1 00:01:21,799 --> 00:01:23,129 太不像話了 2 00:01:23,849 --> 00:01:25,599 金道奇司機居然會死 3 00:01:39,200 --> 00:01:41,000 怎麼會發生這種事 4 00:01:41,080 --> 00:01:43,280 這該怎麼辦才好 5 00:01:56,640 --> 00:01:58,200 我來收拾吧 6 00:02:41,119 --> 00:02:42,839 一個根本不存在的韓國刑警 7 00:02:42,920 --> 00:02:44,679 名叫張偵探 8 00:02:45,119 --> 00:02:48,279 將郵件寄到他不存在的檢察辦公室 9 00:02:48,920 --> 00:02:50,480 由的士司機收到那封郵件 10 00:02:50,559 --> 00:02:53,559 因為線索斷了線 很難查到真身 11 00:02:53,640 --> 00:02:54,600 真身是否還有其他人 12 00:02:54,679 --> 00:02:56,559 拖出水面看看就知道了 13 00:03:10,600 --> 00:03:11,679 我說過 14 00:03:11,760 --> 00:03:13,839 我要用他們的方式來處理 15 00:03:15,239 --> 00:03:17,160 最了解金道奇的人是我 16 00:03:26,399 --> 00:03:27,440 怎麼回事 17 00:03:29,119 --> 00:03:30,160 怎麼了 18 00:03:30,839 --> 00:03:31,839 金司機 19 00:03:33,320 --> 00:03:34,239 你放開我 20 00:03:34,320 --> 00:03:36,679 不行 很危險  他還活著 21 00:03:36,760 --> 00:03:38,719 就跟你說不行 太危險了 22 00:03:38,799 --> 00:03:40,640 不行 你不能過去 23 00:03:41,679 --> 00:03:42,760 快放開我 24 00:03:57,040 --> 00:03:58,640 露出你的真面目吧 25 00:03:59,320 --> 00:04:01,679 藏身在道奇哥背後的人究竟是誰 26 00:04:22,250 --> 00:04:23,479 我已經聽從你的指示去做 27 00:04:23,560 --> 00:04:24,880 這樣應該行了吧 28 00:04:27,479 --> 00:04:29,039 我們現兆 29 00:04:32,080 --> 00:04:33,640 怎麼會發這麼大脾氣 30 00:04:33,839 --> 00:04:35,599 是因為我派你在的士裝設引爆裝置 31 00:04:35,690 --> 00:04:36,919 害你覺得很傷自尊心嗎 32 00:04:38,599 --> 00:04:40,690 想玩命的人明明是你 33 00:04:41,640 --> 00:04:43,279 卻總是弄髒我的手 34 00:04:43,719 --> 00:04:46,000 為了拍隻烏蠅卻燒掉了整間草屋 35 00:04:46,399 --> 00:04:48,200 有必要做到這種地步嗎 36 00:04:58,719 --> 00:05:00,359 你怎麼一副跟我撇清關係的樣子 37 00:05:00,440 --> 00:05:01,279 真讓人難過 38 00:05:01,719 --> 00:05:03,320 總之辛苦你了 39 00:05:04,519 --> 00:05:05,719 既然你都幫忙了 40 00:05:09,159 --> 00:05:11,320 今天去殯儀館弔唁的所有人 41 00:05:11,399 --> 00:05:14,039 請你一個不漏地查清大家的身份 42 00:05:14,200 --> 00:05:15,479 金融資料也要確認 43 00:05:15,560 --> 00:05:16,560 你說甚麼 44 00:05:17,130 --> 00:05:18,560 你現在是在跟我開玩笑嗎 45 00:05:19,959 --> 00:05:21,320 喂 溫室長 46 00:05:21,399 --> 00:05:24,399 若真有人藏身在這群烏合之眾背後 47 00:05:25,250 --> 00:05:26,919 行動隊長都死了 48 00:05:27,000 --> 00:05:28,839 對方肯定也會有所行動才是 49 00:05:29,359 --> 00:05:32,000 再說殯儀館對我們也比較方便 50 00:05:35,000 --> 00:05:36,760 記得找其他人去 別派你的下屬 51 00:05:36,839 --> 00:05:37,880 免得引人注目 52 00:07:09,680 --> 00:07:10,839 大哥 你到了啊 53 00:07:12,159 --> 00:07:13,200 東西在這裡 54 00:07:14,880 --> 00:07:15,880 搬到車上 55 00:07:23,560 --> 00:07:24,560 請慢走 56 00:07:34,479 --> 00:07:35,240 把這名單上的人 57 00:07:35,320 --> 00:07:37,680 連同金融紀錄在內 都給我查清楚 58 00:07:37,760 --> 00:07:39,680 記得把那些也拿去進行指紋分析 59 00:07:41,359 --> 00:07:44,839 話說 這是哪宗案件呢 60 00:07:46,159 --> 00:07:48,519 你看看這上面寫著甚麼 61 00:07:50,680 --> 00:07:52,599 上面寫著「機密文件」 62 00:07:52,680 --> 00:07:54,719 那你這傢伙問甚麼問 63 00:07:55,200 --> 00:07:57,080 你現在是踩在我頭上了嗎 64 00:07:57,159 --> 00:07:57,919 很抱歉 65 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 別顧著跟我道歉 66 00:07:59,080 --> 00:08:00,919 趕快拿去調查向我報告 67 00:08:01,000 --> 00:08:02,159 是 我明白了 68 00:08:10,560 --> 00:08:13,159 溫室長這個沒教養的混帳 69 00:08:25,320 --> 00:08:26,399 幾點了 70 00:08:28,640 --> 00:08:29,680 9點 71 00:08:29,760 --> 00:08:30,880 都9點了怎麼還不見人影 72 00:08:32,320 --> 00:08:33,440 應該會來吧 73 00:08:35,560 --> 00:08:36,680 他還沒到嗎 74 00:08:37,119 --> 00:08:38,800 他不是說最晚9點會到嗎 75 00:09:17,719 --> 00:09:20,119 金道奇司機 你那裡沒事吧 76 00:09:21,999 --> 00:09:23,040 好奇怪啊 77 00:09:23,119 --> 00:09:24,959 從剛剛開始模範的士 78 00:09:25,040 --> 00:09:26,599 就一直傳出奇怪的雜訊 79 00:09:26,680 --> 00:09:27,879 雜訊嗎 80 00:09:31,170 --> 00:09:32,239 你聽得到嗎 81 00:09:32,680 --> 00:09:34,719 高恩 82 00:09:35,680 --> 00:09:36,759 你聽得到嗎 83 00:09:57,920 --> 00:09:58,959 奇怪 84 00:09:59,680 --> 00:10:00,839 怎麼了 85 00:10:26,320 --> 00:10:27,320 怎麼回事 86 00:10:28,290 --> 00:10:29,290 金司機 87 00:10:33,999 --> 00:10:35,119 金道奇司機 88 00:10:35,920 --> 00:10:36,920 金司機 89 00:10:39,040 --> 00:10:41,410 金司機  高恩 不行 90 00:10:41,530 --> 00:10:43,320 你放開我 金司機現在 91 00:10:43,410 --> 00:10:45,320 不行 高恩 很危險 別過去 92 00:10:45,410 --> 00:10:47,200 你放開我  就說了不行 93 00:10:47,290 --> 00:10:49,170 別過去  不行 不能去 94 00:10:49,239 --> 00:10:51,200 就說了很危險  你放手 95 00:10:51,440 --> 00:10:52,479 別過去 96 00:10:56,170 --> 00:10:58,119 金道奇司機  金道奇司機 97 00:11:17,280 --> 00:11:18,320 你沒事吧 98 00:11:20,280 --> 00:11:22,160 金道奇司機  甚麼 99 00:11:23,040 --> 00:11:24,359 金道奇司機 100 00:11:27,920 --> 00:11:29,119 你還好嗎 101 00:11:30,119 --> 00:11:32,080 好像有輕微擦傷 102 00:11:35,239 --> 00:11:37,080 一定很痛吧 103 00:11:38,560 --> 00:11:39,680 金道奇司機 104 00:11:40,719 --> 00:11:41,719 金道奇司機 105 00:11:43,800 --> 00:11:44,879 金道奇司機 你還好嗎 106 00:11:45,879 --> 00:11:47,520 可能還會發生餘爆 107 00:11:48,160 --> 00:11:49,160 我們快走吧 108 00:11:49,560 --> 00:11:51,040 過來 快過來 109 00:11:51,119 --> 00:11:52,239 坐我的車走 110 00:11:54,040 --> 00:11:55,999 到底怎麼回事 快回答我 111 00:12:01,639 --> 00:12:02,719 好 我知道了 112 00:12:04,160 --> 00:12:07,719 你們都沒受傷 真是太好了 113 00:12:48,560 --> 00:12:50,320 這是元素符號嗎 114 00:12:52,359 --> 00:12:55,639 是一種工業與軍用炸藥 簡稱TNT 115 00:12:56,920 --> 00:12:58,599 似乎是為了掩藏它的出處 116 00:12:58,680 --> 00:13:00,560 所以剝掉外皮再裝上去的 117 00:13:00,800 --> 00:13:02,759 這是TNT炸彈元素符號 118 00:13:02,839 --> 00:13:03,920 不過比想像中要簡單 119 00:13:04,320 --> 00:13:06,040 它是用硝酸和硫酸做成的 120 00:13:06,119 --> 00:13:07,320 這不是現場觀摩 121 00:13:08,479 --> 00:13:11,280 這個恐怖的東西炸毀了我們的的士 122 00:13:11,839 --> 00:13:13,119 不是學習的時候 123 00:13:17,599 --> 00:13:19,639 模範的士被人裝了炸藥 124 00:13:20,040 --> 00:13:21,680 說明對方已經知道我們的身份 125 00:13:22,040 --> 00:13:25,200 何止是知道 一定是恨透了我們 126 00:13:29,829 --> 00:13:31,029 有人 127 00:13:33,520 --> 00:13:34,560 正在 128 00:13:36,879 --> 00:13:38,719 極度憎恨我們 129 00:13:39,800 --> 00:13:41,680 既然有人極度憎恨我們 130 00:13:42,280 --> 00:13:44,160 那我們也要搞清楚對方到底是誰吧 131 00:13:46,599 --> 00:13:48,040 趁這個機會看看長甚麼樣 132 00:13:48,800 --> 00:13:49,800 怎麼看 133 00:13:50,639 --> 00:13:53,479 我不是死了嗎 當然要舉辦喪禮 134 00:13:54,400 --> 00:13:55,599 舉辦喪禮嗎 135 00:13:56,839 --> 00:13:59,879 我死後 你們要留意有所行動的人 136 00:14:08,280 --> 00:14:09,320 金司機 137 00:14:11,759 --> 00:14:12,759 太不像話了 138 00:14:36,359 --> 00:14:37,400 怎麼辦 139 00:14:43,759 --> 00:14:45,280 不過他沒死啊 140 00:14:46,479 --> 00:14:47,959 為甚麼哭得這麼傷心 141 00:14:49,560 --> 00:14:52,879 你看那照片 不覺得傷心嗎 142 00:14:58,719 --> 00:15:00,400 聽你這麼一說的確很傷心 143 00:15:07,119 --> 00:15:08,839 現在是時候可以行動了 144 00:15:16,080 --> 00:15:17,479 我準備好了 145 00:15:24,479 --> 00:15:26,400 越了解她就越覺得她好可怕 146 00:15:28,040 --> 00:15:30,719 還是乖乖聽話吧 哎呀 147 00:15:30,839 --> 00:15:33,440 到底來了哪些我們不認識的人呢 148 00:15:34,080 --> 00:15:35,160 讓我們來看看吧 149 00:15:48,639 --> 00:15:49,719 真是的 150 00:15:51,479 --> 00:15:52,639 對不起 151 00:15:53,239 --> 00:15:54,280 請 152 00:15:55,800 --> 00:15:58,040 謝謝你  不用謝 153 00:16:15,599 --> 00:16:16,680 你這是做甚麼 154 00:16:18,800 --> 00:16:19,839 說啊 155 00:16:20,359 --> 00:16:22,080 是說我嗎  不是 156 00:16:22,520 --> 00:16:25,320 為甚麼去圖書館 真是的 157 00:16:25,599 --> 00:16:27,759 不是叫你去玩嗎 為甚麼去圖書館 158 00:16:27,839 --> 00:16:29,639 你怎麼能把那個帶走 159 00:16:29,920 --> 00:16:33,160 你為甚麼揹書包去 明明是去玩 160 00:16:46,520 --> 00:16:48,040 朴主任前方 161 00:16:48,119 --> 00:16:50,320 從剛才開始就一直有兩個人不在吃飯 162 00:17:07,719 --> 00:17:08,879 我來收拾吧 163 00:17:37,800 --> 00:17:40,320 閉路電視鏡頭看不清車牌號碼 164 00:17:41,399 --> 00:17:42,560 我馬上過去 165 00:18:01,199 --> 00:18:03,399 我們兩個好像互換了角色 166 00:18:03,919 --> 00:18:05,760 金司機 坐在我的位子上感覺如何 167 00:18:08,320 --> 00:18:11,250 終於體會到一直以來你坐在這裡 168 00:18:12,000 --> 00:18:13,159 是怎樣的心情了 169 00:18:14,520 --> 00:18:15,839 是怎樣的心情 170 00:18:18,520 --> 00:18:21,439 非常擔心的心情 171 00:18:25,000 --> 00:18:27,399 總之你現在明白就好了 172 00:19:13,839 --> 00:19:14,879 請慢走 173 00:20:51,399 --> 00:20:52,520 好 知道了 174 00:20:53,760 --> 00:20:54,919 你們撤退吧 175 00:20:56,730 --> 00:20:59,000 已經確認骨灰送進骨灰龕場了 176 00:20:59,970 --> 00:21:02,839 所有出入殯儀館的人身份都已查過 177 00:21:02,919 --> 00:21:04,320 沒發現任何特別線索 178 00:21:05,040 --> 00:21:07,250 現在你滿意了嗎 179 00:21:12,000 --> 00:21:13,639 怎麼總覺得怪怪的呢 180 00:21:14,359 --> 00:21:15,760 要不要再殺一個呢 181 00:21:16,679 --> 00:21:18,730 教區長很快就要回國了 182 00:21:18,800 --> 00:21:20,040 哪有閒情再殺人 183 00:21:21,679 --> 00:21:23,399 教區長要回來了嗎 184 00:21:23,679 --> 00:21:27,080 怎麼了 你沒聽說教區長要回來嗎 185 00:21:27,599 --> 00:21:29,730 難道他只告訴我嗎 186 00:21:30,599 --> 00:21:32,250 那麼這件事你應該也沒聽說 187 00:21:34,520 --> 00:21:36,080 他下了指令 188 00:21:37,399 --> 00:21:41,040 別再玩煮飯仔 專心做好你的本分 189 00:21:49,159 --> 00:21:52,159 現在這時機可不適合開玩笑 190 00:21:53,560 --> 00:21:55,919 教區長真的有那麼說嗎 191 00:22:00,919 --> 00:22:03,520 「別再做那些沒意義的事」 192 00:22:04,320 --> 00:22:06,080 「專心做好你的本分」 193 00:22:08,679 --> 00:22:10,960 他是這麼說的 194 00:22:18,839 --> 00:22:20,240 大家都到了 195 00:22:20,320 --> 00:22:21,760 好 請他們進來吧 196 00:22:22,359 --> 00:22:23,159 對了 197 00:22:23,240 --> 00:22:26,119 教區長今天召集了金沙會幹部會議 198 00:22:26,199 --> 00:22:27,720 但我忘記 199 00:22:28,639 --> 00:22:29,720 通知你了 200 00:23:27,040 --> 00:23:29,439 溫司機 你怎麼來了 201 00:23:30,240 --> 00:23:31,480 沒甚麼 202 00:23:32,280 --> 00:23:34,399 不是因為有話想跟我說才來的嗎 203 00:23:36,760 --> 00:23:37,919 我已經辦完事了 204 00:23:45,040 --> 00:23:48,320 你還記得我發生事故那次嗎 205 00:23:51,399 --> 00:23:54,240 當時你沒有責罵我 反而安慰我 206 00:23:55,040 --> 00:23:56,040 我覺得很溫暖 207 00:23:56,679 --> 00:23:59,159 這輩子還沒遇過對我那麼好的人 208 00:23:59,760 --> 00:24:01,439 你是第一個 209 00:24:13,599 --> 00:24:15,280 祝你長命百歲 210 00:24:17,000 --> 00:24:18,560 別太勉強自己 211 00:24:29,040 --> 00:24:31,359 是那次短暫的好意救了你 212 00:25:03,919 --> 00:25:06,800 僅僅少了一個人就變得空蕩蕩的 213 00:25:08,040 --> 00:25:09,639 也是 都這樣了哪有心情工作 214 00:25:16,320 --> 00:25:17,320 玩的時候很開心 215 00:25:17,399 --> 00:25:18,839 但結束後還真空虛 216 00:25:20,639 --> 00:25:22,280 感覺好差 217 00:25:36,359 --> 00:25:39,399 還以為能和道奇哥成為朋友 218 00:25:40,359 --> 00:25:41,439 真是可惜 219 00:26:24,919 --> 00:26:26,879 死而復生了 220 00:26:26,960 --> 00:26:28,439 鬼在開車 221 00:26:28,760 --> 00:26:29,800 一點也不好笑 222 00:26:31,240 --> 00:26:34,720 想像一下鬼打方向燈踩煞車的樣子 223 00:26:34,800 --> 00:26:36,720 你睡前想到都會笑到睡不著 224 00:26:39,280 --> 00:26:40,439 有結果了嗎 225 00:26:40,679 --> 00:26:42,839 這是出現在金司機喪禮上 226 00:26:42,919 --> 00:26:44,080 那群陌生人的個人資料 227 00:26:49,560 --> 00:26:51,720 他們全是同一間人力資源公司的人呢 228 00:26:51,800 --> 00:26:54,720 而且他們都在這裡工作 229 00:26:59,320 --> 00:27:00,359 是BLACK SUN 230 00:27:00,439 --> 00:27:01,359 「BLACK SUN」 231 00:27:01,439 --> 00:27:02,800 是江南有名的那間夜店嗎 232 00:27:03,199 --> 00:27:04,839 夜店的人怎麼會盯上金道奇司機 233 00:27:04,919 --> 00:27:07,480 沒想到金道奇司機你是那種人 234 00:27:07,560 --> 00:27:09,080 你是不是在那喝霸王酒了 235 00:27:09,480 --> 00:27:10,480 景求哥 236 00:27:12,240 --> 00:27:14,599 不然就是我們惹到他們了 237 00:27:14,679 --> 00:27:16,960 從事灰色產業的人本來就很厭惡 238 00:27:17,040 --> 00:27:18,839 侵入他們領域或營業場所的人 239 00:27:18,919 --> 00:27:19,760 不是嗎 240 00:27:22,720 --> 00:27:23,720 怎麼了 241 00:27:24,839 --> 00:27:27,320 我這是一言驚醒夢中人了 對吧 242 00:27:27,399 --> 00:27:28,520 除此之外 243 00:27:29,599 --> 00:27:31,359 小金 你曾說過 244 00:27:31,720 --> 00:27:34,399 要留意你死後有所行動的人 245 00:27:37,040 --> 00:27:38,080 辭職信? 246 00:27:43,399 --> 00:27:44,679 溫司機辭職了嗎 247 00:27:45,520 --> 00:27:48,919 最快採取行動的人就在我們身邊 248 00:27:49,240 --> 00:27:52,599 會不會是因為金司機突然出意外 249 00:27:53,199 --> 00:27:55,040 他過於哀傷才會辭職呢 250 00:27:55,199 --> 00:27:58,480 若是如此 那疑點未免也太多了 251 00:28:06,399 --> 00:28:08,119 你在那裡做甚麼 252 00:28:09,040 --> 00:28:12,599 他碰巧發現秘密通道入口也很可疑 253 00:28:30,599 --> 00:28:32,159 我依照他入職時 254 00:28:32,240 --> 00:28:34,000 交的履歷表上面填的 255 00:28:34,080 --> 00:28:36,320 前公司和現居住址都去找過 256 00:28:36,560 --> 00:28:39,359 沒有人認識溫河俊這個人 257 00:28:39,879 --> 00:28:41,320 你所撥打的號碼是空號 258 00:28:41,399 --> 00:28:43,480 手機號碼也是空號 259 00:28:43,560 --> 00:28:46,599 等等 你們的意思是溫司機 260 00:28:46,960 --> 00:28:49,679 想殺掉金道奇司機嗎 261 00:29:06,000 --> 00:29:09,119 知人口面不知心 262 00:29:09,520 --> 00:29:12,480 他從一開始接近我們就是另有目的 263 00:29:13,800 --> 00:29:15,439 還好沒成為朋友 264 00:29:15,560 --> 00:29:18,720 那個臭小子 虧我們待他那麼好 265 00:29:19,080 --> 00:29:21,960 不能放過他 被我捉到他就死定了 266 00:29:22,040 --> 00:29:23,240 你能去哪裡捉 267 00:29:23,320 --> 00:29:25,119 這些都是假資訊 268 00:29:30,560 --> 00:29:33,399 所有的線索都在那裡 269 00:29:58,359 --> 00:30:00,240 好久不見 我帶你進去 270 00:30:00,320 --> 00:30:01,320 好 271 00:30:17,000 --> 00:30:18,639 等一下 金道奇司機 272 00:30:19,760 --> 00:30:22,839 你該不會想用那副裝扮進去吧 273 00:30:24,159 --> 00:30:25,960 怎麼了 很奇怪嗎 274 00:30:28,040 --> 00:30:29,280 老實說 275 00:30:29,359 --> 00:30:30,960 你沒去過夜店吧 276 00:30:31,359 --> 00:30:34,199 我對那種地方沒興趣 277 00:30:34,280 --> 00:30:35,520 只顧著讀書是吧 278 00:30:35,599 --> 00:30:37,720 哎呀 一看就知道 279 00:30:38,000 --> 00:30:39,720 怎麼會穿成那樣 280 00:30:40,919 --> 00:30:41,919 好吧 281 00:30:43,000 --> 00:30:45,000 那就讓沒讀書的我們進去 282 00:30:45,760 --> 00:30:48,000 是啊 金道奇司機已經死了 283 00:30:49,040 --> 00:30:50,080 交給我們吧 284 00:30:50,159 --> 00:30:52,439 只要進去匯報裡頭情況就行了吧 285 00:30:54,480 --> 00:30:56,000 你們真的要進去嗎 286 00:30:56,080 --> 00:30:58,119 那是甚麼 之前都沒看過呢 287 00:30:58,439 --> 00:30:59,560 嚇我一跳 288 00:31:00,159 --> 00:31:02,560 甚麼時候放在這裡的 這是 289 00:31:07,080 --> 00:31:09,839 是金司機放的公仔嗎 290 00:31:10,599 --> 00:31:11,679 想說你自己待在裡面時 291 00:31:11,760 --> 00:31:14,240 有個朋友陪會不會好一點 292 00:31:17,720 --> 00:31:19,080 甚麼嘛 293 00:31:21,119 --> 00:31:22,599 摸起來軟軟的真舒服 294 00:31:26,310 --> 00:31:28,159 好了 上吧 295 00:31:28,240 --> 00:31:29,320 上吧 296 00:31:30,800 --> 00:31:33,599 給我看看大把鈔票 寶貝 297 00:31:36,480 --> 00:31:38,199 好像不該讓他們去啊 298 00:32:00,199 --> 00:32:01,919 我都已經成年很久了 299 00:32:02,000 --> 00:32:03,320 好  拿給他看 300 00:32:13,599 --> 00:32:15,599 你們看起來也沒有認識的企劃 301 00:32:15,919 --> 00:32:17,359 這裡沒有入口 302 00:32:17,439 --> 00:32:18,520 不就在那裡嗎 303 00:32:18,599 --> 00:32:21,280 走進那個轉角 有一間唱歌酒館 304 00:32:21,359 --> 00:32:22,359 請去那裡 305 00:32:22,439 --> 00:32:24,080 不是  好 306 00:32:24,159 --> 00:32:25,280 輪到我了 307 00:32:26,240 --> 00:32:28,480 你好嗎 兄弟 308 00:32:28,560 --> 00:32:30,960 怎麼了 我的兄弟 309 00:32:33,480 --> 00:32:35,919 拿那些去喝酒吧 「我」懂嗎 310 00:32:42,839 --> 00:32:44,199 趁我好聲好氣的時候 311 00:32:44,560 --> 00:32:47,119 不要再耍嘴皮子 去酒館吧 312 00:32:49,399 --> 00:32:50,791 馬上走  哎呀 313 00:32:51,359 --> 00:32:52,800 我真的很喜歡吃魚餅 314 00:32:53,159 --> 00:32:54,760 燒酒  當然好 315 00:32:54,839 --> 00:32:56,119 當然是喝燒酒 誰想來這種地方 316 00:32:56,199 --> 00:32:57,040 還有即食麵 317 00:32:57,119 --> 00:32:59,159 謝謝  謝了 哥 318 00:32:59,639 --> 00:33:01,399 太棒了  我再也不來了 319 00:33:09,280 --> 00:33:11,439 在你們吹牛時我就猜到了 320 00:33:11,560 --> 00:33:14,639 上吧 看來我也只顧著讀書了 321 00:33:14,839 --> 00:33:16,639 果然還是死掉的金道奇司機去 322 00:33:16,720 --> 00:33:17,760 會比較好 323 00:33:17,839 --> 00:33:19,119 他早就去了 324 00:33:20,240 --> 00:33:21,520 甚麼時候 去哪裡了 325 00:33:21,639 --> 00:33:22,679 我在入口沒看到他啊 326 00:33:22,760 --> 00:33:23,960 他說要從其他入口進去 327 00:33:24,399 --> 00:33:25,320 他請我轉達說 328 00:33:25,399 --> 00:33:27,280 是多虧兩位轉移了他們的視線 329 00:33:30,679 --> 00:33:33,480 我們也沒做甚麼 做甚麼那麼客氣 330 00:33:34,159 --> 00:33:35,159 上吧 331 00:33:35,560 --> 00:33:36,639 上吧 332 00:33:51,080 --> 00:33:52,679 喂 過來 333 00:34:01,439 --> 00:34:02,760 不要亂動 臭小子 334 00:34:03,720 --> 00:34:04,720 那裡  臭小子 335 00:34:09,560 --> 00:34:10,560 該死 336 00:34:11,320 --> 00:34:14,040 這個垃圾記者真的是 337 00:34:14,199 --> 00:34:16,319 喂 你這次又是從哪裡進來的 338 00:34:17,159 --> 00:34:18,599 該擋住的地方我們都擋起來了 339 00:34:18,679 --> 00:34:20,920 你怎麼那麼會找老鼠洞鑽呢 340 00:34:21,119 --> 00:34:24,040 喂 你不是人吧 341 00:34:24,279 --> 00:34:25,319 你是老鼠對吧 342 00:34:26,319 --> 00:34:28,440 沒有給他一點教訓 343 00:34:28,520 --> 00:34:30,080 這臭小子還是會繼續溜進來 344 00:34:30,960 --> 00:34:33,199 死之前喝一杯酒 如何 345 00:34:38,520 --> 00:34:40,639 看看這臭小子 還能免費喝酒呢 346 00:34:41,159 --> 00:34:42,679 不要再打了 347 00:34:43,409 --> 00:34:44,639 喂 叫救護車 348 00:34:44,759 --> 00:34:47,409 說有個人偷酒喝醉從天台掉下去了 349 00:34:47,480 --> 00:34:48,480 好 350 00:34:48,560 --> 00:34:51,409 臭小子 你這個廢物 351 00:34:52,040 --> 00:34:53,520 臭小子 352 00:34:54,759 --> 00:34:55,849 去死吧 353 00:34:57,849 --> 00:34:58,960 你死定了 354 00:35:02,040 --> 00:35:03,040 搞甚麼 355 00:35:03,849 --> 00:35:05,080 臭小子你是誰 356 00:35:19,719 --> 00:35:20,799 你還好嗎 357 00:35:22,319 --> 00:35:23,369 你是誰 358 00:35:26,040 --> 00:35:27,119 站得起來嗎 359 00:35:28,199 --> 00:35:29,199 怎麼回事 360 00:35:31,239 --> 00:35:32,239 該死 361 00:35:48,799 --> 00:35:50,119 該死 362 00:35:50,560 --> 00:35:51,599 不行 363 00:35:54,000 --> 00:35:56,719 喂 你是誰 364 00:35:57,480 --> 00:36:00,440 你憑甚麼插手搞砸我的事 365 00:36:00,520 --> 00:36:02,199 我差點就成功了 366 00:36:04,440 --> 00:36:05,799 真該死 367 00:36:12,000 --> 00:36:13,889 好不容易才救了他 搞甚麼嘛 368 00:36:13,960 --> 00:36:15,480 連一句道謝都沒有 369 00:36:16,639 --> 00:36:18,539 他是不是想敲詐 370 00:36:18,564 --> 00:36:20,354 真是倒胃口 371 00:36:22,679 --> 00:36:24,799 看來還是要找其他的入口 372 00:36:26,040 --> 00:36:28,119 要我告訴你其他入口在哪裡嗎 373 00:36:30,799 --> 00:36:32,759 該死 怎麼那麼久 374 00:36:32,849 --> 00:36:35,440 哥 今天該喝一杯吧  好 375 00:36:37,369 --> 00:36:38,239 喂 376 00:36:41,319 --> 00:36:43,279 哥  該死 377 00:36:43,560 --> 00:36:45,000 你的臉怎麼了 378 00:36:45,440 --> 00:36:46,960 是哪個臭小子打的 379 00:36:48,920 --> 00:36:50,759 在天台的那個人 380 00:36:51,159 --> 00:36:52,719 名字是金容敏 381 00:36:53,080 --> 00:36:55,119 之前是韓白日報的記者 382 00:36:56,159 --> 00:36:58,040 曾經得過言論記者獎 383 00:36:58,119 --> 00:36:59,960 可以說是很有成就的記者 384 00:37:00,040 --> 00:37:02,799 收賄被發現 所以公司將他開除 385 00:37:03,000 --> 00:37:04,679 成為了垃圾記者的代表人物 386 00:37:05,799 --> 00:37:08,239 最好不要和那個人扯上關係 387 00:37:08,319 --> 00:37:09,759 看起來沒到那種程度啊 388 00:37:22,759 --> 00:37:23,759 哇 389 00:37:27,639 --> 00:37:28,599 好適合你 390 00:37:28,679 --> 00:37:30,679 這樣就沒問題了吧 391 00:37:32,319 --> 00:37:33,719 太適合了 392 00:37:33,799 --> 00:37:36,239 感覺在夜店裡大家都只會盯著你看 393 00:37:37,799 --> 00:37:38,849 是嗎 394 00:37:49,369 --> 00:37:50,679 是 他在那裡 395 00:37:54,279 --> 00:37:55,520 那個人嗎  對 在那裡 396 00:38:02,560 --> 00:38:03,639 金道奇先生 397 00:38:09,480 --> 00:38:11,719 我來幫你帶路 請進 398 00:38:35,080 --> 00:38:37,799 你知道預約一桌最便宜是多少錢嗎 399 00:38:38,960 --> 00:38:40,000 多少錢 400 00:38:40,119 --> 00:38:41,409 300萬韓元 401 00:38:42,239 --> 00:38:44,279 但如果有人付350萬的話 402 00:38:44,369 --> 00:38:45,279 預約就會被取消 403 00:38:45,520 --> 00:38:47,080 不覺得像在拍賣嗎 404 00:38:47,920 --> 00:38:48,960 好奇怪 405 00:38:49,889 --> 00:38:51,560 看來很難再來這裡第二次 406 00:38:56,960 --> 00:38:58,199 看吧 407 00:38:58,279 --> 00:39:00,409 我就說大家都只會盯著你看 408 00:39:02,119 --> 00:39:03,409 哥哥是第一次來這裡對吧 409 00:39:06,849 --> 00:39:09,849 下次不如穿運動服來 名牌的那種 410 00:39:10,119 --> 00:39:11,159 那樣比較好 411 00:39:12,080 --> 00:39:14,440 最近哪有人會穿西裝來夜店 412 00:39:14,520 --> 00:39:16,889 這樣去舞台跳舞也很不方便 413 00:39:18,080 --> 00:39:19,520 而且還會被大家誤會 414 00:39:20,599 --> 00:39:21,599 誤會? 415 00:39:21,719 --> 00:39:24,319 你沒有戴名牌 你是幾號 416 00:39:31,920 --> 00:39:33,639 這位是客人 417 00:39:33,960 --> 00:39:36,409 抱歉 你穿這樣我還以為是護衛 418 00:39:36,480 --> 00:39:37,849 祝你玩得開心 419 00:39:46,409 --> 00:39:48,369 高恩 說實話 420 00:39:49,520 --> 00:39:50,849 你沒有來過夜店吧 421 00:39:52,679 --> 00:39:54,239 不是 我 422 00:39:56,440 --> 00:39:58,889 我光是要讀書就夠忙了 423 00:40:00,369 --> 00:40:02,199 她好像也沒有很認真讀書啊 424 00:40:02,279 --> 00:40:03,279 就是啊 425 00:40:03,480 --> 00:40:04,520 我都聽到了 426 00:40:05,279 --> 00:40:06,279 是嗎 427 00:40:34,520 --> 00:40:35,560 哥哥 坐這裡 428 00:40:38,849 --> 00:40:39,889 喝啤酒嗎 429 00:40:47,719 --> 00:40:49,279 你說這個座位要300萬韓元嗎 430 00:40:49,719 --> 00:40:51,369 我覺得連30萬韓元都嫌貴呢 431 00:40:52,159 --> 00:40:54,040 那裡已經是最便宜的位子了 432 00:40:55,119 --> 00:40:56,849 你看得到對面的桌子吧 433 00:40:59,599 --> 00:41:00,759 那裡是500萬韓元 434 00:41:01,679 --> 00:41:05,119 然後舞台前的位子要700萬韓元 435 00:41:06,960 --> 00:41:08,239 你往上看 436 00:41:12,480 --> 00:41:15,239 那個可以眺望整個舞台的位子 437 00:41:15,319 --> 00:41:16,799 剛好1000萬韓元 438 00:41:17,799 --> 00:41:19,239 不覺得很厲害嗎 439 00:41:19,319 --> 00:41:21,480 我連去溪谷花10萬韓元租借涼床 440 00:41:21,560 --> 00:41:22,799 都要猶豫很久 441 00:41:26,759 --> 00:41:27,799 真是 442 00:41:31,639 --> 00:41:33,889 天啊 去喝點東西吧 443 00:41:34,119 --> 00:41:36,119 好  和誰一起來的 444 00:41:38,000 --> 00:41:40,040 剛才進來的兩個護衛 445 00:41:40,119 --> 00:41:41,520 是來喪禮的人 對吧 446 00:41:42,480 --> 00:41:43,599 等一下 447 00:41:52,639 --> 00:41:53,679 對 沒錯 448 00:41:54,239 --> 00:41:56,369 那些人不會認出你吧 449 00:41:58,849 --> 00:41:59,759 只看過一次遺照 450 00:41:59,849 --> 00:42:01,560 應該很難記得我的臉 451 00:42:01,719 --> 00:42:04,409 就算記得應該也是認出你 452 00:42:04,960 --> 00:42:06,080 因為你是喪主 453 00:42:07,084 --> 00:42:08,239 對了 我是喪主 454 00:42:11,119 --> 00:42:12,960 你的啤酒來了 455 00:42:13,480 --> 00:42:14,520 謝謝 456 00:42:17,000 --> 00:42:18,679 如何 好玩嗎 457 00:42:19,319 --> 00:42:20,520 已經沒意思了吧 458 00:42:21,560 --> 00:42:22,920 她又想怎樣 459 00:42:23,719 --> 00:42:25,719 在這裡光看一個物品 460 00:42:25,799 --> 00:42:27,319 就可以掃描一個人 461 00:42:28,319 --> 00:42:29,319 掃描? 462 00:42:32,639 --> 00:42:35,199 年薪再多也一定低於4000萬韓元 463 00:42:36,000 --> 00:42:38,639 把月薪全部拿來預約入場 464 00:42:38,719 --> 00:42:40,319 甚至去買新衣服穿 465 00:42:40,409 --> 00:42:41,599 結果一個女仔都溝不到 466 00:42:41,679 --> 00:42:43,440 讓你開始後悔花錢 467 00:42:44,409 --> 00:42:45,480 對吧 這位哥哥 468 00:42:46,560 --> 00:42:49,279 真厲害 看來不能對你說謊呢 469 00:42:50,480 --> 00:42:52,369 這個地方魚龍混雜 470 00:42:52,440 --> 00:42:54,040 你以為他們都是同一類人吧 471 00:42:55,000 --> 00:42:59,159 不是 這裡是徹徹底底的階級社會 472 00:43:00,920 --> 00:43:03,849 從兩班階級到奴隸全都玩在一起 473 00:43:04,040 --> 00:43:06,279 有錢的人就是貴族兩班階級 474 00:43:06,369 --> 00:43:09,000 沒錢的就是賤民和奴隸 475 00:43:10,409 --> 00:43:13,000 搞甚麼 做甚麼把人這樣分等級 476 00:43:13,560 --> 00:43:17,040 她自己呢 她自己又有多了不起 477 00:43:18,560 --> 00:43:19,759 你有看到那桌的人嗎 478 00:43:21,199 --> 00:43:23,849 他們雖然裝作是兩班 479 00:43:23,920 --> 00:43:25,199 但其實都是些奴隸 480 00:43:25,679 --> 00:43:27,199 因為是一起分擔費用進來的 481 00:43:27,920 --> 00:43:30,440 但即使如此也沒用 482 00:43:30,799 --> 00:43:32,199 很快就會被識破的 483 00:43:32,279 --> 00:43:34,920 在這裡絕對裝不了有錢人 484 00:43:36,319 --> 00:43:39,199 那站在上面的那些人是貴族嗎 485 00:43:39,279 --> 00:43:41,679 不 他們只是兩班 不是貴族 486 00:43:42,279 --> 00:43:45,239 貴族是不會跟身份低下之人同席的 487 00:43:45,719 --> 00:43:46,759 乾杯 488 00:44:23,799 --> 00:44:26,880 能下訂那個套餐的人才算得上貴族 489 00:44:49,960 --> 00:44:51,000 那是甚麼啊 490 00:44:58,639 --> 00:45:01,279 金司機 你可別嚇到了 491 00:45:01,880 --> 00:45:05,040 那個套餐竟然要價1千8百萬韓元 492 00:45:05,799 --> 00:45:07,239 是不是瘋了啊 493 00:45:09,000 --> 00:45:10,040 皇帝套餐 494 00:45:11,159 --> 00:45:14,159 一組要價1億8千萬韓元 495 00:45:16,040 --> 00:45:17,080 甚麼 496 00:45:19,199 --> 00:45:21,799 個十百千萬十萬百萬千萬 497 00:45:23,319 --> 00:45:25,000 真的是1億8千萬韓元 498 00:45:27,279 --> 00:45:30,400 我租屋的保證金也才1億6千萬 499 00:45:31,199 --> 00:45:32,239 憑甚麼啊 500 00:46:02,319 --> 00:46:03,319 東西在這裡 501 00:46:05,199 --> 00:46:06,279 請慢走 502 00:46:21,960 --> 00:46:24,080 有個平民為了晉升階級 503 00:46:24,159 --> 00:46:25,960 又死命地打來找我了 504 00:46:31,960 --> 00:46:34,679 等一下尖峰時段一到 505 00:46:34,759 --> 00:46:37,159 你就會被替換出去 506 00:46:37,759 --> 00:46:39,000 所以把握時間盡情玩吧 507 00:47:02,199 --> 00:47:04,840 沒甚麼狀況  好好盯著 508 00:47:07,040 --> 00:47:08,880 過去吧  是 509 00:47:14,199 --> 00:47:16,599 我們需要的人都往那個方向去呢 510 00:47:33,119 --> 00:47:34,360 請問你是哪一號房的客人 511 00:47:34,679 --> 00:47:37,639 我只是想參觀一下 512 00:47:37,719 --> 00:47:38,719 很抱歉 513 00:47:38,799 --> 00:47:39,920 這邊是VIP專用空間 514 00:47:40,000 --> 00:47:41,440 一般客人無法進入 515 00:47:42,279 --> 00:47:44,960 這樣嗎 我知道了 516 00:47:47,279 --> 00:47:48,360 京勳 517 00:47:48,799 --> 00:47:49,960 你來了 518 00:47:50,040 --> 00:47:52,319 原來進店以後 還有禁區呢 519 00:47:52,840 --> 00:47:55,199 繼續這樣亂轉只會浪費時間 520 00:47:55,279 --> 00:47:56,360 該怎麼辦 521 00:47:57,119 --> 00:47:59,880 就像你說的 必須拉近距離 522 00:48:00,440 --> 00:48:02,840 要怎麼拉近距離呢 523 00:48:03,679 --> 00:48:05,920 該不會是要交個VIP朋友吧 524 00:48:06,679 --> 00:48:08,759 Victor哥 你來得真早 525 00:48:09,159 --> 00:48:11,119 是哪間房  往那邊 526 00:48:16,319 --> 00:48:17,440 真是好主意 527 00:48:18,360 --> 00:48:19,440 我就相信你說的了 528 00:48:19,520 --> 00:48:20,679 相信我甚麼 529 00:48:24,599 --> 00:48:26,000 甚麼啊 你想做甚麼 530 00:48:28,639 --> 00:48:30,719 金道奇司機 我覺得那不是好主意 531 00:48:30,799 --> 00:48:31,920 金道奇司機 等一下 532 00:48:33,920 --> 00:48:34,840 我的朋友 533 00:48:34,920 --> 00:48:36,199 誰啊 534 00:48:36,560 --> 00:48:39,400 真是的 我要瘋了 535 00:48:40,599 --> 00:48:42,000 見到你太開心了 536 00:48:51,480 --> 00:48:53,799 甚麼 他是藝人嗎 537 00:48:54,440 --> 00:48:56,560 是要怎麼跟藝人當朋友 538 00:48:59,719 --> 00:49:00,799 你是誰 539 00:49:00,880 --> 00:49:02,719 Victor哥 你認識他嗎 540 00:49:04,560 --> 00:49:06,599 我們都多久沒見了啊 541 00:49:07,520 --> 00:49:11,360 我發夢都沒想到能在這裡見到你 542 00:49:19,920 --> 00:49:23,080 等等 你不認得我了嗎 543 00:49:23,840 --> 00:49:25,000 朋友 544 00:49:26,040 --> 00:49:28,119 我是金道奇啊 金道奇 545 00:49:31,319 --> 00:49:32,400 該死 546 00:49:33,960 --> 00:49:35,520 居然問多久沒見了 547 00:49:35,599 --> 00:49:38,880 這位先生 我根本不認識你 548 00:49:41,319 --> 00:49:42,440 真令人難過 549 00:49:43,840 --> 00:49:44,840 烤豬皮 550 00:49:44,920 --> 00:49:46,799 我幫你烤過多少豬皮啊 551 00:49:53,319 --> 00:49:54,759 你在練習生季度發表會上 552 00:49:54,840 --> 00:49:55,880 拿下第一名的時候 553 00:49:55,960 --> 00:49:58,119 你知道我有多替你開心嗎 554 00:49:58,239 --> 00:50:00,960 雖然我才第11名 是最後一名 555 00:50:04,239 --> 00:50:06,400 金道奇司機 我發了一張照片給你 556 00:50:06,920 --> 00:50:08,520 我本來不想這樣的 557 00:50:08,599 --> 00:50:09,560 感覺太丟人了 558 00:50:09,639 --> 00:50:11,679 沒打算給你看這張照片的 559 00:50:13,480 --> 00:50:14,480 你看 560 00:50:15,920 --> 00:50:18,119 我到現在都還會在不順心的時候 561 00:50:18,199 --> 00:50:20,360 看著這張照片得到慰藉 562 00:50:21,400 --> 00:50:23,040 因為你是我的人生榜樣 563 00:50:23,520 --> 00:50:24,920 現在也依然是 564 00:50:35,639 --> 00:50:37,000 該死 我想起來了 565 00:50:37,319 --> 00:50:38,719 好久不見啊 金道奇 566 00:50:38,799 --> 00:50:41,000 對不起沒認出你 567 00:50:41,080 --> 00:50:42,599 太抱歉了  差點把我嚇死 568 00:50:42,679 --> 00:50:43,560 但你也知道 569 00:50:43,639 --> 00:50:46,799 那時有太多練習生進進出出的 570 00:50:47,040 --> 00:50:48,080 是啊 571 00:50:48,159 --> 00:50:50,360 我就是那進進出出的練習生 572 00:50:50,440 --> 00:50:51,360 其中之一 573 00:50:52,199 --> 00:50:53,279 「進進出出」 574 00:50:53,920 --> 00:50:55,920 喂 金道奇 575 00:50:56,000 --> 00:50:57,400 但我還記得我是第一名 576 00:50:57,480 --> 00:50:58,679 我要瘋了 577 00:50:58,759 --> 00:51:00,520 對啊 你總是拿第一 578 00:51:00,599 --> 00:51:01,880 而我總是最後一名 579 00:51:02,920 --> 00:51:04,279 心情真好 你先喝吧 580 00:51:04,360 --> 00:51:06,679 真好  給我個杯子吧 581 00:51:06,759 --> 00:51:08,319 謝謝  舉杯吧 582 00:51:08,639 --> 00:51:09,639 哇  哇 583 00:51:09,719 --> 00:51:11,360 來吧 我們 584 00:51:11,440 --> 00:51:13,279 敬Victor  敬Victor 585 00:51:13,360 --> 00:51:14,560 好爽 586 00:51:18,159 --> 00:51:20,319 太讚了  哇 587 00:51:20,400 --> 00:51:22,440 真討人厭 看來你今天感覺不錯嘛 588 00:51:22,920 --> 00:51:24,239 我訂的還要很久嗎 589 00:51:24,319 --> 00:51:26,759 快好了  快給我準備啊 590 00:51:26,840 --> 00:51:28,880 來玩夾公仔遊戲吧 591 00:51:28,960 --> 00:51:30,960 好了 大家起身吧 592 00:51:31,040 --> 00:51:32,599 來吧  開始吧 593 00:51:33,319 --> 00:51:34,599 來看看吧 594 00:51:34,679 --> 00:51:36,599 要開始了 595 00:51:37,520 --> 00:51:39,000 選一個吧 596 00:51:39,799 --> 00:51:43,040 我要選穿連身裙那個  是 597 00:51:43,239 --> 00:51:44,239 很好 598 00:51:46,520 --> 00:51:48,440 未成年是怎麼進來的啊 599 00:51:49,480 --> 00:51:51,840 臭小子 快分享一下秘訣 600 00:51:51,920 --> 00:51:55,119 需要甚麼秘訣 有錢就行了啊 601 00:51:56,239 --> 00:51:58,599 我把我媽的卡刷到最高額度 602 00:51:58,679 --> 00:52:00,000 才能快速通關 603 00:52:00,279 --> 00:52:02,440 該死 你這高中生出人頭地了啊 604 00:52:02,520 --> 00:52:03,639 我們走吧 605 00:52:03,719 --> 00:52:06,719 那今天是你請客吧  當然 606 00:52:07,319 --> 00:52:09,279 這裡不斷發生驚人的事呢 607 00:52:21,599 --> 00:52:24,000 喂 快叫那些臭小子過來 608 00:52:24,239 --> 00:52:25,279 我知道了 609 00:52:41,440 --> 00:52:43,239 不要安排客人進7號房 610 00:52:51,599 --> 00:52:52,679 趴下 611 00:52:54,960 --> 00:52:56,000 喂 612 00:52:56,679 --> 00:52:58,679 我有沒有說過最近有重要的活動 613 00:52:58,759 --> 00:53:00,360 叫你們管控好入場客人 614 00:53:00,440 --> 00:53:01,679 很抱歉  很抱歉 615 00:53:01,880 --> 00:53:04,799 這些傢伙竟敢馬馬虎虎地做事 616 00:53:04,880 --> 00:53:06,400 還不給我清醒一點嗎 617 00:53:07,480 --> 00:53:10,679 喂 聽到沒有 你這臭小子 618 00:53:10,759 --> 00:53:11,759 我分明交代過 619 00:53:11,840 --> 00:53:13,119 不准再讓那個垃圾記者進來 620 00:53:13,199 --> 00:53:14,960 結果反倒被人打 621 00:53:16,920 --> 00:53:19,080 我會找出那臭小子徹底管束好 622 00:53:19,400 --> 00:53:21,040 很好 你站起來 623 00:53:23,319 --> 00:53:24,319 「管束」 624 00:53:25,599 --> 00:53:27,440 「管束」 該死 625 00:53:31,080 --> 00:53:32,719 大哥 有甚麼事 626 00:53:34,840 --> 00:53:35,840 是嗎 627 00:53:37,040 --> 00:53:38,560 好 就這樣辦吧 628 00:53:39,360 --> 00:53:41,040 把那傢伙的電話號碼傳給我吧 629 00:53:42,319 --> 00:53:43,360 好 630 00:53:44,199 --> 00:53:45,239 你們 631 00:53:46,480 --> 00:53:49,199 在外面遇到那垃圾記者別去招惹他 632 00:53:49,279 --> 00:53:51,840 他很會設法給自己製造不在場證明 633 00:53:52,719 --> 00:53:54,719 不然我怎麼會叫你們在裡面處置他 634 00:53:55,040 --> 00:53:56,360 是 我會銘記的 635 00:53:56,880 --> 00:54:00,000 不記得打你們的那個人長甚麼樣嗎 636 00:54:00,480 --> 00:54:03,599 不記得 因為事出突然 637 00:54:05,599 --> 00:54:06,679 「事出突然」 638 00:54:07,440 --> 00:54:08,799 「事出突然」嗎 639 00:54:10,119 --> 00:54:11,520 抱歉 我要上洗手間 640 00:54:16,759 --> 00:54:18,000 裡面有人嗎 641 00:54:18,960 --> 00:54:20,199 你在那裡做甚麼啊 642 00:54:27,319 --> 00:54:28,599 我看裡面空著才進來 643 00:54:28,679 --> 00:54:30,840 一下子來了這麼多人啊 644 00:54:32,960 --> 00:54:34,000 你怎麼會在這裡 645 00:54:34,080 --> 00:54:35,759 Victor哥的包廂在3號啊 646 00:54:36,480 --> 00:54:38,239 因為我急著要上洗手間 647 00:54:39,440 --> 00:54:41,119 那個包廂裡也有洗手間啊 648 00:54:41,199 --> 00:54:44,480 有人一直在裡面都不出來啊 649 00:54:44,560 --> 00:54:45,880 我都快急得要死 650 00:54:47,239 --> 00:54:49,599 那也不能隨便進到別的包廂 651 00:54:50,000 --> 00:54:51,119 也對 652 00:54:51,199 --> 00:54:53,440 不好意思 抱歉 653 00:54:54,440 --> 00:54:55,480 跟我走吧 654 00:55:08,920 --> 00:55:10,799 哎呀 好累啊 655 00:55:11,319 --> 00:55:12,480 高恩 你不累嗎 656 00:55:13,199 --> 00:55:14,599 很累啊 657 00:55:28,040 --> 00:55:29,080 現在不累了 658 00:55:37,040 --> 00:55:39,599 但他們為何不進去 只是停在外面 659 00:55:40,880 --> 00:55:43,119 甚麼  警車啊 660 00:55:44,920 --> 00:55:48,080 金司機舉報說裡面有未成年的客人 661 00:55:48,960 --> 00:55:49,920 警察明明剛才就來了 662 00:55:50,000 --> 00:55:51,279 卻一直停在外面 663 00:55:51,360 --> 00:55:53,799 怎麼回事 他們為何不進去 664 00:56:00,239 --> 00:56:02,159 喂  是你嗎 665 00:56:09,199 --> 00:56:10,400 是你報警的嗎 666 00:56:15,960 --> 00:56:17,000 捉住他 667 00:56:25,799 --> 00:56:26,840 不是我啊 668 00:56:29,279 --> 00:56:30,920 喂 你是怎麼混進來的啊 669 00:56:34,679 --> 00:56:35,880 我看你是瘋了吧 670 00:56:38,360 --> 00:56:39,360 喂 把他扶起來 671 00:56:41,000 --> 00:56:44,159 等一下 讓我知道理由再趕我走吧 672 00:56:44,400 --> 00:56:45,400 「理由」 673 00:56:48,000 --> 00:56:49,520 這就是理由 674 00:56:52,360 --> 00:56:53,400 臭小子搞甚麼 675 00:56:53,880 --> 00:56:56,119 金道奇司機 由我們來守護 676 00:56:56,279 --> 00:56:58,040 不行  為甚麼不行 677 00:56:58,119 --> 00:56:59,920 金司機叫我們千萬別過去 678 00:57:04,199 --> 00:57:05,319 我們真的不用過去看看嗎 679 00:57:05,679 --> 00:57:08,880 話說 警察為何坐視不理呢 680 00:57:10,440 --> 00:57:12,520 搞甚麼 給我捉住這小子 681 00:57:13,560 --> 00:57:14,599 臭小子 682 00:57:16,639 --> 00:57:18,119 你沒事吧  我的肚子 683 00:57:18,199 --> 00:57:19,440 就叫你好好扶著 684 00:57:21,880 --> 00:57:24,239 哎呀 要打死人了 685 00:57:24,520 --> 00:57:27,040 快來人啊 快幫我報警 686 00:57:28,360 --> 00:57:30,520 怎麼能這樣打人啊 這樣不行吧 687 00:57:30,599 --> 00:57:32,239 哎呀 688 00:57:32,719 --> 00:57:34,759 快報警 哎呀 689 00:57:34,920 --> 00:57:36,639 喂 大哥 進來吧 690 00:57:40,279 --> 00:57:41,360 在這裡 691 00:57:41,560 --> 00:57:43,199 是誰報警的呢 692 00:57:43,279 --> 00:57:44,319 是我 693 00:57:44,759 --> 00:57:46,440 就是這傢伙報警的 694 00:57:48,000 --> 00:57:49,000 我知道了 695 00:57:49,199 --> 00:57:50,599 你還好嗎 能站起來嗎 696 00:57:50,679 --> 00:57:52,239 哎呀 好痛 697 00:57:52,639 --> 00:57:54,400 可以站起來嗎 還好吧 698 00:57:54,480 --> 00:57:55,520 哎呀 699 00:57:58,719 --> 00:58:00,199 這是怎麼回事 700 00:58:00,279 --> 00:58:02,960 你因涉嫌妨礙營業而被緊急逮捕 701 00:58:08,440 --> 00:58:10,920 那又是甚麼情況啊 702 00:58:18,199 --> 00:58:20,920 如果沒別的事情 那我們就收隊了 703 00:58:21,000 --> 00:58:22,000 辛苦了 704 00:58:38,920 --> 00:58:42,080 雖然親眼見識到 但還是不敢相信 705 00:58:48,159 --> 00:58:49,040 你好 706 00:58:49,719 --> 00:58:50,960 我本來要去拜訪你的 707 00:58:51,040 --> 00:58:52,520 你別那麼客氣 708 00:58:52,599 --> 00:58:56,040 我有求於你 當然要親自過來一趟 709 00:58:56,199 --> 00:58:57,400 我們先進去吧  進去嗎 710 00:58:57,480 --> 00:58:58,520 是  走吧 711 00:58:59,040 --> 00:59:00,759 我參考你傳給我的照片 712 00:59:00,840 --> 00:59:02,840 做了車輛爆炸的實驗 713 00:59:02,920 --> 00:59:05,159 雖然用同款車去做應該會比較好 714 00:59:05,799 --> 00:59:07,953 但我只找了一輛外殼材質一樣的車 715 00:59:09,000 --> 00:59:11,319 爆炸物會根據火藥的種類和數量 716 00:59:11,400 --> 00:59:13,520 以及型號 有不同的規格 717 00:59:14,040 --> 00:59:17,154 可利用這些規格查出爆炸物的出處 718 00:59:17,639 --> 00:59:20,279 就像人類的指紋一樣嗎 719 00:59:20,360 --> 00:59:22,520 對 只不過這個「指紋」的出處 720 00:59:22,545 --> 00:59:23,440 並不多 721 00:59:23,520 --> 00:59:26,000 在韓國能取得爆炸物的機關 722 00:59:26,360 --> 00:59:27,920 只有國防部 國情院 723 00:59:28,000 --> 00:59:29,759 以及行政安全部 以上這幾個地方 724 00:59:32,799 --> 00:59:34,319 形狀幾乎一模一樣 725 00:59:35,920 --> 00:59:37,920 這是我之前在備考 726 00:59:38,000 --> 00:59:40,480 美國火災爆炸調查員證照的時候 727 00:59:40,639 --> 00:59:42,159 最常見到的型號 728 00:59:42,880 --> 00:59:45,880 它叫C4 是用於特殊用途的炸藥 729 00:59:46,520 --> 00:59:51,639 韓國會用到這種規格爆炸物的地方 730 00:59:52,480 --> 00:59:54,639 行政安全部隊在反恐活動中使用的 731 00:59:54,719 --> 00:59:55,880 小型炸藥 732 00:59:56,960 --> 00:59:58,520 「行政安全部在反恐活動」指的是 733 01:00:00,119 --> 01:00:01,239 警察嗎 734 01:00:02,360 --> 01:00:03,799 從資料上看來是這樣 735 01:00:05,520 --> 01:00:07,000 話說 姜必勝那件案子 736 01:00:07,080 --> 01:00:08,799 案情真的有點蹊蹺 737 01:00:09,239 --> 01:00:11,239 最後是以單純自殺結案 738 01:00:11,319 --> 01:00:14,560 看來搜查人員也已經遭到滲透 739 01:00:16,319 --> 01:00:18,480 張代表  嗯 740 01:00:20,159 --> 01:00:21,239 謝謝你 741 01:00:21,319 --> 01:00:23,960 不問前因後果就幫我這麼困難的事 742 01:00:24,119 --> 01:00:25,679 因為對我來說前因後果都不重要 743 01:00:26,520 --> 01:00:29,040 比起青鳥基金會給予我們家的幫助 744 01:00:30,119 --> 01:00:31,199 我所做的根本微不足道 745 01:00:32,799 --> 01:00:34,639 聽你這麼說 我更加感激萬分 746 01:00:39,639 --> 01:00:42,719 爆炸物的出處 747 01:00:43,199 --> 01:00:44,639 是警方 748 01:00:51,119 --> 01:00:53,920 報警的人是我 為甚麼要逮捕我 749 01:00:54,360 --> 01:00:56,199 我剛才不是都跟你說了嗎 750 01:00:56,719 --> 01:00:58,080 你涉嫌妨礙營業及毀損物品 751 01:00:58,159 --> 01:00:59,719 所以以現行犯逮捕 752 01:01:00,480 --> 01:01:01,639 甚麼物品 753 01:01:02,040 --> 01:01:04,159 我毀損甚麼物品了 754 01:01:06,480 --> 01:01:09,040 未成年人出入的舉報 處理得怎樣了 755 01:01:09,719 --> 01:01:11,040 我們沒有收到任何舉報 756 01:01:12,599 --> 01:01:13,719 應該有吧 757 01:01:13,880 --> 01:01:15,679 你不要胡編亂造 758 01:01:16,040 --> 01:01:17,639 勸你不要毀損別人的物品 759 01:01:18,840 --> 01:01:20,560 明明長得人模人樣的 760 01:01:22,199 --> 01:01:24,920 你不相信我舉報未成年人出入夜店 761 01:01:25,480 --> 01:01:28,360 卻相信夜店員工指證我毀損物品 762 01:01:28,560 --> 01:01:30,679 你甚至連夜店都沒進去過 763 01:01:31,840 --> 01:01:34,639 先生 你只需回答我問你的問題 764 01:01:38,679 --> 01:01:39,679 喂 765 01:01:41,400 --> 01:01:43,719 錄完口供了 好 我知道了 766 01:01:45,560 --> 01:01:46,599 喂 767 01:01:47,400 --> 01:01:49,480 你叫金道奇 對吧 768 01:01:57,639 --> 01:02:00,400 你現在因涉嫌性騷擾夜店職員 769 01:02:00,480 --> 01:02:02,040 而被緊急逮捕 770 01:02:03,960 --> 01:02:05,360 誰叫你在夜店不乖乖地玩 771 01:02:05,440 --> 01:02:08,639 無端惹是生非 造成大家的困擾 772 01:02:14,279 --> 01:02:15,599 你 773 01:02:15,920 --> 01:02:17,279 現在完蛋了 774 01:03:01,400 --> 01:03:03,319 以後連BLACK SUN附近也別去了 775 01:03:03,400 --> 01:03:04,920 好奇怪 776 01:03:05,000 --> 01:03:06,799 我要重新進到BLACK SUN內部 777 01:03:06,880 --> 01:03:07,920 那傢伙是誰 778 01:03:10,960 --> 01:03:12,080 好好教他們做事 779 01:03:12,239 --> 01:03:13,960 之前不是說你不是護衛嗎 780 01:03:14,119 --> 01:03:15,239 我現在是了 781 01:03:15,679 --> 01:03:17,560 從現在開始你要盯著VIP 782 01:03:17,639 --> 01:03:19,719 要保護好標有你號碼的酒瓶 783 01:03:19,799 --> 01:03:21,480 萬一那個酒瓶被打破了 784 01:03:21,560 --> 01:03:22,799 你也會一起完蛋 785 01:03:22,880 --> 01:03:24,520 外送要遲到了 開快點 786 01:03:24,599 --> 01:03:26,639 「外送要遲到了」是甚麼意思 787 01:03:26,719 --> 01:03:28,319 如果我們不管那個女人 788 01:03:28,400 --> 01:03:30,080 會遭到慘無人道的對待 789 01:03:30,159 --> 01:03:31,719 測試結果顯示毒品反應呈陽性 790 01:03:31,799 --> 01:03:33,400 每月營收數十億的夜店 791 01:03:33,480 --> 01:03:35,080 有必要去交易毒品嗎 792 01:03:35,159 --> 01:03:36,119 崔聖恩 793 01:03:36,199 --> 01:03:38,960 他是在追查真相的過程中被殺害的 794 01:03:39,040 --> 01:03:41,360 可是我卻束手無策 795 01:03:41,440 --> 01:03:43,040 那位需要幫助的人 796 01:03:43,119 --> 01:03:45,159 正是我們存在的理由吧