1 00:00:05,413 --> 00:00:10,993 He's boyfriend material no matter what he wears. 2 00:00:10,993 --> 00:00:13,883 I really wonder what kind of girl Moon Joon will end up liking. 3 00:00:13,883 --> 00:00:17,343 Probably someone who really stands out, right? 4 00:00:17,343 --> 00:00:19,043 Someone like this? She sure stands out. 5 00:00:19,043 --> 00:00:20,753 Who? Who? Let me see. 6 00:00:22,783 --> 00:00:23,943 This. 7 00:00:23,943 --> 00:00:26,913 The way you're holding that hamburger really stands out. 8 00:00:26,913 --> 00:00:28,603 I'm getting goosebumps. 9 00:00:28,603 --> 00:00:29,263 Erase it. 10 00:00:29,263 --> 00:00:31,243 What would happen if I sent this to Joon hyung? 11 00:00:31,243 --> 00:00:32,633 Send it. 12 00:00:32,633 --> 00:00:34,263 You and I will both die. 13 00:00:34,263 --> 00:00:36,543 You'd die alone. Why would I die? 14 00:00:36,543 --> 00:00:40,243 Because I'll also send this to Yang Hee. 15 00:00:40,243 --> 00:00:41,013 What? 16 00:00:41,043 --> 00:00:44,443 Gosh, I was saving this to release it when I win the bet. 17 00:00:45,503 --> 00:00:48,193 "I'm going crazy right now. 18 00:00:48,193 --> 00:00:51,713 I've entrusted my soul and body to these headphones. 19 00:00:51,713 --> 00:00:55,173 Because music is the only drug that the government allows. 20 00:00:55,243 --> 00:00:58,243 This is me right now." 21 00:00:58,243 --> 00:01:01,043 Cha Min Ho. You want me to expose your adolescent phase? 22 00:01:01,093 --> 00:01:02,643 I'll erase it. I'll erase it. 23 00:01:02,643 --> 00:01:04,163 Who do you think you're messing with? 24 00:01:05,193 --> 00:01:07,253 Wow. Seriously. 25 00:01:18,243 --> 00:01:20,743 It's the weekend. You really don't need to visit home? 26 00:01:20,783 --> 00:01:22,513 You have that many assignments? 27 00:01:22,513 --> 00:01:24,233 I do have a lot of assignments, but 28 00:01:24,233 --> 00:01:26,473 it also takes me a long time because I'm not good at it. 29 00:01:26,473 --> 00:01:28,083 So you'll stay at the lab? 30 00:01:28,143 --> 00:01:31,743 Yeah. At least I can get some help there. 31 00:01:34,483 --> 00:01:39,143 Someone had thrown Ji Min's uniform away in the trash can. 32 00:01:39,143 --> 00:01:41,633 And it was all stained, too. 33 00:01:42,153 --> 00:01:44,633 Is anything wrong lately? 34 00:01:44,633 --> 00:01:47,333 Anything wrong? Nothing, really. 35 00:01:48,893 --> 00:01:51,183 I'd tell you about it if something was up. 36 00:01:57,803 --> 00:01:59,993 [DAY6 - "Maple Latte"] 37 00:02:05,343 --> 00:02:06,743 What song is this? 38 00:02:07,413 --> 00:02:08,543 It's good. 39 00:02:08,543 --> 00:02:09,643 Right? 40 00:02:09,643 --> 00:02:11,093 It's called "Maple Latte." 41 00:02:11,093 --> 00:02:12,823 A really hot song about having a crush. 42 00:02:12,843 --> 00:02:14,443 A crush? 43 00:02:14,443 --> 00:02:17,443 Why? Do you have a crush right now? 44 00:02:19,343 --> 00:02:20,643 Yes... 45 00:02:20,653 --> 00:02:22,063 With whom? 46 00:02:23,603 --> 00:02:25,063 Well... 47 00:02:26,523 --> 00:02:29,933 A sunbae from our school who's in the entering class of 2016. 48 00:02:29,943 --> 00:02:33,883 I met him for the first time this semester. 49 00:02:33,883 --> 00:02:35,773 In the entering class of 2016 50 00:02:35,773 --> 00:02:37,563 and met for the first time this semester- 51 00:02:44,713 --> 00:02:48,193 Then why don't you try confessing to him? 52 00:02:48,193 --> 00:02:49,333 Why don't you? 53 00:02:49,983 --> 00:02:53,433 I'm still so nervous about having a crush. 54 00:02:53,443 --> 00:02:56,393 I haven't even thought about confessing. 55 00:02:56,393 --> 00:02:57,623 Maybe... 56 00:02:58,283 --> 00:03:00,913 he might be waiting for it, too. 57 00:03:04,243 --> 00:03:08,143 Do you really think I should do that? 58 00:03:22,893 --> 00:03:24,143 Joo Ah. 59 00:03:24,973 --> 00:03:26,743 Have a drink while you're working. 60 00:03:32,353 --> 00:03:33,963 I can drink this? 61 00:03:33,963 --> 00:03:35,073 Yeah. 62 00:03:35,943 --> 00:03:38,643 It's my answer to your feelings. 63 00:03:38,703 --> 00:03:39,883 What? 64 00:03:45,663 --> 00:03:47,673 [YES] 65 00:03:59,173 --> 00:04:00,403 Good work. 66 00:04:01,143 --> 00:04:03,313 It's because you helped me out. 67 00:04:03,313 --> 00:04:04,693 Thanks. 68 00:04:07,003 --> 00:04:08,823 [Assignments] 69 00:04:08,843 --> 00:04:12,643 But you're telling me that we only just finished one? 70 00:04:13,473 --> 00:04:15,943 This isn't the only class we're taking, either. 71 00:04:16,643 --> 00:04:19,843 Still, at least we've cleared one assignment. 72 00:04:26,353 --> 00:04:28,123 [Parents' wedding anniversary] 73 00:04:30,843 --> 00:04:31,983 What is it? 74 00:04:31,983 --> 00:04:33,563 Is something wrong? 75 00:04:33,563 --> 00:04:35,203 No... 76 00:04:35,203 --> 00:04:37,893 I forgot that it's my parents' anniversary. 77 00:04:39,373 --> 00:04:41,143 Geez... 78 00:04:41,143 --> 00:04:43,673 How could I have forgotten this? 79 00:04:44,343 --> 00:04:48,473 Why don't you send a cake over if it bothers you that much? 80 00:04:48,473 --> 00:04:50,973 There are lots of cake deliveries these days. 81 00:04:51,043 --> 00:04:52,143 Should I? 82 00:04:52,213 --> 00:04:53,693 Hold on. 83 00:04:59,143 --> 00:05:01,643 Yes. Is this Ballerina Bakery? 84 00:05:01,643 --> 00:05:04,333 Are same-day deliveries possible? 85 00:05:04,333 --> 00:05:06,383 Yes, it's a bit urgent. 86 00:05:06,383 --> 00:05:07,833 Oh, really? 87 00:05:07,833 --> 00:05:11,013 Okay. Please make it pretty. Thank you. 88 00:05:13,253 --> 00:05:16,333 We just need to send them the address and the message via text. 89 00:05:16,333 --> 00:05:17,853 I'll give you their number. 90 00:05:17,943 --> 00:05:21,543 You helped me with the assignment and the cake, too. 91 00:05:21,543 --> 00:05:23,563 Thank you for everything today. 92 00:05:25,343 --> 00:05:28,343 If you're thankful, you should buy a meal. 93 00:05:28,343 --> 00:05:30,133 - Right now? - Yeah. 94 00:05:30,133 --> 00:05:31,733 I'm hungry. 95 00:05:32,243 --> 00:05:34,283 Then let's ask Ji Min, too. 96 00:05:35,043 --> 00:05:37,643 - Huh? - I don't think Ji Min has eaten, either. 97 00:05:37,663 --> 00:05:39,213 I'll call her. 98 00:05:40,453 --> 00:05:41,633 Okay. 99 00:05:53,243 --> 00:05:57,243 Ha Neul, you should stop grilling and eat, too. 100 00:05:57,293 --> 00:06:00,083 I am eating. You eat a lot. 101 00:06:04,243 --> 00:06:07,443 Excuse me, you're the Magnet Couple, right? 102 00:06:09,043 --> 00:06:10,543 - Yes. - Oh, really? 103 00:06:10,563 --> 00:06:12,783 I've only seen you on SeoRab. 104 00:06:12,783 --> 00:06:15,833 You guys look better together in person! 105 00:06:16,343 --> 00:06:20,343 If it's okay with you, can I post a photo with you guys? 106 00:06:21,233 --> 00:06:24,693 The fact that you were at our restaurant would do wonders for our publicity. 107 00:06:24,693 --> 00:06:28,533 That dessert cafe you went to last time blew up, too. 108 00:06:29,243 --> 00:06:31,843 I'll give you free beverages. Please? 109 00:06:31,943 --> 00:06:34,843 - Sure, go ahead. - Thank you! 110 00:06:36,143 --> 00:06:38,273 Can you take a picture for us? 111 00:06:40,643 --> 00:06:42,073 Sure. 112 00:06:43,773 --> 00:06:45,123 I'll take it then. 113 00:06:50,423 --> 00:06:52,743 Thank you. Thank you! 114 00:06:52,743 --> 00:06:54,303 Thank you. 115 00:07:02,543 --> 00:07:04,193 That key ring... 116 00:07:07,813 --> 00:07:10,653 Oh, I forgot to tell you. 117 00:07:10,653 --> 00:07:13,863 I got it as a buy two get one free deal, 118 00:07:13,863 --> 00:07:16,033 but it was a waste to just throw out. 119 00:07:16,033 --> 00:07:17,583 But... 120 00:07:18,193 --> 00:07:21,533 carrying it together is a bit weird, right? 121 00:07:22,353 --> 00:07:23,633 No... 122 00:07:25,943 --> 00:07:28,083 Why am I the only one with a different color? 123 00:07:28,143 --> 00:07:29,143 Huh? 124 00:07:31,443 --> 00:07:34,173 I thought that color suited you most. 125 00:07:34,173 --> 00:07:36,633 I thought you could use it as a couple's item with Ha Neul 126 00:07:36,633 --> 00:07:39,273 and we can use it as a friendship key ring. 127 00:07:39,273 --> 00:07:41,863 That's true! 128 00:07:41,863 --> 00:07:45,423 Then is it a friendship item for two engineering students for you two? 129 00:07:45,423 --> 00:07:46,703 I guess? 130 00:07:50,643 --> 00:07:53,343 Ji Min, do you want to come over to my house tomorrow? 131 00:07:53,403 --> 00:07:55,123 - Tomorrow? - Yeah. 132 00:07:55,123 --> 00:07:58,363 I have some leftover ingredients from making mille-feuille nabe yesterday. 133 00:07:58,363 --> 00:08:00,553 I'll make some for you if you come over. 134 00:08:00,553 --> 00:08:02,143 Mille-feuille nabe? 135 00:08:02,243 --> 00:08:04,543 - You even know how to make that? - Yeah. 136 00:08:04,553 --> 00:08:06,073 I'm a pretty good cook. 137 00:08:06,073 --> 00:08:08,683 - I want to go. I'm going, okay? - Sure. 138 00:08:11,873 --> 00:08:15,143 - Goodbye. - Goodbye! 139 00:08:19,163 --> 00:08:23,083 I can't believe you remembered our wedding anniversary. I'm so touched. 140 00:08:24,603 --> 00:08:25,683 What is it? 141 00:08:25,683 --> 00:08:27,473 It was their wedding anniversary? 142 00:08:27,543 --> 00:08:30,743 Yeah. I forgot about it until earlier today. 143 00:08:32,033 --> 00:08:34,013 The cake is really pretty. 144 00:08:34,013 --> 00:08:35,313 How did you think to pick this one? 145 00:08:35,313 --> 00:08:37,913 Ro Sa picked it out for me earlier. 146 00:08:39,943 --> 00:08:41,943 - They got it? - Yeah. 147 00:08:41,973 --> 00:08:43,533 Mom really likes it. 148 00:08:43,533 --> 00:08:45,023 Thanks. 149 00:08:59,543 --> 00:09:03,623 Oh, my! My Cha Min Ho is still awake. 150 00:09:04,533 --> 00:09:05,643 Ta-da! 151 00:09:05,643 --> 00:09:08,113 Wait. Are you drunk? 152 00:09:08,113 --> 00:09:09,893 Hey. 153 00:09:09,893 --> 00:09:11,523 Today... 154 00:09:12,623 --> 00:09:13,713 there are... 155 00:09:15,293 --> 00:09:18,683 two patties in the 156 00:09:19,253 --> 00:09:23,773 giant hamburger! 157 00:09:26,263 --> 00:09:27,633 Have a bite. 158 00:09:47,933 --> 00:09:49,583 Wash up and sleep. 159 00:09:51,913 --> 00:09:53,483 Go inside and sleep. 160 00:09:59,543 --> 00:10:01,923 I shouldn't have come home. 161 00:10:12,623 --> 00:10:15,143 You should give your mom a call. 162 00:10:15,143 --> 00:10:17,743 I think she might feel lonely on a day like this. 163 00:10:17,743 --> 00:10:20,643 Okay. I will. 164 00:10:24,603 --> 00:10:27,143 [No. 1] 165 00:10:30,263 --> 00:10:31,323 Mom. 166 00:10:31,323 --> 00:10:32,913 Did you really like the cake? 167 00:10:32,913 --> 00:10:34,553 I did. 168 00:10:34,643 --> 00:10:37,943 Since when were you so sensible, my son? 169 00:10:37,943 --> 00:10:39,853 My friend picked it out. 170 00:10:39,853 --> 00:10:41,373 Your girlfriend? 171 00:10:42,943 --> 00:10:44,543 No, a friend. 172 00:10:44,543 --> 00:10:46,193 Really? 173 00:10:46,243 --> 00:10:49,693 It has the touch of a girlfriend. 174 00:10:49,743 --> 00:10:51,643 - Mom. - Yeah? 175 00:10:52,563 --> 00:10:55,283 I'm sorry I can't be next to you on a day like this. 176 00:10:59,743 --> 00:11:01,443 What are you saying... 177 00:11:02,243 --> 00:11:04,643 The gift is more than enough. 178 00:11:05,363 --> 00:11:07,823 How's your major? Have you adjusted to it? 179 00:11:07,823 --> 00:11:12,043 Yeah. My roommate is the same major, so he's been helping me out. 180 00:11:12,683 --> 00:11:14,523 I'll visit home next week. 181 00:11:14,523 --> 00:11:15,873 Okay. 182 00:11:15,873 --> 00:11:18,543 Let me know if you're craving anything, and I'll make it for you. 183 00:11:18,543 --> 00:11:20,253 Okay. 184 00:11:20,253 --> 00:11:21,953 Goodnight, Mom. 185 00:11:21,953 --> 00:11:24,343 Okay, my son. Sleep tight. 186 00:11:27,963 --> 00:11:31,403 [Even if I'm reborn, my first love will always be you, Mom] 187 00:11:41,043 --> 00:11:42,843 Bye. 188 00:11:42,883 --> 00:11:44,133 Okay. 189 00:11:44,143 --> 00:11:45,623 Go in. 190 00:11:51,543 --> 00:11:53,133 But... 191 00:11:54,143 --> 00:11:58,543 if you knew it was their wedding anniversary, you should've told me first. 192 00:11:58,593 --> 00:12:01,343 I can pick out a pretty cake, too. 193 00:12:01,343 --> 00:12:04,703 I was in a rush when I realized I had forgotten about it. 194 00:12:04,743 --> 00:12:07,263 And Ro Sa helped me because she just happened to be next to me. 195 00:12:08,143 --> 00:12:09,843 I know. 196 00:12:09,903 --> 00:12:11,933 But it still has to do with you, 197 00:12:11,933 --> 00:12:14,533 so I'm sad that someone else found out before me. 198 00:12:14,533 --> 00:12:15,663 All right. 199 00:12:15,663 --> 00:12:17,683 I'll tell you immediately from now on. 200 00:12:19,643 --> 00:12:23,043 Hey, I've been pushed back by your first love. 201 00:12:23,083 --> 00:12:24,443 What? 202 00:12:24,443 --> 00:12:25,913 Your mom's number. 203 00:12:25,943 --> 00:12:28,043 You saved her as number one. 204 00:12:28,043 --> 00:12:30,133 I thought I'd be number one. 205 00:12:38,533 --> 00:12:40,233 [My Ha Neul] Huh? 206 00:12:42,133 --> 00:12:43,103 What is it? 207 00:12:43,143 --> 00:12:44,743 [No. 0] 208 00:12:45,943 --> 00:12:50,293 In computer programming, the index starts at 0. 209 00:12:51,243 --> 00:12:54,543 What? Park Ha Neul, you're like a real computer engineer now. 210 00:12:59,343 --> 00:13:00,743 What's with you, Cha Min Ho? 211 00:13:00,743 --> 00:13:01,993 Why do you look so spiffy today? 212 00:13:01,993 --> 00:13:05,283 It's my first time having a meal with your boyfriend. 213 00:13:05,343 --> 00:13:08,343 What if he thinks I'm ill-mannered because I grew up without parents? 214 00:13:08,343 --> 00:13:10,943 Hey, you think I'd date someone like that? 215 00:13:10,973 --> 00:13:12,513 And you've met him a couple of times. 216 00:13:12,513 --> 00:13:14,213 That was just for a brief moment. 217 00:13:14,213 --> 00:13:16,443 It's the first time arranging a meal with him. 218 00:13:17,643 --> 00:13:18,823 Hold on. 219 00:13:19,443 --> 00:13:21,633 Why does your face look so swollen today? 220 00:13:21,643 --> 00:13:24,253 Who told you to feed me hamburgers in the middle of the night? 221 00:13:24,943 --> 00:13:27,993 I'm telling you nicely. You need to fix your drinking habits. 222 00:13:27,993 --> 00:13:30,033 We're late. Come on! 223 00:13:39,243 --> 00:13:41,343 Why come all the way to Seoul for a meal? 224 00:13:41,413 --> 00:13:42,983 Isn't this place expensive? 225 00:13:42,983 --> 00:13:45,303 It's near Min Ho's school anyway. 226 00:13:45,303 --> 00:13:47,793 I wanted to drop him off at school afterward. 227 00:13:52,003 --> 00:13:53,243 Hyung. 228 00:13:54,253 --> 00:13:55,453 Min Ho. 229 00:13:58,703 --> 00:14:00,373 Joon, is this your friend? 230 00:14:00,373 --> 00:14:01,553 Yes. 231 00:14:02,553 --> 00:14:05,263 Hello, I'm Joon's hoobae, Cha Min Ho. 232 00:14:05,343 --> 00:14:07,543 Nice to meet you. I'm Joon's father. 233 00:14:07,573 --> 00:14:08,923 Yes, I'm aware. 234 00:14:08,923 --> 00:14:10,993 I'm a fan of yours, CEO Moon. 235 00:14:12,143 --> 00:14:13,893 What a lively young man. 236 00:14:14,643 --> 00:14:17,653 - Come over to our home next time. - Yes, sir. 237 00:14:18,113 --> 00:14:19,823 It looks like you came with your family. 238 00:14:19,843 --> 00:14:21,443 Have a good time. 239 00:14:22,443 --> 00:14:24,943 - All right then. - I'll see you at school. 240 00:14:28,413 --> 00:14:31,223 I've seen that CEO on TV. 241 00:14:31,223 --> 00:14:33,133 He also comes out on the news. 242 00:14:33,713 --> 00:14:36,493 That CEO is your sunbae's father? 243 00:14:36,493 --> 00:14:37,863 That's so neat. 244 00:14:38,743 --> 00:14:40,343 He looks the same as on TV. 245 00:14:53,103 --> 00:14:54,643 Joon, 246 00:14:54,643 --> 00:14:58,043 you need to keep this in mind. 247 00:14:58,053 --> 00:15:01,713 They say that the times have changed, 248 00:15:01,743 --> 00:15:04,743 but I wouldn't be here today 249 00:15:04,793 --> 00:15:06,813 if I hadn't graduated from Hanguk University. 250 00:15:07,513 --> 00:15:10,113 I wouldn't have gotten an investment in the first place. 251 00:15:11,143 --> 00:15:12,543 You've already 252 00:15:12,553 --> 00:15:15,043 experienced your first failure in life by being unable to 253 00:15:15,043 --> 00:15:17,953 get into Hanguk University and settle for Seoyeon University. 254 00:15:18,843 --> 00:15:22,043 So you must work more tenaciously. You know that, right? 255 00:15:22,043 --> 00:15:23,433 Yes. 256 00:15:23,433 --> 00:15:26,823 Don't expect to get by easily just because you're the son of a CEO. 257 00:15:26,823 --> 00:15:28,803 I've never held that expectation. 258 00:15:28,803 --> 00:15:30,753 I'm doing my best. 259 00:15:31,803 --> 00:15:33,723 What are you doing these days? 260 00:15:35,343 --> 00:15:38,303 I've formed an app development club 261 00:15:38,943 --> 00:15:40,283 and... 262 00:15:41,443 --> 00:15:44,223 I made an app that's well-received by the school community. 263 00:15:44,223 --> 00:15:45,393 Is that so? 264 00:15:46,943 --> 00:15:48,753 Let me take a look. 265 00:15:59,263 --> 00:16:03,163 [BOBting, A Matching App for Lone Eaters] 266 00:16:14,113 --> 00:16:16,743 It actually looks pretty legitimate. 267 00:16:19,933 --> 00:16:22,743 I worried that you might be thoughtlessly attending school, 268 00:16:23,743 --> 00:16:28,003 but I guess you're good at something since you're my son. 269 00:16:28,943 --> 00:16:30,343 Thank you. 270 00:16:31,343 --> 00:16:33,623 - Let's dig in. - Yes. 271 00:16:33,643 --> 00:16:36,343 You really made this on your own? 272 00:16:36,343 --> 00:16:38,753 Hey, this looks like an app that's already on the market! 273 00:16:39,743 --> 00:16:42,143 You're amazing! 274 00:16:42,203 --> 00:16:46,383 Min Ju bragged that you're a genius, and she's right. 275 00:16:46,443 --> 00:16:50,513 See? He used to whip up an app like this since he was in high school. 276 00:16:50,513 --> 00:16:52,903 Those were very simple apps, 277 00:16:52,903 --> 00:16:54,443 but I'm going to do it properly this time. 278 00:16:55,343 --> 00:16:57,843 Will a CEO like that guy come out of our family? 279 00:16:57,943 --> 00:17:00,743 - What CEO? - He likes that. 280 00:17:02,143 --> 00:17:05,233 - That's great. - Hyung, why did you want to see me out of the blue? 281 00:17:10,293 --> 00:17:11,643 Well... 282 00:17:13,043 --> 00:17:16,543 Min Ho, we're going to get married this year. 283 00:17:18,543 --> 00:17:22,443 We reserved the wedding hall for the beginning of December. 284 00:17:22,483 --> 00:17:25,843 Min Ju asked to delay the wedding until after you graduate, 285 00:17:25,843 --> 00:17:27,013 but I insisted. 286 00:17:27,013 --> 00:17:29,273 You know how Min Ju struggled on her own all this time. 287 00:17:29,343 --> 00:17:34,543 So I want to be by Min Ju's and your side. 288 00:17:35,653 --> 00:17:37,143 Min Ho, 289 00:17:39,523 --> 00:17:42,473 would it be okay if I got married? 290 00:17:46,643 --> 00:17:47,923 Min Ju. 291 00:17:48,593 --> 00:17:51,553 Are you really okay with getting a job? 292 00:17:51,553 --> 00:17:53,853 You always wanted to go to college. 293 00:17:54,843 --> 00:17:57,843 - Just leave Min Ho with a relative and- - No. 294 00:18:01,443 --> 00:18:05,743 I'll make my own money and take good care of Min Ho. 295 00:18:20,073 --> 00:18:22,673 [Kids' Menu: Buy a kid's set and get a free toy!] 296 00:18:32,343 --> 00:18:34,323 Do you want a hamburger? 297 00:18:34,323 --> 00:18:36,793 No, I don't want one at all. 298 00:18:36,843 --> 00:18:38,633 I just looked at it. 299 00:18:38,643 --> 00:18:41,043 Why are you lying? 300 00:18:41,053 --> 00:18:43,293 I know you want to eat it. 301 00:18:43,293 --> 00:18:45,393 Just throw a tantrum and ask me to buy that for you. 302 00:18:45,393 --> 00:18:48,043 Why are you acting like an adult, kid? 303 00:18:49,053 --> 00:18:52,713 If you act like this, too, it really upsets me! 304 00:18:56,933 --> 00:18:58,203 Noona... 305 00:18:58,203 --> 00:19:00,533 don't cry. 306 00:19:31,793 --> 00:19:33,693 That's great news. 307 00:19:35,043 --> 00:19:38,633 I was about to die from all your nagging anyway. 308 00:19:38,633 --> 00:19:40,003 You little... 309 00:19:40,003 --> 00:19:41,423 Now I'm free. 310 00:19:43,663 --> 00:19:45,023 Hyung, 311 00:19:45,023 --> 00:19:47,473 thank you for taking my noona. 312 00:19:48,103 --> 00:19:50,143 Should I call you Maehyung*? (Term used to call older brother-in-law) 313 00:19:50,143 --> 00:19:51,203 My goodness... 314 00:19:51,203 --> 00:19:52,743 Min Ho, thank you. 315 00:19:52,743 --> 00:19:55,243 I-I'll make Min Ju happy. 316 00:19:55,273 --> 00:19:57,253 Of course, you should. 317 00:19:57,253 --> 00:19:59,663 But you know how my noona's got a peculiar personality. 318 00:19:59,663 --> 00:20:01,053 Hey. 319 00:20:01,523 --> 00:20:02,823 So... 320 00:20:02,843 --> 00:20:06,213 I'm just saying live an unusually happy life. 321 00:20:17,243 --> 00:20:19,243 We're going. I'll call you. 322 00:20:19,243 --> 00:20:21,213 - Min Ho, I'll see you next time. - Get home safely. 323 00:20:21,213 --> 00:20:22,573 Okay. Study hard. 324 00:20:22,573 --> 00:20:23,893 Okay. 325 00:20:23,893 --> 00:20:24,913 You should go in. 326 00:20:24,913 --> 00:20:26,533 Let's go. 327 00:20:37,643 --> 00:20:40,243 [Bank Account: Noona's Wedding Fund] 328 00:20:46,723 --> 00:20:48,003 I said listen to me. 329 00:20:48,003 --> 00:20:49,723 What more is there to hear? I told you it's over. 330 00:20:49,723 --> 00:20:52,753 Really! It won't happen again! 331 00:20:52,753 --> 00:20:54,433 It was just a mistake. 332 00:20:54,443 --> 00:20:56,613 Can you let it slide just this once? 333 00:20:56,613 --> 00:20:59,463 You're that intent on making amends for your mistake. 334 00:20:59,463 --> 00:21:01,623 Why don't you think about not making a mistake in the first place? 335 00:21:01,623 --> 00:21:03,933 I told you upfront that I'm unforgiving when it comes to not calling. 336 00:21:03,933 --> 00:21:06,783 But you didn't keep your promise, so we're over. Got it? 337 00:21:07,883 --> 00:21:09,703 She's so strong-headed. 338 00:21:09,703 --> 00:21:12,433 Don't call me and don't come looking for me. 339 00:21:13,673 --> 00:21:15,333 Fine. Let's break up! 340 00:21:15,333 --> 00:21:17,683 Break up! You think you're all that? 341 00:21:21,713 --> 00:21:23,013 Gil Mok Jin? 342 00:21:26,663 --> 00:21:27,663 Yes, Noona. 343 00:21:27,663 --> 00:21:30,683 I'm on my way to Joo Ah's part-time job. Do you want to join me? 344 00:21:30,683 --> 00:21:31,203 Excuse me? 345 00:21:31,203 --> 00:21:33,523 I owe you for that orange juice. 346 00:21:33,523 --> 00:21:35,543 I'll buy the food and drinks. 347 00:21:36,673 --> 00:21:38,163 Sure. 348 00:21:38,813 --> 00:21:40,483 Let's go. 349 00:21:45,743 --> 00:21:47,643 What are you up to? It's the weekend. 350 00:21:47,643 --> 00:21:49,223 I cleaned the dorm room. 351 00:21:49,223 --> 00:21:52,613 I washed the blankets, cleaned the windowsills, and mopped the floors. 352 00:21:52,613 --> 00:21:55,663 You washed the blankets when it's only been a week? 353 00:21:55,663 --> 00:21:58,793 What are you saying? You should wash it once a week. 354 00:21:58,793 --> 00:22:02,943 Do you know how blissful it is to sleep smelling the scent of detergent on Sunday night? 355 00:22:02,943 --> 00:22:07,193 Contemplating which detergent to use every week is my joy. 356 00:22:09,353 --> 00:22:13,443 You heard what was said between that guy and me in front of the dorms earlier, right? 357 00:22:13,443 --> 00:22:14,593 Unni, your new potential boyfriend? 358 00:22:14,593 --> 00:22:16,483 No, my ex-boyfriend. 359 00:22:16,483 --> 00:22:17,773 You're seeing him again? 360 00:22:17,773 --> 00:22:20,843 No way. I never get back together with an ex. 361 00:22:20,843 --> 00:22:23,723 She cut him off so brutally. 362 00:22:23,723 --> 00:22:25,053 It was so scary. 363 00:22:25,773 --> 00:22:27,113 You did well. 364 00:22:27,113 --> 00:22:29,093 You're my dating role model. 365 00:22:29,093 --> 00:22:34,513 When I date a guy in the future, I'll set your three rules as my dating motto. 366 00:22:34,513 --> 00:22:35,933 What's that? 367 00:22:35,933 --> 00:22:37,043 Oh, that? 368 00:22:37,043 --> 00:22:39,363 Three things you shouldn't do when you're in a relationship. 369 00:22:39,363 --> 00:22:42,613 Number one, never do what your lover doesn't like. 370 00:22:42,613 --> 00:22:45,673 Number two, no two-timing or overlapping relationships. 371 00:22:45,673 --> 00:22:49,273 Number three, never date a guy who doesn't keep these two rules. 372 00:22:49,273 --> 00:22:52,493 If these rules are kept, there shouldn't be a problem in your relationship. 373 00:22:53,163 --> 00:22:54,473 How does that sound, psychologist? 374 00:22:54,473 --> 00:22:57,063 I'm better than you at dating psychology, right? 375 00:22:58,493 --> 00:23:01,423 He said that he doesn't see me as a woman. 376 00:23:03,543 --> 00:23:04,933 What do I do? 377 00:23:04,933 --> 00:23:06,963 It's okay. 378 00:23:06,963 --> 00:23:09,723 I shouldn't have confessed to him. 379 00:23:09,723 --> 00:23:13,043 At least I could've kept my crush to myself. 380 00:23:13,043 --> 00:23:15,533 Hey, don't cry. 381 00:23:17,643 --> 00:23:20,723 Let's just drink and go all out today 382 00:23:20,723 --> 00:23:22,403 and forget about it. 383 00:23:22,403 --> 00:23:24,953 I shouldn't have told him... 384 00:23:24,953 --> 00:23:28,403 Then why did he ask me to watch a movie together? 385 00:23:29,653 --> 00:23:34,273 Why did he tell me not to go on a blind date? 386 00:23:54,423 --> 00:23:55,513 What is it? 387 00:23:56,313 --> 00:23:58,143 Why the long face? 388 00:23:58,143 --> 00:23:59,943 You look worse than usual. 389 00:23:59,943 --> 00:24:01,343 Did something happen? 390 00:24:02,233 --> 00:24:04,823 One of the customers today 391 00:24:04,843 --> 00:24:08,803 was crying because she confessed to someone and got dumped. 392 00:24:10,423 --> 00:24:13,083 It felt like I was looking at my future. 393 00:24:14,973 --> 00:24:17,613 What if I end up like her? 394 00:24:17,613 --> 00:24:19,123 One-sided love... 395 00:24:19,123 --> 00:24:21,623 I don't think it suits you. 396 00:24:22,563 --> 00:24:24,823 You're overthinking, and it's getting complicated. 397 00:24:33,703 --> 00:24:35,843 Is something going on with you, too? 398 00:24:36,813 --> 00:24:39,523 Weddings probably cost a lot of money, right? 399 00:24:39,543 --> 00:24:43,343 I heard on the news that it costs several million wons. 400 00:24:45,743 --> 00:24:47,683 Min Ju unni is getting married? 401 00:24:48,263 --> 00:24:49,673 Yeah. 402 00:24:49,673 --> 00:24:52,703 Daebak! That's great news! 403 00:24:52,703 --> 00:24:55,503 Why do you look so down about such a happy event? 404 00:24:56,153 --> 00:24:57,683 Hey... 405 00:24:57,683 --> 00:25:00,773 - Do you feel like you're losing your noona? - Am I a child? 406 00:25:07,763 --> 00:25:09,593 Hey, Cha Min Ho... 407 00:25:11,083 --> 00:25:13,513 Want to go for a drink? 408 00:25:13,513 --> 00:25:15,893 Cheers! 409 00:25:25,273 --> 00:25:27,683 The true Seoyeon University top restaurant was here all along! 410 00:25:27,683 --> 00:25:29,123 This is so good. 411 00:25:29,123 --> 00:25:31,143 I told you I'm a pretty good cook. 412 00:25:31,143 --> 00:25:33,253 This is the first time I'm cooking for a friend. 413 00:25:33,253 --> 00:25:36,083 How touching. 414 00:25:42,553 --> 00:25:45,453 I took a photo of this and posted it on Instagram. 415 00:25:45,453 --> 00:25:48,563 The comments are all asking which restaurant this is. 416 00:25:48,563 --> 00:25:50,483 - Really? - Yeah. 417 00:25:51,533 --> 00:25:53,403 Is this... 418 00:25:53,403 --> 00:25:55,243 account yours? 419 00:25:55,243 --> 00:25:57,033 The ID is similar to yours. 420 00:25:58,943 --> 00:26:01,733 Yeah. I made a secondary account. 421 00:26:01,733 --> 00:26:02,893 Why? 422 00:26:03,723 --> 00:26:06,983 I just wanted to post photos of things I like. 423 00:26:06,983 --> 00:26:08,423 As a hobby. 424 00:26:11,533 --> 00:26:13,193 Ro Sa, 425 00:26:13,193 --> 00:26:16,483 do you want to split the cost and share our Yeonflix ID? 426 00:26:16,483 --> 00:26:17,733 Among Ha Neul, you, and me. 427 00:26:17,733 --> 00:26:19,573 Oh, I'd love to. 428 00:26:19,573 --> 00:26:22,223 It was a bit too expensive to pay on my own. 429 00:26:22,223 --> 00:26:23,743 What do you watch on Yeonflix these days? 430 00:26:23,743 --> 00:26:27,313 I mostly watch sci-fi and fantasy. 431 00:26:27,343 --> 00:26:30,313 Really? Ha Neul is the same! 432 00:26:30,313 --> 00:26:33,683 I only watch romantic comedies, and Ha Neul only watches sci-fi. 433 00:26:33,683 --> 00:26:35,673 Oh, really? 434 00:26:35,673 --> 00:26:37,843 Our tastes in things are polar opposites. 435 00:26:37,843 --> 00:26:40,343 It's amazing that we're dating. 436 00:26:40,343 --> 00:26:42,663 Why? Tastes in what? 437 00:26:44,143 --> 00:26:47,443 Well, first of all, our food preferences are totally different. 438 00:26:47,473 --> 00:26:49,773 I love spicy foods, and Ha Neul can't tolerate even a little spice. 439 00:26:49,773 --> 00:26:52,333 I know zilch about games, 440 00:26:52,333 --> 00:26:54,653 but Ha Neul is a total gamer. 441 00:26:55,373 --> 00:26:57,663 The only similarity between us 442 00:26:58,483 --> 00:27:00,733 - is that we both like baseball. - I see. 443 00:27:01,743 --> 00:27:05,643 They say that opposites attract. 444 00:27:05,703 --> 00:27:07,273 Is that right? 445 00:27:12,133 --> 00:27:14,073 Ji Min, 446 00:27:14,133 --> 00:27:16,323 you know... 447 00:27:16,323 --> 00:27:20,183 I'm telling you this only to you. 448 00:27:23,413 --> 00:27:25,863 I like someone. 449 00:27:25,863 --> 00:27:27,213 Really? 450 00:27:27,213 --> 00:27:28,483 Who is it? 451 00:27:29,713 --> 00:27:32,953 He's a sunbae in our major, but you probably wouldn't know him. 452 00:27:33,043 --> 00:27:34,953 - You don't have a photo? - Huh? 453 00:27:36,313 --> 00:27:39,033 I don't have a photo, and I'm not sure if he does social media, 454 00:27:39,033 --> 00:27:40,983 but I can't find him on any platform. 455 00:27:42,543 --> 00:27:44,413 Too bad. 456 00:27:44,413 --> 00:27:46,113 I'm so curious. 457 00:27:50,223 --> 00:27:55,343 My heart wavers every time I meet him. 458 00:27:55,343 --> 00:27:57,813 But there's no one I can talk to about him. 459 00:27:57,813 --> 00:28:02,573 But I remembered that you used to have a crush before, so I wanted to open up to you. 460 00:28:02,573 --> 00:28:04,133 I wanted to hear your story, too. 461 00:28:04,143 --> 00:28:06,523 Yeah. I'm glad you did. 462 00:28:06,523 --> 00:28:08,973 I was so desperate in my one-sided love. 463 00:28:08,973 --> 00:28:09,753 Really? 464 00:28:09,753 --> 00:28:11,213 - Yeah! - What were you like? 465 00:28:11,213 --> 00:28:14,893 Oh, yeah. I said I'd tell you the full story, right? 466 00:28:14,893 --> 00:28:16,943 How did you two meet? 467 00:28:24,263 --> 00:28:27,083 I never thought Noona would get married so quickly. 468 00:28:29,843 --> 00:28:32,293 I wanted to provide her with the 469 00:28:32,293 --> 00:28:34,883 wedding funds later on when I make it big. 470 00:28:35,503 --> 00:28:37,403 So how much have you saved up? 471 00:28:37,443 --> 00:28:39,843 A little over 10 million won. 472 00:28:39,903 --> 00:28:42,323 - What? Ten million won? - Yeah. 473 00:28:42,323 --> 00:28:46,083 Hey, do you think anyone our age has saved that much money? 474 00:28:46,083 --> 00:28:50,253 I have about 120,000 won in my bank account right now. 475 00:28:50,253 --> 00:28:54,603 You saved up all that while earning your own allowance and paying for your dorm? 476 00:28:56,273 --> 00:28:58,073 No wonder... 477 00:28:58,073 --> 00:29:01,733 I always wondered why a full scholarship student was so fixated on work studies 478 00:29:01,733 --> 00:29:04,983 and doing various part-time jobs... 479 00:29:04,983 --> 00:29:07,493 That was all for your noona? 480 00:29:09,703 --> 00:29:13,513 How much more can you do than this? 481 00:29:13,513 --> 00:29:15,793 Your noona will be so touched. 482 00:29:16,913 --> 00:29:18,423 You think so? 483 00:29:20,403 --> 00:29:23,263 Look at you, our Min Ho... 484 00:29:23,263 --> 00:29:25,723 You were taking good care of your noona all this time. 485 00:29:27,743 --> 00:29:31,163 You're so good, Cha Min Ho. 486 00:29:47,723 --> 00:29:49,143 Hey. 487 00:29:49,143 --> 00:29:50,733 We're done drinking. 488 00:29:52,203 --> 00:29:53,653 Let's go. 489 00:29:55,323 --> 00:29:56,983 Sure, let's go. 490 00:30:30,073 --> 00:30:30,943 Whoa! 491 00:30:30,943 --> 00:30:32,143 What? 492 00:30:32,143 --> 00:30:35,993 Our school's convenience store has cream macarons now. Daebak. 493 00:30:36,043 --> 00:30:37,373 You scared me. 494 00:30:40,993 --> 00:30:42,343 Hey, 495 00:30:42,343 --> 00:30:44,323 you said Moon Joon sunbae's ideal type was Suzy, right? 496 00:30:44,323 --> 00:30:45,193 Yeah. 497 00:30:46,043 --> 00:30:49,243 I'll show you Suzy tomorrow. 498 00:30:49,253 --> 00:30:50,823 Don't be too shocked. 499 00:30:51,653 --> 00:30:52,713 Suzy? 500 00:30:53,443 --> 00:30:54,643 - You? - Yeah. 501 00:30:55,333 --> 00:30:57,023 Stop spewing nonsense. 502 00:30:58,043 --> 00:31:00,943 Hey. You think you know my charm? 503 00:31:14,113 --> 00:31:17,113 [Cream macarons are now in the Seoyeon convenience store] 504 00:31:22,753 --> 00:31:24,193 Brothers, 505 00:31:24,243 --> 00:31:26,833 you know the robot vacuum cleaner I told you about? 506 00:31:26,833 --> 00:31:28,093 Can we save up for one? 507 00:31:28,093 --> 00:31:30,653 Our room is small. Why do we need a robot vacuum? 508 00:31:30,743 --> 00:31:33,443 How great would it be to have it clean the room while I'm out? 509 00:31:33,543 --> 00:31:36,223 - We can do it while you're out. - Hey! Are you ready to see Suzy? 510 00:31:36,243 --> 00:31:38,943 - But you guys don't clean. - I'm ready to throw up. 511 00:31:39,023 --> 00:31:40,393 But it's always dusty. 512 00:31:40,443 --> 00:31:42,343 Dust is something that constantly piles up. 513 00:31:42,423 --> 00:31:43,663 Ha Neul! 514 00:31:44,783 --> 00:31:47,003 - You're here? - Hello. 515 00:31:47,673 --> 00:31:49,093 Did you sleep well? 516 00:31:49,093 --> 00:31:49,923 Yeah. 517 00:31:49,923 --> 00:31:52,643 I stayed up late finishing up my assignment. 518 00:31:52,643 --> 00:31:53,983 - Still? - Why isn't she coming out? 519 00:31:53,983 --> 00:31:55,553 Yeah, I'm almost done. 520 00:31:56,613 --> 00:31:58,053 Cha Min Ho! 521 00:32:29,943 --> 00:32:31,923 Joo Ah, you're so pretty today. 522 00:32:31,923 --> 00:32:33,653 You're getting prettier by the day because you're in love. 523 00:32:33,653 --> 00:32:34,813 Really? 524 00:32:35,443 --> 00:32:38,443 It's all thanks to the dress you lent me. 525 00:32:38,443 --> 00:32:39,843 Let me know whenever you need one. 526 00:32:39,893 --> 00:32:41,913 I'll do my best to support you. 527 00:32:41,913 --> 00:32:44,593 Unni, you're the best. 528 00:32:45,643 --> 00:32:47,343 Hey! How do I look? 529 00:32:50,283 --> 00:32:51,723 You do look like Suzy... 530 00:32:51,723 --> 00:32:53,103 What? Really? 531 00:32:53,103 --> 00:32:54,733 What's going on? 532 00:32:54,733 --> 00:32:55,953 I look like her? 533 00:32:57,343 --> 00:32:59,353 If I look at you like this, 534 00:32:59,353 --> 00:33:01,983 you look like her for a split second. 535 00:33:01,983 --> 00:33:03,273 You little... 536 00:33:03,343 --> 00:33:05,503 You're right! She looks like her if I do this. 537 00:33:05,503 --> 00:33:07,253 - Right, right? - She looks similar. 538 00:33:07,253 --> 00:33:08,373 You look just like her. 539 00:33:08,373 --> 00:33:09,963 Aren't you being too mean? 540 00:33:09,963 --> 00:33:11,313 No really! You look the same. 541 00:33:11,313 --> 00:33:13,023 Everyone's so mean. 542 00:33:21,333 --> 00:33:23,973 Hey, why did you wear heels when you can't even walk in them? 543 00:33:23,973 --> 00:33:26,543 It's because these are new. 544 00:33:26,543 --> 00:33:28,453 Our school is pretty big. 545 00:33:28,453 --> 00:33:32,543 I realize that, too, when I have to jog with the Cheer Squad. 546 00:33:32,543 --> 00:33:34,143 It's deadly during summer. 547 00:33:34,143 --> 00:33:35,093 I know. 548 00:33:35,093 --> 00:33:38,283 I can't tell if we're going to school or hiking. 549 00:33:38,343 --> 00:33:40,443 Noona, that was a nice rhyme. 550 00:33:40,503 --> 00:33:43,443 Going to school, hiking, and my back fat. Swag!* (They all start with the same letter/sound) 551 00:33:43,443 --> 00:33:44,523 Stop. 552 00:33:45,213 --> 00:33:46,533 I'm sorry. 553 00:33:49,953 --> 00:33:52,743 This workout is making me crave something sugary. 554 00:34:01,853 --> 00:34:03,543 Get in if you're on your way to class. 555 00:34:03,543 --> 00:34:05,813 Sunbae, hello! 556 00:34:05,813 --> 00:34:08,393 Hyung, I don't think all of us can fit. 557 00:34:08,393 --> 00:34:10,273 This is him, right? Your crush? 558 00:34:11,623 --> 00:34:12,943 Get in. 559 00:34:16,503 --> 00:34:19,993 Sunbae, I wore heels today, 560 00:34:19,993 --> 00:34:21,693 so is it okay if I owe you one? 561 00:34:21,743 --> 00:34:22,903 Of course. 562 00:34:30,523 --> 00:34:31,813 H-hold on. 563 00:34:32,733 --> 00:34:35,243 I think my leg is cramping. It hurts so much. 564 00:34:39,783 --> 00:34:41,723 Hyung, can I ask you a favor, too? 565 00:34:41,723 --> 00:34:42,643 Sure. 566 00:34:43,353 --> 00:34:44,763 Hyung, Noona, I'll see you later in class. 567 00:34:44,843 --> 00:34:46,643 Okay. 568 00:34:53,913 --> 00:34:55,983 Joo Ah, you look a little different today. 569 00:34:56,643 --> 00:34:58,523 The dress looks good on you. 570 00:34:59,143 --> 00:35:01,023 Thank you. 571 00:35:02,443 --> 00:35:06,343 Joo Ah, can you give that paper bag to Min Ho in the back? 572 00:35:06,433 --> 00:35:07,643 Yeah, sure. 573 00:35:12,213 --> 00:35:14,013 What is all this? 574 00:35:14,013 --> 00:35:15,223 It's not much. 575 00:35:15,223 --> 00:35:17,143 I remembered that you wanted to go to Levan, 576 00:35:17,143 --> 00:35:18,783 so I stopped by the company to get them for you. 577 00:35:20,173 --> 00:35:21,463 Daebak. 578 00:35:22,643 --> 00:35:24,363 Hyung, thank you so much. 579 00:35:24,853 --> 00:35:26,273 Bringing me all these for me. 580 00:35:26,273 --> 00:35:29,023 Sunbae, you're so attentive. 581 00:35:29,023 --> 00:35:30,513 Joo Ah, I have something for you, too. 582 00:35:30,513 --> 00:35:31,683 What? Mine, too? 583 00:35:31,683 --> 00:35:33,583 Open the compartment in front of you. 584 00:35:40,933 --> 00:35:42,853 There's a macaron place in front of my house. 585 00:35:42,853 --> 00:35:44,273 They're really popular. 586 00:35:44,273 --> 00:35:46,103 It seemed like you like macarons, too. 587 00:35:46,103 --> 00:35:48,383 Thank you, Sunbae. 588 00:36:01,533 --> 00:36:04,613 I guess everyone is so focused on the SeoRab confession post. 589 00:36:05,923 --> 00:36:07,103 Oh, really? 590 00:36:07,103 --> 00:36:08,273 How cute. 591 00:36:08,273 --> 00:36:09,603 Isn't it so pretty? 592 00:36:12,503 --> 00:36:16,423 I've never seen so many people dress up like this for a Monday morning class. 593 00:36:16,423 --> 00:36:18,883 Oppa, did you have a nice weekend? 594 00:36:18,883 --> 00:36:19,903 Yeah. 595 00:36:21,743 --> 00:36:24,143 Unni, how come you look so pretty today? 596 00:36:24,163 --> 00:36:26,603 You look exactly like Suzy today! 597 00:36:27,583 --> 00:36:29,833 You're so disgusting. 598 00:36:29,833 --> 00:36:31,473 Gosh, you're so... 599 00:36:31,473 --> 00:36:32,763 It's me. 600 00:36:33,773 --> 00:36:35,883 Nowadays, we've moved on 601 00:36:35,943 --> 00:36:39,743 from judging based upon appearances of objects 602 00:36:39,843 --> 00:36:43,143 onto exploring the invisible world of 603 00:36:43,213 --> 00:36:46,983 men's subconscious and the mysterious nature. 604 00:36:48,043 --> 00:36:50,743 Everyone, you're aware of what a maple tree symbolizes, right? 605 00:36:50,763 --> 00:36:52,733 Midterms! 606 00:36:54,253 --> 00:36:56,033 How funny. 607 00:36:56,033 --> 00:36:57,853 This is a photography class, after all, 608 00:36:57,853 --> 00:37:03,703 so don't you think we should at least take photos of maple trees on campus? 609 00:37:03,703 --> 00:37:08,523 So, with an open theme, I'll take you all out on a photography outing on campus. 610 00:37:10,053 --> 00:37:11,563 Is that something to be so surprised about? 611 00:37:12,973 --> 00:37:16,873 Now, after you take a mobile photo of a person on campus, 612 00:37:16,873 --> 00:37:18,853 you just need to name your photo 613 00:37:18,853 --> 00:37:21,883 and submit it 30 minutes before class ends. 614 00:37:21,883 --> 00:37:25,083 Now, hoping that you will all take a photo of your life, 615 00:37:25,143 --> 00:37:26,443 shall we begin? 616 00:37:27,093 --> 00:37:27,953 Over here? 617 00:37:27,953 --> 00:37:29,333 I need to take a photo of my life today. 618 00:37:29,333 --> 00:37:30,793 Okay, I'll take it for you. 619 00:37:30,793 --> 00:37:31,853 You should take it. 620 00:37:40,713 --> 00:37:41,853 Come here. 621 00:37:42,903 --> 00:37:45,013 - Smile. - One, two, three. 622 00:37:47,453 --> 00:37:49,073 Stand up. 623 00:37:52,713 --> 00:37:53,653 - Smile. - One, two, three. 624 00:37:53,653 --> 00:37:55,243 Without being awkward. 625 00:38:03,943 --> 00:38:05,443 Thank you. 626 00:38:08,343 --> 00:38:11,043 Oppa, can you take a picture of me? 627 00:38:11,093 --> 00:38:12,203 Me? 628 00:38:12,703 --> 00:38:13,963 Sure, stand here. 629 00:38:14,613 --> 00:38:15,653 Ready? 630 00:38:16,193 --> 00:38:18,403 One, two, three! 631 00:38:22,283 --> 00:38:23,383 You're really good. 632 00:38:23,383 --> 00:38:26,133 I was a fitting model in the past. 633 00:38:26,133 --> 00:38:27,613 Should I take yours, too? 634 00:38:27,613 --> 00:38:28,663 Me? 635 00:38:29,703 --> 00:38:30,693 Sure. 636 00:38:33,243 --> 00:38:34,723 One, two, three! 637 00:38:36,243 --> 00:38:38,293 One, two... 638 00:38:38,853 --> 00:38:40,493 Oppa, you're too awkward. 639 00:38:40,493 --> 00:38:42,013 Should I take another one? 640 00:38:47,613 --> 00:38:48,853 Sunbae. 641 00:38:48,853 --> 00:38:51,023 Do you want to see the pictures I took? 642 00:38:54,693 --> 00:38:56,143 When did you take this? 643 00:38:56,793 --> 00:38:59,993 Candid pictures tend to come out better. 644 00:39:00,863 --> 00:39:04,103 Joo Ah, stand here. I'll take a picture of you. 645 00:39:04,103 --> 00:39:06,793 Huh? Of me? 646 00:39:10,943 --> 00:39:12,253 Hold on... 647 00:39:21,483 --> 00:39:22,863 There. 648 00:39:29,043 --> 00:39:30,743 Stand here. I'll take one for you. 649 00:39:30,823 --> 00:39:32,443 - Okay. - Which filter do you want? 650 00:39:32,443 --> 00:39:34,553 Today, the landscape needs to come out nice, 651 00:39:34,553 --> 00:39:36,233 - so, just the normal mode. - Okay. 652 00:39:36,733 --> 00:39:38,213 I'll take it now. 653 00:39:39,163 --> 00:39:41,703 One, two... 654 00:39:43,903 --> 00:39:44,873 You're pretty. 655 00:39:44,873 --> 00:39:46,553 - Really? - Yeah. 656 00:39:46,553 --> 00:39:48,523 One, two, three. 657 00:39:52,543 --> 00:39:53,883 Noona! 658 00:39:54,543 --> 00:39:56,643 You haven't taken a photo yet, right? Take one with me. 659 00:39:56,663 --> 00:39:58,993 Let's take one for each other. 660 00:39:58,993 --> 00:40:00,033 This is tiring. 661 00:40:00,893 --> 00:40:02,433 Sure, then... 662 00:40:03,213 --> 00:40:04,573 stand here. 663 00:40:08,623 --> 00:40:09,923 Okay. 664 00:40:09,923 --> 00:40:14,113 The sun is... A little more to the left. 665 00:40:14,113 --> 00:40:16,893 No, back to the right again... 666 00:40:17,943 --> 00:40:20,523 - Smile. Smile! - Hurry up. 667 00:40:21,183 --> 00:40:22,213 Okay. 668 00:40:23,943 --> 00:40:26,053 - Check it out. - It's okay. I'm sure it looks good. 669 00:40:26,053 --> 00:40:27,433 You stand here now. 670 00:40:30,483 --> 00:40:31,893 Ready? 671 00:40:33,063 --> 00:40:35,343 Noona, you didn't even count. 672 00:40:35,343 --> 00:40:38,343 - I think I blinked, so- - You didn't blink. 673 00:40:50,543 --> 00:40:52,443 Am I doing okay? 674 00:40:52,453 --> 00:40:55,113 As expected, once everyone stepped out of the lecture hall, 675 00:40:55,143 --> 00:40:58,243 your expressions are so cheery. 676 00:41:03,003 --> 00:41:04,713 Looking good! 677 00:41:09,243 --> 00:41:12,043 - You want to die? - Wow, amazing! 678 00:41:12,073 --> 00:41:13,933 Who took this photo? 679 00:41:13,933 --> 00:41:15,713 Computer Engineering, entering class of 2019, Cha Min Ho. 680 00:41:15,713 --> 00:41:18,063 The person in this photo is... 681 00:41:22,443 --> 00:41:24,943 I guess you two must be close? 682 00:41:25,043 --> 00:41:27,383 Yes, we've been friends since we were nine years old. 683 00:41:27,383 --> 00:41:29,773 Then what would the title of this photo be? 684 00:41:29,843 --> 00:41:33,043 "The Obstacle of My Life" 685 00:41:39,483 --> 00:41:42,863 This photo also came out very naturally. 686 00:41:42,863 --> 00:41:44,953 Who took this one? 687 00:41:51,633 --> 00:41:54,223 Computer Engineering, entering class of 2018, Choi Ro Sa. 688 00:41:54,223 --> 00:41:57,473 Is the guy in the photo your boyfriend? 689 00:41:58,053 --> 00:41:59,313 No. 690 00:41:59,313 --> 00:42:01,783 Just a guy friend. 691 00:42:01,783 --> 00:42:05,753 I submitted it because it came out the best out of all the photos I took today. 692 00:42:05,753 --> 00:42:07,943 A guy friend. 693 00:42:07,943 --> 00:42:09,913 Isn't that what a boyfriend is? 694 00:42:11,443 --> 00:42:16,343 Before we end, I'll announce the first assignment of the Photography and Appreciation class. 695 00:42:16,443 --> 00:42:20,343 Visit the Han Ah Reum Photo Exhibition in groups of two and submit a report. 696 00:42:20,443 --> 00:42:24,843 I'll post the details on the announcements forum. 697 00:42:24,943 --> 00:42:28,643 All right. Everyone must be tired from the photo outing. 698 00:42:28,643 --> 00:42:30,533 This is it for today's class. 699 00:42:30,533 --> 00:42:33,113 Thank you! 700 00:42:37,433 --> 00:42:40,373 I got surprised because Ha Neul's photo suddenly appeared. 701 00:42:41,083 --> 00:42:42,693 Oh, well... 702 00:42:45,773 --> 00:42:48,293 I took a lot of these photos, too. 703 00:42:48,923 --> 00:42:50,643 I need a good grade in this class, 704 00:42:50,643 --> 00:42:54,173 so I just submitted the photo that came out the best. 705 00:42:54,783 --> 00:42:58,653 I didn't realize Professor would display all of them like that. 706 00:42:58,653 --> 00:43:00,713 I should've told you beforehand. 707 00:43:00,743 --> 00:43:03,383 It's okay. Don't worry about it. 708 00:43:03,443 --> 00:43:06,443 Can you send me Ha Neul's photos? So I can use them for my profile? 709 00:43:07,013 --> 00:43:07,673 Sure. 710 00:43:07,673 --> 00:43:10,293 How embarrassing. What in the world? My face is exposed now. 711 00:43:10,293 --> 00:43:12,443 Why? It's a great photo. 712 00:43:12,443 --> 00:43:15,553 And your face is already exposed on SeoRab. It's okay. 713 00:43:23,053 --> 00:43:25,353 When should we go to the photo exhibition? 714 00:43:25,443 --> 00:43:28,843 We both end classes early on Friday. Should we go then? 715 00:43:28,853 --> 00:43:30,073 Sure. 716 00:43:30,073 --> 00:43:31,203 Ha Neul! 717 00:43:31,243 --> 00:43:32,743 Oh, hi, Sunbae. 718 00:43:34,013 --> 00:43:35,583 She's our PR ambassador sunbae. 719 00:43:37,323 --> 00:43:38,533 I met you during the interview. 720 00:43:38,533 --> 00:43:39,883 Yes, that's right. 721 00:43:40,753 --> 00:43:44,353 Ha Neul! You actually look like a Computer Engineering student now. 722 00:43:44,443 --> 00:43:46,413 How's switching majors? Is it doable? 723 00:43:46,413 --> 00:43:47,703 It's hell. 724 00:43:47,703 --> 00:43:50,173 You have no one to game with since Pu Reum left for the exchange program. 725 00:43:50,173 --> 00:43:51,633 I guess. 726 00:43:51,633 --> 00:43:53,013 Oh, wait. 727 00:43:53,013 --> 00:43:55,773 Wasn't your wish back then to game with your girlfriend? 728 00:43:55,773 --> 00:43:59,033 You can game together now that you have a girlfriend. 729 00:43:59,033 --> 00:44:02,123 It's fine. I'm also busy with my major, so I don't game these days. 730 00:44:02,123 --> 00:44:05,423 I know switching majors is exhausting but come by the club room. 731 00:44:05,423 --> 00:44:07,513 You haven't escaped promoting the school with us just yet. 732 00:44:07,513 --> 00:44:08,483 Okay. 733 00:44:08,483 --> 00:44:10,973 I'll get going. Let's grab some food next time. 734 00:44:10,973 --> 00:44:13,263 - Bye. - Goodbye. 735 00:44:19,153 --> 00:44:21,513 Do you have another assignment after class today? 736 00:44:21,513 --> 00:44:24,803 I just need to finish a simple one today. 737 00:44:26,063 --> 00:44:27,383 Then... 738 00:44:28,153 --> 00:44:29,493 teach me how to game. 739 00:44:29,983 --> 00:44:31,413 I want to try. 740 00:44:32,173 --> 00:44:33,923 Is it because of what Sunbae said earlier? 741 00:44:33,923 --> 00:44:36,093 It's okay. You don't usually game. 742 00:44:36,653 --> 00:44:37,873 No. 743 00:44:38,403 --> 00:44:40,943 My boyfriend's dream is to become a game developer, 744 00:44:40,943 --> 00:44:43,753 so I should know how to play the games you make in the future. 745 00:44:44,373 --> 00:44:47,613 In order to do that, I should start practicing now. 746 00:44:48,213 --> 00:44:49,803 Teach me immediately. 747 00:44:49,843 --> 00:44:51,443 - Today? - Yeah. 748 00:44:52,033 --> 00:44:53,253 Okay. 749 00:44:55,603 --> 00:44:57,163 Don't worry. 750 00:44:57,163 --> 00:44:58,763 I'm taking good care of myself. 751 00:44:59,853 --> 00:45:01,963 What do you mean I sound bad? 752 00:45:03,503 --> 00:45:04,823 A confirmation photo? 753 00:45:07,843 --> 00:45:09,873 Okay. I'll send it now. 754 00:45:09,873 --> 00:45:11,413 Then you'll believe me, okay? 755 00:45:13,683 --> 00:45:15,103 Hey. 756 00:45:15,103 --> 00:45:17,123 Can you let me borrow a drop of your blood? 757 00:45:17,703 --> 00:45:18,813 What? 758 00:45:27,453 --> 00:45:28,603 [89 mg/dL] 759 00:45:33,033 --> 00:45:34,253 [Daughter to Mom] 760 00:45:34,253 --> 00:45:36,973 [I told you. Within normal range.] 761 00:45:39,043 --> 00:45:40,593 Thanks. 762 00:45:40,643 --> 00:45:43,743 But what are you doing? 763 00:45:44,453 --> 00:45:45,623 I'm diabetic. 764 00:45:45,623 --> 00:45:47,463 Type 1, to be specific. 765 00:45:47,463 --> 00:45:49,743 My blood sugar has been up and down since yesterday 766 00:45:49,743 --> 00:45:52,573 and my mom seems to sense this and keeps worrying. 767 00:45:52,573 --> 00:45:54,453 So I took a photo of normal blood sugar and sent it to her. 768 00:45:54,453 --> 00:45:55,723 Although, it's not my blood. 769 00:45:55,743 --> 00:45:58,143 So, you need to measure this every day? 770 00:45:58,143 --> 00:46:00,633 Yeah. I'm used to it now. 771 00:46:01,943 --> 00:46:03,933 Hey, don't look at me with pity like that. 772 00:46:03,933 --> 00:46:06,033 I hate that. 773 00:46:06,033 --> 00:46:08,333 It's not like that. 774 00:46:08,843 --> 00:46:10,203 Then this is... 775 00:46:10,203 --> 00:46:12,053 Oh, this is an insulin syringe. 776 00:46:12,053 --> 00:46:13,913 Now you know what this pouch is for, right? 777 00:46:13,913 --> 00:46:15,033 Yes. 778 00:46:16,593 --> 00:46:18,723 I keep being indebted to you. 779 00:46:18,723 --> 00:46:21,723 I'll repay the cost of your blood with the cost of an expensive meal. 780 00:46:21,723 --> 00:46:23,423 Think about what you want to eat. 781 00:46:30,113 --> 00:46:34,373 [Developing app...] 782 00:46:36,603 --> 00:46:38,043 That photo exhibition... 783 00:46:38,043 --> 00:46:39,923 Right. That photo exhibition! 784 00:46:39,923 --> 00:46:44,073 You don't think I'll be rejected by Joon sunbae if I ask him, do you? 785 00:46:45,003 --> 00:46:46,533 Who knows... 786 00:46:46,543 --> 00:46:48,183 No. 787 00:46:48,183 --> 00:46:50,143 I'm still going to gather the courage to ask him. 788 00:46:50,863 --> 00:46:51,973 What do I do? 789 00:46:51,973 --> 00:46:55,273 I have always dreamed of going to a photo exhibition with my boyfriend. 790 00:46:56,133 --> 00:46:57,653 Stop jumping to conclusions. 791 00:47:01,473 --> 00:47:02,703 What is this? 792 00:47:02,703 --> 00:47:04,723 This is what I wanted. 793 00:47:04,723 --> 00:47:06,943 You bought it from the convenience store for me? 794 00:47:06,943 --> 00:47:08,883 As if. I bought it for myself. 795 00:47:09,543 --> 00:47:13,093 Wow. How stingy. 796 00:47:13,843 --> 00:47:14,953 Is it good? 797 00:47:14,953 --> 00:47:16,443 It's good. 798 00:47:19,183 --> 00:47:20,683 You guys were here? 799 00:47:27,553 --> 00:47:29,863 You two are going to the photo exhibition together, right? 800 00:47:32,003 --> 00:47:35,743 Who should I go with? I'm not close to anyone in the class. 801 00:47:40,923 --> 00:47:42,133 What? 802 00:47:42,133 --> 00:47:44,043 Please... 803 00:47:47,973 --> 00:47:49,493 We're not going together. 804 00:47:49,493 --> 00:47:51,383 I already have someone I'm going with. 805 00:47:51,383 --> 00:47:52,723 Oh, really? 806 00:47:53,643 --> 00:47:56,363 Then Joo Ah, do you want to go to the photo exhibition with me? 807 00:47:56,363 --> 00:47:57,773 Yes! 808 00:47:57,773 --> 00:48:00,103 My class is over at 4 p.m. tomorrow. 809 00:48:00,103 --> 00:48:01,173 Are you free then? 810 00:48:01,173 --> 00:48:03,383 Yes, of course. I'm okay with any time. 811 00:48:03,993 --> 00:48:06,973 Then do you want to grab a bite while we're out? 812 00:48:06,973 --> 00:48:08,383 Yes! I'm fine with anything. 813 00:48:08,443 --> 00:48:10,643 Then I'll let you know once I've reserved tickets. 814 00:48:10,653 --> 00:48:11,793 Okay. 815 00:48:12,613 --> 00:48:15,193 - Hyung, I'm going. - Okay, Min Ho. See you later. 816 00:48:15,193 --> 00:48:16,343 Go. 817 00:48:16,343 --> 00:48:20,543 Sunbae! Then I'll look for hot restaurants around there. 818 00:48:20,563 --> 00:48:21,653 Okay. 819 00:48:28,443 --> 00:48:30,313 What? "Go"? 820 00:48:30,943 --> 00:48:32,313 Geez. 821 00:48:33,353 --> 00:48:36,083 Twelve years of friendship means nothing, huh? 822 00:48:36,143 --> 00:48:38,443 Oppa, what are you doing? 823 00:48:39,423 --> 00:48:40,933 Nothing really. 824 00:48:40,933 --> 00:48:43,283 Oppa, if you don't mind, 825 00:48:43,283 --> 00:48:45,823 could you go to the photo exhibition with me? 826 00:48:48,743 --> 00:48:50,743 Sure. Let's go together. 827 00:49:07,853 --> 00:49:09,433 Excuse me. 828 00:49:09,433 --> 00:49:11,313 You can use this. 829 00:49:24,043 --> 00:49:27,343 - Good job. - Good job! 830 00:49:27,393 --> 00:49:29,103 I'm going first! 831 00:49:29,103 --> 00:49:30,473 Be safe. 832 00:49:31,843 --> 00:49:34,243 Ji Min, are you going straight to your dorm? 833 00:49:34,243 --> 00:49:36,403 No, I'm going to the game lounge with Ha Neul. 834 00:49:37,013 --> 00:49:39,393 Didn't you say you know nothing about gaming? 835 00:49:39,393 --> 00:49:40,163 Yeah. 836 00:49:40,163 --> 00:49:42,923 So I want to learn how. 837 00:49:42,923 --> 00:49:46,093 Apparently, Ha Neul's wish is to game with his girlfriend. 838 00:49:46,653 --> 00:49:48,423 Oh, really? 839 00:49:48,423 --> 00:49:49,843 Ro Sa, are you good at gaming? 840 00:49:49,843 --> 00:49:51,643 Me? I do like to game. 841 00:49:51,723 --> 00:49:53,743 Oh, really? 842 00:49:53,743 --> 00:49:56,913 Then if you have time today, let's go together! 843 00:49:56,913 --> 00:49:57,843 Can I? 844 00:49:57,843 --> 00:49:59,273 Of course! 845 00:49:59,273 --> 00:50:01,193 You said more the merrier when it comes to gaming. 846 00:50:01,193 --> 00:50:02,363 Let's go. Let's go. 847 00:50:02,363 --> 00:50:03,503 Sure. 848 00:50:03,543 --> 00:50:04,543 Let's go. 849 00:50:05,683 --> 00:50:07,423 I'm going to move out, so gather at the entrance, everyone. 850 00:50:07,443 --> 00:50:09,443 Okay. Ji Min, where are you located? 851 00:50:09,473 --> 00:50:12,113 Me? I think I'm on the second floor. 852 00:50:13,553 --> 00:50:15,313 I can't find the stairs. 853 00:50:15,313 --> 00:50:17,533 Since you're on the second floor, just jump down through the window. 854 00:50:17,533 --> 00:50:18,973 I'm going to jump down now. 855 00:50:22,373 --> 00:50:24,453 What? What happened to you? 856 00:50:25,873 --> 00:50:27,663 I guess I was on the fifth floor. 857 00:50:31,593 --> 00:50:32,993 Ji Min, you hide here. 858 00:50:32,993 --> 00:50:34,413 We'll kill them off. 859 00:50:35,723 --> 00:50:36,773 Okay. 860 00:50:38,443 --> 00:50:40,443 - Ro Sa, are you alive? - Yeah. 861 00:50:40,443 --> 00:50:42,643 - Come over to me. - Okay. 862 00:50:42,643 --> 00:50:45,043 - Do you need anything? - Do you have a med bag? 863 00:50:45,043 --> 00:50:46,943 Yeah, I do. I do. I'll give it to you. 864 00:50:52,233 --> 00:50:53,403 Hi, guys. 865 00:50:55,643 --> 00:50:56,503 You're gaming? 866 00:50:56,503 --> 00:50:57,643 Hyung, you're here? 867 00:50:57,643 --> 00:50:58,913 Focus. Focus. 868 00:51:00,203 --> 00:51:02,423 Ji Min, why aren't you doing anything? 869 00:51:02,423 --> 00:51:04,433 Aren't you in the same game? 870 00:51:04,433 --> 00:51:06,353 He told me to hide. 871 00:51:06,443 --> 00:51:09,443 That moving around is more distracting. 872 00:51:09,503 --> 00:51:11,463 I understand the gist of it. 873 00:51:11,463 --> 00:51:13,553 You're a newbie, huh? 874 00:51:16,033 --> 00:51:17,793 You can go there. 875 00:51:17,793 --> 00:51:19,793 Oh? That's right! Nice! 876 00:51:20,943 --> 00:51:22,563 - That was great! - You saw that, right? 877 00:51:22,563 --> 00:51:24,143 You're good. 878 00:51:24,143 --> 00:51:25,143 There you go. 879 00:51:25,943 --> 00:51:28,743 Let's all play a different game since Oppa is here. 880 00:51:28,743 --> 00:51:29,893 Sure. 881 00:51:30,443 --> 00:51:31,503 Sounds good. 882 00:51:31,503 --> 00:51:32,813 I'll sit here. 883 00:51:32,813 --> 00:51:33,943 Pass. Pass! 884 00:51:33,943 --> 00:51:34,843 - Corner them. - Huh? 885 00:51:34,843 --> 00:51:37,203 - Press D. - Good job! 886 00:51:37,203 --> 00:51:38,783 - Press D and Space... - Nice, nice! 887 00:51:41,463 --> 00:51:43,733 No, it's okay. It's not over yet. We still have time. Focus. 888 00:51:44,313 --> 00:51:45,693 Which one am I? 889 00:51:45,693 --> 00:51:47,373 You're the guy that's running over there. 890 00:51:47,373 --> 00:51:48,773 Where's the ball? 891 00:51:48,773 --> 00:51:50,343 Right there! 892 00:51:50,343 --> 00:51:52,023 Good. Good job! That's it! 893 00:51:52,023 --> 00:51:54,203 - That's it! Run! - I said S is to pass. 894 00:51:54,203 --> 00:51:55,633 S! 895 00:51:55,633 --> 00:51:57,793 No! You need to pass it to our team! 896 00:51:58,463 --> 00:51:59,843 Shoot! Shoot! 897 00:52:00,743 --> 00:52:02,143 Goal! 898 00:52:11,463 --> 00:52:14,023 I guess I should've shared at least one goal. 899 00:52:14,023 --> 00:52:15,523 Nah, you can't do that. 900 00:52:15,523 --> 00:52:17,753 It's a bet, so play fair and square. 901 00:52:21,023 --> 00:52:22,163 What? 902 00:52:24,143 --> 00:52:26,243 - Ro Sa, you're good. - Right? 903 00:52:28,823 --> 00:52:30,803 But... 904 00:52:30,803 --> 00:52:34,093 don't you think I'll improve if I keep trying? 905 00:52:35,363 --> 00:52:37,133 Well, you see... 906 00:52:38,343 --> 00:52:42,013 The way I see it, you just don't have the brains for gaming. 907 00:52:45,453 --> 00:52:48,093 We can do something other than gaming. 908 00:52:48,093 --> 00:52:50,223 I'm plenty thankful that 909 00:52:50,223 --> 00:52:52,543 you tried to do something that I like. 910 00:52:54,443 --> 00:52:55,853 But... 911 00:52:56,453 --> 00:52:59,793 earlier, when I couldn't score a goal, 912 00:52:59,793 --> 00:53:01,993 you were genuinely angry, huh? 913 00:53:03,013 --> 00:53:04,363 No! 914 00:53:04,363 --> 00:53:06,933 I was just too focused on the game that I reacted like that. 915 00:53:06,933 --> 00:53:08,203 Focused? 916 00:53:08,203 --> 00:53:10,863 That means you were genuine. 917 00:53:10,863 --> 00:53:12,133 It's not. 918 00:53:12,143 --> 00:53:13,743 - What do you mean it's not? - That wasn't me. 919 00:53:13,803 --> 00:53:14,973 - That wasn't you? - Yeah. 920 00:53:14,973 --> 00:53:18,433 I was on a date with my boyfriend until now, but that wasn't you? 921 00:53:18,443 --> 00:53:20,143 I'll game less from now on. 922 00:53:20,203 --> 00:53:21,623 I'm sorry. 923 00:53:21,623 --> 00:53:22,803 Cheers? 924 00:53:22,803 --> 00:53:24,693 - Cheers! - Cheers. 925 00:53:29,053 --> 00:53:30,143 Oh, right. 926 00:53:30,143 --> 00:53:31,953 My boss knows about you two. 927 00:53:32,843 --> 00:53:36,003 We were in the same club as Min Woo hyung, so we're all close. 928 00:53:36,003 --> 00:53:39,823 So he said we can hang out at the store freely if it's with you two. 929 00:53:40,853 --> 00:53:42,153 SeoRab! 930 00:53:43,423 --> 00:53:44,633 Why? 931 00:53:45,243 --> 00:53:47,903 Our picture came up on SeoRab. 932 00:53:51,743 --> 00:53:53,253 You're right. 933 00:53:53,253 --> 00:53:56,303 "I am the one who wrote the Maple Latte post." 934 00:53:56,303 --> 00:53:57,583 Whoa, daebak! 935 00:53:57,583 --> 00:54:00,343 [Dear. My first love] The topic of today's class was to take photos of someone, 936 00:54:00,343 --> 00:54:03,733 so I used that as an excuse to take a picture of that person. 937 00:54:03,733 --> 00:54:05,473 That person probably couldn't tell 938 00:54:05,473 --> 00:54:08,953 how nervous and excited I was. 939 00:54:08,953 --> 00:54:12,873 I never knew I'd anticipate a Monday elective class like this. 940 00:54:12,943 --> 00:54:15,163 This! This was the screen from today's attendance, right? 941 00:54:15,163 --> 00:54:16,243 Yeah. 942 00:54:16,243 --> 00:54:18,283 I guess the Maple Latte confession guy posted this. 943 00:54:18,283 --> 00:54:20,053 You don't think it's a girl? 944 00:54:20,773 --> 00:54:23,043 Moon Joon sunbae's picture is here, too. 945 00:54:23,583 --> 00:54:26,123 What if someone also has a crush on him besides me? 946 00:54:26,123 --> 00:54:27,873 That can't happen! 947 00:54:28,543 --> 00:54:29,653 Wait. 948 00:54:29,653 --> 00:54:31,943 It could be Ji Min unni or Ha Neul oppa. 949 00:54:31,953 --> 00:54:33,553 Wait, that can't happen, either! 950 00:54:33,553 --> 00:54:35,483 You two are getting along so well. 951 00:54:35,483 --> 00:54:36,603 Why? 952 00:54:36,603 --> 00:54:38,913 Joo Ah, your picture is there, too. It could be you. 953 00:54:38,943 --> 00:54:40,443 Me? 954 00:54:40,483 --> 00:54:42,963 No way. 955 00:54:42,963 --> 00:54:46,023 Yeah. You could also be someone's first love. 956 00:54:46,593 --> 00:54:47,703 Me? 957 00:54:47,703 --> 00:54:51,703 Of course, it's a very slim possibility. 958 00:54:51,703 --> 00:54:54,493 I was wondering why you were being so nice. 959 00:54:55,193 --> 00:54:57,283 The pictures taken today came up. 960 00:55:01,383 --> 00:55:02,693 Oh, yeah. 961 00:55:02,693 --> 00:55:05,053 I still haven't hit you yet. 962 00:55:05,053 --> 00:55:05,933 It came out very nice. 963 00:55:05,933 --> 00:55:08,423 Why? It's cute. Right? 964 00:55:08,423 --> 00:55:09,323 Yeah. 965 00:55:09,323 --> 00:55:12,663 Out of all the photos from today, yours was the most heartwarming. 966 00:55:17,783 --> 00:55:20,863 Ji Min unni, your beauty is hard at work. 967 00:55:20,863 --> 00:55:23,243 This came out pretty nice. 968 00:55:23,243 --> 00:55:25,413 Why didn't you show me this? 969 00:55:26,203 --> 00:55:27,643 I didn't take this. 970 00:55:27,643 --> 00:55:30,443 Gosh, who else would take it? 971 00:55:30,463 --> 00:55:32,213 Maybe Ro Sa? 972 00:55:32,763 --> 00:55:36,303 It's not. She sent me everything she took. 973 00:55:36,343 --> 00:55:38,823 Maybe Ro Sa forgot one. 974 00:55:38,823 --> 00:55:40,123 Maybe? 975 00:55:53,293 --> 00:55:55,513 What's today's date? 976 00:55:56,173 --> 00:55:57,403 It's the eighth. 977 00:55:59,153 --> 00:56:00,423 The eighth? 978 00:56:01,113 --> 00:56:03,153 Today is the eighth? 979 00:56:03,153 --> 00:56:07,693 Yeah. Today's the day Joo ah will go on a date with her crush. 980 00:56:13,503 --> 00:56:15,783 I hope it doesn't rain. 981 00:56:16,443 --> 00:56:19,743 Why? Because you won't get to go to the photo exhibition with your crush? 982 00:56:21,703 --> 00:56:22,443 Yeah. 983 00:56:22,443 --> 00:56:25,553 It's only going to be cloudy in the morning, and it'll clear up in the afternoon. 984 00:56:25,553 --> 00:56:26,663 Don't worry. 985 00:56:26,663 --> 00:56:27,603 Who said that? 986 00:56:27,603 --> 00:56:29,993 Your personal weather anchor, Ha Neul? 987 00:56:30,803 --> 00:56:31,813 Yes. 988 00:56:38,143 --> 00:56:39,303 With Ro Sa? 989 00:56:40,023 --> 00:56:40,933 Yeah. 990 00:56:40,933 --> 00:56:43,413 I'll ask Ro Sa and let you know. 991 00:56:44,513 --> 00:56:45,903 Okay. 992 00:56:47,933 --> 00:56:49,323 Ro Sa. 993 00:56:50,003 --> 00:56:53,403 Do you want to go to an escape room with Ha Neul and Mok Jin oppa? 994 00:56:53,403 --> 00:56:55,783 Sure! Sounds fun. 995 00:56:55,783 --> 00:56:57,563 Then I'll let them know. 996 00:56:59,023 --> 00:57:02,043 Ji Min unni, did you change your perfume? 997 00:57:02,043 --> 00:57:03,563 The scent is so nice. 998 00:57:03,563 --> 00:57:04,983 Oh, this? 999 00:57:04,983 --> 00:57:07,443 Ha Neul gave it to me for our 100th day. 1000 00:57:07,443 --> 00:57:09,933 I've been saving it until today. 1001 00:57:09,943 --> 00:57:12,213 - It's good, right? - Yeah. What's the name of the perfume? 1002 00:57:12,213 --> 00:57:13,143 From Purple. 1003 00:57:13,143 --> 00:57:14,633 It really suits you. 1004 00:57:14,633 --> 00:57:15,903 The scent is really nice. 1005 00:57:16,773 --> 00:57:18,803 This is nice, right? 1006 00:57:21,853 --> 00:57:23,613 Did you wait long? 1007 00:57:23,643 --> 00:57:25,743 No, I just got here. 1008 00:57:26,533 --> 00:57:27,833 What a relief. 1009 00:57:29,253 --> 00:57:30,473 Shall we go? 1010 00:57:31,243 --> 00:57:32,233 Yes. 1011 00:57:51,043 --> 00:57:53,943 They said it wasn't going to rain. 1012 00:57:54,813 --> 00:57:57,113 The exhibition is indoors, so it should be fine. 1013 00:58:05,033 --> 00:58:08,793 You must all be surprised by the sudden showers. 1014 00:58:08,793 --> 00:58:11,973 It will be raining from the afternoon in the Seoul area. 1015 00:58:11,973 --> 00:58:16,053 It's expected to rain a lot, at least 50mm per hour. 1016 00:58:16,053 --> 00:58:18,393 Please be careful driving in this rain. 1017 00:58:24,363 --> 00:58:26,923 Sunbae, I'm really sorry, 1018 00:58:27,883 --> 00:58:29,733 but can we go to the exhibition next time? 1019 00:58:29,733 --> 00:58:30,743 What? 1020 00:58:31,343 --> 00:58:33,993 Something urgent came up out of the blue. 1021 00:58:34,043 --> 00:58:36,343 Are you okay? Is it something bad? 1022 00:58:36,953 --> 00:58:38,403 Well... 1023 00:58:38,983 --> 00:58:41,423 It's something really urgent. 1024 00:58:41,423 --> 00:58:43,143 I'm sorry, Sunbae. 1025 00:59:46,923 --> 00:59:48,993 This morning, the eighth at 7:30 a.m., 1026 00:59:48,993 --> 00:59:52,243 the sedan that 47-year-old Mr. Cha was driving skid in the rain 1027 00:59:52,243 --> 00:59:55,143 and collided head-on with an oncoming freight truck. 1028 00:59:55,143 --> 00:59:58,603 As a result, Mr. Cha and his wife, Ms. Lee, who was sitting in the passenger seat, 1029 00:59:58,603 --> 01:00:00,813 both passed away at the scene. 1030 01:00:24,783 --> 01:00:31,933 ♫ What words could express my feelings? ♫ 1031 01:00:31,953 --> 01:00:39,493 ♫ All the words in me are not enough ♫ 1032 01:00:39,543 --> 01:00:45,543 ♫ So many clumsy words I had spoken without knowing ♫ 1033 01:00:45,543 --> 01:00:52,543 ♫ You held me together ♫ 1034 01:00:53,543 --> 01:00:56,543 What about the exhibition? 1035 01:00:58,343 --> 01:01:02,243 It rained, so I didn't go. 1036 01:01:02,243 --> 01:01:10,043 ♫ You were always there when we were happy in that brilliant season ♫ 1037 01:01:10,143 --> 01:01:15,853 ♫ My long held dream was always you ♫ 1038 01:01:15,853 --> 01:01:19,393 ♫ My heart ♫ 1039 01:01:19,443 --> 01:01:26,743 ♫ My heart goes to you ♫ 1040 01:01:32,243 --> 01:01:39,643 ♫ While I see you smiling ♫ 1041 01:01:39,743 --> 01:01:47,213 ♫ I smiled with you unconsciously in those days ♫ 1042 01:01:47,213 --> 01:01:53,293 ♫ I got used to it like a habit ♫ 1043 01:01:53,293 --> 01:02:00,123 ♫ You also became like me ♫ 1044 01:02:00,123 --> 01:02:03,413 ♫ In each of my brilliant memories ♫ 1045 01:02:03,413 --> 01:02:06,453 [Dear. M] 1046 01:02:07,843 --> 01:02:17,643 ♫ You were always there when we were happy in that brilliant season ♫ 1047 01:02:17,673 --> 01:02:20,483 ♫ My long held dream ♫ 1048 01:02:20,483 --> 01:02:22,393 We can go together, right? 1049 01:02:22,393 --> 01:02:24,273 Stop getting in the way and leave. 1050 01:02:24,343 --> 01:02:25,613 Geez... 1051 01:02:25,613 --> 01:02:27,743 Min Ho, do you like Joo Ah? 1052 01:02:27,743 --> 01:02:30,733 Why is the title suddenly, Dear.M? 1053 01:02:30,733 --> 01:02:32,663 Maybe M is one of their initials? 1054 01:02:33,443 --> 01:02:36,783 I keep thinking that someone might be in love with my boyfriend. 1055 01:02:36,783 --> 01:02:39,523 That might mean nothing right now 1056 01:02:39,523 --> 01:02:43,363 but you shouldn't keep making opportunities for them to be together. 1057 01:02:43,893 --> 01:02:45,003 Do you... 1058 01:02:46,043 --> 01:02:47,713 like Ha Neul? 1059 01:02:47,713 --> 01:02:50,343 ♫ By your side