1
00:01:01,144 --> 00:01:03,105
PAMATĀ - LORAS DEIVAS ROMĀNS
2
00:01:13,532 --> 00:01:14,533
Beilij?
3
00:01:26,503 --> 00:01:27,546
Vai tu viņu pazīsti?
4
00:01:32,843 --> 00:01:33,677
Un tu?
5
00:01:36,054 --> 00:01:37,055
Nē.
6
00:01:38,432 --> 00:01:39,641
Mēs nekad par viņu nerunājam.
7
00:01:42,394 --> 00:01:43,687
Par to ir grūti runāt.
8
00:01:48,150 --> 00:01:51,028
Kad zaudēju tavu māti...
9
00:01:52,196 --> 00:01:53,530
viss...
10
00:01:55,365 --> 00:01:56,408
Visa dzīve izmainījās.
11
00:01:58,744 --> 00:02:02,206
Bet es visu laiku par viņu domāju.
12
00:02:03,749 --> 00:02:07,294
Es redzu viņu ikreiz,
kad paskatos uz tevi.
13
00:02:22,226 --> 00:02:23,060
{\an8}Paskaties!
14
00:02:23,060 --> 00:02:25,938
{\an8}"Debašu komandas prezidente Ketrina Smita
ar komandas biedriem
15
00:02:25,938 --> 00:02:28,482
pēc štata čempionāta
līksmo savas ģimenes bārā
16
00:02:28,482 --> 00:02:29,942
{\an8}The Never Dry."
17
00:02:32,653 --> 00:02:36,240
- Domā, tas bārs vēl pastāv?
- Fotogrāfija ir 20 gadus sena.
18
00:02:38,116 --> 00:02:39,952
Joprojām darbojas. Tepat blakus 6. ielai.
19
00:02:49,294 --> 00:02:50,295
Ejam!
20
00:02:51,213 --> 00:02:52,840
Aiziet! Mums jādodas turp. Tagad.
21
00:02:56,260 --> 00:02:57,094
Beilij!
22
00:02:57,845 --> 00:02:59,596
Es zinu, ka esi apbēdināta. Es zinu.
23
00:02:59,596 --> 00:03:02,140
Arī es esmu apbēdināta,
bet mums tas jāizrunā.
24
00:03:02,140 --> 00:03:03,433
Nav, ko izrunāt.
25
00:03:03,433 --> 00:03:06,770
Mums tikai jāizskata 55 vārdi,
lai noskaidrotu, kas bija tavs tēvs.
26
00:03:07,729 --> 00:03:09,940
Ja mēs te paliktu
un izietu cauri sarakstam...
27
00:03:09,940 --> 00:03:11,441
Nē, man apnicis te sēdēt.
28
00:03:12,276 --> 00:03:13,277
Beilij...
29
00:03:13,277 --> 00:03:15,112
Varam iegūglēt tos vārdus viesnīcā.
30
00:03:15,112 --> 00:03:18,115
Jā. Vairums būs atrodami gūglē,
bet gadagrāmatas ir šeit.
31
00:03:18,115 --> 00:03:20,868
Pateikšu skaidri:
es iešu uz The Never Dry.
32
00:03:21,660 --> 00:03:23,579
Man jāzina, kas viņa ir.
33
00:03:24,496 --> 00:03:26,874
Lūdzu, es tevi aicinu nākt man līdzi.
34
00:03:31,128 --> 00:03:33,297
Labi. Ejam!
35
00:03:37,050 --> 00:03:39,469
Vai viņa noīrējusi auto,
reģistrējusies viesnīcā,
36
00:03:39,469 --> 00:03:42,723
kur lietojusi kredītkarti,
un gribu izsekot viņas telefonu.
37
00:03:42,723 --> 00:03:43,765
Pieprasīšu orderi.
38
00:03:43,765 --> 00:03:45,934
Ārkārtēji apstākļi.
Vai juristos neko nemāca?
39
00:03:45,934 --> 00:03:47,644
Iemācīja, ka tam vajag orderi.
40
00:03:47,644 --> 00:03:49,521
Vai man Ouena lietu sūtīt uz tiesu?
41
00:03:49,521 --> 00:03:51,732
Nuja, gribam informēt
maksimāli daudz cilvēku.
42
00:03:51,732 --> 00:03:53,817
- Skaidrs.
- Pasaki tiesnesei, ka Hannai Holai
43
00:03:53,817 --> 00:03:55,485
un viņas pameitai draud briesmas.
44
00:03:55,485 --> 00:03:59,239
Pasaki, ka viņas jāatrod līdz vakaram,
pirms viņas atradis kāds cits.
45
00:04:01,116 --> 00:04:03,452
- Jāklauvē nav?
- Beilija Maiklsa ir Ostinā.
46
00:04:04,494 --> 00:04:05,329
Kopš kura laika?
47
00:04:05,329 --> 00:04:07,873
Vakar kopā ar Hannu Holu
atlidoja no Sanfrancisko.
48
00:04:07,873 --> 00:04:09,208
Velns!
49
00:04:09,208 --> 00:04:11,793
Ja ar viņām kas notiks...
Ja šis stāsts atkal uzpeldēs...
50
00:04:11,793 --> 00:04:12,878
Es saprotu.
51
00:04:13,420 --> 00:04:14,588
Ar ko gribi sākt?
52
00:04:14,588 --> 00:04:17,007
- Gribu izsekot viņas telefonu un domāju...
- Ar orderi.
53
00:04:17,632 --> 00:04:20,928
Kādam ir skaidri jāpasaka FIB komandai,
kas izmeklē The Shop,
54
00:04:20,928 --> 00:04:23,472
ka Ouena fotogrāfiju publicēšana
avīzēs vai ziņās
55
00:04:23,472 --> 00:04:25,682
būtu ārkārtīgi stulba ideja.
56
00:04:28,519 --> 00:04:32,606
Paziņa strādā Tieslietu departamenta
noziedzības apkarošanas nodaļā.
57
00:04:32,606 --> 00:04:35,192
- Varbūt viņa var iejaukties.
- Paldies.
58
00:04:35,817 --> 00:04:36,818
Ei!
59
00:04:37,653 --> 00:04:39,112
- Viņas zina?
- Ko, lūdzu?
60
00:04:39,112 --> 00:04:41,323
- Sveika, Merisa!
- Uzgaidi mirklīti!
61
00:04:42,199 --> 00:04:43,784
Kāpēc viņas ir šeit? Vai viņas zina?
62
00:04:45,661 --> 00:04:46,828
Nē. Nedomāju...
63
00:04:47,829 --> 00:04:48,914
Viņas nevar zināt.
64
00:04:49,998 --> 00:04:52,000
Tad ko, pie velna, viņas dara Ostinā?
65
00:05:02,219 --> 00:05:04,972
Instagramā ir simtiem Ketrinu Smitu.
66
00:05:04,972 --> 00:05:06,473
- Burtiski simtiem...
- Jā.
67
00:05:06,473 --> 00:05:08,517
...bet neviena neizskatās pēc viņas.
68
00:05:11,228 --> 00:05:12,229
Kas ir par bāru?
69
00:05:12,229 --> 00:05:15,274
Dažas atsauksmes Yelp,
emuāra ieraksti Eater, vecs profils.
70
00:05:15,274 --> 00:05:17,109
Kādu laiku nav atjaunināts.
71
00:05:17,609 --> 00:05:19,528
Vai kāds to vēl lieto?
72
00:05:20,445 --> 00:05:21,446
Neizrunājies!
73
00:05:22,406 --> 00:05:23,699
Nopietni, es jautāju.
74
00:05:24,658 --> 00:05:26,451
Es tev saku: daži no mums to lieto.
75
00:05:27,911 --> 00:05:30,038
Arī Čārlijs Smits.
76
00:05:30,038 --> 00:05:32,416
{\an8}ČĀRLIJS SMITS
THE NEVER DRY ĪPAŠNIEKS
77
00:05:33,375 --> 00:05:35,085
- Tas nav tētis.
- Nav gan.
78
00:05:36,879 --> 00:05:38,630
Ostina ir viņa dzimtā pilsēta.
79
00:05:38,630 --> 00:05:42,176
Studējis arhitektūru
Teksasas Universitātē Ostinā.
80
00:05:43,427 --> 00:05:46,305
Vai ir kaut kas par viņa sievu -
Andreu kaut kādu?
81
00:05:46,305 --> 00:05:50,392
Rejesa. Andrea Rejesa.
Bet te teikts, ka viņš ir viens.
82
00:05:51,185 --> 00:05:52,811
R-E-J-E-S-A, ja?
83
00:05:52,811 --> 00:05:53,896
Laikam.
84
00:05:58,066 --> 00:05:59,276
ANDREA REJESA OSTINA
85
00:06:10,204 --> 00:06:12,539
Beilij, vai tu viņu pazīsti?
86
00:06:15,125 --> 00:06:16,710
Varbūt. Es...
87
00:06:17,419 --> 00:06:18,670
Es neesmu pārliecināta.
88
00:06:42,277 --> 00:06:43,278
Paldies.
89
00:06:47,533 --> 00:06:49,076
Vai izskatās pazīstami?
90
00:06:49,076 --> 00:06:50,494
Nezinu. Varbūt mazliet.
91
00:06:51,995 --> 00:06:53,830
Varbūt iekšā atcerēšos vairāk.
92
00:06:53,830 --> 00:06:55,123
- Pagaidi!
- Ko?
93
00:06:55,123 --> 00:06:56,792
- Negribu, lai ej iekšā.
- Kāpēc?
94
00:06:57,292 --> 00:07:00,045
Nezinām, kam tas bārs pieder
un kas tie par cilvēkiem.
95
00:07:00,045 --> 00:07:01,755
Varbūt viņi ir bīstami.
96
00:07:01,755 --> 00:07:04,132
Zinām tikai to,
ka tev šeit laikam ir saknes.
97
00:07:04,132 --> 00:07:06,009
Un tēvs negribēja, lai tu par tām zinātu.
98
00:07:06,009 --> 00:07:09,179
Viņš centās tevi pasargāt
no kaut kā vai kāda.
99
00:07:11,723 --> 00:07:15,394
Ej padzer kafiju.
Pastrādā pie Kuka saraksta.
100
00:07:15,394 --> 00:07:17,437
Apsēdies tur, kur barista tevi var redzēt.
101
00:07:17,437 --> 00:07:20,566
Tu redzēji fotogrāfiju.
Viņa izskatās uz mata kā es.
102
00:07:21,483 --> 00:07:25,779
Kādēļ tu vienkārši nepasaki?
Kurš, tavuprāt, ir iekšā?
103
00:07:28,740 --> 00:07:31,451
Laikam tā paša iemesla dēļ,
kādēļ to neesi gatava pateikt tu.
104
00:08:19,833 --> 00:08:20,834
Vai te kāds ir?
105
00:08:38,977 --> 00:08:42,397
Tu ar viņu par Olīviju
runā diezgan izvairīgi.
106
00:08:42,981 --> 00:08:44,733
Un esi izvairīgs, kad viņu pieminu es.
107
00:08:51,073 --> 00:08:52,074
Sveiki!
108
00:08:54,034 --> 00:08:55,661
Vēl neesam atvērušies.
109
00:08:55,661 --> 00:08:57,496
Parasti sākam apkalpot no 17.00.
110
00:08:58,288 --> 00:08:59,498
Atvainojiet!
111
00:08:59,498 --> 00:09:01,375
Durvis bija vaļā, un es...
112
00:09:02,167 --> 00:09:03,794
Negribēju ielauzties.
113
00:09:05,087 --> 00:09:06,463
Gan jau kaut kur ir pieci.
114
00:09:09,299 --> 00:09:11,426
Varbūt iemetiet aci kokteiļu kartē.
115
00:09:12,094 --> 00:09:13,804
Man vēl šis tas jāpadara.
116
00:09:20,143 --> 00:09:21,395
Starp citu, esmu Čārlijs.
117
00:09:22,104 --> 00:09:24,022
Maksīna. Maksa.
118
00:09:25,524 --> 00:09:26,567
Ļoti patīkami, Maksa.
119
00:09:30,571 --> 00:09:31,780
Jums viss kārtībā?
120
00:09:33,282 --> 00:09:35,534
Atvainojiet! Nervu tiks.
121
00:09:36,660 --> 00:09:37,703
Par ko nervozējat?
122
00:09:39,538 --> 00:09:41,373
Nepazīstama pilsēta.
123
00:09:42,875 --> 00:09:45,627
Un man rīt universitātē
ir darba intervija.
124
00:09:45,627 --> 00:09:47,129
Esmu apmetusies tepat ap stūri.
125
00:09:47,129 --> 00:09:49,673
Vai no šejienes uz universitāti
var aiziet kājām?
126
00:09:51,216 --> 00:09:53,260
Apmēram 45 minūšu gājiens.
127
00:09:53,802 --> 00:09:54,928
Un šajā karstumā
128
00:09:55,429 --> 00:09:57,431
nebūsiet labākajā skatā uz interviju.
129
00:09:57,431 --> 00:09:58,557
Jā. Labs arguments.
130
00:09:59,433 --> 00:10:00,475
Kas tā par vakanci?
131
00:10:01,560 --> 00:10:04,396
Lektore arhitektūras fakultātē.
132
00:10:05,814 --> 00:10:06,815
Tiešām?
133
00:10:09,151 --> 00:10:11,653
Savulaik esmu tur mācījies.
134
00:10:11,653 --> 00:10:13,155
Jā, iestājos maģistrantūrā.
135
00:10:14,823 --> 00:10:17,910
Nu, pāris dzīves līkloču,
un te nu es esmu.
136
00:10:18,869 --> 00:10:21,288
Jā, es par dzīves līkločiem šo to zinu.
137
00:10:24,333 --> 00:10:25,334
Tātad esat arhitekte?
138
00:10:28,378 --> 00:10:30,631
Kandidēju uz vieslektores amatu,
139
00:10:30,631 --> 00:10:33,050
bet šovakar esmu ielūgta
vakariņās ar mācībspēkiem,
140
00:10:33,050 --> 00:10:35,302
tāpēc esmu cerīga un mazliet uztraukusies.
141
00:10:35,844 --> 00:10:39,181
Tad esat atnākusi uz īsto vietu.
Pirmais dzēriens uz bāra rēķina.
142
00:10:47,940 --> 00:10:49,525
{\an8}LŪIJS PĀRKERS
143
00:10:54,404 --> 00:10:56,198
Viss ragos, mazā!
144
00:11:03,664 --> 00:11:06,291
- Čau!
- Tā bilde, ko atsūtīji, ir neticama.
145
00:11:06,875 --> 00:11:08,168
Jā. Ārprāts!
146
00:11:10,379 --> 00:11:11,880
Jūs to atradāt bibliotēkā?
147
00:11:11,880 --> 00:11:13,382
Vecā gadagrāmatā.
148
00:11:13,966 --> 00:11:14,967
Tev viss labi?
149
00:11:15,634 --> 00:11:17,261
Jā. Es nezinu.
150
00:11:17,886 --> 00:11:19,137
Ko tu domā?
151
00:11:19,137 --> 00:11:21,348
Līdzība neapšaubāmi ir.
152
00:11:22,724 --> 00:11:25,018
Labi. Un?
153
00:11:25,018 --> 00:11:28,814
Un varbūt viņa ir tava tante vai māsīca,
154
00:11:28,814 --> 00:11:29,982
vai tamlīdzīgi. Es...
155
00:11:31,692 --> 00:11:33,861
šaubos, vai tētis
tev būtu melojis par mammu.
156
00:11:33,861 --> 00:11:35,112
Es ļoti šaubos, Beilij.
157
00:11:37,072 --> 00:11:40,450
Jā. Pirms trim dienām man likās,
ka viņš man nemelo ne par ko, bet...
158
00:11:41,076 --> 00:11:42,327
Nu beidz, Beilsa!
159
00:11:44,037 --> 00:11:45,747
Viņš taču neslēptu no tevis mammu.
160
00:11:49,793 --> 00:11:51,837
Tad kāpēc,
uz viņu skatoties, nespēju paelpot?
161
00:12:00,596 --> 00:12:01,889
Firmas kokteilis.
162
00:12:01,889 --> 00:12:04,975
Zālīšu uzlējumu taisīja mans vectēvs,
un tagad to daru es.
163
00:12:05,809 --> 00:12:06,810
Lielākoties.
164
00:12:13,942 --> 00:12:15,777
Tātad šis ir jūsu ģimenes bārs?
165
00:12:15,777 --> 00:12:17,905
Jā. Vectēvs bija sākotnējais īpašnieks.
166
00:12:22,618 --> 00:12:25,913
Gribēja vietu, kur atpūsties
un uzspēlēt kārtis ar draugiem.
167
00:12:25,913 --> 00:12:27,497
Vareni.
168
00:12:29,541 --> 00:12:30,584
Un kā ar jūsu tēvu?
169
00:12:32,127 --> 00:12:32,961
Kādā ziņā?
170
00:12:35,547 --> 00:12:37,674
Es tikai prātoju,
vai arī viņš šeit strādā vai...
171
00:12:39,009 --> 00:12:40,093
Mans tēvs ir jurists.
172
00:12:41,011 --> 00:12:42,679
Šis nebija viņa aicinājums.
173
00:12:45,057 --> 00:12:47,559
Godīgi sakot, nebija arī manējais,
174
00:12:47,559 --> 00:12:49,811
bet pienāca brīdis,
kad man vajadzēja darbu.
175
00:12:49,811 --> 00:12:50,729
Dzīves līkloči.
176
00:12:50,729 --> 00:12:51,855
Jā. Veseli divi.
177
00:12:52,606 --> 00:12:53,649
Dvīņi.
178
00:12:55,067 --> 00:12:57,361
Tas pielika punktu studijām maģistrantūrā.
179
00:13:01,406 --> 00:13:04,326
Varbūt tāpēc jūs izskatāties pazīstams.
180
00:13:08,080 --> 00:13:11,416
Man šķiet, ka es varētu būt šeit bijusi,
šajā bārā.
181
00:13:13,502 --> 00:13:14,503
Tiešām?
182
00:13:15,462 --> 00:13:17,339
Likās - teicāt, ka Ostinu nepazīstat.
183
00:13:18,257 --> 00:13:19,716
Nepazīstu. Tur jau tā lieta.
184
00:13:20,801 --> 00:13:22,386
Esmu te bijusi vēl tikai vienreiz.
185
00:13:23,262 --> 00:13:28,600
Pirms dažiem gadiem kopā ar draudzeni
atbraucu uz aso mērču konkursu.
186
00:13:28,600 --> 00:13:31,895
Viņa fotografēja laikrakstam,
kurā strādāja.
187
00:13:33,355 --> 00:13:35,232
Pastaigājām pa bāriem.
188
00:13:35,232 --> 00:13:38,151
Bet man šķiet,
ka mēs varētu būt bijušas šeit.
189
00:13:38,151 --> 00:13:40,362
Šī vieta šķiet tiešām pazīstama.
190
00:13:41,071 --> 00:13:42,072
Jā, iespējams.
191
00:13:43,240 --> 00:13:45,742
Tas festivāls notiek Fiestas dārzā.
192
00:13:45,742 --> 00:13:47,327
Ne pārāk tālu no šejienes.
193
00:13:47,327 --> 00:13:49,162
Mums te ir dažas godalgotās mērces.
194
00:13:51,540 --> 00:13:54,793
Jā. No šīs sanāk jaudīga Asiņainā Mērija.
195
00:13:55,294 --> 00:13:56,295
Nešaubos.
196
00:13:58,213 --> 00:14:02,092
Ja pareizi atceros, bārmene,
kas tovakar strādāja, bija pati laipnība.
197
00:14:02,092 --> 00:14:05,596
Ieteica mums visādas vietas, kur paēst.
198
00:14:05,596 --> 00:14:07,598
Viņai bija gari, gaiši mati.
199
00:14:08,348 --> 00:14:10,392
Vispār viņa izskatījās
diezgan līdzīga jums.
200
00:14:11,518 --> 00:14:12,853
Jums ir laba atmiņa.
201
00:14:14,229 --> 00:14:15,981
Iespējams, man kaut kas palīdz.
202
00:14:16,565 --> 00:14:18,358
Varbūt tā bija viņa.
203
00:14:25,824 --> 00:14:26,825
Tas nav iespējams.
204
00:14:29,870 --> 00:14:32,080
- Esat radinieki?
- Uzdodat daudz jautājumu.
205
00:14:33,916 --> 00:14:35,834
Zinu. Atvainojiet!
206
00:14:36,877 --> 00:14:37,878
Nelāgs ieradums.
207
00:14:38,629 --> 00:14:41,507
- Uzdot daudz jautājumu?
- Domāt, ka cilvēki grib atbildēt.
208
00:14:45,844 --> 00:14:47,095
Nē, nekas.
209
00:14:48,472 --> 00:14:50,807
Viņa bija mana māsa, un vienkārši...
210
00:14:51,892 --> 00:14:53,101
Viņas vairs nav ar mums.
211
00:14:54,520 --> 00:14:55,729
Autoavārija, jau pasen.
212
00:15:02,236 --> 00:15:03,570
Man ļoti žēl.
213
00:15:05,030 --> 00:15:06,031
Jā.
214
00:15:08,033 --> 00:15:09,034
Man arī.
215
00:15:11,078 --> 00:15:14,748
Jā. Mums ir jauna informācija
saistībā ar izmeklēšanu The Shop.
216
00:15:14,748 --> 00:15:18,919
Mani avoti ziņo, ka šopēcpusdien varētu
tikt izvirzītas apsūdzības vēl vairākiem
217
00:15:18,919 --> 00:15:21,338
The Shop vadošajiem darbiniekiem.
218
00:15:21,338 --> 00:15:23,507
Velns! Tā, uzmanību!
219
00:15:23,507 --> 00:15:25,384
Cik tālu esam ar Hannas Holas mobilo?
220
00:15:25,384 --> 00:15:26,885
Ordera pieprasījums iesniegts.
221
00:15:26,885 --> 00:15:29,763
- Sazinājies ar tiesnesi?
- Viņa visu dienu ir sēdē.
222
00:15:29,763 --> 00:15:30,848
Ei!
223
00:15:31,765 --> 00:15:32,808
- Redzi?
- Jā.
224
00:15:33,809 --> 00:15:37,020
- Dāma no Tieslietu departamenta palīdzēs?
- Viņas rokas esot sasietas.
225
00:15:37,604 --> 00:15:39,439
- Kā ir ar telefona orderi?
- Nekā.
226
00:15:41,149 --> 00:15:44,069
Ļauj piezvanīt datu brokeriem!
Ļauj izsekot Hannas telefonu!
227
00:15:44,653 --> 00:15:47,281
Merisa, tev par to nav jāzina.
Es darbojos uz savu roku.
228
00:15:49,908 --> 00:15:51,368
Oficiāli es saku nē.
229
00:15:52,035 --> 00:15:53,829
Paldies, neoficiāli.
230
00:15:55,247 --> 00:15:57,207
- Jauns plāns?
- Jā. Zvani datu brokeriem!
231
00:15:57,207 --> 00:15:59,209
- Atrašanās dati par pēdējām 24 stundām.
- Zvanu.
232
00:16:00,794 --> 00:16:01,795
Šo tikko atsūtīja tev.
233
00:16:03,338 --> 00:16:04,339
Paldies.
234
00:16:06,341 --> 00:16:08,093
{\an8}MARŠALAM GREIDIJAM BREDFORDAM
235
00:16:27,988 --> 00:16:28,989
PIEKTDIENA, 14. APRĪLIS
236
00:16:30,115 --> 00:16:31,491
Velns parāvis!
237
00:16:32,743 --> 00:16:35,579
IEVADIET PAROLI
PAVELCIET UZ AUGŠU SEJAS IDENTIFICĒŠANAI
238
00:16:37,247 --> 00:16:39,499
GREIDIJAM
18. JANV., EIVETA TOMPSONA E-VĒSTULE
239
00:16:45,047 --> 00:16:45,881
ESOŠĀ SITUĀCIJA
240
00:16:45,881 --> 00:16:46,965
CS DEFEKTS ATJAUNINĀJUMI
241
00:16:46,965 --> 00:16:48,217
PAR SLATE
JAUNĀKIE JAUTĀJUMI
242
00:16:48,217 --> 00:16:50,427
PROGRESS
JAUNS DEFEKTS
243
00:16:50,427 --> 00:16:51,345
CS SANĀKSME ESPENĀ
244
00:16:51,345 --> 00:16:52,554
DARBOŠANĀS LIKUMA IETVAROS
245
00:16:52,554 --> 00:16:53,472
CS SPP
246
00:17:01,688 --> 00:17:03,690
Sveiki! Atvainojiet! Vai jums ir...
247
00:17:04,191 --> 00:17:05,192
Paldies.
248
00:17:06,318 --> 00:17:07,277
Atvainojiet! Acumirkli!
249
00:17:07,986 --> 00:17:10,030
Čau! Man tūlīt izlādēsies telefons.
250
00:17:10,030 --> 00:17:11,573
Šķiet, es atradu adresi.
251
00:17:11,573 --> 00:17:13,784
- Kādu adresi?
- Andreas Rejesas.
252
00:17:13,784 --> 00:17:14,910
Nopietni?
253
00:17:15,661 --> 00:17:17,079
Esi drošs - tā pati Andrea?
254
00:17:17,079 --> 00:17:19,957
Nē, bet Čārlzs Smits
norādījis to pašu adresi
255
00:17:19,957 --> 00:17:22,459
politisko ziedotāju veidlapā, tāpēc...
256
00:17:23,961 --> 00:17:26,588
Labi. Vai vari man to atsūtīt?
257
00:17:27,089 --> 00:17:28,089
Darīts.
258
00:17:28,882 --> 00:17:30,384
{\an8}41. RIETUMU IELA 4872, OSTINA
259
00:17:34,680 --> 00:17:36,139
Patiesībā tas ir diezgan tuvu.
260
00:17:36,849 --> 00:17:38,892
Beilij, tu nevari turp doties viena pati.
261
00:17:39,935 --> 00:17:42,563
Nespēju noticēt, ka to saku,
bet tev jāpagaida Hanna.
262
00:17:44,064 --> 00:17:46,316
Jā, varbūt.
263
00:17:46,316 --> 00:17:47,776
Vai viņa joprojām ir bārā?
264
00:17:49,194 --> 00:17:50,445
Jā.
265
00:17:55,409 --> 00:17:56,535
Paldies par dzērienu.
266
00:17:58,203 --> 00:17:59,288
Vai es tiešām nevaru...
267
00:18:00,414 --> 00:18:02,291
Kā jau teicu - uz bāra rēķina.
268
00:18:04,585 --> 00:18:06,170
Jūsu dēli noteikti ir burvīgi.
269
00:18:08,463 --> 00:18:12,384
Jā, nu viņi ir mazliet vecāki nekā bildē,
tāpēc mazāk burvīgi.
270
00:18:12,885 --> 00:18:13,719
Jums ir bērni?
271
00:18:13,719 --> 00:18:15,846
Vēl nav. Es joprojām meklēju īsto puisi.
272
00:18:19,349 --> 00:18:21,935
Lai nu kā, man jādodas.
273
00:18:23,020 --> 00:18:26,773
Bet varbūt es atgriezīšos,
ja beigsim pietiekami agri.
274
00:18:27,399 --> 00:18:28,317
Noteikti.
275
00:18:28,317 --> 00:18:31,653
- Jā, atgriezieties! Nosvinēsim.
- No jūsu mutes Dieva ausī!
276
00:18:34,198 --> 00:18:37,075
Pirms dodos,
man tomēr ir vēl viens dīvains jautājums.
277
00:18:38,243 --> 00:18:39,453
Kā nu ne.
278
00:18:41,663 --> 00:18:43,498
Pieņemu - pazīstat daudzus vietējos.
279
00:18:44,208 --> 00:18:46,126
Pārāk daudzus. Un?
280
00:18:47,211 --> 00:18:48,545
Es cenšos atrast kādu puisi.
281
00:18:49,505 --> 00:18:51,673
Mēs ar draudzeni viņu satikām,
kad bijām šeit.
282
00:18:51,673 --> 00:18:55,093
Viņš dzīvoja Ostinā,
droši vien dzīvo te joprojām.
283
00:18:55,093 --> 00:18:56,803
Varbūt viņš nāk uz šo bāru.
284
00:18:57,888 --> 00:19:00,098
Un manai draudzenei viņš ļoti iepatikās.
285
00:19:01,767 --> 00:19:02,684
Skaidrs.
286
00:19:03,185 --> 00:19:07,272
Vārdu sakot, viņa tagad piedzīvo nejauku
šķiršanos, un zinu, ka tas ir smieklīgi,
287
00:19:07,272 --> 00:19:12,486
bet, tā kā esmu pilsētā, nodomāju,
ka varbūt man jāpamēģina to puisi atrast.
288
00:19:13,570 --> 00:19:14,696
Viņiem saskanēja.
289
00:19:16,198 --> 00:19:17,407
Cik sen tas bija?
290
00:19:18,200 --> 00:19:19,201
Pirms laba laika.
291
00:19:20,786 --> 00:19:22,162
Grūti atrast kādu, ar ko saskan.
292
00:19:24,706 --> 00:19:25,707
Tā ir gan.
293
00:19:27,042 --> 00:19:30,170
Jūs zināt vārdu?
Nesaku, ka labi atceros vārdus, bet...
294
00:19:31,046 --> 00:19:34,174
Varbūt atceraties sejas?
Šķiet, es todien uzņēmu fotogrāfiju.
295
00:19:34,174 --> 00:19:35,592
Jā, sejas es atceros labi.
296
00:19:47,437 --> 00:19:48,438
Kur jūs to ņēmāt?
297
00:19:50,274 --> 00:19:53,151
Jums tas šķiet smieklīgi?
Jūs te čakarējat manu ģimeni.
298
00:19:54,278 --> 00:19:57,072
Kas jūs esat? Kurš jūs sūtīja?
299
00:19:57,072 --> 00:19:57,990
Neviens.
300
00:19:57,990 --> 00:19:59,116
Kurš jūs sūtīja!
301
00:19:59,116 --> 00:20:00,617
Ei! Neaiztieciet viņu!
302
00:20:04,246 --> 00:20:05,789
Mīļo stundiņ!
303
00:20:07,082 --> 00:20:07,916
Kristina?
304
00:20:07,916 --> 00:20:10,752
Nē, neesmu.
305
00:20:12,004 --> 00:20:14,381
Ej! Ej! Aši!
306
00:20:16,884 --> 00:20:19,469
- Kas notika? Kas viņš ir?
- Neapstājies!
307
00:20:30,981 --> 00:20:31,982
- Ei!
- Atvainojiet!
308
00:20:33,275 --> 00:20:34,401
Uzmanīgāk!
309
00:20:58,967 --> 00:21:00,802
Vienkārši skrien!
310
00:21:01,887 --> 00:21:03,222
Uzmanīgāk!
311
00:21:35,462 --> 00:21:36,463
Beilij, ātrāk.
312
00:21:36,463 --> 00:21:40,300
Es eju, cik ātri spēju. Kaut kāds murgs.
Vai viņš mums vispār vēl seko?
313
00:21:41,260 --> 00:21:42,219
Beilij!
314
00:21:43,804 --> 00:21:45,597
Nāc! Mums jāiet.
315
00:21:48,600 --> 00:21:50,102
Kristij!
316
00:21:54,815 --> 00:21:56,483
Nebaidies!
317
00:21:57,568 --> 00:21:59,403
Tu taču no sikspārņiem nebaidies?
318
00:22:02,656 --> 00:22:06,201
Neuztraucies! Viņi tikai... izlido cauri.
319
00:22:16,879 --> 00:22:19,256
Kristij! Kristij!
320
00:22:19,256 --> 00:22:20,174
Beilij?
321
00:22:23,969 --> 00:22:24,970
Tev viss labi?
322
00:22:33,478 --> 00:22:34,730
Es viņu atceros.
323
00:22:36,732 --> 00:22:42,154
Viņa bija šeit kopā ar tēti
un Andreu, un Čārliju.
324
00:22:45,073 --> 00:22:46,283
Viņš mani sauca par Kristiju.
325
00:22:47,492 --> 00:22:48,952
Tētis mani sauca par Kristiju.
326
00:22:50,495 --> 00:22:51,496
Es domāju...
327
00:22:54,082 --> 00:22:56,251
Viņa ir mana māte. Vai ne?
328
00:22:57,753 --> 00:22:58,754
Šķiet, tā varētu būt.
329
00:23:01,381 --> 00:23:02,674
Domā, ja...
330
00:23:03,967 --> 00:23:05,177
Zini, ja...
331
00:23:05,177 --> 00:23:07,346
Ja tētis meloja par to, kas viņa ir,
332
00:23:07,346 --> 00:23:10,933
vai nedomā, ka tad viņa vēl varētu būt...
333
00:23:10,933 --> 00:23:12,809
Viņa gāja bojā autoavārijā.
334
00:23:13,977 --> 00:23:16,688
Čārlijs man pateica. Tā ir taisnība.
335
00:23:16,688 --> 00:23:18,607
Par to tētis tev nemeloja.
336
00:23:20,067 --> 00:23:21,527
Man ļoti žēl.
337
00:23:25,739 --> 00:23:28,367
Kāpēc? Kāpēc lai viņš...
338
00:23:29,993 --> 00:23:32,329
Es nezinu. Es tiešām nezinu.
339
00:23:43,966 --> 00:23:45,425
Beilij, paklausies!
340
00:23:46,426 --> 00:23:51,557
Arī es esmu apbēdināta, bet mums jādodas.
Uz kādu drošu vietu.
341
00:23:53,016 --> 00:23:54,309
Vai varam doties?
342
00:23:55,060 --> 00:23:58,063
Un tad mēs to visu pārrunāsim, apsolu.
Es tev to apsolu.
343
00:23:59,273 --> 00:24:01,233
- Vai varam doties?
- Jā, labi.
344
00:24:03,318 --> 00:24:04,570
Ejam!
345
00:24:23,380 --> 00:24:25,674
Zini, lifts tāpēc neatbrauks ātrāk.
346
00:24:25,674 --> 00:24:28,468
- Varbūt jākāpj pa kāpnēm.
- Mēs dzīvojam sestajā stāvā.
347
00:24:29,720 --> 00:24:30,762
Nāc!
348
00:24:56,705 --> 00:24:57,998
Kāpsim pa kāpnēm.
349
00:25:01,793 --> 00:25:04,755
Bet līdz tam jāatgriežas, jo, ja kaut kas...
350
00:25:06,173 --> 00:25:07,174
Uzgaidiet mirklīti!
351
00:25:07,674 --> 00:25:09,426
- Ko?
- Ouens atsūtīja savu telefonu.
352
00:25:11,011 --> 00:25:12,221
Pieraksti, e-pasts.
353
00:25:13,055 --> 00:25:14,056
Viss ar piezīmēm.
354
00:25:16,266 --> 00:25:18,018
Jā, pārcelsim šo uz vēlāku laiku.
355
00:25:19,811 --> 00:25:21,939
Esmu tikai sācis pētīt,
bet šis viņu attaisno.
356
00:25:21,939 --> 00:25:24,691
Viņš nebija sākotnējais programmētājs,
bet centās visu labot.
357
00:25:24,691 --> 00:25:28,153
Uzstāja, lai Eivets nepārdod akcijas,
lai paziņo, ka ir problēma.
358
00:25:31,031 --> 00:25:34,201
Džekij, savieno mani
ar ASV prokurora biroju Sanfrancisko.
359
00:25:34,201 --> 00:25:36,078
Kurš atbild par izmeklēšanu?
360
00:25:36,078 --> 00:25:38,038
Prokurora palīgs Džeimijs Kaldera.
361
00:25:38,038 --> 00:25:40,123
Un esmu runājis ar Naomiju Vu no FIB.
362
00:25:40,123 --> 00:25:41,834
Savieno mūs pa telefonu!
363
00:25:41,834 --> 00:25:43,752
Zinām Hannas Holas telefona lokāciju.
364
00:25:43,752 --> 00:25:45,879
Šķiet, viņa tikko iegāja The Town Hotel.
365
00:25:48,006 --> 00:25:49,091
Brauc!
366
00:25:49,091 --> 00:25:51,051
Nosūtīšu Naomijas Vu kontaktinformāciju.
367
00:25:51,635 --> 00:25:53,178
Savāc Pozeru, tiekamies garāžā!
368
00:25:53,178 --> 00:25:55,138
Lerij! Lerij, paķer aprīkojumu!
Tu ar mani.
369
00:25:55,138 --> 00:25:56,265
Man jāiet.
370
00:26:07,067 --> 00:26:08,277
Sakravāsimies!
371
00:26:13,282 --> 00:26:14,366
Ei, Beilij!
372
00:26:15,033 --> 00:26:16,410
Kur dosimies?
373
00:26:16,410 --> 00:26:17,494
Mājās.
374
00:26:18,287 --> 00:26:21,164
- Es nevaru aizbraukt.
- Beilij!
375
00:26:23,959 --> 00:26:25,961
Bet tu teici, ka mēs to pārrunāsim.
376
00:26:27,045 --> 00:26:30,007
Teicu, ka to pārrunāsim,
kad būsim nokļuvušas drošā vietā.
377
00:26:30,007 --> 00:26:31,300
Tu taču nerunā nopietni.
378
00:26:31,300 --> 00:26:34,970
Saproti - viņš man meloja.
Viņš man meloja par visu.
379
00:26:34,970 --> 00:26:37,598
Par to, kas esmu es,
kas ir mana ģimene, par visu.
380
00:26:37,598 --> 00:26:41,143
Un tad viņš pazuda,
un es gribu zināt patiesību! Tu ne?
381
00:26:41,143 --> 00:26:44,897
Jā. Es tev saku: mēs to noskaidrosim.
Tikai ne šeit.
382
00:26:44,897 --> 00:26:47,357
Šeit ir atbildes. Varbūt mums...
383
00:26:47,357 --> 00:26:50,110
Mums jāatgriežas The Never Dry
un jāparunā ar Čārliju.
384
00:26:50,110 --> 00:26:51,612
Aizmirsti! Nē!
385
00:26:52,821 --> 00:26:56,241
Es varbūt nezinu, kāpēc tavs tēvs
tā rīkojās, bet es zinu, kas viņš ir.
386
00:26:56,742 --> 00:26:59,286
Un cilvēkam,
kam attiecībā uz viņu ir tāda reakcija,
387
00:26:59,286 --> 00:27:00,871
mēs nevaram uzticēties.
388
00:27:02,623 --> 00:27:03,624
Lū...
389
00:27:04,499 --> 00:27:05,918
Mēs esam tik tuvu.
390
00:27:06,877 --> 00:27:10,214
Es apsolu, ka mēs tiksim skaidrībā,
bet ne šeit...
391
00:27:11,340 --> 00:27:12,799
kur tev var draudēt briesmas.
392
00:28:05,102 --> 00:28:06,186
Kāda ir sajūta?
393
00:28:06,770 --> 00:28:07,771
Tīri laba.
394
00:28:09,690 --> 00:28:11,483
Ja tev tas gredzens nepatīk...
395
00:28:11,483 --> 00:28:12,568
Man tas ļoti patīk.
396
00:28:13,569 --> 00:28:14,570
Un es mīlu tevi.
397
00:28:16,154 --> 00:28:17,155
Bet?
398
00:28:19,533 --> 00:28:20,993
Kā to uztvēra Beilija?
399
00:28:24,288 --> 00:28:26,290
Viņa bija tik priecī... Nē.
400
00:28:26,874 --> 00:28:28,417
Apmēram tā, kā varēja gaidīt.
401
00:28:28,417 --> 00:28:29,501
Tik slikti?
402
00:28:30,085 --> 00:28:31,086
Tur viss būs kārtībā.
403
00:28:35,757 --> 00:28:37,384
Tu to nevari zināt. Saproti...
404
00:28:39,178 --> 00:28:40,804
uzaugt bez mammas.
405
00:28:42,973 --> 00:28:44,474
Ir grūti kādu ielaist savā dzīvē.
406
00:28:46,643 --> 00:28:47,853
Jo īpaši tādēļ...
407
00:28:50,856 --> 00:28:53,942
ka tu ar viņu par Olīviju
runā diezgan izvairīgi.
408
00:28:56,904 --> 00:28:59,448
Vai tiešām tu gribi šovakar runāt par to?
409
00:29:00,574 --> 00:29:02,618
Un esi izvairīgs, kad viņu pieminu es.
410
00:29:10,667 --> 00:29:12,127
Dažas lietas par viņas mammu...
411
00:29:14,671 --> 00:29:16,715
man ir bail viņai stāstīt.
412
00:29:19,343 --> 00:29:20,344
Piemēram?
413
00:29:21,595 --> 00:29:22,596
Piemēram...
414
00:29:28,977 --> 00:29:32,981
Piemēram,
viņas vienmēr visu darīs pēc sava prāta.
415
00:29:35,317 --> 00:29:36,693
Tad nu gan viss būs labi.
416
00:29:36,693 --> 00:29:39,363
- Droši vien ne.
- Kāds mierinājums!
417
00:29:40,280 --> 00:29:44,243
Varam pagaidīt, līdz viņa
absolvēs vidusskolu, ja to tu gribi.
418
00:29:45,911 --> 00:29:47,538
Ko gribi tu?
419
00:29:48,497 --> 00:29:49,498
Tevi.
420
00:29:50,332 --> 00:29:53,418
Un, ja par pārējo
man būtu kaut mazākās bažas,
421
00:29:53,418 --> 00:29:55,045
es nevēlētos būt šeit.
422
00:29:56,004 --> 00:29:57,172
Un tavai zināšanai...
423
00:29:58,757 --> 00:30:01,593
es šeit esmu ļoti labprāt.
424
00:30:25,367 --> 00:30:26,368
DŽŪLSA
425
00:30:30,956 --> 00:30:32,165
Sveika, Džūlsa!
426
00:30:32,165 --> 00:30:35,794
- Ouena īstais vārds ir Ītans Jangs.
- Ko?
427
00:30:35,794 --> 00:30:38,213
Tev bija taisnība.
Atradām seifu vectēva vāzē.
428
00:30:38,213 --> 00:30:42,176
Atslēga derēja, un iekšā bija testaments,
ko ar roku rakstījis Ouens Maiklss,
429
00:30:42,176 --> 00:30:43,427
dzimis Ītans Jangs.
430
00:30:43,427 --> 00:30:44,845
Pag! Jums ir viņa testaments?
431
00:30:44,845 --> 00:30:47,723
Jums jātiek prom no Ostinas, Hanna.
Jātiek prom tagad.
432
00:30:47,723 --> 00:30:49,141
Kāpēc? Kas notiek?
433
00:30:49,141 --> 00:30:52,644
- Vai esi dzirdējusi par Nikolasu Bellu?
- Vārds šķiet pazīstams, bet...
434
00:30:52,644 --> 00:30:55,397
Viņš ir Keitas Smitas tēvs,
Ouena sievastēvs.
435
00:30:57,149 --> 00:31:00,569
Viņš ir mafijas advokāts, Hanna,
Kampano ģimenei.
436
00:31:01,236 --> 00:31:04,489
Lielākā mafija Ziemeļamerikā.
Rekets, izspiešana, slepkavības.
437
00:31:04,489 --> 00:31:05,616
BELLA MEITU NOTRIEC AUTO
438
00:31:05,616 --> 00:31:08,243
Nemaz nerunājot
par iesaisti oksija tirdzniecībā.
439
00:31:08,243 --> 00:31:10,495
KURŠ NOGALINĀJA BELLA MEITU?
KAMPANO UZBRŪK SAVĒJIEM?
440
00:31:10,495 --> 00:31:11,830
Kāds tam sakars ar Ouenu?
441
00:31:11,830 --> 00:31:15,959
Pēc Keitas nāves Ouens iesniedza
pierādījumus pret Kampano ģimeni.
442
00:31:15,959 --> 00:31:19,129
Iebāza cietumā Nikolasu Bellu
un citus svarīgus mafijas locekļus.
443
00:31:19,129 --> 00:31:20,297
Ak dievs!
444
00:31:20,297 --> 00:31:23,342
Jā. Jums no turienes jāpazūd.
445
00:31:25,135 --> 00:31:27,095
Hanna, paklausies!
Es runāju ar Hertz biroju.
446
00:31:27,095 --> 00:31:28,555
Tas ir jūsu viesnīcā, labi?
447
00:31:28,555 --> 00:31:31,934
Jūs jau gaida mašīna.
Jums tikai jāsakravājas un jābrauc prom.
448
00:31:31,934 --> 00:31:33,685
Un neatstāj neko, kas varētu
449
00:31:33,685 --> 00:31:35,354
- aizvest pie tevis vai Beilijas.
- Jā.
450
00:31:35,354 --> 00:31:38,815
No rīta lidošu uz Albukerki.
Satiksimies un kopā brauksim atpakaļ.
451
00:31:38,815 --> 00:31:39,816
Jā.
452
00:31:39,816 --> 00:31:42,736
Un tieciet vaļā no telefoniem!
Pa ceļam nopirksiet jaunus.
453
00:31:42,736 --> 00:31:43,862
Jā.
454
00:31:43,862 --> 00:31:45,197
Tagad, Hanna!
455
00:32:02,756 --> 00:32:03,757
Beilij?
456
00:32:04,675 --> 00:32:06,552
Beilij, mums jādodas prom.
457
00:32:08,011 --> 00:32:10,472
Mums jādodas. Beilij!
458
00:32:13,475 --> 00:32:14,601
Velns!
459
00:32:16,270 --> 00:32:17,396
Beilij?
460
00:32:27,447 --> 00:32:30,659
Vai neredzējāt pusaugu meiteni?
Sešpadsmit, gaišmate, sārtas šķipsnas.
461
00:32:30,659 --> 00:32:32,619
Tikko ierados. Es ne...
462
00:33:17,080 --> 00:33:18,290
No Maršalu dienesta.
463
00:33:18,290 --> 00:33:20,250
Kurā numurā apmetusies Hanna Hola?
464
00:33:21,627 --> 00:33:24,338
- Atvainojiet, es ne...
- Tas ir steidzami.
465
00:33:24,338 --> 00:33:27,883
Apmēram 170 cm gara, brūni mati,
baltādainā, mazliet virs 45 gadiem.
466
00:33:27,883 --> 00:33:29,301
Varēja maksāt skaidrā naudā.
467
00:33:30,469 --> 00:33:31,595
REZERVĀCIJAS
NAV REZULTĀTU
468
00:33:33,305 --> 00:33:34,932
Varētu būt Pārnsa.
469
00:33:39,311 --> 00:33:40,312
Uzgaidiet!
470
00:33:45,901 --> 00:33:46,902
Beilij?
471
00:33:51,031 --> 00:33:52,366
Ko jūs izdarījāt, Hanna?
472
00:34:03,544 --> 00:34:04,962
TĒTIS
473
00:34:15,973 --> 00:34:17,056
Sveiks, dēliņ!
474
00:34:17,056 --> 00:34:19,434
Sveiks! Zvēru pie Dieva,
es tikko redzēju Kristinu.
475
00:34:20,018 --> 00:34:21,395
Kristinu? Ko?
476
00:34:23,813 --> 00:34:26,190
Sūtiet cilvēkus
uz viesnīcu un The Never Dry.
477
00:34:27,568 --> 00:34:29,527
Informējiet visus vietējos aģentus.
478
00:34:30,779 --> 00:34:32,447
Beilija Maiklsa, 16 gadi,
479
00:34:33,489 --> 00:34:36,368
apmēram 160 cm gara,
gaiši mati, sārtas šķipsnas.
480
00:34:36,368 --> 00:34:40,205
Pēdējo reizi redzēta T kreklā,
džinsa šortos.
481
00:35:51,985 --> 00:35:53,987
Tulkojusi Aija Apse