1
00:00:05,413 --> 00:00:10,993
He's boyfriend material no matter what he wears.
2
00:00:10,993 --> 00:00:13,883
I really wonder what kind of girl Moon Joon will end up liking.
3
00:00:13,883 --> 00:00:17,343
Probably someone who really stands out, right?
4
00:00:17,343 --> 00:00:19,043
Someone like this? She sure stands out.
5
00:00:19,043 --> 00:00:20,753
Who? Who? Let me see.
6
00:00:22,783 --> 00:00:23,943
This.
7
00:00:23,943 --> 00:00:26,913
The way you're holding that hamburger really stands out.
8
00:00:26,913 --> 00:00:28,603
I'm getting goosebumps.
9
00:00:28,603 --> 00:00:29,263
Erase it.
10
00:00:29,263 --> 00:00:31,243
What would happen if I sent this to Joon hyung?
11
00:00:31,243 --> 00:00:32,633
Send it.
12
00:00:32,633 --> 00:00:34,263
You and I will both die.
13
00:00:34,263 --> 00:00:36,543
You'd die alone. Why would I die?
14
00:00:36,543 --> 00:00:40,243
Because I'll also send this to Yang Hee.
15
00:00:40,243 --> 00:00:41,013
What?
16
00:00:41,043 --> 00:00:44,443
Gosh, I was saving this to release it when I win the bet.
17
00:00:45,503 --> 00:00:48,193
"I'm going crazy right now.
18
00:00:48,193 --> 00:00:51,713
I've entrusted my soul and body to these headphones.
19
00:00:51,713 --> 00:00:55,173
Because music is the only drug that the government allows.
20
00:00:55,243 --> 00:00:58,243
This is me right now."
21
00:00:58,243 --> 00:01:01,043
Cha Min Ho. You want me to expose your adolescent phase?
22
00:01:01,093 --> 00:01:02,643
I'll erase it. I'll erase it.
23
00:01:02,643 --> 00:01:04,163
Who do you think you're messing with?
24
00:01:05,193 --> 00:01:07,253
Wow. Seriously.
25
00:01:18,243 --> 00:01:20,743
It's the weekend. You really don't need to visit home?
26
00:01:20,783 --> 00:01:22,513
You have that many assignments?
27
00:01:22,513 --> 00:01:24,233
I do have a lot of assignments, but
28
00:01:24,233 --> 00:01:26,473
it also takes me a long time because I'm not good at it.
29
00:01:26,473 --> 00:01:28,083
So you'll stay at the lab?
30
00:01:28,143 --> 00:01:31,743
Yeah. At least I can get some help there.
31
00:01:34,483 --> 00:01:39,143
Someone had thrown Ji Min's uniform away in the trash can.
32
00:01:39,143 --> 00:01:41,633
And it was all stained, too.
33
00:01:42,153 --> 00:01:44,633
Is anything wrong lately?
34
00:01:44,633 --> 00:01:47,333
Anything wrong? Nothing, really.
35
00:01:48,893 --> 00:01:51,183
I'd tell you about it if something was up.
36
00:01:57,803 --> 00:01:59,993
[DAY6 - "Maple Latte"]
37
00:02:05,343 --> 00:02:06,743
What song is this?
38
00:02:07,413 --> 00:02:08,543
It's good.
39
00:02:08,543 --> 00:02:09,643
Right?
40
00:02:09,643 --> 00:02:11,093
It's called "Maple Latte."
41
00:02:11,093 --> 00:02:12,823
A really hot song about having a crush.
42
00:02:12,843 --> 00:02:14,443
A crush?
43
00:02:14,443 --> 00:02:17,443
Why? Do you have a crush right now?
44
00:02:19,343 --> 00:02:20,643
Yes...
45
00:02:20,653 --> 00:02:22,063
With whom?
46
00:02:23,603 --> 00:02:25,063
Well...
47
00:02:26,523 --> 00:02:29,933
A sunbae from our school who's in the entering class of 2016.
48
00:02:29,943 --> 00:02:33,883
I met him for the first time this semester.
49
00:02:33,883 --> 00:02:35,773
In the entering class of 2016
50
00:02:35,773 --> 00:02:37,563
and met for the first time this semester-
51
00:02:44,713 --> 00:02:48,193
Then why don't you try confessing to him?
52
00:02:48,193 --> 00:02:49,333
Why don't you?
53
00:02:49,983 --> 00:02:53,433
I'm still so nervous about having a crush.
54
00:02:53,443 --> 00:02:56,393
I haven't even thought about confessing.
55
00:02:56,393 --> 00:02:57,623
Maybe...
56
00:02:58,283 --> 00:03:00,913
he might be waiting for it, too.
57
00:03:04,243 --> 00:03:08,143
Do you really think I should do that?
58
00:03:22,893 --> 00:03:24,143
Joo Ah.
59
00:03:24,973 --> 00:03:26,743
Have a drink while you're working.
60
00:03:32,353 --> 00:03:33,963
I can drink this?
61
00:03:33,963 --> 00:03:35,073
Yeah.
62
00:03:35,943 --> 00:03:38,643
It's my answer to your feelings.
63
00:03:38,703 --> 00:03:39,883
What?
64
00:03:45,663 --> 00:03:47,673
[YES]
65
00:03:59,173 --> 00:04:00,403
Good work.
66
00:04:01,143 --> 00:04:03,313
It's because you helped me out.
67
00:04:03,313 --> 00:04:04,693
Thanks.
68
00:04:07,003 --> 00:04:08,823
[Assignments]
69
00:04:08,843 --> 00:04:12,643
But you're telling me that we only just finished one?
70
00:04:13,473 --> 00:04:15,943
This isn't the only class we're taking, either.
71
00:04:16,643 --> 00:04:19,843
Still, at least we've cleared one assignment.
72
00:04:26,353 --> 00:04:28,123
[Parents' wedding anniversary]
73
00:04:30,843 --> 00:04:31,983
What is it?
74
00:04:31,983 --> 00:04:33,563
Is something wrong?
75
00:04:33,563 --> 00:04:35,203
No...
76
00:04:35,203 --> 00:04:37,893
I forgot that it's my parents' anniversary.
77
00:04:39,373 --> 00:04:41,143
Geez...
78
00:04:41,143 --> 00:04:43,673
How could I have forgotten this?
79
00:04:44,343 --> 00:04:48,473
Why don't you send a cake over if it bothers you that much?
80
00:04:48,473 --> 00:04:50,973
There are lots of cake deliveries these days.
81
00:04:51,043 --> 00:04:52,143
Should I?
82
00:04:52,213 --> 00:04:53,693
Hold on.
83
00:04:59,143 --> 00:05:01,643
Yes. Is this Ballerina Bakery?
84
00:05:01,643 --> 00:05:04,333
Are same-day deliveries possible?
85
00:05:04,333 --> 00:05:06,383
Yes, it's a bit urgent.
86
00:05:06,383 --> 00:05:07,833
Oh, really?
87
00:05:07,833 --> 00:05:11,013
Okay. Please make it pretty. Thank you.
88
00:05:13,253 --> 00:05:16,333
We just need to send them the address and the message via text.
89
00:05:16,333 --> 00:05:17,853
I'll give you their number.
90
00:05:17,943 --> 00:05:21,543
You helped me with the assignment and the cake, too.
91
00:05:21,543 --> 00:05:23,563
Thank you for everything today.
92
00:05:25,343 --> 00:05:28,343
If you're thankful, you should buy a meal.
93
00:05:28,343 --> 00:05:30,133
- Right now?
- Yeah.
94
00:05:30,133 --> 00:05:31,733
I'm hungry.
95
00:05:32,243 --> 00:05:34,283
Then let's ask Ji Min, too.
96
00:05:35,043 --> 00:05:37,643
- Huh?
- I don't think Ji Min has eaten, either.
97
00:05:37,663 --> 00:05:39,213
I'll call her.
98
00:05:40,453 --> 00:05:41,633
Okay.
99
00:05:53,243 --> 00:05:57,243
Ha Neul, you should stop grilling and eat, too.
100
00:05:57,293 --> 00:06:00,083
I am eating. You eat a lot.
101
00:06:04,243 --> 00:06:07,443
Excuse me, you're the Magnet Couple, right?
102
00:06:09,043 --> 00:06:10,543
- Yes.
- Oh, really?
103
00:06:10,563 --> 00:06:12,783
I've only seen you on SeoRab.
104
00:06:12,783 --> 00:06:15,833
You guys look better together in person!
105
00:06:16,343 --> 00:06:20,343
If it's okay with you, can I post a photo with you guys?
106
00:06:21,233 --> 00:06:24,693
The fact that you were at our restaurant would do wonders for our publicity.
107
00:06:24,693 --> 00:06:28,533
That dessert cafe you went to last time blew up, too.
108
00:06:29,243 --> 00:06:31,843
I'll give you free beverages. Please?
109
00:06:31,943 --> 00:06:34,843
- Sure, go ahead.
- Thank you!
110
00:06:36,143 --> 00:06:38,273
Can you take a picture for us?
111
00:06:40,643 --> 00:06:42,073
Sure.
112
00:06:43,773 --> 00:06:45,123
I'll take it then.
113
00:06:50,423 --> 00:06:52,743
Thank you. Thank you!
114
00:06:52,743 --> 00:06:54,303
Thank you.
115
00:07:02,543 --> 00:07:04,193
That key ring...
116
00:07:07,813 --> 00:07:10,653
Oh, I forgot to tell you.
117
00:07:10,653 --> 00:07:13,863
I got it as a buy two get one free deal,
118
00:07:13,863 --> 00:07:16,033
but it was a waste to just throw out.
119
00:07:16,033 --> 00:07:17,583
But...
120
00:07:18,193 --> 00:07:21,533
carrying it together is a bit weird, right?
121
00:07:22,353 --> 00:07:23,633
No...
122
00:07:25,943 --> 00:07:28,083
Why am I the only one with a different color?
123
00:07:28,143 --> 00:07:29,143
Huh?
124
00:07:31,443 --> 00:07:34,173
I thought that color suited you most.
125
00:07:34,173 --> 00:07:36,633
I thought you could use it as a couple's item with Ha Neul
126
00:07:36,633 --> 00:07:39,273
and we can use it as a friendship key ring.
127
00:07:39,273 --> 00:07:41,863
That's true!
128
00:07:41,863 --> 00:07:45,423
Then is it a friendship item for two engineering students for you two?
129
00:07:45,423 --> 00:07:46,703
I guess?
130
00:07:50,643 --> 00:07:53,343
Ji Min, do you want to come over to my house tomorrow?
131
00:07:53,403 --> 00:07:55,123
- Tomorrow?
- Yeah.
132
00:07:55,123 --> 00:07:58,363
I have some leftover ingredients from making mille-feuille nabe yesterday.
133
00:07:58,363 --> 00:08:00,553
I'll make some for you if you come over.
134
00:08:00,553 --> 00:08:02,143
Mille-feuille nabe?
135
00:08:02,243 --> 00:08:04,543
- You even know how to make that?
- Yeah.
136
00:08:04,553 --> 00:08:06,073
I'm a pretty good cook.
137
00:08:06,073 --> 00:08:08,683
- I want to go. I'm going, okay?
- Sure.
138
00:08:11,873 --> 00:08:15,143
- Goodbye.
- Goodbye!
139
00:08:19,163 --> 00:08:23,083
I can't believe you remembered our wedding anniversary. I'm so touched.
140
00:08:24,603 --> 00:08:25,683
What is it?
141
00:08:25,683 --> 00:08:27,473
It was their wedding anniversary?
142
00:08:27,543 --> 00:08:30,743
Yeah. I forgot about it until earlier today.
143
00:08:32,033 --> 00:08:34,013
The cake is really pretty.
144
00:08:34,013 --> 00:08:35,313
How did you think to pick this one?
145
00:08:35,313 --> 00:08:37,913
Ro Sa picked it out for me earlier.
146
00:08:39,943 --> 00:08:41,943
- They got it?
- Yeah.
147
00:08:41,973 --> 00:08:43,533
Mom really likes it.
148
00:08:43,533 --> 00:08:45,023
Thanks.
149
00:08:59,543 --> 00:09:03,623
Oh, my! My Cha Min Ho is still awake.
150
00:09:04,533 --> 00:09:05,643
Ta-da!
151
00:09:05,643 --> 00:09:08,113
Wait. Are you drunk?
152
00:09:08,113 --> 00:09:09,893
Hey.
153
00:09:09,893 --> 00:09:11,523
Today...
154
00:09:12,623 --> 00:09:13,713
there are...
155
00:09:15,293 --> 00:09:18,683
two patties in the
156
00:09:19,253 --> 00:09:23,773
giant hamburger!
157
00:09:26,263 --> 00:09:27,633
Have a bite.
158
00:09:47,933 --> 00:09:49,583
Wash up and sleep.
159
00:09:51,913 --> 00:09:53,483
Go inside and sleep.
160
00:09:59,543 --> 00:10:01,923
I shouldn't have come home.
161
00:10:12,623 --> 00:10:15,143
You should give your mom a call.
162
00:10:15,143 --> 00:10:17,743
I think she might feel lonely on a day like this.
163
00:10:17,743 --> 00:10:20,643
Okay. I will.
164
00:10:24,603 --> 00:10:27,143
[No. 1]
165
00:10:30,263 --> 00:10:31,323
Mom.
166
00:10:31,323 --> 00:10:32,913
Did you really like the cake?
167
00:10:32,913 --> 00:10:34,553
I did.
168
00:10:34,643 --> 00:10:37,943
Since when were you so sensible, my son?
169
00:10:37,943 --> 00:10:39,853
My friend picked it out.
170
00:10:39,853 --> 00:10:41,373
Your girlfriend?
171
00:10:42,943 --> 00:10:44,543
No, a friend.
172
00:10:44,543 --> 00:10:46,193
Really?
173
00:10:46,243 --> 00:10:49,693
It has the touch of a girlfriend.
174
00:10:49,743 --> 00:10:51,643
- Mom.
- Yeah?
175
00:10:52,563 --> 00:10:55,283
I'm sorry I can't be next to you on a day like this.
176
00:10:59,743 --> 00:11:01,443
What are you saying...
177
00:11:02,243 --> 00:11:04,643
The gift is more than enough.
178
00:11:05,363 --> 00:11:07,823
How's your major? Have you adjusted to it?
179
00:11:07,823 --> 00:11:12,043
Yeah. My roommate is the same major, so he's been helping me out.
180
00:11:12,683 --> 00:11:14,523
I'll visit home next week.
181
00:11:14,523 --> 00:11:15,873
Okay.
182
00:11:15,873 --> 00:11:18,543
Let me know if you're craving anything, and I'll make it for you.
183
00:11:18,543 --> 00:11:20,253
Okay.
184
00:11:20,253 --> 00:11:21,953
Goodnight, Mom.
185
00:11:21,953 --> 00:11:24,343
Okay, my son. Sleep tight.
186
00:11:27,963 --> 00:11:31,403
[Even if I'm reborn, my first love will always be you, Mom]
187
00:11:41,043 --> 00:11:42,843
Bye.
188
00:11:42,883 --> 00:11:44,133
Okay.
189
00:11:44,143 --> 00:11:45,623
Go in.
190
00:11:51,543 --> 00:11:53,133
But...
191
00:11:54,143 --> 00:11:58,543
if you knew it was their wedding anniversary, you should've told me first.
192
00:11:58,593 --> 00:12:01,343
I can pick out a pretty cake, too.
193
00:12:01,343 --> 00:12:04,703
I was in a rush when I realized I had forgotten about it.
194
00:12:04,743 --> 00:12:07,263
And Ro Sa helped me because she just happened to be next to me.
195
00:12:08,143 --> 00:12:09,843
I know.
196
00:12:09,903 --> 00:12:11,933
But it still has to do with you,
197
00:12:11,933 --> 00:12:14,533
so I'm sad that someone else found out before me.
198
00:12:14,533 --> 00:12:15,663
All right.
199
00:12:15,663 --> 00:12:17,683
I'll tell you immediately from now on.
200
00:12:19,643 --> 00:12:23,043
Hey, I've been pushed back by your first love.
201
00:12:23,083 --> 00:12:24,443
What?
202
00:12:24,443 --> 00:12:25,913
Your mom's number.
203
00:12:25,943 --> 00:12:28,043
You saved her as number one.
204
00:12:28,043 --> 00:12:30,133
I thought I'd be number one.
205
00:12:38,533 --> 00:12:40,233
[My Ha Neul]
Huh?
206
00:12:42,133 --> 00:12:43,103
What is it?
207
00:12:43,143 --> 00:12:44,743
[No. 0]
208
00:12:45,943 --> 00:12:50,293
In computer programming, the index starts at 0.
209
00:12:51,243 --> 00:12:54,543
What? Park Ha Neul, you're like a real computer engineer now.
210
00:12:59,343 --> 00:13:00,743
What's with you, Cha Min Ho?
211
00:13:00,743 --> 00:13:01,993
Why do you look so spiffy today?
212
00:13:01,993 --> 00:13:05,283
It's my first time having a meal with your boyfriend.
213
00:13:05,343 --> 00:13:08,343
What if he thinks I'm ill-mannered because I grew up without parents?
214
00:13:08,343 --> 00:13:10,943
Hey, you think I'd date someone like that?
215
00:13:10,973 --> 00:13:12,513
And you've met him a couple of times.
216
00:13:12,513 --> 00:13:14,213
That was just for a brief moment.
217
00:13:14,213 --> 00:13:16,443
It's the first time arranging a meal with him.
218
00:13:17,643 --> 00:13:18,823
Hold on.
219
00:13:19,443 --> 00:13:21,633
Why does your face look so swollen today?
220
00:13:21,643 --> 00:13:24,253
Who told you to feed me hamburgers in the middle of the night?
221
00:13:24,943 --> 00:13:27,993
I'm telling you nicely. You need to fix your drinking habits.
222
00:13:27,993 --> 00:13:30,033
We're late. Come on!
223
00:13:39,243 --> 00:13:41,343
Why come all the way to Seoul for a meal?
224
00:13:41,413 --> 00:13:42,983
Isn't this place expensive?
225
00:13:42,983 --> 00:13:45,303
It's near Min Ho's school anyway.
226
00:13:45,303 --> 00:13:47,793
I wanted to drop him off at school afterward.
227
00:13:52,003 --> 00:13:53,243
Hyung.
228
00:13:54,253 --> 00:13:55,453
Min Ho.
229
00:13:58,703 --> 00:14:00,373
Joon, is this your friend?
230
00:14:00,373 --> 00:14:01,553
Yes.
231
00:14:02,553 --> 00:14:05,263
Hello, I'm Joon's hoobae, Cha Min Ho.
232
00:14:05,343 --> 00:14:07,543
Nice to meet you. I'm Joon's father.
233
00:14:07,573 --> 00:14:08,923
Yes, I'm aware.
234
00:14:08,923 --> 00:14:10,993
I'm a fan of yours, CEO Moon.
235
00:14:12,143 --> 00:14:13,893
What a lively young man.
236
00:14:14,643 --> 00:14:17,653
- Come over to our home next time.
- Yes, sir.
237
00:14:18,113 --> 00:14:19,823
It looks like you came with your family.
238
00:14:19,843 --> 00:14:21,443
Have a good time.
239
00:14:22,443 --> 00:14:24,943
- All right then.
- I'll see you at school.
240
00:14:28,413 --> 00:14:31,223
I've seen that CEO on TV.
241
00:14:31,223 --> 00:14:33,133
He also comes out on the news.
242
00:14:33,713 --> 00:14:36,493
That CEO is your sunbae's father?
243
00:14:36,493 --> 00:14:37,863
That's so neat.
244
00:14:38,743 --> 00:14:40,343
He looks the same as on TV.
245
00:14:53,103 --> 00:14:54,643
Joon,
246
00:14:54,643 --> 00:14:58,043
you need to keep this in mind.
247
00:14:58,053 --> 00:15:01,713
They say that the times have changed,
248
00:15:01,743 --> 00:15:04,743
but I wouldn't be here today
249
00:15:04,793 --> 00:15:06,813
if I hadn't graduated from Hanguk University.
250
00:15:07,513 --> 00:15:10,113
I wouldn't have gotten an investment in the first place.
251
00:15:11,143 --> 00:15:12,543
You've already
252
00:15:12,553 --> 00:15:15,043
experienced your first failure in life by being unable to
253
00:15:15,043 --> 00:15:17,953
get into Hanguk University and settle for Seoyeon University.
254
00:15:18,843 --> 00:15:22,043
So you must work more tenaciously. You know that, right?
255
00:15:22,043 --> 00:15:23,433
Yes.
256
00:15:23,433 --> 00:15:26,823
Don't expect to get by easily just because you're the son of a CEO.
257
00:15:26,823 --> 00:15:28,803
I've never held that expectation.
258
00:15:28,803 --> 00:15:30,753
I'm doing my best.
259
00:15:31,803 --> 00:15:33,723
What are you doing these days?
260
00:15:35,343 --> 00:15:38,303
I've formed an app development club
261
00:15:38,943 --> 00:15:40,283
and...
262
00:15:41,443 --> 00:15:44,223
I made an app that's well-received by the school community.
263
00:15:44,223 --> 00:15:45,393
Is that so?
264
00:15:46,943 --> 00:15:48,753
Let me take a look.
265
00:15:59,263 --> 00:16:03,163
[BOBting, A Matching App for Lone Eaters]
266
00:16:14,113 --> 00:16:16,743
It actually looks pretty legitimate.
267
00:16:19,933 --> 00:16:22,743
I worried that you might be thoughtlessly attending school,
268
00:16:23,743 --> 00:16:28,003
but I guess you're good at something since you're my son.
269
00:16:28,943 --> 00:16:30,343
Thank you.
270
00:16:31,343 --> 00:16:33,623
- Let's dig in.
- Yes.
271
00:16:33,643 --> 00:16:36,343
You really made this on your own?
272
00:16:36,343 --> 00:16:38,753
Hey, this looks like an app that's already on the market!
273
00:16:39,743 --> 00:16:42,143
You're amazing!
274
00:16:42,203 --> 00:16:46,383
Min Ju bragged that you're a genius, and she's right.
275
00:16:46,443 --> 00:16:50,513
See? He used to whip up an app like this since he was in high school.
276
00:16:50,513 --> 00:16:52,903
Those were very simple apps,
277
00:16:52,903 --> 00:16:54,443
but I'm going to do it properly this time.
278
00:16:55,343 --> 00:16:57,843
Will a CEO like that guy come out of our family?
279
00:16:57,943 --> 00:17:00,743
- What CEO?
- He likes that.
280
00:17:02,143 --> 00:17:05,233
- That's great.
- Hyung, why did you want to see me out of the blue?
281
00:17:10,293 --> 00:17:11,643
Well...
282
00:17:13,043 --> 00:17:16,543
Min Ho, we're going to get married this year.
283
00:17:18,543 --> 00:17:22,443
We reserved the wedding hall for the beginning of December.
284
00:17:22,483 --> 00:17:25,843
Min Ju asked to delay the wedding until after you graduate,
285
00:17:25,843 --> 00:17:27,013
but I insisted.
286
00:17:27,013 --> 00:17:29,273
You know how Min Ju struggled on her own all this time.
287
00:17:29,343 --> 00:17:34,543
So I want to be by Min Ju's and your side.
288
00:17:35,653 --> 00:17:37,143
Min Ho,
289
00:17:39,523 --> 00:17:42,473
would it be okay if I got married?
290
00:17:46,643 --> 00:17:47,923
Min Ju.
291
00:17:48,593 --> 00:17:51,553
Are you really okay with getting a job?
292
00:17:51,553 --> 00:17:53,853
You always wanted to go to college.
293
00:17:54,843 --> 00:17:57,843
- Just leave Min Ho with a relative and-
- No.
294
00:18:01,443 --> 00:18:05,743
I'll make my own money and take good care of Min Ho.
295
00:18:20,073 --> 00:18:22,673
[Kids' Menu: Buy a kid's set and get a free toy!]
296
00:18:32,343 --> 00:18:34,323
Do you want a hamburger?
297
00:18:34,323 --> 00:18:36,793
No, I don't want one at all.
298
00:18:36,843 --> 00:18:38,633
I just looked at it.
299
00:18:38,643 --> 00:18:41,043
Why are you lying?
300
00:18:41,053 --> 00:18:43,293
I know you want to eat it.
301
00:18:43,293 --> 00:18:45,393
Just throw a tantrum and ask me to buy that for you.
302
00:18:45,393 --> 00:18:48,043
Why are you acting like an adult, kid?
303
00:18:49,053 --> 00:18:52,713
If you act like this, too, it really upsets me!
304
00:18:56,933 --> 00:18:58,203
Noona...
305
00:18:58,203 --> 00:19:00,533
don't cry.
306
00:19:31,793 --> 00:19:33,693
That's great news.
307
00:19:35,043 --> 00:19:38,633
I was about to die from all your nagging anyway.
308
00:19:38,633 --> 00:19:40,003
You little...
309
00:19:40,003 --> 00:19:41,423
Now I'm free.
310
00:19:43,663 --> 00:19:45,023
Hyung,
311
00:19:45,023 --> 00:19:47,473
thank you for taking my noona.
312
00:19:48,103 --> 00:19:50,143
Should I call you Maehyung*?
(Term used to call older brother-in-law)
313
00:19:50,143 --> 00:19:51,203
My goodness...
314
00:19:51,203 --> 00:19:52,743
Min Ho, thank you.
315
00:19:52,743 --> 00:19:55,243
I-I'll make Min Ju happy.
316
00:19:55,273 --> 00:19:57,253
Of course, you should.
317
00:19:57,253 --> 00:19:59,663
But you know how my noona's got a peculiar personality.
318
00:19:59,663 --> 00:20:01,053
Hey.
319
00:20:01,523 --> 00:20:02,823
So...
320
00:20:02,843 --> 00:20:06,213
I'm just saying live an unusually happy life.
321
00:20:17,243 --> 00:20:19,243
We're going. I'll call you.
322
00:20:19,243 --> 00:20:21,213
- Min Ho, I'll see you next time.
- Get home safely.
323
00:20:21,213 --> 00:20:22,573
Okay. Study hard.
324
00:20:22,573 --> 00:20:23,893
Okay.
325
00:20:23,893 --> 00:20:24,913
You should go in.
326
00:20:24,913 --> 00:20:26,533
Let's go.
327
00:20:37,643 --> 00:20:40,243
[Bank Account: Noona's Wedding Fund]
328
00:20:46,723 --> 00:20:48,003
I said listen to me.
329
00:20:48,003 --> 00:20:49,723
What more is there to hear? I told you it's over.
330
00:20:49,723 --> 00:20:52,753
Really! It won't happen again!
331
00:20:52,753 --> 00:20:54,433
It was just a mistake.
332
00:20:54,443 --> 00:20:56,613
Can you let it slide just this once?
333
00:20:56,613 --> 00:20:59,463
You're that intent on making amends for your mistake.
334
00:20:59,463 --> 00:21:01,623
Why don't you think about not making a mistake in the first place?
335
00:21:01,623 --> 00:21:03,933
I told you upfront that I'm unforgiving when it comes to not calling.
336
00:21:03,933 --> 00:21:06,783
But you didn't keep your promise, so we're over. Got it?
337
00:21:07,883 --> 00:21:09,703
She's so strong-headed.
338
00:21:09,703 --> 00:21:12,433
Don't call me and don't come looking for me.
339
00:21:13,673 --> 00:21:15,333
Fine. Let's break up!
340
00:21:15,333 --> 00:21:17,683
Break up! You think you're all that?
341
00:21:21,713 --> 00:21:23,013
Gil Mok Jin?
342
00:21:26,663 --> 00:21:27,663
Yes, Noona.
343
00:21:27,663 --> 00:21:30,683
I'm on my way to Joo Ah's part-time job. Do you want to join me?
344
00:21:30,683 --> 00:21:31,203
Excuse me?
345
00:21:31,203 --> 00:21:33,523
I owe you for that orange juice.
346
00:21:33,523 --> 00:21:35,543
I'll buy the food and drinks.
347
00:21:36,673 --> 00:21:38,163
Sure.
348
00:21:38,813 --> 00:21:40,483
Let's go.
349
00:21:45,743 --> 00:21:47,643
What are you up to? It's the weekend.
350
00:21:47,643 --> 00:21:49,223
I cleaned the dorm room.
351
00:21:49,223 --> 00:21:52,613
I washed the blankets, cleaned the windowsills, and mopped the floors.
352
00:21:52,613 --> 00:21:55,663
You washed the blankets when it's only been a week?
353
00:21:55,663 --> 00:21:58,793
What are you saying? You should wash it once a week.
354
00:21:58,793 --> 00:22:02,943
Do you know how blissful it is to sleep smelling the scent of detergent on Sunday night?
355
00:22:02,943 --> 00:22:07,193
Contemplating which detergent to use every week is my joy.
356
00:22:09,353 --> 00:22:13,443
You heard what was said between that guy and me in front of the dorms earlier, right?
357
00:22:13,443 --> 00:22:14,593
Unni, your new potential boyfriend?
358
00:22:14,593 --> 00:22:16,483
No, my ex-boyfriend.
359
00:22:16,483 --> 00:22:17,773
You're seeing him again?
360
00:22:17,773 --> 00:22:20,843
No way. I never get back together with an ex.
361
00:22:20,843 --> 00:22:23,723
She cut him off so brutally.
362
00:22:23,723 --> 00:22:25,053
It was so scary.
363
00:22:25,773 --> 00:22:27,113
You did well.
364
00:22:27,113 --> 00:22:29,093
You're my dating role model.
365
00:22:29,093 --> 00:22:34,513
When I date a guy in the future, I'll set your three rules as my dating motto.
366
00:22:34,513 --> 00:22:35,933
What's that?
367
00:22:35,933 --> 00:22:37,043
Oh, that?
368
00:22:37,043 --> 00:22:39,363
Three things you shouldn't do when you're in a relationship.
369
00:22:39,363 --> 00:22:42,613
Number one, never do what your lover doesn't like.
370
00:22:42,613 --> 00:22:45,673
Number two, no two-timing or overlapping relationships.
371
00:22:45,673 --> 00:22:49,273
Number three, never date a guy who doesn't keep these two rules.
372
00:22:49,273 --> 00:22:52,493
If these rules are kept, there shouldn't be a problem in your relationship.
373
00:22:53,163 --> 00:22:54,473
How does that sound, psychologist?
374
00:22:54,473 --> 00:22:57,063
I'm better than you at dating psychology, right?
375
00:22:58,493 --> 00:23:01,423
He said that he doesn't see me as a woman.
376
00:23:03,543 --> 00:23:04,933
What do I do?
377
00:23:04,933 --> 00:23:06,963
It's okay.
378
00:23:06,963 --> 00:23:09,723
I shouldn't have confessed to him.
379
00:23:09,723 --> 00:23:13,043
At least I could've kept my crush to myself.
380
00:23:13,043 --> 00:23:15,533
Hey, don't cry.
381
00:23:17,643 --> 00:23:20,723
Let's just drink and go all out today
382
00:23:20,723 --> 00:23:22,403
and forget about it.
383
00:23:22,403 --> 00:23:24,953
I shouldn't have told him...
384
00:23:24,953 --> 00:23:28,403
Then why did he ask me to watch a movie together?
385
00:23:29,653 --> 00:23:34,273
Why did he tell me not to go on a blind date?
386
00:23:54,423 --> 00:23:55,513
What is it?
387
00:23:56,313 --> 00:23:58,143
Why the long face?
388
00:23:58,143 --> 00:23:59,943
You look worse than usual.
389
00:23:59,943 --> 00:24:01,343
Did something happen?
390
00:24:02,233 --> 00:24:04,823
One of the customers today
391
00:24:04,843 --> 00:24:08,803
was crying because she confessed to someone and got dumped.
392
00:24:10,423 --> 00:24:13,083
It felt like I was looking at my future.
393
00:24:14,973 --> 00:24:17,613
What if I end up like her?
394
00:24:17,613 --> 00:24:19,123
One-sided love...
395
00:24:19,123 --> 00:24:21,623
I don't think it suits you.
396
00:24:22,563 --> 00:24:24,823
You're overthinking, and it's getting complicated.
397
00:24:33,703 --> 00:24:35,843
Is something going on with you, too?
398
00:24:36,813 --> 00:24:39,523
Weddings probably cost a lot of money, right?
399
00:24:39,543 --> 00:24:43,343
I heard on the news that it costs several million wons.
400
00:24:45,743 --> 00:24:47,683
Min Ju unni is getting married?
401
00:24:48,263 --> 00:24:49,673
Yeah.
402
00:24:49,673 --> 00:24:52,703
Daebak! That's great news!
403
00:24:52,703 --> 00:24:55,503
Why do you look so down about such a happy event?
404
00:24:56,153 --> 00:24:57,683
Hey...
405
00:24:57,683 --> 00:25:00,773
- Do you feel like you're losing your noona?
- Am I a child?
406
00:25:07,763 --> 00:25:09,593
Hey, Cha Min Ho...
407
00:25:11,083 --> 00:25:13,513
Want to go for a drink?
408
00:25:13,513 --> 00:25:15,893
Cheers!
409
00:25:25,273 --> 00:25:27,683
The true Seoyeon University top restaurant was here all along!
410
00:25:27,683 --> 00:25:29,123
This is so good.
411
00:25:29,123 --> 00:25:31,143
I told you I'm a pretty good cook.
412
00:25:31,143 --> 00:25:33,253
This is the first time I'm cooking for a friend.
413
00:25:33,253 --> 00:25:36,083
How touching.
414
00:25:42,553 --> 00:25:45,453
I took a photo of this and posted it on Instagram.
415
00:25:45,453 --> 00:25:48,563
The comments are all asking which restaurant this is.
416
00:25:48,563 --> 00:25:50,483
- Really?
- Yeah.
417
00:25:51,533 --> 00:25:53,403
Is this...
418
00:25:53,403 --> 00:25:55,243
account yours?
419
00:25:55,243 --> 00:25:57,033
The ID is similar to yours.
420
00:25:58,943 --> 00:26:01,733
Yeah. I made a secondary account.
421
00:26:01,733 --> 00:26:02,893
Why?
422
00:26:03,723 --> 00:26:06,983
I just wanted to post photos of things I like.
423
00:26:06,983 --> 00:26:08,423
As a hobby.
424
00:26:11,533 --> 00:26:13,193
Ro Sa,
425
00:26:13,193 --> 00:26:16,483
do you want to split the cost and share our Yeonflix ID?
426
00:26:16,483 --> 00:26:17,733
Among Ha Neul, you, and me.
427
00:26:17,733 --> 00:26:19,573
Oh, I'd love to.
428
00:26:19,573 --> 00:26:22,223
It was a bit too expensive to pay on my own.
429
00:26:22,223 --> 00:26:23,743
What do you watch on Yeonflix these days?
430
00:26:23,743 --> 00:26:27,313
I mostly watch sci-fi and fantasy.
431
00:26:27,343 --> 00:26:30,313
Really? Ha Neul is the same!
432
00:26:30,313 --> 00:26:33,683
I only watch romantic comedies, and Ha Neul only watches sci-fi.
433
00:26:33,683 --> 00:26:35,673
Oh, really?
434
00:26:35,673 --> 00:26:37,843
Our tastes in things are polar opposites.
435
00:26:37,843 --> 00:26:40,343
It's amazing that we're dating.
436
00:26:40,343 --> 00:26:42,663
Why? Tastes in what?
437
00:26:44,143 --> 00:26:47,443
Well, first of all, our food preferences are totally different.
438
00:26:47,473 --> 00:26:49,773
I love spicy foods, and Ha Neul can't tolerate even a little spice.
439
00:26:49,773 --> 00:26:52,333
I know zilch about games,
440
00:26:52,333 --> 00:26:54,653
but Ha Neul is a total gamer.
441
00:26:55,373 --> 00:26:57,663
The only similarity between us
442
00:26:58,483 --> 00:27:00,733
- is that we both like baseball.
- I see.
443
00:27:01,743 --> 00:27:05,643
They say that opposites attract.
444
00:27:05,703 --> 00:27:07,273
Is that right?
445
00:27:12,133 --> 00:27:14,073
Ji Min,
446
00:27:14,133 --> 00:27:16,323
you know...
447
00:27:16,323 --> 00:27:20,183
I'm telling you this only to you.
448
00:27:23,413 --> 00:27:25,863
I like someone.
449
00:27:25,863 --> 00:27:27,213
Really?
450
00:27:27,213 --> 00:27:28,483
Who is it?
451
00:27:29,713 --> 00:27:32,953
He's a sunbae in our major, but you probably wouldn't know him.
452
00:27:33,043 --> 00:27:34,953
- You don't have a photo?
- Huh?
453
00:27:36,313 --> 00:27:39,033
I don't have a photo, and I'm not sure if he does social media,
454
00:27:39,033 --> 00:27:40,983
but I can't find him on any platform.
455
00:27:42,543 --> 00:27:44,413
Too bad.
456
00:27:44,413 --> 00:27:46,113
I'm so curious.
457
00:27:50,223 --> 00:27:55,343
My heart wavers every time I meet him.
458
00:27:55,343 --> 00:27:57,813
But there's no one I can talk to about him.
459
00:27:57,813 --> 00:28:02,573
But I remembered that you used to have a crush before, so I wanted to open up to you.
460
00:28:02,573 --> 00:28:04,133
I wanted to hear your story, too.
461
00:28:04,143 --> 00:28:06,523
Yeah. I'm glad you did.
462
00:28:06,523 --> 00:28:08,973
I was so desperate in my one-sided love.
463
00:28:08,973 --> 00:28:09,753
Really?
464
00:28:09,753 --> 00:28:11,213
- Yeah!
- What were you like?
465
00:28:11,213 --> 00:28:14,893
Oh, yeah. I said I'd tell you the full story, right?
466
00:28:14,893 --> 00:28:16,943
How did you two meet?
467
00:28:24,263 --> 00:28:27,083
I never thought Noona would get married so quickly.
468
00:28:29,843 --> 00:28:32,293
I wanted to provide her with the
469
00:28:32,293 --> 00:28:34,883
wedding funds later on when I make it big.
470
00:28:35,503 --> 00:28:37,403
So how much have you saved up?
471
00:28:37,443 --> 00:28:39,843
A little over 10 million won.
472
00:28:39,903 --> 00:28:42,323
- What? Ten million won?
- Yeah.
473
00:28:42,323 --> 00:28:46,083
Hey, do you think anyone our age has saved that much money?
474
00:28:46,083 --> 00:28:50,253
I have about 120,000 won in my bank account right now.
475
00:28:50,253 --> 00:28:54,603
You saved up all that while earning your own allowance and paying for your dorm?
476
00:28:56,273 --> 00:28:58,073
No wonder...
477
00:28:58,073 --> 00:29:01,733
I always wondered why a full scholarship student was so fixated on work studies
478
00:29:01,733 --> 00:29:04,983
and doing various part-time jobs...
479
00:29:04,983 --> 00:29:07,493
That was all for your noona?
480
00:29:09,703 --> 00:29:13,513
How much more can you do than this?
481
00:29:13,513 --> 00:29:15,793
Your noona will be so touched.
482
00:29:16,913 --> 00:29:18,423
You think so?
483
00:29:20,403 --> 00:29:23,263
Look at you, our Min Ho...
484
00:29:23,263 --> 00:29:25,723
You were taking good care of your noona all this time.
485
00:29:27,743 --> 00:29:31,163
You're so good, Cha Min Ho.
486
00:29:47,723 --> 00:29:49,143
Hey.
487
00:29:49,143 --> 00:29:50,733
We're done drinking.
488
00:29:52,203 --> 00:29:53,653
Let's go.
489
00:29:55,323 --> 00:29:56,983
Sure, let's go.
490
00:30:30,073 --> 00:30:30,943
Whoa!
491
00:30:30,943 --> 00:30:32,143
What?
492
00:30:32,143 --> 00:30:35,993
Our school's convenience store has cream macarons now. Daebak.
493
00:30:36,043 --> 00:30:37,373
You scared me.
494
00:30:40,993 --> 00:30:42,343
Hey,
495
00:30:42,343 --> 00:30:44,323
you said Moon Joon sunbae's ideal type was Suzy, right?
496
00:30:44,323 --> 00:30:45,193
Yeah.
497
00:30:46,043 --> 00:30:49,243
I'll show you Suzy tomorrow.
498
00:30:49,253 --> 00:30:50,823
Don't be too shocked.
499
00:30:51,653 --> 00:30:52,713
Suzy?
500
00:30:53,443 --> 00:30:54,643
- You?
- Yeah.
501
00:30:55,333 --> 00:30:57,023
Stop spewing nonsense.
502
00:30:58,043 --> 00:31:00,943
Hey. You think you know my charm?
503
00:31:14,113 --> 00:31:17,113
[Cream macarons are now in the Seoyeon convenience store]
504
00:31:22,753 --> 00:31:24,193
Brothers,
505
00:31:24,243 --> 00:31:26,833
you know the robot vacuum cleaner I told you about?
506
00:31:26,833 --> 00:31:28,093
Can we save up for one?
507
00:31:28,093 --> 00:31:30,653
Our room is small. Why do we need a robot vacuum?
508
00:31:30,743 --> 00:31:33,443
How great would it be to have it clean the room while I'm out?
509
00:31:33,543 --> 00:31:36,223
- We can do it while you're out.
- Hey! Are you ready to see Suzy?
510
00:31:36,243 --> 00:31:38,943
- But you guys don't clean.
- I'm ready to throw up.
511
00:31:39,023 --> 00:31:40,393
But it's always dusty.
512
00:31:40,443 --> 00:31:42,343
Dust is something that constantly piles up.
513
00:31:42,423 --> 00:31:43,663
Ha Neul!
514
00:31:44,783 --> 00:31:47,003
- You're here?
- Hello.
515
00:31:47,673 --> 00:31:49,093
Did you sleep well?
516
00:31:49,093 --> 00:31:49,923
Yeah.
517
00:31:49,923 --> 00:31:52,643
I stayed up late finishing up my assignment.
518
00:31:52,643 --> 00:31:53,983
- Still?
- Why isn't she coming out?
519
00:31:53,983 --> 00:31:55,553
Yeah, I'm almost done.
520
00:31:56,613 --> 00:31:58,053
Cha Min Ho!
521
00:32:29,943 --> 00:32:31,923
Joo Ah, you're so pretty today.
522
00:32:31,923 --> 00:32:33,653
You're getting prettier by the day because you're in love.
523
00:32:33,653 --> 00:32:34,813
Really?
524
00:32:35,443 --> 00:32:38,443
It's all thanks to the dress you lent me.
525
00:32:38,443 --> 00:32:39,843
Let me know whenever you need one.
526
00:32:39,893 --> 00:32:41,913
I'll do my best to support you.
527
00:32:41,913 --> 00:32:44,593
Unni, you're the best.
528
00:32:45,643 --> 00:32:47,343
Hey! How do I look?
529
00:32:50,283 --> 00:32:51,723
You do look like Suzy...
530
00:32:51,723 --> 00:32:53,103
What? Really?
531
00:32:53,103 --> 00:32:54,733
What's going on?
532
00:32:54,733 --> 00:32:55,953
I look like her?
533
00:32:57,343 --> 00:32:59,353
If I look at you like this,
534
00:32:59,353 --> 00:33:01,983
you look like her for a split second.
535
00:33:01,983 --> 00:33:03,273
You little...
536
00:33:03,343 --> 00:33:05,503
You're right! She looks like her if I do this.
537
00:33:05,503 --> 00:33:07,253
- Right, right?
- She looks similar.
538
00:33:07,253 --> 00:33:08,373
You look just like her.
539
00:33:08,373 --> 00:33:09,963
Aren't you being too mean?
540
00:33:09,963 --> 00:33:11,313
No really! You look the same.
541
00:33:11,313 --> 00:33:13,023
Everyone's so mean.
542
00:33:21,333 --> 00:33:23,973
Hey, why did you wear heels when you can't even walk in them?
543
00:33:23,973 --> 00:33:26,543
It's because these are new.
544
00:33:26,543 --> 00:33:28,453
Our school is pretty big.
545
00:33:28,453 --> 00:33:32,543
I realize that, too, when I have to jog with the Cheer Squad.
546
00:33:32,543 --> 00:33:34,143
It's deadly during summer.
547
00:33:34,143 --> 00:33:35,093
I know.
548
00:33:35,093 --> 00:33:38,283
I can't tell if we're going to school or hiking.
549
00:33:38,343 --> 00:33:40,443
Noona, that was a nice rhyme.
550
00:33:40,503 --> 00:33:43,443
Going to school, hiking, and my back fat. Swag!*
(They all start with the same letter/sound)
551
00:33:43,443 --> 00:33:44,523
Stop.
552
00:33:45,213 --> 00:33:46,533
I'm sorry.
553
00:33:49,953 --> 00:33:52,743
This workout is making me crave something sugary.
554
00:34:01,853 --> 00:34:03,543
Get in if you're on your way to class.
555
00:34:03,543 --> 00:34:05,813
Sunbae, hello!
556
00:34:05,813 --> 00:34:08,393
Hyung, I don't think all of us can fit.
557
00:34:08,393 --> 00:34:10,273
This is him, right? Your crush?
558
00:34:11,623 --> 00:34:12,943
Get in.
559
00:34:16,503 --> 00:34:19,993
Sunbae, I wore heels today,
560
00:34:19,993 --> 00:34:21,693
so is it okay if I owe you one?
561
00:34:21,743 --> 00:34:22,903
Of course.
562
00:34:30,523 --> 00:34:31,813
H-hold on.
563
00:34:32,733 --> 00:34:35,243
I think my leg is cramping. It hurts so much.
564
00:34:39,783 --> 00:34:41,723
Hyung, can I ask you a favor, too?
565
00:34:41,723 --> 00:34:42,643
Sure.
566
00:34:43,353 --> 00:34:44,763
Hyung, Noona, I'll see you later in class.
567
00:34:44,843 --> 00:34:46,643
Okay.
568
00:34:53,913 --> 00:34:55,983
Joo Ah, you look a little different today.
569
00:34:56,643 --> 00:34:58,523
The dress looks good on you.
570
00:34:59,143 --> 00:35:01,023
Thank you.
571
00:35:02,443 --> 00:35:06,343
Joo Ah, can you give that paper bag to Min Ho in the back?
572
00:35:06,433 --> 00:35:07,643
Yeah, sure.
573
00:35:12,213 --> 00:35:14,013
What is all this?
574
00:35:14,013 --> 00:35:15,223
It's not much.
575
00:35:15,223 --> 00:35:17,143
I remembered that you wanted to go to Levan,
576
00:35:17,143 --> 00:35:18,783
so I stopped by the company to get them for you.
577
00:35:20,173 --> 00:35:21,463
Daebak.
578
00:35:22,643 --> 00:35:24,363
Hyung, thank you so much.
579
00:35:24,853 --> 00:35:26,273
Bringing me all these for me.
580
00:35:26,273 --> 00:35:29,023
Sunbae, you're so attentive.
581
00:35:29,023 --> 00:35:30,513
Joo Ah, I have something for you, too.
582
00:35:30,513 --> 00:35:31,683
What? Mine, too?
583
00:35:31,683 --> 00:35:33,583
Open the compartment in front of you.
584
00:35:40,933 --> 00:35:42,853
There's a macaron place in front of my house.
585
00:35:42,853 --> 00:35:44,273
They're really popular.
586
00:35:44,273 --> 00:35:46,103
It seemed like you like macarons, too.
587
00:35:46,103 --> 00:35:48,383
Thank you, Sunbae.
588
00:36:01,533 --> 00:36:04,613
I guess everyone is so focused on the SeoRab confession post.
589
00:36:05,923 --> 00:36:07,103
Oh, really?
590
00:36:07,103 --> 00:36:08,273
How cute.
591
00:36:08,273 --> 00:36:09,603
Isn't it so pretty?
592
00:36:12,503 --> 00:36:16,423
I've never seen so many people dress up like this for a Monday morning class.
593
00:36:16,423 --> 00:36:18,883
Oppa, did you have a nice weekend?
594
00:36:18,883 --> 00:36:19,903
Yeah.
595
00:36:21,743 --> 00:36:24,143
Unni, how come you look so pretty today?
596
00:36:24,163 --> 00:36:26,603
You look exactly like Suzy today!
597
00:36:27,583 --> 00:36:29,833
You're so disgusting.
598
00:36:29,833 --> 00:36:31,473
Gosh, you're so...
599
00:36:31,473 --> 00:36:32,763
It's me.
600
00:36:33,773 --> 00:36:35,883
Nowadays, we've moved on
601
00:36:35,943 --> 00:36:39,743
from judging based upon appearances of objects
602
00:36:39,843 --> 00:36:43,143
onto exploring the invisible world of
603
00:36:43,213 --> 00:36:46,983
men's subconscious and the mysterious nature.
604
00:36:48,043 --> 00:36:50,743
Everyone, you're aware of what a maple tree symbolizes, right?
605
00:36:50,763 --> 00:36:52,733
Midterms!
606
00:36:54,253 --> 00:36:56,033
How funny.
607
00:36:56,033 --> 00:36:57,853
This is a photography class, after all,
608
00:36:57,853 --> 00:37:03,703
so don't you think we should at least take photos of maple trees on campus?
609
00:37:03,703 --> 00:37:08,523
So, with an open theme, I'll take you all out on a photography outing on campus.
610
00:37:10,053 --> 00:37:11,563
Is that something to be so surprised about?
611
00:37:12,973 --> 00:37:16,873
Now, after you take a mobile photo of a person on campus,
612
00:37:16,873 --> 00:37:18,853
you just need to name your photo
613
00:37:18,853 --> 00:37:21,883
and submit it 30 minutes before class ends.
614
00:37:21,883 --> 00:37:25,083
Now, hoping that you will all take a photo of your life,
615
00:37:25,143 --> 00:37:26,443
shall we begin?
616
00:37:27,093 --> 00:37:27,953
Over here?
617
00:37:27,953 --> 00:37:29,333
I need to take a photo of my life today.
618
00:37:29,333 --> 00:37:30,793
Okay, I'll take it for you.
619
00:37:30,793 --> 00:37:31,853
You should take it.
620
00:37:40,713 --> 00:37:41,853
Come here.
621
00:37:42,903 --> 00:37:45,013
- Smile.
- One, two, three.
622
00:37:47,453 --> 00:37:49,073
Stand up.
623
00:37:52,713 --> 00:37:53,653
- Smile.
- One, two, three.
624
00:37:53,653 --> 00:37:55,243
Without being awkward.
625
00:38:03,943 --> 00:38:05,443
Thank you.
626
00:38:08,343 --> 00:38:11,043
Oppa, can you take a picture of me?
627
00:38:11,093 --> 00:38:12,203
Me?
628
00:38:12,703 --> 00:38:13,963
Sure, stand here.
629
00:38:14,613 --> 00:38:15,653
Ready?
630
00:38:16,193 --> 00:38:18,403
One, two, three!
631
00:38:22,283 --> 00:38:23,383
You're really good.
632
00:38:23,383 --> 00:38:26,133
I was a fitting model in the past.
633
00:38:26,133 --> 00:38:27,613
Should I take yours, too?
634
00:38:27,613 --> 00:38:28,663
Me?
635
00:38:29,703 --> 00:38:30,693
Sure.
636
00:38:33,243 --> 00:38:34,723
One, two, three!
637
00:38:36,243 --> 00:38:38,293
One, two...
638
00:38:38,853 --> 00:38:40,493
Oppa, you're too awkward.
639
00:38:40,493 --> 00:38:42,013
Should I take another one?
640
00:38:47,613 --> 00:38:48,853
Sunbae.
641
00:38:48,853 --> 00:38:51,023
Do you want to see the pictures I took?
642
00:38:54,693 --> 00:38:56,143
When did you take this?
643
00:38:56,793 --> 00:38:59,993
Candid pictures tend to come out better.
644
00:39:00,863 --> 00:39:04,103
Joo Ah, stand here. I'll take a picture of you.
645
00:39:04,103 --> 00:39:06,793
Huh? Of me?
646
00:39:10,943 --> 00:39:12,253
Hold on...
647
00:39:21,483 --> 00:39:22,863
There.
648
00:39:29,043 --> 00:39:30,743
Stand here. I'll take one for you.
649
00:39:30,823 --> 00:39:32,443
- Okay.
- Which filter do you want?
650
00:39:32,443 --> 00:39:34,553
Today, the landscape needs to come out nice,
651
00:39:34,553 --> 00:39:36,233
- so, just the normal mode.
- Okay.
652
00:39:36,733 --> 00:39:38,213
I'll take it now.
653
00:39:39,163 --> 00:39:41,703
One, two...
654
00:39:43,903 --> 00:39:44,873
You're pretty.
655
00:39:44,873 --> 00:39:46,553
- Really?
- Yeah.
656
00:39:46,553 --> 00:39:48,523
One, two, three.
657
00:39:52,543 --> 00:39:53,883
Noona!
658
00:39:54,543 --> 00:39:56,643
You haven't taken a photo yet, right? Take one with me.
659
00:39:56,663 --> 00:39:58,993
Let's take one for each other.
660
00:39:58,993 --> 00:40:00,033
This is tiring.
661
00:40:00,893 --> 00:40:02,433
Sure, then...
662
00:40:03,213 --> 00:40:04,573
stand here.
663
00:40:08,623 --> 00:40:09,923
Okay.
664
00:40:09,923 --> 00:40:14,113
The sun is... A little more to the left.
665
00:40:14,113 --> 00:40:16,893
No, back to the right again...
666
00:40:17,943 --> 00:40:20,523
- Smile. Smile!
- Hurry up.
667
00:40:21,183 --> 00:40:22,213
Okay.
668
00:40:23,943 --> 00:40:26,053
- Check it out.
- It's okay. I'm sure it looks good.
669
00:40:26,053 --> 00:40:27,433
You stand here now.
670
00:40:30,483 --> 00:40:31,893
Ready?
671
00:40:33,063 --> 00:40:35,343
Noona, you didn't even count.
672
00:40:35,343 --> 00:40:38,343
- I think I blinked, so-
- You didn't blink.
673
00:40:50,543 --> 00:40:52,443
Am I doing okay?
674
00:40:52,453 --> 00:40:55,113
As expected, once everyone stepped out of the lecture hall,
675
00:40:55,143 --> 00:40:58,243
your expressions are so cheery.
676
00:41:03,003 --> 00:41:04,713
Looking good!
677
00:41:09,243 --> 00:41:12,043
- You want to die?
- Wow, amazing!
678
00:41:12,073 --> 00:41:13,933
Who took this photo?
679
00:41:13,933 --> 00:41:15,713
Computer Engineering, entering class of 2019, Cha Min Ho.
680
00:41:15,713 --> 00:41:18,063
The person in this photo is...
681
00:41:22,443 --> 00:41:24,943
I guess you two must be close?
682
00:41:25,043 --> 00:41:27,383
Yes, we've been friends since we were nine years old.
683
00:41:27,383 --> 00:41:29,773
Then what would the title of this photo be?
684
00:41:29,843 --> 00:41:33,043
"The Obstacle of My Life"
685
00:41:39,483 --> 00:41:42,863
This photo also came out very naturally.
686
00:41:42,863 --> 00:41:44,953
Who took this one?
687
00:41:51,633 --> 00:41:54,223
Computer Engineering, entering class of 2018, Choi Ro Sa.
688
00:41:54,223 --> 00:41:57,473
Is the guy in the photo your boyfriend?
689
00:41:58,053 --> 00:41:59,313
No.
690
00:41:59,313 --> 00:42:01,783
Just a guy friend.
691
00:42:01,783 --> 00:42:05,753
I submitted it because it came out the best out of all the photos I took today.
692
00:42:05,753 --> 00:42:07,943
A guy friend.
693
00:42:07,943 --> 00:42:09,913
Isn't that what a boyfriend is?
694
00:42:11,443 --> 00:42:16,343
Before we end, I'll announce the first assignment of the Photography and Appreciation class.
695
00:42:16,443 --> 00:42:20,343
Visit the Han Ah Reum Photo Exhibition in groups of two and submit a report.
696
00:42:20,443 --> 00:42:24,843
I'll post the details on the announcements forum.
697
00:42:24,943 --> 00:42:28,643
All right. Everyone must be tired from the photo outing.
698
00:42:28,643 --> 00:42:30,533
This is it for today's class.
699
00:42:30,533 --> 00:42:33,113
Thank you!
700
00:42:37,433 --> 00:42:40,373
I got surprised because Ha Neul's photo suddenly appeared.
701
00:42:41,083 --> 00:42:42,693
Oh, well...
702
00:42:45,773 --> 00:42:48,293
I took a lot of these photos, too.
703
00:42:48,923 --> 00:42:50,643
I need a good grade in this class,
704
00:42:50,643 --> 00:42:54,173
so I just submitted the photo that came out the best.
705
00:42:54,783 --> 00:42:58,653
I didn't realize Professor would display all of them like that.
706
00:42:58,653 --> 00:43:00,713
I should've told you beforehand.
707
00:43:00,743 --> 00:43:03,383
It's okay. Don't worry about it.
708
00:43:03,443 --> 00:43:06,443
Can you send me Ha Neul's photos? So I can use them for my profile?
709
00:43:07,013 --> 00:43:07,673
Sure.
710
00:43:07,673 --> 00:43:10,293
How embarrassing. What in the world? My face is exposed now.
711
00:43:10,293 --> 00:43:12,443
Why? It's a great photo.
712
00:43:12,443 --> 00:43:15,553
And your face is already exposed on SeoRab. It's okay.
713
00:43:23,053 --> 00:43:25,353
When should we go to the photo exhibition?
714
00:43:25,443 --> 00:43:28,843
We both end classes early on Friday. Should we go then?
715
00:43:28,853 --> 00:43:30,073
Sure.
716
00:43:30,073 --> 00:43:31,203
Ha Neul!
717
00:43:31,243 --> 00:43:32,743
Oh, hi, Sunbae.
718
00:43:34,013 --> 00:43:35,583
She's our PR ambassador sunbae.
719
00:43:37,323 --> 00:43:38,533
I met you during the interview.
720
00:43:38,533 --> 00:43:39,883
Yes, that's right.
721
00:43:40,753 --> 00:43:44,353
Ha Neul! You actually look like a Computer Engineering student now.
722
00:43:44,443 --> 00:43:46,413
How's switching majors? Is it doable?
723
00:43:46,413 --> 00:43:47,703
It's hell.
724
00:43:47,703 --> 00:43:50,173
You have no one to game with since Pu Reum left for the exchange program.
725
00:43:50,173 --> 00:43:51,633
I guess.
726
00:43:51,633 --> 00:43:53,013
Oh, wait.
727
00:43:53,013 --> 00:43:55,773
Wasn't your wish back then to game with your girlfriend?
728
00:43:55,773 --> 00:43:59,033
You can game together now that you have a girlfriend.
729
00:43:59,033 --> 00:44:02,123
It's fine. I'm also busy with my major, so I don't game these days.
730
00:44:02,123 --> 00:44:05,423
I know switching majors is exhausting but come by the club room.
731
00:44:05,423 --> 00:44:07,513
You haven't escaped promoting the school with us just yet.
732
00:44:07,513 --> 00:44:08,483
Okay.
733
00:44:08,483 --> 00:44:10,973
I'll get going. Let's grab some food next time.
734
00:44:10,973 --> 00:44:13,263
- Bye.
- Goodbye.
735
00:44:19,153 --> 00:44:21,513
Do you have another assignment after class today?
736
00:44:21,513 --> 00:44:24,803
I just need to finish a simple one today.
737
00:44:26,063 --> 00:44:27,383
Then...
738
00:44:28,153 --> 00:44:29,493
teach me how to game.
739
00:44:29,983 --> 00:44:31,413
I want to try.
740
00:44:32,173 --> 00:44:33,923
Is it because of what Sunbae said earlier?
741
00:44:33,923 --> 00:44:36,093
It's okay. You don't usually game.
742
00:44:36,653 --> 00:44:37,873
No.
743
00:44:38,403 --> 00:44:40,943
My boyfriend's dream is to become a game developer,
744
00:44:40,943 --> 00:44:43,753
so I should know how to play the games you make in the future.
745
00:44:44,373 --> 00:44:47,613
In order to do that, I should start practicing now.
746
00:44:48,213 --> 00:44:49,803
Teach me immediately.
747
00:44:49,843 --> 00:44:51,443
- Today?
- Yeah.
748
00:44:52,033 --> 00:44:53,253
Okay.
749
00:44:55,603 --> 00:44:57,163
Don't worry.
750
00:44:57,163 --> 00:44:58,763
I'm taking good care of myself.
751
00:44:59,853 --> 00:45:01,963
What do you mean I sound bad?
752
00:45:03,503 --> 00:45:04,823
A confirmation photo?
753
00:45:07,843 --> 00:45:09,873
Okay. I'll send it now.
754
00:45:09,873 --> 00:45:11,413
Then you'll believe me, okay?
755
00:45:13,683 --> 00:45:15,103
Hey.
756
00:45:15,103 --> 00:45:17,123
Can you let me borrow a drop of your blood?
757
00:45:17,703 --> 00:45:18,813
What?
758
00:45:27,453 --> 00:45:28,603
[89 mg/dL]
759
00:45:33,033 --> 00:45:34,253
[Daughter to Mom]
760
00:45:34,253 --> 00:45:36,973
[I told you. Within normal range.]
761
00:45:39,043 --> 00:45:40,593
Thanks.
762
00:45:40,643 --> 00:45:43,743
But what are you doing?
763
00:45:44,453 --> 00:45:45,623
I'm diabetic.
764
00:45:45,623 --> 00:45:47,463
Type 1, to be specific.
765
00:45:47,463 --> 00:45:49,743
My blood sugar has been up and down since yesterday
766
00:45:49,743 --> 00:45:52,573
and my mom seems to sense this and keeps worrying.
767
00:45:52,573 --> 00:45:54,453
So I took a photo of normal blood sugar and sent it to her.
768
00:45:54,453 --> 00:45:55,723
Although, it's not my blood.
769
00:45:55,743 --> 00:45:58,143
So, you need to measure this every day?
770
00:45:58,143 --> 00:46:00,633
Yeah. I'm used to it now.
771
00:46:01,943 --> 00:46:03,933
Hey, don't look at me with pity like that.
772
00:46:03,933 --> 00:46:06,033
I hate that.
773
00:46:06,033 --> 00:46:08,333
It's not like that.
774
00:46:08,843 --> 00:46:10,203
Then this is...
775
00:46:10,203 --> 00:46:12,053
Oh, this is an insulin syringe.
776
00:46:12,053 --> 00:46:13,913
Now you know what this pouch is for, right?
777
00:46:13,913 --> 00:46:15,033
Yes.
778
00:46:16,593 --> 00:46:18,723
I keep being indebted to you.
779
00:46:18,723 --> 00:46:21,723
I'll repay the cost of your blood with the cost of an expensive meal.
780
00:46:21,723 --> 00:46:23,423
Think about what you want to eat.
781
00:46:30,113 --> 00:46:34,373
[Developing app...]
782
00:46:36,603 --> 00:46:38,043
That photo exhibition...
783
00:46:38,043 --> 00:46:39,923
Right. That photo exhibition!
784
00:46:39,923 --> 00:46:44,073
You don't think I'll be rejected by Joon sunbae if I ask him, do you?
785
00:46:45,003 --> 00:46:46,533
Who knows...
786
00:46:46,543 --> 00:46:48,183
No.
787
00:46:48,183 --> 00:46:50,143
I'm still going to gather the courage to ask him.
788
00:46:50,863 --> 00:46:51,973
What do I do?
789
00:46:51,973 --> 00:46:55,273
I have always dreamed of going to a photo exhibition with my boyfriend.
790
00:46:56,133 --> 00:46:57,653
Stop jumping to conclusions.
791
00:47:01,473 --> 00:47:02,703
What is this?
792
00:47:02,703 --> 00:47:04,723
This is what I wanted.
793
00:47:04,723 --> 00:47:06,943
You bought it from the convenience store for me?
794
00:47:06,943 --> 00:47:08,883
As if. I bought it for myself.
795
00:47:09,543 --> 00:47:13,093
Wow. How stingy.
796
00:47:13,843 --> 00:47:14,953
Is it good?
797
00:47:14,953 --> 00:47:16,443
It's good.
798
00:47:19,183 --> 00:47:20,683
You guys were here?
799
00:47:27,553 --> 00:47:29,863
You two are going to the photo exhibition together, right?
800
00:47:32,003 --> 00:47:35,743
Who should I go with? I'm not close to anyone in the class.
801
00:47:40,923 --> 00:47:42,133
What?
802
00:47:42,133 --> 00:47:44,043
Please...
803
00:47:47,973 --> 00:47:49,493
We're not going together.
804
00:47:49,493 --> 00:47:51,383
I already have someone I'm going with.
805
00:47:51,383 --> 00:47:52,723
Oh, really?
806
00:47:53,643 --> 00:47:56,363
Then Joo Ah, do you want to go to the photo exhibition with me?
807
00:47:56,363 --> 00:47:57,773
Yes!
808
00:47:57,773 --> 00:48:00,103
My class is over at 4 p.m. tomorrow.
809
00:48:00,103 --> 00:48:01,173
Are you free then?
810
00:48:01,173 --> 00:48:03,383
Yes, of course. I'm okay with any time.
811
00:48:03,993 --> 00:48:06,973
Then do you want to grab a bite while we're out?
812
00:48:06,973 --> 00:48:08,383
Yes! I'm fine with anything.
813
00:48:08,443 --> 00:48:10,643
Then I'll let you know once I've reserved tickets.
814
00:48:10,653 --> 00:48:11,793
Okay.
815
00:48:12,613 --> 00:48:15,193
- Hyung, I'm going.
- Okay, Min Ho. See you later.
816
00:48:15,193 --> 00:48:16,343
Go.
817
00:48:16,343 --> 00:48:20,543
Sunbae! Then I'll look for hot restaurants around there.
818
00:48:20,563 --> 00:48:21,653
Okay.
819
00:48:28,443 --> 00:48:30,313
What? "Go"?
820
00:48:30,943 --> 00:48:32,313
Geez.
821
00:48:33,353 --> 00:48:36,083
Twelve years of friendship means nothing, huh?
822
00:48:36,143 --> 00:48:38,443
Oppa, what are you doing?
823
00:48:39,423 --> 00:48:40,933
Nothing really.
824
00:48:40,933 --> 00:48:43,283
Oppa, if you don't mind,
825
00:48:43,283 --> 00:48:45,823
could you go to the photo exhibition with me?
826
00:48:48,743 --> 00:48:50,743
Sure. Let's go together.
827
00:49:07,853 --> 00:49:09,433
Excuse me.
828
00:49:09,433 --> 00:49:11,313
You can use this.
829
00:49:24,043 --> 00:49:27,343
- Good job.
- Good job!
830
00:49:27,393 --> 00:49:29,103
I'm going first!
831
00:49:29,103 --> 00:49:30,473
Be safe.
832
00:49:31,843 --> 00:49:34,243
Ji Min, are you going straight to your dorm?
833
00:49:34,243 --> 00:49:36,403
No, I'm going to the game lounge with Ha Neul.
834
00:49:37,013 --> 00:49:39,393
Didn't you say you know nothing about gaming?
835
00:49:39,393 --> 00:49:40,163
Yeah.
836
00:49:40,163 --> 00:49:42,923
So I want to learn how.
837
00:49:42,923 --> 00:49:46,093
Apparently, Ha Neul's wish is to game with his girlfriend.
838
00:49:46,653 --> 00:49:48,423
Oh, really?
839
00:49:48,423 --> 00:49:49,843
Ro Sa, are you good at gaming?
840
00:49:49,843 --> 00:49:51,643
Me? I do like to game.
841
00:49:51,723 --> 00:49:53,743
Oh, really?
842
00:49:53,743 --> 00:49:56,913
Then if you have time today, let's go together!
843
00:49:56,913 --> 00:49:57,843
Can I?
844
00:49:57,843 --> 00:49:59,273
Of course!
845
00:49:59,273 --> 00:50:01,193
You said more the merrier when it comes to gaming.
846
00:50:01,193 --> 00:50:02,363
Let's go. Let's go.
847
00:50:02,363 --> 00:50:03,503
Sure.
848
00:50:03,543 --> 00:50:04,543
Let's go.
849
00:50:05,683 --> 00:50:07,423
I'm going to move out, so gather at the entrance, everyone.
850
00:50:07,443 --> 00:50:09,443
Okay. Ji Min, where are you located?
851
00:50:09,473 --> 00:50:12,113
Me? I think I'm on the second floor.
852
00:50:13,553 --> 00:50:15,313
I can't find the stairs.
853
00:50:15,313 --> 00:50:17,533
Since you're on the second floor, just jump down through the window.
854
00:50:17,533 --> 00:50:18,973
I'm going to jump down now.
855
00:50:22,373 --> 00:50:24,453
What? What happened to you?
856
00:50:25,873 --> 00:50:27,663
I guess I was on the fifth floor.
857
00:50:31,593 --> 00:50:32,993
Ji Min, you hide here.
858
00:50:32,993 --> 00:50:34,413
We'll kill them off.
859
00:50:35,723 --> 00:50:36,773
Okay.
860
00:50:38,443 --> 00:50:40,443
- Ro Sa, are you alive?
- Yeah.
861
00:50:40,443 --> 00:50:42,643
- Come over to me.
- Okay.
862
00:50:42,643 --> 00:50:45,043
- Do you need anything?
- Do you have a med bag?
863
00:50:45,043 --> 00:50:46,943
Yeah, I do. I do. I'll give it to you.
864
00:50:52,233 --> 00:50:53,403
Hi, guys.
865
00:50:55,643 --> 00:50:56,503
You're gaming?
866
00:50:56,503 --> 00:50:57,643
Hyung, you're here?
867
00:50:57,643 --> 00:50:58,913
Focus. Focus.
868
00:51:00,203 --> 00:51:02,423
Ji Min, why aren't you doing anything?
869
00:51:02,423 --> 00:51:04,433
Aren't you in the same game?
870
00:51:04,433 --> 00:51:06,353
He told me to hide.
871
00:51:06,443 --> 00:51:09,443
That moving around is more distracting.
872
00:51:09,503 --> 00:51:11,463
I understand the gist of it.
873
00:51:11,463 --> 00:51:13,553
You're a newbie, huh?
874
00:51:16,033 --> 00:51:17,793
You can go there.
875
00:51:17,793 --> 00:51:19,793
Oh? That's right! Nice!
876
00:51:20,943 --> 00:51:22,563
- That was great!
- You saw that, right?
877
00:51:22,563 --> 00:51:24,143
You're good.
878
00:51:24,143 --> 00:51:25,143
There you go.
879
00:51:25,943 --> 00:51:28,743
Let's all play a different game since Oppa is here.
880
00:51:28,743 --> 00:51:29,893
Sure.
881
00:51:30,443 --> 00:51:31,503
Sounds good.
882
00:51:31,503 --> 00:51:32,813
I'll sit here.
883
00:51:32,813 --> 00:51:33,943
Pass. Pass!
884
00:51:33,943 --> 00:51:34,843
- Corner them.
- Huh?
885
00:51:34,843 --> 00:51:37,203
- Press D.
- Good job!
886
00:51:37,203 --> 00:51:38,783
- Press D and Space...
- Nice, nice!
887
00:51:41,463 --> 00:51:43,733
No, it's okay. It's not over yet. We still have time. Focus.
888
00:51:44,313 --> 00:51:45,693
Which one am I?
889
00:51:45,693 --> 00:51:47,373
You're the guy that's running over there.
890
00:51:47,373 --> 00:51:48,773
Where's the ball?
891
00:51:48,773 --> 00:51:50,343
Right there!
892
00:51:50,343 --> 00:51:52,023
Good. Good job! That's it!
893
00:51:52,023 --> 00:51:54,203
- That's it! Run!
- I said S is to pass.
894
00:51:54,203 --> 00:51:55,633
S!
895
00:51:55,633 --> 00:51:57,793
No! You need to pass it to our team!
896
00:51:58,463 --> 00:51:59,843
Shoot! Shoot!
897
00:52:00,743 --> 00:52:02,143
Goal!
898
00:52:11,463 --> 00:52:14,023
I guess I should've shared at least one goal.
899
00:52:14,023 --> 00:52:15,523
Nah, you can't do that.
900
00:52:15,523 --> 00:52:17,753
It's a bet, so play fair and square.
901
00:52:21,023 --> 00:52:22,163
What?
902
00:52:24,143 --> 00:52:26,243
- Ro Sa, you're good.
- Right?
903
00:52:28,823 --> 00:52:30,803
But...
904
00:52:30,803 --> 00:52:34,093
don't you think I'll improve if I keep trying?
905
00:52:35,363 --> 00:52:37,133
Well, you see...
906
00:52:38,343 --> 00:52:42,013
The way I see it, you just don't have the brains for gaming.
907
00:52:45,453 --> 00:52:48,093
We can do something other than gaming.
908
00:52:48,093 --> 00:52:50,223
I'm plenty thankful that
909
00:52:50,223 --> 00:52:52,543
you tried to do something that I like.
910
00:52:54,443 --> 00:52:55,853
But...
911
00:52:56,453 --> 00:52:59,793
earlier, when I couldn't score a goal,
912
00:52:59,793 --> 00:53:01,993
you were genuinely angry, huh?
913
00:53:03,013 --> 00:53:04,363
No!
914
00:53:04,363 --> 00:53:06,933
I was just too focused on the game that I reacted like that.
915
00:53:06,933 --> 00:53:08,203
Focused?
916
00:53:08,203 --> 00:53:10,863
That means you were genuine.
917
00:53:10,863 --> 00:53:12,133
It's not.
918
00:53:12,143 --> 00:53:13,743
- What do you mean it's not?
- That wasn't me.
919
00:53:13,803 --> 00:53:14,973
- That wasn't you?
- Yeah.
920
00:53:14,973 --> 00:53:18,433
I was on a date with my boyfriend until now, but that wasn't you?
921
00:53:18,443 --> 00:53:20,143
I'll game less from now on.
922
00:53:20,203 --> 00:53:21,623
I'm sorry.
923
00:53:21,623 --> 00:53:22,803
Cheers?
924
00:53:22,803 --> 00:53:24,693
- Cheers!
- Cheers.
925
00:53:29,053 --> 00:53:30,143
Oh, right.
926
00:53:30,143 --> 00:53:31,953
My boss knows about you two.
927
00:53:32,843 --> 00:53:36,003
We were in the same club as Min Woo hyung, so we're all close.
928
00:53:36,003 --> 00:53:39,823
So he said we can hang out at the store freely if it's with you two.
929
00:53:40,853 --> 00:53:42,153
SeoRab!
930
00:53:43,423 --> 00:53:44,633
Why?
931
00:53:45,243 --> 00:53:47,903
Our picture came up on SeoRab.
932
00:53:51,743 --> 00:53:53,253
You're right.
933
00:53:53,253 --> 00:53:56,303
"I am the one who wrote the Maple Latte post."
934
00:53:56,303 --> 00:53:57,583
Whoa, daebak!
935
00:53:57,583 --> 00:54:00,343
[Dear. My first love]
The topic of today's class was to take photos of someone,
936
00:54:00,343 --> 00:54:03,733
so I used that as an excuse to take a picture of that person.
937
00:54:03,733 --> 00:54:05,473
That person probably couldn't tell
938
00:54:05,473 --> 00:54:08,953
how nervous and excited I was.
939
00:54:08,953 --> 00:54:12,873
I never knew I'd anticipate a Monday elective class like this.
940
00:54:12,943 --> 00:54:15,163
This! This was the screen from today's attendance, right?
941
00:54:15,163 --> 00:54:16,243
Yeah.
942
00:54:16,243 --> 00:54:18,283
I guess the Maple Latte confession guy posted this.
943
00:54:18,283 --> 00:54:20,053
You don't think it's a girl?
944
00:54:20,773 --> 00:54:23,043
Moon Joon sunbae's picture is here, too.
945
00:54:23,583 --> 00:54:26,123
What if someone also has a crush on him besides me?
946
00:54:26,123 --> 00:54:27,873
That can't happen!
947
00:54:28,543 --> 00:54:29,653
Wait.
948
00:54:29,653 --> 00:54:31,943
It could be Ji Min unni or Ha Neul oppa.
949
00:54:31,953 --> 00:54:33,553
Wait, that can't happen, either!
950
00:54:33,553 --> 00:54:35,483
You two are getting along so well.
951
00:54:35,483 --> 00:54:36,603
Why?
952
00:54:36,603 --> 00:54:38,913
Joo Ah, your picture is there, too. It could be you.
953
00:54:38,943 --> 00:54:40,443
Me?
954
00:54:40,483 --> 00:54:42,963
No way.
955
00:54:42,963 --> 00:54:46,023
Yeah. You could also be someone's first love.
956
00:54:46,593 --> 00:54:47,703
Me?
957
00:54:47,703 --> 00:54:51,703
Of course, it's a very slim possibility.
958
00:54:51,703 --> 00:54:54,493
I was wondering why you were being so nice.
959
00:54:55,193 --> 00:54:57,283
The pictures taken today came up.
960
00:55:01,383 --> 00:55:02,693
Oh, yeah.
961
00:55:02,693 --> 00:55:05,053
I still haven't hit you yet.
962
00:55:05,053 --> 00:55:05,933
It came out very nice.
963
00:55:05,933 --> 00:55:08,423
Why? It's cute. Right?
964
00:55:08,423 --> 00:55:09,323
Yeah.
965
00:55:09,323 --> 00:55:12,663
Out of all the photos from today, yours was the most heartwarming.
966
00:55:17,783 --> 00:55:20,863
Ji Min unni, your beauty is hard at work.
967
00:55:20,863 --> 00:55:23,243
This came out pretty nice.
968
00:55:23,243 --> 00:55:25,413
Why didn't you show me this?
969
00:55:26,203 --> 00:55:27,643
I didn't take this.
970
00:55:27,643 --> 00:55:30,443
Gosh, who else would take it?
971
00:55:30,463 --> 00:55:32,213
Maybe Ro Sa?
972
00:55:32,763 --> 00:55:36,303
It's not. She sent me everything she took.
973
00:55:36,343 --> 00:55:38,823
Maybe Ro Sa forgot one.
974
00:55:38,823 --> 00:55:40,123
Maybe?
975
00:55:53,293 --> 00:55:55,513
What's today's date?
976
00:55:56,173 --> 00:55:57,403
It's the eighth.
977
00:55:59,153 --> 00:56:00,423
The eighth?
978
00:56:01,113 --> 00:56:03,153
Today is the eighth?
979
00:56:03,153 --> 00:56:07,693
Yeah. Today's the day Joo ah will go on a date with her crush.
980
00:56:13,503 --> 00:56:15,783
I hope it doesn't rain.
981
00:56:16,443 --> 00:56:19,743
Why? Because you won't get to go to the photo exhibition with your crush?
982
00:56:21,703 --> 00:56:22,443
Yeah.
983
00:56:22,443 --> 00:56:25,553
It's only going to be cloudy in the morning, and it'll clear up in the afternoon.
984
00:56:25,553 --> 00:56:26,663
Don't worry.
985
00:56:26,663 --> 00:56:27,603
Who said that?
986
00:56:27,603 --> 00:56:29,993
Your personal weather anchor, Ha Neul?
987
00:56:30,803 --> 00:56:31,813
Yes.
988
00:56:38,143 --> 00:56:39,303
With Ro Sa?
989
00:56:40,023 --> 00:56:40,933
Yeah.
990
00:56:40,933 --> 00:56:43,413
I'll ask Ro Sa and let you know.
991
00:56:44,513 --> 00:56:45,903
Okay.
992
00:56:47,933 --> 00:56:49,323
Ro Sa.
993
00:56:50,003 --> 00:56:53,403
Do you want to go to an escape room with Ha Neul and Mok Jin oppa?
994
00:56:53,403 --> 00:56:55,783
Sure! Sounds fun.
995
00:56:55,783 --> 00:56:57,563
Then I'll let them know.
996
00:56:59,023 --> 00:57:02,043
Ji Min unni, did you change your perfume?
997
00:57:02,043 --> 00:57:03,563
The scent is so nice.
998
00:57:03,563 --> 00:57:04,983
Oh, this?
999
00:57:04,983 --> 00:57:07,443
Ha Neul gave it to me for our 100th day.
1000
00:57:07,443 --> 00:57:09,933
I've been saving it until today.
1001
00:57:09,943 --> 00:57:12,213
- It's good, right?
- Yeah. What's the name of the perfume?
1002
00:57:12,213 --> 00:57:13,143
From Purple.
1003
00:57:13,143 --> 00:57:14,633
It really suits you.
1004
00:57:14,633 --> 00:57:15,903
The scent is really nice.
1005
00:57:16,773 --> 00:57:18,803
This is nice, right?
1006
00:57:21,853 --> 00:57:23,613
Did you wait long?
1007
00:57:23,643 --> 00:57:25,743
No, I just got here.
1008
00:57:26,533 --> 00:57:27,833
What a relief.
1009
00:57:29,253 --> 00:57:30,473
Shall we go?
1010
00:57:31,243 --> 00:57:32,233
Yes.
1011
00:57:51,043 --> 00:57:53,943
They said it wasn't going to rain.
1012
00:57:54,813 --> 00:57:57,113
The exhibition is indoors, so it should be fine.
1013
00:58:05,033 --> 00:58:08,793
You must all be surprised by the sudden showers.
1014
00:58:08,793 --> 00:58:11,973
It will be raining from the afternoon in the Seoul area.
1015
00:58:11,973 --> 00:58:16,053
It's expected to rain a lot, at least 50mm per hour.
1016
00:58:16,053 --> 00:58:18,393
Please be careful driving in this rain.
1017
00:58:24,363 --> 00:58:26,923
Sunbae, I'm really sorry,
1018
00:58:27,883 --> 00:58:29,733
but can we go to the exhibition next time?
1019
00:58:29,733 --> 00:58:30,743
What?
1020
00:58:31,343 --> 00:58:33,993
Something urgent came up out of the blue.
1021
00:58:34,043 --> 00:58:36,343
Are you okay? Is it something bad?
1022
00:58:36,953 --> 00:58:38,403
Well...
1023
00:58:38,983 --> 00:58:41,423
It's something really urgent.
1024
00:58:41,423 --> 00:58:43,143
I'm sorry, Sunbae.
1025
00:59:46,923 --> 00:59:48,993
This morning, the eighth at 7:30 a.m.,
1026
00:59:48,993 --> 00:59:52,243
the sedan that 47-year-old Mr. Cha was driving skid in the rain
1027
00:59:52,243 --> 00:59:55,143
and collided head-on with an oncoming freight truck.
1028
00:59:55,143 --> 00:59:58,603
As a result, Mr. Cha and his wife, Ms. Lee, who was sitting in the passenger seat,
1029
00:59:58,603 --> 01:00:00,813
both passed away at the scene.
1030
01:00:24,783 --> 01:00:31,933
♫ What words could express my feelings? ♫
1031
01:00:31,953 --> 01:00:39,493
♫ All the words in me are not enough ♫
1032
01:00:39,543 --> 01:00:45,543
♫ So many clumsy words I had spoken without knowing ♫
1033
01:00:45,543 --> 01:00:52,543
♫ You held me together ♫
1034
01:00:53,543 --> 01:00:56,543
What about the exhibition?
1035
01:00:58,343 --> 01:01:02,243
It rained, so I didn't go.
1036
01:01:02,243 --> 01:01:10,043
♫ You were always there when we were happy in that brilliant season ♫
1037
01:01:10,143 --> 01:01:15,853
♫ My long held dream was always you ♫
1038
01:01:15,853 --> 01:01:19,393
♫ My heart ♫
1039
01:01:19,443 --> 01:01:26,743
♫ My heart goes to you ♫
1040
01:01:32,243 --> 01:01:39,643
♫ While I see you smiling ♫
1041
01:01:39,743 --> 01:01:47,213
♫ I smiled with you unconsciously in those days ♫
1042
01:01:47,213 --> 01:01:53,293
♫ I got used to it like a habit ♫
1043
01:01:53,293 --> 01:02:00,123
♫ You also became like me ♫
1044
01:02:00,123 --> 01:02:03,413
♫ In each of my brilliant memories ♫
1045
01:02:03,413 --> 01:02:06,453
[Dear. M]
1046
01:02:07,843 --> 01:02:17,643
♫ You were always there when we were happy in that brilliant season ♫
1047
01:02:17,673 --> 01:02:20,483
♫ My long held dream ♫
1048
01:02:20,483 --> 01:02:22,393
We can go together, right?
1049
01:02:22,393 --> 01:02:24,273
Stop getting in the way and leave.
1050
01:02:24,343 --> 01:02:25,613
Geez...
1051
01:02:25,613 --> 01:02:27,743
Min Ho, do you like Joo Ah?
1052
01:02:27,743 --> 01:02:30,733
Why is the title suddenly, Dear.M?
1053
01:02:30,733 --> 01:02:32,663
Maybe M is one of their initials?
1054
01:02:33,443 --> 01:02:36,783
I keep thinking that someone might be in love with my boyfriend.
1055
01:02:36,783 --> 01:02:39,523
That might mean nothing right now
1056
01:02:39,523 --> 01:02:43,363
but you shouldn't keep making opportunities for them to be together.
1057
01:02:43,893 --> 01:02:45,003
Do you...
1058
01:02:46,043 --> 01:02:47,713
like Ha Neul?
1059
01:02:47,713 --> 01:02:50,343
♫ By your side ♫