1 00:00:12,719 --> 00:00:15,388 [birds chirping] 2 00:00:16,514 --> 00:00:19,517 [cheerful music] 3 00:00:19,517 --> 00:00:26,566 ♪ ♪ 4 00:00:28,276 --> 00:00:29,819 [dog barking] 5 00:00:29,819 --> 00:00:32,364 [knocking on door] 6 00:00:33,949 --> 00:00:36,409 - Candy Montgomery. 7 00:00:36,409 --> 00:00:38,495 Good morning. Come on in. 8 00:00:38,495 --> 00:00:40,789 - Why thank you, Betty. Good morning to you. 9 00:00:40,789 --> 00:00:43,083 I just come by to pick up your daughter's bathing suit 10 00:00:43,083 --> 00:00:44,960 for her swim lesson. - Oh, yes, of course. 11 00:00:44,960 --> 00:00:47,337 - Now, did I hear you got yourselves a new puppy? 12 00:00:47,337 --> 00:00:48,588 Can I see him? 13 00:00:48,588 --> 00:00:51,007 - Dogs are out in the yard. Come on back. 14 00:00:51,007 --> 00:00:56,680 Oh, got the sewing set up, so we'll go through the garage. 15 00:00:56,680 --> 00:00:59,516 - All the sewing was here blocking the doors. 16 00:00:59,516 --> 00:01:00,892 - Uh, see this here? 17 00:01:00,892 --> 00:01:04,271 This, uh--the day's newspaper had the date on it. 18 00:01:04,271 --> 00:01:07,941 Uh, Friday, June 13th, 1980. 19 00:01:07,941 --> 00:01:09,150 - Is that Jack Nicholson? 20 00:01:09,150 --> 00:01:10,944 - It's a review for The Shining. 21 00:01:10,944 --> 00:01:12,153 - The Shining? 22 00:01:12,153 --> 00:01:14,698 - It's a movie with an ax murder. 23 00:01:14,698 --> 00:01:16,783 - You don't say. 24 00:01:16,783 --> 00:01:18,451 Huh. 25 00:01:18,451 --> 00:01:20,579 Denny? - Mm-hmm. 26 00:01:27,043 --> 00:01:29,170 - So that there's the ax. 27 00:01:33,967 --> 00:01:36,219 When they get back to here, 28 00:01:36,219 --> 00:01:38,305 all the chit-chat leads to an argument. 29 00:01:38,305 --> 00:01:40,890 - "You're having an affair with my husband, you hussy." 30 00:01:40,890 --> 00:01:42,892 - Well, now, the husband said 31 00:01:42,892 --> 00:01:45,228 the wife didn't know about the affair. 32 00:01:45,228 --> 00:01:48,315 - Okay, or, uh, "You think you're so special 33 00:01:48,315 --> 00:01:50,275 "going on your family vacation. 34 00:01:50,275 --> 00:01:53,987 You ain't special. I'm screwing your husband." 35 00:01:53,987 --> 00:01:55,780 - "Well, guess what? I'm pregnant, 36 00:01:55,780 --> 00:01:58,033 "so he ain't leaving me. So suck on that. 37 00:01:58,033 --> 00:02:00,535 Take your swimsuit and get." 38 00:02:00,535 --> 00:02:02,412 And then went back inside. DIFFY: Right. 39 00:02:03,496 --> 00:02:06,791 So now I'm fuming. The affair wasn't over. 40 00:02:06,791 --> 00:02:07,959 DENNY: I mean, who are we kidding? 41 00:02:07,959 --> 00:02:10,170 DIFFY: Or at the very least, I ain't over it. 42 00:02:10,170 --> 00:02:12,922 And her being pregnant means my dreams are dead 43 00:02:12,922 --> 00:02:15,008 and she's the one that killed her. 44 00:02:15,008 --> 00:02:18,094 An ax is a weapon of opportunity, not planning. 45 00:02:18,094 --> 00:02:20,889 So I see it, I grab it, 46 00:02:20,889 --> 00:02:24,851 I come up right behind her, and then--whack. 47 00:02:24,851 --> 00:02:27,270 - Which causes my sunglasses to bust a lens, 48 00:02:27,270 --> 00:02:31,149 which falls under the cabinet there. 49 00:02:31,149 --> 00:02:32,901 - But you moved it before you shot it, right? 50 00:02:32,901 --> 00:02:35,612 So we can't use it. - Dang. 51 00:02:35,612 --> 00:02:38,198 Yes, sir, but you should know it was there. 52 00:02:38,198 --> 00:02:40,116 - There was no blood found in the garage. 53 00:02:40,116 --> 00:02:41,868 - Well, that's because she falls 54 00:02:41,868 --> 00:02:43,703 into the utility room this way. 55 00:02:43,703 --> 00:02:45,246 DENNY: [grunts] 56 00:02:45,246 --> 00:02:49,167 With the rest of her glasses landed here by the freezer. 57 00:02:49,167 --> 00:02:50,835 - Right. - See? 58 00:02:50,835 --> 00:02:53,296 - And then... 59 00:02:53,296 --> 00:02:57,884 well, that's when she really went to work on her. 60 00:02:57,884 --> 00:03:00,095 Uh, sorry. Excuse me. 61 00:03:00,095 --> 00:03:02,722 Denny, you wanna-- - Oh. 62 00:03:02,722 --> 00:03:04,099 DIFFY: There you go. 63 00:03:05,225 --> 00:03:07,477 All right. Like this. 64 00:03:07,477 --> 00:03:09,771 Forty-one times. 65 00:03:09,771 --> 00:03:11,731 Twenty-eight to the head. - Mm-hmm. 66 00:03:11,731 --> 00:03:14,234 - Now, Mrs. Gore did put up a fight, as you can tell 67 00:03:14,234 --> 00:03:15,944 from the defensive wounds on her hands 68 00:03:15,944 --> 00:03:19,823 and all the blood that was on the walls and the machines. 69 00:03:19,823 --> 00:03:23,118 And then this here, where we cut out the linoleum, 70 00:03:23,118 --> 00:03:24,953 that's where we got the footprint 71 00:03:24,953 --> 00:03:27,372 to Mrs. Montgomery's shower shoes. 72 00:03:29,707 --> 00:03:34,129 Now, gentlemen... 73 00:03:34,129 --> 00:03:35,505 [sighs] 74 00:03:35,505 --> 00:03:36,798 An offense like this, 75 00:03:36,798 --> 00:03:39,259 it don't happen without passion. 76 00:03:39,259 --> 00:03:41,469 And further proof to that is Mrs. Gore's eyes 77 00:03:41,469 --> 00:03:42,846 were chopped out. 78 00:03:42,846 --> 00:03:44,722 Now, that's something usually indicative 79 00:03:44,722 --> 00:03:47,100 of a homosexual killings, gay lovers, 80 00:03:47,100 --> 00:03:49,602 'cause they'll do-- now, sometimes they'll 81 00:03:49,602 --> 00:03:51,855 chop out people's eyes and things like that, 82 00:03:51,855 --> 00:03:54,899 uh, especially if they're having an affair 83 00:03:54,899 --> 00:03:57,026 because they say, "I don't want you having any eyes 84 00:03:57,026 --> 00:03:59,112 for anybody other than me." 85 00:03:59,112 --> 00:04:01,406 I don't know. I ain't a psychiatrist, 86 00:04:01,406 --> 00:04:04,075 so I couldn't begin to explain the thought process on that. 87 00:04:04,075 --> 00:04:07,495 But in this case, it's, "I don't want you having eyes 88 00:04:07,495 --> 00:04:09,789 for Allan 'cause I still have eyes for him." 89 00:04:09,789 --> 00:04:12,208 - And the wounds on Mrs. Montgomery? 90 00:04:12,208 --> 00:04:14,627 - Medical examiner says probably cause for the bruises 91 00:04:14,627 --> 00:04:17,005 on her legs is the ax coming down 92 00:04:17,005 --> 00:04:18,256 and the handle hitting her legs. 93 00:04:18,256 --> 00:04:19,340 - Right. O'CONNELL: Oh. 94 00:04:19,340 --> 00:04:20,717 - I mean, we all learned not to do that 95 00:04:20,717 --> 00:04:21,926 in Scouts, right? 96 00:04:21,926 --> 00:04:23,595 But ladies don't know that. 97 00:04:23,595 --> 00:04:25,763 - Got herself in the toe once. DENNY: Mm-hmm. 98 00:04:25,763 --> 00:04:28,349 - Lucky she didn't chop it off. DENNY: [chuckles] 99 00:04:28,349 --> 00:04:30,560 - And, uh-- 100 00:04:30,560 --> 00:04:33,146 and then when she was done, she took a shower, 101 00:04:33,146 --> 00:04:35,106 tried to wipe up the mess with a towel, 102 00:04:35,106 --> 00:04:39,027 but misses her own fingerprints in blood, which we got. 103 00:04:39,027 --> 00:04:40,236 Dead to rights. 104 00:04:42,489 --> 00:04:44,449 And then she just... 105 00:04:49,662 --> 00:04:52,957 She just walked out the door and, uh... 106 00:04:55,418 --> 00:04:58,713 She walked out the door and left that baby in that crib 107 00:04:58,713 --> 00:05:01,591 crying for her mother for 13 hours. 108 00:05:05,595 --> 00:05:08,807 - She's, uh, a monster. 109 00:05:08,807 --> 00:05:11,017 - Well, she's got two choices. 110 00:05:11,017 --> 00:05:14,229 She could plead not guilty, in which case, we got her-- 111 00:05:14,229 --> 00:05:16,606 we got her fingerprints, her blood, 112 00:05:16,606 --> 00:05:18,066 and her hair at the scene-- 113 00:05:18,066 --> 00:05:21,528 or she could plead insanity, but no jury's gonna buy that 114 00:05:21,528 --> 00:05:23,863 seeing as she took the kids to the pool and the movies 115 00:05:23,863 --> 00:05:25,949 and just went about her day. 116 00:05:25,949 --> 00:05:28,076 SCHULTZ: There's a third option. 117 00:05:28,076 --> 00:05:29,869 She could plead self-defense. 118 00:05:32,413 --> 00:05:33,540 - Well-- 119 00:05:33,540 --> 00:05:36,417 - Son, if we're having an argument, 120 00:05:36,417 --> 00:05:38,920 and you go grab an ax, 121 00:05:38,920 --> 00:05:40,964 the argument ends right there. I'm out the door. 122 00:05:40,964 --> 00:05:43,132 We can finish this discussion on the telephone. 123 00:05:43,132 --> 00:05:45,635 - Yeah, two people, one ax. 124 00:05:45,635 --> 00:05:48,137 You come at me with an ax, 125 00:05:48,137 --> 00:05:50,765 as soon as I get it, I'm no longer defending myself. 126 00:05:50,765 --> 00:05:52,100 - Right. SCHULTZ: Yeah. 127 00:05:52,100 --> 00:05:55,186 - Please, God, let them plead self-defense. 128 00:05:55,186 --> 00:05:57,647 How the heck you gonna argue that? 129 00:05:57,647 --> 00:05:59,190 Hmm? 130 00:06:00,775 --> 00:06:03,778 [metronome ticking] 131 00:06:15,665 --> 00:06:19,627 - They'll believe me because they want to believe me. 132 00:06:21,170 --> 00:06:24,591 We just need to give them something to hang their hat on. 133 00:06:24,591 --> 00:06:26,593 [metronome ticking] 134 00:06:26,593 --> 00:06:29,220 PSYCHIATRIST: Candy. - [breathing shakily] 135 00:06:29,220 --> 00:06:31,723 PSYCHIATRIST: What did you do? 136 00:06:31,723 --> 00:06:33,266 Tell me. 137 00:06:34,517 --> 00:06:38,146 Candy. What did you do? 138 00:06:38,146 --> 00:06:41,441 [unsettling music] 139 00:06:41,441 --> 00:06:44,319 - [breathing heavily] 140 00:06:44,319 --> 00:06:46,863 ♪ ♪ 141 00:06:46,863 --> 00:06:49,449 [wails] 142 00:06:53,661 --> 00:06:55,872 [soft jazz music] 143 00:06:55,872 --> 00:07:02,837 ♪ ♪ 144 00:07:16,559 --> 00:07:17,852 [bell dings] 145 00:07:17,852 --> 00:07:24,901 ♪ ♪ 146 00:07:41,250 --> 00:07:48,257 ♪ ♪ 147 00:07:54,972 --> 00:07:58,184 [Allan panting] 148 00:07:58,184 --> 00:08:01,229 [tense music] 149 00:08:01,229 --> 00:08:05,274 ♪ ♪ 150 00:08:05,274 --> 00:08:08,152 [dog barking] 151 00:08:08,152 --> 00:08:10,530 ♪ ♪ 152 00:08:10,530 --> 00:08:13,116 [crowd chattering] 153 00:08:14,534 --> 00:08:15,618 [camera shutter clicking] 154 00:08:15,618 --> 00:08:17,662 - Betty Gore died on Friday the 13th, 155 00:08:17,662 --> 00:08:20,415 the same day that the movie Friday the 13th came out. 156 00:08:20,415 --> 00:08:23,584 The Gore house is the 13th one from the corner. 157 00:08:23,584 --> 00:08:27,213 Uh, the body was found 13 hours after her death 158 00:08:27,213 --> 00:08:29,549 and Candy was arrested 13 days later. 159 00:08:29,549 --> 00:08:32,385 You can--you can draw your own conclusions 160 00:08:32,385 --> 00:08:33,761 as to the meaning of it all. 161 00:08:33,761 --> 00:08:36,347 - And her last name is Gore. 162 00:08:36,347 --> 00:08:38,224 - I'm changing my last name to "Livesforever." 163 00:08:38,224 --> 00:08:39,767 - Well, I heard that one of the jurors 164 00:08:39,767 --> 00:08:41,561 is on the same softball team as Don Crowder. 165 00:08:41,561 --> 00:08:42,937 - Well, I heard Judge Ryan 166 00:08:42,937 --> 00:08:44,647 delayed his retirement for this. 167 00:08:44,647 --> 00:08:45,940 And he wants a conviction. 168 00:08:45,940 --> 00:08:47,483 - I just think that she's obsessed 169 00:08:47,483 --> 00:08:49,193 with her perception in the community. 170 00:08:49,193 --> 00:08:51,696 Betty found out that she was screwing Allan, 171 00:08:51,696 --> 00:08:54,198 threatened to tell, and that's why she hacked her up. 172 00:08:54,198 --> 00:08:55,908 - She's a narcissist. - She's innocent! 173 00:08:55,908 --> 00:08:58,161 - All right, hon. - You didn't have to come, Tom. 174 00:08:58,161 --> 00:09:01,122 - I ain't gonna miss this. - It's not a show. 175 00:09:01,122 --> 00:09:03,041 - Mm-hmm. - It was a drifter! 176 00:09:04,083 --> 00:09:07,211 - Don Crowder. Guy's an ambulance chaser. 177 00:09:07,211 --> 00:09:08,921 What's he doing with a murder case? 178 00:09:08,921 --> 00:09:11,382 - He's a showman. Loves attention. 179 00:09:11,382 --> 00:09:13,718 - I've run into him a couple of times. 180 00:09:13,718 --> 00:09:15,636 Loves to talk about playing in the Cotton Bowl. 181 00:09:15,636 --> 00:09:18,306 - Hey, look, start with Allan Gore. 182 00:09:18,306 --> 00:09:20,683 Hit them with the emotion of the devastated husband, 183 00:09:20,683 --> 00:09:23,186 the destruction of a family by a scorned mistress. 184 00:09:23,186 --> 00:09:25,104 How could they come back from that? 185 00:09:26,606 --> 00:09:27,982 - Yeah. 186 00:09:27,982 --> 00:09:30,610 [pensive music] 187 00:09:30,610 --> 00:09:32,695 WOMAN: Is it her? 188 00:09:32,695 --> 00:09:35,031 - Excuse me. - All right. Come on. 189 00:09:35,031 --> 00:09:37,992 [crowd chattering excitedly] 190 00:09:41,370 --> 00:09:44,373 [crowd shouting] 191 00:09:46,459 --> 00:09:49,212 - You ready to fight? - Yes, sir. 192 00:09:49,212 --> 00:09:51,130 WOMAN: We know you're innocent, Candy. 193 00:09:51,130 --> 00:09:54,550 [crowd shouting] 194 00:09:54,550 --> 00:09:57,428 MAN: We love you, Candy. Stay strong, Candy! 195 00:09:57,428 --> 00:09:58,721 WOMAN: You're guilty! 196 00:09:58,721 --> 00:10:01,182 WOMAN: We love you, honey. We're here for you. 197 00:10:03,810 --> 00:10:05,269 MAN: You're innocent. WOMAN: Candy! 198 00:10:05,269 --> 00:10:07,355 MAN: Love you, Candy! 199 00:10:07,355 --> 00:10:08,898 WOMAN: She's guilty! 200 00:10:08,898 --> 00:10:11,150 She should be in jail! 201 00:10:11,150 --> 00:10:14,237 ♪ ♪ 202 00:10:14,237 --> 00:10:17,240 [gallery whispering] 203 00:10:17,240 --> 00:10:24,247 ♪ ♪ 204 00:10:25,540 --> 00:10:27,625 [briefcase clicks] 205 00:10:27,625 --> 00:10:29,335 - [mouths words] 206 00:10:29,335 --> 00:10:31,879 JUDGE RYAN: All right. Now, before we begin, 207 00:10:31,879 --> 00:10:35,591 counsel will recall back on the 11th day of July, 208 00:10:35,591 --> 00:10:38,803 this court issued an order restricting news releases 209 00:10:38,803 --> 00:10:41,764 and prohibiting counsel from discussing this case 210 00:10:41,764 --> 00:10:44,475 with any members of the news media. 211 00:10:44,475 --> 00:10:46,811 So this morning, I'm up in my office, 212 00:10:46,811 --> 00:10:49,230 and I walk over to the window and look down, 213 00:10:49,230 --> 00:10:51,732 and there is Mr. Crowder 214 00:10:51,732 --> 00:10:55,778 conducting a press conference with the television media. 215 00:10:55,778 --> 00:10:57,405 So what do you have to say about that? 216 00:10:58,781 --> 00:11:00,658 - Your Honor, I thought the order was lifted. 217 00:11:00,658 --> 00:11:03,369 If I am in error, it is an innocent error. 218 00:11:04,579 --> 00:11:05,830 Furthermore, let me ask you this-- 219 00:11:05,830 --> 00:11:08,791 - Sir, you're not asking this court a question. 220 00:11:08,791 --> 00:11:11,210 I asked you if you want to make a statement. 221 00:11:11,210 --> 00:11:13,838 So now this court finds you in contempt. 222 00:11:13,838 --> 00:11:16,507 Your punishment is a $100 fine 223 00:11:16,507 --> 00:11:19,635 and 24 hours in the Collin County Jail. 224 00:11:19,635 --> 00:11:22,471 But so your confinement doesn't interfere 225 00:11:22,471 --> 00:11:25,349 with the proper representation of your client, 226 00:11:25,349 --> 00:11:27,810 I'm gonna suspend your sentence. 227 00:11:29,478 --> 00:11:32,189 - Thank you, Your Honor. 228 00:11:32,189 --> 00:11:35,318 JUDGE RYAN: Until the day of the conclusion of the trial. 229 00:11:35,318 --> 00:11:36,861 [crowd murmuring] 230 00:11:36,861 --> 00:11:39,989 All right, now are you ready to enter a plea? 231 00:11:39,989 --> 00:11:41,574 - It's up to you. 232 00:11:44,368 --> 00:11:46,329 - Candace Montgomery. 233 00:11:49,165 --> 00:11:50,625 You stand charged with 234 00:11:50,625 --> 00:11:53,461 the first-degree felony offense of murder. 235 00:11:53,461 --> 00:11:56,088 So how do you plea? 236 00:11:56,088 --> 00:11:57,840 - Not guilty. 237 00:11:57,840 --> 00:12:00,843 [crowd murmuring excitedly] 238 00:12:04,722 --> 00:12:06,807 [gavel bangs] 239 00:12:06,807 --> 00:12:09,310 O'CONNELL: And how would you describe your relationship 240 00:12:09,310 --> 00:12:12,647 with your wife prior to the events of June 13th? 241 00:12:12,647 --> 00:12:16,067 ALLAN: [quietly] Fine. Not great. 242 00:12:16,067 --> 00:12:17,360 JUDGE RYAN: Can you speak up, please? 243 00:12:17,360 --> 00:12:20,321 The acoustics in this courtroom are not great. 244 00:12:20,321 --> 00:12:24,533 - I said my marriage to Betty was fine, but not great. 245 00:12:26,285 --> 00:12:28,496 - But you loved each other. 246 00:12:30,414 --> 00:12:32,166 - [panting] 247 00:12:33,209 --> 00:12:34,961 Yes. O'CONNELL: You had just learned 248 00:12:34,961 --> 00:12:38,089 that you were expecting a third child, hadn't you? 249 00:12:39,173 --> 00:12:40,716 - Yes. 250 00:12:44,387 --> 00:12:47,890 O'CONNELL: How did your affair end with the defendant? 251 00:12:52,353 --> 00:12:54,438 - [panting] 252 00:12:56,357 --> 00:12:58,192 Just one day. 253 00:12:58,192 --> 00:13:01,195 [pensive music] 254 00:13:02,780 --> 00:13:05,074 - That's it? 255 00:13:05,074 --> 00:13:07,451 ♪ ♪ 256 00:13:07,451 --> 00:13:08,953 - Yes. 257 00:13:08,953 --> 00:13:12,081 One day we decided to stop seeing each other 258 00:13:12,081 --> 00:13:15,293 because it wasn't good for either one of our marriages. 259 00:13:15,293 --> 00:13:17,128 ♪ ♪ 260 00:13:17,128 --> 00:13:20,256 - You told investigators that you were the one who ended it. 261 00:13:20,256 --> 00:13:22,383 You were rather specific about the reason why. 262 00:13:22,383 --> 00:13:24,468 - I don't remember how the conversation started. 263 00:13:24,468 --> 00:13:26,887 - No. - But it was mutual. 264 00:13:28,139 --> 00:13:31,017 - You told law enforcement that you were the one who ended it 265 00:13:31,017 --> 00:13:32,685 because she was in love with you and you-- 266 00:13:32,685 --> 00:13:34,895 - I don't know why I said that. 267 00:13:36,355 --> 00:13:38,482 The affair ended amicably. 268 00:13:38,482 --> 00:13:44,655 ♪ ♪ 269 00:13:44,655 --> 00:13:46,866 - Um... 270 00:13:48,534 --> 00:13:50,119 I'll pass the witness. 271 00:13:51,787 --> 00:13:53,372 - [panting] 272 00:13:53,372 --> 00:13:56,542 DON: How would you characterize your relationship 273 00:13:56,542 --> 00:13:58,461 with Mrs. Montgomery now? 274 00:13:58,461 --> 00:14:00,171 - Friendly. 275 00:14:00,171 --> 00:14:03,215 We're still friends. 276 00:14:03,215 --> 00:14:07,303 ♪ ♪ 277 00:14:07,303 --> 00:14:11,807 - And when you found out that there was a possibility 278 00:14:11,807 --> 00:14:16,353 Mrs. Montgomery might have been Betty's killer, 279 00:14:16,353 --> 00:14:18,814 how'd you react to hearing that news? 280 00:14:21,275 --> 00:14:23,944 - Well, I was shocked. 281 00:14:23,944 --> 00:14:25,905 I couldn't believe it. 282 00:14:25,905 --> 00:14:28,074 I still can't. 283 00:14:28,074 --> 00:14:29,533 - Can't what? 284 00:14:32,078 --> 00:14:35,122 - I can't believe that Candy could have done it. 285 00:14:35,122 --> 00:14:38,626 ♪ ♪ 286 00:14:38,626 --> 00:14:40,878 - Thank you very much, Mr. Gore. 287 00:14:43,672 --> 00:14:45,883 - It's like he's a witness for the defense. 288 00:14:45,883 --> 00:14:47,593 JUDGE RYAN: Witness is excused. 289 00:14:47,593 --> 00:14:49,678 O'CONNELL: What just happened? 290 00:14:49,678 --> 00:14:52,681 [pensive music] 291 00:14:52,681 --> 00:14:54,308 ♪ ♪ 292 00:14:54,308 --> 00:14:55,810 ALLAN: Hi. 293 00:14:55,810 --> 00:14:58,437 [dog barking] 294 00:14:58,437 --> 00:15:05,444 ♪ ♪ 295 00:15:21,210 --> 00:15:23,504 [birds chirping] 296 00:15:23,504 --> 00:15:26,048 - Deputy Deffibaugh, other than the cut 297 00:15:26,048 --> 00:15:28,008 on Candace Montgomery's toe, 298 00:15:28,008 --> 00:15:31,345 did you observe any other injuries on the defendant? 299 00:15:31,345 --> 00:15:32,763 - Yes, sir. 300 00:15:32,763 --> 00:15:35,391 There were several bruises on her feet and legs. 301 00:15:35,391 --> 00:15:36,976 - Hmm. 302 00:15:36,976 --> 00:15:38,936 I'll pass the witness. 303 00:15:38,936 --> 00:15:40,646 - [exhales sharply] 304 00:15:40,646 --> 00:15:46,068 Would you describe these wounds as evidence of a struggle? 305 00:15:46,068 --> 00:15:47,570 - That's possible, sure. 306 00:15:47,570 --> 00:15:48,946 O'CONNELL: Objection. 307 00:15:48,946 --> 00:15:50,865 Your Honor, that's speculative. 308 00:15:50,865 --> 00:15:53,159 JUDGE RYAN: Sustained. - I'll pass the witness. 309 00:15:56,328 --> 00:16:00,207 - Deputy, is it possible that the bruises 310 00:16:00,207 --> 00:16:02,668 you observed on the defendant were self-inflicted? 311 00:16:02,668 --> 00:16:05,004 - Yes, that's possible. DON: Objection, Your Honor. 312 00:16:05,004 --> 00:16:06,922 JUDGE RYAN: Overruled. 313 00:16:06,922 --> 00:16:08,799 - Uh, I don't recall, Your Honor, this ruling 314 00:16:08,799 --> 00:16:10,092 when I asked a nearly identical question. 315 00:16:10,092 --> 00:16:12,595 - Mr. Crowder, I'm going to insist that you-- 316 00:16:12,595 --> 00:16:15,431 - We'd like the record show now the judge's bias. 317 00:16:15,431 --> 00:16:17,641 - There is no necessity to dictate into the record-- 318 00:16:17,641 --> 00:16:19,810 - We have to preserve the record, Judge. 319 00:16:19,810 --> 00:16:21,687 You've interjected your bias in this case 320 00:16:21,687 --> 00:16:23,981 from the very time that it started. 321 00:16:23,981 --> 00:16:27,651 You hit me with contempt for breaking a press gag order 322 00:16:27,651 --> 00:16:29,320 when at the very same time, 323 00:16:29,320 --> 00:16:32,114 you had the press in your own office. 324 00:16:32,114 --> 00:16:33,657 As you said, it's right upstairs. 325 00:16:33,657 --> 00:16:34,742 JUDGE RYAN: Let me tell you something. 326 00:16:34,742 --> 00:16:36,327 I am gonna conduct this trial 327 00:16:36,327 --> 00:16:38,454 in an orderly and professional manner. 328 00:16:38,454 --> 00:16:41,415 And I anticipate the attorneys to do the same. 329 00:16:41,415 --> 00:16:44,585 Now, there are not going to be any personal attacks 330 00:16:44,585 --> 00:16:46,545 on the presiding judge of this court. 331 00:16:46,545 --> 00:16:47,838 - That's fine with me, as long as the presiding judge 332 00:16:47,838 --> 00:16:49,381 of this court reins in their bias. 333 00:16:49,381 --> 00:16:51,091 - Will you let me finish what I'm saying? 334 00:16:51,091 --> 00:16:53,219 - I will not be lectured to or bullied in this courtroom. 335 00:16:53,219 --> 00:16:55,888 I am representing a woman who may go to jail for her life. 336 00:16:55,888 --> 00:16:58,390 I will perfect the record and I will have the record show it. 337 00:16:58,390 --> 00:17:01,810 And the record in this case shows that from the very time 338 00:17:01,810 --> 00:17:04,563 that it started up until now, you have interjected your bias 339 00:17:04,563 --> 00:17:05,898 and you continue to do so. 340 00:17:05,898 --> 00:17:09,151 And no, I will not lay down for you! 341 00:17:09,151 --> 00:17:12,238 [gallery murmuring] 342 00:17:12,238 --> 00:17:14,156 JUDGE RYAN: All right, sir. For that remark, 343 00:17:14,156 --> 00:17:16,325 this court is gonna hold you in contempt. 344 00:17:16,325 --> 00:17:19,954 I'm gonna assess your punishment at a $100 fine 345 00:17:19,954 --> 00:17:23,791 and 72 hours in the Collin County Jail. 346 00:17:23,791 --> 00:17:28,337 This brings your total to $200 and 96 hours. 347 00:17:28,337 --> 00:17:32,258 Mr. O'Connell, you may proceed. 348 00:17:35,261 --> 00:17:37,054 - I will pass the witness. 349 00:17:52,987 --> 00:17:56,907 - Were there any useful fingerprints found on the ax? 350 00:17:58,909 --> 00:18:00,327 - [sighs] 351 00:18:00,327 --> 00:18:04,206 I'm well aware that on Quincy or Hawaii Five-O, 352 00:18:04,206 --> 00:18:06,125 uh, they always get the fingerprint. 353 00:18:06,125 --> 00:18:07,960 But here in real life, 354 00:18:07,960 --> 00:18:09,628 the obtaining of a useful fingerprint 355 00:18:09,628 --> 00:18:11,964 is an unusual circumstance. 356 00:18:11,964 --> 00:18:14,258 - And did you find any physical evidence 357 00:18:14,258 --> 00:18:16,593 that would contradict a version of events 358 00:18:16,593 --> 00:18:19,763 where, um, Betty picked up the ax? 359 00:18:22,141 --> 00:18:23,517 - No. 360 00:18:24,935 --> 00:18:27,021 - Deputy, let me just come right out and say it. 361 00:18:27,021 --> 00:18:30,024 [pensive music] 362 00:18:30,024 --> 00:18:33,319 ♪ ♪ 363 00:18:33,319 --> 00:18:35,613 Candy killed Betty Gore in that utility room. 364 00:18:35,613 --> 00:18:37,698 [gallery gasps] 365 00:18:37,698 --> 00:18:38,866 - What? 366 00:18:38,866 --> 00:18:40,117 - Oh, my God. 367 00:18:40,117 --> 00:18:43,120 [gallery murmuring] 368 00:18:44,371 --> 00:18:46,749 PERSON: She did it. She actually killed her. 369 00:18:48,292 --> 00:18:50,461 PERSON: Why would she do such a thing? 370 00:18:50,461 --> 00:18:55,883 ♪ ♪ 371 00:18:55,883 --> 00:18:57,092 [gavel bangs] 372 00:18:57,092 --> 00:18:59,595 [murmuring quiets] 373 00:19:01,305 --> 00:19:02,556 - Okay. 374 00:19:02,556 --> 00:19:05,225 - She left, uh, blood, fingerprints, hair. 375 00:19:05,225 --> 00:19:06,769 She didn't really try to hide anything, did she? 376 00:19:06,769 --> 00:19:08,354 - She did not. 377 00:19:08,354 --> 00:19:10,272 - Then I'd say she's a pretty inept criminal, wouldn't you? 378 00:19:10,272 --> 00:19:12,649 - Probably, I would. 379 00:19:12,649 --> 00:19:16,236 - You said before that Betty Gore 380 00:19:16,236 --> 00:19:18,197 could have picked up the ax first. 381 00:19:18,197 --> 00:19:21,075 - Uh, no, sir. I said that there was no physical evidence 382 00:19:21,075 --> 00:19:23,744 to contradict the possibility. - Right. 383 00:19:23,744 --> 00:19:27,331 Did you find any evidence that would indicate 384 00:19:27,331 --> 00:19:30,667 conclusively that this was an unprovoked attack? 385 00:19:31,543 --> 00:19:33,295 - [sighs] 386 00:19:33,295 --> 00:19:36,173 Conclusively? No. 387 00:19:37,216 --> 00:19:39,093 - I'll pass the witness. 388 00:19:39,093 --> 00:19:41,136 - Mary, mother of Jesus, they're gonna do it. 389 00:19:41,136 --> 00:19:42,930 Self-defense with an ax. 390 00:19:42,930 --> 00:19:44,139 - The hell they are. 391 00:19:44,139 --> 00:19:45,432 [clears throat] 392 00:19:45,432 --> 00:19:50,813 Did the chop wounds on Betty Gore's face 393 00:19:50,813 --> 00:19:53,691 appear in parallel? - Yes. 394 00:19:53,691 --> 00:19:56,568 They appear to have all been afflicted from the same angle. 395 00:19:56,568 --> 00:19:59,488 - And what does that tell you about the state of Mrs. Gore 396 00:19:59,488 --> 00:20:02,366 when the blows were struck? 397 00:20:02,366 --> 00:20:05,119 - Um...that she was not moving. 398 00:20:05,119 --> 00:20:08,789 - So if it was a fight, at this point, 399 00:20:08,789 --> 00:20:13,252 Mrs. Gore was not fighting back. 400 00:20:13,252 --> 00:20:14,545 - That's right. 401 00:20:14,545 --> 00:20:17,548 [tense music] 402 00:20:17,548 --> 00:20:20,801 ♪ ♪ 403 00:20:20,801 --> 00:20:23,512 - If it pleases the court, 404 00:20:23,512 --> 00:20:26,723 ladies and gentlemen of the jury, 405 00:20:26,723 --> 00:20:29,977 the State will rest its case. 406 00:20:29,977 --> 00:20:33,021 ♪ ♪ 407 00:20:33,021 --> 00:20:36,442 [gallery whispering] 408 00:20:37,526 --> 00:20:39,486 [ice clinking] 409 00:20:39,486 --> 00:20:41,530 - So you... 410 00:20:42,573 --> 00:20:44,491 - No. - You... 411 00:20:44,491 --> 00:20:46,702 - There's a perfectly reasonable explanation. 412 00:20:46,702 --> 00:20:48,162 All the doctors said so. 413 00:20:49,288 --> 00:20:50,747 SHERRY: All the doctors? 414 00:20:50,747 --> 00:20:53,333 - I spoke to Dr. Bright, and he explained overkill. 415 00:20:53,333 --> 00:20:56,462 That's when, um, more damage is done than is needed to kill. 416 00:20:56,462 --> 00:20:59,506 Now, they picked that military guy for foreman. 417 00:20:59,506 --> 00:21:00,632 - Uh-huh. - He gets it. 418 00:21:00,632 --> 00:21:02,092 In the heat of battle, it's possible 419 00:21:02,092 --> 00:21:03,677 for soldiers to lose it. 420 00:21:03,677 --> 00:21:05,846 - And Dr. Williamson said that the overkill 421 00:21:05,846 --> 00:21:08,682 was a result of a dissociative reaction that I had. 422 00:21:08,682 --> 00:21:10,309 Baby, you need to eat some food. 423 00:21:10,309 --> 00:21:12,811 DON: Dr. Green says even though we live in a civilized society, 424 00:21:12,811 --> 00:21:15,314 our bodies are still like when we lived in the jungle 425 00:21:15,314 --> 00:21:18,150 ten thousand years ago. 426 00:21:18,150 --> 00:21:19,401 - All right. 427 00:21:19,401 --> 00:21:20,694 - Did you see that jury? 428 00:21:20,694 --> 00:21:22,237 They were relieved when I said "self-defense." 429 00:21:22,237 --> 00:21:23,363 Did you see them? - I did. 430 00:21:23,363 --> 00:21:24,740 - I haven't seen anything, 431 00:21:24,740 --> 00:21:26,658 sitting in that room with Allan all day. 432 00:21:27,743 --> 00:21:29,036 Tom, you need another beer? 433 00:21:29,036 --> 00:21:30,496 - Uh, please. 434 00:21:30,496 --> 00:21:35,125 - When we feel that our life is in danger, we respond. 435 00:21:35,125 --> 00:21:37,127 Like if a lion came pouncing out of the bushes. 436 00:21:37,127 --> 00:21:38,670 - Right. And it's even worse for me, 437 00:21:38,670 --> 00:21:40,964 because he also said I have been over-controlled 438 00:21:40,964 --> 00:21:42,299 and over-civilized. 439 00:21:42,299 --> 00:21:44,301 - Well, who controls you? [chuckles] 440 00:21:44,301 --> 00:21:47,137 - My mother. And that's the thing. 441 00:21:47,137 --> 00:21:48,805 I have been controlled all my life 442 00:21:48,805 --> 00:21:52,392 and I didn't even know it because I have suppressed it. 443 00:21:52,392 --> 00:21:54,853 - That's why I sent her to Dr. Fason--age regression. 444 00:21:54,853 --> 00:21:56,647 - Age regression? DON: Mm-hmm. 445 00:21:56,647 --> 00:22:00,067 To find the incident in her childhood 446 00:22:00,067 --> 00:22:03,529 that caused this dissociative reaction 447 00:22:03,529 --> 00:22:05,239 though hypnosis. Oh, Pat. 448 00:22:05,239 --> 00:22:06,657 TOM: You know, they had that on Columbo. 449 00:22:06,657 --> 00:22:08,617 Uh, George Hamilton and Lesley Ann Warren. 450 00:22:08,617 --> 00:22:09,993 [chuckles] What do you know about that? 451 00:22:09,993 --> 00:22:11,161 [Don chuckles] 452 00:22:11,161 --> 00:22:12,663 - So he took me back to when I was four 453 00:22:12,663 --> 00:22:14,581 and I was in an emergency room. 454 00:22:14,581 --> 00:22:15,958 And I was screaming all get-out 455 00:22:15,958 --> 00:22:17,626 because I had cut my head. 456 00:22:17,626 --> 00:22:19,461 And I was bleeding real bad. 457 00:22:20,629 --> 00:22:24,299 And then my mother, she shushed me. 458 00:22:25,551 --> 00:22:27,094 BOTH: Shh! 459 00:22:28,345 --> 00:22:31,014 - Just like that. 460 00:22:31,014 --> 00:22:33,684 Because she said I was upsetting everyone. 461 00:22:33,684 --> 00:22:36,186 [inhales] You know, 462 00:22:36,186 --> 00:22:39,189 "What will they think about you?" 463 00:22:40,148 --> 00:22:41,817 - Over-civilized. 464 00:22:41,817 --> 00:22:43,777 - You never told me this. 465 00:22:43,777 --> 00:22:46,655 - [laughs, sniffs] 466 00:22:46,655 --> 00:22:51,994 I have never truly been able to express my feelings since. 467 00:22:51,994 --> 00:22:55,873 And they've just all been building up inside. 468 00:22:55,873 --> 00:22:57,249 - Mm. 469 00:22:57,249 --> 00:23:00,586 - When a receiver enters the area of a defensive back, 470 00:23:00,586 --> 00:23:02,588 then that defensive back intends to hit that man 471 00:23:02,588 --> 00:23:04,631 hard as he can, just as hard as he can, 472 00:23:04,631 --> 00:23:05,966 you know, maybe even harm that man. 473 00:23:05,966 --> 00:23:09,511 But it is not a conscious thing. 474 00:23:09,511 --> 00:23:11,972 He is reacting to the ball and the man. 475 00:23:11,972 --> 00:23:13,849 TOM: Right. 476 00:23:13,849 --> 00:23:15,767 - So why didn't you run? 477 00:23:16,935 --> 00:23:18,604 - I tried. 478 00:23:21,440 --> 00:23:23,483 - I'm just hurt, I guess. 479 00:23:24,901 --> 00:23:27,321 You lied. 480 00:23:27,321 --> 00:23:30,824 Well, you didn't tell me and you tell me everything. 481 00:23:30,824 --> 00:23:32,868 - I couldn't. 482 00:23:35,078 --> 00:23:36,747 I didn't want anybody to know. 483 00:23:36,747 --> 00:23:39,833 I couldn't say it. I couldn't say it. 484 00:23:39,833 --> 00:23:41,251 - So the doctors are gonna explain, 485 00:23:41,251 --> 00:23:44,046 and then Candy will tell her story in her own words. 486 00:23:44,046 --> 00:23:46,298 - No, I'm not gonna do that. DON: Yes, you will. 487 00:23:46,298 --> 00:23:48,133 - I--I can't say it. 488 00:23:48,133 --> 00:23:50,344 - Oh, you'll say it. - No. 489 00:23:50,344 --> 00:23:52,054 No, I don't wanna say it. 490 00:23:53,180 --> 00:23:54,514 - The jury needs to hear the whole story. 491 00:23:54,514 --> 00:23:56,058 They need to hear it from you. 492 00:23:56,058 --> 00:23:57,768 [tense music] 493 00:23:57,768 --> 00:23:59,311 - Please, don't make me do this. 494 00:23:59,311 --> 00:24:02,189 - Candy, this is for all the marbles. 495 00:24:02,189 --> 00:24:04,483 Your life. 496 00:24:04,483 --> 00:24:11,406 ♪ ♪ 497 00:24:11,406 --> 00:24:14,326 - What's everybody gonna think? 498 00:24:14,326 --> 00:24:16,161 - That you did what you had to do. 499 00:24:17,537 --> 00:24:20,123 And you're gonna do it. You'll be fine. 500 00:24:20,123 --> 00:24:22,084 Pat, tell her. 501 00:24:22,084 --> 00:24:24,419 ♪ ♪ 502 00:24:24,419 --> 00:24:27,089 - Everybody loves you. 503 00:24:27,089 --> 00:24:31,760 ♪ ♪ 504 00:24:48,610 --> 00:24:52,280 DON: Take us back to the morning of June 13th. 505 00:24:57,869 --> 00:25:00,872 What time did you arrive at the Gore home? 506 00:25:07,003 --> 00:25:10,048 Mrs. Montgomery. 507 00:25:10,048 --> 00:25:13,009 Did you, um... 508 00:25:13,009 --> 00:25:16,805 did you go up and ring the doorbell? 509 00:25:20,267 --> 00:25:22,019 Did you knock? 510 00:25:32,654 --> 00:25:34,614 Candace? 511 00:25:38,660 --> 00:25:39,828 Candy. 512 00:25:42,831 --> 00:25:45,792 [pensive music] 513 00:25:45,792 --> 00:25:48,670 ♪ ♪ 514 00:25:48,670 --> 00:25:50,464 - It was about 10:00 515 00:25:50,464 --> 00:25:52,174 and I had just gone to pick up 516 00:25:52,174 --> 00:25:54,801 her daughter Christina's bathing suit. 517 00:25:54,801 --> 00:25:56,720 And some peppermints. 518 00:25:58,263 --> 00:26:01,266 [engine rumbling] 519 00:26:01,266 --> 00:26:03,477 [engine shuts off] 520 00:26:05,270 --> 00:26:07,230 Hey, y'all. 521 00:26:07,230 --> 00:26:09,483 [light, bright music] 522 00:26:09,483 --> 00:26:11,193 ♪ ♪ 523 00:26:11,193 --> 00:26:13,320 BETTY: I wasn't expecting you until noon. 524 00:26:13,320 --> 00:26:16,698 - Oh, I knew you wouldn't mind. This was better for me. 525 00:26:16,698 --> 00:26:19,201 Oh. You doing some sewing? 526 00:26:20,952 --> 00:26:23,330 - I'm, uh, making outfits for the family. 527 00:26:23,330 --> 00:26:24,414 We're going on vacation. 528 00:26:24,414 --> 00:26:26,374 - Oh, how darling. 529 00:26:26,374 --> 00:26:29,628 Lord, I wish I had the time. 530 00:26:29,628 --> 00:26:32,005 - Um, can I get you a cup of coffee? 531 00:26:32,005 --> 00:26:33,632 - No, thank you. Can't stay long. 532 00:26:33,632 --> 00:26:35,383 So much to do. 533 00:26:35,383 --> 00:26:37,552 [dog barking in distance] 534 00:26:37,552 --> 00:26:38,887 Now, who is that? 535 00:26:38,887 --> 00:26:41,473 - Oh, that... 536 00:26:41,473 --> 00:26:43,767 CANDY: Oh, my goodness. 537 00:26:46,186 --> 00:26:48,980 I went out the patio door. 538 00:26:48,980 --> 00:26:52,359 Oh, what is your name? 539 00:26:52,359 --> 00:26:53,401 [dog barking] 540 00:26:53,401 --> 00:26:55,445 Come here. Come here. 541 00:26:55,445 --> 00:26:57,280 - Chito. - Chito! 542 00:26:57,280 --> 00:26:59,699 - Yeah. - Oh, Chito. 543 00:26:59,699 --> 00:27:01,368 Oh, gonna give me all the kisses. 544 00:27:01,368 --> 00:27:02,744 - We actually don't really-- - Who's got all the kisses? 545 00:27:02,744 --> 00:27:04,746 - Uh, pick him up. - Oh, yes, you do! 546 00:27:04,746 --> 00:27:06,748 - We don't want him to get used to-- 547 00:27:06,748 --> 00:27:08,542 - Oh, my goodness. - Being picked up. 548 00:27:08,542 --> 00:27:10,877 - Okay. Okay. My precious little man. 549 00:27:10,877 --> 00:27:12,170 - Now, if you can-- 550 00:27:12,170 --> 00:27:14,923 - Oh, you're gonna make my husband jealous. 551 00:27:14,923 --> 00:27:16,341 Oh. 552 00:27:16,341 --> 00:27:18,510 We came back in the same way. 553 00:27:18,510 --> 00:27:21,137 Now, what is it we were talking about? 554 00:27:21,137 --> 00:27:24,349 Oh, vacation. Yes. Oh, my goodness. 555 00:27:24,349 --> 00:27:28,478 I almost forgot to tell you the most exciting news. 556 00:27:28,478 --> 00:27:32,649 Sherry and I, we're starting a business. 557 00:27:32,649 --> 00:27:35,443 Cover Girls. Isn't that so clever? 558 00:27:35,443 --> 00:27:37,112 'Cause we're gonna be doing wall coverings 559 00:27:37,112 --> 00:27:39,364 and paint and wallpaper and, oh, gosh, 560 00:27:39,364 --> 00:27:41,700 you know how Sherry and I get when we get our giggles. 561 00:27:41,700 --> 00:27:43,034 We thought it up. 562 00:27:43,034 --> 00:27:44,703 We could barely speak through the laughter. 563 00:27:44,703 --> 00:27:47,038 So we knew it was a winner. 564 00:27:47,038 --> 00:27:48,623 'Course, you already have my phone number, 565 00:27:48,623 --> 00:27:50,166 but those cards are so cute, 566 00:27:50,166 --> 00:27:52,252 I just can't stop handing 'em out. 567 00:27:53,420 --> 00:27:55,630 And, you know, Sherry and I, we could... 568 00:27:55,630 --> 00:27:57,841 really help you brighten up the place. 569 00:27:57,841 --> 00:27:59,217 [chuckles] I know. I know. 570 00:27:59,217 --> 00:28:01,011 You don't need to be thinking about all that right now 571 00:28:01,011 --> 00:28:03,722 with your vacation coming up, so you just let me know. 572 00:28:03,722 --> 00:28:05,557 Ooh, I gotta scoot. 573 00:28:05,557 --> 00:28:07,309 Okay, what were you saying earlier 574 00:28:07,309 --> 00:28:10,145 about Christina swimming and some peppermints? 575 00:28:10,145 --> 00:28:14,649 And then, she just said... 576 00:28:14,649 --> 00:28:17,819 - Are you having an affair with Allan? 577 00:28:20,947 --> 00:28:22,866 - No. 578 00:28:24,284 --> 00:28:28,163 - But you did, didn't you? 579 00:28:30,916 --> 00:28:33,126 - Yes, but it was a long time ago. 580 00:28:33,126 --> 00:28:36,129 [dog barking faintly] 581 00:28:40,175 --> 00:28:41,843 - Just a minute. 582 00:28:43,929 --> 00:28:46,806 CANDY: And then she walked into the utility room. 583 00:28:48,767 --> 00:28:51,061 And when she came back... 584 00:28:51,061 --> 00:28:54,189 she had an ax. 585 00:28:54,189 --> 00:28:57,192 [tense music] 586 00:28:57,192 --> 00:29:00,111 ♪ ♪ 587 00:29:00,111 --> 00:29:02,822 [washing machine rumbling] 588 00:29:02,822 --> 00:29:09,621 ♪ ♪ 589 00:29:11,957 --> 00:29:14,250 [chuckles] Betty? 590 00:29:14,250 --> 00:29:16,920 - I don't want you to see him ever again. 591 00:29:18,380 --> 00:29:20,757 You can't have him. 592 00:29:20,757 --> 00:29:23,677 - Don't be ridiculous. 593 00:29:23,677 --> 00:29:26,179 It was over a long time ago. 594 00:29:28,139 --> 00:29:30,976 - Well, don't ever see him again. 595 00:29:30,976 --> 00:29:32,852 - You know what? 596 00:29:32,852 --> 00:29:34,854 Under the circumstances, I think it's better 597 00:29:34,854 --> 00:29:37,273 if I just bring Christina home right after Bible school, okay? 598 00:29:37,273 --> 00:29:40,527 - No, I don't wanna see you again today. 599 00:29:40,527 --> 00:29:43,238 Just keep her. 600 00:29:43,238 --> 00:29:44,614 Bring her back tomorrow. 601 00:29:44,614 --> 00:29:47,075 I don't wanna look at you again. 602 00:29:47,075 --> 00:29:53,415 ♪ ♪ 603 00:30:00,714 --> 00:30:03,550 I'll get a towel from the bathroom. 604 00:30:03,550 --> 00:30:08,805 Um, can you get Christina's suit from on the washer? 605 00:30:08,805 --> 00:30:11,099 ♪ ♪ 606 00:30:11,099 --> 00:30:14,102 [washing machine rumbling] 607 00:30:18,606 --> 00:30:22,944 ♪ ♪ 608 00:30:22,944 --> 00:30:24,821 - Thank you. 609 00:30:27,657 --> 00:30:29,492 She would give her daughter a peppermint 610 00:30:29,492 --> 00:30:30,744 for going under the water. 611 00:30:30,744 --> 00:30:32,871 - For Christina. 612 00:30:32,871 --> 00:30:34,122 Should be enough. 613 00:30:34,122 --> 00:30:36,499 [wrappers crinkling] 614 00:30:37,167 --> 00:30:38,877 - She looked so hurt. 615 00:30:38,877 --> 00:30:42,505 ♪ ♪ 616 00:30:42,505 --> 00:30:44,674 So I said... 617 00:30:44,674 --> 00:30:47,093 I'm sorry. 618 00:30:47,093 --> 00:30:50,096 [washing machine rumbling] 619 00:30:53,391 --> 00:30:54,976 I'm sorry. 620 00:30:56,478 --> 00:30:58,563 [breathes deeply] 621 00:31:01,900 --> 00:31:04,569 And then she pushed me. 622 00:31:04,569 --> 00:31:06,029 [grunts] 623 00:31:06,029 --> 00:31:08,031 [dog barking] 624 00:31:09,115 --> 00:31:11,576 - [breathing heavily] 625 00:31:11,576 --> 00:31:13,995 You can't have him. 626 00:31:13,995 --> 00:31:16,748 You can't have him this time. 627 00:31:16,748 --> 00:31:19,042 - Betty, please. 628 00:31:19,042 --> 00:31:21,419 We were both standing real close 629 00:31:21,419 --> 00:31:22,879 with our hands on the ax. 630 00:31:22,879 --> 00:31:24,589 And we weren't really struggling, 631 00:31:24,589 --> 00:31:26,633 but... 632 00:31:26,633 --> 00:31:30,470 I just did not ever believe she would use it. 633 00:31:31,971 --> 00:31:33,389 [inhales sharply] 634 00:31:33,389 --> 00:31:35,934 [chuckles] 635 00:31:35,934 --> 00:31:39,354 Nobody ever uses an ax on somebody. 636 00:31:39,354 --> 00:31:43,149 ♪ ♪ 637 00:31:43,149 --> 00:31:44,734 Then something changed in her, 638 00:31:44,734 --> 00:31:46,528 and she said... 639 00:31:46,528 --> 00:31:48,738 - I've got to kill you. 640 00:31:48,738 --> 00:31:50,281 - [grunts] 641 00:31:50,281 --> 00:31:53,284 [breathing heavily] 642 00:31:54,702 --> 00:31:56,496 You hit me. 643 00:31:56,496 --> 00:31:57,664 [gasps] 644 00:31:57,664 --> 00:31:59,415 [clattering] 645 00:31:59,415 --> 00:32:02,293 And that's when I knew she wanted to kill me. 646 00:32:03,586 --> 00:32:06,005 [both grunting] 647 00:32:06,005 --> 00:32:07,757 [tense music] 648 00:32:07,757 --> 00:32:09,717 ♪ ♪ 649 00:32:09,717 --> 00:32:11,302 Ahh! Ahh! 650 00:32:11,302 --> 00:32:14,305 [both panting, grunting] 651 00:32:14,305 --> 00:32:21,354 ♪ ♪ 652 00:32:26,109 --> 00:32:27,110 Ahh! 653 00:32:27,110 --> 00:32:29,320 I pushed her and got it and... 654 00:32:30,864 --> 00:32:33,074 I hit her. 655 00:32:33,074 --> 00:32:35,243 [grunts] 656 00:32:35,243 --> 00:32:38,037 I thought-- I thought she was dead. 657 00:32:38,037 --> 00:32:40,415 So I threw the ax 658 00:32:40,415 --> 00:32:43,126 and I ran up to the door to the house 659 00:32:43,126 --> 00:32:44,961 and she slammed her body against it. 660 00:32:44,961 --> 00:32:46,546 She--she was trapping me in. 661 00:32:46,546 --> 00:32:49,674 And I said, "Please let me go." 662 00:32:49,674 --> 00:32:52,468 And she just looked at me and she said... 663 00:32:54,762 --> 00:32:56,598 "I can't." 664 00:32:56,598 --> 00:32:59,601 [chilling music] 665 00:32:59,601 --> 00:33:00,852 ♪ ♪ 666 00:33:00,852 --> 00:33:02,353 [gasps] 667 00:33:03,479 --> 00:33:06,274 [both grunting] 668 00:33:06,274 --> 00:33:12,113 ♪ ♪ 669 00:33:12,113 --> 00:33:15,116 [grunting, gasping] 670 00:33:24,626 --> 00:33:27,337 I ran for the garage door. 671 00:33:28,338 --> 00:33:30,006 But she had locked it. 672 00:33:31,174 --> 00:33:32,508 Oh. 673 00:33:32,508 --> 00:33:39,515 ♪ ♪ 674 00:33:41,351 --> 00:33:42,644 [panting] 675 00:33:42,644 --> 00:33:44,229 Please. 676 00:33:44,229 --> 00:33:47,440 I said, "Please, let me go. I don't want him." 677 00:33:52,403 --> 00:33:54,113 I don't want him. 678 00:33:54,113 --> 00:33:57,158 [both breathing heavily] 679 00:33:58,993 --> 00:34:01,663 [baby crying] 680 00:34:04,082 --> 00:34:05,625 And that's when we heard the baby crying. 681 00:34:05,625 --> 00:34:07,210 We both heard it. 682 00:34:08,670 --> 00:34:11,047 - Shh. 683 00:34:11,047 --> 00:34:13,508 - She shushed me. 684 00:34:13,508 --> 00:34:15,843 After what she did to me. 685 00:34:15,843 --> 00:34:17,178 [screams] 686 00:34:17,178 --> 00:34:18,471 - Ahh! 687 00:34:18,471 --> 00:34:19,681 - I didn't even think about it. 688 00:34:19,681 --> 00:34:21,557 I grabbed that ax from her and I hit her. 689 00:34:21,557 --> 00:34:24,143 [chilling music] 690 00:34:24,143 --> 00:34:25,853 [screams] 691 00:34:25,853 --> 00:34:27,563 - [breathes heavily] - [screams] 692 00:34:27,563 --> 00:34:34,570 ♪ ♪ 693 00:34:39,826 --> 00:34:41,494 Yeah. 694 00:34:41,494 --> 00:34:42,912 I hit her. 695 00:34:45,081 --> 00:34:47,041 Ahh! 696 00:34:47,041 --> 00:34:50,003 [grunting] 697 00:34:50,003 --> 00:34:51,838 [panting] 698 00:34:53,131 --> 00:34:54,924 But I don't know. I wasn't even there. 699 00:34:54,924 --> 00:34:57,927 It was just like I was standing... 700 00:34:57,927 --> 00:35:00,388 [grunting] 701 00:35:00,388 --> 00:35:02,140 Standing back. [grunts] 702 00:35:02,140 --> 00:35:04,142 Watching me do it. 703 00:35:04,142 --> 00:35:07,729 [grunting] 704 00:35:13,568 --> 00:35:14,902 Ahh! 705 00:35:16,988 --> 00:35:19,741 [grunting continues] 706 00:35:29,375 --> 00:35:32,378 [breathing heavily] 707 00:35:44,223 --> 00:35:46,059 - That's your story. 708 00:35:46,059 --> 00:35:48,186 - [panting] 709 00:35:48,186 --> 00:35:51,230 [baby crying] 710 00:35:51,230 --> 00:35:54,233 [washing machine rumbling] 711 00:36:00,615 --> 00:36:03,618 [crying continues] 712 00:36:33,773 --> 00:36:35,775 - After you stopped, 713 00:36:35,775 --> 00:36:39,779 um, hitting her... 714 00:36:39,779 --> 00:36:41,656 what did you do? 715 00:36:41,656 --> 00:36:43,324 [water splashing] 716 00:36:47,286 --> 00:36:50,289 I, um--I found my shoe. 717 00:36:50,289 --> 00:36:52,291 I had lost it and I put it on. 718 00:36:52,291 --> 00:36:54,669 [baby crying] And then I went and I-- 719 00:36:54,669 --> 00:36:56,838 and I found the towel. 720 00:36:58,840 --> 00:37:02,301 And I tried to-- I tried to clean. 721 00:37:02,301 --> 00:37:04,971 [baby crying] I tried to clean it up. 722 00:37:04,971 --> 00:37:07,807 But I couldn't clean it up. 723 00:37:10,143 --> 00:37:14,939 I was covered in blood and I-- I had to get it off my arms. 724 00:37:16,524 --> 00:37:18,818 It was really making me sick. 725 00:37:18,818 --> 00:37:22,613 [baby crying] 726 00:37:24,907 --> 00:37:26,325 [sniffs] 727 00:37:28,411 --> 00:37:30,830 - Did it ever enter your mind 728 00:37:30,830 --> 00:37:33,332 that if you were to kill Betty Gore, 729 00:37:33,332 --> 00:37:35,334 you'd get Allan Gore back? 730 00:37:35,334 --> 00:37:38,087 - [exhales sharply] No. 731 00:37:38,087 --> 00:37:40,506 DON: Did you even want him back? 732 00:37:40,506 --> 00:37:41,883 - No. 733 00:37:41,883 --> 00:37:45,636 - Did you consider telling anybody 734 00:37:45,636 --> 00:37:47,388 what had really happened? 735 00:37:51,601 --> 00:37:54,562 - I was so afraid to and I was so ashamed. 736 00:37:54,562 --> 00:37:57,315 And I never wanted anyone to ever know. 737 00:37:57,315 --> 00:38:00,234 DON: Well, did you think you'd be believed? 738 00:38:00,234 --> 00:38:01,652 - No. 739 00:38:07,783 --> 00:38:10,787 - Mrs. Montgomery, I need you to be-- 740 00:38:10,787 --> 00:38:13,164 I need you to be real honest with this jury. 741 00:38:14,624 --> 00:38:18,044 You're not happy that this situation took place? 742 00:38:18,044 --> 00:38:19,629 - [exhales shakily] 743 00:38:21,339 --> 00:38:22,924 No. 744 00:38:24,467 --> 00:38:28,554 DON: But you feel genuine anger to this day, don't you? 745 00:38:28,554 --> 00:38:33,059 - I--I am angry that it has happened, yes. 746 00:38:33,059 --> 00:38:34,685 DON: Why is that? 747 00:38:38,189 --> 00:38:41,901 - Because it all just seems so pointless. 748 00:38:42,944 --> 00:38:44,153 - Pointless? 749 00:38:45,321 --> 00:38:47,907 - I don't want him. 750 00:38:47,907 --> 00:38:50,326 And I kept trying to tell her that. 751 00:38:56,958 --> 00:39:01,128 - You didn't plan this, did you? 752 00:39:01,128 --> 00:39:02,964 - No. 753 00:39:04,090 --> 00:39:06,717 [cries softly] 754 00:39:06,717 --> 00:39:09,011 No, and she put me in that position. 755 00:39:09,011 --> 00:39:10,805 [sniffs] 756 00:39:10,805 --> 00:39:14,433 It has caused me to lose... 757 00:39:14,433 --> 00:39:16,936 everything that is important to me. 758 00:39:18,980 --> 00:39:20,523 [inhales sharply] 759 00:39:20,523 --> 00:39:22,608 And it hurts. 760 00:39:23,901 --> 00:39:25,611 It hurts. 761 00:39:30,283 --> 00:39:33,286 [people crying softly] 762 00:39:36,998 --> 00:39:38,749 - I, uh... 763 00:39:39,709 --> 00:39:41,752 I'll pass the witness. 764 00:39:44,839 --> 00:39:47,592 [gallery murmuring] 765 00:39:50,344 --> 00:39:51,596 - [clears throat] 766 00:39:51,596 --> 00:39:55,641 Mrs. Montgomery, was the affair with Allan Gore 767 00:39:55,641 --> 00:39:57,351 the first one that you've had since your marriage... 768 00:39:57,351 --> 00:39:58,895 - Objection. - To Mr. Montgomery? 769 00:39:58,895 --> 00:40:01,063 - Overruled. - Your Honor, this-- 770 00:40:01,063 --> 00:40:04,108 this is not proper. This is not proper at all. 771 00:40:04,108 --> 00:40:06,444 We renew our objection. 772 00:40:06,444 --> 00:40:07,987 JUDGE RYAN: Overruled. 773 00:40:07,987 --> 00:40:11,866 Mrs. Montgomery will answer the question. 774 00:40:19,624 --> 00:40:21,500 - [sighs] 775 00:40:24,170 --> 00:40:26,380 It was the first time. 776 00:40:26,380 --> 00:40:27,882 Yes. - Hmm. 777 00:40:27,882 --> 00:40:29,508 Well, was it the last one? 778 00:40:29,508 --> 00:40:31,844 - Objection. - Overruled. 779 00:40:38,559 --> 00:40:40,269 - No, sir. 780 00:40:40,269 --> 00:40:42,939 [gallery murmuring] 781 00:40:42,939 --> 00:40:44,941 O'CONNELL: Now, the affair with Mr. Gore 782 00:40:44,941 --> 00:40:48,527 terminated in October of '79, is that correct? 783 00:40:48,527 --> 00:40:49,779 - Yes. O'CONNELL: Since that time, 784 00:40:49,779 --> 00:40:51,364 who else have you been involved with? 785 00:40:51,364 --> 00:40:53,532 - Your Honor, could we have a running objection please? 786 00:40:53,532 --> 00:40:55,534 JUDGE RYAN: No, sir. You make your objections 787 00:40:55,534 --> 00:40:56,994 when you think they're appropriate. 788 00:40:56,994 --> 00:40:58,412 DON: Well, I object to this question. 789 00:40:58,412 --> 00:41:01,540 It is improper to-- to go into any, uh, 790 00:41:01,540 --> 00:41:05,086 specific acts of what might be deemed immoral conduct. 791 00:41:05,086 --> 00:41:07,546 - Objection is overruled. 792 00:41:18,683 --> 00:41:21,977 - I was with a man... 793 00:41:21,977 --> 00:41:26,649 for a brief time from early November to mid-December. 794 00:41:26,649 --> 00:41:29,527 O'CONNELL: That also was of '79, yes? 795 00:41:29,527 --> 00:41:30,695 - Yes. 796 00:41:30,695 --> 00:41:33,280 O'CONNELL: What was his name, please? 797 00:41:36,867 --> 00:41:39,412 - [quietly] I will not give you his name. 798 00:41:39,412 --> 00:41:41,956 O'CONNELL: I'm sorry, I didn't hear the answer. 799 00:41:43,958 --> 00:41:46,293 - I said I will not give you his name. 800 00:41:46,293 --> 00:41:47,962 - Why not? 801 00:41:47,962 --> 00:41:49,797 - Because it is irrelevant. 802 00:41:51,424 --> 00:41:54,635 And I don't wanna do any damage to his family. 803 00:41:54,635 --> 00:41:56,887 [gallery murmurs] 804 00:41:56,887 --> 00:41:58,431 - Another family. 805 00:42:02,893 --> 00:42:05,062 O'CONNELL: Did you tell your husband about this man as well? 806 00:42:05,062 --> 00:42:06,147 - Your Honor, we object again 807 00:42:06,147 --> 00:42:08,023 as to this being improper impeachment. 808 00:42:08,023 --> 00:42:10,317 - Objection is overruled. 809 00:42:10,317 --> 00:42:11,861 That's three more days of time 810 00:42:11,861 --> 00:42:15,322 added to your contempt sentence, Mr. Crowder. 811 00:42:24,039 --> 00:42:25,416 - [sighs] 812 00:42:26,709 --> 00:42:27,710 - Pat. 813 00:42:38,179 --> 00:42:39,722 PAT: Hey, it's over? - [sighs] 814 00:42:39,722 --> 00:42:41,724 - I mean, it's killing me not being in there with you. 815 00:42:41,724 --> 00:42:43,267 - I know. 816 00:42:46,061 --> 00:42:47,772 - You have to tell him. 817 00:42:47,772 --> 00:42:50,149 It's gonna be in the papers. 818 00:42:56,197 --> 00:42:59,116 - I was with somebody else. 819 00:43:03,662 --> 00:43:05,831 - Yeah, I know. - No. 820 00:43:05,831 --> 00:43:08,167 Not Allen. After Allen. 821 00:43:13,631 --> 00:43:15,216 - No, we-- 822 00:43:15,216 --> 00:43:16,842 - Yes. 823 00:43:16,842 --> 00:43:18,719 - No, no-- 824 00:43:20,638 --> 00:43:21,722 I-- 825 00:43:23,099 --> 00:43:25,101 I-- 826 00:43:25,101 --> 00:43:26,977 - Stop it. I need you now more than ever 827 00:43:26,977 --> 00:43:28,687 and you are falling apart on me. 828 00:43:28,687 --> 00:43:30,606 - [breathing shakily] 829 00:43:30,606 --> 00:43:32,274 [tense music] 830 00:43:32,274 --> 00:43:33,943 DON: She's fighting for her life. 831 00:43:33,943 --> 00:43:37,613 Pat, it doesn't matter if she screwed one guy or 100, 832 00:43:37,613 --> 00:43:39,031 as long as she never does it again. 833 00:43:39,031 --> 00:43:41,367 ROBERT: Pat, this helps us. 834 00:43:41,367 --> 00:43:44,662 Okay? The DA's whole case is about how Candy 835 00:43:44,662 --> 00:43:47,373 was so in love with Allan that she killed his wife. 836 00:43:47,373 --> 00:43:48,958 Now, if she was with someone else, 837 00:43:48,958 --> 00:43:50,918 that means she wasn't hung up on him. 838 00:43:50,918 --> 00:43:52,628 Now they got nothing. 839 00:43:52,628 --> 00:43:57,508 ♪ ♪ 840 00:43:57,508 --> 00:43:59,510 [door slams] 841 00:44:07,434 --> 00:44:10,771 - When Betty Gore came at Candy Montgomery, 842 00:44:10,771 --> 00:44:12,857 she was no longer a human being. 843 00:44:12,857 --> 00:44:15,317 She was an animal in search of prey. 844 00:44:15,317 --> 00:44:16,986 - I don't know if final summations 845 00:44:16,986 --> 00:44:18,863 are all that important to juries. 846 00:44:18,863 --> 00:44:21,657 - To a woman named Betty Gore, 847 00:44:21,657 --> 00:44:24,493 and event of massive tragedy took place June 13th-- 848 00:44:24,493 --> 00:44:26,620 a Friday the 13th. 849 00:44:26,620 --> 00:44:30,207 And this case will end very nearly on Halloween. 850 00:44:30,207 --> 00:44:32,209 Maybe there's something involved here 851 00:44:32,209 --> 00:44:33,669 we can't understand. 852 00:44:33,669 --> 00:44:35,921 Something greater than all of us. 853 00:44:35,921 --> 00:44:40,634 - The reality is there is not a single shred of evidence 854 00:44:40,634 --> 00:44:45,222 to suggest that Betty ever held this ax in her hands. 855 00:44:45,222 --> 00:44:50,060 - And I won't pretend to tell you that, uh, 856 00:44:50,060 --> 00:44:52,104 reading a news account of The Shining, 857 00:44:52,104 --> 00:44:54,106 an ax murder movie, 858 00:44:54,106 --> 00:44:56,483 would drive somebody to do this. 859 00:44:56,483 --> 00:44:58,652 But... 860 00:44:58,652 --> 00:45:02,698 doesn't it suggest to you why the ax was involved? 861 00:45:04,408 --> 00:45:06,577 And who got the ax? 862 00:45:06,577 --> 00:45:08,329 - I don't care 863 00:45:08,329 --> 00:45:10,331 what all the psychiatrists in the world say. 864 00:45:10,331 --> 00:45:12,791 There's just no way that you can open up somebody's mind, 865 00:45:12,791 --> 00:45:15,252 look into it and see and decide what they're thinking 866 00:45:15,252 --> 00:45:16,795 or how they're considering something 867 00:45:16,795 --> 00:45:20,257 or what they were feeling at any given date or time. 868 00:45:20,257 --> 00:45:22,760 - John Steinbeck once wrote that, uh, 869 00:45:22,760 --> 00:45:27,014 there are those among us who live in rooms of experience 870 00:45:27,014 --> 00:45:29,516 that you and I cannot enter. 871 00:45:29,516 --> 00:45:32,728 - You're not gonna pick up an ax 872 00:45:32,728 --> 00:45:35,773 and swing it 28 times, 41, 873 00:45:35,773 --> 00:45:37,566 however many times it was in this case 874 00:45:37,566 --> 00:45:39,276 and not know what you're doing. 875 00:45:39,276 --> 00:45:42,947 - If you're worried about whether or not Mrs. Montgomery 876 00:45:42,947 --> 00:45:44,323 will ever be punished, 877 00:45:44,323 --> 00:45:46,283 well, don't worry about it any longer. 878 00:45:46,283 --> 00:45:49,995 There will never be a day in the life of Mrs. Montgomery... 879 00:45:49,995 --> 00:45:53,290 that she will be able to put out of her mind 880 00:45:53,290 --> 00:45:56,001 that she committed this act. 881 00:45:56,001 --> 00:45:58,379 She lives in that room of experience, 882 00:45:58,379 --> 00:46:01,257 and it now constitutes a cell-- a jail cell. 883 00:46:01,257 --> 00:46:05,803 And Betty Gore, she threw away the key. 884 00:46:05,803 --> 00:46:09,974 - Now, in a murder case where there's two people involved 885 00:46:09,974 --> 00:46:12,810 and one of them's dead, well, you're only gonna get 886 00:46:12,810 --> 00:46:16,522 one version of how that event took place. 887 00:46:16,522 --> 00:46:20,526 - Does there exist a reasonable doubt in this case? 888 00:46:20,526 --> 00:46:22,277 No. 889 00:46:22,277 --> 00:46:26,657 There exists hundreds of reasonable doubts. 890 00:46:31,203 --> 00:46:33,455 [breathes deeply] 891 00:46:34,665 --> 00:46:37,418 Good luck to you. 892 00:46:46,135 --> 00:46:48,262 O'CONNELL: I appreciate the time and attention 893 00:46:48,262 --> 00:46:49,680 that you have given to us. 894 00:46:49,680 --> 00:46:53,767 You've been very attentive to this entire presentation. 895 00:46:53,767 --> 00:46:56,145 Thank you. 896 00:47:03,444 --> 00:47:04,903 - That's it? 897 00:47:06,655 --> 00:47:09,658 [soft orchestral music] 898 00:47:09,658 --> 00:47:16,665 ♪ ♪ 899 00:47:22,504 --> 00:47:23,922 [knocking on door] 900 00:47:26,050 --> 00:47:27,426 ROBERT: Now? 901 00:47:32,347 --> 00:47:33,766 - [exhales] 902 00:47:39,813 --> 00:47:43,400 [gallery murmuring] 903 00:47:48,072 --> 00:47:50,741 - I still say crime of passion. 904 00:47:50,741 --> 00:47:53,160 It's okay in France. 905 00:47:53,160 --> 00:47:56,080 Don't you wish you loved someone that much? 906 00:47:56,080 --> 00:47:58,123 And they loved you? 907 00:47:58,123 --> 00:48:01,085 [tense music] 908 00:48:01,085 --> 00:48:08,092 ♪ ♪ 909 00:48:24,566 --> 00:48:26,151 JUDGE RYAN: Mr. Foreman, 910 00:48:26,151 --> 00:48:28,237 has the jury reached a verdict, sir? 911 00:48:28,237 --> 00:48:30,405 - Your Honor, we have. 912 00:48:30,405 --> 00:48:31,740 - Where is Sherry? 913 00:48:31,740 --> 00:48:33,575 JUDGE RYAN: I will read the jury's verdict. 914 00:48:33,575 --> 00:48:40,582 ♪ ♪ 915 00:48:42,251 --> 00:48:45,421 "We, the jury, find the defendant... 916 00:48:45,421 --> 00:48:48,549 ♪ ♪ 917 00:48:51,927 --> 00:48:53,762 Not guilty. [gallery gasps] 918 00:48:53,762 --> 00:48:55,681 - [sobs] - Oh, no! 919 00:48:55,681 --> 00:48:58,684 [agitated murmuring] 920 00:49:00,018 --> 00:49:02,604 - Congratulations, Candy. 921 00:49:02,604 --> 00:49:04,857 JUDGE RYAN: Order! [gavel bangs] 922 00:49:04,857 --> 00:49:06,483 Bailiffs, clear the court. 923 00:49:06,483 --> 00:49:08,694 - She left my baby. 924 00:49:08,694 --> 00:49:11,488 BAILIFF: Ladies and gentlemen, please make your way outside. 925 00:49:11,488 --> 00:49:14,491 [murmuring continues] 926 00:49:16,618 --> 00:49:18,871 - Truly a jury of her peers. 927 00:49:21,540 --> 00:49:22,791 - [inhales sharply] 928 00:49:22,791 --> 00:49:25,711 You didn't care whether she lived or died. 929 00:49:25,711 --> 00:49:28,255 [sobbing] 930 00:49:28,255 --> 00:49:31,258 [light, pensive music] 931 00:49:31,258 --> 00:49:38,265 ♪ ♪ 932 00:49:47,191 --> 00:49:50,736 - Let's go home. Let's go. 933 00:49:50,736 --> 00:49:52,362 - [chuckles] 934 00:49:52,362 --> 00:49:55,407 All right. [chuckles] 935 00:49:55,407 --> 00:49:57,159 - [exhales] 936 00:49:57,159 --> 00:50:03,582 ♪ ♪ 937 00:50:04,625 --> 00:50:06,501 - I'll talk to the judge, get you out. 938 00:50:06,501 --> 00:50:08,879 - Don't you dare. 939 00:50:08,879 --> 00:50:13,050 [crowd chattering] 940 00:50:13,050 --> 00:50:15,302 You know what? I have to say that I wasn't surprised. 941 00:50:15,302 --> 00:50:17,846 This is exactly what we expected, 942 00:50:17,846 --> 00:50:19,973 because we've maintained all along she was innocent 943 00:50:19,973 --> 00:50:21,475 and now she's vindicated. 944 00:50:23,060 --> 00:50:24,353 - Oh, my God. 945 00:50:24,353 --> 00:50:26,355 It is just so great that everything can just 946 00:50:26,355 --> 00:50:27,981 go back to normal. 947 00:50:29,900 --> 00:50:32,694 - Candy, it'll never be normal. 948 00:50:32,694 --> 00:50:34,279 You know that, right? 949 00:50:34,279 --> 00:50:35,989 - Well, sure it will be. 950 00:50:35,989 --> 00:50:37,824 I mean, even Allan gets it. 951 00:50:37,824 --> 00:50:40,244 I mean, people just wanna move on. 952 00:50:42,704 --> 00:50:45,165 - Look... 953 00:50:45,165 --> 00:50:47,459 you might wanna consider a fresh start. 954 00:50:49,336 --> 00:50:50,837 - Oh. 955 00:50:50,837 --> 00:50:53,840 [light, pensive music] 956 00:50:53,840 --> 00:50:58,845 ♪ ♪ 957 00:50:58,845 --> 00:51:00,180 - Where is Sherry? 958 00:51:01,723 --> 00:51:04,268 - Probably busy keeping her husband away from you. 959 00:51:04,268 --> 00:51:06,353 [music grows tense] 960 00:51:06,353 --> 00:51:07,938 WOMAN: TRAMP! 961 00:51:10,141 --> 00:51:12,102 WOMAN: Jezebel! 962 00:51:12,102 --> 00:51:13,809 That's what you are! 963 00:51:13,809 --> 00:51:19,074 ♪ ♪ 964 00:51:21,618 --> 00:51:23,495 [wrapper crinkling] 965 00:51:23,495 --> 00:51:24,997 So next time you're sad 966 00:51:24,997 --> 00:51:28,917 because you didn't get what you want... 967 00:51:28,917 --> 00:51:31,795 you just wait. 968 00:51:31,795 --> 00:51:35,674 ♪ ♪ 969 00:51:35,674 --> 00:51:40,429 Because God has something even better for you. 970 00:51:40,429 --> 00:51:42,794 ♪ ♪ 971 00:51:45,642 --> 00:51:47,396 [music darkens] 972 00:51:50,830 --> 00:51:52,024 ♪ ♪