1
00:01:04,438 --> 00:01:05,440
Bailey?
2
00:01:06,191 --> 00:01:08,151
Bailey, we gotta get out of here.
3
00:01:09,611 --> 00:01:11,989
We gotta go. Bailey.
4
00:01:15,075 --> 00:01:16,285
Fuck!
5
00:01:19,329 --> 00:01:20,455
Bailey?
6
00:01:33,969 --> 00:01:34,970
Okay.
7
00:01:37,306 --> 00:01:38,765
Excuse me.
8
00:01:40,934 --> 00:01:42,060
Can you hold the--
9
00:01:43,937 --> 00:01:44,938
Fuck.
10
00:02:01,288 --> 00:02:05,209
Hey. Have you seen a teenage girl?
Sixteen, blonde, pink streaks.
11
00:02:05,209 --> 00:02:07,878
I just got here. I don't see her.
12
00:02:14,927 --> 00:02:16,345
Need a cab, ma'am?
13
00:02:23,810 --> 00:02:24,978
Shit.
14
00:02:27,397 --> 00:02:28,398
Bailey?
15
00:03:01,723 --> 00:03:03,684
Tell me there's orange chicken
in that bag.
16
00:03:03,684 --> 00:03:04,935
Am I new here?
17
00:03:06,019 --> 00:03:07,354
- You're a little new.
- Okay.
18
00:03:10,983 --> 00:03:12,067
Good day at work?
19
00:03:12,609 --> 00:03:13,819
Better now that it's over.
20
00:03:15,946 --> 00:03:18,240
Do I get to stay? Or are you still in it?
21
00:03:18,240 --> 00:03:20,826
I'm still in it, sadly.
22
00:03:21,827 --> 00:03:22,828
It looks great.
23
00:03:22,828 --> 00:03:24,663
It's getting there.
24
00:03:24,663 --> 00:03:25,747
Yeah.
25
00:03:29,835 --> 00:03:31,336
You thinking about tomorrow?
26
00:03:34,047 --> 00:03:35,883
It's just an article.
27
00:03:38,260 --> 00:03:42,306
It's a long article. A feature article.
28
00:03:42,306 --> 00:03:45,309
- Stop.
- Headline on the cover.
29
00:03:45,309 --> 00:03:47,060
You can leave my chicken and go.
30
00:03:48,020 --> 00:03:52,649
Okay. But I may have left a message
on the inter-office voice mail,
31
00:03:52,649 --> 00:03:54,860
you know,
just reminding everyone to pick up a copy.
32
00:03:55,444 --> 00:03:56,778
You are not helping.
33
00:04:11,752 --> 00:04:13,170
I'll wait up.
34
00:04:13,170 --> 00:04:16,048
Wait, wait, wait.
You don't have to go right this second.
35
00:04:34,858 --> 00:04:37,236
So, I was thinking
we should celebrate this weekend.
36
00:04:38,028 --> 00:04:40,572
What I think we should do
is stop talking about the article.
37
00:04:41,823 --> 00:04:44,159
I was talking about our anniversary.
38
00:04:44,159 --> 00:04:46,328
- What?
- Fourteen months.
39
00:04:47,454 --> 00:04:50,249
I don't think 14 months qualifies
as an anniversary.
40
00:04:50,249 --> 00:04:51,834
It does to me.
41
00:04:54,586 --> 00:04:58,632
Do you remember how I lost
my parking ticket on our second date?
42
00:04:58,632 --> 00:05:00,092
That was me.
43
00:05:00,092 --> 00:05:01,593
Sure, but it was my fault.
44
00:05:02,427 --> 00:05:04,012
That I lost my parking ticket?
45
00:05:04,012 --> 00:05:05,597
I distracted you.
46
00:05:05,597 --> 00:05:09,268
Oh, wow. That's true.
47
00:05:11,854 --> 00:05:15,566
I was so surprised
that this was happening.
48
00:05:17,359 --> 00:05:21,405
I got to sit, have dinner and be with you.
49
00:05:22,197 --> 00:05:23,574
I was just--
50
00:05:25,409 --> 00:05:30,706
I thought that part of my life was over,
that I didn't get to have that.
51
00:05:31,748 --> 00:05:34,001
Awfully serious tonight, Mr. Michaels.
52
00:05:35,627 --> 00:05:38,672
Well, it is our 14-month anniversary.
53
00:05:42,092 --> 00:05:43,093
So, what do you say?
54
00:05:44,178 --> 00:05:46,430
Drive out to Sonoma
on Saturday and celebrate?
55
00:05:49,725 --> 00:05:51,685
Do you think Bailey would wanna come?
56
00:05:54,021 --> 00:05:55,022
Absolutely.
57
00:05:57,649 --> 00:05:58,650
Liar.
58
00:06:02,654 --> 00:06:05,407
- I'll ask her.
- You're such a liar.
59
00:06:19,463 --> 00:06:20,464
Liar.
60
00:06:44,530 --> 00:06:45,531
Morning.
61
00:06:46,198 --> 00:06:49,243
Do you think anchovy-garlic dressing
has to involve anchovies?
62
00:06:49,826 --> 00:06:51,537
Probably. Why?
63
00:06:52,079 --> 00:06:57,209
I was thinking of making the dinner
we had at Poggio, the pasta Bailey liked.
64
00:07:00,170 --> 00:07:01,755
- Don't be so surprised.
- No, no.
65
00:07:01,755 --> 00:07:04,299
- I cook. I can cook.
- I know, I know. It--
66
00:07:04,299 --> 00:07:06,593
It just sounds ambitious,
67
00:07:06,593 --> 00:07:10,430
especially when we could, you know,
order in from Poggio.
68
00:07:10,430 --> 00:07:11,640
You're such a wiseass.
69
00:07:16,395 --> 00:07:17,813
Is that Avett again?
70
00:07:20,107 --> 00:07:22,234
It's pretty insistent, even for him.
71
00:07:22,234 --> 00:07:24,236
Yeah. Same old shit.
72
00:07:27,906 --> 00:07:29,825
- Morning, Bailey.
- Can we go?
73
00:07:29,825 --> 00:07:32,202
Well, I think I should get dressed first.
74
00:07:32,828 --> 00:07:34,037
Dad, I'm gonna be late.
75
00:07:34,037 --> 00:07:36,790
Bails, we're all of five minutes
from school.
76
00:07:36,790 --> 00:07:39,793
I know for a fact first period
doesn't start for 20.
77
00:07:40,794 --> 00:07:42,588
How about we start with "Good morning"?
78
00:07:46,300 --> 00:07:47,634
I'll wait out front.
79
00:07:52,764 --> 00:07:54,308
Maybe I'll start running in the morning.
80
00:07:54,308 --> 00:07:58,812
- Just-- Just wait it out.
- Yeah. Yeah.
81
00:08:03,984 --> 00:08:05,652
- You better go.
- All right. I know.
82
00:08:12,367 --> 00:08:13,827
You keep this up,
83
00:08:13,827 --> 00:08:16,330
you're gonna be carrying the worms
next time we go fishing.
84
00:08:17,206 --> 00:08:21,001
Gross. We haven't gone fishing in,
like, three years.
85
00:08:21,668 --> 00:08:22,669
Okay.
86
00:08:23,378 --> 00:08:26,465
I'm gonna get you to go with me again,
and when I do,
87
00:08:27,424 --> 00:08:29,426
you're not gonna wanna carry the worms.
88
00:08:30,928 --> 00:08:33,263
Maybe it's time to try a little harder.
89
00:08:34,472 --> 00:08:37,558
Well, you're always telling me,
"If you don't have anything nice to say"--
90
00:08:37,558 --> 00:08:41,230
Bails, she's making a real effort.
91
00:08:41,938 --> 00:08:43,315
I'm just saying.
92
00:08:44,691 --> 00:08:45,526
Got it.
93
00:08:47,277 --> 00:08:48,362
Can I drive?
94
00:08:51,865 --> 00:08:53,534
How about tomorrow? Huh?
95
00:08:53,534 --> 00:08:55,577
What was the point
of letting me get my permit
96
00:08:55,577 --> 00:08:57,204
if you never even let me practice?
97
00:08:57,204 --> 00:09:00,415
I want you to practice, you know,
just with the ignition off.
98
00:09:02,501 --> 00:09:03,961
On a scale from one to ten,
99
00:09:03,961 --> 00:09:06,380
how offended will you be
if I sit in the back?
100
00:09:06,380 --> 00:09:08,298
- Dad.
- What? Safety first.
101
00:09:17,307 --> 00:09:18,517
Hello.
102
00:09:18,517 --> 00:09:20,143
I'm looking for Owen Michaels.
103
00:09:20,143 --> 00:09:21,937
Owen just left. Can I take a--
104
00:10:33,967 --> 00:10:35,719
Hey, Devaughn. Just the chair.
105
00:10:46,271 --> 00:10:49,024
- Hey.
- Hey. I just saw you called.
106
00:10:49,024 --> 00:10:51,401
I'm in the city.
Wanna grab an early lunch?
107
00:10:51,401 --> 00:10:53,612
Always, but I have a lunch date.
108
00:10:53,612 --> 00:10:55,155
Max must be jealous.
109
00:10:55,155 --> 00:10:57,699
Only 'cause metro reporters
don't get to sit in on profiles
110
00:10:57,699 --> 00:10:59,326
with Gold Glove-winning shortstops.
111
00:10:59,326 --> 00:11:00,911
How about coffee later this afternoon?
112
00:11:00,911 --> 00:11:02,704
Can't. I have a client meeting in Tiburon.
113
00:11:02,704 --> 00:11:05,332
I just stopped by the ferry building
to grab bread for dinner.
114
00:11:05,332 --> 00:11:06,875
They don't have bread in Sausalito?
115
00:11:06,875 --> 00:11:08,043
It's from Acme.
116
00:11:08,043 --> 00:11:09,586
They serve it at Poggio.
117
00:11:09,586 --> 00:11:11,421
We took Bailey there
the other night, and--
118
00:11:11,421 --> 00:11:13,507
And now we're driving 45 minutes
119
00:11:13,507 --> 00:11:14,800
to get bread for Bailey?
120
00:11:14,800 --> 00:11:18,053
{\an8}No, I was dropping off a couple pieces
with Ash anyway.
121
00:11:18,053 --> 00:11:19,596
{\an8}Uh-huh.
122
00:11:19,596 --> 00:11:21,849
{\an8}In my defense, it is delicious bread.
123
00:11:21,849 --> 00:11:23,851
{\an8}You know,
any therapist worth their salt would say
124
00:11:23,851 --> 00:11:26,645
that trying this hard
for Bailey is not about Bailey.
125
00:11:26,645 --> 00:11:30,023
Oh, right. So, you're a therapist now?
126
00:11:30,691 --> 00:11:32,359
I'd make a great fucking therapist.
127
00:11:32,943 --> 00:11:34,069
I'm just getting off with Jules.
128
00:11:34,945 --> 00:11:36,238
- Hey, love.
- Hi, Ash.
129
00:11:36,238 --> 00:11:38,282
- Hey, Hannah, give me a sec?
- Yeah, of course.
130
00:11:40,742 --> 00:11:41,869
This is stunning.
131
00:11:41,869 --> 00:11:44,496
And it won't last the weekend
now that you're so fancy.
132
00:11:47,708 --> 00:11:49,918
Wow, that's a big photo.
133
00:11:50,794 --> 00:11:51,962
Shit.
134
00:11:51,962 --> 00:11:53,046
What's wrong?
135
00:11:54,464 --> 00:11:55,465
Jules?
136
00:11:56,842 --> 00:11:59,720
I gotta call Max back.
She's freaking out about something.
137
00:12:00,220 --> 00:12:02,723
Who am I to stand in the way of true love?
138
00:12:02,723 --> 00:12:03,932
Not today, it isn't.
139
00:12:03,932 --> 00:12:06,476
- Love you. Bye.
- Love you. Bye.
140
00:12:07,144 --> 00:12:08,979
Is this the famous grandfather?
141
00:12:10,272 --> 00:12:13,192
I think he would've gotten a kick out
of seeing his picture in the magazine,
142
00:12:13,901 --> 00:12:14,902
despite himself.
143
00:12:14,902 --> 00:12:17,446
Are you sure there's nothing of his
that I could show?
144
00:12:17,446 --> 00:12:19,698
Nope. Still not for sale.
145
00:12:23,118 --> 00:12:25,621
Hey, it's Owen. Leave a message.
146
00:12:26,163 --> 00:12:28,415
Hey, it's me. Let me know
when you're heading home.
147
00:12:28,415 --> 00:12:32,836
And just a reminder, if you beat me there,
the rest of the orange chicken is mine.
148
00:12:33,837 --> 00:12:34,838
Love you.
149
00:13:19,675 --> 00:13:20,926
Bailey, can you get that?
150
00:13:22,970 --> 00:13:23,971
Bailey!
151
00:13:36,024 --> 00:13:37,025
Hello?
152
00:13:37,693 --> 00:13:42,823
- Mrs. Michaels?
- Yes. No one calls me that.
153
00:13:44,241 --> 00:13:46,869
- Are you a friend of Bailey's?
- No.
154
00:13:46,869 --> 00:13:49,204
Mr. Michaels asked me to give this to you.
155
00:13:50,497 --> 00:13:52,708
Where did--
Where did you see Mr. Michaels?
156
00:13:52,708 --> 00:13:55,294
- He ran past me in the hall.
- In the hall?
157
00:13:55,294 --> 00:13:58,714
At school. He gave me 20 bucks
to drop this off.
158
00:13:59,965 --> 00:14:01,508
I kinda need to...
159
00:14:02,551 --> 00:14:03,927
Yeah, sure. Of course.
160
00:14:29,620 --> 00:14:30,996
What's that smell?
161
00:14:32,039 --> 00:14:33,040
It's dinner.
162
00:14:33,832 --> 00:14:35,250
I hope not.
163
00:14:43,133 --> 00:14:46,887
Do you know where my dad is?
He said he'd be home by now.
164
00:14:46,887 --> 00:14:48,347
Yeah, I was just gonna call him.
165
00:14:50,516 --> 00:14:52,851
Hey, it's Owen. Leave a message.
166
00:14:53,519 --> 00:14:57,481
Hey, it's me. You're probably
on your way, but give me a call.
167
00:15:01,068 --> 00:15:02,653
I'll just grab a Clif Bar.
168
00:15:03,862 --> 00:15:05,280
I gotta get to rehearsal anyway.
169
00:15:05,989 --> 00:15:08,784
No. I'll take you.
170
00:15:10,160 --> 00:15:12,579
Suz just texted.
She's literally right on the dock.
171
00:15:12,579 --> 00:15:14,581
Just tell my dad I'll catch a ride home.
172
00:15:16,124 --> 00:15:18,502
- Hey, Bailey--
- Thanks for dinner.
173
00:15:31,974 --> 00:15:33,976
Hey, you've reached Jules.
Leave a message.
174
00:15:51,869 --> 00:15:53,245
Hello, this is The Shop.
175
00:15:53,245 --> 00:15:55,497
Hey, Greg. It's Hannah. Is Owen there?
176
00:15:55,497 --> 00:15:59,001
Hey, Hannah. Yeah, I don't think he's--
177
00:15:59,960 --> 00:16:02,171
None of the senior staff
are available at the moment.
178
00:16:02,671 --> 00:16:03,714
- What?
- Yeah--
179
00:16:03,714 --> 00:16:05,424
Sir, you can't be on the phone.
180
00:16:05,424 --> 00:16:07,426
Look, I'm so sorry, Hannah. I have to go.
181
00:16:35,871 --> 00:16:36,872
What is--
182
00:16:55,641 --> 00:16:57,643
Hey. Sorry, ma'am, the building's closed.
183
00:16:57,643 --> 00:17:00,020
My husband works inside.
I'm trying to reach him.
184
00:17:00,020 --> 00:17:01,104
What's his name?
185
00:17:02,856 --> 00:17:04,066
Ma'am?
186
00:17:04,858 --> 00:17:06,068
What's his name?
187
00:17:08,529 --> 00:17:09,695
Who is your husband?
188
00:17:11,198 --> 00:17:13,575
Ma'am. Hey.
Hey, excuse me, who's your husband?
189
00:17:15,410 --> 00:17:16,411
Ma'am?
190
00:17:48,193 --> 00:17:50,237
Let's go, Mr. Thompson. Come on.
191
00:17:51,697 --> 00:17:52,698
Avett.
192
00:17:53,198 --> 00:17:54,408
Oh, shit.
193
00:17:57,077 --> 00:17:58,078
Watch your head.
194
00:18:27,524 --> 00:18:30,944
What's hard is simple
195
00:18:31,653 --> 00:18:35,490
What's natural comes hard
196
00:18:37,201 --> 00:18:42,331
Maybe you could show me how to let go
197
00:18:42,331 --> 00:18:45,083
Lower my guard
198
00:18:45,083 --> 00:18:50,214
Learn to be free
199
00:18:50,923 --> 00:18:54,051
Maybe if you whistle
200
00:18:55,052 --> 00:19:01,892
Whistle for me
201
00:19:08,106 --> 00:19:09,399
Very nice, Bailey.
202
00:19:09,399 --> 00:19:11,527
You're done for the night.
Rest those pipes.
203
00:19:12,778 --> 00:19:14,530
Okay, can we clear these cubes?
204
00:19:14,530 --> 00:19:19,034
And we'll go right into a quick
run-through of "Everybody Says Don't."
205
00:19:19,034 --> 00:19:20,118
Okay?
206
00:19:27,918 --> 00:19:29,127
Bravo.
207
00:19:29,920 --> 00:19:31,588
What are you doing here?
208
00:19:36,343 --> 00:19:39,972
Practice ended early.
Thought I'd come say hi.
209
00:19:39,972 --> 00:19:41,098
Hi.
210
00:19:41,098 --> 00:19:43,225
You done here? Give you a ride home?
211
00:19:44,560 --> 00:19:47,729
I have one, unfortunately.
Maleficent's out there.
212
00:19:48,230 --> 00:19:51,900
I don't even know why she's here.
I told her I had it handled.
213
00:20:04,913 --> 00:20:07,207
Hey, it's Owen. Leave a message.
214
00:20:29,479 --> 00:20:32,524
I'm just saying,
my dad's probably not gonna be psyched
215
00:20:32,524 --> 00:20:34,902
for me to be alone with you
in the wilderness.
216
00:20:34,902 --> 00:20:37,529
It's a yurt with a king bed.
217
00:20:37,529 --> 00:20:41,450
Yeah. I don't think mentioning the bed
is gonna help our cause.
218
00:20:43,660 --> 00:20:46,371
Could just say you're staying at Suz's.
219
00:20:46,371 --> 00:20:50,918
She'd cover for you.
It'd be our little secret?
220
00:20:52,211 --> 00:20:53,962
My dad and I don't have secrets.
221
00:20:55,422 --> 00:20:56,924
Well, you should probably work on that.
222
00:21:05,474 --> 00:21:07,976
I should go before Hannah loses her shit.
223
00:21:07,976 --> 00:21:11,813
Okay. But talk to your dad, will you?
224
00:21:12,689 --> 00:21:15,943
Tell him I'll be a gentleman.
225
00:21:17,945 --> 00:21:19,571
I definitely won't tell him that.
226
00:21:25,702 --> 00:21:26,912
Text me later.
227
00:21:33,794 --> 00:21:35,003
What the...
228
00:22:20,883 --> 00:22:22,050
Hi.
229
00:22:25,179 --> 00:22:26,513
Bailey?
230
00:22:33,437 --> 00:22:34,646
Is that from your dad?
231
00:22:51,038 --> 00:22:52,080
Where is he?
232
00:22:54,124 --> 00:22:55,292
Where's my dad?
233
00:22:57,628 --> 00:22:58,795
I don't know.
234
00:22:59,713 --> 00:23:01,423
There's something happening at The Shop.
235
00:23:02,633 --> 00:23:03,967
Avett's been arrested.
236
00:23:06,929 --> 00:23:08,597
I haven't been able to reach him.
237
00:23:12,809 --> 00:23:14,811
Hey, it's Owen. Leave a me--
238
00:23:20,484 --> 00:23:21,568
What is that?
239
00:23:44,299 --> 00:23:45,342
Hannah?
240
00:24:18,000 --> 00:24:19,126
Are you okay?
241
00:24:20,085 --> 00:24:21,295
Fine.
242
00:25:15,182 --> 00:25:16,892
Is that the Chronicle piece?
243
00:25:16,892 --> 00:25:18,018
What? No.
244
00:25:19,603 --> 00:25:22,356
- There's a Chronicle piece?
- Yeah.
245
00:25:22,356 --> 00:25:23,857
- Does it--
- It doesn't mention your dad.
246
00:25:23,857 --> 00:25:25,275
It's just about Avett.
247
00:25:29,279 --> 00:25:31,365
Daily Beast is tweeting
they're the new Enron.
248
00:25:31,365 --> 00:25:34,243
Lynn Williams keeps sharing their tweets
on her story.
249
00:25:35,285 --> 00:25:37,788
About how The Shop
committed a billion-dollar fraud,
250
00:25:37,788 --> 00:25:39,581
how everyone who works there is in on it.
251
00:25:39,581 --> 00:25:41,458
- That's not true.
- She keeps tagging me.
252
00:25:41,458 --> 00:25:44,086
It's not true.
Lynn Williams should not be tagging you.
253
00:25:44,086 --> 00:25:45,504
So where is he, Hannah?
254
00:25:48,507 --> 00:25:49,716
Why'd he leave me this money?
255
00:25:53,470 --> 00:25:55,430
Let's go inside, okay?
256
00:25:55,973 --> 00:25:59,852
I'm gonna make some calls.
Somebody will know where your father is.
257
00:26:00,394 --> 00:26:03,772
Let's start there.
Let's find out where he is.
258
00:26:07,609 --> 00:26:11,697
Bailey, he's gonna have an explanation.
You know he will.
259
00:26:16,618 --> 00:26:21,707
Okay, but I'm texting Bobby to come over,
unless you want me to go there.
260
00:26:22,332 --> 00:26:24,293
No. He can come here.
261
00:26:26,128 --> 00:26:28,297
Maybe let's keep the money
to ourselves for now.
262
00:26:28,297 --> 00:26:29,965
Oh, you think?
263
00:26:41,977 --> 00:26:43,020
Hey.
264
00:26:51,778 --> 00:26:52,821
Hey.
265
00:26:58,202 --> 00:27:01,038
We need to get inside, okay? Trust me.
266
00:27:20,557 --> 00:27:22,017
How's she holding up?
267
00:27:23,101 --> 00:27:24,520
Okay. Got it.
268
00:27:25,395 --> 00:27:26,855
Where can we talk?
269
00:27:26,855 --> 00:27:29,149
Back deck. I'm just gonna grab a sweater.
270
00:27:29,149 --> 00:27:30,234
Okay.
271
00:28:15,904 --> 00:28:17,114
He didn't pack.
272
00:28:18,407 --> 00:28:19,658
- Okay.
- I'm just saying.
273
00:28:19,658 --> 00:28:22,244
His suitcase,
all his clothes, they're still here.
274
00:28:26,957 --> 00:28:28,166
You know something.
275
00:28:32,212 --> 00:28:33,338
She can't hear you.
276
00:28:33,338 --> 00:28:34,923
Are you sure?
277
00:28:42,055 --> 00:28:43,056
Now I am.
278
00:28:52,149 --> 00:28:55,319
Max got a tip this morning
from a friend of hers at the SEC.
279
00:28:56,653 --> 00:28:58,197
It's why she was trying to reach me.
280
00:28:58,197 --> 00:29:01,366
According to this friend,
The Shop's new software doesn't work.
281
00:29:02,034 --> 00:29:04,328
What? I thought it was selling like crazy.
282
00:29:05,120 --> 00:29:06,747
Owen told you it was selling already?
283
00:29:07,873 --> 00:29:09,124
No, it was Avett.
284
00:29:10,542 --> 00:29:13,462
Okay. What did he say exactly?
285
00:29:13,962 --> 00:29:16,840
He and Belle came for dinner
before the IPO last month.
286
00:29:16,840 --> 00:29:20,677
Avett couldn't stop talking
about how insane the sales were.
287
00:29:20,677 --> 00:29:25,349
Except there were no sales,
just interest in a software demo.
288
00:29:25,974 --> 00:29:28,560
Apparently, anytime a buyer
expressed interest in the demo,
289
00:29:28,560 --> 00:29:30,354
Avett put it down on the books as revenue.
290
00:29:30,354 --> 00:29:31,271
Oh, Jesus.
291
00:29:31,271 --> 00:29:33,482
Max says it's like what they did at Enron.
292
00:29:33,482 --> 00:29:36,610
They inflated the company's valuation
and drove up the stock price
293
00:29:36,610 --> 00:29:37,819
in advance of the IPO.
294
00:29:38,862 --> 00:29:39,863
And there's the fraud.
295
00:29:39,863 --> 00:29:42,157
Stockholders are gonna lose
half a billion dollars.
296
00:29:43,367 --> 00:29:45,369
Max couldn't believe
that Owen was a part of it.
297
00:29:45,369 --> 00:29:47,246
And honestly,
when she told me this morning,
298
00:29:47,246 --> 00:29:49,081
I couldn't believe it either, so I--
299
00:29:50,123 --> 00:29:51,166
You called Owen.
300
00:29:52,292 --> 00:29:55,838
Well, I called you,
but I couldn't reach you.
301
00:29:57,339 --> 00:29:59,174
So then, yeah, I called Owen.
302
00:30:02,135 --> 00:30:04,555
God, Han. I'm so sorry.
303
00:30:04,555 --> 00:30:06,265
I never thought in a million years--
304
00:30:06,265 --> 00:30:07,558
That he'd run.
305
00:30:14,565 --> 00:30:16,483
I can't believe this is happening.
306
00:30:17,317 --> 00:30:18,402
Yeah, I get it.
307
00:30:20,445 --> 00:30:24,283
Yeah. People do crazy things
when they feel trapped.
308
00:30:26,660 --> 00:30:29,454
Trapped? What do you mean?
309
00:30:31,748 --> 00:30:36,044
Isn't your dad, like,
chief coder or something?
310
00:30:36,044 --> 00:30:37,921
You think he's involved in this?
311
00:30:37,921 --> 00:30:39,131
No, I didn't say that.
312
00:30:39,131 --> 00:30:42,176
- That's not my dad. He would never.
- I know. I just--
313
00:30:42,176 --> 00:30:43,760
That's probably why he's MIA.
314
00:30:43,760 --> 00:30:46,930
He knows every opinionated dumbass
is gonna judge him like you are.
315
00:30:46,930 --> 00:30:49,933
Whoa, whoa, whoa. I'm not judging him.
316
00:30:49,933 --> 00:30:54,438
All I'm saying is your dad's--
Your dad's a really smart guy.
317
00:30:55,522 --> 00:30:58,442
It's a little hard to believe
he didn't know what was going on.
318
00:31:00,569 --> 00:31:04,907
There's definitely no way
he didn't discuss things with her.
319
00:31:17,544 --> 00:31:18,545
You okay?
320
00:31:19,838 --> 00:31:24,009
Yeah. Yeah, I'm just trying
to figure out what he's thinking.
321
00:31:27,095 --> 00:31:28,722
I know it doesn't look good...
322
00:31:31,767 --> 00:31:34,061
but I can't believe Owen
would be caught up in this.
323
00:31:36,230 --> 00:31:39,816
You know Owen,
he's straightforward to a fault.
324
00:31:40,859 --> 00:31:42,444
I feel like we're missing something.
325
00:31:52,538 --> 00:31:53,580
Jules, what?
326
00:31:57,292 --> 00:32:00,003
Sources can't hide it
when they know something.
327
00:32:00,879 --> 00:32:03,674
My mother taught me that
when I started at the Globe.
328
00:32:03,674 --> 00:32:05,717
They forget to ask the obvious questions,
329
00:32:05,717 --> 00:32:08,637
the things they would ask
if they were really in the dark.
330
00:32:10,138 --> 00:32:14,393
If Owen didn't know what was going on,
he would've wanted more information.
331
00:32:14,393 --> 00:32:17,563
Why the Feds were indicting Avett,
what exactly he'd done,
332
00:32:17,563 --> 00:32:21,984
how exposed The Shop was.
But he didn't ask any of that.
333
00:32:23,151 --> 00:32:24,903
That's not what he wanted to know.
334
00:32:27,990 --> 00:32:29,074
What did he wanna know?
335
00:32:32,244 --> 00:32:33,453
How long he had to get out.
336
00:32:53,724 --> 00:32:54,725
See ya.
337
00:32:55,225 --> 00:32:56,393
Call you when I get home.
338
00:32:57,811 --> 00:33:00,898
Listen, you still
have your own checking account, right?
339
00:33:00,898 --> 00:33:02,399
Yeah. Why?
340
00:33:02,900 --> 00:33:05,736
Max thinks the FBI
is gonna freeze Owen's assets
341
00:33:05,736 --> 00:33:07,070
if they haven't already.
342
00:33:07,821 --> 00:33:09,031
They always follow the money.
343
00:33:13,577 --> 00:33:14,703
What?
344
00:33:18,415 --> 00:33:21,919
Nothing.
I just wish I knew what to do for Bailey.
345
00:33:25,547 --> 00:33:26,715
When my mom took off,
346
00:33:26,715 --> 00:33:29,301
my grandfather knew exactly
what to say to me.
347
00:33:29,301 --> 00:33:30,928
So, what do you think he'd say now?
348
00:33:33,514 --> 00:33:34,848
That we have each other.
349
00:33:36,600 --> 00:33:38,727
Pretty sure it's not gonna cut it here.
350
00:33:46,568 --> 00:33:49,154
- Hang in there, Julie.
- Yeah, thanks. I'll call you tomorrow.
351
00:33:49,154 --> 00:33:50,572
Tomorrow.
352
00:35:05,856 --> 00:35:07,566
You live in a floating home?
353
00:35:07,566 --> 00:35:10,194
About as far from New York City
as you can get.
354
00:35:11,320 --> 00:35:13,822
I don't know. I do live on an island.
355
00:35:13,822 --> 00:35:17,159
Do you really want a lesson,
or is this just an excuse to walk me home?
356
00:35:17,159 --> 00:35:19,786
No, no, no. I want the lesson.
357
00:35:20,704 --> 00:35:22,456
I wanna learn how you do what you do.
358
00:35:30,797 --> 00:35:31,632
Where do we start?
359
00:35:32,299 --> 00:35:35,719
Just pick a piece of wood
that speaks to you.
360
00:35:35,719 --> 00:35:39,765
I tend to use oak, distressed pine, cedar.
361
00:35:39,765 --> 00:35:41,016
What's your favorite?
362
00:35:41,642 --> 00:35:43,018
I don't play favorites.
363
00:35:44,686 --> 00:35:45,521
Good to know.
364
00:35:46,522 --> 00:35:48,106
They're all great for different reasons.
365
00:35:48,106 --> 00:35:49,191
Is that my first lesson?
366
00:35:50,359 --> 00:35:54,905
No. Your first lesson is that a good piece
of wood always has one thing,
367
00:35:54,905 --> 00:35:58,116
one quality, that defines it.
368
00:36:00,160 --> 00:36:01,495
What defines this piece?
369
00:36:04,331 --> 00:36:06,291
I think this part
could turn out interesting.
370
00:36:08,293 --> 00:36:09,294
I like that.
371
00:36:10,754 --> 00:36:13,590
Well, you could probably
say the same thing about most people.
372
00:36:13,590 --> 00:36:18,095
At the end of the day,
one thing defines them.
373
00:36:20,556 --> 00:36:21,557
What defines you?
374
00:36:24,268 --> 00:36:25,686
What defines you?
375
00:36:25,686 --> 00:36:27,104
I asked first.
376
00:36:30,190 --> 00:36:31,984
There's nothing
I wouldn't do for my daughter.
377
00:37:34,588 --> 00:37:35,589
It's open.
378
00:37:38,675 --> 00:37:39,968
Can I come in?
379
00:37:40,469 --> 00:37:41,470
Yeah, I guess.
380
00:37:44,431 --> 00:37:45,641
Did you get any sleep?
381
00:37:46,975 --> 00:37:48,018
No, not really.
382
00:37:53,232 --> 00:37:57,486
I keep reading it,
and it doesn't make sense.
383
00:38:02,491 --> 00:38:06,662
"You know what matters about me."
What does that even mean?
384
00:38:07,663 --> 00:38:13,377
I think he probably means you know
how much he loves you.
385
00:38:13,377 --> 00:38:17,965
No, that's not it, Hannah.
I know him. He meant something else.
386
00:38:18,465 --> 00:38:21,176
Yeah, like what?
387
00:38:21,176 --> 00:38:24,304
I don't have any idea.
That's why I'm asking you.
388
00:38:24,304 --> 00:38:27,224
Look, Bailey,
I can't tell you exactly what he meant...
389
00:38:29,017 --> 00:38:31,395
but I have to think
there's a good explanation
390
00:38:31,395 --> 00:38:32,980
for what's going on here.
391
00:38:34,606 --> 00:38:37,985
Why? Why do you have to think that?
392
00:38:37,985 --> 00:38:39,403
Did he tell you something?
393
00:38:40,153 --> 00:38:42,030
What? No.
394
00:38:43,323 --> 00:38:45,367
I'm just as in the dark as you are.
395
00:38:59,631 --> 00:39:00,632
Bailey, I--
396
00:39:01,842 --> 00:39:05,387
I don't know what's happening here,
but I do know your dad loves you.
397
00:39:07,681 --> 00:39:09,600
You really think you need to tell me that?
398
00:39:17,858 --> 00:39:19,193
I'm gonna make breakfast.
399
00:39:20,235 --> 00:39:21,945
I think you should probably
get ready for school.
400
00:39:21,945 --> 00:39:24,740
For school? You're joking, right?
401
00:39:30,287 --> 00:39:31,830
I'm trying here, Bailey.
402
00:39:33,290 --> 00:39:36,001
I'm sorry.
I know I keep saying the wrong things.
403
00:39:36,001 --> 00:39:37,085
At least you know.
404
00:40:21,505 --> 00:40:22,506
Hannah Hall?
405
00:40:25,384 --> 00:40:26,426
Who are you?
406
00:40:27,219 --> 00:40:28,387
I'm a US marshal.
407
00:40:29,888 --> 00:40:31,098
What do you want?
408
00:40:33,517 --> 00:40:36,061
Oat milk, right?
The guy at Fred's told me how you take it.
409
00:40:36,061 --> 00:40:37,813
I can get my own coffee, thanks.
410
00:40:37,813 --> 00:40:39,398
Whatever you like.
411
00:40:39,398 --> 00:40:41,733
Right now,
I'd like you to get off my dock.
412
00:40:41,733 --> 00:40:43,026
Fair enough, okay?
413
00:40:43,026 --> 00:40:45,863
If I hadn't heard from my spouse
in 24 hours and a US marshal showed up
414
00:40:45,863 --> 00:40:48,574
at my doorstep,
I'd probably feel the same.
415
00:40:49,449 --> 00:40:51,743
That was the last time
you heard from him, right?
416
00:40:53,120 --> 00:40:54,454
Before he left for work yesterday?
417
00:40:57,708 --> 00:41:00,419
The thing is, if your husband
said something about where he was going,
418
00:41:00,419 --> 00:41:03,005
I need to know.
That's the only way for me to protect him.
419
00:41:03,714 --> 00:41:06,675
Is that why you're here?
To protect my husband?
420
00:41:09,511 --> 00:41:13,891
Okay. Look, you should lay low
till this all sorts itself out,
421
00:41:14,683 --> 00:41:15,684
and get yourself a lawyer.
422
00:41:15,684 --> 00:41:16,852
Why would I need a lawyer?
423
00:41:18,020 --> 00:41:19,146
Well, for starters,
424
00:41:19,146 --> 00:41:21,190
so you don't have to answer questions
you don't wanna answer.
425
00:41:21,190 --> 00:41:23,233
- Like yours?
- Exactly.
426
00:41:25,444 --> 00:41:26,486
That's my cell.
427
00:41:28,113 --> 00:41:29,907
If Owen reaches out, tell him I can help.
428
00:41:35,078 --> 00:41:38,373
Is there-- What do you know that I don't?
429
00:41:43,712 --> 00:41:49,343
Look, Owen hasn't used his credit card
in 24 hours, not his ATM, not a check.
430
00:41:49,343 --> 00:41:51,428
And you can stop calling his phone.
I'm sure he's dumped it.
431
00:41:51,428 --> 00:41:52,930
If he calls you, it'll be from a burner
432
00:41:52,930 --> 00:41:54,890
or some other phone
that isn't readily traceable,
433
00:41:54,890 --> 00:41:57,059
but I think he's too smart
to take that chance either.
434
00:41:57,059 --> 00:42:00,103
Why are you making him sound
like some sort of criminal mastermind?
435
00:42:03,273 --> 00:42:07,402
You have my cell. Call anytime.
I'll help you too, if you let me.
436
00:42:11,365 --> 00:42:14,076
How? How could you possibly help me?
437
00:42:17,079 --> 00:42:21,750
Getting through this.
Course, that'll be the easy part.
438
00:42:23,794 --> 00:42:25,003
What's the hard part?
439
00:42:27,965 --> 00:42:31,426
Owen Michaels is not who you think he is.
440
00:42:51,905 --> 00:42:54,199
Hey, it's Owen. Leave a message.