1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,125 --> 00:00:32,083 DEN FÖRSTA JANUARI 4 00:00:36,625 --> 00:00:37,583 Hej. 5 00:00:56,208 --> 00:00:57,541 God morgon. 6 00:01:24,416 --> 00:01:26,125 Gott nytt år! 7 00:01:34,083 --> 00:01:36,458 -Vad heter du igen? -Grzegorz. 8 00:01:37,250 --> 00:01:39,208 Dąbrowski. 9 00:01:39,875 --> 00:01:44,625 -Aspirant. -Jaha. Är du redo att bli av med oskulden? 10 00:01:45,666 --> 00:01:47,125 Ja, inspektören. 11 00:02:00,458 --> 00:02:01,875 Det luktar hemskt här. 12 00:02:04,291 --> 00:02:05,291 Man vänjer sig. 13 00:02:06,916 --> 00:02:09,041 Jag har känslig mage, och… 14 00:02:10,875 --> 00:02:15,083 Världens ände… Mitt fel… 15 00:02:15,166 --> 00:02:17,625 Alla mina vänner är döda. Varför? 16 00:02:25,916 --> 00:02:27,083 Vad har vi här? 17 00:02:42,333 --> 00:02:46,791 Förlåt, det är bara…min mage och allt… 18 00:02:48,000 --> 00:02:49,166 Tack, inspektören. 19 00:02:51,041 --> 00:02:52,583 Jag mår bra nu. 20 00:02:54,958 --> 00:02:55,791 Herregud. 21 00:02:57,375 --> 00:02:58,500 Inspektören… 22 00:02:59,333 --> 00:03:02,541 Visst tog du papperet ur din egen ficka? 23 00:03:02,625 --> 00:03:06,916 Inspektören! Vi kan precis ha förstört viktiga bevis. 24 00:03:07,833 --> 00:03:09,250 Vi måste rapportera det. 25 00:03:15,333 --> 00:03:16,291 Oj. 26 00:03:18,166 --> 00:03:20,166 Vad fan hände här? 27 00:03:21,958 --> 00:03:24,708 För att uttrycka på ett språk du förstår: 28 00:03:26,708 --> 00:03:27,833 ett epic fail. 29 00:03:28,791 --> 00:03:30,916 -Va? -Strunt samma. 30 00:03:31,000 --> 00:03:36,541 Börja med att berätta för mig var föräldrarna höll hus under massakern. 31 00:03:36,625 --> 00:03:38,458 På semester i Tatrabergen. 32 00:03:40,916 --> 00:03:43,708 Semester i bergen. Så originellt. 33 00:03:44,291 --> 00:03:49,000 De gick uppför en kulle, sen gick allt utför. 34 00:03:50,125 --> 00:03:52,333 -Förstår du? -Försöker du vara lustig? 35 00:03:53,500 --> 00:03:54,958 Nej. Ursäkta mig. 36 00:03:57,000 --> 00:03:58,291 Och var är de nu? 37 00:04:02,000 --> 00:04:07,333 På sjukhuset. Mamman fick en akut chock när de kom hem. 38 00:04:07,416 --> 00:04:10,625 Hon får medicin nu. Pappan också. Lugnande. 39 00:04:11,250 --> 00:04:12,791 Han var självmordsbenägen. 40 00:04:12,875 --> 00:04:16,333 Han har skuldkänslor för att han lämnade en pistol i huset. 41 00:04:16,416 --> 00:04:21,333 -Har han licens för vapnet? -Ja. Han är en samlare. 42 00:04:22,875 --> 00:04:24,875 Han gillar vapen i allmänhet. 43 00:04:25,750 --> 00:04:27,041 Vilken röra. 44 00:04:28,916 --> 00:04:31,541 Så, hur hamnade du här? 45 00:04:34,916 --> 00:04:37,000 Vacker, inte sant? 46 00:04:37,916 --> 00:04:39,875 Jovars. 47 00:04:44,541 --> 00:04:46,416 Vad säger det dig? 48 00:04:48,791 --> 00:04:50,958 Att min fru kommer att gilla det. 49 00:04:55,708 --> 00:04:56,791 Kom nu. 50 00:05:02,541 --> 00:05:07,375 Så båda föräldrarna är på sjukhuset, dottern i fyllecell… 51 00:05:08,000 --> 00:05:09,916 -Ungdomsvård. -Och deras son? 52 00:05:10,875 --> 00:05:11,750 Marek. 53 00:05:12,583 --> 00:05:14,708 -Är det här Marek? -Det är Marek. 54 00:05:14,791 --> 00:05:16,416 Marek var ensam hemma. 55 00:05:16,500 --> 00:05:19,625 Precis som Kevin. Han hade också en dödscool fest. 56 00:05:19,708 --> 00:05:22,833 -Vad sa jag om att skämta? -Att jag inte ska göra det. 57 00:05:22,916 --> 00:05:25,041 Skriv ner det. Regel nummer två. 58 00:05:32,875 --> 00:05:37,541 Det ser ut som att han, på grund av bollgagen, 59 00:05:38,291 --> 00:05:41,041 kvävdes till döds av sina egna spyor. 60 00:05:42,666 --> 00:05:44,750 Vilket hemskt sätt att dö på. 61 00:05:46,583 --> 00:05:49,000 Du kanske vet att min förra partner dog. 62 00:06:00,166 --> 00:06:01,958 Så, vad tror du? 63 00:06:03,666 --> 00:06:06,041 Baserat på alla ledtrådarna… 64 00:06:07,166 --> 00:06:09,083 …kan jag sammanfatta det så här: 65 00:06:11,083 --> 00:06:12,416 Nåt gick fel. 66 00:06:14,666 --> 00:06:16,250 -Ska vi göra det nu? -Ja. 67 00:06:16,833 --> 00:06:18,625 Kom igen. 68 00:06:20,041 --> 00:06:21,250 Ta en, tack. 69 00:06:22,916 --> 00:06:25,625 Jag tar alltid en bild med en ny partner. 70 00:07:15,625 --> 00:07:18,291 DAGEN INNAN… 71 00:07:24,333 --> 00:07:25,958 -Är du förväntansfull? -Ja. 72 00:07:27,291 --> 00:07:31,875 -Jag får äntligen träffa dina vänner. -Ja, Marek och alla de andra. 73 00:07:32,791 --> 00:07:34,166 Coolt. 74 00:07:34,250 --> 00:07:38,666 -Är nåt på tok? -Det är lugnt. Jag sov för lite i natt. 75 00:07:38,750 --> 00:07:40,708 Min sömntuta! 76 00:07:40,791 --> 00:07:43,875 -Blä! Skaffa ett rum! -Oliwia! 77 00:07:43,958 --> 00:07:46,416 -Hej, snygging. -Vad gör du här? 78 00:07:46,500 --> 00:07:50,250 Trodde du att du kunde gömma dig? Mamma ringde. 79 00:07:50,333 --> 00:07:53,458 Hon är så glad för att hennes son kommer hem till jul. 80 00:07:53,541 --> 00:07:56,500 -Hon gav en föreläsning om sin dotter. -Vad sa hon? 81 00:07:56,583 --> 00:07:59,416 Du vet, farorna med att ligga runt, 82 00:07:59,500 --> 00:08:02,625 könssjukdomar och allt sånt. Perfekt julmiddagsprat. 83 00:08:02,708 --> 00:08:04,166 Och din droganvändning. 84 00:08:04,250 --> 00:08:06,625 -Vad sa du till henne? -Att oroa sig mer. 85 00:08:07,666 --> 00:08:09,416 Hej! 86 00:08:09,500 --> 00:08:12,250 -Jag bjöd inte in henne. -Hördu! 87 00:08:12,916 --> 00:08:14,458 Du måste vara Andżelika. 88 00:08:15,708 --> 00:08:19,375 Han pratar så mycket om dig att jag vet din bh-storlek. 89 00:08:19,458 --> 00:08:20,916 Det är jag, 75 B. 90 00:08:21,875 --> 00:08:24,125 Där ser man! Hon är rolig också! 91 00:08:24,208 --> 00:08:26,500 -Tjena. -Hej. 92 00:08:29,875 --> 00:08:34,291 Gå vart ni vill utom till övervåningen. Föräldrarnas regler. Toan är här. 93 00:08:34,375 --> 00:08:38,000 Festen är i vardagsrummet. I köket finns mat och sprit. 94 00:08:38,083 --> 00:08:41,250 -Filip! Tar du en bild på oss? -Visst. 95 00:08:41,333 --> 00:08:45,166 Det där är Filip, vår festfotograf. Han kom just från torken. 96 00:08:45,916 --> 00:08:49,083 -Du skulle inte berätta det. -Jag sa ju det förut! 97 00:08:49,166 --> 00:08:52,291 Det första steget är att erkänna problemet. 98 00:08:52,375 --> 00:08:56,458 Är han inte fantastisk? Oersättlig. Vår underbara Marek. 99 00:08:56,541 --> 00:09:00,916 Filip… Han hade det lite jobbigt med drogerna, men han är schyst. 100 00:09:01,000 --> 00:09:05,333 Kanske lite överkänslig eller dramatisk, men liten och harmlös. 101 00:09:05,416 --> 00:09:09,250 De här ex-turturduvorna är Anastazja och Jordan. 102 00:09:11,083 --> 00:09:15,041 De var lyckliga förr, men det är inte så mycket lycka kvar. 103 00:09:15,125 --> 00:09:20,125 Hon är inne på andlighet, och han vill bli en ny Post Malone. 104 00:09:20,208 --> 00:09:24,041 Du lovade att vara med mig i kväll! Du vet att det är viktigt. 105 00:09:24,125 --> 00:09:26,375 -Inte nu, gullet. -Men när? 106 00:09:26,458 --> 00:09:30,333 Ge mig lite utrymme, va? Jag försöker fokusera på viktiga saker. 107 00:09:30,416 --> 00:09:33,916 Du distraherar mig. Vi kan umgås senare! 108 00:09:34,000 --> 00:09:34,875 Okej… 109 00:09:38,458 --> 00:09:40,583 Det där är Jacques. Han är fransman. 110 00:09:40,666 --> 00:09:43,166 -Och tydligen mormon. -Mormon? 111 00:09:43,250 --> 00:09:45,458 Två missionärer knackade på i går. 112 00:09:45,541 --> 00:09:49,458 Jag trodde att de var Jehovas vittnen, så jag skrek åt dem, som du. 113 00:09:49,541 --> 00:09:52,333 Men de kom för att de hade hittat min plånbok. 114 00:09:52,416 --> 00:09:55,250 Fattar du? Om Gud finns så gillar han mig. 115 00:09:55,333 --> 00:09:58,625 Som tack bjöd jag in dem till festen. 116 00:09:58,708 --> 00:10:02,500 Det var bara han som kom. Han kan inte polska, men han är okej. 117 00:10:05,958 --> 00:10:07,333 Vad var det där? 118 00:10:10,916 --> 00:10:12,208 Kolla in de där två. 119 00:10:15,750 --> 00:10:18,458 Robert och Rafał. De är som Jay och Silent Bob. 120 00:10:18,541 --> 00:10:23,125 Siktar mot stjärnorna, men till slut runkar de till nåns mammas foto. 121 00:10:23,958 --> 00:10:25,250 Lustigkurrar. 122 00:10:35,708 --> 00:10:38,583 De skulle inte ens få ett ligg på en bordell. 123 00:10:42,583 --> 00:10:47,916 Och här har vi charmören Dariusz. Snyggingarna svärmar runt honom. 124 00:10:48,000 --> 00:10:50,458 -Är ni systrar eller nåt? -Ja! 125 00:10:50,541 --> 00:10:52,666 -Jaså? -Stjärnsystrar. 126 00:10:53,583 --> 00:10:55,583 Han började med tjejerna på dagis. 127 00:10:56,333 --> 00:10:58,458 Alla superhjältar har en bakgrund. 128 00:10:58,541 --> 00:11:01,583 Och som ni vet, med stor makt följer stort ansvar. 129 00:11:04,166 --> 00:11:06,708 Din jävel! Hänger du med slynor? 130 00:11:07,666 --> 00:11:09,666 -Håll käften, subbor! -Nej, Renia. 131 00:11:09,750 --> 00:11:11,250 -Lugn! -Lugn, flickor. 132 00:11:11,333 --> 00:11:14,625 -Vilka är de här jävla subborna? -Vad gör du här? 133 00:11:15,583 --> 00:11:18,708 -Du sa att vi behövde en paus. -Ja, en paus. 134 00:11:18,791 --> 00:11:22,541 En paus betyder inte att du kan ta vilken slampa som helst. 135 00:11:22,625 --> 00:11:26,083 Det gör det visst. Och vadå slampor? Kolla vad coola de är. 136 00:11:26,708 --> 00:11:29,500 Älskling… Du sa att vi var bra. 137 00:11:29,583 --> 00:11:32,750 -Vi är bra tillsammans. -Vi knullade en gång, Pinky. 138 00:11:32,833 --> 00:11:35,875 -Du har stalkat mig i två månader. -Tre månader! 139 00:11:36,625 --> 00:11:38,583 Vad fan? 140 00:11:38,666 --> 00:11:42,833 -Jag lät dig pissa på mig! -Och? Alla pissar på alla nu för tiden. 141 00:11:42,916 --> 00:11:45,250 Nu för tiden är det som att kyssas. 142 00:11:45,333 --> 00:11:47,041 -Du pissar inte på mig. -Synd. 143 00:11:47,125 --> 00:11:51,416 -Inte på mig heller. -Hörni. Hon är bara fånig. Det går över. 144 00:11:51,500 --> 00:11:52,500 Hej då! 145 00:11:55,666 --> 00:11:59,791 Pinky, lugna ner dig! Lyssna på mig, din dåre. Vi är färdiga nu. 146 00:11:59,875 --> 00:12:02,375 Finito. Singel. Kaputt. Game over. 147 00:12:02,458 --> 00:12:05,916 Där är dörren. Gå ut och låt mig leva för en gångs skull. 148 00:12:06,000 --> 00:12:09,791 Hoppas du sätter i halsen och dör! 149 00:12:14,166 --> 00:12:15,125 Du, Daro! 150 00:12:18,833 --> 00:12:21,458 Sluta tramsa. Det ger dålig karma. 151 00:12:21,541 --> 00:12:23,958 Kom igen, festen har bara börjat! 152 00:12:25,625 --> 00:12:27,958 Jag skulle aldrig pissa på dig. 153 00:12:29,333 --> 00:12:30,458 Jag vet. 154 00:12:31,791 --> 00:12:36,125 Vad söta ni är, Romeo och Julia. Ha så kul på festen. 155 00:12:40,125 --> 00:12:41,541 Män är svin! 156 00:12:46,916 --> 00:12:49,000 -Gillar du det? -Gillar jag vad? 157 00:12:50,166 --> 00:12:52,625 -Halsbandet. -Ja, det är jättefint. 158 00:12:54,333 --> 00:12:57,416 -Du gillar det inte. -Jag gillar det! 159 00:12:57,500 --> 00:13:02,875 -Jag har kvittot, vi kan byta det. -Paweł, det är jättefint. Slappna av. 160 00:13:26,916 --> 00:13:28,416 Vem har vi här då? 161 00:13:28,500 --> 00:13:31,333 -Hej, Marek! -Mannen! 162 00:13:31,416 --> 00:13:34,583 -Det här är Gloria. Det här är Marek. -Hej. 163 00:13:34,666 --> 00:13:36,875 Det var oväntat. Har ni dejtat länge? 164 00:13:36,958 --> 00:13:38,666 -Tre månader. -Vi dejtar inte. 165 00:13:39,208 --> 00:13:43,291 Jag menar… Vi har träffats i några månader. 166 00:13:43,375 --> 00:13:47,375 -Men vi är inte ihop. Vi dejtar inte. -Nej, inte alls. 167 00:13:47,916 --> 00:13:53,583 Jag menar, vi gör det, men vi har inget förhållande. Det är inte… 168 00:13:53,666 --> 00:13:56,041 -Har du nåt att dricka? -Vad vill du ha? 169 00:13:56,125 --> 00:14:00,583 -Vin. -Vin… Jag tror inte det. 170 00:14:01,250 --> 00:14:05,250 Vi har champagne till nyårsskålen, men du kan ta den om du vill. 171 00:14:05,333 --> 00:14:08,958 Självklart vill jag det. Underbart. 172 00:14:12,541 --> 00:14:14,166 Underbart. 173 00:14:18,583 --> 00:14:20,583 Så, hur träffades ni? 174 00:14:21,208 --> 00:14:24,083 Vi träffades på en begravning. 175 00:14:24,166 --> 00:14:25,583 Häftigt! 176 00:14:26,875 --> 00:14:30,666 -Alltså, inte häftigt för…du vet vem. -Slappna av. 177 00:14:30,750 --> 00:14:32,500 -Vem kolade vippen? -Bogdan! 178 00:14:32,583 --> 00:14:35,083 Jordan! Hur ofta ska jag säga det? 179 00:14:35,166 --> 00:14:38,166 Pawełs farmor. Jag kände hennes dotter. Hans mor. 180 00:14:38,250 --> 00:14:41,375 Otroligt hur universum sammanför människor. 181 00:14:41,458 --> 00:14:43,916 -Vill du spela? -Visst. 182 00:14:44,000 --> 00:14:47,041 När man gör sig av med röran i sitt liv, 183 00:14:47,125 --> 00:14:52,250 skapar man utrymme för universum att sammanföra själsfränder som er. 184 00:14:53,541 --> 00:14:57,916 Säger du att hans farmor dog för att ge plats åt Gloria? 185 00:14:58,000 --> 00:15:02,416 Sluta vara så enkelspårig! När nåt hemskt händer i livet, 186 00:15:02,500 --> 00:15:04,541 så leder det till nåt bra. 187 00:15:04,625 --> 00:15:09,916 -Som i Lejonkungen. Livets cirkel. -Ja, precis som i Lejonkungen. 188 00:15:10,000 --> 00:15:13,166 Livets cirkel symboliserar det heliga universumet. 189 00:15:13,250 --> 00:15:15,958 -Universum, blaha. Nu spelar vi! -Det är sant. 190 00:15:17,333 --> 00:15:19,125 -Jäklar. -Det var nära. 191 00:15:19,208 --> 00:15:22,833 Gloria, du ska bara dricka när han träffar. 192 00:15:24,500 --> 00:15:26,000 Så ska det se ut! 193 00:15:27,458 --> 00:15:31,666 Ni passar nog ihop astrologiskt också. Vad har ni för stjärntecken? 194 00:15:31,750 --> 00:15:34,291 -Jag är… -Vänta, låt mig gissa. 195 00:15:36,125 --> 00:15:39,750 Du är…en tvilling. 196 00:15:39,833 --> 00:15:42,416 -Och Gloria måste vara… -Jag vet! 197 00:15:42,500 --> 00:15:45,208 Gloria är en siren. 198 00:15:45,291 --> 00:15:48,208 -Hon är en vattuman. -Paweł, nu dansar vi! 199 00:15:49,291 --> 00:15:52,291 Jag känner inte för det just nu. 200 00:15:52,375 --> 00:15:55,833 Så dans står med på listan över saker som du inte gör? 201 00:15:55,916 --> 00:15:57,500 Vi kan fortfarande… 202 00:15:58,583 --> 00:16:02,458 Så du säger att du kan sätta på henne utan förpliktelser? 203 00:16:03,791 --> 00:16:06,416 -I princip. -Jäklar. 204 00:16:07,041 --> 00:16:10,250 Jag skulle också fimpa farmor om nån tog hennes plats. 205 00:16:10,333 --> 00:16:11,166 Skitstövel! 206 00:16:12,708 --> 00:16:15,541 Det är bara en sak. 207 00:16:15,625 --> 00:16:20,333 Hon blir galen när hon dricker. Hon tappar kontrollen. 208 00:16:20,416 --> 00:16:24,166 Toppen! Galna slynor! 209 00:16:24,250 --> 00:16:28,166 Jo. Men det är bara… Hon håller mig på avstånd. 210 00:16:28,708 --> 00:16:33,916 Allt är bra, vi trivs ihop. Hon är väldigt smart. 211 00:16:34,541 --> 00:16:37,000 -Och sexet, sen… -Är det bra? 212 00:16:38,333 --> 00:16:42,875 Vänta… Jag känner ett positivt energiflöde från dig. 213 00:16:43,583 --> 00:16:47,458 Är du kär? Vilken loser! 214 00:16:47,541 --> 00:16:51,916 Lägg av. Förresten: De är kära, ra, ra, ra. 215 00:16:53,083 --> 00:16:57,958 Du kommer att gilla min låt. En garanterad hit. Du ska få höra den. 216 00:17:07,250 --> 00:17:08,291 Helvete! 217 00:17:35,625 --> 00:17:38,250 Storhet är uthållighet… 218 00:17:38,333 --> 00:17:41,041 Uthållighet är envishet… 219 00:17:41,125 --> 00:17:43,958 Envishet är ståndaktighet… 220 00:17:44,041 --> 00:17:45,958 Storhet är uthållighet… 221 00:17:46,041 --> 00:17:47,833 Uthållighet är envishet… 222 00:17:47,916 --> 00:17:50,708 Envishet är ståndaktighet. 223 00:18:03,000 --> 00:18:04,666 -Hej där. -Hej. 224 00:18:05,583 --> 00:18:11,250 Du, jag gjorde nåt dumt. Jag spillde sprit på din kamera. 225 00:18:11,875 --> 00:18:15,666 -Oj. -Förlåt. Jag känner mig som en idiot. 226 00:18:15,750 --> 00:18:18,916 Gör inte det. Det ordnar sig nog. 227 00:18:19,000 --> 00:18:21,083 -Den funkar, det är lugnt. -Gör den? 228 00:18:21,166 --> 00:18:23,166 -Ja, den funkar. -Vad bra! 229 00:18:23,250 --> 00:18:28,416 Vad sägs om att röka en joint med mig? En fredspipa. 230 00:18:29,541 --> 00:18:32,083 -Vet du vad? Jag kan inte. -Kan du inte? 231 00:18:32,166 --> 00:18:35,541 -Jag borde verkligen inte. -Kan inte eller vill inte? 232 00:18:35,625 --> 00:18:40,083 Inte för att jag inte vill, det vill jag, verkligen… 233 00:18:41,000 --> 00:18:43,625 Förbjuden frukt smakar bäst. 234 00:18:45,875 --> 00:18:46,916 Jag vet. 235 00:18:48,375 --> 00:18:50,166 Skippa skitsnacket och kom. 236 00:18:54,625 --> 00:18:56,458 Morettis pizza, bäst i stan. 237 00:18:56,541 --> 00:18:58,416 Jaså? Är den så god? 238 00:19:00,291 --> 00:19:04,875 -Bästa pizzan i stan. -Det suger att jobba på nyårsafton, va? 239 00:19:06,791 --> 00:19:10,000 -Lite grann. -Jag skulle hänga mig om jag var du. 240 00:19:11,958 --> 00:19:16,125 -Okej, det blir 560. -Oj då! Ingår det en strippa i det? 241 00:19:16,208 --> 00:19:19,916 -Är hon i kartongerna? Ska hon hoppa ut? -Nej. 242 00:19:20,000 --> 00:19:21,666 -Är du strippan? -Nej. 243 00:19:22,375 --> 00:19:25,833 Slappna av, jag skojar. Har din humor frusit ihjäl? 244 00:19:25,916 --> 00:19:30,250 -Kan du inte bara betala? -Jag har inga pengar på mig. 245 00:19:31,083 --> 00:19:32,500 Kan du vänta lite? 246 00:19:33,625 --> 00:19:36,000 Förare 4, var är du? Förare 4, svara. 247 00:19:37,208 --> 00:19:38,833 -Jag har bråttom. -Visst. 248 00:19:38,916 --> 00:19:42,333 Jag är snabb som…nån som är snabb. 249 00:19:43,083 --> 00:19:44,166 Skynda dig, okej? 250 00:19:45,208 --> 00:19:46,333 I'll be back. 251 00:19:48,500 --> 00:19:49,458 Okej. 252 00:19:50,583 --> 00:19:52,541 Fattar du? 253 00:19:53,541 --> 00:19:55,125 Jag kommer på nåt bättre. 254 00:20:03,291 --> 00:20:06,291 -Du sa nåt om en gitarr? -Ja, jag hämtar den strax. 255 00:20:35,083 --> 00:20:37,083 Fransk pudel. 256 00:20:45,583 --> 00:20:49,416 RAFAŁ: JAG KAN INTE VÄNTA! TOALETTEN? 257 00:20:49,500 --> 00:20:51,541 PTYŚ: MIDNATT. VAR REDO! 258 00:20:51,625 --> 00:20:53,708 Vem sms:ar du hela tiden? 259 00:20:53,791 --> 00:20:56,333 Jag messar med en brud. 260 00:20:58,375 --> 00:21:01,125 En brud? Jo, säkert. 261 00:21:02,416 --> 00:21:05,583 -Jag undrar vem som skulle messa dig. -Din mamma. 262 00:21:08,916 --> 00:21:10,541 På tal om MILF:ar… 263 00:21:12,583 --> 00:21:14,541 -Kolla in henne. -Ja. 264 00:21:16,166 --> 00:21:17,666 Vilken snygging. 265 00:21:18,666 --> 00:21:22,875 -Eller hur? -Vilken…slampa! 266 00:21:22,958 --> 00:21:24,083 Eller hur? 267 00:21:25,041 --> 00:21:27,416 -Vi knullar henne. -Va? 268 00:21:28,208 --> 00:21:29,458 Vi knullar henne! 269 00:21:30,666 --> 00:21:35,666 Visst, men det blir inget om vi bara står här. 270 00:21:35,750 --> 00:21:36,708 Så? 271 00:21:36,791 --> 00:21:38,666 -Sätt fart. -Du först! 272 00:21:39,875 --> 00:21:43,208 -Jag var först förra gången. -Det är din tur. 273 00:21:44,083 --> 00:21:46,916 -Fegar du ur? -Vem? Jag? 274 00:21:47,000 --> 00:21:50,458 -Du har inga ballar. -Jag, inga ballar? Jag går! 275 00:22:14,541 --> 00:22:15,958 Hallå, hör du. 276 00:22:16,541 --> 00:22:17,416 Va? 277 00:22:18,041 --> 00:22:22,750 Jag undrar varför man behöver tjejer när det finns pizza. 278 00:22:23,666 --> 00:22:27,208 De är nog till för andra saker. Tror du inte det? 279 00:22:27,291 --> 00:22:31,166 Just det. Tvätt, städning, matlagning. 280 00:22:32,541 --> 00:22:34,875 Fast man kan beställa det också. 281 00:22:42,375 --> 00:22:44,333 Nå, vad tycker du? 282 00:22:46,916 --> 00:22:49,875 Vi träffades för två år sen. Friar du redan? 283 00:22:49,958 --> 00:22:51,416 Snälla, sluta. 284 00:22:51,500 --> 00:22:54,708 -Du fick mig att gråta. -Jättekul. 285 00:22:54,791 --> 00:22:59,625 -Du visar mig en ring. Vad är det här? -Jag ska fria till Andżelika i kväll. 286 00:23:01,041 --> 00:23:02,750 Vad fan är det med dig? 287 00:23:03,750 --> 00:23:06,125 -Hur går det? -Va? 288 00:23:07,541 --> 00:23:09,416 Har det blivit bättre? 289 00:23:10,375 --> 00:23:13,541 Herregud… Jag berättade bara för att jag var full. 290 00:23:13,625 --> 00:23:16,083 Raring, jag frågar för din skull! 291 00:23:16,166 --> 00:23:19,458 Jag har tänkt igenom det. Det är dags. Hon är fantastisk. 292 00:23:19,541 --> 00:23:21,916 -Du har tänkt? -Det har gått tio månader. 293 00:23:22,000 --> 00:23:22,833 Tio månader? 294 00:23:23,583 --> 00:23:24,791 Hur många gånger? 295 00:23:26,041 --> 00:23:27,583 Menar du… 296 00:23:27,666 --> 00:23:30,750 -Är sexet bra? Är hon ett bra ligg? -Otroligt bra. 297 00:23:31,250 --> 00:23:34,208 -Hur många gånger…du vet? -Jag vet inte. 298 00:23:34,291 --> 00:23:35,791 Tänk lite mer på saken. 299 00:23:36,375 --> 00:23:38,333 Hur många gånger har du kommit? 300 00:23:40,291 --> 00:23:42,541 Jag vet inte, några? 301 00:23:44,625 --> 00:23:46,125 I helvete heller. Aldrig! 302 00:23:46,208 --> 00:23:48,041 Jag älskar henne, Darek. 303 00:23:49,791 --> 00:23:51,750 Själv älskar jag pepperonipizza. 304 00:23:51,833 --> 00:23:55,125 Hur vet jag det? För att jag har testat olika sorter. 305 00:23:56,416 --> 00:23:57,250 Hawaii… 306 00:23:59,125 --> 00:24:02,458 …eller Capricciosa, som är ganska tråkig. 307 00:24:02,541 --> 00:24:05,333 Det finns tonfiskpizza. Eller vegetarisk. 308 00:24:06,375 --> 00:24:07,833 Quattro formaggi. 309 00:24:07,916 --> 00:24:11,375 Du har bara testat en, den första du kom över. 310 00:24:11,458 --> 00:24:13,666 En tugga, sen: "Wow, fantastiskt." 311 00:24:13,750 --> 00:24:16,458 Dumpa honom. Knulla en idrottsman. 312 00:24:16,541 --> 00:24:21,208 -Hur kan du säga så? Han är din bror! -Ska du gifta dig för att fylla tomrummet? 313 00:24:21,291 --> 00:24:26,625 Du får ett barn, sen ett till, för det är enklare med två. 314 00:24:27,250 --> 00:24:30,750 Han jobbar jämt för att tjäna pengar till era problem. 315 00:24:30,833 --> 00:24:35,625 Du inser att den där skitstöveln inte kan fylla ditt tomrum. 316 00:24:35,708 --> 00:24:38,958 Så du hugger honom med en yxa. Förstår du? 317 00:24:39,833 --> 00:24:41,000 Jag vill honom väl. 318 00:24:42,833 --> 00:24:44,375 Är du inte mätt av pizzan? 319 00:24:45,083 --> 00:24:47,000 -Va? -Du är nästan 30! 320 00:24:47,083 --> 00:24:50,875 -Och jagar tonåringar på nyårsafton. -Lägg av. 321 00:24:50,958 --> 00:24:56,708 -Skärp dig. Slå dig till ro. -Herregud. Det funkar inte så. 322 00:24:56,791 --> 00:25:00,000 "Jag vill gifta mig med en kvinna, ge mig en nu." 323 00:25:00,083 --> 00:25:03,166 Jag har gott om tid. Varför bryr jag mig ens? 324 00:25:03,250 --> 00:25:04,458 Var är din tjej? 325 00:25:08,583 --> 00:25:10,541 -Blondinen. -Var? 326 00:25:11,916 --> 00:25:13,166 Daniel! 327 00:25:14,083 --> 00:25:17,708 Jäklar. Margherita! 328 00:25:17,791 --> 00:25:19,750 Nu fattar jag. 329 00:25:21,541 --> 00:25:23,875 Och den andra? Den som pratar med henne? 330 00:25:23,958 --> 00:25:26,250 -Vem är det? -Det är min syster. 331 00:25:26,333 --> 00:25:28,458 Har du en syster? Lägg av. 332 00:25:29,250 --> 00:25:31,041 Hon med renhornen? 333 00:25:46,666 --> 00:25:48,000 Har du sett Gloria? 334 00:25:48,916 --> 00:25:51,416 -Vem? -Gloria. En äldre kvinna. 335 00:25:51,500 --> 00:25:54,375 -Gloria… -Gloria, ja. 336 00:25:54,458 --> 00:25:56,666 Ja, självklart! 337 00:25:56,750 --> 00:25:59,458 -Var? -Överallt! 338 00:26:00,833 --> 00:26:01,666 Överallt. 339 00:26:07,875 --> 00:26:08,791 Nå? 340 00:26:10,708 --> 00:26:13,333 -Tror du att din vän levererar? -Rafał? 341 00:26:13,416 --> 00:26:18,541 Ja, absolut. Du kan lita på honom. Han är en bra kille. 342 00:26:24,333 --> 00:26:25,166 Fixade du det? 343 00:26:27,625 --> 00:26:31,166 -Ja. -Fan, du är duktig! 344 00:26:31,250 --> 00:26:36,750 -Här. -Toppen. Snabb leverans också! 345 00:26:41,333 --> 00:26:44,208 -Vilken fin överraskning! -Ge tillbaka den sen. 346 00:26:45,416 --> 00:26:48,333 Snälla… Okej! 347 00:26:50,666 --> 00:26:53,125 -Varifrån fick du det? -Det är kalcium. 348 00:26:53,833 --> 00:26:56,666 -Jag hittade det i köket och malde det. -Vad fan? 349 00:26:56,750 --> 00:27:00,083 -Du skulle fixa riktiga grejer! -Jag är inte Pablo Escobar? 350 00:27:04,833 --> 00:27:05,666 Wow! 351 00:27:07,083 --> 00:27:08,708 Jag har saknat det här! 352 00:27:10,375 --> 00:27:12,375 Jag har inte gjort det sen… 353 00:27:13,458 --> 00:27:17,083 …1995? Herregud. 354 00:27:17,166 --> 00:27:20,791 Det brukade…kännas annorlunda. 355 00:27:25,833 --> 00:27:29,458 Okej. Mina söta pojkar! 356 00:27:31,833 --> 00:27:33,833 Vad vill ni göra med mig då? 357 00:27:34,500 --> 00:27:35,666 Tja… 358 00:27:37,125 --> 00:27:38,083 Ja? 359 00:27:39,875 --> 00:27:41,541 Vi vill… 360 00:27:42,750 --> 00:27:43,833 …ha lite sex. 361 00:27:44,625 --> 00:27:46,291 Sakta i backarna! 362 00:27:47,416 --> 00:27:48,708 Vad heter du igen? 363 00:27:49,375 --> 00:27:52,250 -Rafał. -Rafał. 364 00:27:53,041 --> 00:27:56,333 Rafałek. Vad vill du göra med mig? 365 00:27:56,958 --> 00:27:58,583 Tja… 366 00:28:00,166 --> 00:28:01,458 Galna ställningar. 367 00:28:02,125 --> 00:28:04,000 Härligt! Vilka? 368 00:28:06,125 --> 00:28:09,666 -Bakifrån. -Min favorit! Visa hur. 369 00:28:14,125 --> 00:28:16,791 Nej, raring. Visa på honom. 370 00:28:16,875 --> 00:28:20,458 -Va? -Visa vad du skulle göra med mig. 371 00:28:20,541 --> 00:28:22,833 -Men på honom. -Hur då? 372 00:28:22,916 --> 00:28:25,583 -Visa mig bara. -Vad fan? Vad gör du? 373 00:28:26,250 --> 00:28:29,541 -Vänta lite. Vi gör inget sånt. -Kom igen, killar! 374 00:28:29,625 --> 00:28:31,583 Vi gör inget sånt! 375 00:28:31,666 --> 00:28:33,208 Det stannar mellan oss. 376 00:28:33,291 --> 00:28:36,125 Jag har sett såna filmer. Det slutar alltid illa. 377 00:28:36,208 --> 00:28:38,541 -Vilken är din favoritställning? -Min? 378 00:28:39,250 --> 00:28:41,875 Den där han inte rör mig. Den är fantastisk. 379 00:28:41,958 --> 00:28:42,875 Okej. 380 00:28:43,958 --> 00:28:46,125 Men… 381 00:28:49,125 --> 00:28:51,625 -Ingen press. -Nej, vänta! 382 00:29:04,250 --> 00:29:10,625 Jag ser att du är bra på det där. Du är ett riktigt proffs. 383 00:29:10,708 --> 00:29:12,916 Så du är fotograf? 384 00:29:13,875 --> 00:29:19,041 Inte riktigt. Det är mer av en hobby. En distraktion. 385 00:29:19,750 --> 00:29:23,791 -Distraktion från vad? -Från verkligheten, antar jag. 386 00:29:23,875 --> 00:29:26,708 Tog du några bra bilder idag? 387 00:29:27,500 --> 00:29:28,666 Det gjorde jag. 388 00:29:30,166 --> 00:29:31,916 -Visa mig. -Nej. 389 00:29:32,000 --> 00:29:33,166 -Kom igen. -Nej. 390 00:29:33,958 --> 00:29:38,666 De behöver fixas lite. Röda ögon och sånt. 391 00:29:38,750 --> 00:29:42,250 -Försöker du dölja nåt för mig? -Nej, hur så? 392 00:29:43,291 --> 00:29:45,916 -Är du säker? -Ja, jag är säker. 393 00:29:47,333 --> 00:29:49,208 Okej, låt mig gissa. 394 00:29:56,375 --> 00:29:57,750 Du… 395 00:29:58,916 --> 00:30:00,000 …är… 396 00:30:01,000 --> 00:30:02,041 …en Våg. 397 00:30:03,375 --> 00:30:04,416 Vågen, ja. 398 00:30:05,875 --> 00:30:08,166 -Det var en bra gissning. -En gissning? 399 00:30:08,250 --> 00:30:12,208 -Hur kan du annars veta? -Nej. Jag kan läsa folk. 400 00:30:12,291 --> 00:30:16,125 Och jag läser dig också. Du gömmer mycket under ditt hårda skal. 401 00:30:16,791 --> 00:30:22,708 Du är ung, men du har gått igenom nåt slags förhållande. 402 00:30:22,791 --> 00:30:24,958 Ett jobbigt förhållande. 403 00:30:25,041 --> 00:30:28,541 Det sårade dig så djupt att du inte har kommit över det. 404 00:30:29,583 --> 00:30:32,250 Så du lider. Inte på grund av en tjej, 405 00:30:32,875 --> 00:30:36,250 men på grund av förhållandet till dina föräldrar. 406 00:30:37,541 --> 00:30:41,875 Så du har distanserat dig från verkligheten 407 00:30:41,958 --> 00:30:44,166 och du har fått nog. Har jag rätt? 408 00:30:44,750 --> 00:30:48,125 Inte illa. Jag är imponerad. Men det är svårt. 409 00:30:48,958 --> 00:30:50,875 Jag sa ju det. Jag har en gåva! 410 00:30:51,500 --> 00:30:53,125 Okej, min tur. 411 00:30:54,750 --> 00:30:59,583 Ge mig din hand. En rektangulär handflata med korta, smala fingrar. 412 00:30:59,666 --> 00:31:01,125 Okej. 413 00:31:01,708 --> 00:31:05,750 Det är typiskt för någon som är eld. 414 00:31:05,833 --> 00:31:10,916 En individualist. En hetlevrad individualist. 415 00:31:11,000 --> 00:31:15,166 Kanske lite otålig, kanske lite intolerant. 416 00:31:17,250 --> 00:31:19,500 -Jösses. -Va? 417 00:31:20,375 --> 00:31:22,083 Din livslinje är bruten. 418 00:31:22,875 --> 00:31:28,000 Du har också upplevt nåt som har påverkat dina livsval. 419 00:31:28,791 --> 00:31:31,291 Och de två kryssen här. Ser du? 420 00:31:32,416 --> 00:31:36,916 De säger att du har upplevt ett personligt svek. 421 00:31:39,125 --> 00:31:41,208 Och du är en Vattuman. 422 00:31:45,500 --> 00:31:47,291 Hur visste du det? 423 00:31:48,125 --> 00:31:49,333 Jag har en gåva. 424 00:31:50,291 --> 00:31:54,916 Vet du vad de säger? Vattumannen och Vågen… 425 00:31:55,666 --> 00:32:00,583 …brukar känna sig fria att uttrycka sina sexuella begär. 426 00:32:00,666 --> 00:32:02,916 -Jaså, det säger du? -Ja. Vad synd. 427 00:32:04,166 --> 00:32:07,125 Vem vet vad som kan ske i ett parallellt universum 428 00:32:07,208 --> 00:32:08,833 där vi båda är singlar. 429 00:32:10,666 --> 00:32:13,041 -Är du redo? -Ja. 430 00:32:14,416 --> 00:32:15,625 För vad? 431 00:32:16,916 --> 00:32:18,291 Att tända på! 432 00:32:21,875 --> 00:32:24,458 -Vad letar du efter? -Jag glömde tändaren. 433 00:32:24,541 --> 00:32:26,333 Det kanske är ett tecken. 434 00:32:27,333 --> 00:32:29,416 På att vi inte borde röka. 435 00:32:32,000 --> 00:32:33,541 -Du får äran. -Börja du. 436 00:32:33,625 --> 00:32:36,875 -Kom igen, du slappnar av. -Jag är redan avslappnad. 437 00:32:36,958 --> 00:32:38,500 Jag ser hur spänd du är. 438 00:32:49,583 --> 00:32:50,666 Håll den här. 439 00:32:52,708 --> 00:32:54,083 Vad är det här? 440 00:32:57,583 --> 00:32:59,166 Nåt slags nyckel. 441 00:33:02,083 --> 00:33:03,250 Flytta på dig. 442 00:33:20,458 --> 00:33:21,958 Åh, fan. 443 00:33:27,166 --> 00:33:28,083 Vad gör du? 444 00:33:29,875 --> 00:33:33,625 Sluta sikta på mig. Gör inte så. Jag gillar det inte. 445 00:33:34,458 --> 00:33:38,000 Det här är grymt! Jag har alltid velat skjuta. 446 00:33:38,083 --> 00:33:41,666 Du vet inte ens hur man håller den. Ska jag visa dig? 447 00:33:43,208 --> 00:33:47,166 -Hur kan du vara en vapenexpert? -Pappa lärde mig. 448 00:33:47,250 --> 00:33:50,500 Och jag vill lära mig. Vilket sammanträffande! 449 00:33:50,583 --> 00:33:52,916 Det kanske inte är ett sammanträffande. 450 00:33:56,041 --> 00:33:58,625 Sikta där. På snögubben. Det verkar säkert. 451 00:33:59,166 --> 00:34:02,916 -Så du föredrar säkert? -Inte alltid. 452 00:34:03,791 --> 00:34:05,083 Raka axlar. 453 00:34:05,166 --> 00:34:07,250 -Så här? -Ja. 454 00:34:07,875 --> 00:34:11,250 -Fötterna axelbrett isär. -Så här? 455 00:34:12,166 --> 00:34:13,666 Ja. 456 00:34:13,750 --> 00:34:16,791 Här kan du slappna av… 457 00:34:17,958 --> 00:34:19,000 Ja. 458 00:34:19,666 --> 00:34:22,125 Nu osäkrar du pistolen. 459 00:34:25,125 --> 00:34:26,958 Och nu… 460 00:34:28,208 --> 00:34:30,750 Släpp avtryckaren. 461 00:34:41,166 --> 00:34:44,708 Snyggt! Så där ja, Rafał! 462 00:34:44,791 --> 00:34:46,458 -Smiska honom på rumpan. -Va? 463 00:34:46,541 --> 00:34:48,125 Smiska honom! 464 00:34:48,208 --> 00:34:51,708 Hårdare! Åh, ja! Ta tag i hans hår. 465 00:35:06,416 --> 00:35:07,875 Ja! 466 00:35:22,125 --> 00:35:25,041 Ja, Filip! Det är vad universum ville! 467 00:35:29,041 --> 00:35:30,125 Förlåt. 468 00:35:33,750 --> 00:35:34,625 Vad var det? 469 00:35:34,708 --> 00:35:35,791 Bra, Rafał! 470 00:35:38,500 --> 00:35:40,625 Fortsätt, kom igen! 471 00:35:40,708 --> 00:35:42,000 Vad var det? 472 00:35:44,125 --> 00:35:46,250 -Vad gör du? -Filmar du? 473 00:35:46,333 --> 00:35:48,041 -Radera det! -Det är till er! 474 00:35:48,125 --> 00:35:52,208 Självklart raderar jag. Herregud. Den är avstängd. 475 00:35:52,291 --> 00:35:53,583 Fortsätt. 476 00:35:56,291 --> 00:35:59,500 Andżelika, du är det bästa som nånsin har hänt mig. 477 00:36:00,541 --> 00:36:03,125 När jag träffade dig… 478 00:36:03,916 --> 00:36:09,041 …vändes min värld upp och ner. Den förändrades för alltid. 479 00:36:11,166 --> 00:36:15,333 Du är det bästa… Det har jag redan sagt. Jag älskar dig! 480 00:36:21,708 --> 00:36:23,458 Hallå? Ja, mamma? 481 00:36:24,166 --> 00:36:26,833 Vadå hungrig? Jag gjorde smörgåsar. 482 00:36:28,041 --> 00:36:33,583 Okej. Öppna hörnhyllan. Det finns en grön gryta där. 483 00:36:33,666 --> 00:36:37,083 Ta den och lägg i piroger. 484 00:36:37,166 --> 00:36:38,500 -Förare 4, kom. -Fan! 485 00:36:38,583 --> 00:36:41,333 -Var är du? -Inte du, mamma. Förlåt. 486 00:36:50,541 --> 00:36:52,791 Äh, åt helvete med det. 487 00:36:56,291 --> 00:36:58,208 Snälla, tjejer, sätt på den här. 488 00:36:58,291 --> 00:37:03,041 Ni kommer att häpna. Det kommer att bli en hit med stort H. 489 00:37:03,125 --> 00:37:06,750 -Inte en chans. -Ni kommer inte att ångra det. 490 00:37:06,833 --> 00:37:09,750 Fan, inte igen. Hon dricker och försvinner. 491 00:37:09,833 --> 00:37:12,000 Stack din brud iväg med nån annan? 492 00:37:12,083 --> 00:37:16,208 Det skulle aldrig hända mig. Anastazja vet sin plats. 493 00:37:24,666 --> 00:37:27,500 -Vad hände? -Helvete. 494 00:37:29,041 --> 00:37:30,291 Anastazja! 495 00:37:46,000 --> 00:37:48,541 Helvete… Marek. 496 00:37:50,000 --> 00:37:51,833 Fan också. 497 00:37:53,416 --> 00:37:55,666 Åh, nej. 498 00:37:59,375 --> 00:38:00,250 Okej. 499 00:38:08,708 --> 00:38:11,333 Jag kommer strax. Gå ingenstans! 500 00:38:15,250 --> 00:38:16,666 -Hej! -Hej! 501 00:38:16,750 --> 00:38:19,125 Hörde du smällen? Vad var det? 502 00:38:19,208 --> 00:38:22,916 Vilken smäll? Jag hörde ingenting. Kanske kommer tyskarna? 503 00:38:25,291 --> 00:38:29,125 -Vad har hänt här? -Inget. 504 00:38:29,208 --> 00:38:30,791 Är han död? 505 00:38:32,291 --> 00:38:35,000 Ja, han är dödspackad! 506 00:38:35,583 --> 00:38:38,958 -Och nu vilar han! -Herregud, allt blod… 507 00:38:39,833 --> 00:38:40,875 Är det blod? 508 00:38:43,000 --> 00:38:45,916 -Det är ketchup. -Det går inte ihop. 509 00:38:46,000 --> 00:38:48,791 Vad menar du? 510 00:38:49,416 --> 00:38:52,625 Ketchup. Pizza. Vin. 511 00:38:53,458 --> 00:38:56,458 Vodka. Och så tar det slut. Eller hur, Marek? 512 00:38:56,541 --> 00:38:59,833 Kom, kompis. Sov ruset av dig. 513 00:38:59,916 --> 00:39:02,791 -Anastazja, kom med. -Jag är en mördare. 514 00:39:03,708 --> 00:39:04,916 Jag är en mördare. 515 00:39:05,000 --> 00:39:11,041 -Borde vi inte ringa ambulans? -Nej! Han behöver bara vila. 516 00:39:11,125 --> 00:39:15,958 -I evig frid. Amen. -Ni har sjuk humor. 517 00:39:16,041 --> 00:39:18,708 -Allt väl, vännen? -Allt är okej. 518 00:39:18,791 --> 00:39:23,250 -Vad hände? -Vi leker bara en lek. 519 00:39:23,333 --> 00:39:25,208 Jackson Pollock! Herrejävlar. 520 00:39:31,666 --> 00:39:33,250 Vad fan är det med dig? 521 00:39:34,375 --> 00:39:35,875 Vill du åka i fängelse? 522 00:39:36,833 --> 00:39:39,458 Nej. Det måste finnas en förklaring. 523 00:39:40,250 --> 00:39:43,416 Ja! Vi har precis upplevt en karmisk koppling. 524 00:39:43,500 --> 00:39:45,416 Det var menat att hända. 525 00:39:45,500 --> 00:39:48,625 Det här är inget skämt! Vi har ett riktigt problem! 526 00:39:48,708 --> 00:39:54,666 Vad är problemet? Universum ville det här. Ett styrkeprov på vår möjliga relation. 527 00:39:54,750 --> 00:39:55,708 Kom igen! 528 00:39:57,208 --> 00:40:00,833 Vi får följa våra fotspår. Du bjöd med mig hit upp. 529 00:40:00,916 --> 00:40:03,041 -Nej! -Du tog en massa bilder på mig. 530 00:40:03,125 --> 00:40:06,750 Filip, det var inte konst. Det var förspel. 531 00:40:06,833 --> 00:40:11,250 Vakna, Anastazja! Merkurius position har inget med det att göra! 532 00:40:11,333 --> 00:40:14,583 Inte Betelgeuses vinkel eller stjärnbilden Örnen heller, 533 00:40:14,666 --> 00:40:16,625 eller nån annan kosmologisk skit! 534 00:40:17,166 --> 00:40:18,833 -Jaså? -Ja! 535 00:40:18,916 --> 00:40:22,916 Och när du spådde mig i handflatan? Vad var det om? 536 00:40:23,000 --> 00:40:27,166 Energi. Vi utbytte energier. Det är logiskt. 537 00:40:27,250 --> 00:40:33,041 Han berättade att du känner dig försummad. Att Jordan bara tänker på sin rap-karriär. 538 00:40:33,125 --> 00:40:35,125 Hur kosmisk och fantastisk du är. 539 00:40:35,208 --> 00:40:40,958 Så jag använde det och kryddade det lite med horoskoptrams som stämmer för alla. 540 00:40:41,041 --> 00:40:45,958 Det är allt. Det var bara skitsnack. Fattar du? Bara skitsnack! 541 00:40:46,041 --> 00:40:49,041 Vattuman! Hur visste du att jag är Vattuman? 542 00:40:49,125 --> 00:40:52,041 Inte fan vet jag! Jag gissade bara. 543 00:40:52,125 --> 00:40:56,541 Och min mamma är Vattuman. Och vet du vad? Du påminner om henne. 544 00:40:56,625 --> 00:40:58,500 Ni är knäppa på samma sätt. 545 00:41:00,333 --> 00:41:04,625 -Lögnare. Du ljuger. -Förlåt. Jag ville bara knulla. 546 00:41:12,333 --> 00:41:15,208 Ditt svin! Hur kunde du? 547 00:41:15,291 --> 00:41:19,125 Varför skulle universum lura mig så? Jag såg alla tecknen! 548 00:41:19,208 --> 00:41:21,833 -Lugna dig! -Släpp mig! 549 00:41:21,916 --> 00:41:22,916 Gloria! 550 00:41:24,916 --> 00:41:28,625 Vi har nåt alldeles särskilt till dig! 551 00:41:28,708 --> 00:41:29,958 PSYKEDELISKA SVAMPAR 552 00:41:30,041 --> 00:41:31,125 Mums! 553 00:41:34,250 --> 00:41:35,833 TVÅ LITER VODKA 554 00:41:35,916 --> 00:41:37,541 Mer, Jola! Ge honom mer! 555 00:41:38,625 --> 00:41:41,916 Kom hit, gullet! 556 00:41:42,875 --> 00:41:45,416 Det är snällt av dig, men nej tack. 557 00:41:45,500 --> 00:41:50,500 Profeterna säger att utomäktenskapligt sex är en synd… 558 00:41:54,458 --> 00:41:56,333 Jesus, Maria och Josef! 559 00:41:56,416 --> 00:41:57,416 Okej, jag börjar! 560 00:41:58,041 --> 00:42:02,500 Tyst! Du kanske har rätt, det kanske hände av en anledning. 561 00:42:02,583 --> 00:42:05,250 -Det kanske blir bra. -Du lurar mig inte igen. 562 00:42:05,333 --> 00:42:08,208 Du säger så för att du tycker att jag är galen! 563 00:42:08,291 --> 00:42:12,208 Tänk efter. I ett parallellt universum kanske inget gick fel. 564 00:42:12,291 --> 00:42:13,208 Va? 565 00:42:13,291 --> 00:42:17,500 Där kanske vi är kvar på kontoret och röker, och du skrattar åt mig. 566 00:42:17,583 --> 00:42:19,000 Jag skrattar också. 567 00:42:19,083 --> 00:42:21,916 Marek kanske fortfarande lever, allt är okej. 568 00:42:22,000 --> 00:42:23,791 Och den här situationen? 569 00:42:24,500 --> 00:42:28,666 Det är det värsta scenariot, helt klart hypotetiskt. 570 00:42:29,250 --> 00:42:30,458 Ser du det? 571 00:42:31,125 --> 00:42:32,458 Du är galen! 572 00:42:33,458 --> 00:42:35,666 Är jag galen? Det är du som är knäpp! 573 00:42:39,791 --> 00:42:41,791 Hej, Marek! 574 00:42:42,500 --> 00:42:43,958 Hallå där! 575 00:42:47,916 --> 00:42:51,541 -Jag måste berätta för Jordan. -Nej, det måste du inte. 576 00:42:54,625 --> 00:42:56,333 Helvete. 577 00:42:59,583 --> 00:43:03,291 -Han har inget stånd. -Han kanske är gay! 578 00:43:05,500 --> 00:43:07,208 Hej där! 579 00:43:07,291 --> 00:43:09,333 -Stå still! -Nej! 580 00:43:09,416 --> 00:43:10,625 Motherfucker. 581 00:43:11,416 --> 00:43:13,875 -God dag. -Ta av den där. 582 00:43:13,958 --> 00:43:16,916 -Nej. Okej. Visst. -Åh, ja! 583 00:43:17,000 --> 00:43:19,958 Vi skojar inte. På sängen med honom! 584 00:43:20,041 --> 00:43:22,750 -Jag paxar honom! -Ingen paxar! Han är min! 585 00:43:33,416 --> 00:43:36,166 Förare 4, var är du? 586 00:43:36,250 --> 00:43:37,291 Fan! 587 00:43:37,375 --> 00:43:42,000 Vi har en miljon beställningar. Förare 4, kom. Din idiot. 588 00:43:43,416 --> 00:43:45,625 Förare 4, var fan är du? 589 00:43:54,333 --> 00:43:56,583 Jordan! 590 00:44:10,291 --> 00:44:13,875 Har du sett killen som betalar för pizzorna? 591 00:44:16,541 --> 00:44:19,958 Ursäkta, har du sett killen som betalar för pizzorna? 592 00:44:24,041 --> 00:44:25,208 Ursäkta mig! 593 00:44:26,208 --> 00:44:28,958 Har du sett killen som betalar för pizzorna? 594 00:44:29,666 --> 00:44:33,125 Ditt hår är så mjukt! Som silke. 595 00:44:34,291 --> 00:44:37,875 Nej. Som teddybjörnar. 596 00:44:37,958 --> 00:44:42,000 Lyssna! Var är killen som ska betala för pizzorna? 597 00:44:46,625 --> 00:44:50,166 Du måste dricka mycket vatten om du tar såna. 598 00:44:51,000 --> 00:44:53,666 -CO2? -Nej, H2O. 599 00:44:59,041 --> 00:45:03,083 Jag skojar inte. Tar du ecstasy så ska du dricka mycket vatten. 600 00:45:03,166 --> 00:45:07,625 När det är så här varmt blir kroppstempen farligt hög. 601 00:45:07,708 --> 00:45:11,041 Kombinerat med alkohol kommer ditt blodtryck att sjunka 602 00:45:11,125 --> 00:45:17,041 och pulsen ökar. Det kan orsaka permanenta hjärnskador. 603 00:45:18,041 --> 00:45:19,625 Förstår du vad jag säger? 604 00:45:22,125 --> 00:45:23,416 Dricker du det här? 605 00:45:26,125 --> 00:45:27,750 Här, drick upp allt! 606 00:45:37,875 --> 00:45:39,458 Jag tror jag brinner! 607 00:45:40,708 --> 00:45:41,708 Jag varnade dig. 608 00:45:41,791 --> 00:45:43,875 -Kom. -Inte nu! 609 00:45:43,958 --> 00:45:47,291 De spelar min låt! Anastazja! 610 00:45:57,208 --> 00:46:02,250 -Hej, syrran. Bakar du en tårta? -Nej. Det här är nåt annat. 611 00:46:02,333 --> 00:46:06,000 Jag satte fast din kompis i sängen. 612 00:46:06,083 --> 00:46:12,041 Nu ska jag gnida in honom med vispgrädde. Sen ska jag köra upp en banan i hans… 613 00:46:12,125 --> 00:46:14,708 Okej, sluta! För mycket information. 614 00:46:14,791 --> 00:46:18,708 Du borde också prova nåt nytt. Har jag rätt, Angela? 615 00:46:19,708 --> 00:46:24,333 -Om vadå? -Att han kan vara lite mer kinky i sängen. 616 00:46:24,416 --> 00:46:26,291 Jag menar, i våningssängen. 617 00:46:26,375 --> 00:46:30,166 Knulla henne på nåt farligt ställe. Som en kyrkogård. 618 00:46:30,250 --> 00:46:33,083 Hörru, syrran! Vårt sexliv är inte din ensak. 619 00:46:33,166 --> 00:46:37,416 -Jag försöker bara hjälpa till. -Glöm det. Vem vet var den har varit. 620 00:46:37,500 --> 00:46:40,583 Strunt samma. Vi ses! Förlorare! 621 00:46:44,000 --> 00:46:48,041 -Allt väl? -Jag behöver bara lite frisk luft. 622 00:46:48,750 --> 00:46:49,791 Okej. 623 00:47:03,375 --> 00:47:07,125 -Hej. -Hej igen! 624 00:47:07,208 --> 00:47:08,250 Hej. 625 00:47:09,833 --> 00:47:14,208 Vad leker ni för nåt egentligen? 626 00:47:14,291 --> 00:47:17,791 -Det vill du inte veta. -Det kanske jag vill. 627 00:47:18,916 --> 00:47:20,291 Eller vill du kanske… 628 00:47:20,375 --> 00:47:24,500 -Vad? -Vara med? På en trekant? 629 00:47:28,791 --> 00:47:31,208 Fan, vilken dålig timing. 630 00:47:32,958 --> 00:47:36,250 -Vem har du där inne? -Va? 631 00:47:36,333 --> 00:47:38,958 Jag kanske skulle vara med er? 632 00:47:48,625 --> 00:47:49,875 Moribus! 633 00:47:55,333 --> 00:47:57,125 Du… 634 00:48:01,500 --> 00:48:03,666 -Vad gör du, min son? -Jesus? 635 00:48:06,375 --> 00:48:09,416 -Varför har du övergivit mig? -Ett ögonblick! 636 00:48:09,500 --> 00:48:13,541 Gud skapade sexuella varelser. Hur kan sex vara förbjudet? 637 00:48:13,625 --> 00:48:17,458 Vad sägs om kyskhet i ord, tanke och handling? 638 00:48:17,541 --> 00:48:21,875 Men jag hör bara en sak i mitt huvud. "Knulla henne!" 639 00:48:24,666 --> 00:48:27,291 Kom igen, låt mig se. 640 00:48:27,375 --> 00:48:30,916 -Vad gör du? -Vi dansar. Kom igen. 641 00:48:31,000 --> 00:48:32,583 Vad är det? Förspel? 642 00:48:36,041 --> 00:48:41,625 Jag kan inte ge min välsignelse till allt du önskar göra här. 643 00:48:41,708 --> 00:48:45,583 Men jag kan inte förbjuda det heller. Jag vet att du väljer klokt. 644 00:49:01,500 --> 00:49:03,583 Var är Marek? 645 00:49:04,416 --> 00:49:05,791 Marek… 646 00:49:08,041 --> 00:49:09,291 Äckligt. 647 00:49:10,333 --> 00:49:11,541 Vad fan gör du? 648 00:49:14,000 --> 00:49:15,291 Är du galen? 649 00:49:17,000 --> 00:49:19,041 -Släpp ut mig! -Det var en olycka! 650 00:49:19,125 --> 00:49:20,833 -Du dödade Marek! -Av misstag! 651 00:49:20,916 --> 00:49:22,750 Släpp ut mig, din idiot! 652 00:49:22,833 --> 00:49:26,416 -Fan! -Tyst! Håll käften! 653 00:49:27,833 --> 00:49:29,916 -Tjena, tjejer! -Nämen hej! 654 00:49:30,000 --> 00:49:33,875 Har ni sett killen som beställde pizzorna? 655 00:49:34,958 --> 00:49:36,666 Tyst! 656 00:49:38,041 --> 00:49:42,875 …och om jag är en timme sen är det gratis. Då kommer jag att få sparken, 657 00:49:42,958 --> 00:49:47,041 och då har jag inte råd med min neurofarmakologiutbildning. 658 00:49:47,125 --> 00:49:50,208 -Neuro…vadå? -Fafalogi. 659 00:49:51,083 --> 00:49:53,583 Jag kan inte fortsätta hjälpa mamma. 660 00:49:53,666 --> 00:49:56,708 Och jag kan inte torka henne i arslet ett år till! 661 00:49:57,791 --> 00:50:00,083 Han älskar sin mamma! 662 00:50:00,166 --> 00:50:03,125 Ta det lugnt. Marek är där inne. 663 00:50:04,125 --> 00:50:05,750 -Där inne? -Ja. 664 00:50:05,833 --> 00:50:07,291 Tack, tjejer. 665 00:50:08,083 --> 00:50:11,625 -Herr Malinowski? Vad är det? -Vad händer i din lägenhet? 666 00:50:11,708 --> 00:50:14,875 Vaktmästaren ringde och sa att det ryker ur fönstren! 667 00:50:14,958 --> 00:50:19,375 Det är inget. Jag råkade bränna bröd. Allt är under kontroll. 668 00:50:19,458 --> 00:50:23,625 Hej, det är Jessica. Jag putsar ditt verktyg för tio zloty. 669 00:50:23,708 --> 00:50:27,750 För helvete! Hallå! Vilket verktyg? 670 00:50:30,750 --> 00:50:33,041 Håll tyst! 671 00:50:35,750 --> 00:50:37,916 Vad fan är det som pågår? 672 00:50:38,000 --> 00:50:39,458 Du! 673 00:50:40,416 --> 00:50:43,458 Oliwia? Vad är det med dig? 674 00:50:43,541 --> 00:50:45,250 -Flickor, jag ber er! -Jesus? 675 00:50:47,125 --> 00:50:49,375 Han kommer att kräkas på oss! 676 00:50:50,541 --> 00:50:51,708 Vänta! 677 00:50:55,208 --> 00:50:56,791 Hej! 678 00:50:56,875 --> 00:51:01,500 Vem har vi här? 679 00:51:04,041 --> 00:51:05,083 Hallå? 680 00:51:05,916 --> 00:51:07,208 Jesus? 681 00:51:10,458 --> 00:51:11,500 Jag vet inte. 682 00:51:14,375 --> 00:51:15,250 Jesus? 683 00:51:17,750 --> 00:51:19,125 Vad kan jag göra? 684 00:51:20,375 --> 00:51:22,125 Vad kan jag göra? Berätta! 685 00:51:26,083 --> 00:51:27,958 Hur funkar det här? 686 00:51:28,041 --> 00:51:29,000 Jesus? 687 00:51:38,833 --> 00:51:40,416 För helvete. 688 00:51:41,916 --> 00:51:42,958 Jesus? 689 00:51:56,791 --> 00:51:59,833 Jesus? 690 00:52:01,666 --> 00:52:04,833 Där är du, Jesus. 691 00:52:06,500 --> 00:52:10,458 -Mamma, varför är det rök i vårt hus? -Jag gjorde som du sa. 692 00:52:10,541 --> 00:52:13,125 Jag la piroger i grytan och satte på spisen. 693 00:52:13,208 --> 00:52:16,791 -Men nu är det en stor eld! -Kasta vatten på den! 694 00:52:16,875 --> 00:52:20,125 Strunta i det! Ta dig ut därifrån! Hör du mig? 695 00:52:20,208 --> 00:52:21,250 Hallå! Mamma? 696 00:52:22,500 --> 00:52:24,083 Helvete! Mamma! 697 00:52:24,958 --> 00:52:25,958 Helvete. 698 00:52:27,875 --> 00:52:29,125 Herr Marek? 699 00:52:30,666 --> 00:52:32,333 Herr Marek, mår ni bra? 700 00:52:40,125 --> 00:52:41,583 Åh, fan. 701 00:52:57,916 --> 00:52:59,083 Herrejävlar. 702 00:53:09,458 --> 00:53:11,083 Har du sett en gitarr? 703 00:53:16,166 --> 00:53:17,375 Den är där borta. 704 00:53:56,166 --> 00:53:57,375 Fan också! 705 00:54:03,375 --> 00:54:05,500 Förare 4, var är du? 706 00:54:05,583 --> 00:54:08,250 Vill Ers höghet välsigna oss med sin närvaro? 707 00:54:10,125 --> 00:54:14,041 -Jag har pengarna. Jag är på väg. -Stressa inte. 708 00:54:23,500 --> 00:54:25,916 -Gloria? -Det är inte som det ser ut. 709 00:54:26,666 --> 00:54:28,125 -Vad händer här? -Inget! 710 00:54:28,208 --> 00:54:30,500 -Hon tvingade oss! -Hej, älskling! 711 00:54:30,583 --> 00:54:34,416 Jag dansar och letar efter dig medan du håller på med de här? 712 00:54:34,500 --> 00:54:36,416 -Dansade du? -Va? 713 00:54:36,500 --> 00:54:39,458 -Kom, vi går och dansar. -Nej, jag ville bara… 714 00:54:39,541 --> 00:54:42,791 -Kom nu. Vi går, älskling. -Gloria! 715 00:54:42,875 --> 00:54:44,333 Vad var det där? 716 00:54:45,333 --> 00:54:46,958 Gloria, vi måste prata! 717 00:55:04,166 --> 00:55:07,125 -Är du galen? -Var inte så stel. 718 00:55:07,208 --> 00:55:10,875 Stel? Du knullar andra bakom min rygg! 719 00:55:10,958 --> 00:55:15,166 Ursäkta? Jag knullade ingen. Och om jag gjorde det, varför bryr du dig? 720 00:55:15,250 --> 00:55:18,041 Varför bryr jag mig? För att vi dejtar. 721 00:55:18,125 --> 00:55:20,250 Vi dejtar inte. 722 00:55:20,333 --> 00:55:22,708 -Vad gör vi då? -Dansar. 723 00:55:29,041 --> 00:55:30,166 För helvete. 724 00:55:30,250 --> 00:55:34,291 -Vi dejtar för att jag älskar dig. -Säg inte så, Paweł. 725 00:55:35,541 --> 00:55:38,750 Varför inte? Det är sant. Kan du inte acceptera det? 726 00:55:38,833 --> 00:55:43,375 -Du är 17 år yngre än jag. -Och? Det finns många såna par. 727 00:55:43,458 --> 00:55:47,208 -Som Ashton Kutcher och Demi Moore. -Och hur gick det? 728 00:55:47,291 --> 00:55:49,833 Madonna och Guy Ritchie! Jay-Z och Beyoncé! 729 00:55:49,916 --> 00:55:53,000 Prinsessan Charlene av Monaco och prins Albert! 730 00:55:53,083 --> 00:55:55,625 -Hur känner du till alla dem? -Jag googlade. 731 00:55:57,750 --> 00:56:00,500 Herregud, Gloria, det är inte poängen. 732 00:56:00,583 --> 00:56:03,666 Poängen är att de var, eller har varit lyckliga. 733 00:56:03,750 --> 00:56:06,958 Och jag kan göra dig lycklig, för jag älskar dig. 734 00:56:07,041 --> 00:56:08,791 -Herregud… -Jag älskar dig. 735 00:56:08,875 --> 00:56:10,541 Han låter mig inte dansa! 736 00:56:12,166 --> 00:56:13,166 Vart ska du? 737 00:56:14,250 --> 00:56:15,583 Gloria! 738 00:56:15,666 --> 00:56:17,541 -Ursäkta mig. -Du är bara rädd. 739 00:56:17,625 --> 00:56:21,166 Du har nåt slags medelålderskris och lägger den på mig! 740 00:56:21,250 --> 00:56:24,875 Ska jag verkligen berätta vad 17 års åldersskillnad innebär? 741 00:56:25,500 --> 00:56:28,666 Nu är det trevligt. Nu är det kul med en MILF. 742 00:56:28,750 --> 00:56:31,583 -Nej! -Jodå. Du har ditt livs bästa sex. 743 00:56:31,666 --> 00:56:34,708 Det skulle du inte ha med tjejer i din ålder. 744 00:56:34,791 --> 00:56:36,708 -Du misstar det för kärlek. -Nej! 745 00:56:36,791 --> 00:56:40,416 -Du gillar att skryta om mig. -Nej, jag respekterar dig. 746 00:56:40,500 --> 00:56:41,958 Visst. För helvete! 747 00:56:44,333 --> 00:56:45,875 Vill du ha barn med mig? 748 00:56:48,416 --> 00:56:50,250 Ja, det vill jag. 749 00:56:50,333 --> 00:56:53,875 Underbart. Så, om nio månader, om vi har tur, 750 00:56:53,958 --> 00:56:58,791 får vi en son som heter Krzyś, och blir en lycklig familj. 751 00:56:58,875 --> 00:57:02,958 Byta blöjor hela natten, mata, vyssja. Vi klarar det, inga problem. 752 00:57:03,041 --> 00:57:07,291 Om åtta år blir du 30 och jag är över 50. 753 00:57:07,375 --> 00:57:11,208 Mina tuttar blir hängiga, jag går upp i vikt och blir rynkig. 754 00:57:11,291 --> 00:57:14,500 Jag blir grå, ful… Du attraheras inte längre av mig. 755 00:57:15,166 --> 00:57:19,375 Så du hittar nån annan, kanske Kasia, att knulla vid sidan av. 756 00:57:19,458 --> 00:57:24,583 Du är borta jämt. Din unge saknar dig. Jag skyddar dig med bortförklaringar. 757 00:57:24,666 --> 00:57:28,375 Och jag blir deprimerad för att jag inte är en ung mamma längre. 758 00:57:28,458 --> 00:57:30,041 Vi bråkar hela tiden. 759 00:57:30,125 --> 00:57:34,000 Grabben hör det och blir rädd att jag skadar hans kära pappa. 760 00:57:34,083 --> 00:57:38,625 Och för dig känns bilden av ett nytt liv med Kasia mycket mer lockande. 761 00:57:38,708 --> 00:57:41,541 Så du lämnar mig! 762 00:57:41,625 --> 00:57:45,666 Grabben vill bo hos dig, för han tycker att jag är en dålig mor. 763 00:57:45,750 --> 00:57:48,166 Jag kommer aldrig att förlåta mig själv. 764 00:58:27,666 --> 00:58:29,041 Storhet… 765 00:58:31,166 --> 00:58:32,583 …är uthållighet. 766 00:58:34,916 --> 00:58:36,208 Uthållighet… 767 00:58:36,916 --> 00:58:38,208 …är envishet. 768 00:58:39,250 --> 00:58:40,541 Envishet… 769 00:58:41,291 --> 00:58:42,625 …är ståndaktighet. 770 00:59:17,958 --> 00:59:19,500 Din barnsliga jävel! 771 00:59:21,500 --> 00:59:25,416 Se på dig! Är du inte fin? 772 00:59:25,500 --> 00:59:29,333 HJÄLP! DE ÄR GALNA! JAG KOMMER ATT KVÄVAS TILL DÖDS! 773 00:59:30,166 --> 00:59:33,375 -Vad säger han? -"Jag vill knulla." 774 00:59:33,458 --> 00:59:34,708 Inte "Jag kvävs"? 775 00:59:36,000 --> 00:59:37,333 Var inte löjlig! 776 00:59:37,416 --> 00:59:38,458 JAG KVÄVS! 777 00:59:39,375 --> 00:59:43,166 -Ha tålamod, sötnos. -Vi använder den här. 778 00:59:44,083 --> 00:59:45,166 Rätt sida upp. 779 00:59:45,250 --> 00:59:46,791 VA? 780 00:59:46,875 --> 00:59:48,333 Lite upp. 781 00:59:50,958 --> 00:59:56,000 Fader, förlåt mig, för jag har syndat. Jag ljög för min biskop och gick på fest. 782 00:59:56,083 --> 00:59:58,458 Jag hade otroligt sex med två kvinnor. 783 00:59:58,541 --> 01:00:02,375 Min oskuld var min stolthet i mer än ett årtionde. 784 01:00:02,458 --> 01:00:06,166 Men sex är så underbart. Det borde hyllas, inte förbjudas. 785 01:00:06,250 --> 01:00:08,958 Jag har valt en ny väg. 786 01:00:09,041 --> 01:00:13,916 Jag ska lovprisa sex från och med nu. Jag ska bli en sexmästare! 787 01:00:14,000 --> 01:00:17,208 Kära Fader, ge mig ett tecken. 788 01:00:22,125 --> 01:00:23,416 Kom hit. 789 01:02:29,166 --> 01:02:33,958 Jag följde alla universums tecken. Jag lyssnade till signalerna. 790 01:02:34,041 --> 01:02:39,291 Jag trodde att fotona, flörtandet, våra själars samhörighet och upplevelser… 791 01:02:39,375 --> 01:02:41,541 Att två trasiga bitar kan bli en! 792 01:02:41,625 --> 01:02:44,958 -Vad betyder det? -Tänk om det finns fler bitar? 793 01:02:45,041 --> 01:02:49,208 -Är Filip syndens avbild? -Vem är Filip? 794 01:02:49,291 --> 01:02:53,541 Allt blod. Allt sex, alla lögner och vapen! 795 01:02:54,083 --> 01:02:56,875 Jag är ovärdig min gudinnas renhet. 796 01:02:56,958 --> 01:03:00,833 Jag bet i den förbjudna frukten från kunskapens träd. 797 01:03:00,916 --> 01:03:05,083 -Jag lockades av bedrägeri! -Anastazja! Kan du berätta vad som hände? 798 01:03:06,916 --> 01:03:10,125 Jag är en marionett, och djävulen drar i mina trådar. 799 01:03:10,750 --> 01:03:11,625 Herregud. 800 01:03:11,708 --> 01:03:14,458 Han har släppt loss sin ilska över mig. 801 01:03:14,541 --> 01:03:17,958 -Ja, jag förstår. -Det är straffet för min otrohet. 802 01:03:18,041 --> 01:03:21,041 -Jag lever i Gomorra! -Gomorra… 803 01:03:21,125 --> 01:03:24,375 Jag leds längs en väg av otillbörlig självmedvetenhet. 804 01:03:24,458 --> 01:03:28,416 Men nej! Till slut kommer sanningen att släppa ut demonerna. 805 01:03:28,500 --> 01:03:31,583 Inget mer oskyldigt blod ska spillas för min hand! 806 01:03:31,666 --> 01:03:35,333 -Jag borde inte ha bedragit dig. -Du borde inte ha… 807 01:03:36,666 --> 01:03:39,416 Du borde inte ha vadå? Vad har du gjort? 808 01:03:41,500 --> 01:03:42,500 Vad sa du? 809 01:03:47,750 --> 01:03:50,083 Kan jag få er uppmärksamhet, tack? 810 01:03:51,750 --> 01:03:54,916 Jag har nåt viktigt att säga till en speciell person. 811 01:03:55,000 --> 01:03:56,875 Får jag? Tack. 812 01:03:56,958 --> 01:04:01,291 -Skruva upp musiken, för fan! -Det går fort. 813 01:04:02,416 --> 01:04:07,166 Personen jag vill ska komma hit är min underbara flickvän, Andżelika. 814 01:04:07,250 --> 01:04:08,583 Andżelika! 815 01:04:13,458 --> 01:04:14,750 Kom hit, är du snäll. 816 01:04:18,916 --> 01:04:21,375 -Andżelika… -Daniel, vi pratar först. 817 01:04:21,458 --> 01:04:24,750 Första gången jag träffade dig för nästan ett år sen, 818 01:04:25,541 --> 01:04:27,041 var du så vacker. 819 01:04:28,625 --> 01:04:31,291 Jag trodde inte på kärlek vid första ögonkastet, 820 01:04:31,375 --> 01:04:36,541 men jag visste genast att du är den jag vill leva resten av mitt liv med. 821 01:04:37,541 --> 01:04:40,250 Jag blev kär i dina ögon. 822 01:04:41,375 --> 01:04:44,041 I hur du går från rum till rum. 823 01:04:44,125 --> 01:04:46,166 I hur du ser ut när du sover. 824 01:04:47,250 --> 01:04:49,791 Jag ser vår framtid i dina ögon. 825 01:04:49,875 --> 01:04:52,083 Jag ser oss åldras tillsammans 826 01:04:52,166 --> 01:04:57,166 och irritera varandra i 50, 60, 70 år till, eller ännu längre. 827 01:04:57,250 --> 01:05:01,291 Tills ditt hår är grått, mitt är borta och våra tänder trillar ut. 828 01:05:02,250 --> 01:05:03,833 När jag ser på dig… 829 01:05:04,958 --> 01:05:07,041 …ser jag en del av mig själv. 830 01:05:07,125 --> 01:05:10,083 Jag vill aldrig släppa taget om det. 831 01:05:10,833 --> 01:05:12,000 Jag älskar dig. 832 01:05:13,958 --> 01:05:16,708 Andżelika, min älskade. 833 01:05:16,791 --> 01:05:18,208 Vänta, låt mig avsluta. 834 01:05:19,000 --> 01:05:20,958 Min kärlek till dig lyser starkt. 835 01:05:22,875 --> 01:05:24,791 -Andżelika… -Snälla, inte på knä. 836 01:05:25,625 --> 01:05:27,166 Vill du gifta dig med mig? 837 01:05:34,250 --> 01:05:35,916 -Andżelika… -Jag är ledsen. 838 01:05:37,833 --> 01:05:38,875 Andżelika! 839 01:05:48,416 --> 01:05:50,541 -Attans. -Inte bra. 840 01:05:51,625 --> 01:05:53,416 -Det är lugnt. -Vilken otur. 841 01:05:53,500 --> 01:05:54,791 Nu festar vi! 842 01:05:59,708 --> 01:06:01,375 Du är död, din jävel! 843 01:06:09,916 --> 01:06:12,125 Andżelika. Är du där? 844 01:06:18,666 --> 01:06:22,666 Vilken jäkla déjà-vu! Din jävla kackerlacka! 845 01:06:22,750 --> 01:06:26,791 -Vänta, Paweł! -Du knullar kvinnan jag älskar! 846 01:06:26,875 --> 01:06:31,333 Låt honom vara! Sluta säga så! Du fattar inte ett skit! 847 01:06:31,416 --> 01:06:34,875 Jag fattar kärlek, Gloria. Jag ser vår framtid. 848 01:06:35,708 --> 01:06:38,708 Jag kan se oss åldras tillsammans i 50, 60, 70 år. 849 01:06:39,375 --> 01:06:41,333 -Va? -Eller ännu mer. 850 01:06:41,416 --> 01:06:45,666 Tills ditt hår är grått, mitt är borta och våra tänder trillar ut. 851 01:06:46,791 --> 01:06:47,750 Tänder? 852 01:06:48,375 --> 01:06:52,375 Jag menar… Jag vill bara säga 853 01:06:52,458 --> 01:06:56,208 att du inte får förstöra det genom att knulla skitstövlar. 854 01:06:56,291 --> 01:06:57,166 Jesus? 855 01:06:58,375 --> 01:06:59,500 För jag älskar dig. 856 01:07:00,833 --> 01:07:03,625 Och jag lämnar dig inte. Nånsin. 857 01:07:08,000 --> 01:07:08,916 Vad fan? 858 01:07:12,500 --> 01:07:17,000 -Filip? Vad gör du här? -Vad gör jag här? Vad gör du här? 859 01:07:17,083 --> 01:07:19,291 -Hur gammal är du? -Mår du braj? 860 01:07:19,375 --> 01:07:24,791 Vem fan är han? Och hans ålder? Han kan vara din son! Tyvärr är jag det. 861 01:07:24,875 --> 01:07:28,208 -Älskling. -Du knullar alla killar i min ålder! 862 01:07:28,291 --> 01:07:31,833 Du är skoningslös. Du förstör mitt liv… 863 01:07:31,916 --> 01:07:35,625 Tala inte så till din mamma! Hon har offrat så mycket för dig! 864 01:07:35,708 --> 01:07:39,083 -Vet du att din pappa knullade Kasia? -Hördu! 865 01:07:40,166 --> 01:07:43,083 -Är det inte sant? -Förlåt, lugna ner dig. 866 01:07:43,166 --> 01:07:44,250 Vad pratar han om? 867 01:07:45,458 --> 01:07:48,708 Han var en bra pappa, men en hemsk make. 868 01:07:48,791 --> 01:07:53,333 -Varför berättade du aldrig det? -Jag ville inte traumatisera dig. 869 01:07:53,416 --> 01:07:54,875 -Va? -Filip! 870 01:07:54,958 --> 01:07:56,250 Ta det lugnt. 871 01:07:56,333 --> 01:07:59,125 Fantastiskt, mamma. 872 01:07:59,208 --> 01:08:01,250 Kan alla lugna ner sig! 873 01:08:01,333 --> 01:08:04,416 Grattis! Bra jobbat! 874 01:08:04,500 --> 01:08:07,708 Oroa dig inte, min son. Det ordnar sig. 875 01:08:07,791 --> 01:08:09,958 -Vad sa du? -Filip, min son. 876 01:08:14,958 --> 01:08:15,958 Låt honom vara! 877 01:08:21,166 --> 01:08:22,000 Paweł! 878 01:08:23,208 --> 01:08:25,375 Filip, snälla! 879 01:08:25,458 --> 01:08:26,291 Filip? 880 01:08:27,375 --> 01:08:29,875 Knullade du Anastazja? Din jävel! 881 01:08:31,416 --> 01:08:32,333 Din jävla skit! 882 01:08:37,500 --> 01:08:40,333 Vem ser dum ut nu? Va? 883 01:08:46,000 --> 01:08:47,041 Jesus… 884 01:08:48,250 --> 01:08:49,958 Varför är sex så komplicerat? 885 01:08:51,208 --> 01:08:56,750 Jag sa ju det, min son. Kärlek är grunden till fred och förlåtelse. 886 01:08:57,333 --> 01:08:59,541 Fokusera på din inre frid, 887 01:08:59,625 --> 01:09:02,833 så hittar du både tröst och det viktigaste i livet. 888 01:09:03,583 --> 01:09:05,000 -Kärlek. -Jesus… 889 01:09:05,791 --> 01:09:07,833 -Ser du också honom? -Va? 890 01:09:16,125 --> 01:09:17,333 Andżelika… 891 01:09:18,041 --> 01:09:21,875 Vad är det? Jag är ledsen för det där med ringen. 892 01:09:24,791 --> 01:09:29,000 Förlåt att jag gjorde det offentligt. Gillade du inte ringen? 893 01:09:29,083 --> 01:09:34,791 Jag trodde att det var vad vi båda ville. Är det inte det? Jag vet att jag vill det. 894 01:09:34,875 --> 01:09:39,041 För helvete, jag vill också ha nåt, och du ger mig inte det! 895 01:09:39,125 --> 01:09:43,416 Vadå? Jag ger dig allt du önskar. Vad är det du säger? 896 01:09:43,500 --> 01:09:46,958 Grejen är att du inte ger mig nåt. Försvinn! 897 01:09:47,041 --> 01:09:50,208 -Åh nej, Andżelika. -"Åh jo, Andżelika!" Gå bara! 898 01:09:50,291 --> 01:09:54,250 Nej. Du sa nåt. Säg vad du menade! 899 01:09:54,333 --> 01:09:57,708 -Gå bara! -Berätta, vad är det jag inte ger dig? 900 01:09:57,791 --> 01:10:00,416 -Jag förstår inte. -Kära nån… 901 01:10:00,500 --> 01:10:03,916 Andżelika, öppna dörren. Vi kan prata om det. 902 01:10:04,000 --> 01:10:06,833 Du är kass i sängen, Daniel! 903 01:10:08,083 --> 01:10:10,916 Plot twist! Du är sämst. 904 01:10:11,000 --> 01:10:15,333 Du kan inte ta mig som en man, du vet inte hur du ska gå ner på mig! 905 01:10:15,416 --> 01:10:19,291 Du knullar mig alltid i samma tre ställningar. 906 01:10:19,375 --> 01:10:23,666 Missionären eller doggy style. Klassiskt eller bakifrån. 907 01:10:23,750 --> 01:10:29,333 Så begränsad är din fantasi! Daniel, det är patetiskt! 908 01:10:29,416 --> 01:10:32,416 -Patetiskt! -Släpp in mig, det är folk här. 909 01:10:32,500 --> 01:10:38,125 Det skiter jag i! Låt alla få veta! Hallå, allihopa! 910 01:10:38,208 --> 01:10:41,416 Mannen som är sämst i sängen är här! Han heter Daniel! 911 01:10:41,500 --> 01:10:42,791 Snälla, släpp in mig. 912 01:10:42,875 --> 01:10:47,500 Och det värsta är att du aldrig har fått mig att komma. 913 01:10:47,583 --> 01:10:50,541 -Fattar du? -Va? Du har kommit tusen gånger. 914 01:10:52,541 --> 01:10:54,083 Tusen jävla gånger! 915 01:10:55,541 --> 01:10:57,083 Tusen gånger! 916 01:10:57,166 --> 01:11:02,291 Visst, en miljon, en biljon, varför inte? 917 01:11:03,083 --> 01:11:08,208 Daniel, du är en schyst kille, okej? 918 01:11:08,291 --> 01:11:13,000 Och det smärtar mig att säga det, lika mycket som det smärtar att höra. 919 01:11:13,083 --> 01:11:17,791 Men Daniel, du är helt enkelt en jävla fitta! 920 01:11:18,791 --> 01:11:20,708 Fattar du äntligen? 921 01:11:20,791 --> 01:11:25,625 Mina damer och herrar, jag presenterar: Världens största och varmaste fitta! 922 01:11:27,625 --> 01:11:29,125 Hör du mig? 923 01:11:30,375 --> 01:11:31,250 Daniel? 924 01:11:47,125 --> 01:11:50,041 Det är kört, ditt värdelösa miffo. Du får sparken! 925 01:11:50,125 --> 01:11:53,125 Jag kommer tillbaka nu. Jag kommer, din jävla idiot! 926 01:11:53,208 --> 01:11:57,916 Lyssna noga, pappskalle: Du är ingenting, en vandrande nolla. 927 01:11:58,000 --> 01:12:00,208 En värdelös börda. Ett fiasko… 928 01:12:00,291 --> 01:12:03,708 -Hallå! -Hela jävla huset brinner! 929 01:12:03,791 --> 01:12:08,250 -Och min mamma? Är hon i säkerhet? -Skadorna. Det är miljoner! 930 01:12:08,333 --> 01:12:13,916 -Men var är min mamma? Mår hon bra? -Vem fan bryr sig? Hela kvarteret brinner! 931 01:12:14,000 --> 01:12:16,750 Den enda som bryr sig ett dugg 932 01:12:16,833 --> 01:12:21,083 om en meningslös idiot som du är din mamma. 933 01:12:21,166 --> 01:12:25,791 Så varför inte göra alla en stor tjänst och ta livet av dig? 934 01:12:25,875 --> 01:12:28,625 Dra åt helvete! Hör du det? Dra åt helvete! 935 01:12:50,083 --> 01:12:57,083 RAFAŁ: JAG VET INTE OM DU VET, MEN DET VAR INTE JAG. HAGGAN TVINGADE MIG. VAR ÄR DU? 936 01:13:00,875 --> 01:13:03,416 -Rör mig inte, för fan. -Jag rörde dig inte! 937 01:13:03,500 --> 01:13:07,708 -Inte? Vems hand var det då? -Min, och din rörde den! 938 01:13:07,791 --> 01:13:10,125 Jag… Jag rörde dig inte! 939 01:13:10,916 --> 01:13:11,791 Homo. 940 01:13:11,875 --> 01:13:15,708 -Vem kallar du homo? -Dig, kompis. 941 01:13:15,791 --> 01:13:17,875 -Jag är inte homo! -Det är du. 942 01:13:17,958 --> 01:13:20,000 -Nej! -Jag tror att du är det. 943 01:13:24,625 --> 01:13:26,666 -Vet du vad? -Vad… 944 01:13:27,708 --> 01:13:28,958 …homo? 945 01:13:39,458 --> 01:13:42,250 Låt mig vara ifred, för fan! 946 01:13:43,041 --> 01:13:44,333 Dra åt helvete! 947 01:13:46,625 --> 01:13:48,666 Bort från mig! 948 01:13:50,083 --> 01:13:51,333 Jesus. 949 01:14:28,291 --> 01:14:31,333 Ptyś… 950 01:14:35,583 --> 01:14:36,708 Ptyś… 951 01:14:46,250 --> 01:14:48,083 Är jag en fitta? 952 01:14:49,375 --> 01:14:51,291 Är jag en jävla fitta? 953 01:14:52,583 --> 01:14:53,458 Helvete! 954 01:14:54,250 --> 01:14:57,375 Andżelika! 955 01:14:58,916 --> 01:15:00,083 Är jag en fitta? 956 01:15:08,666 --> 01:15:10,791 Är jag en jävla fitta? 957 01:15:32,333 --> 01:15:33,541 Nej! 958 01:15:33,625 --> 01:15:37,166 -Håll dig borta från min familj! -Är ni två familj? 959 01:15:37,250 --> 01:15:38,416 Bort från honom! 960 01:15:38,500 --> 01:15:41,125 -Lugna dig, min son -Kalla mig inte son! 961 01:15:47,875 --> 01:15:49,166 För helvete! 962 01:15:51,041 --> 01:15:53,625 Vem dödade Marek? 963 01:15:53,708 --> 01:15:55,125 Vad är det här, Rafał? 964 01:15:56,708 --> 01:15:57,541 Fan också! 965 01:15:58,583 --> 01:16:00,875 De skjuter upp nyåret, du får se. 966 01:16:01,583 --> 01:16:02,500 Hallå! 967 01:16:03,958 --> 01:16:05,416 Missade vi det? 968 01:16:19,208 --> 01:16:23,125 Mina implantat! De var en present från pappa! 969 01:16:31,208 --> 01:16:32,916 Är jag en jävla fitta? 970 01:16:37,708 --> 01:16:39,250 En jävla fitta? 971 01:16:43,875 --> 01:16:45,041 Daniel! 972 01:16:45,916 --> 01:16:47,416 Din jävel! 973 01:16:49,166 --> 01:16:51,083 Din jävla hora! 974 01:16:54,958 --> 01:16:56,500 Mina damer och herrar… 975 01:16:57,458 --> 01:16:59,583 Tio! Nio! 976 01:17:00,250 --> 01:17:01,333 Åtta! 977 01:17:01,958 --> 01:17:03,000 Sju! 978 01:17:03,500 --> 01:17:05,250 Sex! 979 01:17:05,333 --> 01:17:06,208 Fem! 980 01:17:07,166 --> 01:17:09,291 Fyra! Tre! 981 01:17:09,375 --> 01:17:10,250 Daniel! 982 01:17:10,333 --> 01:17:11,458 Två! 983 01:17:13,000 --> 01:17:13,916 Ett! 984 01:17:16,208 --> 01:17:18,250 Gott nytt år! 985 01:18:29,750 --> 01:18:31,041 Gloria! 986 01:18:32,875 --> 01:18:35,875 Gloria! 987 01:19:25,208 --> 01:19:26,250 Gloria. 988 01:21:51,083 --> 01:21:52,375 Jordan… 989 01:21:53,791 --> 01:21:55,625 Jordan, älskling. 990 01:23:02,958 --> 01:23:05,250 Kemi är studier av materia. 991 01:23:06,041 --> 01:23:08,666 Men jag föredrar att se den här vetenskapen 992 01:23:09,708 --> 01:23:11,375 som studier av allting. 993 01:23:12,458 --> 01:23:16,041 Vi är ämnen, sammansatta av atomer, 994 01:23:16,125 --> 01:23:19,958 kategoriserade och indelade i grupper utifrån vissa egenskaper: 995 01:23:21,333 --> 01:23:24,166 Vi interagerar och binder oss till varandra, 996 01:23:24,875 --> 01:23:27,041 och skapar kemiska reaktioner. 997 01:23:29,166 --> 01:23:35,875 Vissa ämnen passar inte ihop, så de kan inte reagera med varandra. 998 01:23:38,583 --> 01:23:42,833 Andra reagerar, och får atomer att omorganiseras 999 01:23:42,916 --> 01:23:46,541 och skapa nya bindningar. Nya ämnen. 1000 01:23:49,416 --> 01:23:53,500 Ingen av dessa reaktioner skulle kunna ske utan energi 1001 01:23:53,583 --> 01:23:58,208 i form av värme, elektricitet eller kraft. 1002 01:24:01,000 --> 01:24:03,291 Det är livets kretslopp. 1003 01:24:06,000 --> 01:24:08,208 Ämnen som dansar runt och runt. 1004 01:24:09,416 --> 01:24:11,916 Och reagerar på livets ecstasy. 1005 01:24:16,708 --> 01:24:18,000 P.S. 1006 01:24:18,083 --> 01:24:22,000 Jag utvecklade en hypotes för min mammas alzheimers. 1007 01:24:22,708 --> 01:24:26,125 Det är bara en teori, jag hade inte råd att göra tester. 1008 01:24:26,208 --> 01:24:29,708 Och nu kastas jag ut från skolan, så… Varsågod. 1009 01:24:30,416 --> 01:24:32,208 Här är den, för nån att hitta. 1010 01:24:33,250 --> 01:24:37,208 Jag hoppas att du använder den för allas bästa. 1011 01:24:37,291 --> 01:24:40,750 Nu kanske alla kommer att minnas mig. 1012 01:24:42,875 --> 01:24:46,500 -Okej, vem är Elvis här igen? -Ingen vet. 1013 01:24:47,416 --> 01:24:50,958 Synd att han inte lämnade ett meddelande eller nåt. 1014 01:24:53,041 --> 01:24:55,833 Nåväl. Vi är färdiga här. 1015 01:24:56,791 --> 01:25:00,958 -Vad menar du? -Allt pizzaprat gjorde mig hungrig. 1016 01:25:01,041 --> 01:25:03,083 Vänta lite. Det här är inte rätt! 1017 01:25:04,958 --> 01:25:05,791 Grzegorz… 1018 01:25:06,541 --> 01:25:08,958 Ju snabbare man släpper gamla kläder, 1019 01:25:09,833 --> 01:25:12,583 desto snabbare hittar man nya. 1020 01:25:15,333 --> 01:25:17,291 -Kläder? -Strunt samma. 1021 01:25:17,375 --> 01:25:19,541 Grattis till ditt första fall. 1022 01:25:20,916 --> 01:25:22,250 -Tack. -Grymt! 1023 01:26:09,833 --> 01:26:13,166 Det finns rockband och gummiband, 1024 01:26:13,250 --> 01:26:15,833 kassettband och släktband, 1025 01:26:16,958 --> 01:26:19,833 men äktenskapets band är det bästa. 1026 01:26:26,625 --> 01:26:28,583 -Vadå? -Ringarna. 1027 01:26:33,791 --> 01:26:34,833 Slappna av. 1028 01:26:47,375 --> 01:26:51,541 Jag förklarar er för man och hustru. 1029 01:26:56,375 --> 01:26:57,833 Amen! 1030 01:27:32,291 --> 01:27:33,333 Jag älskar dig. 1031 01:27:33,416 --> 01:27:34,583 Och jag älskar… 1032 01:27:41,541 --> 01:27:43,500 Se så vår pojke växer upp. 1033 01:28:09,125 --> 01:28:11,125 Jag älskar dig, homo! 1034 01:28:17,666 --> 01:28:18,916 Här får du, älskling. 1035 01:28:20,458 --> 01:28:21,458 Tack. 1036 01:28:22,416 --> 01:28:25,000 -Behöver du nåt mer? -Lite utrymme? 1037 01:28:26,041 --> 01:28:29,166 Det handlar alltid om mig! Du kväver mig! 1038 01:28:29,250 --> 01:28:32,791 I ett parallellt universum skulle det vara annorlunda. Mer… 1039 01:28:33,625 --> 01:28:34,583 …spännande. 1040 01:28:35,375 --> 01:28:39,458 Vi är åtminstone tillsammans. Eller hur? 1041 01:28:43,333 --> 01:28:44,375 Hej! 1042 01:28:45,166 --> 01:28:48,000 Var det inte du som uppfann botemedlet mot… 1043 01:28:48,083 --> 01:28:49,458 Alzheimers. 1044 01:28:50,166 --> 01:28:51,500 Just det. 1045 01:28:52,416 --> 01:28:57,166 Visste du att Tvillingar och Vattumän passar bra ihop? 1046 01:28:58,375 --> 01:29:01,208 Säg mig, raring, hur vet du mitt stjärntecken? 1047 01:29:01,291 --> 01:29:02,500 Jag har en gåva. 1048 01:29:03,500 --> 01:29:06,000 Jag läser folk. 1049 01:29:10,500 --> 01:29:13,166 Och jag känner en episk kemi mellan oss. 1050 01:29:18,166 --> 01:29:19,333 Anastazja… 1051 01:29:22,458 --> 01:29:24,333 …är envishet. 1052 01:29:30,166 --> 01:29:31,166 Jag heter Filip. 1053 01:29:33,375 --> 01:29:34,208 Bogdan. 1054 01:29:34,958 --> 01:29:38,708 Bogdan? Är inte du den berömda rapparen Jordan? 1055 01:29:39,958 --> 01:29:40,875 Inte nu längre. 1056 01:29:42,166 --> 01:29:45,083 Nu fokuserar jag på min relation med Anastazja. 1057 01:30:05,541 --> 01:30:06,708 Kom in… 1058 01:30:15,958 --> 01:30:17,166 Vad är det här? 1059 01:30:18,291 --> 01:30:19,541 Nåt slags nyckel. 1060 01:30:25,416 --> 01:30:26,625 Fan också. 1061 01:35:20,750 --> 01:35:23,750 Undertexter: Lisbeth Pekkari