1 00:01:17,701 --> 00:01:20,996 - There once was a little tree growing in the forest. 2 00:01:22,831 --> 00:01:25,000 And this tree wanted so bad to grow up 3 00:01:25,000 --> 00:01:26,751 and be the best tree it could be, 4 00:01:26,751 --> 00:01:28,962 so it did everything 5 00:01:28,962 --> 00:01:32,007 good little trees have always done. 6 00:01:32,007 --> 00:01:35,802 It drank water through its roots, and it grew. 7 00:01:35,802 --> 00:01:40,056 It bathed in the sunlight, and it grew. 8 00:01:42,225 --> 00:01:44,978 It sheltered families of birds... 9 00:01:44,978 --> 00:01:48,398 Little animals, and it grew. 10 00:01:52,527 --> 00:01:56,990 And then one day, a woodcutter came along, 11 00:01:56,990 --> 00:02:01,328 and he said, "Well, I'm gonna cut you down." 12 00:02:01,328 --> 00:02:03,496 "Oh, no," said the little tree. 13 00:02:03,496 --> 00:02:07,125 "No, because I'm gonna grow big and tall. 14 00:02:07,125 --> 00:02:09,586 "And anytime anyone looks up towards me, 15 00:02:09,586 --> 00:02:11,796 "they're gonna think of heaven." 16 00:02:13,882 --> 00:02:17,010 But with one swoop of his axe... 17 00:02:17,010 --> 00:02:20,847 ooh, that woodcutter just chopped that tree right down. 18 00:02:23,892 --> 00:02:26,269 And that tree was so sad. 19 00:02:30,732 --> 00:02:34,986 But then it was cut into beams... 20 00:02:34,986 --> 00:02:37,238 and made into a cross. 21 00:02:39,449 --> 00:02:42,452 Jesus' cross. 22 00:02:42,452 --> 00:02:47,082 And now anytime anyone looks at that tree... 23 00:02:47,082 --> 00:02:49,042 they think of God. 24 00:02:54,172 --> 00:02:55,799 So next time you're sad 25 00:02:55,799 --> 00:02:59,803 because you didn't get what you want, 26 00:02:59,803 --> 00:03:02,472 you just wait. 27 00:03:04,641 --> 00:03:09,270 Because God has something even better for you. 28 00:03:20,407 --> 00:03:22,367 - The kids are gonna love it. 29 00:04:38,234 --> 00:04:39,861 - Oh, hi. 30 00:04:47,202 --> 00:04:48,578 Go, go, go, go, go. 31 00:04:48,578 --> 00:04:50,371 Go. 32 00:05:28,117 --> 00:05:31,037 - I just didn't realize today was Friday, I guess. 33 00:05:39,712 --> 00:05:41,506 It's just, why do you have to go on the weekend? 34 00:05:41,506 --> 00:05:43,424 It's not right. 35 00:05:43,424 --> 00:05:46,010 - Honey, it's 3M. 36 00:05:46,010 --> 00:05:48,346 It's our biggest account yet. 37 00:05:51,015 --> 00:05:54,018 I can't just ask them to shut down 38 00:05:54,018 --> 00:05:57,438 their entire phone system during business hours 39 00:05:57,438 --> 00:05:59,691 just to fix the system that we installed. 40 00:06:06,948 --> 00:06:08,783 Honey... 41 00:06:08,783 --> 00:06:11,286 I'm sorry. 42 00:06:11,286 --> 00:06:13,871 I just think my... 43 00:06:13,871 --> 00:06:17,709 my stomach is starting to act up again-- 44 00:06:17,709 --> 00:06:19,836 - You're getting yourself all worked up. 45 00:06:19,836 --> 00:06:21,045 - I'm sorry. 46 00:06:28,511 --> 00:06:32,724 - I know you hate it when I have to leave. 47 00:06:32,724 --> 00:06:35,226 Well, Christina will be back later. 48 00:06:35,226 --> 00:06:37,228 You can play with the puppy. 49 00:06:41,733 --> 00:06:43,901 - I'm just so scared. 50 00:06:45,653 --> 00:06:47,530 If I'm pregnant again, 51 00:06:47,530 --> 00:06:49,616 there goes teaching next semester. 52 00:06:49,616 --> 00:06:50,867 - Did you take the second pill? 53 00:06:50,867 --> 00:06:52,493 - And the vacation is gonna be ruined. 54 00:06:52,493 --> 00:06:54,245 - Betty, stop. 55 00:06:54,245 --> 00:06:55,330 Hey. 56 00:06:56,998 --> 00:07:00,001 I really don't think you're pregnant. 57 00:07:00,001 --> 00:07:02,086 Just take the second pill. 58 00:07:03,630 --> 00:07:06,090 You're torturing yourself for no reason. 59 00:07:08,551 --> 00:07:11,220 - I don't like when you leave. 60 00:07:14,974 --> 00:07:17,268 - It's just a few days. 61 00:07:17,268 --> 00:07:20,521 When I get back, we'll really get down to brass tacks. 62 00:07:20,521 --> 00:07:22,065 We'll make a list-- 63 00:07:22,065 --> 00:07:23,650 all the things we did before 64 00:07:23,650 --> 00:07:27,737 and all the things we want to do that we missed. 65 00:07:27,737 --> 00:07:30,490 We'll practice our French. 66 00:07:30,490 --> 00:07:32,200 Ca va? 67 00:07:32,200 --> 00:07:34,952 - Yes. 68 00:07:38,623 --> 00:07:41,084 Can we go back to the place where there were no sheets? 69 00:07:41,084 --> 00:07:43,044 - Yeah. 70 00:07:43,044 --> 00:07:45,713 Maybe we can look and see if--if the spoon 71 00:07:45,713 --> 00:07:47,465 is still there that we hid 72 00:07:47,465 --> 00:07:48,633 under the rock next to the stream. 73 00:07:48,633 --> 00:07:50,009 - It's been ten years, Betty. 74 00:07:50,009 --> 00:07:51,344 - I don't know what came over me. 75 00:07:51,344 --> 00:07:54,514 I just--I just took it, and you... 76 00:07:54,514 --> 00:07:57,475 oh, you laughed and laughed. 77 00:07:57,475 --> 00:07:58,726 Said you didn't know 78 00:07:58,726 --> 00:08:01,062 that you had married an international thief. 79 00:08:01,062 --> 00:08:04,357 - I should've suspected, the way you stole my heart. 80 00:08:31,217 --> 00:08:33,219 - Everything's gonna be fine. 81 00:08:42,061 --> 00:08:45,231 - Say, "Bye, Daddy." 82 00:08:54,282 --> 00:08:56,826 Okay. Okay. 83 00:09:03,833 --> 00:09:06,210 - But it all went boom, remember? 84 00:09:06,210 --> 00:09:08,087 Becky, glasses. 85 00:09:08,087 --> 00:09:10,798 When he dropped the thing, it was like... 86 00:09:12,425 --> 00:09:14,969 Yeah, but Vader wasn't on it, remember? 87 00:09:14,969 --> 00:09:17,680 He was out chasing the good guys and Luke 88 00:09:17,680 --> 00:09:19,098 on his little ship. 89 00:09:19,098 --> 00:09:22,268 Oh, yeah. 90 00:09:22,268 --> 00:09:25,813 Oh, my gosh, that means Vader could be in this one. 91 00:09:25,813 --> 00:09:27,607 I don't know, maybe. 92 00:09:27,607 --> 00:09:29,609 - Mom, can I have braids? 93 00:09:29,609 --> 00:09:31,569 - Baby, I don't think your hair is long enough. 94 00:09:31,569 --> 00:09:35,323 Let's do earmuffs. Is that okay? 95 00:09:35,323 --> 00:09:38,701 Jason, only those on the Dark Side 96 00:09:38,701 --> 00:09:40,912 don't use their utensils. 97 00:09:40,912 --> 00:09:43,331 Leave him. He's eating. 98 00:09:43,331 --> 00:09:46,417 - And can Christina come? She has to come. 99 00:09:46,417 --> 00:09:48,753 - Where? - New Star Wars. 100 00:09:48,753 --> 00:09:50,713 - Okay, eat your breakfast. 101 00:09:50,713 --> 00:09:51,839 Pat. 102 00:09:58,054 --> 00:09:59,388 What you think? 103 00:09:59,388 --> 00:10:00,973 - I don't have a problem with it, 104 00:10:00,973 --> 00:10:02,642 but do you really think Betty's gonna agree? 105 00:10:02,642 --> 00:10:04,101 - I don't think Betty will have a problem 106 00:10:04,101 --> 00:10:05,561 with Christina staying another night. 107 00:10:05,561 --> 00:10:07,188 I mean, she's got her hands full with that baby. 108 00:10:07,188 --> 00:10:10,107 - That's not what I meant, and you know it. 109 00:10:10,107 --> 00:10:12,652 - If we don't take her, she will never see it, 110 00:10:12,652 --> 00:10:14,445 and it's not harmful. 111 00:10:14,445 --> 00:10:17,490 Betty is just an overprotective homebody. 112 00:10:17,490 --> 00:10:18,950 Poor thing. 113 00:10:18,950 --> 00:10:21,035 I don't really think she has any fun 114 00:10:21,035 --> 00:10:22,370 unless she's with us. 115 00:10:27,542 --> 00:10:30,419 - Christina, how would you like to go see 116 00:10:30,419 --> 00:10:33,214 The Empire Strikes Back with us and stay another night? 117 00:10:35,383 --> 00:10:37,635 Well, I take it you've cleared your schedule. 118 00:10:37,635 --> 00:10:39,512 - Yes. I just have swim today. 119 00:10:39,512 --> 00:10:41,389 - Okay, I can take you there, hon. 120 00:10:41,389 --> 00:10:43,766 - But I don't have my suit. 121 00:10:45,101 --> 00:10:47,103 - Of course, I will swing by your house, 122 00:10:47,103 --> 00:10:48,354 and I will pick it up 123 00:10:48,354 --> 00:10:50,147 while the three of y'all are at bible school. 124 00:10:50,147 --> 00:10:51,232 Sound good? 125 00:10:53,109 --> 00:10:56,153 Jason, may the fork be with you. 126 00:11:09,125 --> 00:11:10,126 Hello? 127 00:11:10,126 --> 00:11:12,003 - Oh, hi, Betty. It's Candy. 128 00:11:12,003 --> 00:11:14,338 Listen, the girls are just having so much fun 129 00:11:14,338 --> 00:11:16,215 and just begged for another night, 130 00:11:16,215 --> 00:11:17,967 and I know we never do two nights in a row, 131 00:11:17,967 --> 00:11:20,303 but I just figured you had your hands full 132 00:11:20,303 --> 00:11:22,179 with that darling baby and that you wouldn't mind. 133 00:11:22,179 --> 00:11:23,848 The thing is, I'm just gonna have to swing by 134 00:11:23,848 --> 00:11:26,559 and pick up Christina's bathing suit 135 00:11:26,559 --> 00:11:27,727 for the swim lesson, 136 00:11:27,727 --> 00:11:30,396 so is there a time that's good for you? 137 00:11:33,524 --> 00:11:36,652 - Um, noon. Noon. 138 00:11:36,652 --> 00:11:39,447 - Hmm, yeah, I suppose I could make that work. 139 00:11:39,447 --> 00:11:41,699 You know, so much to do. 140 00:11:41,699 --> 00:11:44,535 - You--you'll also need peppermints 141 00:11:44,535 --> 00:11:47,205 because I give her one during the swim lesson 142 00:11:47,205 --> 00:11:49,123 when she puts her head under. Peachy. 143 00:11:49,123 --> 00:11:50,791 All right, see ya, hon. Bye. 144 00:11:52,835 --> 00:11:54,503 Oh, no. Not me! 145 00:11:54,503 --> 00:11:57,590 Okay, wait! Hold on! - Yes, you! Yes, you! 146 00:13:14,667 --> 00:13:15,918 Totally! 147 00:13:15,918 --> 00:13:17,295 Can you please stop sitting on me? 148 00:13:18,629 --> 00:13:19,964 The sun is actually back. 149 00:13:24,468 --> 00:13:26,679 - All right, y'all, let's go. 150 00:13:27,888 --> 00:13:30,349 - Watch out. It's Friday the 13th. 151 00:13:30,349 --> 00:13:32,476 Extra bad luck. 152 00:13:34,228 --> 00:13:36,605 - Morning, Candy! 153 00:13:36,605 --> 00:13:38,274 - Hey, morning. 154 00:13:48,576 --> 00:13:51,662 Good morning, Ron. How are we today? 155 00:13:51,662 --> 00:13:53,539 - Reverend. - Reverend Ron. 156 00:13:53,539 --> 00:13:55,916 I'm so sorry. That old habit is a doozy. 157 00:13:55,916 --> 00:13:59,545 - Mrs. Montgomery, you know, I prefer if you knock. 158 00:13:59,545 --> 00:14:02,089 - You know, I just thought I'd pop in to see 159 00:14:02,089 --> 00:14:04,633 if maybe, possibly, you were gonna make an appearance today, 160 00:14:04,633 --> 00:14:07,178 because this is our last day and we haven't seen you yet. 161 00:14:07,178 --> 00:14:09,555 - I think vacation bible school is best left to the mothers. 162 00:14:09,555 --> 00:14:11,265 Don't you? - No, I do not. 163 00:14:11,265 --> 00:14:13,309 Jackie used to come and pray and sing-- 164 00:14:13,309 --> 00:14:15,644 - Reverend Ponder's no longer with this parish. 165 00:14:17,563 --> 00:14:19,815 - Yes. 166 00:14:19,815 --> 00:14:21,776 Oh, you know... 167 00:14:23,235 --> 00:14:26,447 Sherry Cleckler and I just started a decorating business-- 168 00:14:26,447 --> 00:14:28,115 the Cover Girls. 169 00:14:28,115 --> 00:14:29,867 We could really help you out with all this. 170 00:14:29,867 --> 00:14:31,368 Oh, the one thing I do know is, 171 00:14:31,368 --> 00:14:34,914 I-I do not want a feminine touch. 172 00:14:37,166 --> 00:14:38,542 - Okay. 173 00:14:38,542 --> 00:14:43,422 Well, if you change your mind, just give me a call. 174 00:14:46,300 --> 00:14:48,010 See you soon. 175 00:14:51,514 --> 00:14:52,556 - Fetch. 176 00:15:52,449 --> 00:15:54,243 - Allan. - Yeah. 177 00:15:54,243 --> 00:15:56,704 - Betty just called. 178 00:15:56,704 --> 00:15:59,081 - To give me hell about sending you out in the field. 179 00:15:59,081 --> 00:16:01,584 - I'm sorry. It's fine. 180 00:16:01,584 --> 00:16:04,086 It's all fine, really. She's just-- 181 00:16:04,086 --> 00:16:06,755 she's a little emotional right now, but--I'm sorry. 182 00:16:06,755 --> 00:16:09,258 - Go by Cossetta's on 7th while you're out there. 183 00:16:09,258 --> 00:16:12,094 Bring her back something sweet. - I will. 184 00:16:12,094 --> 00:16:13,596 Thank you. I'm sorry. 185 00:16:13,596 --> 00:16:16,849 I told her not to do this anymore. 186 00:16:59,975 --> 00:17:01,936 So next time when you're feeling sad 187 00:17:01,936 --> 00:17:04,188 because you didn't get what you want, 188 00:17:04,188 --> 00:17:07,483 you just wait... 189 00:17:07,483 --> 00:17:11,320 'cause God has something even better for you. 190 00:17:22,414 --> 00:17:23,958 I have to call Sherry and tell her 191 00:17:23,958 --> 00:17:25,459 I can't drop off the card table. 192 00:17:25,459 --> 00:17:27,211 She can swing by the house and get it. 193 00:17:27,211 --> 00:17:29,338 But if I leave now to get Christina's bathing suit-- 194 00:17:29,338 --> 00:17:30,673 oh, Betty told me to come at noon, 195 00:17:30,673 --> 00:17:32,591 but now works better for me, when I think of it. 196 00:17:32,591 --> 00:17:34,551 - Miss Betty-- Jesus forgive me, 197 00:17:34,551 --> 00:17:36,553 but I can never tell if she loves children too much 198 00:17:36,553 --> 00:17:38,305 or not at all. 199 00:17:38,305 --> 00:17:40,099 Oh, she just needs to loosen up. 200 00:17:40,099 --> 00:17:41,100 - Mm. 201 00:17:41,100 --> 00:17:43,394 - No, besides, if I leave now, 202 00:17:43,394 --> 00:17:45,563 I might have time to stop at Target 203 00:17:45,563 --> 00:17:47,189 and pick up Father's Day cards 204 00:17:47,189 --> 00:17:49,191 for the kids on the way back, then pick up the kids, 205 00:17:49,191 --> 00:17:51,151 then home to change, then go to the pool, 206 00:17:51,151 --> 00:17:52,528 then back home to change again 207 00:17:52,528 --> 00:17:54,196 before we meet Pat for dinner and the movie. 208 00:17:54,196 --> 00:17:57,032 - Lord, you make me tired just listening to you. 209 00:17:57,032 --> 00:17:59,410 But look at you-- you can do it all, Miss Candy. 210 00:17:59,410 --> 00:18:02,037 - Well, it's nothing if I can keep it all straight. 211 00:18:02,037 --> 00:18:04,373 - Well, just mind you get back in time to see the pageant. 212 00:18:04,373 --> 00:18:06,125 Should be cute. 213 00:18:06,125 --> 00:18:08,502 - Oh, I will be back for that. Should only be an hour or so. 214 00:18:08,502 --> 00:18:10,087 That's why I'm going to the Plano Target. 215 00:18:10,087 --> 00:18:11,380 - Mm, smart. 216 00:18:11,380 --> 00:18:13,257 - All right, well, I'm gonna git. 217 00:18:27,062 --> 00:18:28,397 Hey, y'all. 218 00:18:45,706 --> 00:18:47,708 Smile big. 219 00:18:47,708 --> 00:18:49,376 - Yes, dear. 220 00:18:49,376 --> 00:18:51,211 - Have you seen my mother? 221 00:18:51,211 --> 00:18:52,838 - I know she had some things to do, 222 00:18:52,838 --> 00:18:54,673 but she said she'll be back. 223 00:18:54,673 --> 00:18:56,800 Okay, everyone, we're about to get started. 224 00:20:10,165 --> 00:20:14,586 Bears, cats, 225 00:20:14,586 --> 00:20:15,796 cows... 226 00:20:17,381 --> 00:20:19,049 - Aiden... Lions... 227 00:20:21,468 --> 00:20:22,803 Penguins. 228 00:20:32,729 --> 00:20:35,858 Giraffes, dinosaurs. 229 00:20:44,241 --> 00:20:46,952 Bunnies... 230 00:20:46,952 --> 00:20:49,371 elephant. 231 00:21:12,186 --> 00:21:14,646 - Christina! 232 00:21:44,968 --> 00:21:48,388 - Candy, oh, my God, where have you been? 233 00:21:48,388 --> 00:21:51,099 Becky noticed that you missed the pageant. 234 00:21:51,099 --> 00:21:53,227 Not sure if little Jason did 'cause he was-- 235 00:21:53,227 --> 00:21:55,479 - Well, Betty and I got to talking, 236 00:21:55,479 --> 00:21:57,272 and then I went down to the Target in Plano, 237 00:21:57,272 --> 00:21:58,941 like I said, and you will not believe, 238 00:21:58,941 --> 00:22:01,568 when I got there, I realized my watch had stopped, 239 00:22:01,568 --> 00:22:03,320 and then I felt like I had been gone too long. 240 00:22:03,320 --> 00:22:05,572 So I didn't even go in. I just came right back here. 241 00:22:05,572 --> 00:22:07,991 And now I guess I'm just gonna have to make it up to 'em. 242 00:22:07,991 --> 00:22:10,827 - Okay, well, calm down, now. Nobody's judging you. 243 00:22:10,827 --> 00:22:12,329 Can't be perfect all the time. 244 00:22:12,329 --> 00:22:15,457 - Oh, aren't your little sneakers so darling? 245 00:22:15,457 --> 00:22:17,543 I'm used to seeing your old beat-up shower shoes. 246 00:22:17,543 --> 00:22:20,879 - Thank you. 247 00:22:20,879 --> 00:22:23,674 - Here you go, hon. - Thank you. 248 00:22:23,674 --> 00:22:25,092 Oh. 249 00:22:25,092 --> 00:22:28,011 Mom. - Hi, baby. I am so sorry. 250 00:22:28,011 --> 00:22:29,638 I went to get Christina's bathing suit 251 00:22:29,638 --> 00:22:32,391 and then to the Target in Plano to get your Father's Day cards, 252 00:22:32,391 --> 00:22:34,643 but my watch stopped, and I lost track of time, 253 00:22:34,643 --> 00:22:36,895 and I got here as soon as I could. 254 00:22:36,895 --> 00:22:39,147 - I wanted to pick out my own card. 255 00:22:39,147 --> 00:22:41,191 - Oh, well, of course. 256 00:22:41,191 --> 00:22:44,152 Let's go do that after we're done eating, okay? 257 00:22:44,152 --> 00:22:45,571 Okay. 258 00:23:00,377 --> 00:23:03,630 - Ooh! Ooh! Mom? - Third world babies. 259 00:23:03,630 --> 00:23:05,632 Aw. 260 00:23:37,956 --> 00:23:40,959 - Come on, let's get something sweet. 261 00:24:09,655 --> 00:24:13,200 - Becky, help Christina get ready for swim. 262 00:24:34,012 --> 00:24:36,139 - Pat Montgomery. - Hi, hon. 263 00:24:36,139 --> 00:24:37,975 - Oh, hi, hon. What's going on? 264 00:24:37,975 --> 00:24:40,811 - Uh, Christina will be coming to the movie with us tonight 265 00:24:40,811 --> 00:24:42,646 and spending the night again, and I was wondering 266 00:24:42,646 --> 00:24:44,398 if you could go to the bank and get some more cash 267 00:24:44,398 --> 00:24:46,191 'cause I'm just not gonna have enough time, 268 00:24:46,191 --> 00:24:48,360 because I got to talking to Betty, and I just-- 269 00:24:48,360 --> 00:24:49,528 I ran later than I thought, 270 00:24:49,528 --> 00:24:50,904 and then when I went down to Target 271 00:24:50,904 --> 00:24:53,281 and, when I got there, realized my watch had stopped, 272 00:24:53,281 --> 00:24:54,700 and I didn't even go in. 273 00:24:54,700 --> 00:24:56,076 I just went straight back to the church, 274 00:24:56,076 --> 00:24:57,369 and I missed the kids' pageant, 275 00:24:57,369 --> 00:24:59,371 but I did get Christina's bathing suit. 276 00:24:59,371 --> 00:25:01,665 And now we're back here at the house, and I'm just-- 277 00:25:01,665 --> 00:25:03,667 got to get these kids out to the pool. 278 00:25:03,667 --> 00:25:05,419 And then I got to find time to go get gas 279 00:25:05,419 --> 00:25:06,753 before we head down to see you, 280 00:25:06,753 --> 00:25:08,171 and then of course we're gonna come back 281 00:25:08,171 --> 00:25:09,756 to the house to change after the pool before, 282 00:25:09,756 --> 00:25:13,552 so do you think you could make it to the bank? 283 00:25:13,552 --> 00:25:14,928 - Sure. That's a lot. 284 00:25:14,928 --> 00:25:17,973 You okay? - I'm fine. I'm fine. 285 00:25:17,973 --> 00:25:20,434 Just some suburban car calculus. 286 00:25:20,434 --> 00:25:22,144 Yeah, we're living the dream. 287 00:25:22,144 --> 00:25:23,603 We are. 288 00:25:23,603 --> 00:25:25,814 Hey, do you know where Allan Gore's working today? 289 00:25:29,735 --> 00:25:30,861 - No. Why? 290 00:25:32,654 --> 00:25:35,198 - Never mind. Bye. 291 00:25:35,198 --> 00:25:36,616 - Bye. 292 00:25:57,512 --> 00:25:59,931 - Good afternoon, sir. How can I help you? 293 00:25:59,931 --> 00:26:02,100 - Uh, I would like to buy some traveler's checks. 294 00:26:02,100 --> 00:26:03,101 - Of course. 295 00:26:03,101 --> 00:26:04,478 How much would you like to spend 296 00:26:04,478 --> 00:26:05,687 and in which denomination? 297 00:26:05,687 --> 00:26:08,065 - 700 British pounds, please. 298 00:26:09,733 --> 00:26:11,026 - Do you hold an account with us? 299 00:26:11,026 --> 00:26:13,069 - Oh. 300 00:26:13,069 --> 00:26:15,447 Yes, of course. Here's my card. 301 00:26:17,991 --> 00:26:22,245 My wife is gonna be so pleased to get these check numbers. 302 00:26:22,245 --> 00:26:24,664 I think it's gonna make the trip more real for her, 303 00:26:24,664 --> 00:26:25,874 you know? 304 00:26:25,874 --> 00:26:28,001 - Lovely. Going to England? 305 00:26:28,001 --> 00:26:32,005 - No, Switzerland. Sort of a second honeymoon. 306 00:26:32,005 --> 00:26:34,758 We were there, uh, shortly after our wedding. 307 00:26:34,758 --> 00:26:38,095 I was, uh, on a work assignment. 308 00:26:38,095 --> 00:26:40,472 One of the happiest times of our life. 309 00:26:41,932 --> 00:26:43,558 Might as well go back, right? 310 00:26:43,558 --> 00:26:46,144 - They say you can always go back. 311 00:26:46,144 --> 00:26:48,105 - Do they? 312 00:26:48,105 --> 00:26:50,232 Yeah--yeah, where is that from? 313 00:26:50,232 --> 00:26:53,944 - I don't know, but, uh, I've heard it. 314 00:26:53,944 --> 00:26:56,571 - Yeah. Well, it works for me. 315 00:26:56,571 --> 00:26:58,782 - Now, do make a note of the numbers on these checks. 316 00:26:58,782 --> 00:27:00,158 If they are lost or misplaced, 317 00:27:00,158 --> 00:27:01,827 they can be canceled and replaced. 318 00:27:01,827 --> 00:27:04,579 - Yes, I am going to call my wife right now 319 00:27:04,579 --> 00:27:06,581 and give her these numbers. 320 00:27:06,581 --> 00:27:07,749 Thank you. 321 00:28:18,194 --> 00:28:19,404 Hey, y'all. 322 00:28:19,404 --> 00:28:21,031 - Hey. Hi, hon. 323 00:28:21,031 --> 00:28:22,699 You know, I was thinking about it, 324 00:28:22,699 --> 00:28:24,826 and I think we're meant to hate 325 00:28:24,826 --> 00:28:26,828 Kristen's Ewing Oil condo, but I don't know. 326 00:28:26,828 --> 00:28:28,371 I mean, I know that it's dated, 327 00:28:28,371 --> 00:28:30,206 but what's so wrong with--with old things? 328 00:28:30,206 --> 00:28:32,292 I mean, people thought they were beautiful at one point. 329 00:28:32,292 --> 00:28:35,086 But besides that, that whole affair is just--hoo! 330 00:28:35,086 --> 00:28:38,506 Sometimes I think even I could go for a-a strong, bad man 331 00:28:38,506 --> 00:28:39,925 who goes after what he wants, 332 00:28:39,925 --> 00:28:41,551 even if it is his wife's evil sister. 333 00:28:41,551 --> 00:28:43,261 And that mother of theirs-- 334 00:28:43,261 --> 00:28:46,348 so overbearing, sweet Jesus. 335 00:28:46,348 --> 00:28:48,600 My, my, what is wrong? 336 00:28:49,768 --> 00:28:50,810 - Nothing. What? 337 00:28:50,810 --> 00:28:52,437 No, come on now, miss girly-girl. 338 00:28:52,437 --> 00:28:55,190 You tell me everything. 339 00:28:55,190 --> 00:28:57,525 Just too much coffee, I suppose. 340 00:28:57,525 --> 00:28:59,402 - Well, I'm not buying that, hon. 341 00:28:59,402 --> 00:29:01,947 All right, look, let me get the in-laws out of the house, 342 00:29:01,947 --> 00:29:04,115 and then when I come back and return the table, 343 00:29:04,115 --> 00:29:06,618 we'll have a nice long gab about whatever this is. 344 00:29:06,618 --> 00:29:09,579 - I'm fine. - All right, kisses. 345 00:29:27,097 --> 00:29:29,516 Final boarding for flight 892, 346 00:29:29,516 --> 00:29:32,352 Minneapolis, Saint Paul-- gate B13. 347 00:29:48,994 --> 00:29:51,663 Hey. Hey. Hey! 348 00:29:51,663 --> 00:29:54,541 Remember that guy who was roller-skating down the hall, 349 00:29:54,541 --> 00:29:56,292 and he turned around, and he went like this... 350 00:29:56,292 --> 00:29:58,586 Mom, he's doing it again. 351 00:29:58,586 --> 00:29:59,963 What does that mean? 352 00:29:59,963 --> 00:30:02,507 It's bad, and he's not supposed to be doing it. 353 00:30:02,507 --> 00:30:03,925 Mom. 354 00:30:03,925 --> 00:30:05,468 I'm gonna do it to baby Valerie. 355 00:30:05,468 --> 00:30:07,220 All she does is cry. 356 00:30:27,657 --> 00:30:28,825 - You getting a quick nap? 357 00:30:28,825 --> 00:30:30,076 - Daddy! - Yeah. 358 00:30:30,076 --> 00:30:31,411 Oh, ew. 359 00:30:31,411 --> 00:30:32,871 I didn't think the kids would be here. 360 00:30:32,871 --> 00:30:34,205 No! 361 00:30:34,205 --> 00:30:36,416 We're going to see Star Wars, remember? 362 00:30:36,416 --> 00:30:37,792 We said that this morning. 363 00:30:37,792 --> 00:30:40,253 I know. I'm joking, sport. 364 00:30:40,253 --> 00:30:42,172 - Hey,15 hasn't started yet, 365 00:30:42,172 --> 00:30:43,590 and there are still tickets left. 366 00:30:43,590 --> 00:30:45,425 Why don't we go see the movie now and eat afterwards? 367 00:30:45,425 --> 00:30:47,010 Yeah? All right. 368 00:30:47,010 --> 00:30:48,470 - Come on! - Okay, let's go. 369 00:30:48,470 --> 00:30:49,846 I'm sorry I'm taking so long. 370 00:30:49,846 --> 00:30:51,765 Let's go. Climb on out here, buddy. 371 00:30:51,765 --> 00:30:53,308 Oh, you guys, you're so excited. 372 00:30:53,308 --> 00:30:55,769 - You got your lightsaber? Come on! 373 00:30:55,769 --> 00:30:57,103 All right, be careful with that. 374 00:30:57,103 --> 00:30:59,481 - Wait for me, Becky! - Come on! 375 00:31:02,901 --> 00:31:04,778 All right, perfect. Thank you. 376 00:31:06,488 --> 00:31:08,948 Hey, you mind if we wait on dinner? 377 00:31:08,948 --> 00:31:11,159 I got to get a jog in. I brought my Tigers. 378 00:31:11,159 --> 00:31:12,535 They got reflectors in the back, 379 00:31:12,535 --> 00:31:14,329 in case it gets dark. 380 00:31:14,329 --> 00:31:16,581 You're welcome to join. - No, that's all right. 381 00:31:16,581 --> 00:31:18,666 I'm gonna head upstairs, try Betty again, 382 00:31:18,666 --> 00:31:21,002 but just give me a call when you're ready to eat, yeah? 383 00:31:21,002 --> 00:31:23,129 - Yeah, okay. 384 00:31:38,353 --> 00:31:40,063 Hello, Operator? 385 00:31:40,063 --> 00:31:41,815 I'm wondering if you could help me place a call. 386 00:31:41,815 --> 00:31:45,110 I'm having a bit of a hard time getting through. 387 00:31:45,110 --> 00:31:47,529 Wylie, Texas. 388 00:31:47,529 --> 00:31:50,907 Allan Gore residence. 389 00:31:50,907 --> 00:31:52,242 Thank you. 390 00:32:04,546 --> 00:32:07,382 Oh, um...no, thank you. 391 00:32:07,382 --> 00:32:10,093 I-I'll just try back later. 392 00:32:10,093 --> 00:32:11,386 All right. 393 00:32:24,440 --> 00:32:27,068 But Dad, is Han dead? 394 00:32:27,068 --> 00:32:29,445 No, they wouldn't do that. 395 00:32:29,445 --> 00:32:33,032 - I cut off your hand! No! 396 00:32:34,325 --> 00:32:36,995 Why does Princess Leia hate him so much? 397 00:32:36,995 --> 00:32:38,872 I don't think she hates him. 398 00:32:38,872 --> 00:32:40,874 I think she might love him. 399 00:32:40,874 --> 00:32:42,375 No, I don't want the love stuff. 400 00:32:43,543 --> 00:32:45,170 Jason, I am your father, 401 00:32:45,170 --> 00:32:46,546 and I love you. 402 00:32:46,546 --> 00:32:48,965 No! 403 00:32:48,965 --> 00:32:50,884 - You okay? You look like you're limping. 404 00:32:50,884 --> 00:32:54,262 - Oh, uh, I cut my toe on the storm door earlier. 405 00:32:54,262 --> 00:32:55,847 You know, the one I asked you to fix? 406 00:32:55,847 --> 00:32:57,849 - Oh, you did. I'm sorry. 407 00:32:57,849 --> 00:32:59,809 This weekend, I promise. - Okay. 408 00:32:59,809 --> 00:33:02,187 - Hey, I forget. Does anybody like tacos? 409 00:33:02,187 --> 00:33:03,897 Tacos, tacos, tacos! 410 00:33:03,897 --> 00:33:05,398 - All right, I'll pick 'em up. I'll meet you at home. 411 00:33:05,398 --> 00:33:07,192 - Okay. - I want to come. 412 00:33:07,192 --> 00:33:08,860 - Yeah, I'll take him. You take the girls. 413 00:33:08,860 --> 00:33:10,445 - Yep. 414 00:33:10,445 --> 00:33:11,905 - Are you okay? 415 00:33:11,905 --> 00:33:13,990 - I'm fine. I'll see you at home. 416 00:33:16,784 --> 00:33:20,330 Mom, when we get home, can we play dress-up? 417 00:33:20,330 --> 00:33:21,581 - Mm-hmm. 418 00:33:23,708 --> 00:33:25,251 Can you do my makeup? 419 00:33:25,251 --> 00:33:26,753 Yeah, I'm good at it. 420 00:33:26,753 --> 00:33:29,464 My mom says ladies pinch their cheeks. 421 00:33:29,464 --> 00:33:30,715 They don't use rouge. 422 00:33:31,966 --> 00:33:33,551 - That's ridiculous. 423 00:33:59,953 --> 00:34:01,496 Four miles. 424 00:34:01,496 --> 00:34:03,373 I'm really getting my conditioning up. 425 00:34:03,373 --> 00:34:05,291 - Proud of you, baby. - Thank you. 426 00:34:14,842 --> 00:34:18,054 - Hello? - Hey, Candy, it's Allan. 427 00:34:18,054 --> 00:34:19,931 - Oh. 428 00:34:19,931 --> 00:34:21,266 Well, hi, Allan. 429 00:34:21,266 --> 00:34:23,434 W-where are you? 430 00:34:23,434 --> 00:34:25,645 - Oh, I'm in, um-- I'm in Saint Paul. 431 00:34:25,645 --> 00:34:29,399 Hey, have you seen Betty at all today? 432 00:34:29,399 --> 00:34:31,150 - Uh, well, I did see her this morning 433 00:34:31,150 --> 00:34:32,819 when I went to get Christina's bathing suit. 434 00:34:32,819 --> 00:34:34,904 She's here with us, staying another night. 435 00:34:34,904 --> 00:34:36,155 - I... 436 00:34:37,991 --> 00:34:39,534 Did she seem all right? 437 00:34:41,077 --> 00:34:42,996 - Well, yeah, she seemed fine. 438 00:34:44,872 --> 00:34:47,208 Christina's here with us, staying another night. 439 00:34:47,208 --> 00:34:48,710 Would you like to speak to her? 440 00:34:48,710 --> 00:34:52,672 - Um...yes. Thanks. 441 00:34:52,672 --> 00:34:54,382 - Christina, your daddy's on the phone. 442 00:34:54,382 --> 00:34:56,050 Come say hi. 443 00:35:00,013 --> 00:35:01,764 Just a sec. 444 00:35:04,350 --> 00:35:06,436 - Yep. 445 00:35:09,647 --> 00:35:12,609 - Hi, Daddy. - Hey, sweetheart. 446 00:35:12,609 --> 00:35:15,194 Are you having fun? Yes. Candy-- 447 00:35:15,194 --> 00:35:16,279 - Miss Candy. 448 00:35:16,279 --> 00:35:18,239 - Miss Candy took me to swimming, 449 00:35:18,239 --> 00:35:20,033 and then I went under and had a mint. 450 00:35:20,033 --> 00:35:21,826 - Well, I hope you had some dinner, too. 451 00:35:21,826 --> 00:35:24,662 Yes, we had tacos. - Good. 452 00:35:29,125 --> 00:35:31,711 Well... 453 00:35:31,711 --> 00:35:32,837 night-night. 454 00:35:32,837 --> 00:35:34,797 - Okay, love you. 455 00:35:36,174 --> 00:35:37,800 Hey, Allan. - Hey. 456 00:35:37,800 --> 00:35:41,346 - Is everything all right? I'm sure it is. 457 00:35:41,346 --> 00:35:44,182 Betty's not answering the phone. 458 00:35:44,182 --> 00:35:46,601 - Oh. 459 00:35:46,601 --> 00:35:48,811 Would you like me to go over there? 460 00:35:48,811 --> 00:35:52,190 - No, I'm sure everything's fine. 461 00:35:52,190 --> 00:35:53,900 I'll have a neighbor do that, though. 462 00:35:53,900 --> 00:35:56,110 - Well, okay. 463 00:35:56,110 --> 00:35:57,362 If you change your mind... 464 00:35:57,362 --> 00:35:59,655 - Oh, I'm sure everything's fine. 465 00:36:01,991 --> 00:36:04,327 Thanks, Candy. 466 00:36:04,327 --> 00:36:06,496 - Oh, you're welcome. 467 00:36:06,496 --> 00:36:08,665 - Bye. - Okay, bye. 468 00:36:12,085 --> 00:36:14,087 - What was that all about? 469 00:36:14,087 --> 00:36:16,297 - He just said Betty wasn't answering the phone. 470 00:36:16,297 --> 00:36:18,591 I mean, she seemed fine when I saw her this morning, 471 00:36:18,591 --> 00:36:20,343 but then I went to Target, and I realized 472 00:36:20,343 --> 00:36:21,677 my watch had stopped. 473 00:36:21,677 --> 00:36:23,638 I didn't even go in. I just-- 474 00:36:23,638 --> 00:36:27,392 Just went right back to the church to get the kids. 475 00:36:27,392 --> 00:36:29,060 - You said that before. 476 00:36:30,436 --> 00:36:32,021 - Did I? 477 00:36:32,021 --> 00:36:33,022 Hmm. 478 00:36:37,068 --> 00:36:39,278 - Hello, I'm--I'm looking for a phone number 479 00:36:39,278 --> 00:36:42,240 for Richard Parker in Wylie, Texas. 480 00:36:44,117 --> 00:36:46,869 Oh, sorry. Hang on one second. 481 00:36:46,869 --> 00:36:49,038 Yeah, go ahead. 482 00:36:49,038 --> 00:36:51,165 Okay. 483 00:36:51,165 --> 00:36:52,917 Perfect. Thank you so much. 484 00:37:06,889 --> 00:37:07,974 - Hello? 485 00:37:07,974 --> 00:37:10,059 - Hey, Richard, this is Allan Gore 486 00:37:10,059 --> 00:37:11,727 from, uh, across the street. 487 00:37:11,727 --> 00:37:13,396 - Uh, hey, Allan. 488 00:37:13,396 --> 00:37:15,356 Hey, I'm really glad you're home. 489 00:37:15,356 --> 00:37:17,024 Could I ask you for a favor? 490 00:37:17,024 --> 00:37:19,652 I was wondering if you wouldn't mind just popping 491 00:37:19,652 --> 00:37:21,404 across the street and checking on Betty for me. 492 00:37:21,404 --> 00:37:22,822 - Uh... She's not answering 493 00:37:22,822 --> 00:37:26,117 the phone, and, um... I'm a little worried about it. 494 00:37:26,117 --> 00:37:28,661 - Yeah, uh, I got the kids here, Allan. 495 00:37:28,661 --> 00:37:31,247 - I promise I wouldn't ask if it wasn't important. 496 00:37:31,247 --> 00:37:33,166 - It's the wife's bridge night, so... 497 00:37:33,166 --> 00:37:34,542 I get it. 498 00:37:34,542 --> 00:37:36,377 Richard, I'm in Saint Paul on business, 499 00:37:36,377 --> 00:37:38,129 and, you know, I've been calling her all day. 500 00:37:38,129 --> 00:37:41,549 She always answers the phone, and, um, she's not. 501 00:37:41,549 --> 00:37:44,802 So I could really use your help, Richard, 502 00:37:44,802 --> 00:37:47,096 if you don't mind. 503 00:37:47,096 --> 00:37:50,183 - Uh, yeah. Okay. 504 00:37:50,183 --> 00:37:51,559 - Okay. 505 00:37:51,559 --> 00:37:54,937 - I can't, uh--I can't do it just right yet, Allan, 506 00:37:54,937 --> 00:37:56,564 but, uh, I will. 507 00:38:20,463 --> 00:38:22,340 - Hello? 508 00:38:23,883 --> 00:38:25,676 Sid. 509 00:38:25,676 --> 00:38:28,346 Yeah. Yeah, of course. I'll be right down. 510 00:38:34,894 --> 00:38:36,813 Hey. - Hey. 511 00:38:36,813 --> 00:38:38,356 - You ready? I called. 512 00:38:38,356 --> 00:38:39,899 The restaurant's still serving. 513 00:38:39,899 --> 00:38:43,819 - Hi. Uh, Allan Gore, room 217. 514 00:38:43,819 --> 00:38:46,280 I'm wondering if you could have any calls that come in for me 515 00:38:46,280 --> 00:38:48,533 just forwarded to the restaurant. 516 00:38:48,533 --> 00:38:50,618 - Yes, sir. - Thank you. 517 00:38:50,618 --> 00:38:52,829 - Man... 518 00:38:52,829 --> 00:38:54,247 I really worked up an appetite. 519 00:38:54,247 --> 00:38:56,999 - Oh. Yeah. Yep. 520 00:38:56,999 --> 00:39:00,545 - Good evening, gentlemen. What can I bring you? 521 00:39:00,545 --> 00:39:02,088 - Uh, I'm Allan Gore. 522 00:39:04,006 --> 00:39:05,841 Just in case a phone call comes in. 523 00:39:05,841 --> 00:39:07,802 Has a phone call come in for me? 524 00:39:07,802 --> 00:39:09,053 - Not that I know of, 525 00:39:09,053 --> 00:39:11,097 but we'll keep an ear out for you. 526 00:39:11,097 --> 00:39:12,974 Can I get you something to eat? 527 00:39:12,974 --> 00:39:16,269 Yeah, um, it's not on the menu, 528 00:39:16,269 --> 00:39:18,521 but could I possibly just have 529 00:39:18,521 --> 00:39:21,023 some steamed chicken-- just, like, a half chicken. 530 00:39:21,023 --> 00:39:22,525 - Okay. - Vegetables. 531 00:39:22,525 --> 00:39:24,902 Or baked--baked is fine, but steamed, if you can. 532 00:39:24,902 --> 00:39:27,071 Uh, I'll go check and come back. 533 00:39:27,071 --> 00:39:28,781 I'm sure we can work something out. 534 00:39:37,957 --> 00:39:40,126 And for you, sir? 535 00:39:40,126 --> 00:39:41,669 - Oh. 536 00:39:41,669 --> 00:39:44,505 I'm--I'm not really that hungry right now, 537 00:39:44,505 --> 00:39:46,507 but maybe-- 538 00:39:46,507 --> 00:39:48,467 maybe just a slice of cheesecake. 539 00:39:48,467 --> 00:39:52,430 - All right, that is my kind of dinner. 540 00:39:54,390 --> 00:39:56,309 - Cheesecake. 541 00:39:56,309 --> 00:39:58,102 Man, I wish I could eat like that, 542 00:39:58,102 --> 00:39:59,395 but those 15 pounds, they're not gonna 543 00:39:59,395 --> 00:40:00,855 keep themselves off, you know? 544 00:40:00,855 --> 00:40:03,566 - Uh, you look great. Thanks, buddy. 545 00:40:03,566 --> 00:40:05,318 You know, it makes the soreness worth it. 546 00:40:09,363 --> 00:40:10,531 You try her friends? 547 00:40:10,531 --> 00:40:13,367 - Oh, she doesn't really have any friends. 548 00:40:13,367 --> 00:40:15,369 She never leaves the house at night, so... 549 00:40:15,369 --> 00:40:16,954 - Uh, Mr. Gore, the front desk said 550 00:40:16,954 --> 00:40:18,497 a Richard Parker called for you. 551 00:40:18,497 --> 00:40:20,207 Said to call back when you can. - Thank you. 552 00:40:20,207 --> 00:40:23,085 Uh, I'm gonna--I'm gonna go. 553 00:40:23,085 --> 00:40:24,629 - What about your cake? 554 00:40:24,629 --> 00:40:25,963 - You can just have them, 555 00:40:25,963 --> 00:40:27,381 uh, send it up to the room, I guess. 556 00:40:27,381 --> 00:40:28,799 Thank you. 557 00:40:44,398 --> 00:40:46,150 - Hey, Allan. - Hey, Richard. 558 00:40:46,150 --> 00:40:47,610 Hey. - Hey. 559 00:40:47,610 --> 00:40:49,820 Uh, yeah, I, uh, knocked real hard there 560 00:40:49,820 --> 00:40:51,447 a couple times, and, uh-- - Okay, and? 561 00:40:51,447 --> 00:40:54,992 - Nothing, uh, but your small car is gone, though, 562 00:40:54,992 --> 00:40:57,536 so she must be out. 563 00:40:59,538 --> 00:41:02,917 - Um... do you have a phone book... 564 00:41:02,917 --> 00:41:04,293 Nearby? 565 00:41:04,293 --> 00:41:06,253 Would you mind just flipping through 566 00:41:06,253 --> 00:41:07,463 and giving me a couple numbers? 567 00:41:07,463 --> 00:41:09,715 Give me the number for Medical City 568 00:41:09,715 --> 00:41:11,926 and, uh... 569 00:41:11,926 --> 00:41:14,136 maybe the Wylie Police? 570 00:41:14,136 --> 00:41:15,805 Just a sec. 571 00:42:04,562 --> 00:42:06,439 Hello? 572 00:42:06,439 --> 00:42:07,815 - Candy. 573 00:42:07,815 --> 00:42:09,817 - Allan, is everything all right? 574 00:42:09,817 --> 00:42:11,277 Did you find Betty? 575 00:42:11,277 --> 00:42:13,738 - No, I, uh... 576 00:42:15,281 --> 00:42:18,409 I called the hospital and I called the police, 577 00:42:18,409 --> 00:42:21,078 and neither of them know where she is, 578 00:42:21,078 --> 00:42:23,456 or the baby. 579 00:42:25,416 --> 00:42:27,043 I should go over there. 580 00:42:27,043 --> 00:42:30,296 Do you want me to go over there? 581 00:42:30,296 --> 00:42:33,799 - No, I'm gonna have a neighbor go again. 582 00:42:36,594 --> 00:42:39,555 - Oh, Allan. 583 00:42:41,974 --> 00:42:45,061 - Thanks, Candy. 584 00:42:45,061 --> 00:42:47,271 Good night. 585 00:42:47,271 --> 00:42:49,023 - Good night. 586 00:43:31,023 --> 00:43:32,316 - Hello? 587 00:43:32,316 --> 00:43:35,569 - Hey, it's me again. I'm so sorry, Richard. 588 00:43:35,569 --> 00:43:37,947 Would you mind just going over there one more time? 589 00:43:37,947 --> 00:43:39,532 Maybe she fell. 590 00:43:39,532 --> 00:43:41,283 And just check all the doors? 591 00:43:42,910 --> 00:43:45,579 Please? 592 00:43:45,579 --> 00:43:48,040 - Yeah. All right. 593 00:43:48,040 --> 00:43:50,459 Um, just hold on. - Thank you. 594 00:44:26,912 --> 00:44:28,998 Hey, Allan? - Yeah. 595 00:44:28,998 --> 00:44:32,251 - Uh, her car is there. I just hadn't seen it before. 596 00:44:32,251 --> 00:44:34,128 It was pulled all the way up. 597 00:44:34,128 --> 00:44:35,671 Now, the lights are on, 598 00:44:35,671 --> 00:44:38,048 but it doesn't seem like anyone's home. 599 00:44:38,048 --> 00:44:41,677 - I need you to get into that house, Richard. 600 00:44:41,677 --> 00:44:43,637 I don't care how you do it. 601 00:44:43,637 --> 00:44:45,556 - Uh, okay. Yeah. 602 00:44:45,556 --> 00:44:48,601 Um, you know, I might still have my, uh, realtor's key. 603 00:44:48,601 --> 00:44:51,520 - Break a goddamn window if you have to. 604 00:44:51,520 --> 00:44:53,772 Just get into that house. 605 00:45:08,996 --> 00:45:11,415 Richard? 606 00:45:11,415 --> 00:45:13,834 Christ, Jerry, what are you doing here? 607 00:45:13,834 --> 00:45:16,587 - Allan called, asked me to check out the house. 608 00:45:16,587 --> 00:45:17,588 Same here. 609 00:45:19,924 --> 00:45:22,426 I don't know about this. 610 00:45:22,426 --> 00:45:23,802 - I feel it too. 611 00:45:27,014 --> 00:45:29,808 Ruth insisted I bring it. 612 00:45:29,808 --> 00:45:31,185 - Good. 613 00:46:07,221 --> 00:46:08,806 - Whoa, whoa, it's me, Lester. 614 00:46:08,806 --> 00:46:11,684 What are you doing here? 615 00:46:11,684 --> 00:46:14,436 - Ruth called. She was worried. Asked me to come back you up. 616 00:46:14,436 --> 00:46:15,938 What's going on here? 617 00:46:15,938 --> 00:46:18,273 - Trying to find out. It's weird. 618 00:46:18,273 --> 00:46:20,985 Allan can't get ahold of Betty, but the car is here 619 00:46:20,985 --> 00:46:23,112 and the lights are on, and no one's opening the door. 620 00:46:23,112 --> 00:46:26,490 - I got my key ring. I'll see if one of these works. 621 00:46:26,490 --> 00:46:27,741 How about you two go out back 622 00:46:27,741 --> 00:46:29,702 and see if there's a window or something? 623 00:46:43,215 --> 00:46:44,466 Watch your step. 624 00:47:10,451 --> 00:47:13,329 - Jerry! Lester! 625 00:47:19,001 --> 00:47:21,253 The door was unlocked. 626 00:47:27,301 --> 00:47:28,719 Betty? 627 00:47:50,824 --> 00:47:52,451 Hey, Richard. 628 00:48:04,338 --> 00:48:06,131 - Oh, my God. 629 00:48:06,131 --> 00:48:08,634 Baby, come here. - Oh, get her out of here. 630 00:48:08,634 --> 00:48:11,929 - Oh, Jesus. Oh, no. 631 00:48:11,929 --> 00:48:14,389 - Oh, poor thing. 632 00:48:14,389 --> 00:48:17,935 - I got you. I got you, baby. 633 00:48:26,401 --> 00:48:28,654 Honey, take her. 634 00:48:28,654 --> 00:48:31,156 - Lord, what's going on? - Just see to her, all right? 635 00:48:31,156 --> 00:48:33,659 Call the police, and you send 'em to the Gores' house. 636 00:48:33,659 --> 00:48:36,495 - Oh, what-- what are you getting that for? 637 00:48:36,495 --> 00:48:37,996 - Stay inside with the doors locked 638 00:48:37,996 --> 00:48:39,081 till I come back, you hear? 639 00:48:39,081 --> 00:48:40,457 - Tell me what's going on, baby. 640 00:48:40,457 --> 00:48:42,292 - Just lock the door behind me. 641 00:49:41,852 --> 00:49:45,105 Oh, my God. Jeez. 642 00:49:45,105 --> 00:49:46,398 What is it, Lester? 643 00:49:55,491 --> 00:49:57,326 Good God almighty. 644 00:50:09,129 --> 00:50:10,589 - Hello? 645 00:50:10,589 --> 00:50:13,383 - Hello? This is Allan. 646 00:50:13,383 --> 00:50:14,593 - Allan. 647 00:50:21,475 --> 00:50:25,896 Allan, Jerry here. 648 00:50:25,896 --> 00:50:27,272 - Hey, Jerry. 649 00:50:27,272 --> 00:50:29,107 Listen... 650 00:50:29,107 --> 00:50:31,902 it's not good. 651 00:50:31,902 --> 00:50:33,737 But the baby's okay. 652 00:50:37,783 --> 00:50:39,701 - What about Betty? 653 00:50:41,036 --> 00:50:44,206 - I'm sorry, Allan. It looks like she's been shot. 654 00:50:48,210 --> 00:50:49,503 - Shot? 655 00:50:56,093 --> 00:50:58,387 We don't even own a gun. 656 00:51:38,385 --> 00:51:39,928 - Hello? 657 00:51:39,928 --> 00:51:42,556 - Candy. 658 00:51:42,556 --> 00:51:44,308 Allan. 659 00:51:44,308 --> 00:51:45,976 It's Betty. 660 00:51:48,437 --> 00:51:50,188 She's dead. 661 00:51:53,609 --> 00:51:55,736 She's been shot. 662 00:51:59,906 --> 00:52:01,325 - Wait, shot? 663 00:52:03,410 --> 00:52:05,162 W-with a gun? 664 00:52:05,162 --> 00:52:06,621 Yeah. 665 00:52:13,712 --> 00:52:15,714 Everything's gonna be all right.