1 00:01:55,680 --> 00:01:57,480 I must say, Mr. Keswani, 2 00:01:57,600 --> 00:02:00,120 every family should have a CA like you. 3 00:02:00,240 --> 00:02:01,680 Thanks. 4 00:02:01,800 --> 00:02:06,800 Please remind your wife to send me 5 00:02:07,000 --> 00:02:12,640 her, your mother's and your children's bank statements. 6 00:02:12,760 --> 00:02:17,600 There's a penalty for late filing of income tax returns. 7 00:02:17,720 --> 00:02:19,160 Mr. Keswani, 8 00:02:19,400 --> 00:02:24,880 there should be special taxation rules for a Govt. Employee's family. 9 00:02:25,000 --> 00:02:26,000 Yes sir. 10 00:02:26,120 --> 00:02:27,840 Can I leave? 11 00:02:27,960 --> 00:02:29,680 We'll meet soon. 12 00:04:28,200 --> 00:04:33,800 You play video games all day, how about studying for a change? 13 00:04:34,604 --> 00:04:37,400 Yeah, walk away now—. 14 00:04:38,360 --> 00:04:42,200 Loan collection agents from the bank had come again. 15 00:04:47,800 --> 00:04:50,160 Eviction notice. 16 00:04:50,720 --> 00:04:54,296 The bank's directed us to vacate the house. 17 00:04:55,880 --> 00:04:58,136 Must be the bank people. I had told them you will be back by evening. 18 00:04:58,160 --> 00:04:59,160 I'll get the door. 19 00:05:06,786 --> 00:05:07,360 Yes? 20 00:05:07,480 --> 00:05:09,600 CBI (Central Bureau of Investigation) 21 00:05:10,720 --> 00:05:11,960 Search Warrant—- 22 00:05:12,080 --> 00:05:14,400 SSearch warrant? 23 00:05:14,760 --> 00:05:17,520 Search warrant for what, sir? 24 00:05:19,439 --> 00:05:21,560 CBI (Central Bureau of Investigation) - What? 25 00:05:21,760 --> 00:05:23,240 We have orders to search your house. 26 00:05:23,360 --> 00:05:25,520 You check the bedroom. - Okay sir. 27 00:05:25,640 --> 00:05:27,000 And you check the hall. - Okay sir. 28 00:05:27,120 --> 00:05:29,680 Hey! That's our bedroom. 29 00:05:29,800 --> 00:05:32,200 How can you just barge into our bedroom? 30 00:05:32,320 --> 00:05:35,400 What exactly are you looking for? 31 00:05:35,520 --> 00:05:36,240 What the hell? 32 00:05:36,360 --> 00:05:40,400 Why are you lifting the mattress? Will someone explain what's going on? 33 00:05:40,640 --> 00:05:44,440 Please don't throw our things around. These are just documents & books. 34 00:05:44,560 --> 00:05:48,040 Sir, I think there's some misunderstanding, 35 00:05:48,160 --> 00:05:51,400 I'm a simple CA, a chartered accountant, not a businessman 36 00:05:51,520 --> 00:05:52,520 I've nothing to hide. 37 00:05:52,600 --> 00:05:54,000 Hey, who the hell are you? 38 00:05:54,120 --> 00:05:57,600 Amit, get away. 39 00:05:57,720 --> 00:05:59,400 These are his school books. 40 00:05:59,520 --> 00:06:01,040 Mama, what's going on? 41 00:06:01,160 --> 00:06:03,560 Stay out, stay here. 42 00:06:23,920 --> 00:06:26,440 You're not going to find anything here. 43 00:06:26,760 --> 00:06:27,880 What the—. 44 00:06:28,218 --> 00:06:29,936 Only my son's clothes are inside this cupboard. 45 00:06:29,960 --> 00:06:34,800 L—listen— I can give you references of many people 46 00:06:34,920 --> 00:06:36,320 who'll vouch for my honesty. 47 00:06:39,720 --> 00:06:42,080 There are only clothes in here. Let me help you. 48 00:06:42,200 --> 00:06:44,280 Careful, you'll hurt yourself. 49 00:06:45,217 --> 00:06:48,720 See, I've been unable to pay the house's mortgage, 50 00:06:48,840 --> 00:06:52,080 the bank's asking me to vacate the house. 51 00:06:52,200 --> 00:06:53,800 See this notice from my bank. 52 00:06:53,920 --> 00:06:55,640 Those are my wedding clothes! 53 00:06:55,760 --> 00:06:57,600 Bansi, how can they just—. 54 00:06:57,720 --> 00:06:58,976 Open this. - Please don't open that. 55 00:06:59,000 --> 00:07:00,440 My personal things are in there. 56 00:07:00,560 --> 00:07:02,256 How dare they invade a lady's privacy like this? 57 00:07:02,280 --> 00:07:05,000 Pooja, let me handle this. 58 00:07:05,120 --> 00:07:06,320 Please, Bansi—- 59 00:07:06,440 --> 00:07:08,680 Please leave, Pooja. 60 00:07:09,080 --> 00:07:10,920 Open this. 61 00:07:15,640 --> 00:07:16,840 What are you doing? 62 00:07:16,960 --> 00:07:19,080 These are my wife's clothes. 63 00:07:22,680 --> 00:07:25,280 At least tell me what are you looking for? 64 00:07:30,600 --> 00:07:32,600 These are my late father-in-law's books. 65 00:07:32,720 --> 00:07:35,040 Please don't throw them about. 66 00:07:38,600 --> 00:07:39,960 Found something? 67 00:07:40,278 --> 00:07:42,040 Nothing as yet. - Did you find something? 68 00:07:42,160 --> 00:07:44,840 We have nothing, what did you expect to find? 69 00:07:46,520 --> 00:07:47,880 Take him to the Superintendent. 70 00:07:48,000 --> 00:07:49,800 The CBI Superintendent? - Let's go. 71 00:08:08,520 --> 00:08:09,520 Sir. - Hmm? 72 00:08:13,787 --> 00:08:21,107 Where is your client, Mr. Sandesh Bhonsale, Deputy Director of MMRDA? 73 00:08:26,460 --> 00:08:33,028 The CBI has raided many offices and homes for the 12 billion rupee Airoli Bridge scam. 74 00:08:33,148 --> 00:08:35,547 Just now, Mr. Sandesh Bhonsale, 75 00:08:35,667 --> 00:08:40,667 Deputy Director of MMRDA has been arrested. 76 00:08:40,787 --> 00:08:43,227 Mr. Bhonsale has been charged with 77 00:08:43,347 --> 00:08:46,467 siphoning off 12 billion from 30 billion 78 00:08:46,587 --> 00:08:50,197 sanctioned by the Govt. For the construction of an overbridge. 79 00:08:50,437 --> 00:08:53,797 You're Mr. Bhonsale's Chartered Accountant, right? 80 00:08:53,917 --> 00:08:57,837 No sir, only for his family members. 81 00:08:58,132 --> 00:09:06,132 I file income returns for his wife, his mother and his children. 82 00:09:06,846 --> 00:09:11,486 Mr. Sandesh Bhonsale had been sanctioned 30 billion by the Govt. 83 00:09:11,606 --> 00:09:15,086 For the construction of an overbridge. 84 00:09:15,206 --> 00:09:18,164 From that 30 billion, 12 billion are unaccounted for 85 00:09:18,650 --> 00:09:25,783 I've no clue about Mr. Bhonsale's official transactions. 86 00:09:25,903 --> 00:09:30,490 He has his own Govt.-employed Chartered Accountant. Ask him. 87 00:09:30,610 --> 00:09:34,679 I handle only his family's income tax returns. 88 00:09:34,799 --> 00:09:37,250 How would I know about his official transactions? 89 00:09:37,567 --> 00:09:39,130 Aslekar. - Sir. 90 00:09:46,890 --> 00:09:48,170 Sit. 91 00:09:52,530 --> 00:09:53,770 Thank you. 92 00:09:55,370 --> 00:09:59,877 Keswani, show me bank statements 93 00:09:59,997 --> 00:10:07,997 of all your accounts and joint accounts with your family. 94 00:10:08,730 --> 00:10:12,370 You're investigating Mr. Bhonsale's official transactions, 95 00:10:12,490 --> 00:10:15,370 what's the connection to my personal accounts? 96 00:10:15,490 --> 00:10:18,530 Either you give us access or our cyber cell will. 97 00:10:18,650 --> 00:10:19,650 Understood? 98 00:10:21,774 --> 00:10:23,199 Do as ordered. 99 00:10:37,311 --> 00:10:41,429 Sir, I've checked Keswani's accounts, his family's accounts, 100 00:10:41,549 --> 00:10:45,782 bank statements, call records, emails, etc. 101 00:10:46,471 --> 00:10:47,471 He seems clean. 102 00:10:47,991 --> 00:10:48,991 Sure? 103 00:10:49,071 --> 00:10:50,071 Positive, sir. 104 00:10:50,631 --> 00:10:55,231 Okay, let him go, but keep an eye on him. 105 00:10:55,351 --> 00:10:56,591 Yes sir. 106 00:11:04,111 --> 00:11:05,471 You can go. 107 00:11:25,791 --> 00:11:29,391 This phase of work is on schedule. 108 00:11:29,511 --> 00:11:31,393 And about this wall. - Yes, sir. 109 00:11:31,457 --> 00:11:33,717 Please measure it after it's completed. - Okay, sir. 110 00:11:33,832 --> 00:11:37,335 I want it exactly according to the plan. It's MMRDA approved. - Okay, sir. 111 00:11:37,791 --> 00:11:40,511 I've to give you a cheque for the cement, right? - Yes, sir. 112 00:11:44,709 --> 00:11:46,671 Please ensure that the material is A-grade. 113 00:11:46,791 --> 00:11:49,031 I don't want any adulteration. 114 00:11:50,711 --> 00:11:52,751 A building by Sinha Constructions 115 00:11:52,871 --> 00:11:55,191 should stand strong after 40 years and more. 116 00:11:55,311 --> 00:11:56,191 Here's the cheque. 117 00:11:56,311 --> 00:11:59,013 For anything else, call the office. - Sure, sir. 118 00:12:18,409 --> 00:12:21,436 Good afternoon, sir. - Good afternoon. 119 00:12:41,895 --> 00:12:44,194 That's the only relief under current tax laws. 120 00:12:44,314 --> 00:12:45,927 Any other tax-planning route? 121 00:12:46,047 --> 00:12:49,866 Sir, we'd done the same tax planning last year. 122 00:12:50,250 --> 00:12:55,012 If you again. - Mr. Keswani, urgent call. Excuse me. 123 00:13:01,927 --> 00:13:02,927 Hello? 124 00:13:03,287 --> 00:13:04,522 Pinching pennies in sugar too. 125 00:13:05,536 --> 00:13:08,192 I'm stepping out of my office. The network's bad here. 126 00:13:08,312 --> 00:13:09,813 Yes, just a minute. 127 00:13:10,053 --> 00:13:11,693 If there's a short supply of materials 128 00:13:11,813 --> 00:13:13,053 we get too many calls from the site, 129 00:13:13,077 --> 00:13:15,362 it becomes difficult to handle. 130 00:13:15,957 --> 00:13:17,357 Which two invoices? 131 00:13:18,300 --> 00:13:20,484 I'll get it done. Yes, sure. 132 00:13:24,804 --> 00:13:26,444 Harsha? Hi. 133 00:13:26,564 --> 00:13:27,324 Heyhi. 134 00:13:27,444 --> 00:13:29,019 What're you doing here? - Interview. 135 00:13:31,500 --> 00:13:33,340 Copy that and remove this. 136 00:13:36,496 --> 00:13:37,672 I'll see you soon, in the building. 137 00:13:37,696 --> 00:13:39,216 Bye. - Bye. 138 00:13:41,456 --> 00:13:43,896 Sorry, it took me a little while 139 00:13:44,016 --> 00:13:47,376 I'll take your leave, sir. Please check this again. 140 00:13:47,576 --> 00:13:49,816 We'll discuss the rest on the phone. - Okay. 141 00:13:54,936 --> 00:13:55,936 Bye, sir. 142 00:14:01,176 --> 00:14:03,520 Sir, the cheque for BNB cement? 143 00:14:04,026 --> 00:14:05,096 Yes. 144 00:14:11,009 --> 00:14:13,664 BNB cement co. 145 00:14:16,366 --> 00:14:17,526 Huh? 146 00:14:32,806 --> 00:14:34,806 Sir? 147 00:14:35,366 --> 00:14:37,406 3 cheques seem missing from here. 148 00:14:37,526 --> 00:14:38,566 Sir, missing as in? 149 00:14:38,686 --> 00:14:42,203 Cheques no. 791, 792, 793 are missing. 150 00:14:42,323 --> 00:14:46,926 The last cheque I issued was 790 to Shinde contractor. 151 00:14:47,046 --> 00:14:49,457 The fresh cheque is now 794. 152 00:14:52,903 --> 00:14:55,526 The topmost cheque is 794. 153 00:14:55,646 --> 00:15:01,496 791, 792, 793? 3 cheques seem to be missing. 154 00:15:01,940 --> 00:15:05,767 Where did cheques no. 791, 792, 793 go? 155 00:15:05,887 --> 00:15:08,416 Sir, maybe you kept them in a folder. 156 00:15:08,536 --> 00:15:11,670 No, the cheque book was with me all the time. 157 00:15:15,709 --> 00:15:17,864 3 cheques are most definitely missing. 158 00:15:17,984 --> 00:15:19,299 How's it possible? 159 00:15:20,094 --> 00:15:23,234 791, 792, 793 160 00:15:26,613 --> 00:15:29,922 They've been torn out from here. 161 00:15:30,042 --> 00:15:33,259 Call the bank. Quick. Stop the cheque payments. - Okay, sir. 162 00:15:39,813 --> 00:15:42,853 Sir, the bank's shut. You know the timings, sir. 163 00:15:42,973 --> 00:15:45,606 I've to withdraw cash. It's urgent. 164 00:15:46,099 --> 00:15:47,344 Bank manager Mr. Subramaniam knows me. 165 00:15:47,368 --> 00:15:50,499 Mr. Subramaniam and the others have left for the day. 166 00:15:50,619 --> 00:15:51,739 The bank is shut. 167 00:15:51,859 --> 00:15:53,565 Are you new here? 168 00:15:54,299 --> 00:15:55,299 What's your name? 169 00:15:55,339 --> 00:15:56,619 Bahadur. - Bahadur. 170 00:16:00,491 --> 00:16:01,491 Idiot. 171 00:16:02,691 --> 00:16:04,946 Sir, no one's answering the phone at the bank. 172 00:16:06,877 --> 00:16:08,973 The bank must be closed at this time. 173 00:16:12,619 --> 00:16:14,459 No one leaves the office. - Yes sir. 174 00:16:14,579 --> 00:16:15,795 Close the door. - Yes sir 175 00:16:15,915 --> 00:16:18,253 3 cheques are missing from my cheque book. 176 00:16:18,437 --> 00:16:20,139 Prerna, call the cops. 177 00:16:30,092 --> 00:16:31,732 Good afternoon, sir. 178 00:16:32,932 --> 00:16:34,621 The afternoon is almost over. 179 00:16:37,092 --> 00:16:38,972 It's evening now. 180 00:16:40,452 --> 00:16:43,352 The bank was shut. I couldn't withdraw cash. 181 00:16:53,086 --> 00:16:55,806 Inspector Thanks for coming, come. 182 00:16:56,646 --> 00:16:57,646 No one moves. 183 00:16:57,677 --> 00:16:59,446 Frisk everyone. 184 00:17:02,926 --> 00:17:04,126 Look here too. - Yes sir. 185 00:17:05,172 --> 00:17:09,246 Suresh, I'll be traveling out of Mumbai for a few days. 186 00:17:09,366 --> 00:17:10,702 You'll have to manage by yourself. 187 00:17:10,726 --> 00:17:13,328 Sir, you seem to have forgotten that I booked your tickets 188 00:17:13,448 --> 00:17:15,126 I'll just be back. 189 00:17:16,252 --> 00:17:17,606 Bloody chain smoker. 190 00:17:23,883 --> 00:17:25,883 Check all bags, 191 00:17:26,002 --> 00:17:27,883 and drawers. 192 00:17:28,415 --> 00:17:30,773 Frisk him properly. - Yes sir. 193 00:17:30,893 --> 00:17:37,515 Check each & every drawer, bag, file and folder. 194 00:17:37,635 --> 00:17:40,138 Your office is clean. 195 00:17:40,258 --> 00:17:43,348 Let's see the visitors. 196 00:17:43,468 --> 00:17:45,277 This last visitor left just a little while ago. 197 00:17:45,301 --> 00:17:47,664 That's my chartered accountant, Mr. Bansi Keswani. 198 00:17:47,784 --> 00:17:49,541 He comes here regularly. 199 00:17:50,050 --> 00:17:51,866 This is Mr. Keswani. 200 00:17:54,498 --> 00:17:57,142 He's carrying a bag. 201 00:17:58,119 --> 00:17:59,418 Let's go. 202 00:18:00,576 --> 00:18:02,150 Sir? - We'll handle it. 203 00:18:14,543 --> 00:18:17,536 I'm just leaving. Will reach home by six. 204 00:18:18,539 --> 00:18:19,776 304, right? 205 00:18:19,896 --> 00:18:20,925 Yes sir. - This one. 206 00:18:21,045 --> 00:18:22,178 Yes sir. 207 00:18:22,858 --> 00:18:24,419 Bansi Keswani? 208 00:18:24,913 --> 00:18:25,691 Yes. 209 00:18:25,811 --> 00:18:29,340 Were you at Neeraj Sinha's office in Zenith Towers, a little while ago? 210 00:18:29,460 --> 00:18:30,240 Yes, I was, but. 211 00:18:30,360 --> 00:18:34,212 Show me your bag, we need to search your office. Step aside. 212 00:18:34,332 --> 00:18:37,660 Search my office? But why? - Step this side. 213 00:18:37,780 --> 00:18:39,376 What are you looking for? 214 00:18:39,496 --> 00:18:41,410 Sir, what are you doing? How can you just. 215 00:18:41,530 --> 00:18:44,098 You'll get to know everything, after we conduct our search. 216 00:18:44,218 --> 00:18:45,672 Frisk him. 217 00:18:46,786 --> 00:18:51,614 What the hell? Don't touch me! 218 00:18:51,734 --> 00:18:53,516 Give my pen back! 219 00:18:53,636 --> 00:18:55,171 Sir, what are you doing? 220 00:18:55,291 --> 00:18:57,395 Who's he? - My assistant Suresh. 221 00:18:57,515 --> 00:19:00,456 Suresh, sit down quietly there. Speak only when spoken to. 222 00:19:02,947 --> 00:19:05,040 But, what have I done? 223 00:19:06,898 --> 00:19:08,266 You're suspected of theft. 224 00:19:08,386 --> 00:19:10,378 We're investigating the allegation. - Theft? 225 00:19:10,498 --> 00:19:11,768 What have I stolen? 226 00:19:11,888 --> 00:19:13,298 You'll know soon. 227 00:19:13,418 --> 00:19:14,658 Don't touch me there. 228 00:19:14,778 --> 00:19:16,018 Listen, - Yes sir. 229 00:19:16,138 --> 00:19:17,640 Search over there. - Yes sir. 230 00:19:17,760 --> 00:19:19,240 Let me check the other pocket. 231 00:19:23,174 --> 00:19:25,043 Aren't you done? 232 00:19:26,314 --> 00:19:29,074 Don't touch my files! 233 00:19:30,538 --> 00:19:32,138 Do you have a search warrant? 234 00:19:32,258 --> 00:19:33,874 What did you say? 235 00:19:33,994 --> 00:19:37,178 You want to see a search warrant? 236 00:19:37,298 --> 00:19:40,950 I mean, usually a search warrant is produced before... 237 00:19:41,070 --> 00:19:42,757 Are you teaching me the law? 238 00:19:46,294 --> 00:19:48,214 Fine, continue your search. 239 00:19:48,334 --> 00:19:49,414 What's this? 240 00:19:49,534 --> 00:19:53,534 These are our client's income tax files. What are you doing, sir? 241 00:19:53,654 --> 00:19:56,974 Someone's given you incorrect info. 242 00:19:57,094 --> 00:19:58,934 You're still talking...? - Sorry. 243 00:19:59,454 --> 00:20:01,734 Check every inch of this place. Check every file. 244 00:20:01,854 --> 00:20:05,214 And every cupboard. 245 00:20:06,229 --> 00:20:09,654 Would you like some tea? - Are you trying to bribe me? 246 00:20:09,774 --> 00:20:12,694 No. That's not what I meant. - What did you mean then? 247 00:20:12,814 --> 00:20:14,923 Are you trying to bribe me? 248 00:20:17,374 --> 00:20:21,054 Tell me what are you searching for, I could help you. 249 00:20:21,174 --> 00:20:24,677 Help us by shutting up. 250 00:20:24,797 --> 00:20:31,054 Check under every file and document. Search every corner of the office. 251 00:20:32,854 --> 00:20:34,494 These are all my clients' IT returns. 252 00:20:34,614 --> 00:20:36,070 What else will you find in a CA's office? 253 00:20:36,094 --> 00:20:38,254 Sirlook at this. 254 00:20:43,175 --> 00:20:44,814 See this. 255 00:21:06,339 --> 00:21:07,854 What's this? 256 00:21:09,094 --> 00:21:11,516 Take a good look at it. 257 00:21:18,334 --> 00:21:19,854 This isn't mine. 258 00:21:19,974 --> 00:21:22,525 Found in your office, on your desk, inside your file. 259 00:21:22,645 --> 00:21:24,338 But it isn't yours? 260 00:21:28,654 --> 00:21:33,134 You can tell me the rest at the police station. - Sir. 261 00:21:33,254 --> 00:21:34,134 Take him. 262 00:21:34,254 --> 00:21:36,694 Sir, at least let him explain. 263 00:21:36,814 --> 00:21:38,414 Don't touch me! 264 00:21:38,534 --> 00:21:42,652 Hands off, please I'll come with you. 265 00:21:43,192 --> 00:21:44,192 Suresh, - Yes sir, 266 00:21:44,294 --> 00:21:46,035 Call Pooja. - Yes sir. 267 00:21:49,329 --> 00:21:51,769 Yesl've reached. 268 00:21:51,889 --> 00:21:53,449 By what time will you reach? 269 00:21:53,569 --> 00:21:56,370 Please hurry up. 270 00:21:59,249 --> 00:22:01,369 Don't worry, Mr. Keswani. 271 00:22:01,489 --> 00:22:04,953 In 24 hrs., the police will take you to the magistrate. 272 00:22:05,073 --> 00:22:07,310 I'll get your bail done. 273 00:22:07,430 --> 00:22:09,527 The magistrate has rejected his bail. 274 00:22:09,647 --> 00:22:12,771 He'll be remanded to judicial custody. 275 00:22:13,903 --> 00:22:19,103 He'll be produced at a trial court in 2 months. 276 00:22:19,223 --> 00:22:22,144 You'll have to come to court to issue statements. 277 00:22:23,841 --> 00:22:26,783 We've given our statements to you. 278 00:22:26,903 --> 00:22:28,469 Is it necessary for us to come to court? 279 00:22:28,589 --> 00:22:30,804 Statements issued to the police are not valid evidence. 280 00:22:30,924 --> 00:22:33,162 You'll have to repeat your statements in court. 281 00:22:33,282 --> 00:22:36,199 I'm being taken into judicial custody. 282 00:22:36,319 --> 00:22:38,823 Meaning? 283 00:22:39,713 --> 00:22:42,094 Prison. 284 00:22:45,043 --> 00:22:53,043 Don't worry, Pooja, don't cry, please. 285 00:22:53,379 --> 00:22:54,656 Please. 286 00:22:55,954 --> 00:23:01,651 I know an inexpensive and efficient lawyer. 287 00:24:03,409 --> 00:24:04,594 Bansi. 288 00:24:04,714 --> 00:24:07,405 Ma'am, take it easy. 289 00:24:09,252 --> 00:24:11,332 Please sit, ma'am. 290 00:24:35,212 --> 00:24:36,114 Hello sir. 291 00:24:36,234 --> 00:24:38,892 Are you an assistant to the advocate? 292 00:24:39,012 --> 00:24:41,092 I'm the advocate on record. 293 00:24:41,692 --> 00:24:42,812 Who's the counsel? 294 00:24:42,932 --> 00:24:44,612 I'm the counsel too. 295 00:24:49,068 --> 00:24:51,836 Have you argued a case before? 296 00:24:52,252 --> 00:24:53,572 Yes. 297 00:24:54,052 --> 00:24:55,562 All rise! 298 00:25:09,842 --> 00:25:15,372 C-2015, 1378, State vs. Bansi M. Keswani. 299 00:25:15,492 --> 00:25:16,572 Proceed. 300 00:25:16,692 --> 00:25:22,252 Your honour, the accused, Bansi Keswani is a chartered accountant. 301 00:25:22,372 --> 00:25:27,623 He, on 19th Aug., at 3.45 pm, 302 00:25:27,743 --> 00:25:35,743 stole 3 blank cheques from his client Mr. Sinha's office. 303 00:25:40,888 --> 00:25:45,568 Then, Mr. Keswani took these 3 blank cheques to his own office, 304 00:25:45,688 --> 00:25:49,565 which is a few mins. Away from Mr. Sinha's office. 305 00:25:49,685 --> 00:25:56,026 There, he forged Mr. Sinha's signature 306 00:25:56,146 --> 00:25:59,088 and he wrote 3 'bearer' cheques of 5 million each. 307 00:25:59,208 --> 00:26:00,768 Payable to his own self. 308 00:26:00,888 --> 00:26:07,728 Then, he tried to encash 15 million at the bank. 309 00:26:07,848 --> 00:26:10,208 Of course, the police got to him first. 310 00:26:11,107 --> 00:26:13,338 I submit these to the court for scrutiny. 311 00:26:13,458 --> 00:26:15,775 So, Mr. Sinha, please tell the court, 312 00:26:15,895 --> 00:26:21,689 did Mr. Keswani know where do you keep your cheque book? 313 00:26:21,809 --> 00:26:23,235 Yes. 314 00:26:23,355 --> 00:26:25,754 Mr. Keswani used to visit my office regularly. 315 00:26:35,866 --> 00:26:39,919 For how long has Mr. Keswani been your chartered accountant? 316 00:26:40,039 --> 00:26:41,479 10 years. 317 00:26:41,938 --> 00:26:44,745 I used to send him regularly to withdraw cash. 318 00:26:46,098 --> 00:26:47,786 Morning, how are you? 319 00:26:47,906 --> 00:26:50,320 Get that file please. - Mr. Subramaniam. 320 00:26:50,440 --> 00:26:52,394 Morning, Mr. Keswani. - Morning. 321 00:26:53,406 --> 00:26:54,766 Since it's a cooperative bank, 322 00:26:54,886 --> 00:27:00,708 they'd let him withdraw cash, without verifying with me. 323 00:27:00,828 --> 00:27:02,926 Mr. Sinha, please tell the court, 324 00:27:03,046 --> 00:27:04,970 what's the daily cash withdrawal limit in your bank? 325 00:27:04,994 --> 00:27:08,412 20 million for my business account. 326 00:27:08,532 --> 00:27:12,061 In the construction business, we make many cash payments. 327 00:27:12,181 --> 00:27:15,901 To make large cash withdrawals for me, 328 00:27:16,021 --> 00:27:20,269 I often gave Mr. Keswani - 'bearer' cheques in his name. 329 00:27:25,878 --> 00:27:27,918 I just trusted him. 330 00:27:28,038 --> 00:27:29,958 Alright, Mr. Sinha. 331 00:27:33,358 --> 00:27:38,678 Look at these 3 stolen cheques. 332 00:27:39,927 --> 00:27:42,126 Are these your signatures? 333 00:27:42,699 --> 00:27:46,708 No, I never leave signed cheques in my cheque book. 334 00:27:46,948 --> 00:27:48,348 This is not my bloody signature! 335 00:27:48,468 --> 00:27:50,068 Mind your language in the court. 336 00:27:50,188 --> 00:27:51,508 I'm sorry, sir. 337 00:27:51,628 --> 00:27:53,754 But this is not my signature. 338 00:27:54,938 --> 00:28:00,098 Mr. Morey, did you prepare this handwriting analysis report? 339 00:28:00,218 --> 00:28:01,858 Yes sir. 340 00:28:01,978 --> 00:28:04,498 In your expert opinion, 341 00:28:04,618 --> 00:28:08,458 are the signatures on these 3 cheques Mr. Sinha's? 342 00:28:08,578 --> 00:28:09,658 No sir. 343 00:28:09,898 --> 00:28:13,858 What's your expert opinion on these signatures? 344 00:28:13,978 --> 00:28:16,818 The signatures are forged. 345 00:28:16,938 --> 00:28:20,098 No sir, I haven't done anything like that. 346 00:28:20,218 --> 00:28:23,189 You've been caught red-handed, Mr. Keswani. 347 00:28:24,418 --> 00:28:26,205 You should plead guilty. 348 00:28:27,258 --> 00:28:30,393 Perhaps, you might get a milder sentence. 349 00:28:30,513 --> 00:28:31,513 Objection. 350 00:28:32,498 --> 00:28:33,498 Sustained. 351 00:28:35,258 --> 00:28:37,461 Alright, your honour, I'll move on. 352 00:28:40,698 --> 00:28:43,247 Your honour, Mr. Bansi Keswani's residence. 353 00:28:43,367 --> 00:28:46,944 IDCB bank is taking over this apartment. 354 00:28:47,064 --> 00:28:51,685 Mr. Keswani hasn't paid his home loan instalments for the past 5 months. 355 00:28:51,805 --> 00:28:56,024 Mr. Keswani is in debt for the past 10 years. 356 00:28:56,144 --> 00:28:57,584 He's in desperate need of money. 357 00:28:57,704 --> 00:28:59,224 Irrelevant to the case. 358 00:28:59,344 --> 00:29:03,848 The relevance is that it establishes the motive for the theft. 359 00:29:07,166 --> 00:29:08,429 Sub-inspector Sawant, 360 00:29:09,864 --> 00:29:12,384 please confirm to the honourable court. 361 00:29:12,504 --> 00:29:15,344 During your investigation, 362 00:29:15,464 --> 00:29:19,864 did you find 3 air tickets to Rajasthan 363 00:29:19,984 --> 00:29:23,944 booked by Mr. Keswani through an online travel website? 364 00:29:24,064 --> 00:29:25,824 Yes. We got this info through our cyber cell. 365 00:29:27,332 --> 00:29:33,504 Mr. Bansi Keswani, Mrs. Pooja Keswani and Mr. Amit Keswani, 366 00:29:33,624 --> 00:29:38,264 The entire family was about to leave Mumbai. 367 00:29:38,384 --> 00:29:46,384 The flight departure date was 20th Aug. - 1 day after the incident. 368 00:29:46,504 --> 00:29:50,710 Sir, we were going on a holiday. 369 00:29:51,264 --> 00:29:56,464 A man facing a financial crisis and about to be evicted from his home, 370 00:29:56,584 --> 00:29:58,825 would he go on a holiday at such a time? 371 00:30:00,293 --> 00:30:05,224 This debt-ridden man was about to pocket 15 million 372 00:30:05,344 --> 00:30:07,841 & abscond from the city. 373 00:30:10,602 --> 00:30:12,664 Furthermore, your honour. 374 00:30:12,784 --> 00:30:16,872 Mr. Sandesh Bhonsale, Deputy Director, MMRDA. 375 00:30:16,992 --> 00:30:19,784 Prime accused in the overbridge scam. 376 00:30:19,904 --> 00:30:22,704 Mr. Keswani was Mr. Bhonsale's family's CA. 377 00:30:22,824 --> 00:30:26,632 Mr. Keswani was questioned by the CBI. 378 00:30:26,752 --> 00:30:29,367 For falsifying records for Mr. Bhonsale, 379 00:30:29,487 --> 00:30:31,384 siphoning off Govt. Money, 380 00:30:31,504 --> 00:30:33,984 and helping Mr. Bhonsale conceal his black wealth. 381 00:30:34,104 --> 00:30:36,224 Mr. Keswani was only questioned by the CBI, 382 00:30:36,344 --> 00:30:38,184 they did not press any charges against him. 383 00:30:38,304 --> 00:30:40,784 The CBI had given Mr. Keswani a clean chit. 384 00:30:40,904 --> 00:30:41,614 Agreed. 385 00:30:41,734 --> 00:30:48,630 But, Mr. Keswani is well-versed in the mechanics of economic offenses. 386 00:30:48,750 --> 00:30:50,424 That's not evidence of guilt. 387 00:30:50,544 --> 00:30:52,704 We'll get there too, your honour. 388 00:30:53,884 --> 00:30:57,051 These facts support the evidence presented to the court. 389 00:30:57,171 --> 00:30:59,133 The evidence is circumstantial. 390 00:30:59,659 --> 00:31:03,144 I request the court to allow a forensic examination 391 00:31:03,264 --> 00:31:05,222 of the 3 allegedly 'stolen' cheques 392 00:31:05,342 --> 00:31:09,384 to check for irrefutable evidence such as fingerprints, etc. 393 00:31:09,504 --> 00:31:11,304 An unnecessary exercise. 394 00:31:11,424 --> 00:31:13,731 Bansi Keswani was caught red-handed by the police. 395 00:31:14,627 --> 00:31:15,627 Incorrect. 396 00:31:17,304 --> 00:31:19,869 3 cheques were 'discovered' inside Mr. Keswani's office. 397 00:31:20,464 --> 00:31:23,032 Mr. Keswani was not 'caught' stealing the cheques. 398 00:31:23,628 --> 00:31:27,233 Mr. Keswani was not caught red-handed stealing the cheques. 399 00:31:27,930 --> 00:31:33,204 There's no eye-witness who'd seen Mr. Keswani stealing the cheques. 400 00:31:35,654 --> 00:31:37,838 Forensic examination is granted. 401 00:31:45,672 --> 00:31:49,752 Birbal, I think Keswani is guilty. 402 00:31:49,872 --> 00:31:52,326 We can't evaluate this case at a prima-facie level. 403 00:31:56,592 --> 00:32:00,701 We've to study each and every minute detail, thoroughly. 404 00:32:03,992 --> 00:32:04,992 Look at this. 405 00:32:07,948 --> 00:32:12,907 All 3 cheques have 'fold lines' at exactly the same 2 spots. 406 00:32:17,352 --> 00:32:20,167 As if they were folded and kept for a while. 407 00:32:22,534 --> 00:32:24,340 But what does that prove? 408 00:32:40,898 --> 00:32:47,139 A list of my client Bansi Keswani's family members and office staff. 409 00:32:50,242 --> 00:32:54,935 I need a background check on all these people. 410 00:32:55,955 --> 00:32:59,870 Why are you doing the police's job? 411 00:33:00,363 --> 00:33:03,684 The police have leveled charges against my client. 412 00:33:04,647 --> 00:33:06,525 I've to challenge those charges. 413 00:33:09,007 --> 00:33:10,647 Listen now. 414 00:33:11,847 --> 00:33:16,244 I'll pay you, your informers, and juniors a percentage of my fee. 415 00:33:18,182 --> 00:33:21,287 Like last time. - Last time, you paid too little. 416 00:33:21,407 --> 00:33:22,407 Sorry. 417 00:33:25,967 --> 00:33:27,667 I'll pay you 10% more this time. 418 00:33:31,287 --> 00:33:32,597 Alright. 419 00:33:36,994 --> 00:33:38,235 You're being stupid. 420 00:33:38,422 --> 00:33:42,227 You're paying the police more than your own fee. 421 00:33:42,347 --> 00:33:43,535 What for? 422 00:33:45,547 --> 00:33:48,021 Information is power. 423 00:33:48,787 --> 00:33:51,389 God, give him sense. 424 00:33:52,171 --> 00:33:54,392 Spending more than your fee - is foolish. 425 00:33:57,307 --> 00:33:59,347 Dad, - it's an investment. 426 00:33:59,467 --> 00:34:02,652 In our profession, reputation is everything. 427 00:34:12,431 --> 00:34:14,471 How are you, pal? - I'm good. 428 00:34:16,150 --> 00:34:19,391 Can I get a byte on the Sandesh Bhonsale case? 429 00:34:19,511 --> 00:34:20,991 Come, it's time. 430 00:34:21,431 --> 00:34:24,497 Not now, I've got a hearing. 431 00:34:29,598 --> 00:34:32,630 There are no fingerprints on the 3 cheques. 432 00:34:32,751 --> 00:34:37,311 They are clean. No fingerprints at all on any of the 3 cheques. 433 00:34:38,551 --> 00:34:44,871 If the cheques were 'stolen', how are there no fingerprints? 434 00:34:45,991 --> 00:34:47,431 I mean, how were the cheques handled? 435 00:34:48,031 --> 00:34:49,151 How were the cheques signed? 436 00:34:49,831 --> 00:34:50,831 Isn't it strange? 437 00:34:51,551 --> 00:34:52,559 Yes, it is strange. 438 00:34:53,231 --> 00:34:59,431 The accused may use a handkerchief to handle the cheques. 439 00:34:59,551 --> 00:35:01,311 Why would anyone do that? 440 00:35:01,431 --> 00:35:07,191 Maybe he planned to use someone else to encash the cheques. 441 00:35:07,311 --> 00:35:10,671 Perhaps, he didn't want his fingerprints on the cheques at all 442 00:35:10,791 --> 00:35:13,401 so that the theft can't be traced back to him. 443 00:35:14,227 --> 00:35:17,299 Both the defence and the prosecution have valid points. 444 00:35:21,557 --> 00:35:24,277 Your honour, I request you to allow the forensic expert, 445 00:35:24,437 --> 00:35:25,933 in the presence of the honourable court, 446 00:35:25,957 --> 00:35:27,597 to examine exhibit no. 4, 447 00:35:27,717 --> 00:35:29,232 the cheque book. 448 00:35:30,882 --> 00:35:33,851 What's the no. Of the topmost cheque in this cheque book? 449 00:35:38,364 --> 00:35:39,552 794. 450 00:35:39,672 --> 00:35:44,726 On this cheque no. 794, are there any 'Writing Impressions'? 451 00:35:44,846 --> 00:35:48,147 - Due to the pen's pressure while writing on the previous cheque? 452 00:35:49,124 --> 00:35:50,644 Your honour, where's this going? 453 00:35:50,764 --> 00:35:52,244 Let him finish. 454 00:36:04,244 --> 00:36:05,244 Yes. 455 00:36:05,324 --> 00:36:07,515 There are writing impressions from the previous cheque. 456 00:36:12,524 --> 00:36:16,712 Could you please read the writing impressions out for the court? 457 00:36:25,244 --> 00:36:29,204 BANSI 458 00:36:29,524 --> 00:36:32,404 Bansi M. 459 00:36:37,563 --> 00:36:39,884 Keswani. 460 00:36:40,604 --> 00:36:45,244 FIFFifty Lakhs only. 461 00:36:45,364 --> 00:36:46,724 Thank you, Mr. Deshmukh. 462 00:36:47,123 --> 00:36:51,185 Now, can you compare these writing impressions 463 00:36:51,305 --> 00:36:54,373 to the writing on this 'stolen' cheque no. 793? 464 00:37:15,392 --> 00:37:17,192 It's a perfect match. 465 00:37:17,841 --> 00:37:21,472 Writing impressions on the topmost cheque in this cheque book 466 00:37:21,592 --> 00:37:25,538 are exactly the words written on the 'stolen' cheque no. 793. 467 00:37:25,658 --> 00:37:30,933 That means - cheque 793 was written while inside the cheque book. 468 00:37:35,152 --> 00:37:40,216 Cheque no. 793 was written and signed while inside the cheque book 469 00:37:40,336 --> 00:37:42,179 and then torn from the cheque book. 470 00:37:49,894 --> 00:37:52,072 He's right, your honour. 471 00:37:56,756 --> 00:38:01,627 If Mr. Keswai had 'stolen' the cheques, 472 00:38:01,747 --> 00:38:06,401 then, how could the cheques have been writtenwhile inside the cheque book? 473 00:38:06,521 --> 00:38:10,950 It's possible that Mr. Keswani wrote the cheques 474 00:38:11,070 --> 00:38:14,097 while inside Mr. Sinha's office 475 00:38:14,217 --> 00:38:18,041 and then tore the cheques out after writing them. 476 00:38:18,161 --> 00:38:22,443 Mr. Sinha, as per your statement to the police, 477 00:38:22,563 --> 00:38:25,668 on the day of the theft, 19th Aug., 478 00:38:25,788 --> 00:38:30,849 was Mr. Keswani 'alone' in your cabin, for some time? 479 00:38:31,635 --> 00:38:32,755 Yes sir. 480 00:38:34,995 --> 00:38:37,050 I'd stepped out of my office, 481 00:38:41,672 --> 00:38:44,220 I was on a long call, down in the lobby. 482 00:38:45,578 --> 00:38:49,180 There, I met a neighbor and I chatted with her. 483 00:38:49,599 --> 00:38:51,718 All this while, Mr. Keswani was alone in my cabin. 484 00:38:51,838 --> 00:38:55,316 Mr. Sinha was on the phone as he walked out. 485 00:38:55,683 --> 00:38:59,562 Yes, sir, Mr. Sinha was out of his cabin for long 486 00:38:59,682 --> 00:39:01,802 and Mr. Keswani was alone in the cabin, all that time. 487 00:39:02,062 --> 00:39:03,637 15 to 20 minutes, at least. 488 00:39:04,344 --> 00:39:06,079 15 to 20 minutes. 489 00:39:06,763 --> 00:39:14,024 Mr. Keswani, while inside Mr. Sinha's cabin had enough time 490 00:39:14,144 --> 00:39:20,123 to write the cheques, tear them from the cheque book & steal them. 491 00:39:25,184 --> 00:39:27,584 Your honour, logically speaking, 492 00:39:27,704 --> 00:39:29,891 why would a 'thief' write out cheques 493 00:39:30,011 --> 00:39:33,944 at the place he was stealing them from? 494 00:39:34,570 --> 00:39:36,544 To be able to use the same argument 495 00:39:36,664 --> 00:39:40,420 that the defense counsel is using now. 496 00:39:43,544 --> 00:39:46,104 The prosecution & defense both have valid points. 497 00:39:49,064 --> 00:39:50,647 Thank you, your honour. 498 00:39:53,824 --> 00:39:55,184 Mr. Vishnu Morey, 499 00:39:55,304 --> 00:39:58,904 did the police ask you to compare these signatures 500 00:39:59,024 --> 00:40:03,577 to Neeraj Sinha's specimen signature? 501 00:40:04,424 --> 00:40:05,686 Am I right? - Yes. 502 00:40:05,948 --> 00:40:09,477 Did the police ask you to compare these signatures 503 00:40:09,597 --> 00:40:12,286 to Bansi Keswani's handwriting? 504 00:40:13,124 --> 00:40:14,364 No. 505 00:40:14,484 --> 00:40:17,876 Since Bansi Keswani is accused of 'forgery', 506 00:40:17,996 --> 00:40:24,364 why wasn't his handwriting compared to the 'forged' signatures? 507 00:40:24,568 --> 00:40:29,004 It's difficult to compare a forger's original handwriting. 508 00:40:29,124 --> 00:40:32,537 A forger changes his handwriting to imitate someone else's. 509 00:40:32,657 --> 00:40:35,564 So, it's difficult to recognize a forger's original handwriting? 510 00:40:35,684 --> 00:40:36,364 Yes. 511 00:40:36,484 --> 00:40:37,884 So, then it's possible that 512 00:40:38,004 --> 00:40:43,216 these cheques could've been forged by someone other than Mr. Keswani. 513 00:40:47,644 --> 00:40:49,124 Am I right, Mr. Morey? 514 00:40:49,324 --> 00:40:50,524 Yes. 515 00:40:50,644 --> 00:40:54,025 Compare Mr. Sinha's specimen signature 516 00:40:54,145 --> 00:40:55,902 to the signatures on these cheques. 517 00:40:56,689 --> 00:41:04,614 Would these cheques encash at your bank? 518 00:41:11,109 --> 00:41:13,029 Not likely. 519 00:41:13,345 --> 00:41:16,269 Signatures do not match. 520 00:41:16,389 --> 00:41:18,589 No chance of cheques getting cleared. 521 00:41:21,703 --> 00:41:28,380 These signatures were forged amateurishly 522 00:41:29,172 --> 00:41:33,161 to make it obvious that the signatures are forged. 523 00:41:33,647 --> 00:41:37,441 That's speculation. There's no evidence to prove that. 524 00:41:38,957 --> 00:41:42,355 It's a possibility that I pray for the court to consider. 525 00:41:45,575 --> 00:41:48,277 The court will take 2 weeks to examine the new facts put forward. 526 00:41:49,087 --> 00:41:50,527 Obliged, your honour. 527 00:41:50,647 --> 00:41:52,679 Next hearing on 12th Dec. 528 00:42:03,812 --> 00:42:08,057 Birbal, but what if Keswani's guilty? 529 00:42:23,984 --> 00:42:26,344 I bought a new cellphone. It has a good camera. 530 00:42:26,464 --> 00:42:28,584 The sunlight's good for a photo. 531 00:42:28,744 --> 00:42:30,744 Move aside, please. 532 00:42:31,544 --> 00:42:33,584 Leave it. Show me the photo. 533 00:42:36,617 --> 00:42:39,160 Birbal, how much longer? 534 00:42:39,999 --> 00:42:40,999 Can't say, ma'am. 535 00:42:42,438 --> 00:42:43,438 This is India. 536 00:42:43,545 --> 00:42:45,966 It's been too long. 537 00:42:48,624 --> 00:42:49,984 Excuse me... 538 00:42:50,477 --> 00:42:51,477 My payment? 539 00:43:08,816 --> 00:43:11,336 You've not delivered the tiffin for the past 3 months. 540 00:43:11,456 --> 00:43:13,135 You know Mr. Keswani is not in the office. 541 00:43:13,159 --> 00:43:14,456 That's not my problem. 542 00:43:14,576 --> 00:43:19,216 My fee is Rs. 4,000/- for 6 months, whether you send the tiffin or not. 543 00:43:19,336 --> 00:43:22,096 I agreed to your work only because Mr. Sinha gave me your reference. 544 00:43:22,216 --> 00:43:23,697 Please pay the balance Rs. 2,000/-. 545 00:43:33,722 --> 00:43:35,650 How are you? - I'm good. 546 00:43:36,722 --> 00:43:38,482 I have a surprise for you. 547 00:43:38,602 --> 00:43:39,602 What? 548 00:43:39,642 --> 00:43:43,468 Your client's house is under CBI surveillance. 549 00:43:44,202 --> 00:43:45,305 CBI surveillance? 550 00:43:45,425 --> 00:43:49,327 Do you know, where's your client, Mr. Sandesh Bhonsale, at this moment? 551 00:43:49,567 --> 00:43:53,286 I've checked Keswani's accounts. 552 00:43:53,629 --> 00:43:54,629 He seems clean. 553 00:43:54,731 --> 00:43:56,327 Let him go, but keep an eye on him. 554 00:43:56,641 --> 00:44:02,796 Despite a clean chit, the CBI has kept his family under the surveillance. 555 00:44:04,477 --> 00:44:05,881 Move aside, please. 556 00:44:10,990 --> 00:44:13,181 Did you get any info? - Yes sir. 557 00:44:13,301 --> 00:44:18,058 Plus, I've some more useful info. 558 00:44:20,110 --> 00:44:21,110 What? 559 00:44:22,230 --> 00:44:24,875 You made a fool of me last time. Not again. 560 00:44:42,373 --> 00:44:43,373 Tell me. 561 00:44:44,396 --> 00:44:46,621 Gulab Mane, Tiffin delivery man, 562 00:44:47,093 --> 00:44:50,453 Before shifting to Mumbai, he was a small-time thief. 563 00:44:50,573 --> 00:44:53,213 He's been arrested twice for cell phone theft, pick-pocketing, etc. 564 00:45:13,474 --> 00:45:18,458 Where'd Gulab, the tiffin delivery man keep Mr. Keswani's tiffin? 565 00:45:23,618 --> 00:45:25,995 What time would Gulab deliver the tiffin everyday? 566 00:45:26,115 --> 00:45:29,707 12.30 pm sharp. 567 00:45:34,093 --> 00:45:39,013 18th Aug., 12 to 2 pm, - Mukhtar & Sons, Audit meeting. 568 00:45:39,133 --> 00:45:41,462 Did Mr. Keswani go for this audit? 569 00:45:42,053 --> 00:45:43,853 Yes, I recall now. 570 00:45:43,973 --> 00:45:47,846 Mr. Keswani had closed this audit a day before his arrest. 571 00:45:48,133 --> 00:45:51,973 That means, on 18th Aug., 572 00:45:52,093 --> 00:45:57,930 at 12.30 pm, Mr. Keswani was not in the office. 573 00:46:07,353 --> 00:46:08,993 Hey, genius 574 00:46:09,113 --> 00:46:11,273 Einstein! 575 00:46:12,673 --> 00:46:14,633 What's up bro? - How are you, bro? 576 00:46:14,753 --> 00:46:17,073 Just the usual working for bread & butter 577 00:46:17,193 --> 00:46:20,953 I've got some work for you. 578 00:46:21,583 --> 00:46:22,873 No, pal. 579 00:46:23,833 --> 00:46:25,873 Please.! No hacking. 580 00:46:25,993 --> 00:46:28,593 It's too dangerous nowadays, please. 581 00:46:28,713 --> 00:46:30,821 I'll pay you double this time. 582 00:46:34,764 --> 00:46:35,764 Double? 583 00:46:43,754 --> 00:46:46,132 Sir, I request you to consider the possibility that 584 00:46:46,252 --> 00:46:49,981 a third person could've taken the cheques from Mr. Sinha's office 585 00:46:50,101 --> 00:46:53,259 and planted them on Mr. Keswani's table. 586 00:46:53,474 --> 00:46:56,695 There does exist such a third person 587 00:46:56,815 --> 00:47:01,029 who had access to Mr. Sinha's & Mr. Keswani's offices. 588 00:47:07,474 --> 00:47:10,474 To prove this, I request you to allow the police 589 00:47:10,594 --> 00:47:14,447 to bring this person to the court, for a simple questioning. 590 00:47:17,194 --> 00:47:18,194 Granted. 591 00:47:27,352 --> 00:47:28,383 Gulab Mane? 592 00:47:28,625 --> 00:47:29,856 Yes. 593 00:47:30,036 --> 00:47:33,032 You've been summoned to the sessions court. 594 00:47:40,812 --> 00:47:46,212 C-2015, 1378, State vs. Bansi M. Keswani 595 00:47:46,332 --> 00:47:47,852 Mr. Gulab Mane. 596 00:47:47,972 --> 00:47:52,151 Since how long have you been delivering Mr. Sinha's tiffin? 597 00:47:53,252 --> 00:47:54,372 3 years. 598 00:47:54,492 --> 00:47:55,732 3 years? 599 00:47:57,092 --> 00:47:59,615 And Mr. Keswani's tiffin? 600 00:48:00,052 --> 00:48:01,052 6 months. 601 00:48:01,132 --> 00:48:02,972 The Keswanis weren't good paymasters. 602 00:48:03,092 --> 00:48:05,969 Do you know there's a CCTV camera in Mr. Keswani's office? 603 00:49:02,972 --> 00:49:10,292 The CCTV footage shows you placing something at Mr. Keswani's table... 604 00:49:14,412 --> 00:49:17,532 Gulab, this footage will be shown to the court. 605 00:49:17,652 --> 00:49:21,012 I suggest you own up to your actions and tell the court 606 00:49:21,132 --> 00:49:25,271 why did you plant those cheques on Mr. Keswani's table? 607 00:49:27,052 --> 00:49:29,725 I don't know what are you talking about. 608 00:49:30,012 --> 00:49:37,932 For lying in court, you'll be charged for perjury under sections 191 and 199. 609 00:49:38,052 --> 00:49:40,052 And for planting the cheques 610 00:49:40,172 --> 00:49:42,572 a minimum of 3 years rigourous imprisonment. 611 00:49:42,692 --> 00:49:45,772 Objection. Intimidating the witness. 612 00:49:45,892 --> 00:49:47,132 Over-ruled. 613 00:49:47,252 --> 00:49:49,115 I wish to hear him out. 614 00:49:50,092 --> 00:49:53,812 Gulab, if you confess right now 615 00:49:53,932 --> 00:49:59,132 about planting the cheques on Mr. Keswani's table, 616 00:49:59,252 --> 00:50:02,052 I'll try to get you a milder sentence or no sentence at all. 617 00:50:02,172 --> 00:50:05,372 Objection! Badgering the witness. 618 00:50:06,772 --> 00:50:08,252 Sustained. 619 00:50:11,214 --> 00:50:13,972 You've left me with no choice, I'm playing the footage now 620 00:50:14,092 --> 00:50:16,057 so that the honourable judge can see for himself. 621 00:50:20,612 --> 00:50:23,996 Ssir! I made a terrible mistake! 622 00:50:29,532 --> 00:50:31,012 I'm a poor man. 623 00:50:31,132 --> 00:50:35,372 I've financial problems. I got tempted. I'm sorry. 624 00:50:36,132 --> 00:50:38,656 Gulab... 625 00:50:41,493 --> 00:50:43,372 You said you got 'tempted'. 626 00:50:43,492 --> 00:50:44,852 Yes sir. 627 00:50:45,372 --> 00:50:47,470 Were you offered money for this work? 628 00:50:51,412 --> 00:50:53,065 Who offered you money? 629 00:50:57,328 --> 00:51:00,571 Who'd asked you to plant the cheques? 630 00:51:01,372 --> 00:51:02,932 Your honour! 631 00:51:03,052 --> 00:51:04,572 Before we proceed, 632 00:51:04,692 --> 00:51:07,332 I'd like the honourable court to ask the defence counsel 633 00:51:07,452 --> 00:51:09,645 to play this entire footage for the court. 634 00:51:10,293 --> 00:51:12,732 What's the relevance now? The witness has just admitted. 635 00:51:12,852 --> 00:51:16,332 Your honour, I think this footage is fake. 636 00:51:16,852 --> 00:51:19,972 Please see the TCR. 637 00:51:20,092 --> 00:51:23,012 The Time Code Reading... 638 00:51:23,258 --> 00:51:28,646 No CCTV footage uses this kind of font. 639 00:51:30,505 --> 00:51:32,932 Before we carry on, I request the court 640 00:51:33,052 --> 00:51:35,772 to ask the defence counsel to play the footage, first. 641 00:51:35,892 --> 00:51:36,772 Play the footage. 642 00:51:36,892 --> 00:51:38,212 The witness has just admitted. 643 00:51:38,332 --> 00:51:39,972 Play the footage. 644 00:51:40,092 --> 00:51:40,932 Your honour, please. 645 00:51:41,052 --> 00:51:43,132 Play the footage, right now Mr. Chaudhary. 646 00:52:16,449 --> 00:52:18,049 And there's no date either. 647 00:52:18,169 --> 00:52:19,996 Footage's over? 648 00:52:21,652 --> 00:52:26,652 Can the defence counsel play the rest of the footage? 649 00:52:26,771 --> 00:52:29,291 The footage before and after what he just played. 650 00:52:29,412 --> 00:52:33,772 Or the footage that supposedly shows Mr. Gulab? 651 00:52:33,892 --> 00:52:35,356 Where's that footage? 652 00:52:40,092 --> 00:52:42,217 This footage was filmed 653 00:52:42,337 --> 00:52:46,046 by the defence counsel's client's family members. 654 00:52:55,410 --> 00:53:00,130 They've added a time code using computer graphics. 655 00:53:00,250 --> 00:53:02,250 Contempt of court! 656 00:53:02,534 --> 00:53:06,297 They've lied to the court, tried to bluff a witness 657 00:53:06,417 --> 00:53:08,650 and presented fabricated evidence in court! 658 00:53:08,770 --> 00:53:11,250 - Punishable under section 193! 659 00:53:11,479 --> 00:53:14,576 I did not submit the footage as evidence. 660 00:53:14,696 --> 00:53:16,807 I simply used it as an interrogation tool, 661 00:53:16,927 --> 00:53:18,426 to get the truth out of the witness. 662 00:53:18,546 --> 00:53:20,453 You spoke a blatant lie! 663 00:53:20,573 --> 00:53:22,762 There was no other way to prove this man's guilt. 664 00:53:22,882 --> 00:53:25,366 Producing fabricated evidence in court is a criminal offense. 665 00:53:25,486 --> 00:53:29,101 Yes, but this man is guilty, while my client is innocent. 666 00:53:29,221 --> 00:53:33,099 The court can't rely on evidence or a confession extracted in this manner. 667 00:53:34,959 --> 00:53:37,615 Your honour, please! 668 00:53:37,735 --> 00:53:40,132 Allow me to continue the interrogation. 669 00:53:40,252 --> 00:53:41,890 I'll not let you continue in this manner. 670 00:53:42,010 --> 00:53:45,510 The witness will tell us who asked him to plant the cheques. 671 00:53:45,630 --> 00:53:47,770 No, you produced fabricated evidence. 672 00:53:47,890 --> 00:53:49,810 It'll take me just 1 minute. - No. 673 00:53:49,930 --> 00:53:51,546 It'll take me just 1 minute. - Not in my court! 674 00:53:51,570 --> 00:53:53,570 Hold it right there. - Gulab, tell us. 675 00:53:53,690 --> 00:53:55,570 Tell the honourable judge... 676 00:53:55,690 --> 00:53:58,280 Mr. Choudhary, hold it right there! 677 00:53:58,893 --> 00:54:00,690 You'll have to face the bar council. 678 00:54:01,804 --> 00:54:03,063 Court is adjourned. 679 00:54:04,983 --> 00:54:09,335 As per article 246 of the Indian Evidence Act 2004, 680 00:54:09,455 --> 00:54:13,623 my act cannot be deemed as producing false evidence. 681 00:54:26,703 --> 00:54:28,743 While his method was incorrect, 682 00:54:28,863 --> 00:54:32,194 I request you to kindly evaluate his viewpoint too. 683 00:54:34,023 --> 00:54:40,063 Mr. Birbal Choudhary, in view of your young age and limited experience, 684 00:54:40,183 --> 00:54:43,223 We'll let you off but with a warning. 685 00:54:43,343 --> 00:54:45,863 Do not repeat such an act in the future. 686 00:54:45,983 --> 00:54:47,823 Obliged, sir, ma'am. 687 00:54:48,743 --> 00:54:49,903 Good news. 688 00:54:51,583 --> 00:54:53,063 I sailed through. 689 00:54:53,183 --> 00:54:55,863 There's some bad news. 690 00:54:56,983 --> 00:54:58,703 Gulab's not at his house. 691 00:54:58,823 --> 00:55:01,023 He's disappeared after the last hearing. 692 00:55:01,223 --> 00:55:05,027 He's not at his native village either. 693 00:55:05,863 --> 00:55:10,263 Gulab's gone underground. 694 00:55:13,783 --> 00:55:15,863 He's absconding. 695 00:55:22,903 --> 00:55:27,623 Since the statement of defence witness no. 9, Mr. Gulab Mane 696 00:55:27,743 --> 00:55:32,023 was neither completed nor irrefutably established, 697 00:55:32,143 --> 00:55:36,898 the confession cannot be recognized as valid evidence. 698 00:55:45,343 --> 00:55:47,063 Adjourned. 699 00:55:47,543 --> 00:55:53,783 L-2015, 2176, State vs. Ramesh N. Poddar. 700 00:56:06,903 --> 00:56:12,237 Can we bribe the judge? 701 00:56:13,238 --> 00:56:19,823 Judge R. Mistry is egoistic, 702 00:56:20,104 --> 00:56:22,103 but he's honest. 703 00:56:22,374 --> 00:56:27,183 If we try to bribe him, it'll be an indication of our own guilt. 704 00:56:27,423 --> 00:56:32,343 But, isn't he partial to the prosecution? 705 00:56:32,592 --> 00:56:34,223 And biased? 706 00:56:34,343 --> 00:56:38,423 Mr. Jamshedji is a very senior prosecutor. 707 00:56:38,543 --> 00:56:41,615 The judge respects his views much more than mine. 708 00:56:44,103 --> 00:56:46,918 Unfortunately, nothing can be done about a judge's bias. 709 00:56:48,783 --> 00:56:52,143 But ma'am, don't worry 710 00:56:52,863 --> 00:56:54,175 I'll figure something out. 711 00:58:01,023 --> 00:58:01,903 Yes, ma'am? 712 00:58:02,023 --> 00:58:03,383 702 713 00:58:48,429 --> 00:58:50,166 The prosecution appeals 714 00:58:50,286 --> 00:58:52,069 for Mr. Keswani's house 715 00:58:52,189 --> 00:58:55,989 to be searched thoroughly by the police for further evidence. 716 00:58:56,109 --> 00:58:58,727 Sir, that's an unnecessary exercise. 717 00:59:00,327 --> 00:59:01,469 On the contrary, 718 00:59:01,589 --> 00:59:04,695 like the police found the cheques in Keswani's office, 719 00:59:04,815 --> 00:59:09,029 they may find some more evidence in his house. 720 00:59:09,149 --> 00:59:11,408 But sir, with all due respect I think... 721 00:59:14,196 --> 00:59:15,196 Granted. 722 00:59:15,269 --> 00:59:16,509 Thank you, your honour. 723 00:59:16,629 --> 00:59:18,229 Do you have another hearing today? 724 00:59:18,349 --> 00:59:20,749 Yes, Mehta & Mehta. 725 00:59:20,869 --> 00:59:22,229 Aah, yes, the much publicized case. 726 00:59:26,727 --> 00:59:28,789 Yes, I've reached. 727 00:59:32,509 --> 00:59:33,709 Search carefully. 728 00:59:33,829 --> 00:59:35,749 Search thoroughly inside. 729 00:59:35,869 --> 00:59:38,669 What's going on!? What've you done to my house? 730 00:59:38,789 --> 00:59:39,429 Look underneath too. 731 00:59:39,549 --> 00:59:40,789 Earlier toonothing was found. 732 00:59:40,909 --> 00:59:42,469 Look carefully there. 733 00:59:45,149 --> 00:59:45,949 Did you find anything? 734 00:59:46,069 --> 00:59:49,429 This is my son's room. These are his books. 735 00:59:49,549 --> 00:59:53,269 Why've you switched on my son's computer? 736 00:59:53,389 --> 00:59:55,789 Check the cupboard again once. - Yes sir. 737 00:59:55,909 --> 00:59:58,416 Please step out of my son's room. 738 00:59:59,229 --> 01:00:01,523 Search carefully. - Nothing was found last time! 739 01:00:02,069 --> 01:00:04,669 Why are you entering my bedroom? Please! 740 01:00:04,789 --> 01:00:07,764 You're stepping on my clothes! Why've you opened my cupboard!? 741 01:00:07,884 --> 01:00:09,598 Nothing was found earlier! 742 01:00:09,718 --> 01:00:11,029 Open this. 743 01:00:12,669 --> 01:00:14,309 There's nothing inside that. 744 01:00:14,429 --> 01:00:15,789 What a mess you've made of my room. 745 01:00:15,909 --> 01:00:17,589 Ma'am, open this. 746 01:00:17,709 --> 01:00:19,445 There are only property papers inside. 747 01:00:19,565 --> 01:00:20,869 Open it. 748 01:00:35,469 --> 01:00:37,053 That's my wedding jewelry. 749 01:00:40,629 --> 01:00:42,709 Our property papers What are you searching for? 750 01:00:42,829 --> 01:00:44,109 Let me check. 751 01:00:48,643 --> 01:00:50,497 These are only property documents. 752 01:00:58,950 --> 01:01:02,626 But these property documents are in Neeraj Sinha's name. 753 01:01:05,349 --> 01:01:09,709 These property documents that belong to Mr. Sinha 754 01:01:09,829 --> 01:01:13,824 were found in Mr. Keswani's house! 755 01:01:14,041 --> 01:01:15,442 So you see, your honour, 756 01:01:15,562 --> 01:01:18,339 Bansi Keswani is a seasoned thief! 757 01:01:18,459 --> 01:01:22,570 He not only stole 3 cheques from Mr. Sinha's office 758 01:01:22,690 --> 01:01:26,383 but also these 4 property documents. 759 01:01:26,591 --> 01:01:28,509 I submit these to the court. 760 01:01:30,370 --> 01:01:33,709 These documents are in Neeraj Sinha's name, 761 01:01:33,829 --> 01:01:36,909 what use would they be to my client? 762 01:01:37,287 --> 01:01:41,621 Just like Mr. Keswani forged the 3 cheques, 763 01:01:41,741 --> 01:01:46,509 he intended to forge these property documents too. 764 01:01:46,629 --> 01:01:52,086 By inserting his own name in place of Mr. Sinha's, 765 01:01:52,206 --> 01:01:57,449 he planned to fraudulently sell off these properties. 766 01:01:57,569 --> 01:01:59,469 That's his modus operandi. 767 01:02:08,069 --> 01:02:11,389 Mr. Keswani, please tell the court... 768 01:02:11,509 --> 01:02:16,261 How did Mr. Sinha's property documents land up in your house? 769 01:02:19,309 --> 01:02:20,709 Sir, I don't know. 770 01:02:20,829 --> 01:02:23,891 Mrs. Keswani, you tell the court. 771 01:02:28,029 --> 01:02:29,072 I don't know, sir. 772 01:02:38,229 --> 01:02:40,071 That's all, Mrs. Keswani. 773 01:02:41,349 --> 01:02:44,269 Your honour, the prosecution rests. 774 01:02:44,389 --> 01:02:47,777 I pray to the court for a speedy conviction. 775 01:02:52,309 --> 01:02:54,383 Don't worry, Pooja. 776 01:02:54,909 --> 01:02:58,509 Please give me some time. I'll find a solution to this, I promise. 777 01:02:58,629 --> 01:03:00,229 Please give me some time. 778 01:03:00,349 --> 01:03:01,509 Let's go. 779 01:03:16,194 --> 01:03:18,554 Ma'am, we've given you all the info we have. 780 01:03:18,674 --> 01:03:21,412 If we get any more info, we'll share it with you. 781 01:03:35,146 --> 01:03:36,876 CCTV footage. 782 01:03:54,677 --> 01:03:57,395 Don't take this personally. 783 01:04:06,811 --> 01:04:10,071 Birbal, are you sure of this? 784 01:04:19,171 --> 01:04:23,131 But he's our client, he'll be embarrassed. 785 01:04:23,251 --> 01:04:27,411 Yes, but he might get bail. 786 01:04:27,673 --> 01:04:28,971 And he'll be free. 787 01:04:29,230 --> 01:04:31,080 Birbal, we'll lose the client. 788 01:04:36,971 --> 01:04:38,277 But I'll win the case. 789 01:04:42,611 --> 01:04:47,082 Mrs. Keswani, what did Mr. Sinha achieve 790 01:04:47,202 --> 01:04:51,531 by leveling these charges against your husband? 791 01:04:51,734 --> 01:04:53,204 In your opinion? 792 01:04:54,576 --> 01:04:55,385 No idea. 793 01:04:55,505 --> 01:04:59,691 Had you ever met Mr. Sinha before this incident? 794 01:05:01,369 --> 01:05:03,089 No. 795 01:05:03,449 --> 01:05:05,462 Are you sure, Mrs. Keswani? 796 01:05:07,420 --> 01:05:08,420 Yes. 797 01:05:08,489 --> 01:05:14,581 Have you ever been to Mr. Sinha's house or office? 798 01:05:15,209 --> 01:05:19,588 Birbal, what exactly are you getting at? 799 01:05:19,708 --> 01:05:22,261 Please, continue for the court. 800 01:05:25,098 --> 01:05:30,209 What's the exact relation between Mr. Sinha & you? 801 01:05:30,329 --> 01:05:32,189 What exactly are you trying to say here!? 802 01:05:47,289 --> 01:05:49,966 Your honour, CCTV footage from 3 days ago. 803 01:05:50,511 --> 01:05:51,921 You can check the date. 804 01:06:14,903 --> 01:06:16,460 Wait a minute, your honour... 805 01:06:17,663 --> 01:06:18,863 The court is well aware 806 01:06:18,983 --> 01:06:22,434 of the defence counsel's evidence fabrication skills. 807 01:06:23,303 --> 01:06:25,543 How do we know if this footage is authentic? 808 01:06:25,663 --> 01:06:28,342 Why would any building hand over their CCTV footage? 809 01:06:28,783 --> 01:06:32,908 The footage is genuine. You can verify with the building. 810 01:06:34,703 --> 01:06:35,703 Proceed. 811 01:06:39,783 --> 01:06:45,371 So, you were at Mr. Sinha's house, a few days ago. 812 01:06:48,863 --> 01:06:54,143 Mr. Sinha filed a police complaint against your husband. 813 01:06:54,263 --> 01:06:56,223 He put your husband in jail. 814 01:06:56,343 --> 01:07:00,223 Can you please tell the court what were you doing at his home? 815 01:07:00,343 --> 01:07:01,725 That too, all by yourself. 816 01:07:03,351 --> 01:07:05,954 Mrs. Keswani, please answer the question. 817 01:07:10,651 --> 01:07:14,103 Do I have the court's permission to question the complainant? 818 01:07:14,223 --> 01:07:15,223 Granted. 819 01:07:34,623 --> 01:07:36,698 Mr. Sinha, could you please explain this? 820 01:07:37,260 --> 01:07:40,443 What was she doing at your home? 821 01:07:44,845 --> 01:07:47,583 This lady had come to my house 822 01:07:47,703 --> 01:07:53,020 for her husband's freedom 823 01:07:53,140 --> 01:07:55,543 by offering herself. 824 01:07:55,663 --> 01:07:58,023 That's bullshit, he's lying! 825 01:07:58,143 --> 01:07:59,919 Mind your language, please. 826 01:08:00,743 --> 01:08:02,103 Sorry, sir. 827 01:08:02,297 --> 01:08:06,370 Mrs. Keswani, please tell the truth to the court. 828 01:08:23,303 --> 01:08:29,343 I'd gone there to waive off a loan. 829 01:08:29,462 --> 01:08:30,929 No, she's lying. 830 01:08:32,263 --> 01:08:34,161 She came to offer herself. 831 01:08:38,662 --> 01:08:42,819 So, did you accept her offer? 832 01:08:43,343 --> 01:08:46,743 I have better taste. 833 01:08:49,542 --> 01:08:51,023 Silence. 834 01:08:51,183 --> 01:08:54,749 Mr. Sinha, what I don't understand is... 835 01:08:56,343 --> 01:09:00,968 If Mrs. Keswani came once, and you refused her. 836 01:09:04,263 --> 01:09:08,145 Then why did she come again? On the same day, a few hours later? 837 01:09:42,542 --> 01:09:47,077 The second visit, on the same day, a few hours later. 838 01:09:47,622 --> 01:09:50,542 Obviously, 839 01:09:50,662 --> 01:09:52,502 to try again. 840 01:09:53,099 --> 01:09:54,991 He's a bloody liar! 841 01:09:56,783 --> 01:10:00,068 They are a family of cheats. 842 01:10:01,463 --> 01:10:06,806 They have no scruples, completely immoral, both of them. 843 01:10:13,463 --> 01:10:16,903 Mrs. Keswani, you said that you visited 844 01:10:17,023 --> 01:10:19,605 Mr. Sinha's home to "waive off a loan". 845 01:10:20,703 --> 01:10:22,235 Could you please elaborate? 846 01:10:29,318 --> 01:10:35,152 My husband, Bansi Keswani had given Mr. Sinha a loan. 847 01:10:38,158 --> 01:10:42,838 After Bansi was arrested, Mr. Sinha had called me up. 848 01:10:42,958 --> 01:10:49,273 He said that if Bansi waives off the loan, he'd drop the charges. 849 01:10:50,438 --> 01:10:53,878 This makes no sense. 850 01:10:54,198 --> 01:10:56,549 How can a bankrupt man give a loan? 851 01:10:58,723 --> 01:11:02,678 The defence counsel and witness 852 01:11:02,798 --> 01:11:07,198 are trying to distract the court from the core issue 853 01:11:07,318 --> 01:11:11,238 that Mr. Keswani is guilty of theft 854 01:11:11,358 --> 01:11:13,838 forgery and attempted bank fraud. 855 01:11:13,958 --> 01:11:15,398 I pray to the honourable court, 856 01:11:15,518 --> 01:11:18,838 to sentence the accused to 5 years of rigorous imprisonment 857 01:11:18,958 --> 01:11:23,438 under section 379, 417, 465 858 01:11:23,558 --> 01:11:26,598 and under section 420 of the IPC. 859 01:11:49,168 --> 01:11:50,811 You are sacked. 860 01:11:51,758 --> 01:11:53,199 Get out of here. 861 01:11:56,478 --> 01:11:59,910 Sir, whatever I did was to get you out of jail. 862 01:12:09,059 --> 01:12:10,059 Let's go. 863 01:12:27,305 --> 01:12:29,625 Bansi, the worst part is - you believed him? 864 01:12:29,745 --> 01:12:32,822 That there's something between Sinha & me... 865 01:12:35,551 --> 01:12:37,601 You know me better than that! 866 01:12:38,942 --> 01:12:40,425 We've been together for 20 years. 867 01:12:40,545 --> 01:12:42,825 Pooja, calm down. 868 01:12:46,745 --> 01:12:50,385 How'll we justify what you said in court? 869 01:12:50,505 --> 01:12:53,465 We'll hire a new lawyer, someone with more experience 870 01:12:53,585 --> 01:12:55,305 who can guide us in the correct direction. 871 01:12:55,425 --> 01:12:57,860 Pooja, he was trying to help me. 872 01:12:59,257 --> 01:13:02,850 He misunderstood the situation between Sinha and you. 873 01:13:02,970 --> 01:13:04,428 How was he to know that... 874 01:13:10,985 --> 01:13:13,265 Let the next hearing get over. 875 01:13:13,385 --> 01:13:15,454 We'll hire another lawyer. 876 01:13:15,574 --> 01:13:19,116 But for now, let him do his job. 877 01:13:20,425 --> 01:13:27,305 On 20th Aug., were you leaving for a vacation? 878 01:13:27,425 --> 01:13:28,505 Yes. 879 01:13:30,585 --> 01:13:34,705 By any chance, had you informed Mr. Sinha about this? 880 01:13:39,596 --> 01:13:40,708 Sinha? 881 01:13:50,345 --> 01:13:55,172 Is your client, that chartered accountant, a very rich man? 882 01:13:55,425 --> 01:13:56,985 Why? 883 01:13:57,745 --> 01:13:59,905 Check the data, you'll understand. 884 01:14:00,025 --> 01:14:02,006 Okay, thanks, genius. 885 01:15:33,145 --> 01:15:36,545 As per the evidence submitted to the court so far, 886 01:15:36,665 --> 01:15:40,275 it's possible that Mr. Sinha's signatures 887 01:15:46,410 --> 01:15:49,546 were forged by Mr. Sinha himself. 888 01:16:04,982 --> 01:16:07,345 That's absurd, your honour. 889 01:16:07,465 --> 01:16:10,185 Why would Mr. Sinha do that? 890 01:16:10,305 --> 01:16:12,305 What'll be his motive? 891 01:16:12,425 --> 01:16:13,618 And where's the evidence? 892 01:16:13,738 --> 01:16:16,505 As presented to the court earlier, 893 01:16:16,625 --> 01:16:18,772 there were 'fold marks' on the cheques. 894 01:16:20,416 --> 01:16:23,892 Which indicates that the cheques were kept 'folded' for some time. 895 01:16:24,012 --> 01:16:25,129 Take this. 896 01:16:25,249 --> 01:16:26,425 Sir... 897 01:16:27,845 --> 01:16:29,185 Thank you, sir. 898 01:16:29,305 --> 01:16:33,085 It's possible, that after Mr. Sinha bribed Gulab, 899 01:16:33,205 --> 01:16:36,372 Gulab had kept the cheques folded inside his pocket... 900 01:16:45,660 --> 01:16:50,383 While Gulab waited for the right opportunity. 901 01:16:56,402 --> 01:16:58,042 It's a good story. 902 01:16:58,162 --> 01:17:02,962 But it's going to be proved bogus as usual. 903 01:17:03,082 --> 01:17:07,773 Mr. Keswani, on 19th Aug, the day the cheques disappeared, 904 01:17:07,893 --> 01:17:11,202 before going to Mr. Sinha's office, where were you? 905 01:17:11,322 --> 01:17:16,122 I was in... my office. 906 01:17:17,088 --> 01:17:19,390 From time to what time? 907 01:17:21,280 --> 01:17:28,879 From 10.30 am till 2 or 3 pm. 908 01:17:29,300 --> 01:17:34,639 19th Aug., Mr. Keswani was in office from 10.30 am, until late afternoon. 909 01:17:34,759 --> 01:17:39,266 Sotiffin delivery man Gulab Mane 910 01:17:39,386 --> 01:17:45,476 delivered a tiffin to Keswani's office everyday at 12.30 pm. 911 01:17:45,596 --> 01:17:47,491 Am I right? - Yes. 912 01:17:48,077 --> 01:17:56,077 So, how could Gulab plant the cheques on 19th Aug., 913 01:17:58,447 --> 01:18:01,629 when Mr. Keswani and his assistant Suresh 914 01:18:01,749 --> 01:18:05,314 were both present inside that one-room office? 915 01:18:12,336 --> 01:18:15,776 Gulab did not plant the cheques on 19th Aug., 916 01:18:15,896 --> 01:18:17,896 but on 18th Aug., 917 01:18:18,016 --> 01:18:22,827 at 12.30 pm, when Mr. Keswani was not in his office. 918 01:18:23,735 --> 01:18:28,536 I request the court to view these visitor passes, from Capital Towers, BKC. 919 01:18:29,133 --> 01:18:32,936 18th Aug., 12 pm, Mr. Sinha and Mr. Keswani were together 920 01:18:33,056 --> 01:18:35,936 in the same meeting 921 01:18:36,056 --> 01:18:39,136 at the office of Mukhtar & Sons, Capital Towers, BKC. 922 01:18:39,256 --> 01:18:43,216 It's Rs. 49,27,00,360/-. 923 01:18:43,888 --> 01:18:47,197 Excuse me, I've to make a call. 924 01:18:47,308 --> 01:18:48,308 Show the contract... 925 01:18:48,688 --> 01:18:52,208 What does that have anything to do with this case? 926 01:18:52,328 --> 01:18:56,048 It proves that Mr. Sinha was aware that on 18th Aug. At 12.30 pm, 927 01:18:56,168 --> 01:18:59,768 Mr. Keswani was out of his office. 928 01:18:59,888 --> 01:19:06,848 Around that time, Mr. Sinha had made a call to Gulab Mane. 929 01:19:06,968 --> 01:19:10,928 Call records for your perusal. 930 01:19:11,048 --> 01:19:12,808 And, what does that prove? 931 01:19:12,928 --> 01:19:15,212 That's what I'd like to ask the court. 932 01:19:16,207 --> 01:19:19,363 A high-profile builder like Mr. Sinha 933 01:19:19,483 --> 01:19:23,558 while in a meeting, why would he call up a tiffin delivery man? 934 01:19:28,100 --> 01:19:29,460 Hello, Gulab? - Yes sir? 935 01:19:29,580 --> 01:19:31,660 Mr. Keswani is with me right now. 936 01:19:32,000 --> 01:19:33,436 If you get a chance, finish the work. 937 01:19:33,460 --> 01:19:34,460 I'll try sir. 938 01:20:11,429 --> 01:20:13,767 On the next day, 19th Aug., 939 01:20:13,887 --> 01:20:18,257 Mr. Sinha called Mr. Keswani to his office, 940 01:20:18,377 --> 01:20:25,677 to create a record that Mr. Keswani had come to his office. 941 01:20:26,829 --> 01:20:30,759 Mr. Keswani, today's audit went off well. 942 01:20:31,829 --> 01:20:35,104 Tomorrow, I need to discuss my personal tax planning. 943 01:20:35,764 --> 01:20:38,142 Can you come to my office at 3.30 pm tomorrow? 944 01:20:41,556 --> 01:20:43,123 Excuse me... - Sure. 945 01:20:46,167 --> 01:20:48,356 Very interesting story, your honour. 946 01:20:48,571 --> 01:20:51,396 But let's just get back to the basics. 947 01:20:51,814 --> 01:20:56,396 What could be Mr. Sinha's motive? 948 01:20:56,864 --> 01:21:02,982 Mr. Sinha's been facing heavy losses for the past 10 years. 949 01:21:04,820 --> 01:21:09,620 Balance sheets, IT returns, property documents, all for you to see. 950 01:21:11,356 --> 01:21:17,436 Mr. Sinha, once a wealthy builder, is heavily in debt today. 951 01:21:17,556 --> 01:21:20,036 Please listen, Mr. Zaveri... 952 01:21:20,275 --> 01:21:22,116 Give me a minute to explain. 953 01:21:22,236 --> 01:21:25,690 I have 5 properties in Pune. 954 01:21:25,810 --> 01:21:28,476 I'll sell them and repay you. 955 01:21:28,596 --> 01:21:30,716 But what does that prove? 956 01:21:30,913 --> 01:21:36,876 A possibility that, as stated by Mrs. Pooja Keswani, 957 01:21:36,996 --> 01:21:41,836 Mr. Sinha had taken a loan from Mr. Keswani. 958 01:21:42,096 --> 01:21:45,462 Mr. Sinha filed this case against Mr. Keswani 959 01:21:45,582 --> 01:21:50,404 to pressurize Mr. Keswani to waive off this loan. 960 01:21:50,524 --> 01:21:55,042 This is the same wild goose chase the court is being sent on. 961 01:21:55,162 --> 01:21:57,181 It's very unlikely that 962 01:21:57,301 --> 01:22:01,145 Mr. Keswani could've given Mr. Sinha any loan. 963 01:22:01,265 --> 01:22:02,899 Is it really of relevance? 964 01:22:03,019 --> 01:22:05,705 Isn't it enough that I've redeemed my client and 965 01:22:05,825 --> 01:22:08,736 proven the guilt of the other party? - No, you've proven nothing! 966 01:22:08,934 --> 01:22:12,537 The law relies on evidence. Not speculation. 967 01:22:13,660 --> 01:22:14,923 Adjourned. 968 01:22:28,853 --> 01:22:30,787 Now there's only one way. 969 01:23:15,461 --> 01:23:19,061 If you've come to bribe me on behalf of your client, 970 01:23:19,181 --> 01:23:22,168 then, tell him that instead of 5 years 971 01:23:22,288 --> 01:23:26,076 I'll plead for 15 years rigorous imprisonment. 972 01:23:27,425 --> 01:23:28,445 Sir, I'm aware that in. 973 01:23:28,565 --> 01:23:33,271 MMRDA's ex-deputy director Sandesh Bhonsale's case 974 01:23:33,391 --> 01:23:35,078 you're the public prosecutor. 975 01:23:35,305 --> 01:23:36,635 Yes, so what? 976 01:23:37,703 --> 01:23:38,879 Sir, I'm also aware that 977 01:23:38,999 --> 01:23:43,333 the CBI have been unable to trace Bhonsale's black money. 978 01:23:44,041 --> 01:23:45,780 They are still searching. 979 01:23:46,601 --> 01:23:52,104 Neither does the CBI have a witness nor substantial evidence. 980 01:23:52,881 --> 01:23:55,329 What are you trying to get at? 981 01:24:11,721 --> 01:24:14,831 This data can be of help to you. 982 01:24:17,537 --> 01:24:20,616 But in return, I need your help too. 983 01:24:37,681 --> 01:24:40,128 Hello. Mazumdar? This is Savak. 984 01:24:40,921 --> 01:24:44,228 I'm sending some files to you. Please have a look. 985 01:25:36,680 --> 01:25:40,641 Mr. Keswani, I've discovered an important fact about you. 986 01:25:40,761 --> 01:25:43,081 Hmm, tell me. 987 01:25:56,131 --> 01:26:00,621 It's no point making an ass of me anymore. 988 01:26:00,741 --> 01:26:03,255 Can't you speak properly? 989 01:26:03,601 --> 01:26:06,182 Mr. Keswani, I know the truth. 990 01:26:07,938 --> 01:26:09,849 You did not steal those 3 cheques. 991 01:26:11,155 --> 01:26:13,241 That's exactly what we've been saying! 992 01:26:13,361 --> 01:26:17,281 Why'd you steal 15 million, 993 01:26:17,401 --> 01:26:19,960 when you have 5 billion? 994 01:26:34,001 --> 01:26:39,747 You're not bankrupt but a billionaire. 995 01:26:44,081 --> 01:26:46,801 Are you drunk? 996 01:26:46,921 --> 01:26:50,054 Bansi, I'm telling you, throw this guy out of the case. Right now. 997 01:26:50,174 --> 01:26:52,933 You have more than 5 billion. 998 01:26:53,841 --> 01:27:00,001 In cash, kind, fixed assets, liquid assets, Gold, Swiss accounts. 999 01:27:00,275 --> 01:27:03,424 Your bankruptcy is merely a front, 1000 01:27:03,544 --> 01:27:06,000 to keep the CBI and tax authorities away. 1001 01:27:10,001 --> 01:27:12,200 Your Swiss account statements, 1002 01:27:14,120 --> 01:27:17,554 hand written receipts, credit notes, 1003 01:27:17,674 --> 01:27:20,481 undeclared property purchases, 1004 01:27:20,601 --> 01:27:24,801 some in your name, some in her name, 1005 01:27:24,921 --> 01:27:27,031 undeclared gold purchases, 1006 01:27:28,561 --> 01:27:30,992 All above 5 billion rupees. 1007 01:27:34,041 --> 01:27:36,475 Is this a joke? 1008 01:27:37,994 --> 01:27:39,533 You've fabricated all this. 1009 01:27:39,653 --> 01:27:42,643 How can a chartered accountant earn 5 billion? 1010 01:27:44,481 --> 01:27:46,150 I didn't say you've earned it. 1011 01:27:50,201 --> 01:27:52,161 Sir. - Sit. 1012 01:27:53,463 --> 01:27:57,635 Here. The report submitted by you. 1013 01:27:58,983 --> 01:28:03,028 Sir, I've checked Mr. Keswani's accounts. 1014 01:28:03,292 --> 01:28:04,808 He seems clean. 1015 01:28:05,185 --> 01:28:06,306 Sure? 1016 01:28:06,502 --> 01:28:07,502 Positive, sir. 1017 01:28:08,926 --> 01:28:11,564 If Keswani's accounts were clean, 1018 01:28:11,684 --> 01:28:16,840 then how do you explain joint Swiss accounts of Keswani & Bhonsale? 1019 01:28:19,580 --> 01:28:23,844 How do you explain - billions exchanged in cash transactions 1020 01:28:23,964 --> 01:28:28,509 with records stored on Keswani's laptop & email? 1021 01:28:29,741 --> 01:28:31,220 Can you explain? 1022 01:28:35,049 --> 01:28:39,218 Sir, what are you doing? Please talk to me for a minute. 1023 01:29:09,634 --> 01:29:12,725 I'll pay more later. 1024 01:29:15,954 --> 01:29:16,954 Found something? 1025 01:29:17,034 --> 01:29:18,554 Nothing as yet. 1026 01:29:18,674 --> 01:29:19,494 Did you find something? 1027 01:29:19,614 --> 01:29:21,162 We have nothing, what did you expect to find? 1028 01:29:21,186 --> 01:29:29,170 Sandesh Bhonsale made you a conduit to invest his black money. 1029 01:29:30,889 --> 01:29:35,529 Keswani, I'm starting a side business - 1030 01:29:35,649 --> 01:29:39,129 - giving loans to businessmen. In cash. 1031 01:29:39,249 --> 01:29:42,263 Your share of the profit - 20%. 1032 01:29:44,251 --> 01:29:48,251 I'll invest the capital. In cash. You'll manage the transactions. 1033 01:29:51,739 --> 01:29:56,514 Goddess of wealth Laxmi is like a mother to me. 1034 01:29:56,634 --> 01:30:01,260 And caring for one's mother is a man's duty. 1035 01:30:01,634 --> 01:30:03,969 Just please make my share - 25%. Please, sir. 1036 01:30:06,269 --> 01:30:13,411 You gave that debt-ridden builder Mr. Sinha 1037 01:30:13,531 --> 01:30:15,086 a loan of 1 billion. 1038 01:30:16,611 --> 01:30:20,082 A loan of 1 billion. In cash. 1039 01:30:20,529 --> 01:30:22,128 1 billion rupees. 1040 01:30:24,809 --> 01:30:26,228 Security... 1041 01:30:31,778 --> 01:30:34,998 As per Mr. Bhonsale's terms, 1042 01:30:35,118 --> 01:30:37,609 you'll get your property documents back, 1043 01:30:37,729 --> 01:30:41,690 once you repay this 1 billion plus 40% interest. 1044 01:30:41,810 --> 01:30:43,430 Yes, of course. 1045 01:30:53,593 --> 01:30:56,395 Ever since Mr. Bhonsale was arrested, 1046 01:30:57,720 --> 01:31:00,091 and he lost his power and position in the Govt., 1047 01:31:00,211 --> 01:31:02,397 everyone's trying to take advantage of the situation. 1048 01:31:02,517 --> 01:31:05,674 Sinha's been trying to pressurize me ever since. 1049 01:31:05,794 --> 01:31:09,699 Please waive off that 1 billion loan. 1050 01:31:10,942 --> 01:31:13,504 And please return my 5 property documents. 1051 01:31:13,624 --> 01:31:19,543 Mr. Bhonsale's in jail, he can't control you now. 1052 01:31:19,663 --> 01:31:23,054 Nor can he take any action against me. 1053 01:31:23,174 --> 01:31:26,366 So, please waive off that loan. 1054 01:31:26,486 --> 01:31:30,689 Goddess of wealth Laxmi is like a mother to me, right? 1055 01:31:30,809 --> 01:31:32,976 Can a man forsake his mother? 1056 01:31:33,096 --> 01:31:34,491 Think about it, once... 1057 01:31:37,399 --> 01:31:39,756 Sorry, I'll take your leave now. 1058 01:31:43,610 --> 01:31:47,148 That's why Mr. Sinha landed you in prison, 1059 01:31:47,268 --> 01:31:50,219 to pressurize you to return his property documents 1060 01:31:50,339 --> 01:31:53,418 without repaying 1 billion that he owes you. 1061 01:31:57,504 --> 01:32:01,184 Pooja, ask Mr. Keswani to return my property documents 1062 01:32:01,304 --> 01:32:02,557 and I'll withdraw the case. 1063 01:32:02,677 --> 01:32:04,658 Mr. Sinha, Bansi isn't agreeing to this. 1064 01:32:04,926 --> 01:32:07,936 Convince him. Or he'll rot in jail. 1065 01:32:13,708 --> 01:32:16,134 I've come only to request you 1066 01:32:16,788 --> 01:32:19,343 to please get Bansi out of jail. 1067 01:32:19,463 --> 01:32:22,262 Please withdraw the case. 1068 01:32:22,793 --> 01:32:26,678 Return my property documents. I'll withdraw the case. 1069 01:32:27,110 --> 01:32:28,927 I've been clear from the start. 1070 01:32:30,356 --> 01:32:32,796 Logically speaking, that means 1071 01:32:32,916 --> 01:32:36,316 you, Mrs. Pooja, fed up of the complications, 1072 01:32:36,436 --> 01:32:38,156 without your husband's knowledge. 1073 01:32:38,276 --> 01:32:43,785 Went to Sinha's house to return 1 of the 5 property documents. 1074 01:32:45,356 --> 01:32:47,876 Where are the other 4 documents? 1075 01:32:47,996 --> 01:32:50,609 Bansi hasn't agreed to this. 1076 01:32:51,116 --> 01:32:55,220 I brought this one on my own, without informing him. 1077 01:32:58,114 --> 01:32:59,681 I need the other 4 documents too. 1078 01:33:01,765 --> 01:33:05,795 I can't say all this in court. 1079 01:33:05,915 --> 01:33:07,755 Yes sir, I know. 1080 01:33:07,875 --> 01:33:10,786 You can't file a police complaint 1081 01:33:10,906 --> 01:33:14,973 because your cash loans are illegal. 1082 01:33:15,093 --> 01:33:16,195 I know. 1083 01:33:16,315 --> 01:33:18,475 Under the money laundering act 2002, 1084 01:33:18,595 --> 01:33:21,355 to siphon off Govt. Money 1085 01:33:21,562 --> 01:33:23,955 & to invest it as cash loans 1086 01:33:24,075 --> 01:33:27,235 is a major economic offense. 1087 01:33:27,355 --> 01:33:31,475 Your stolen cheques case is trivial in comparison. 1088 01:33:31,595 --> 01:33:35,374 Are you trying to defend Bansi, or prosecute him? 1089 01:33:35,755 --> 01:33:37,138 I'm defending him. 1090 01:33:38,340 --> 01:33:41,619 The only way out is 1091 01:33:41,739 --> 01:33:45,250 to testify in court about Mr. Sinha's pressure tactics. 1092 01:33:49,153 --> 01:33:50,991 Leave the rest to me. 1093 01:33:56,035 --> 01:33:58,317 Mr. Keswaniplease tell the honourable court 1094 01:33:58,437 --> 01:34:03,515 as per your wife's statement, had you given Mr. Sinha 1095 01:34:03,635 --> 01:34:06,558 a loan against security? 1096 01:34:09,635 --> 01:34:13,407 Yes sir. I'd given him that. 1097 01:34:16,115 --> 01:34:18,355 What I don't understand is 1098 01:34:18,475 --> 01:34:21,395 how can a bankrupt person give a loan? 1099 01:34:21,515 --> 01:34:25,854 With all due respect, your honour, that's altogether another case. 1100 01:34:27,195 --> 01:34:29,842 The argument in this case is 1101 01:34:29,962 --> 01:34:36,387 whether Mr. Keswani stole the 3 cheques from Mr. Sinha's office? 1102 01:34:37,312 --> 01:34:39,301 Right. For a change. 1103 01:34:40,955 --> 01:34:44,195 The defence re-submits the bail application 1104 01:34:44,315 --> 01:34:46,235 and pleads to the honourable court 1105 01:34:46,355 --> 01:34:51,435 to grant Mr. Bansi M. Keswani an acquittal at the earliest. 1106 01:34:51,638 --> 01:34:53,995 What does the prosecution have to say? 1107 01:34:57,355 --> 01:35:05,355 The chain of events and evidence submitted by the defence... 1108 01:35:18,851 --> 01:35:21,566 Seem genuine. 1109 01:35:24,716 --> 01:35:29,094 The prosecution thinks - - the defence's arguments have merit. 1110 01:35:35,795 --> 01:35:38,355 Since the prosecution is now convinced 1111 01:35:38,475 --> 01:35:40,795 of the innocence of the accused, 1112 01:35:40,915 --> 01:35:41,995 therefore, 1113 01:35:42,115 --> 01:35:44,338 bail is granted. 1114 01:35:58,475 --> 01:35:59,698 Thank you. 1115 01:36:59,038 --> 01:37:03,588 Welcome back home! 1116 01:37:09,917 --> 01:37:14,146 Yum. Nice hot yummy fresh sweets... 1117 01:37:15,394 --> 01:37:17,478 CBI (Central Bureau of Investigation)