1 00:01:01,144 --> 00:01:03,105 PAMATĀ - LORAS DEIVAS ROMĀNS 2 00:01:13,532 --> 00:01:14,533 Beilij? 3 00:01:26,503 --> 00:01:27,546 Vai tu viņu pazīsti? 4 00:01:32,843 --> 00:01:33,677 Un tu? 5 00:01:36,054 --> 00:01:37,055 Nē. 6 00:01:38,432 --> 00:01:39,641 Mēs nekad par viņu nerunājam. 7 00:01:42,394 --> 00:01:43,687 Par to ir grūti runāt. 8 00:01:48,150 --> 00:01:51,028 Kad zaudēju tavu māti... 9 00:01:52,196 --> 00:01:53,530 viss... 10 00:01:55,365 --> 00:01:56,408 Visa dzīve izmainījās. 11 00:01:58,744 --> 00:02:02,206 Bet es visu laiku par viņu domāju. 12 00:02:03,749 --> 00:02:07,294 Es redzu viņu ikreiz, kad paskatos uz tevi. 13 00:02:22,226 --> 00:02:23,060 {\an8}Paskaties! 14 00:02:23,060 --> 00:02:25,938 {\an8}"Debašu komandas prezidente Ketrina Smita ar komandas biedriem 15 00:02:25,938 --> 00:02:28,482 pēc štata čempionāta līksmo savas ģimenes bārā 16 00:02:28,482 --> 00:02:29,942 {\an8}The Never Dry." 17 00:02:32,653 --> 00:02:36,240 - Domā, tas bārs vēl pastāv? - Fotogrāfija ir 20 gadus sena. 18 00:02:38,116 --> 00:02:39,952 Joprojām darbojas. Tepat blakus 6. ielai. 19 00:02:49,294 --> 00:02:50,295 Ejam! 20 00:02:51,213 --> 00:02:52,840 Aiziet! Mums jādodas turp. Tagad. 21 00:02:56,260 --> 00:02:57,094 Beilij! 22 00:02:57,845 --> 00:02:59,596 Es zinu, ka esi apbēdināta. Es zinu. 23 00:02:59,596 --> 00:03:02,140 Arī es esmu apbēdināta, bet mums tas jāizrunā. 24 00:03:02,140 --> 00:03:03,433 Nav, ko izrunāt. 25 00:03:03,433 --> 00:03:06,770 Mums tikai jāizskata 55 vārdi, lai noskaidrotu, kas bija tavs tēvs. 26 00:03:07,729 --> 00:03:09,940 Ja mēs te paliktu un izietu cauri sarakstam... 27 00:03:09,940 --> 00:03:11,441 Nē, man apnicis te sēdēt. 28 00:03:12,276 --> 00:03:13,277 Beilij... 29 00:03:13,277 --> 00:03:15,112 Varam iegūglēt tos vārdus viesnīcā. 30 00:03:15,112 --> 00:03:18,115 Jā. Vairums būs atrodami gūglē, bet gadagrāmatas ir šeit. 31 00:03:18,115 --> 00:03:20,868 Pateikšu skaidri: es iešu uz The Never Dry. 32 00:03:21,660 --> 00:03:23,579 Man jāzina, kas viņa ir. 33 00:03:24,496 --> 00:03:26,874 Lūdzu, es tevi aicinu nākt man līdzi. 34 00:03:31,128 --> 00:03:33,297 Labi. Ejam! 35 00:03:37,050 --> 00:03:39,469 Vai viņa noīrējusi auto, reģistrējusies viesnīcā, 36 00:03:39,469 --> 00:03:42,723 kur lietojusi kredītkarti, un gribu izsekot viņas telefonu. 37 00:03:42,723 --> 00:03:43,765 Pieprasīšu orderi. 38 00:03:43,765 --> 00:03:45,934 Ārkārtēji apstākļi. Vai juristos neko nemāca? 39 00:03:45,934 --> 00:03:47,644 Iemācīja, ka tam vajag orderi. 40 00:03:47,644 --> 00:03:49,521 Vai man Ouena lietu sūtīt uz tiesu? 41 00:03:49,521 --> 00:03:51,732 Nuja, gribam informēt maksimāli daudz cilvēku. 42 00:03:51,732 --> 00:03:53,817 - Skaidrs. - Pasaki tiesnesei, ka Hannai Holai 43 00:03:53,817 --> 00:03:55,485 un viņas pameitai draud briesmas. 44 00:03:55,485 --> 00:03:59,239 Pasaki, ka viņas jāatrod līdz vakaram, pirms viņas atradis kāds cits. 45 00:04:01,116 --> 00:04:03,452 - Jāklauvē nav? - Beilija Maiklsa ir Ostinā. 46 00:04:04,494 --> 00:04:05,329 Kopš kura laika? 47 00:04:05,329 --> 00:04:07,873 Vakar kopā ar Hannu Holu atlidoja no Sanfrancisko. 48 00:04:07,873 --> 00:04:09,208 Velns! 49 00:04:09,208 --> 00:04:11,793 Ja ar viņām kas notiks... Ja šis stāsts atkal uzpeldēs... 50 00:04:11,793 --> 00:04:12,878 Es saprotu. 51 00:04:13,420 --> 00:04:14,588 Ar ko gribi sākt? 52 00:04:14,588 --> 00:04:17,007 - Gribu izsekot viņas telefonu un domāju... - Ar orderi. 53 00:04:17,632 --> 00:04:20,928 Kādam ir skaidri jāpasaka FIB komandai, kas izmeklē The Shop, 54 00:04:20,928 --> 00:04:23,472 ka Ouena fotogrāfiju publicēšana avīzēs vai ziņās 55 00:04:23,472 --> 00:04:25,682 būtu ārkārtīgi stulba ideja. 56 00:04:28,519 --> 00:04:32,606 Paziņa strādā Tieslietu departamenta noziedzības apkarošanas nodaļā. 57 00:04:32,606 --> 00:04:35,192 - Varbūt viņa var iejaukties. - Paldies. 58 00:04:35,817 --> 00:04:36,818 Ei! 59 00:04:37,653 --> 00:04:39,112 - Viņas zina? - Ko, lūdzu? 60 00:04:39,112 --> 00:04:41,323 - Sveika, Merisa! - Uzgaidi mirklīti! 61 00:04:42,199 --> 00:04:43,784 Kāpēc viņas ir šeit? Vai viņas zina? 62 00:04:45,661 --> 00:04:46,828 Nē. Nedomāju... 63 00:04:47,829 --> 00:04:48,914 Viņas nevar zināt. 64 00:04:49,998 --> 00:04:52,000 Tad ko, pie velna, viņas dara Ostinā? 65 00:05:02,219 --> 00:05:04,972 Instagramā ir simtiem Ketrinu Smitu. 66 00:05:04,972 --> 00:05:06,473 - Burtiski simtiem... - Jā. 67 00:05:06,473 --> 00:05:08,517 ...bet neviena neizskatās pēc viņas. 68 00:05:11,228 --> 00:05:12,229 Kas ir par bāru? 69 00:05:12,229 --> 00:05:15,274 Dažas atsauksmes Yelp, emuāra ieraksti Eater, vecs profils. 70 00:05:15,274 --> 00:05:17,109 Kādu laiku nav atjaunināts. 71 00:05:17,609 --> 00:05:19,528 Vai kāds to vēl lieto? 72 00:05:20,445 --> 00:05:21,446 Neizrunājies! 73 00:05:22,406 --> 00:05:23,699 Nopietni, es jautāju. 74 00:05:24,658 --> 00:05:26,451 Es tev saku: daži no mums to lieto. 75 00:05:27,911 --> 00:05:30,038 Arī Čārlijs Smits. 76 00:05:30,038 --> 00:05:32,416 {\an8}ČĀRLIJS SMITS THE NEVER DRY ĪPAŠNIEKS 77 00:05:33,375 --> 00:05:35,085 - Tas nav tētis. - Nav gan. 78 00:05:36,879 --> 00:05:38,630 Ostina ir viņa dzimtā pilsēta. 79 00:05:38,630 --> 00:05:42,176 Studējis arhitektūru Teksasas Universitātē Ostinā. 80 00:05:43,427 --> 00:05:46,305 Vai ir kaut kas par viņa sievu - Andreu kaut kādu? 81 00:05:46,305 --> 00:05:50,392 Rejesa. Andrea Rejesa. Bet te teikts, ka viņš ir viens. 82 00:05:51,185 --> 00:05:52,811 R-E-J-E-S-A, ja? 83 00:05:52,811 --> 00:05:53,896 Laikam. 84 00:05:58,066 --> 00:05:59,276 ANDREA REJESA OSTINA 85 00:06:10,204 --> 00:06:12,539 Beilij, vai tu viņu pazīsti? 86 00:06:15,125 --> 00:06:16,710 Varbūt. Es... 87 00:06:17,419 --> 00:06:18,670 Es neesmu pārliecināta. 88 00:06:42,277 --> 00:06:43,278 Paldies. 89 00:06:47,533 --> 00:06:49,076 Vai izskatās pazīstami? 90 00:06:49,076 --> 00:06:50,494 Nezinu. Varbūt mazliet. 91 00:06:51,995 --> 00:06:53,830 Varbūt iekšā atcerēšos vairāk. 92 00:06:53,830 --> 00:06:55,123 - Pagaidi! - Ko? 93 00:06:55,123 --> 00:06:56,792 - Negribu, lai ej iekšā. - Kāpēc? 94 00:06:57,292 --> 00:07:00,045 Nezinām, kam tas bārs pieder un kas tie par cilvēkiem. 95 00:07:00,045 --> 00:07:01,755 Varbūt viņi ir bīstami. 96 00:07:01,755 --> 00:07:04,132 Zinām tikai to, ka tev šeit laikam ir saknes. 97 00:07:04,132 --> 00:07:06,009 Un tēvs negribēja, lai tu par tām zinātu. 98 00:07:06,009 --> 00:07:09,179 Viņš centās tevi pasargāt no kaut kā vai kāda. 99 00:07:11,723 --> 00:07:15,394 Ej padzer kafiju. Pastrādā pie Kuka saraksta. 100 00:07:15,394 --> 00:07:17,437 Apsēdies tur, kur barista tevi var redzēt. 101 00:07:17,437 --> 00:07:20,566 Tu redzēji fotogrāfiju. Viņa izskatās uz mata kā es. 102 00:07:21,483 --> 00:07:25,779 Kādēļ tu vienkārši nepasaki? Kurš, tavuprāt, ir iekšā? 103 00:07:28,740 --> 00:07:31,451 Laikam tā paša iemesla dēļ, kādēļ to neesi gatava pateikt tu. 104 00:08:19,833 --> 00:08:20,834 Vai te kāds ir? 105 00:08:38,977 --> 00:08:42,397 Tu ar viņu par Olīviju runā diezgan izvairīgi. 106 00:08:42,981 --> 00:08:44,733 Un esi izvairīgs, kad viņu pieminu es. 107 00:08:51,073 --> 00:08:52,074 Sveiki! 108 00:08:54,034 --> 00:08:55,661 Vēl neesam atvērušies. 109 00:08:55,661 --> 00:08:57,496 Parasti sākam apkalpot no 17.00. 110 00:08:58,288 --> 00:08:59,498 Atvainojiet! 111 00:08:59,498 --> 00:09:01,375 Durvis bija vaļā, un es... 112 00:09:02,167 --> 00:09:03,794 Negribēju ielauzties. 113 00:09:05,087 --> 00:09:06,463 Gan jau kaut kur ir pieci. 114 00:09:09,299 --> 00:09:11,426 Varbūt iemetiet aci kokteiļu kartē. 115 00:09:12,094 --> 00:09:13,804 Man vēl šis tas jāpadara. 116 00:09:20,143 --> 00:09:21,395 Starp citu, esmu Čārlijs. 117 00:09:22,104 --> 00:09:24,022 Maksīna. Maksa. 118 00:09:25,524 --> 00:09:26,567 Ļoti patīkami, Maksa. 119 00:09:30,571 --> 00:09:31,780 Jums viss kārtībā? 120 00:09:33,282 --> 00:09:35,534 Atvainojiet! Nervu tiks. 121 00:09:36,660 --> 00:09:37,703 Par ko nervozējat? 122 00:09:39,538 --> 00:09:41,373 Nepazīstama pilsēta. 123 00:09:42,875 --> 00:09:45,627 Un man rīt universitātē ir darba intervija. 124 00:09:45,627 --> 00:09:47,129 Esmu apmetusies tepat ap stūri. 125 00:09:47,129 --> 00:09:49,673 Vai no šejienes uz universitāti var aiziet kājām? 126 00:09:51,216 --> 00:09:53,260 Apmēram 45 minūšu gājiens. 127 00:09:53,802 --> 00:09:54,928 Un šajā karstumā 128 00:09:55,429 --> 00:09:57,431 nebūsiet labākajā skatā uz interviju. 129 00:09:57,431 --> 00:09:58,557 Jā. Labs arguments. 130 00:09:59,433 --> 00:10:00,475 Kas tā par vakanci? 131 00:10:01,560 --> 00:10:04,396 Lektore arhitektūras fakultātē. 132 00:10:05,814 --> 00:10:06,815 Tiešām? 133 00:10:09,151 --> 00:10:11,653 Savulaik esmu tur mācījies. 134 00:10:11,653 --> 00:10:13,155 Jā, iestājos maģistrantūrā. 135 00:10:14,823 --> 00:10:17,910 Nu, pāris dzīves līkloču, un te nu es esmu. 136 00:10:18,869 --> 00:10:21,288 Jā, es par dzīves līkločiem šo to zinu. 137 00:10:24,333 --> 00:10:25,334 Tātad esat arhitekte? 138 00:10:28,378 --> 00:10:30,631 Kandidēju uz vieslektores amatu, 139 00:10:30,631 --> 00:10:33,050 bet šovakar esmu ielūgta vakariņās ar mācībspēkiem, 140 00:10:33,050 --> 00:10:35,302 tāpēc esmu cerīga un mazliet uztraukusies. 141 00:10:35,844 --> 00:10:39,181 Tad esat atnākusi uz īsto vietu. Pirmais dzēriens uz bāra rēķina. 142 00:10:47,940 --> 00:10:49,525 {\an8}LŪIJS PĀRKERS 143 00:10:54,404 --> 00:10:56,198 Viss ragos, mazā! 144 00:11:03,664 --> 00:11:06,291 - Čau! - Tā bilde, ko atsūtīji, ir neticama. 145 00:11:06,875 --> 00:11:08,168 Jā. Ārprāts! 146 00:11:10,379 --> 00:11:11,880 Jūs to atradāt bibliotēkā? 147 00:11:11,880 --> 00:11:13,382 Vecā gadagrāmatā. 148 00:11:13,966 --> 00:11:14,967 Tev viss labi? 149 00:11:15,634 --> 00:11:17,261 Jā. Es nezinu. 150 00:11:17,886 --> 00:11:19,137 Ko tu domā? 151 00:11:19,137 --> 00:11:21,348 Līdzība neapšaubāmi ir. 152 00:11:22,724 --> 00:11:25,018 Labi. Un? 153 00:11:25,018 --> 00:11:28,814 Un varbūt viņa ir tava tante vai māsīca, 154 00:11:28,814 --> 00:11:29,982 vai tamlīdzīgi. Es... 155 00:11:31,692 --> 00:11:33,861 šaubos, vai tētis tev būtu melojis par mammu. 156 00:11:33,861 --> 00:11:35,112 Es ļoti šaubos, Beilij. 157 00:11:37,072 --> 00:11:40,450 Jā. Pirms trim dienām man likās, ka viņš man nemelo ne par ko, bet... 158 00:11:41,076 --> 00:11:42,327 Nu beidz, Beilsa! 159 00:11:44,037 --> 00:11:45,747 Viņš taču neslēptu no tevis mammu. 160 00:11:49,793 --> 00:11:51,837 Tad kāpēc, uz viņu skatoties, nespēju paelpot? 161 00:12:00,596 --> 00:12:01,889 Firmas kokteilis. 162 00:12:01,889 --> 00:12:04,975 Zālīšu uzlējumu taisīja mans vectēvs, un tagad to daru es. 163 00:12:05,809 --> 00:12:06,810 Lielākoties. 164 00:12:13,942 --> 00:12:15,777 Tātad šis ir jūsu ģimenes bārs? 165 00:12:15,777 --> 00:12:17,905 Jā. Vectēvs bija sākotnējais īpašnieks. 166 00:12:22,618 --> 00:12:25,913 Gribēja vietu, kur atpūsties un uzspēlēt kārtis ar draugiem. 167 00:12:25,913 --> 00:12:27,497 Vareni. 168 00:12:29,541 --> 00:12:30,584 Un kā ar jūsu tēvu? 169 00:12:32,127 --> 00:12:32,961 Kādā ziņā? 170 00:12:35,547 --> 00:12:37,674 Es tikai prātoju, vai arī viņš šeit strādā vai... 171 00:12:39,009 --> 00:12:40,093 Mans tēvs ir jurists. 172 00:12:41,011 --> 00:12:42,679 Šis nebija viņa aicinājums. 173 00:12:45,057 --> 00:12:47,559 Godīgi sakot, nebija arī manējais, 174 00:12:47,559 --> 00:12:49,811 bet pienāca brīdis, kad man vajadzēja darbu. 175 00:12:49,811 --> 00:12:50,729 Dzīves līkloči. 176 00:12:50,729 --> 00:12:51,855 Jā. Veseli divi. 177 00:12:52,606 --> 00:12:53,649 Dvīņi. 178 00:12:55,067 --> 00:12:57,361 Tas pielika punktu studijām maģistrantūrā. 179 00:13:01,406 --> 00:13:04,326 Varbūt tāpēc jūs izskatāties pazīstams. 180 00:13:08,080 --> 00:13:11,416 Man šķiet, ka es varētu būt šeit bijusi, šajā bārā. 181 00:13:13,502 --> 00:13:14,503 Tiešām? 182 00:13:15,462 --> 00:13:17,339 Likās - teicāt, ka Ostinu nepazīstat. 183 00:13:18,257 --> 00:13:19,716 Nepazīstu. Tur jau tā lieta. 184 00:13:20,801 --> 00:13:22,386 Esmu te bijusi vēl tikai vienreiz. 185 00:13:23,262 --> 00:13:28,600 Pirms dažiem gadiem kopā ar draudzeni atbraucu uz aso mērču konkursu. 186 00:13:28,600 --> 00:13:31,895 Viņa fotografēja laikrakstam, kurā strādāja. 187 00:13:33,355 --> 00:13:35,232 Pastaigājām pa bāriem. 188 00:13:35,232 --> 00:13:38,151 Bet man šķiet, ka mēs varētu būt bijušas šeit. 189 00:13:38,151 --> 00:13:40,362 Šī vieta šķiet tiešām pazīstama. 190 00:13:41,071 --> 00:13:42,072 Jā, iespējams. 191 00:13:43,240 --> 00:13:45,742 Tas festivāls notiek Fiestas dārzā. 192 00:13:45,742 --> 00:13:47,327 Ne pārāk tālu no šejienes. 193 00:13:47,327 --> 00:13:49,162 Mums te ir dažas godalgotās mērces. 194 00:13:51,540 --> 00:13:54,793 Jā. No šīs sanāk jaudīga Asiņainā Mērija. 195 00:13:55,294 --> 00:13:56,295 Nešaubos. 196 00:13:58,213 --> 00:14:02,092 Ja pareizi atceros, bārmene, kas tovakar strādāja, bija pati laipnība. 197 00:14:02,092 --> 00:14:05,596 Ieteica mums visādas vietas, kur paēst. 198 00:14:05,596 --> 00:14:07,598 Viņai bija gari, gaiši mati. 199 00:14:08,348 --> 00:14:10,392 Vispār viņa izskatījās diezgan līdzīga jums. 200 00:14:11,518 --> 00:14:12,853 Jums ir laba atmiņa. 201 00:14:14,229 --> 00:14:15,981 Iespējams, man kaut kas palīdz. 202 00:14:16,565 --> 00:14:18,358 Varbūt tā bija viņa. 203 00:14:25,824 --> 00:14:26,825 Tas nav iespējams. 204 00:14:29,870 --> 00:14:32,080 - Esat radinieki? - Uzdodat daudz jautājumu. 205 00:14:33,916 --> 00:14:35,834 Zinu. Atvainojiet! 206 00:14:36,877 --> 00:14:37,878 Nelāgs ieradums. 207 00:14:38,629 --> 00:14:41,507 - Uzdot daudz jautājumu? - Domāt, ka cilvēki grib atbildēt. 208 00:14:45,844 --> 00:14:47,095 Nē, nekas. 209 00:14:48,472 --> 00:14:50,807 Viņa bija mana māsa, un vienkārši... 210 00:14:51,892 --> 00:14:53,101 Viņas vairs nav ar mums. 211 00:14:54,520 --> 00:14:55,729 Autoavārija, jau pasen. 212 00:15:02,236 --> 00:15:03,570 Man ļoti žēl. 213 00:15:05,030 --> 00:15:06,031 Jā. 214 00:15:08,033 --> 00:15:09,034 Man arī. 215 00:15:11,078 --> 00:15:14,748 Jā. Mums ir jauna informācija saistībā ar izmeklēšanu The Shop. 216 00:15:14,748 --> 00:15:18,919 Mani avoti ziņo, ka šopēcpusdien varētu tikt izvirzītas apsūdzības vēl vairākiem 217 00:15:18,919 --> 00:15:21,338 The Shop vadošajiem darbiniekiem. 218 00:15:21,338 --> 00:15:23,507 Velns! Tā, uzmanību! 219 00:15:23,507 --> 00:15:25,384 Cik tālu esam ar Hannas Holas mobilo? 220 00:15:25,384 --> 00:15:26,885 Ordera pieprasījums iesniegts. 221 00:15:26,885 --> 00:15:29,763 - Sazinājies ar tiesnesi? - Viņa visu dienu ir sēdē. 222 00:15:29,763 --> 00:15:30,848 Ei! 223 00:15:31,765 --> 00:15:32,808 - Redzi? - Jā. 224 00:15:33,809 --> 00:15:37,020 - Dāma no Tieslietu departamenta palīdzēs? - Viņas rokas esot sasietas. 225 00:15:37,604 --> 00:15:39,439 - Kā ir ar telefona orderi? - Nekā. 226 00:15:41,149 --> 00:15:44,069 Ļauj piezvanīt datu brokeriem! Ļauj izsekot Hannas telefonu! 227 00:15:44,653 --> 00:15:47,281 Merisa, tev par to nav jāzina. Es darbojos uz savu roku. 228 00:15:49,908 --> 00:15:51,368 Oficiāli es saku nē. 229 00:15:52,035 --> 00:15:53,829 Paldies, neoficiāli. 230 00:15:55,247 --> 00:15:57,207 - Jauns plāns? - Jā. Zvani datu brokeriem! 231 00:15:57,207 --> 00:15:59,209 - Atrašanās dati par pēdējām 24 stundām. - Zvanu. 232 00:16:00,794 --> 00:16:01,795 Šo tikko atsūtīja tev. 233 00:16:03,338 --> 00:16:04,339 Paldies. 234 00:16:06,341 --> 00:16:08,093 {\an8}MARŠALAM GREIDIJAM BREDFORDAM 235 00:16:27,988 --> 00:16:28,989 PIEKTDIENA, 14. APRĪLIS 236 00:16:30,115 --> 00:16:31,491 Velns parāvis! 237 00:16:32,743 --> 00:16:35,579 IEVADIET PAROLI PAVELCIET UZ AUGŠU SEJAS IDENTIFICĒŠANAI 238 00:16:37,247 --> 00:16:39,499 GREIDIJAM 18. JANV., EIVETA TOMPSONA E-VĒSTULE 239 00:16:45,047 --> 00:16:45,881 ESOŠĀ SITUĀCIJA 240 00:16:45,881 --> 00:16:46,965 CS DEFEKTS ATJAUNINĀJUMI 241 00:16:46,965 --> 00:16:48,217 PAR SLATE JAUNĀKIE JAUTĀJUMI 242 00:16:48,217 --> 00:16:50,427 PROGRESS JAUNS DEFEKTS 243 00:16:50,427 --> 00:16:51,345 CS SANĀKSME ESPENĀ 244 00:16:51,345 --> 00:16:52,554 DARBOŠANĀS LIKUMA IETVAROS 245 00:16:52,554 --> 00:16:53,472 CS SPP 246 00:17:01,688 --> 00:17:03,690 Sveiki! Atvainojiet! Vai jums ir... 247 00:17:04,191 --> 00:17:05,192 Paldies. 248 00:17:06,318 --> 00:17:07,277 Atvainojiet! Acumirkli! 249 00:17:07,986 --> 00:17:10,030 Čau! Man tūlīt izlādēsies telefons. 250 00:17:10,030 --> 00:17:11,573 Šķiet, es atradu adresi. 251 00:17:11,573 --> 00:17:13,784 - Kādu adresi? - Andreas Rejesas. 252 00:17:13,784 --> 00:17:14,910 Nopietni? 253 00:17:15,661 --> 00:17:17,079 Esi drošs - tā pati Andrea? 254 00:17:17,079 --> 00:17:19,957 Nē, bet Čārlzs Smits norādījis to pašu adresi 255 00:17:19,957 --> 00:17:22,459 politisko ziedotāju veidlapā, tāpēc... 256 00:17:23,961 --> 00:17:26,588 Labi. Vai vari man to atsūtīt? 257 00:17:27,089 --> 00:17:28,089 Darīts. 258 00:17:28,882 --> 00:17:30,384 {\an8}41. RIETUMU IELA 4872, OSTINA 259 00:17:34,680 --> 00:17:36,139 Patiesībā tas ir diezgan tuvu. 260 00:17:36,849 --> 00:17:38,892 Beilij, tu nevari turp doties viena pati. 261 00:17:39,935 --> 00:17:42,563 Nespēju noticēt, ka to saku, bet tev jāpagaida Hanna. 262 00:17:44,064 --> 00:17:46,316 Jā, varbūt. 263 00:17:46,316 --> 00:17:47,776 Vai viņa joprojām ir bārā? 264 00:17:49,194 --> 00:17:50,445 Jā. 265 00:17:55,409 --> 00:17:56,535 Paldies par dzērienu. 266 00:17:58,203 --> 00:17:59,288 Vai es tiešām nevaru... 267 00:18:00,414 --> 00:18:02,291 Kā jau teicu - uz bāra rēķina. 268 00:18:04,585 --> 00:18:06,170 Jūsu dēli noteikti ir burvīgi. 269 00:18:08,463 --> 00:18:12,384 Jā, nu viņi ir mazliet vecāki nekā bildē, tāpēc mazāk burvīgi. 270 00:18:12,885 --> 00:18:13,719 Jums ir bērni? 271 00:18:13,719 --> 00:18:15,846 Vēl nav. Es joprojām meklēju īsto puisi. 272 00:18:19,349 --> 00:18:21,935 Lai nu kā, man jādodas. 273 00:18:23,020 --> 00:18:26,773 Bet varbūt es atgriezīšos, ja beigsim pietiekami agri. 274 00:18:27,399 --> 00:18:28,317 Noteikti. 275 00:18:28,317 --> 00:18:31,653 - Jā, atgriezieties! Nosvinēsim. - No jūsu mutes Dieva ausī! 276 00:18:34,198 --> 00:18:37,075 Pirms dodos, man tomēr ir vēl viens dīvains jautājums. 277 00:18:38,243 --> 00:18:39,453 Kā nu ne. 278 00:18:41,663 --> 00:18:43,498 Pieņemu - pazīstat daudzus vietējos. 279 00:18:44,208 --> 00:18:46,126 Pārāk daudzus. Un? 280 00:18:47,211 --> 00:18:48,545 Es cenšos atrast kādu puisi. 281 00:18:49,505 --> 00:18:51,673 Mēs ar draudzeni viņu satikām, kad bijām šeit. 282 00:18:51,673 --> 00:18:55,093 Viņš dzīvoja Ostinā, droši vien dzīvo te joprojām. 283 00:18:55,093 --> 00:18:56,803 Varbūt viņš nāk uz šo bāru. 284 00:18:57,888 --> 00:19:00,098 Un manai draudzenei viņš ļoti iepatikās. 285 00:19:01,767 --> 00:19:02,684 Skaidrs. 286 00:19:03,185 --> 00:19:07,272 Vārdu sakot, viņa tagad piedzīvo nejauku šķiršanos, un zinu, ka tas ir smieklīgi, 287 00:19:07,272 --> 00:19:12,486 bet, tā kā esmu pilsētā, nodomāju, ka varbūt man jāpamēģina to puisi atrast. 288 00:19:13,570 --> 00:19:14,696 Viņiem saskanēja. 289 00:19:16,198 --> 00:19:17,407 Cik sen tas bija? 290 00:19:18,200 --> 00:19:19,201 Pirms laba laika. 291 00:19:20,786 --> 00:19:22,162 Grūti atrast kādu, ar ko saskan. 292 00:19:24,706 --> 00:19:25,707 Tā ir gan. 293 00:19:27,042 --> 00:19:30,170 Jūs zināt vārdu? Nesaku, ka labi atceros vārdus, bet... 294 00:19:31,046 --> 00:19:34,174 Varbūt atceraties sejas? Šķiet, es todien uzņēmu fotogrāfiju. 295 00:19:34,174 --> 00:19:35,592 Jā, sejas es atceros labi. 296 00:19:47,437 --> 00:19:48,438 Kur jūs to ņēmāt? 297 00:19:50,274 --> 00:19:53,151 Jums tas šķiet smieklīgi? Jūs te čakarējat manu ģimeni. 298 00:19:54,278 --> 00:19:57,072 Kas jūs esat? Kurš jūs sūtīja? 299 00:19:57,072 --> 00:19:57,990 Neviens. 300 00:19:57,990 --> 00:19:59,116 Kurš jūs sūtīja! 301 00:19:59,116 --> 00:20:00,617 Ei! Neaiztieciet viņu! 302 00:20:04,246 --> 00:20:05,789 Mīļo stundiņ! 303 00:20:07,082 --> 00:20:07,916 Kristina? 304 00:20:07,916 --> 00:20:10,752 Nē, neesmu. 305 00:20:12,004 --> 00:20:14,381 Ej! Ej! Aši! 306 00:20:16,884 --> 00:20:19,469 - Kas notika? Kas viņš ir? - Neapstājies! 307 00:20:30,981 --> 00:20:31,982 - Ei! - Atvainojiet! 308 00:20:33,275 --> 00:20:34,401 Uzmanīgāk! 309 00:20:58,967 --> 00:21:00,802 Vienkārši skrien! 310 00:21:01,887 --> 00:21:03,222 Uzmanīgāk! 311 00:21:35,462 --> 00:21:36,463 Beilij, ātrāk. 312 00:21:36,463 --> 00:21:40,300 Es eju, cik ātri spēju. Kaut kāds murgs. Vai viņš mums vispār vēl seko? 313 00:21:41,260 --> 00:21:42,219 Beilij! 314 00:21:43,804 --> 00:21:45,597 Nāc! Mums jāiet. 315 00:21:48,600 --> 00:21:50,102 Kristij! 316 00:21:54,815 --> 00:21:56,483 Nebaidies! 317 00:21:57,568 --> 00:21:59,403 Tu taču no sikspārņiem nebaidies? 318 00:22:02,656 --> 00:22:06,201 Neuztraucies! Viņi tikai... izlido cauri. 319 00:22:16,879 --> 00:22:19,256 Kristij! Kristij! 320 00:22:19,256 --> 00:22:20,174 Beilij? 321 00:22:23,969 --> 00:22:24,970 Tev viss labi? 322 00:22:33,478 --> 00:22:34,730 Es viņu atceros. 323 00:22:36,732 --> 00:22:42,154 Viņa bija šeit kopā ar tēti un Andreu, un Čārliju. 324 00:22:45,073 --> 00:22:46,283 Viņš mani sauca par Kristiju. 325 00:22:47,492 --> 00:22:48,952 Tētis mani sauca par Kristiju. 326 00:22:50,495 --> 00:22:51,496 Es domāju... 327 00:22:54,082 --> 00:22:56,251 Viņa ir mana māte. Vai ne? 328 00:22:57,753 --> 00:22:58,754 Šķiet, tā varētu būt. 329 00:23:01,381 --> 00:23:02,674 Domā, ja... 330 00:23:03,967 --> 00:23:05,177 Zini, ja... 331 00:23:05,177 --> 00:23:07,346 Ja tētis meloja par to, kas viņa ir, 332 00:23:07,346 --> 00:23:10,933 vai nedomā, ka tad viņa vēl varētu būt... 333 00:23:10,933 --> 00:23:12,809 Viņa gāja bojā autoavārijā. 334 00:23:13,977 --> 00:23:16,688 Čārlijs man pateica. Tā ir taisnība. 335 00:23:16,688 --> 00:23:18,607 Par to tētis tev nemeloja. 336 00:23:20,067 --> 00:23:21,527 Man ļoti žēl. 337 00:23:25,739 --> 00:23:28,367 Kāpēc? Kāpēc lai viņš... 338 00:23:29,993 --> 00:23:32,329 Es nezinu. Es tiešām nezinu. 339 00:23:43,966 --> 00:23:45,425 Beilij, paklausies! 340 00:23:46,426 --> 00:23:51,557 Arī es esmu apbēdināta, bet mums jādodas. Uz kādu drošu vietu. 341 00:23:53,016 --> 00:23:54,309 Vai varam doties? 342 00:23:55,060 --> 00:23:58,063 Un tad mēs to visu pārrunāsim, apsolu. Es tev to apsolu. 343 00:23:59,273 --> 00:24:01,233 - Vai varam doties? - Jā, labi. 344 00:24:03,318 --> 00:24:04,570 Ejam! 345 00:24:23,380 --> 00:24:25,674 Zini, lifts tāpēc neatbrauks ātrāk. 346 00:24:25,674 --> 00:24:28,468 - Varbūt jākāpj pa kāpnēm. - Mēs dzīvojam sestajā stāvā. 347 00:24:29,720 --> 00:24:30,762 Nāc! 348 00:24:56,705 --> 00:24:57,998 Kāpsim pa kāpnēm. 349 00:25:01,793 --> 00:25:04,755 Bet līdz tam jāatgriežas, jo, ja kaut kas... 350 00:25:06,173 --> 00:25:07,174 Uzgaidiet mirklīti! 351 00:25:07,674 --> 00:25:09,426 - Ko? - Ouens atsūtīja savu telefonu. 352 00:25:11,011 --> 00:25:12,221 Pieraksti, e-pasts. 353 00:25:13,055 --> 00:25:14,056 Viss ar piezīmēm. 354 00:25:16,266 --> 00:25:18,018 Jā, pārcelsim šo uz vēlāku laiku. 355 00:25:19,811 --> 00:25:21,939 Esmu tikai sācis pētīt, bet šis viņu attaisno. 356 00:25:21,939 --> 00:25:24,691 Viņš nebija sākotnējais programmētājs, bet centās visu labot. 357 00:25:24,691 --> 00:25:28,153 Uzstāja, lai Eivets nepārdod akcijas, lai paziņo, ka ir problēma. 358 00:25:31,031 --> 00:25:34,201 Džekij, savieno mani ar ASV prokurora biroju Sanfrancisko. 359 00:25:34,201 --> 00:25:36,078 Kurš atbild par izmeklēšanu? 360 00:25:36,078 --> 00:25:38,038 Prokurora palīgs Džeimijs Kaldera. 361 00:25:38,038 --> 00:25:40,123 Un esmu runājis ar Naomiju Vu no FIB. 362 00:25:40,123 --> 00:25:41,834 Savieno mūs pa telefonu! 363 00:25:41,834 --> 00:25:43,752 Zinām Hannas Holas telefona lokāciju. 364 00:25:43,752 --> 00:25:45,879 Šķiet, viņa tikko iegāja The Town Hotel. 365 00:25:48,006 --> 00:25:49,091 Brauc! 366 00:25:49,091 --> 00:25:51,051 Nosūtīšu Naomijas Vu kontaktinformāciju. 367 00:25:51,635 --> 00:25:53,178 Savāc Pozeru, tiekamies garāžā! 368 00:25:53,178 --> 00:25:55,138 Lerij! Lerij, paķer aprīkojumu! Tu ar mani. 369 00:25:55,138 --> 00:25:56,265 Man jāiet. 370 00:26:07,067 --> 00:26:08,277 Sakravāsimies! 371 00:26:13,282 --> 00:26:14,366 Ei, Beilij! 372 00:26:15,033 --> 00:26:16,410 Kur dosimies? 373 00:26:16,410 --> 00:26:17,494 Mājās. 374 00:26:18,287 --> 00:26:21,164 - Es nevaru aizbraukt. - Beilij! 375 00:26:23,959 --> 00:26:25,961 Bet tu teici, ka mēs to pārrunāsim. 376 00:26:27,045 --> 00:26:30,007 Teicu, ka to pārrunāsim, kad būsim nokļuvušas drošā vietā. 377 00:26:30,007 --> 00:26:31,300 Tu taču nerunā nopietni. 378 00:26:31,300 --> 00:26:34,970 Saproti - viņš man meloja. Viņš man meloja par visu. 379 00:26:34,970 --> 00:26:37,598 Par to, kas esmu es, kas ir mana ģimene, par visu. 380 00:26:37,598 --> 00:26:41,143 Un tad viņš pazuda, un es gribu zināt patiesību! Tu ne? 381 00:26:41,143 --> 00:26:44,897 Jā. Es tev saku: mēs to noskaidrosim. Tikai ne šeit. 382 00:26:44,897 --> 00:26:47,357 Šeit ir atbildes. Varbūt mums... 383 00:26:47,357 --> 00:26:50,110 Mums jāatgriežas The Never Dry un jāparunā ar Čārliju. 384 00:26:50,110 --> 00:26:51,612 Aizmirsti! Nē! 385 00:26:52,821 --> 00:26:56,241 Es varbūt nezinu, kāpēc tavs tēvs tā rīkojās, bet es zinu, kas viņš ir. 386 00:26:56,742 --> 00:26:59,286 Un cilvēkam, kam attiecībā uz viņu ir tāda reakcija, 387 00:26:59,286 --> 00:27:00,871 mēs nevaram uzticēties. 388 00:27:02,623 --> 00:27:03,624 Lū... 389 00:27:04,499 --> 00:27:05,918 Mēs esam tik tuvu. 390 00:27:06,877 --> 00:27:10,214 Es apsolu, ka mēs tiksim skaidrībā, bet ne šeit... 391 00:27:11,340 --> 00:27:12,799 kur tev var draudēt briesmas. 392 00:28:05,102 --> 00:28:06,186 Kāda ir sajūta? 393 00:28:06,770 --> 00:28:07,771 Tīri laba. 394 00:28:09,690 --> 00:28:11,483 Ja tev tas gredzens nepatīk... 395 00:28:11,483 --> 00:28:12,568 Man tas ļoti patīk. 396 00:28:13,569 --> 00:28:14,570 Un es mīlu tevi. 397 00:28:16,154 --> 00:28:17,155 Bet? 398 00:28:19,533 --> 00:28:20,993 Kā to uztvēra Beilija? 399 00:28:24,288 --> 00:28:26,290 Viņa bija tik priecī... Nē. 400 00:28:26,874 --> 00:28:28,417 Apmēram tā, kā varēja gaidīt. 401 00:28:28,417 --> 00:28:29,501 Tik slikti? 402 00:28:30,085 --> 00:28:31,086 Tur viss būs kārtībā. 403 00:28:35,757 --> 00:28:37,384 Tu to nevari zināt. Saproti... 404 00:28:39,178 --> 00:28:40,804 uzaugt bez mammas. 405 00:28:42,973 --> 00:28:44,474 Ir grūti kādu ielaist savā dzīvē. 406 00:28:46,643 --> 00:28:47,853 Jo īpaši tādēļ... 407 00:28:50,856 --> 00:28:53,942 ka tu ar viņu par Olīviju runā diezgan izvairīgi. 408 00:28:56,904 --> 00:28:59,448 Vai tiešām tu gribi šovakar runāt par to? 409 00:29:00,574 --> 00:29:02,618 Un esi izvairīgs, kad viņu pieminu es. 410 00:29:10,667 --> 00:29:12,127 Dažas lietas par viņas mammu... 411 00:29:14,671 --> 00:29:16,715 man ir bail viņai stāstīt. 412 00:29:19,343 --> 00:29:20,344 Piemēram? 413 00:29:21,595 --> 00:29:22,596 Piemēram... 414 00:29:28,977 --> 00:29:32,981 Piemēram, viņas vienmēr visu darīs pēc sava prāta. 415 00:29:35,317 --> 00:29:36,693 Tad nu gan viss būs labi. 416 00:29:36,693 --> 00:29:39,363 - Droši vien ne. - Kāds mierinājums! 417 00:29:40,280 --> 00:29:44,243 Varam pagaidīt, līdz viņa absolvēs vidusskolu, ja to tu gribi. 418 00:29:45,911 --> 00:29:47,538 Ko gribi tu? 419 00:29:48,497 --> 00:29:49,498 Tevi. 420 00:29:50,332 --> 00:29:53,418 Un, ja par pārējo man būtu kaut mazākās bažas, 421 00:29:53,418 --> 00:29:55,045 es nevēlētos būt šeit. 422 00:29:56,004 --> 00:29:57,172 Un tavai zināšanai... 423 00:29:58,757 --> 00:30:01,593 es šeit esmu ļoti labprāt. 424 00:30:25,367 --> 00:30:26,368 DŽŪLSA 425 00:30:30,956 --> 00:30:32,165 Sveika, Džūlsa! 426 00:30:32,165 --> 00:30:35,794 - Ouena īstais vārds ir Ītans Jangs. - Ko? 427 00:30:35,794 --> 00:30:38,213 Tev bija taisnība. Atradām seifu vectēva vāzē. 428 00:30:38,213 --> 00:30:42,176 Atslēga derēja, un iekšā bija testaments, ko ar roku rakstījis Ouens Maiklss, 429 00:30:42,176 --> 00:30:43,427 dzimis Ītans Jangs. 430 00:30:43,427 --> 00:30:44,845 Pag! Jums ir viņa testaments? 431 00:30:44,845 --> 00:30:47,723 Jums jātiek prom no Ostinas, Hanna. Jātiek prom tagad. 432 00:30:47,723 --> 00:30:49,141 Kāpēc? Kas notiek? 433 00:30:49,141 --> 00:30:52,644 - Vai esi dzirdējusi par Nikolasu Bellu? - Vārds šķiet pazīstams, bet... 434 00:30:52,644 --> 00:30:55,397 Viņš ir Keitas Smitas tēvs, Ouena sievastēvs. 435 00:30:57,149 --> 00:31:00,569 Viņš ir mafijas advokāts, Hanna, Kampano ģimenei. 436 00:31:01,236 --> 00:31:04,489 Lielākā mafija Ziemeļamerikā. Rekets, izspiešana, slepkavības. 437 00:31:04,489 --> 00:31:05,616 BELLA MEITU NOTRIEC AUTO 438 00:31:05,616 --> 00:31:08,243 Nemaz nerunājot par iesaisti oksija tirdzniecībā. 439 00:31:08,243 --> 00:31:10,495 KURŠ NOGALINĀJA BELLA MEITU? KAMPANO UZBRŪK SAVĒJIEM? 440 00:31:10,495 --> 00:31:11,830 Kāds tam sakars ar Ouenu? 441 00:31:11,830 --> 00:31:15,959 Pēc Keitas nāves Ouens iesniedza pierādījumus pret Kampano ģimeni. 442 00:31:15,959 --> 00:31:19,129 Iebāza cietumā Nikolasu Bellu un citus svarīgus mafijas locekļus. 443 00:31:19,129 --> 00:31:20,297 Ak dievs! 444 00:31:20,297 --> 00:31:23,342 Jā. Jums no turienes jāpazūd. 445 00:31:25,135 --> 00:31:27,095 Hanna, paklausies! Es runāju ar Hertz biroju. 446 00:31:27,095 --> 00:31:28,555 Tas ir jūsu viesnīcā, labi? 447 00:31:28,555 --> 00:31:31,934 Jūs jau gaida mašīna. Jums tikai jāsakravājas un jābrauc prom. 448 00:31:31,934 --> 00:31:33,685 Un neatstāj neko, kas varētu 449 00:31:33,685 --> 00:31:35,354 - aizvest pie tevis vai Beilijas. - Jā. 450 00:31:35,354 --> 00:31:38,815 No rīta lidošu uz Albukerki. Satiksimies un kopā brauksim atpakaļ. 451 00:31:38,815 --> 00:31:39,816 Jā. 452 00:31:39,816 --> 00:31:42,736 Un tieciet vaļā no telefoniem! Pa ceļam nopirksiet jaunus. 453 00:31:42,736 --> 00:31:43,862 Jā. 454 00:31:43,862 --> 00:31:45,197 Tagad, Hanna! 455 00:32:02,756 --> 00:32:03,757 Beilij? 456 00:32:04,675 --> 00:32:06,552 Beilij, mums jādodas prom. 457 00:32:08,011 --> 00:32:10,472 Mums jādodas. Beilij! 458 00:32:13,475 --> 00:32:14,601 Velns! 459 00:32:16,270 --> 00:32:17,396 Beilij? 460 00:32:27,447 --> 00:32:30,659 Vai neredzējāt pusaugu meiteni? Sešpadsmit, gaišmate, sārtas šķipsnas. 461 00:32:30,659 --> 00:32:32,619 Tikko ierados. Es ne... 462 00:33:17,080 --> 00:33:18,290 No Maršalu dienesta. 463 00:33:18,290 --> 00:33:20,250 Kurā numurā apmetusies Hanna Hola? 464 00:33:21,627 --> 00:33:24,338 - Atvainojiet, es ne... - Tas ir steidzami. 465 00:33:24,338 --> 00:33:27,883 Apmēram 170 cm gara, brūni mati, baltādainā, mazliet virs 45 gadiem. 466 00:33:27,883 --> 00:33:29,301 Varēja maksāt skaidrā naudā. 467 00:33:30,469 --> 00:33:31,595 REZERVĀCIJAS NAV REZULTĀTU 468 00:33:33,305 --> 00:33:34,932 Varētu būt Pārnsa. 469 00:33:39,311 --> 00:33:40,312 Uzgaidiet! 470 00:33:45,901 --> 00:33:46,902 Beilij? 471 00:33:51,031 --> 00:33:52,366 Ko jūs izdarījāt, Hanna? 472 00:34:03,544 --> 00:34:04,962 TĒTIS 473 00:34:15,973 --> 00:34:17,056 Sveiks, dēliņ! 474 00:34:17,056 --> 00:34:19,434 Sveiks! Zvēru pie Dieva, es tikko redzēju Kristinu. 475 00:34:20,018 --> 00:34:21,395 Kristinu? Ko? 476 00:34:23,813 --> 00:34:26,190 Sūtiet cilvēkus uz viesnīcu un The Never Dry. 477 00:34:27,568 --> 00:34:29,527 Informējiet visus vietējos aģentus. 478 00:34:30,779 --> 00:34:32,447 Beilija Maiklsa, 16 gadi, 479 00:34:33,489 --> 00:34:36,368 apmēram 160 cm gara, gaiši mati, sārtas šķipsnas. 480 00:34:36,368 --> 00:34:40,205 Pēdējo reizi redzēta T kreklā, džinsa šortos. 481 00:35:51,985 --> 00:35:53,987 Tulkojusi Aija Apse