1 00:00:05,403 --> 00:00:07,233 It's this way. 2 00:00:07,273 --> 00:00:08,813 Okay. 3 00:00:30,993 --> 00:00:32,223 [Caution] 4 00:00:39,463 --> 00:00:40,853 But... 5 00:00:40,853 --> 00:00:43,953 there's a restaurant in this area? 6 00:00:44,553 --> 00:00:46,013 Well... 7 00:00:46,013 --> 00:00:49,343 is it one of those quirky restaurants without a sign? 8 00:00:56,863 --> 00:00:58,553 Restaurant? 9 00:01:00,583 --> 00:01:02,483 There's nothing like that. 10 00:01:16,683 --> 00:01:17,973 Huh? 11 00:01:17,973 --> 00:01:19,143 It's you, right? 12 00:01:19,143 --> 00:01:22,143 From the BOBting app last time. 13 00:01:22,163 --> 00:01:23,473 It was... 14 00:01:24,053 --> 00:01:26,343 Nameless! 15 00:01:28,373 --> 00:01:30,623 Now you recognize me. 16 00:01:31,443 --> 00:01:35,243 I was actually going to buy you a meal 17 00:01:35,283 --> 00:01:37,863 because I left so suddenly last time. 18 00:01:39,243 --> 00:01:41,613 Don't you think it's too late for amends 19 00:01:44,023 --> 00:01:46,943 when you left so rudely and looked down on me? 20 00:02:23,893 --> 00:02:26,353 [8 missed calls from Cha Min Ho] 21 00:02:27,443 --> 00:02:30,853 The number you have dialed is currently busy. Please leave a message after the beep- 22 00:02:37,803 --> 00:02:39,223 Where is she? 23 00:02:39,223 --> 00:02:40,923 Where is she? 24 00:02:49,253 --> 00:02:50,613 [BOBting app...] 25 00:03:02,243 --> 00:03:06,723 The number you have dialed is currently busy. Please leave a message after the beep- 26 00:03:32,543 --> 00:03:34,443 Joo Ah. 27 00:03:34,443 --> 00:03:36,063 Are you okay? 28 00:03:37,043 --> 00:03:38,943 Sunbae. 29 00:03:58,443 --> 00:03:59,883 Do you... 30 00:04:00,643 --> 00:04:02,753 like Ha Neul? 31 00:04:07,283 --> 00:04:08,723 What? 32 00:04:08,743 --> 00:04:13,043 What are you talking about all of a sudden? 33 00:04:15,953 --> 00:04:19,133 I'm so taken aback right now. 34 00:04:19,153 --> 00:04:22,063 On what grounds are you asking me this? 35 00:04:23,483 --> 00:04:26,903 I don't want to bring up every little thing that bothers me, 36 00:04:29,253 --> 00:04:32,093 but I still feel the need to confirm things. 37 00:04:32,523 --> 00:04:34,933 The fact that you took Ha Neul's picture during class, 38 00:04:34,933 --> 00:04:38,133 and saved his name as Maneul on your phone... 39 00:04:39,143 --> 00:04:42,223 Isn't that all because you have feelings for him? 40 00:04:43,453 --> 00:04:45,143 During class, 41 00:04:45,143 --> 00:04:48,373 I already explained that I wanted a good grade. 42 00:04:48,373 --> 00:04:51,433 And his name on my phone holds no meaning. 43 00:04:51,433 --> 00:04:53,943 I just saved it as his nickname. 44 00:04:53,943 --> 00:04:57,033 I save lots of my friends by their nicknames. 45 00:04:57,033 --> 00:05:00,223 It's ridiculous that I have to explain myself to you. 46 00:05:02,433 --> 00:05:04,303 Then what about this? 47 00:05:07,023 --> 00:05:08,473 What about this? 48 00:05:08,473 --> 00:05:11,013 - They're just scenery. - The picture with Ha Neul* in it. (Meaning sky) 49 00:05:11,013 --> 00:05:12,943 Hey, Seo Ji Min! 50 00:05:13,893 --> 00:05:16,233 You're so full of it. 51 00:05:17,033 --> 00:05:19,383 I know that you really like Ha Neul, 52 00:05:19,383 --> 00:05:21,613 but aren't you being too sensitive right now? 53 00:05:21,613 --> 00:05:23,163 You asked me first. 54 00:05:23,163 --> 00:05:25,723 To take care of him since we're in the same major. 55 00:05:25,723 --> 00:05:28,733 All I did was be nice to him since he's your boyfriend. 56 00:05:28,733 --> 00:05:31,273 [Sang Goo: See you tomorrow] 57 00:05:36,673 --> 00:05:39,833 You saw the guy I was with just now, right? 58 00:05:39,833 --> 00:05:44,053 That's the ComEn sunbae I told you I liked last time. 59 00:05:45,653 --> 00:05:48,193 Things are going pretty well with him. 60 00:05:48,193 --> 00:05:53,053 I was at a cafe, doing my assignment with him, until I got your call and came here. 61 00:05:53,733 --> 00:05:55,543 But you... 62 00:05:57,033 --> 00:05:59,963 I even told you my secret 63 00:05:59,963 --> 00:06:02,933 that there's someone I like. 64 00:06:04,923 --> 00:06:07,793 How could you corner me like this? 65 00:06:07,793 --> 00:06:09,503 I mean... 66 00:06:09,503 --> 00:06:13,453 I thought it would be better to talk to you than continue to suspect you. 67 00:06:16,013 --> 00:06:17,883 I'm really sorry. 68 00:06:18,833 --> 00:06:21,693 - I guess I've been too sensitive lately. - Forget it. 69 00:06:21,693 --> 00:06:24,503 I can see what you thought of me all along. 70 00:06:24,503 --> 00:06:28,783 - No, Ro Sa. It's not like that- - If it bothers you that much, 71 00:06:28,783 --> 00:06:31,353 I'll just stop hanging out with Ha Neul. 72 00:06:32,493 --> 00:06:34,583 I'll go now. 73 00:07:05,093 --> 00:07:07,893 Holding something warm should calm you down. 74 00:07:07,893 --> 00:07:10,223 Thank you, Sunbae. 75 00:07:11,923 --> 00:07:14,243 Let's go to the police once you've calmed down a bit. 76 00:07:14,243 --> 00:07:16,163 I did report what happened, 77 00:07:16,163 --> 00:07:19,203 but I think you should make a statement directly. 78 00:07:39,443 --> 00:07:41,303 Hey, Cha Min Ho! 79 00:07:41,303 --> 00:07:43,623 Why don't you pick up your phone? 80 00:07:43,623 --> 00:07:48,563 D-do you know how scared I was? 81 00:08:07,423 --> 00:08:09,983 Tak Moo Young, this guy. 82 00:08:09,983 --> 00:08:13,453 He has several histories of stalking and breaking and entering. 83 00:08:13,453 --> 00:08:15,913 You could've been in serious trouble. 84 00:08:15,943 --> 00:08:18,643 Thank goodness this student called it in right away, 85 00:08:18,653 --> 00:08:22,463 so nearby patrol officers caught the perpetrator. 86 00:08:30,553 --> 00:08:31,973 That son of a b****. 87 00:08:31,973 --> 00:08:33,923 Cha Min Ho. 88 00:08:35,073 --> 00:08:37,173 Just stay here. 89 00:08:47,673 --> 00:08:49,483 It's a relief... 90 00:08:49,483 --> 00:08:52,843 that nothing happened, and you even found your phone. 91 00:08:54,423 --> 00:08:56,573 It's thanks to you. 92 00:08:56,573 --> 00:08:58,443 I'm really grateful. 93 00:08:58,443 --> 00:08:59,673 It's nothing. 94 00:09:00,363 --> 00:09:02,453 I'm more thankful that you're safe. 95 00:09:21,643 --> 00:09:22,993 Are you okay? 96 00:09:24,403 --> 00:09:25,603 Yeah. 97 00:09:25,603 --> 00:09:28,243 I shouldn't have made this weird app. 98 00:09:28,863 --> 00:09:30,543 It's all my fault. 99 00:09:30,543 --> 00:09:32,193 No, it's not. 100 00:09:32,193 --> 00:09:34,783 He's the weirdo. 101 00:09:35,423 --> 00:09:36,843 I'm going to get rid of this app. 102 00:09:36,843 --> 00:09:37,973 What? 103 00:09:38,443 --> 00:09:42,233 Hey, you worked really hard on this app. Why would you get rid of it? 104 00:09:42,233 --> 00:09:45,203 And didn't you say you would start a business with it? 105 00:09:46,543 --> 00:09:49,353 You can use this opportunity to check on risky aspects 106 00:09:49,353 --> 00:09:50,143 and tighten the security. 107 00:09:51,483 --> 00:09:53,633 I don't even want to look at the app right now. I'm going to delete it. 108 00:09:53,643 --> 00:09:56,743 It wouldn't make sense for you to just quit everything over this. 109 00:09:56,743 --> 00:09:58,073 I can just make something else. 110 00:09:58,073 --> 00:09:59,763 I'll do business with that. 111 00:10:03,223 --> 00:10:05,423 I'm sorry I found you too late. 112 00:10:06,403 --> 00:10:09,013 For making you go through this because of me. 113 00:10:12,093 --> 00:10:13,283 Hey, 114 00:10:13,283 --> 00:10:15,953 I still survived, thanks to you. 115 00:10:21,833 --> 00:10:23,233 This. 116 00:10:26,043 --> 00:10:29,143 Today, I'm going to win that Polaroid for sure. 117 00:10:29,923 --> 00:10:31,223 You said you were good. 118 00:10:31,223 --> 00:10:33,983 We spent over 30,000 won on this already. 119 00:10:33,983 --> 00:10:36,523 We could just buy a Polaroid with this money. 120 00:10:36,523 --> 00:10:37,413 No. 121 00:10:38,223 --> 00:10:40,803 I have a good feeling today. 122 00:10:40,803 --> 00:10:43,673 Please, please, please, please. 123 00:10:55,363 --> 00:10:57,233 Of course... 124 00:10:59,893 --> 00:11:01,773 Pepper spray? 125 00:11:01,773 --> 00:11:04,433 How could you grab the most useless-looking thing in there? 126 00:11:04,433 --> 00:11:06,873 Wow. I never thought I'd use it for this. 127 00:11:06,873 --> 00:11:09,563 You really sprayed this on that son of a b****? 128 00:11:09,563 --> 00:11:11,203 Are you out of your mind? 129 00:11:11,203 --> 00:11:13,663 What if you had aggravated him even more? 130 00:11:13,663 --> 00:11:15,983 Why? I ran away just fine. 131 00:11:15,983 --> 00:11:18,793 I didn't think I had the courage in me. 132 00:11:18,843 --> 00:11:21,263 When he got to about 50cm close to me, 133 00:11:21,263 --> 00:11:23,743 I sprayed this straight in his eye- 134 00:11:26,883 --> 00:11:29,673 Please don't make me worry anymore. 135 00:11:31,103 --> 00:11:33,713 Call me whenever you walk into dark alleys from now on. 136 00:11:33,713 --> 00:11:35,143 Okay? 137 00:11:36,763 --> 00:11:39,453 I'll pick up right away from now on. 138 00:11:41,323 --> 00:11:43,063 Y-yeah. 139 00:11:45,243 --> 00:11:47,013 You must have been really scared. 140 00:11:52,303 --> 00:11:54,203 I was scared, too. 141 00:11:57,063 --> 00:11:58,023 All right... 142 00:11:58,023 --> 00:12:00,943 You're overreacting. 143 00:12:00,943 --> 00:12:04,793 I guess I am your only best friend. No wonder you're so worried. 144 00:12:04,793 --> 00:12:07,143 I'm almost touched. 145 00:12:10,143 --> 00:12:13,543 Let's go now. 146 00:12:33,033 --> 00:12:34,833 [Lee Chi Young sunbae] 147 00:12:44,873 --> 00:12:46,413 - You're here? - Yeah. 148 00:12:48,143 --> 00:12:49,163 What about Joo Ah? 149 00:12:49,163 --> 00:12:50,513 - She's not here? - Yeah. 150 00:12:50,513 --> 00:12:52,943 She couldn't come because something had come up. 151 00:12:53,483 --> 00:12:55,763 What did you talk about with Ro Sa? 152 00:13:00,093 --> 00:13:02,063 Just about Cheer Squad stuff. 153 00:13:02,063 --> 00:13:03,333 Why? 154 00:13:03,333 --> 00:13:05,653 Is something going on with the Cheer Squad? 155 00:13:06,463 --> 00:13:08,063 No. 156 00:13:08,063 --> 00:13:10,043 We just chit-chatted. 157 00:13:10,843 --> 00:13:13,383 Hey. Don't just vaguely change the topic. 158 00:13:13,383 --> 00:13:15,143 Speak your mind, okay? 159 00:13:15,983 --> 00:13:18,503 How should I know if you don't speak up? 160 00:13:18,503 --> 00:13:19,793 Hey! 161 00:13:19,793 --> 00:13:21,633 I don't want to say anything. 162 00:13:21,633 --> 00:13:23,443 What's your problem? 163 00:13:24,073 --> 00:13:26,973 I'm on a cafe date with you because you wanted it so much. 164 00:13:26,973 --> 00:13:31,713 And I eat your 15,000 won souffle pancake every day. 165 00:13:33,143 --> 00:13:35,743 Hey. I followed you to the Internet Cafe. 166 00:13:35,743 --> 00:13:38,943 And I even learned how to play games for you. 167 00:13:38,993 --> 00:13:41,003 Did I ask you to? 168 00:13:41,003 --> 00:13:43,063 I honestly don't want to play games with you, either. 169 00:13:44,053 --> 00:13:45,573 - Wow. - Oh, my. 170 00:13:45,643 --> 00:13:48,553 Fine. What am I doing talking to a guy who won't even watch 171 00:13:48,553 --> 00:13:50,243 one romance drama with his girlfriend? 172 00:13:50,263 --> 00:13:51,653 You said it's okay. 173 00:13:51,653 --> 00:13:53,233 You said you're fine watching it alone. 174 00:13:53,233 --> 00:13:55,703 Did you think I was really okay? 175 00:13:55,743 --> 00:13:59,143 Wow, look at your sense of empathy. Showing off that you're a science major? 176 00:13:59,173 --> 00:14:01,183 Aigoo. Then what about you? 177 00:14:01,183 --> 00:14:05,613 Do you talk in circles because you're liberal arts? 178 00:14:05,643 --> 00:14:08,143 Forget it. Why are we even dating? 179 00:14:08,193 --> 00:14:10,323 - Let's just break up. - You bring up a good point. 180 00:14:10,323 --> 00:14:12,863 You took the words out of my mouth. 181 00:14:12,863 --> 00:14:15,513 This is why they say not to be a campus couple. 182 00:14:33,643 --> 00:14:36,413 That couple from earlier was really funny, huh? 183 00:14:36,963 --> 00:14:39,653 Do all couples fight like that? 184 00:14:40,173 --> 00:14:42,593 We wouldn't know since we've never fought. 185 00:14:42,593 --> 00:14:44,013 I know. 186 00:14:45,843 --> 00:14:49,043 But isn't the guy right? 187 00:14:49,053 --> 00:14:51,063 She should tell him, so he knows what's going on. 188 00:14:51,063 --> 00:14:53,773 But we don't know that couple's situation. 189 00:14:53,773 --> 00:14:57,153 There could be a reason she didn't want to say anything. 190 00:14:58,163 --> 00:15:01,123 Like something she didn't want him to know... 191 00:15:01,123 --> 00:15:02,883 Or... 192 00:15:02,883 --> 00:15:05,643 the boyfriend could've been unreliable, to begin with. 193 00:15:20,143 --> 00:15:24,143 Oppa, would you like to eat lunch with me tomorrow? 194 00:15:29,753 --> 00:15:32,863 [Ro Sa] 195 00:15:32,863 --> 00:15:35,783 I'm down. What time should we meet? 196 00:15:37,743 --> 00:15:41,443 Bros, it means she's interested if she asked me out to eat, right? 197 00:15:41,443 --> 00:15:43,243 You're the one studying psychology. 198 00:15:43,243 --> 00:15:44,993 How could you not know the psychology behind dating? 199 00:15:44,993 --> 00:15:46,733 Dating is all about the data and experience, 200 00:15:46,733 --> 00:15:48,423 but Mok Jin hyung has never been in a relationship before. 201 00:15:48,423 --> 00:15:50,783 How would he know without any data? 202 00:15:50,783 --> 00:15:53,493 You little punks are spewing painful truth right in front of me! 203 00:15:53,493 --> 00:15:55,973 What is this? Is this real? 204 00:15:58,443 --> 00:16:02,323 BOBting will be closed for the safety of all users. 205 00:16:02,323 --> 00:16:05,173 Thank you for using BOBting until now. 206 00:16:06,453 --> 00:16:09,313 No wonder I couldn't open the app today. 207 00:16:09,933 --> 00:16:12,253 Joo Ah, are you okay? 208 00:16:12,743 --> 00:16:14,983 You must've been really scared. 209 00:16:15,543 --> 00:16:17,423 It could've been terrible. 210 00:16:17,423 --> 00:16:19,643 I'm glad nothing happened. 211 00:16:19,643 --> 00:16:22,053 I've had it rough, too, 212 00:16:22,793 --> 00:16:25,663 but Cha Min Ho really worked hard to make that app. 213 00:16:25,743 --> 00:16:29,243 But if I were Min Ho, I would close the app, too. 214 00:16:29,303 --> 00:16:32,273 You, above everyone else, could've gotten hurt. 215 00:16:32,273 --> 00:16:33,933 Min Ho must be suffering, too. 216 00:16:33,933 --> 00:16:35,573 And feeling bad toward you, too. 217 00:16:35,573 --> 00:16:38,613 He even had to shut down the app he had worked hard on. 218 00:16:43,243 --> 00:16:46,543 But he'll overcome it soon. 219 00:16:46,573 --> 00:16:49,563 He'll make another app in the blink of an eye, too. 220 00:16:50,683 --> 00:16:53,263 I know Cha Min Ho. 221 00:17:01,673 --> 00:17:04,883 There could be a reason she didn't want to say anything. 222 00:17:04,883 --> 00:17:07,483 The boyfriend could've been unreliable, to begin with. 223 00:17:16,043 --> 00:17:18,213 Hyung, that doesn't look like an assignment. 224 00:17:18,213 --> 00:17:19,383 What are you doing? 225 00:17:19,383 --> 00:17:22,253 I'm working on creating a game when I can. 226 00:17:22,343 --> 00:17:25,443 I really want to complete a game this semester. 227 00:17:26,633 --> 00:17:29,003 Please show me when you're done. 228 00:17:29,003 --> 00:17:30,083 Sure. 229 00:17:30,083 --> 00:17:31,293 Are you pulling an all-nighter, too? 230 00:17:31,293 --> 00:17:33,343 Yeah. You, too, right? 231 00:17:33,343 --> 00:17:34,643 Let's do it with a fighting spirit. 232 00:17:34,643 --> 00:17:36,143 Fighting. 233 00:18:06,643 --> 00:18:09,143 Ro Sa... 234 00:18:10,143 --> 00:18:12,443 Hey, you came. 235 00:18:21,493 --> 00:18:22,563 Are you up? 236 00:18:22,563 --> 00:18:24,653 Why are you calling me so early in the morning? 237 00:18:24,653 --> 00:18:27,503 I want to start working out starting today. I'm at the gym. 238 00:18:27,503 --> 00:18:28,403 Do you want to come, too? 239 00:18:28,403 --> 00:18:29,993 Why are you doing something you've never done? 240 00:18:29,993 --> 00:18:31,863 Running yesterday 241 00:18:31,863 --> 00:18:34,063 made me realize that my stamina isn't the same as before. 242 00:18:34,063 --> 00:18:35,313 I want to increase my stamina 243 00:18:35,313 --> 00:18:37,583 and I might as well go on a diet, too. 244 00:18:37,583 --> 00:18:38,863 You're really not going to come? 245 00:18:38,943 --> 00:18:41,343 Yeah. I'm hanging up. 246 00:18:48,383 --> 00:18:50,123 Joo Ah is working out? 247 00:18:50,143 --> 00:18:52,693 Yeah. She's going to the gym in the dorms. 248 00:18:52,743 --> 00:18:53,943 Really? 249 00:18:54,573 --> 00:18:57,403 It reeks of sweat in there. 250 00:18:57,403 --> 00:19:00,013 I went there once and thought it was for men only. 251 00:19:00,013 --> 00:19:01,873 There are only guys there. 252 00:19:28,483 --> 00:19:29,973 Okay. 253 00:19:48,553 --> 00:19:50,263 Is this your first time? 254 00:19:52,033 --> 00:19:53,033 Yes. 255 00:19:53,033 --> 00:19:55,263 Why don't you get off for a second? 256 00:19:55,263 --> 00:19:58,423 Look, you shouldn't go all out from the beginning. 257 00:19:58,423 --> 00:19:59,513 Okay. 258 00:20:02,043 --> 00:20:05,543 So you lie down like this. 259 00:20:05,543 --> 00:20:08,553 Grab it like this and just push up. 260 00:20:08,553 --> 00:20:10,403 Breathe out here. 261 00:20:10,403 --> 00:20:13,073 Bring it all the way down and hold your breath. 262 00:20:14,283 --> 00:20:15,913 Understand? Here. 263 00:20:15,913 --> 00:20:17,323 Have a seat. 264 00:20:17,323 --> 00:20:18,763 Give it a go. 265 00:20:20,263 --> 00:20:21,813 That's right. Grab it like that. 266 00:20:21,813 --> 00:20:22,863 Grab it. 267 00:20:22,863 --> 00:20:25,643 Good. Now push all the way up. 268 00:20:25,643 --> 00:20:29,383 As you're pushing up, breathe out. 269 00:20:29,383 --> 00:20:32,003 Breathe in and then push up again. 270 00:20:32,003 --> 00:20:34,113 Good. All the way. 271 00:20:34,113 --> 00:20:36,313 Wow, you're good. That's it. 272 00:20:36,313 --> 00:20:38,113 Thank you. 273 00:20:38,143 --> 00:20:40,243 Are you in physical education? 274 00:20:40,243 --> 00:20:43,543 Oh, I'm in Early Childhood Education. 275 00:20:43,593 --> 00:20:45,553 I'm an Early Childhood Education teaching assistant. 276 00:20:48,573 --> 00:20:49,663 Good. You did well. 277 00:20:49,663 --> 00:20:51,413 Lower it a little and breathe in. 278 00:20:51,413 --> 00:20:52,613 That's right. 279 00:20:52,613 --> 00:20:55,153 Push it all the way up. Yup, you're doing great. 280 00:20:55,153 --> 00:20:57,143 Lower it slowly. 281 00:20:57,143 --> 00:20:58,433 Right, and push all the way up. 282 00:20:58,433 --> 00:21:00,033 Ma Joo Ah. 283 00:21:05,143 --> 00:21:06,943 What? I thought you weren't coming. 284 00:21:06,943 --> 00:21:10,843 My body felt a little stiff after we hung up, 285 00:21:10,903 --> 00:21:12,703 so I thought I'd loosen up. 286 00:21:15,043 --> 00:21:16,943 - I'll see you next time. - Okay. 287 00:21:16,983 --> 00:21:19,103 Thank you. 288 00:21:20,393 --> 00:21:23,633 Hey. He's really good at teaching exercise. 289 00:21:23,633 --> 00:21:26,933 I think he'd do really well if he opened a gym. 290 00:21:29,443 --> 00:21:30,843 Sunbae! 291 00:21:32,103 --> 00:21:34,143 You guys come to the gym, too? 292 00:21:34,143 --> 00:21:35,533 Yes. You, too? 293 00:21:35,543 --> 00:21:38,843 Yeah. I come out every morning if I can. 294 00:21:39,613 --> 00:21:41,723 That's great. Let's work out together. 295 00:21:41,723 --> 00:21:43,443 I'd love to. 296 00:22:10,773 --> 00:22:12,843 Excuse me. 297 00:22:24,843 --> 00:22:28,143 Hey. Aren't you overexerting yourself? 298 00:22:28,173 --> 00:22:29,893 What are you talking about? 299 00:22:29,893 --> 00:22:31,773 I always do this much. 300 00:22:34,583 --> 00:22:36,553 Wow. What's that? 301 00:22:36,553 --> 00:22:38,263 You have abs, too? 302 00:22:38,263 --> 00:22:40,973 Hey, this is just in the morning. 303 00:22:40,973 --> 00:22:44,403 Later in the day, they speak up for themselves, and it's worth a good look. 304 00:22:45,843 --> 00:22:47,233 If you say so. 305 00:23:05,933 --> 00:23:08,723 Min Ho, are you okay? 306 00:23:09,663 --> 00:23:10,433 Yes. 307 00:23:10,443 --> 00:23:13,723 That's why you shouldn't overdo it suddenly. 308 00:23:13,743 --> 00:23:16,443 But brothers, what are you going to do about the scenery assignment? 309 00:23:16,453 --> 00:23:17,923 Oh, right. 310 00:23:17,923 --> 00:23:18,983 We need to do that, too. 311 00:23:18,983 --> 00:23:20,843 I'm going down to Tongyeong soon. 312 00:23:20,843 --> 00:23:23,043 Do you guys want to come with me? 313 00:23:23,043 --> 00:23:25,113 Did I tell you my family runs a guest villa? 314 00:23:25,113 --> 00:23:25,993 Oh, really? 315 00:23:25,993 --> 00:23:28,593 I'll offer free bed and breakfast. 316 00:23:28,593 --> 00:23:30,353 We can go and take pictures, hang out, 317 00:23:30,353 --> 00:23:32,183 and relieve stress. 318 00:23:32,813 --> 00:23:34,753 I think it might be hard for me because I have an assignment. 319 00:23:34,753 --> 00:23:37,373 I need to create a new app, so I'll pass, too. 320 00:23:38,343 --> 00:23:40,803 Fine. Don't go. Don't go. 321 00:23:40,803 --> 00:23:42,943 You think I don't have any other friends besides you guys? 322 00:23:42,943 --> 00:23:45,193 I have other friends who'll go with me! 323 00:23:46,223 --> 00:23:49,483 We met Mok Jin oppa in front of the dorms earlier. 324 00:23:49,483 --> 00:23:52,013 He asked if we wanted to go to Tongyeong with him. 325 00:23:53,813 --> 00:23:55,573 He said he had other friends. 326 00:23:55,573 --> 00:23:56,903 That was you guys? 327 00:23:57,603 --> 00:24:01,813 Young unni and Joo Ah said they wanted to vacation and do the assignment, too. 328 00:24:01,813 --> 00:24:04,483 You probably can't because of your assignment, right? 329 00:24:05,453 --> 00:24:08,513 I guess we can go together next time. 330 00:24:09,543 --> 00:24:11,353 You want to go, too? 331 00:24:11,353 --> 00:24:12,543 Huh? 332 00:24:12,623 --> 00:24:15,243 No, I didn't mean it like that. 333 00:24:15,243 --> 00:24:18,053 I was just wondering what you were going to do about the assignment. 334 00:24:18,673 --> 00:24:19,783 Let's go. 335 00:24:19,783 --> 00:24:21,483 I don't have assignments for a while. 336 00:24:21,483 --> 00:24:22,763 - Really? - Yeah. 337 00:24:22,763 --> 00:24:24,393 We should go. 338 00:24:25,473 --> 00:24:27,743 I honestly thought that 339 00:24:27,743 --> 00:24:29,353 we couldn't go anywhere for your birthday 340 00:24:29,353 --> 00:24:31,833 since you're so busy with the switch in majors. 341 00:24:32,543 --> 00:24:34,523 I'm so glad. 342 00:24:34,523 --> 00:24:36,933 It's my first time going to Tongyeong. 343 00:24:38,253 --> 00:24:40,963 Hyung, I'll go to Tongyeong with you. 344 00:24:40,963 --> 00:24:44,663 We're just saying it's for an assignment, but it's going to be a total retreat! 345 00:24:45,303 --> 00:24:46,623 You're really not going? 346 00:24:47,263 --> 00:24:48,903 I don't have time. I need to make a new app. 347 00:24:48,903 --> 00:24:50,773 Oh, right. 348 00:24:51,933 --> 00:24:52,963 Don't worry. 349 00:24:52,963 --> 00:24:54,993 I'll have double the fun on your behalf. 350 00:24:54,993 --> 00:24:58,553 Don't be tacky and take a suitcase to Tongyeong. 351 00:24:58,553 --> 00:24:59,953 Like that time during the orientation. 352 00:24:59,953 --> 00:25:03,073 That was because I was a freshman, and I didn't know. 353 00:25:03,073 --> 00:25:04,993 I'm not like that anymore. 354 00:25:05,643 --> 00:25:08,643 Do you happen to know what Mok Jin oppa likes? 355 00:25:08,643 --> 00:25:09,743 Hyung? 356 00:25:09,763 --> 00:25:11,003 Why all of a sudden? 357 00:25:11,043 --> 00:25:15,143 Nothing. I just have a favor to ask of him. 358 00:25:30,303 --> 00:25:31,743 But... 359 00:25:31,743 --> 00:25:34,543 why did you suddenly ask me to eat lunch with you? 360 00:25:34,543 --> 00:25:36,423 Oh, well... 361 00:25:37,563 --> 00:25:40,503 I just wanted to get closer to you. 362 00:25:40,503 --> 00:25:42,213 I don't know that many people at school 363 00:25:42,213 --> 00:25:44,713 because I came back from the exchange program. 364 00:25:44,713 --> 00:25:46,983 I also did think that we'd get along 365 00:25:46,983 --> 00:25:48,913 when I met you in the game room for the first time. 366 00:25:48,943 --> 00:25:51,143 - Really? - Yeah. 367 00:25:53,963 --> 00:25:57,253 Oppa, you seem to be really close with Ha Neul. 368 00:25:57,253 --> 00:25:59,443 You're roommates, and you even went to an escape room together. 369 00:25:59,443 --> 00:26:00,533 Yeah. 370 00:26:00,533 --> 00:26:02,943 Ha Neul seems apathetic at first, 371 00:26:02,953 --> 00:26:04,633 but he's a good guy, the more you get to know him. 372 00:26:04,633 --> 00:26:08,453 That's because you're a good guy, and you see him that way. 373 00:26:08,453 --> 00:26:10,023 Someone once said, 374 00:26:10,023 --> 00:26:11,993 that it's instinctual to see the bad traits in someone, 375 00:26:12,043 --> 00:26:15,043 but seeing the good traits in someone is a talent. 376 00:26:15,893 --> 00:26:17,813 Gosh, you didn't have to say that. 377 00:26:17,813 --> 00:26:20,533 Ha Neul has a lot of good traits. 378 00:26:20,533 --> 00:26:23,253 He's good to his mom and responsible, 379 00:26:23,253 --> 00:26:24,743 and he doesn't get mad easily. 380 00:26:24,743 --> 00:26:26,443 He relieves his stress by gaming. 381 00:26:26,443 --> 00:26:28,623 Oh, he must really like gaming. 382 00:26:28,623 --> 00:26:31,033 There's a game that'll be released soon called "Last Use." 383 00:26:31,033 --> 00:26:32,763 He's totally excited waiting for that to release. 384 00:26:32,763 --> 00:26:34,093 Oh, really? 385 00:26:34,093 --> 00:26:36,383 And it's Ha Neul's birthday soon. 386 00:26:36,383 --> 00:26:37,753 October 1st. 387 00:26:37,843 --> 00:26:39,683 So I'm... 388 00:26:39,683 --> 00:26:41,243 planning a party. 389 00:26:41,243 --> 00:26:43,003 Oppa, you're so attentive! 390 00:26:43,003 --> 00:26:44,673 You even take care of your roommate's birthday. 391 00:26:44,673 --> 00:26:47,443 Gosh, this is nothing. 392 00:26:47,443 --> 00:26:49,583 I'd take great care of my girlfriend's birthday if I had one... 393 00:26:49,583 --> 00:26:50,593 Excuse me? 394 00:26:50,593 --> 00:26:52,133 Oh, it's nothing. 395 00:26:55,593 --> 00:26:58,463 What are you planning to do about the scenery assignment? 396 00:27:00,823 --> 00:27:03,133 My family runs a guest villa in Tongyeong. 397 00:27:03,133 --> 00:27:05,993 So I'm planning to gather some people, including Ha Neul and Ji Min 398 00:27:05,993 --> 00:27:09,233 to take a visit to the guest villa for the assignment. 399 00:27:09,233 --> 00:27:11,233 Do you want to come with us? 400 00:27:13,283 --> 00:27:16,113 Yes. I'd love to! I want to go, too. 401 00:27:16,113 --> 00:27:18,403 Really? That's great. 402 00:27:18,403 --> 00:27:19,893 The more, the merrier. 403 00:27:19,893 --> 00:27:22,713 And it's good if we do the assignment together. 404 00:27:38,103 --> 00:27:39,853 Ro Sa. 405 00:27:48,493 --> 00:27:52,183 Are you still angry with me? 406 00:27:52,873 --> 00:27:56,133 It's just hard to face you right now. 407 00:27:56,133 --> 00:27:58,953 I know. Of course. 408 00:28:00,953 --> 00:28:02,943 I'm really sorry. 409 00:28:03,623 --> 00:28:05,673 I know it's an excuse, 410 00:28:06,343 --> 00:28:09,683 but it's my first time seeing Ha Neul grow close to someone so quickly. 411 00:28:09,683 --> 00:28:12,183 I guess it felt so unfamiliar to me. 412 00:28:12,183 --> 00:28:15,133 I still shouldn't have accused you like that. 413 00:28:15,913 --> 00:28:18,083 I'm so ashamed of myself... 414 00:28:18,863 --> 00:28:21,203 and feel bad toward you. 415 00:28:25,183 --> 00:28:27,653 I'm really sorry. 416 00:28:29,993 --> 00:28:31,393 It's okay. 417 00:28:32,183 --> 00:28:35,493 Actually, I went home and thought about it, too. 418 00:28:36,203 --> 00:28:39,623 I think I would've been worried if I were you, too. 419 00:28:40,323 --> 00:28:42,853 Thanks for asking me right away, though. 420 00:28:42,853 --> 00:28:45,963 Or else, I'd still be under your suspicion. 421 00:28:46,613 --> 00:28:47,893 I also... 422 00:28:48,573 --> 00:28:51,053 don't want to be like this with you. 423 00:28:52,803 --> 00:28:54,013 Really? 424 00:28:54,793 --> 00:28:57,223 You won't misunderstand me again, will you? 425 00:28:57,223 --> 00:28:59,013 Of course not. 426 00:29:00,473 --> 00:29:01,923 Thanks. 427 00:29:05,493 --> 00:29:07,193 I met Mok Jin oppa earlier 428 00:29:07,193 --> 00:29:09,173 and he asked me to go to Tongyeong together. 429 00:29:09,633 --> 00:29:11,293 Can I go, too? 430 00:29:11,293 --> 00:29:14,143 Yeah! Of course, you can. 431 00:29:14,143 --> 00:29:15,823 That's great. 432 00:29:20,483 --> 00:29:25,973 Then can the app that we're developing also be utilized in aircraft? 433 00:29:29,143 --> 00:29:30,923 Joo Ah! 434 00:29:30,923 --> 00:29:32,553 Why did you call me? 435 00:29:34,123 --> 00:29:36,893 Oppa, please drink this. 436 00:29:36,893 --> 00:29:38,233 Thank you. 437 00:29:40,493 --> 00:29:43,213 You know that sunbae in the knit pullover? 438 00:29:43,213 --> 00:29:45,353 We take the same class. 439 00:29:45,353 --> 00:29:48,073 Yeah, I do. I've seen him around. 440 00:29:48,073 --> 00:29:50,683 Can he come with us to your guest villa? 441 00:29:50,683 --> 00:29:52,993 I don't know him that well, though. 442 00:29:52,993 --> 00:29:55,263 And I don't think we'll have enough space in the car. 443 00:30:01,133 --> 00:30:02,953 A cleaning product organizing kit? 444 00:30:03,643 --> 00:30:06,063 I had this added to my cart. 445 00:30:06,063 --> 00:30:08,853 If that sunbae comes with us, I'll give you that. 446 00:30:08,853 --> 00:30:11,223 Okay. You can bring him. 447 00:30:11,223 --> 00:30:13,713 We just need to rent a bigger car. 448 00:30:14,543 --> 00:30:18,073 Wow, how handy. 449 00:30:20,983 --> 00:30:23,973 The study group ended earlier than I expected. 450 00:30:23,973 --> 00:30:25,503 What are you doing now? 451 00:30:25,503 --> 00:30:29,053 I'm going to meet Ji Min and the others at Re-Feel later. 452 00:30:30,373 --> 00:30:32,163 You must be really close with your roommates. 453 00:30:32,163 --> 00:30:33,393 Yeah. 454 00:30:33,393 --> 00:30:35,303 I heard you ate lunch with Mok Jin hyung earlier. 455 00:30:35,303 --> 00:30:36,613 Yeah. 456 00:30:36,613 --> 00:30:38,953 I had something to ask him. 457 00:30:41,083 --> 00:30:44,013 Hey. Hoobaes! 458 00:30:48,763 --> 00:30:51,973 Hoobae, is our assignment coming along? 459 00:30:51,973 --> 00:30:53,773 Yes. You know. 460 00:30:53,773 --> 00:30:56,933 You two look really close now. 461 00:30:56,933 --> 00:30:58,913 I always see you two together. 462 00:30:59,743 --> 00:31:02,083 Is that SeoRab post true? 463 00:31:03,533 --> 00:31:04,923 That something is going on between you two? 464 00:31:04,923 --> 00:31:07,343 - Flirting? - No. 465 00:31:08,083 --> 00:31:09,603 If not, fine. 466 00:31:10,293 --> 00:31:12,043 I'll be off now. 467 00:31:13,503 --> 00:31:16,263 If you want any food or snacks while working on the assignment, 468 00:31:16,263 --> 00:31:18,753 just let me know if you crave any food. 469 00:31:34,833 --> 00:31:37,853 I'm done with my shift! 470 00:31:37,853 --> 00:31:38,683 Good work, Joo Ah. 471 00:31:38,683 --> 00:31:40,223 - Good work. - Good job. 472 00:31:40,223 --> 00:31:41,893 Let's eat. 473 00:31:47,463 --> 00:31:49,063 Joo Ah, thanks. 474 00:31:49,063 --> 00:31:50,603 I was able to stay comfortably until this late. 475 00:31:50,603 --> 00:31:52,373 No worries. 476 00:31:52,373 --> 00:31:54,983 You can come to our cafe for your study group whenever you want. 477 00:31:54,983 --> 00:31:56,723 I'm close with the boss. 478 00:31:56,723 --> 00:31:57,813 Okay. 479 00:31:58,983 --> 00:32:01,193 Everyone's from our class. 480 00:32:01,243 --> 00:32:03,143 Hello. 481 00:32:03,143 --> 00:32:06,733 Oh, these are my roommates and Cha Min Ho's roommates. 482 00:32:06,733 --> 00:32:10,343 Sunbae, you should join us and drink something if you have time. 483 00:32:11,763 --> 00:32:12,953 Please do. 484 00:32:12,953 --> 00:32:14,563 Yes, join us. 485 00:32:17,393 --> 00:32:18,833 Yeah. 486 00:32:18,833 --> 00:32:20,963 Have a beer and go back to the dorm together. 487 00:32:20,963 --> 00:32:23,173 Then, shall I? 488 00:32:27,783 --> 00:32:29,083 Sit here. 489 00:32:29,083 --> 00:32:30,193 Thanks. 490 00:32:42,673 --> 00:32:45,293 Then everyone here is going to Tongyeong, right? 491 00:32:45,293 --> 00:32:47,173 - Except Min Ho? - Yes! 492 00:32:48,643 --> 00:32:51,293 Retreats are fun with more people. 493 00:32:51,293 --> 00:32:52,963 Is there anyone else who wants to go? 494 00:32:52,963 --> 00:32:54,143 Are you guys going on a retreat? 495 00:32:54,143 --> 00:32:59,243 Oh, we're going to Tongyeong for our Photography and Appreciation assignment. 496 00:33:00,153 --> 00:33:02,803 Sunbae, would you like to join us if you're free? 497 00:33:02,803 --> 00:33:03,583 Huh? 498 00:33:03,583 --> 00:33:06,523 That's right. You're in the class, too. 499 00:33:06,523 --> 00:33:08,773 I'm fine with you joining us. 500 00:33:08,773 --> 00:33:10,263 Can I? 501 00:33:10,263 --> 00:33:14,043 We rented a big car, so we have extra space, too. 502 00:33:14,763 --> 00:33:16,443 - Let's go together. - Yes, let's go together. 503 00:33:16,443 --> 00:33:17,503 Yeah? 504 00:33:18,143 --> 00:33:19,493 Then I'll drive. 505 00:33:19,493 --> 00:33:20,843 If it's all right with you guys, then let me join. 506 00:33:20,843 --> 00:33:22,103 I'm a good driver. 507 00:33:22,103 --> 00:33:23,923 That's great. 508 00:33:36,903 --> 00:33:38,613 Sunbae, would you like more beer? 509 00:33:38,613 --> 00:33:39,923 No, it's fine. 510 00:33:39,923 --> 00:33:41,273 Huh? What is this? 511 00:33:41,273 --> 00:33:43,323 There is a new post from Maple Latte. 512 00:33:43,323 --> 00:33:45,083 Why didn't I see this earlier? 513 00:33:49,613 --> 00:33:52,463 "I drew this picture because I saw a blooming flower as I walked down the street 514 00:33:52,463 --> 00:33:53,853 and it reminded me of my first love." 515 00:33:53,853 --> 00:33:55,783 But what is this? 516 00:33:55,783 --> 00:33:57,593 Isn't this an insult? 517 00:33:57,593 --> 00:33:59,673 Is it a man or a woman? 518 00:33:59,673 --> 00:34:00,733 Is it even a human? 519 00:34:00,733 --> 00:34:03,393 The floral background is pretty, though. 520 00:34:03,393 --> 00:34:06,013 I think they did a good job. 521 00:34:07,053 --> 00:34:08,493 This? 522 00:34:08,493 --> 00:34:09,783 Yes. 523 00:34:09,783 --> 00:34:12,083 It's like modern art. 524 00:34:12,083 --> 00:34:13,953 I also think it's nice. 525 00:34:13,953 --> 00:34:16,303 It's like Picasso's style. 526 00:34:17,803 --> 00:34:19,343 Perhaps... 527 00:34:19,343 --> 00:34:22,713 did one of you draw this? 528 00:34:22,713 --> 00:34:24,793 Really. Is that it? 529 00:34:33,083 --> 00:34:34,743 It's one of you, isn't it? 530 00:34:34,743 --> 00:34:36,553 You're both suspicious. 531 00:34:39,033 --> 00:34:40,743 And they had one more glass. 532 00:34:40,743 --> 00:34:44,123 Wow! Thank you. 533 00:34:44,123 --> 00:34:45,493 - Thank you! - Daebak. 534 00:34:45,493 --> 00:34:47,493 It seemed like you liked this one. 535 00:34:54,283 --> 00:34:56,163 Thank you, Sunbae. 536 00:34:57,993 --> 00:35:00,503 Something's going on between them, right? 537 00:35:00,503 --> 00:35:03,023 The air between Joon hyung and Joo Ah is sweet. 538 00:35:03,023 --> 00:35:04,483 Something's going on between them. 539 00:35:06,083 --> 00:35:08,823 They do look good together. 540 00:35:13,623 --> 00:35:15,673 What's going on, Min Ho? 541 00:35:15,673 --> 00:35:17,323 Is something wrong? 542 00:35:18,303 --> 00:35:21,383 Or are you mad at me? 543 00:35:22,283 --> 00:35:23,753 No. 544 00:35:23,753 --> 00:35:26,723 My keyboard is usually loud. 545 00:35:26,723 --> 00:35:28,483 Oh, yeah? 546 00:35:29,893 --> 00:35:35,153 I think I see the back of your heads more often than your faces. 547 00:35:35,153 --> 00:35:36,583 I'm lonely. 548 00:35:37,483 --> 00:35:40,653 Gosh, I want to have a sweet romance, too. 549 00:35:41,383 --> 00:35:42,803 Sweet... 550 00:35:42,803 --> 00:35:44,573 Sweet romance... 551 00:35:44,573 --> 00:35:46,813 I don't know if I ever can. 552 00:35:57,923 --> 00:36:00,623 You're staying up all night to finish your assignment to go on the trip with Ji Min noona. 553 00:36:00,623 --> 00:36:02,353 Hang in there. 554 00:36:02,353 --> 00:36:04,953 Ji Min noona should know how considerate you are for her. 555 00:36:05,043 --> 00:36:08,483 Don't worry about me and worry about yourself. 556 00:36:09,833 --> 00:36:10,723 What? 557 00:36:10,723 --> 00:36:12,753 Are you really going to be okay? 558 00:36:13,553 --> 00:36:16,213 Sending Joo Ah and Joon hyung on the retreat? 559 00:36:16,873 --> 00:36:17,783 What about it? 560 00:36:17,783 --> 00:36:21,813 Judging by today, it seems like you should step it up. 561 00:36:25,733 --> 00:36:27,633 I don't know what you're talking about. 562 00:36:29,103 --> 00:36:31,093 Why are you acting ignorant? 563 00:36:32,423 --> 00:36:33,923 You're aware of it. 564 00:36:34,753 --> 00:36:36,783 That you like Joo Ah. 565 00:36:59,183 --> 00:37:02,403 Joo Ah, are you moving? 566 00:37:03,663 --> 00:37:06,283 She took out a few things this morning, and it's still like that. 567 00:37:06,283 --> 00:37:09,603 I thought I'd need everything. 568 00:37:11,093 --> 00:37:12,693 Okay. 569 00:37:12,693 --> 00:37:15,123 Min Ho. Over here. 570 00:37:17,123 --> 00:37:18,433 Min Ho's coming, too? 571 00:37:19,333 --> 00:37:20,423 What? 572 00:37:20,423 --> 00:37:23,213 - You said you're not coming. - I know, but... 573 00:37:27,073 --> 00:37:28,703 I changed my mind. 574 00:37:30,623 --> 00:37:31,743 Shall we go? 575 00:37:31,743 --> 00:37:32,953 Yes! 576 00:37:32,953 --> 00:37:34,953 - Off we go! - Let's go. 577 00:37:47,613 --> 00:37:49,213 Not there. 578 00:37:50,033 --> 00:37:51,813 Sit next to me. 579 00:38:00,843 --> 00:38:02,233 Why are you doing this? 580 00:38:02,233 --> 00:38:03,723 I'm going to sit in the front. 581 00:38:03,723 --> 00:38:05,923 You're going to fall asleep for sure. 582 00:38:05,923 --> 00:38:07,643 What will Joon hyung think when he sees you 583 00:38:07,643 --> 00:38:09,803 sleeping with your eyes and mouth hanging open? 584 00:38:09,803 --> 00:38:13,513 What are you saying? You think I'd fall asleep next to Joon sunbae? 585 00:38:48,843 --> 00:38:50,133 Joo Ah fell asleep. 586 00:38:50,133 --> 00:38:53,123 She always falls asleep when we travel for over two hours. 587 00:38:55,163 --> 00:38:56,263 Min Ho. 588 00:38:56,993 --> 00:38:59,893 Are you really closing down BOBting? 589 00:39:02,833 --> 00:39:03,983 Yes. 590 00:39:05,493 --> 00:39:06,933 You probably worked really hard on it. 591 00:39:06,933 --> 00:39:08,363 What a shame. 592 00:39:10,463 --> 00:39:13,423 There are a couple of other apps that I thought of, 593 00:39:13,423 --> 00:39:14,933 so I'm working on a new one. 594 00:39:14,933 --> 00:39:16,063 Yeah? 595 00:39:17,053 --> 00:39:19,343 As expected of a talented one. 596 00:39:24,023 --> 00:39:26,853 Ro Sa, what's your MBTI? 597 00:39:27,633 --> 00:39:29,803 INFJ. 598 00:39:29,803 --> 00:39:31,553 You were an INFJ? 599 00:39:31,553 --> 00:39:33,493 I'm an ENFP! 600 00:39:33,493 --> 00:39:37,373 Did you know that INFJ and ENFP are a match made in heaven? 601 00:39:37,373 --> 00:39:39,103 Huh? I'm also an INFJ. 602 00:39:39,103 --> 00:39:40,593 Then are we also a match made in heaven? 603 00:39:40,593 --> 00:39:41,723 What? 604 00:39:41,723 --> 00:39:43,133 There's no way that's possible. 605 00:39:43,133 --> 00:39:44,803 That should never be. 606 00:40:14,503 --> 00:40:16,533 It's going to be so much fun! 607 00:40:16,533 --> 00:40:18,873 It's the ocean! 608 00:40:21,953 --> 00:40:23,183 The weather's so nice. 609 00:40:23,183 --> 00:40:26,443 What a bunch of tacky city people. 610 00:40:26,443 --> 00:40:27,613 Where are you going? 611 00:40:27,613 --> 00:40:29,533 We need to work on the assignment! 612 00:40:53,993 --> 00:40:55,403 I took a lot. 613 00:41:04,053 --> 00:41:07,113 What do I do? I just slept the whole ride. 614 00:41:07,113 --> 00:41:10,143 I should have helped navigate and such. 615 00:41:10,143 --> 00:41:12,813 You don't think Sunbae is disappointed in me, do you? 616 00:41:12,813 --> 00:41:15,203 You should've listened to me when I told you to sit in the back. 617 00:41:15,243 --> 00:41:17,243 Did I sleep with my eyes open again? How was my condition? 618 00:41:17,323 --> 00:41:19,773 Your condition was a mess, 619 00:41:19,843 --> 00:41:22,443 but Sunbae didn't witness any of it. 620 00:41:22,513 --> 00:41:24,243 What a relief. 621 00:41:31,483 --> 00:41:34,253 Joo Ah. Can I borrow your lip balm? 622 00:41:34,253 --> 00:41:36,693 - Sure! Of course. - Hold on. 623 00:41:37,663 --> 00:41:39,183 My lips keep getting chapped. 624 00:41:45,343 --> 00:41:46,583 Thanks. 625 00:41:46,583 --> 00:41:48,333 Was the car dry? 626 00:41:48,333 --> 00:41:49,643 They keep getting chapped. 627 00:41:59,433 --> 00:42:02,043 This is the famous Dongpirang Mural Village. 628 00:42:02,043 --> 00:42:04,733 There are a lot of places that are photo-worthy, so take a good look. 629 00:42:07,423 --> 00:42:09,623 This all changes periodically. 630 00:42:09,623 --> 00:42:11,963 So it's a little different every time you come. 631 00:42:11,963 --> 00:42:14,783 And it also depends on who you walk with. 632 00:42:16,393 --> 00:42:18,193 I think I've seen it in the movies, too. 633 00:42:18,193 --> 00:42:19,863 That's right! In "Ha Ha Ha!" 634 00:42:19,863 --> 00:42:21,183 It came out in that movie. 635 00:42:22,483 --> 00:42:24,283 And you see sugarcanes here. 636 00:42:24,283 --> 00:42:26,023 The view here is really nice, 637 00:42:26,023 --> 00:42:28,883 but if you go all the way up, there are even better views. 638 00:42:28,883 --> 00:42:33,113 In Tongyeong, there's what's called Dongpirang and Seopirang... 639 00:42:36,923 --> 00:42:38,403 I'm going to take a good one. 640 00:42:39,433 --> 00:42:41,753 Were you taking photos of me? 641 00:42:41,753 --> 00:42:42,923 Look at this. 642 00:42:42,923 --> 00:42:46,473 - You're so good. - They look so good together. 643 00:42:46,473 --> 00:42:50,003 I could also take great pictures of my girlfriend. 644 00:42:52,983 --> 00:42:54,893 Let's go together. 645 00:42:55,833 --> 00:43:01,813 ♫ Our relationship is getting sweeter ♫ 646 00:43:01,813 --> 00:43:04,813 ♫ Oh, babe ♫ 647 00:43:04,813 --> 00:43:09,553 ♫ Maple latte, smoothly ♫ 648 00:43:09,643 --> 00:43:13,243 ♫ It remains around my lips ♫ 649 00:43:13,303 --> 00:43:18,493 ♫ I hope you feel the same way as I do ♫ 650 00:43:19,613 --> 00:43:20,953 What are you doing? 651 00:43:25,433 --> 00:43:27,533 Move it! 652 00:43:29,913 --> 00:43:32,053 Gosh, seriously. 653 00:43:36,973 --> 00:43:38,783 Wow! 654 00:43:50,523 --> 00:43:52,693 Whoa, hey. 655 00:43:52,693 --> 00:43:54,533 It doesn't suit you. 656 00:43:54,533 --> 00:43:56,673 I just tried it on. 657 00:43:57,683 --> 00:43:59,773 Get lost! 658 00:44:06,343 --> 00:44:07,743 Come quickly! 659 00:44:07,743 --> 00:44:09,123 Quickly, quickly. 660 00:44:09,123 --> 00:44:11,253 Noona. Hyung. 661 00:44:12,403 --> 00:44:13,613 What are we doing? 662 00:44:14,393 --> 00:44:17,233 - Did everyone take their photos? - Yes, it's so nice here. 663 00:44:17,233 --> 00:44:18,813 Now, it's time for the highlight. 664 00:44:19,573 --> 00:44:21,693 Are you all prepared to be cursed out? 665 00:44:24,263 --> 00:44:26,683 Let's go! Let's go get cursed out. 666 00:44:28,263 --> 00:44:29,613 Let's go. 667 00:44:30,493 --> 00:44:32,403 I can still go. 668 00:44:32,403 --> 00:44:37,543 This is Tongyeong's specialty, Profanity Latte. 669 00:44:40,823 --> 00:44:43,643 [No future for you, b****] 670 00:44:45,113 --> 00:44:47,323 [Buttery city hick] 671 00:44:48,813 --> 00:44:51,563 [Tongyeong country hick who acts like a city hick] 672 00:44:53,183 --> 00:44:55,613 [Your mind is tacky] 673 00:44:57,563 --> 00:44:59,243 [A b**** with a sucky personality] 674 00:45:01,093 --> 00:45:02,863 [You lucky b****] 675 00:45:04,773 --> 00:45:06,493 [Boyfriend of that lucky b****] 676 00:45:12,983 --> 00:45:16,483 [Something's off, you b****] 677 00:45:16,503 --> 00:45:19,763 [City hicks were here] 678 00:45:27,553 --> 00:45:28,973 Aigoo. 679 00:45:28,973 --> 00:45:31,133 Hello. 680 00:45:31,133 --> 00:45:32,173 Come here. 681 00:45:32,173 --> 00:45:34,623 Aigoo, my son! 682 00:45:34,623 --> 00:45:36,383 Aigoo. Aigoo. Really. 683 00:45:36,383 --> 00:45:37,753 How come you're so skinny? 684 00:45:37,753 --> 00:45:39,303 Not again! 685 00:45:39,303 --> 00:45:41,393 It must've been a rough ride for all of you. 686 00:45:41,393 --> 00:45:42,623 It's okay. 687 00:45:42,623 --> 00:45:44,823 We prepared food and everything! 688 00:45:44,823 --> 00:45:45,933 Go unpack and come back out. 689 00:45:45,933 --> 00:45:46,853 Okay! 690 00:45:46,853 --> 00:45:48,933 The women's room is on the first floor, and the men's room is on the second floor. 691 00:45:48,933 --> 00:45:49,893 Let's quickly move. 692 00:45:49,893 --> 00:45:51,143 Go in, all of you. 693 00:45:51,143 --> 00:45:52,633 Take your bags. 694 00:45:52,633 --> 00:45:55,203 Aigoo, everyone is so good-looking. 695 00:45:55,203 --> 00:45:57,253 Who's bag is this? 696 00:45:57,253 --> 00:45:59,433 Mother, Father, please take this. 697 00:45:59,433 --> 00:46:01,813 I couldn't prepare much because we came last minute. 698 00:46:01,813 --> 00:46:03,663 Thank you for inviting us. 699 00:46:03,663 --> 00:46:06,053 You shouldn't have prepared this. 700 00:46:06,053 --> 00:46:08,333 We would've welcomed you regardless! 701 00:46:08,333 --> 00:46:09,863 Please take it. 702 00:46:09,863 --> 00:46:12,383 Take it. Her hands will fall off. 703 00:46:15,103 --> 00:46:17,743 Did anyone bring a foam cleanser? 704 00:46:17,743 --> 00:46:20,283 - Me! - As expected. 705 00:46:20,283 --> 00:46:22,003 Do you have a portable charger? 706 00:46:22,003 --> 00:46:23,313 Of course. 707 00:46:24,303 --> 00:46:25,393 Here. 708 00:46:25,393 --> 00:46:28,743 And type C? 5 pins? 8 pins? I have everything. 709 00:46:29,493 --> 00:46:31,973 I have a dryer, 710 00:46:31,973 --> 00:46:33,313 straightening iron... 711 00:46:33,313 --> 00:46:36,643 We don't pack anything because of people like Joo Ah. 712 00:46:36,643 --> 00:46:40,443 Joo Ah, you know we don't need to bring shampoo to retreats, right? 713 00:46:40,443 --> 00:46:43,793 But you'll need this 714 00:46:43,793 --> 00:46:45,173 and this. 715 00:46:45,173 --> 00:46:47,203 Wow... 716 00:46:47,203 --> 00:46:49,673 There's no time to wash the next day from my experience 717 00:46:49,673 --> 00:46:51,243 and no one wants to wash. 718 00:46:51,243 --> 00:46:53,193 As expected of you. 719 00:46:56,053 --> 00:47:00,343 [Recipe for Gochujang Stew] 720 00:47:24,653 --> 00:47:26,293 Isn't your perfume "From Purple"? 721 00:47:26,293 --> 00:47:27,513 Yeah. 722 00:47:27,513 --> 00:47:29,323 How did you know? 723 00:47:29,323 --> 00:47:32,963 This is the same perfume that Ha Neul gifted me for our 100-day anniversary. 724 00:47:32,963 --> 00:47:34,613 Oh, really? 725 00:47:34,613 --> 00:47:37,073 I also got it as a gift. 726 00:47:37,073 --> 00:47:39,353 Is this popular? 727 00:47:39,353 --> 00:47:40,773 Isn't the scent really nice? 728 00:47:40,773 --> 00:47:43,153 Yeah, it's really good. 729 00:47:43,153 --> 00:47:45,343 - I'll head out first. - Okay. 730 00:47:52,193 --> 00:47:54,373 - Thank you. - Thank you. 731 00:47:55,423 --> 00:47:56,653 - Is it good? - Yeah. 732 00:47:56,653 --> 00:47:57,923 Here comes the meat. 733 00:47:59,773 --> 00:48:01,193 - Daebak. - I'll grill now. 734 00:48:01,193 --> 00:48:03,833 No, it's okay. I only eat the meat I grill. 735 00:48:03,833 --> 00:48:06,333 - Sit down. - Thank you. 736 00:48:06,333 --> 00:48:07,573 - Thank you for the food. - Thanks! 737 00:48:07,573 --> 00:48:09,123 Bon appetite! 738 00:48:09,143 --> 00:48:11,443 - So good. - It's so good. 739 00:48:11,443 --> 00:48:12,933 The stew. 740 00:48:17,513 --> 00:48:18,853 It looks so good. 741 00:48:18,853 --> 00:48:20,843 Is this gochujang stew? 742 00:48:20,843 --> 00:48:22,983 Ha Neul likes gochujang stew the best. 743 00:48:22,983 --> 00:48:23,993 Oh, really? 744 00:48:23,993 --> 00:48:26,123 You're good at cooking, too? 745 00:48:26,123 --> 00:48:28,673 My ideal type is a woman who can cook. 746 00:48:31,283 --> 00:48:34,773 Ha Neul, have a bite. It's your favorite gochujang stew. 747 00:48:38,073 --> 00:48:38,923 It's really good! 748 00:48:38,923 --> 00:48:40,463 - Really? - Yeah. 749 00:48:40,463 --> 00:48:41,903 What a relief. 750 00:48:43,753 --> 00:48:47,433 Gochujang Stew Restaurant that Ha Neul likes. 751 00:48:50,573 --> 00:48:52,373 - It's delicious. - Right? 752 00:48:52,373 --> 00:48:54,543 - Bon appetite. - Enjoy. 753 00:48:54,543 --> 00:48:56,143 It's really good. 754 00:48:58,593 --> 00:49:01,083 The app that you made disappeared. 755 00:49:01,083 --> 00:49:03,453 - What happened? - Well... 756 00:49:03,453 --> 00:49:05,623 I saw a limit to its growth. 757 00:49:05,623 --> 00:49:07,653 I'm preparing a new app. 758 00:49:07,653 --> 00:49:10,793 You never stick to one thing for long. 759 00:49:10,793 --> 00:49:13,833 Make something long-term this time. 760 00:49:13,833 --> 00:49:16,263 Yes, that's what I'm planning. 761 00:49:16,263 --> 00:49:21,313 Oh, and I'm an advisor for an app development competition. 762 00:49:21,313 --> 00:49:22,733 It's pretty large-scale. 763 00:49:22,733 --> 00:49:26,013 If you're going to make a new app, you should participate. 764 00:49:26,013 --> 00:49:27,223 What? 765 00:49:27,223 --> 00:49:29,003 Dad, I'm not interested in any competitions- 766 00:49:29,003 --> 00:49:31,663 Everyone in the field knows about the competition. 767 00:49:31,663 --> 00:49:33,303 Do your best. 768 00:49:45,383 --> 00:49:50,133 Shall I prepare some penalty drinks? 769 00:49:50,133 --> 00:49:51,873 I'm not going to lose. 770 00:49:54,313 --> 00:49:55,673 Unni, you shouldn't drink. 771 00:49:55,673 --> 00:49:57,323 It's okay. I'm good at drinking games. 772 00:49:57,323 --> 00:49:59,133 If you lose, I'll drink in your stead. 773 00:49:59,133 --> 00:50:00,283 Sure. 774 00:50:00,283 --> 00:50:02,303 Okay then, for the first game, 775 00:50:02,303 --> 00:50:03,793 why don't we start lightly... 776 00:50:03,793 --> 00:50:05,733 - with "3, 6, 9"? - Deal! 777 00:50:05,733 --> 00:50:07,463 But with binary numbers. 778 00:50:07,463 --> 00:50:08,993 What? 779 00:50:08,993 --> 00:50:10,643 Are you showing off that you're ComEn? 780 00:50:10,643 --> 00:50:12,263 Who wants to play with binary numbers? 781 00:50:14,543 --> 00:50:15,943 This is... 782 00:50:17,123 --> 00:50:19,143 Okay, majority rules. We'll play with binary numbers. 783 00:50:19,143 --> 00:50:21,213 - 3, 6, 9. 3, 6, 9. - 3, 6, 9. 3, 6, 9. 784 00:50:21,213 --> 00:50:22,373 One. 785 00:50:23,303 --> 00:50:24,913 One, zero. 786 00:50:25,933 --> 00:50:27,973 One... one... 787 00:50:28,713 --> 00:50:31,393 You lose! 788 00:50:31,443 --> 00:50:34,943 ♫ Hwang Bo Young, drink up! Hwang! Bo! ♫ 789 00:50:34,993 --> 00:50:36,103 There's Black Rose*, right? (When a female drinks in someone's stead) 790 00:50:36,103 --> 00:50:38,283 I'll drink it. 791 00:50:39,923 --> 00:50:42,343 ♫ Seo Ji Min drank a shot ♫ 792 00:50:42,343 --> 00:50:44,843 ♫ Ji, Min ♫ 793 00:50:44,843 --> 00:50:46,793 ♫ One shot ♫ 794 00:50:47,613 --> 00:50:49,393 Ji Min, are you okay? 795 00:50:49,393 --> 00:50:52,323 Yes, I'm fine. Honestly, I just wanted a drink. 796 00:50:52,323 --> 00:50:53,923 Ji Min has pretty good tolerance. 797 00:50:53,923 --> 00:50:55,143 M, J. 798 00:50:55,143 --> 00:50:56,203 Problem*! (Words that have the sounds M and J.) 799 00:50:56,203 --> 00:50:58,133 - Holidays. - Invincibility. 800 00:50:58,133 --> 00:50:59,633 Moon Joon! 801 00:50:59,633 --> 00:51:01,483 Hey. Disqualified. Disqualified. 802 00:51:01,483 --> 00:51:02,473 No names. 803 00:51:02,473 --> 00:51:03,873 Why not? Names work, too. 804 00:51:03,873 --> 00:51:04,863 Names, disqualified! 805 00:51:04,863 --> 00:51:06,573 Come on. 806 00:51:10,193 --> 00:51:11,413 Ch, C! 807 00:51:12,453 --> 00:51:13,873 - Choco! - Czech. 808 00:51:13,873 --> 00:51:15,433 Chucky. 809 00:51:15,433 --> 00:51:17,093 - Chicken. - Choke. 810 00:51:18,723 --> 00:51:19,823 We got you! 811 00:51:21,193 --> 00:51:22,283 H, H! 812 00:51:22,283 --> 00:51:23,093 - Leave of Absence. - Regret. 813 00:51:23,093 --> 00:51:23,933 - Sheer. - Chemistry. 814 00:51:23,933 --> 00:51:25,083 - Painting. - Mussels. 815 00:51:25,083 --> 00:51:27,603 - No! - Drink! Drink! 816 00:51:27,603 --> 00:51:28,823 Drink! 817 00:51:28,823 --> 00:51:30,003 - W, W. - Milk. 818 00:51:30,003 --> 00:51:31,223 - Cucumber. - Wine. 819 00:51:31,223 --> 00:51:32,853 - Valid. - Nutrition. 820 00:51:37,573 --> 00:51:39,383 He's good. 821 00:51:40,343 --> 00:51:42,263 Use the Black Rose. 822 00:51:42,263 --> 00:51:43,593 It's okay. 823 00:51:43,593 --> 00:51:45,813 Use Black Rose next time, okay? 824 00:51:48,763 --> 00:51:50,233 M, N. 825 00:51:51,623 --> 00:51:53,003 Ma Neul! 826 00:51:55,053 --> 00:51:57,203 - She's it! - Couple shot! 827 00:51:57,203 --> 00:51:58,773 Couple shot. 828 00:51:58,773 --> 00:52:01,633 Couple shot. 829 00:52:01,633 --> 00:52:03,563 Couple shot. 830 00:52:03,563 --> 00:52:08,073 ♫ We had some drinks, shall we play "Like" game? ♫ 831 00:52:08,073 --> 00:52:09,563 I like Ro Sa. 832 00:52:09,563 --> 00:52:11,203 Spit. 833 00:52:11,203 --> 00:52:12,693 I like Ji Min. 834 00:52:12,693 --> 00:52:14,343 I like you, too. 835 00:52:14,343 --> 00:52:16,063 Like! Like! 836 00:52:16,063 --> 00:52:17,523 I like Ha Neul. 837 00:52:17,523 --> 00:52:19,283 I like you, too. 838 00:52:19,283 --> 00:52:20,703 Like! Like! 839 00:52:20,703 --> 00:52:21,843 I like Ji Min. 840 00:52:21,843 --> 00:52:23,583 You couples, stop. 841 00:52:23,583 --> 00:52:25,353 Spit. 842 00:52:25,353 --> 00:52:26,883 I like Min Ho. 843 00:52:26,883 --> 00:52:28,273 I don't like you. 844 00:52:28,273 --> 00:52:29,903 Then who? 845 00:52:29,903 --> 00:52:31,573 I like Joo Ah. 846 00:52:31,573 --> 00:52:33,123 Spit. 847 00:52:33,123 --> 00:52:34,613 I like Joo Ah. 848 00:52:34,613 --> 00:52:36,153 Spit. 849 00:52:36,153 --> 00:52:37,713 I like Joo Ah. 850 00:52:37,713 --> 00:52:39,763 Spit. 851 00:52:39,763 --> 00:52:43,463 ♫ Drink! Drink! ♫ 852 00:52:43,463 --> 00:52:46,633 ♫ The alcohol is going in. Down, down. ♫ 853 00:52:46,633 --> 00:52:48,153 ♫ Look at my shoulder ♫ 854 00:52:48,153 --> 00:52:49,823 ♫ It's been dislocated ♫ 855 00:52:51,553 --> 00:52:54,273 ♫ We had some drinks, shall we play "Like" game? ♫ 856 00:52:54,273 --> 00:52:56,573 ♫ We had some drinks, shall we play "Like" game? ♫ 857 00:52:56,573 --> 00:52:58,203 I like Joo Ah. 858 00:52:58,203 --> 00:52:59,913 I don't like you. 859 00:52:59,913 --> 00:53:01,583 Then who? 860 00:53:01,583 --> 00:53:03,153 I like Moon Joon. 861 00:53:03,153 --> 00:53:04,693 I like you, too. 862 00:53:04,693 --> 00:53:06,413 How much? 863 00:53:06,413 --> 00:53:07,943 A lot. 864 00:53:07,943 --> 00:53:09,313 Where? 865 00:53:10,073 --> 00:53:11,783 Oppa, you need to respond with detail. 866 00:53:11,783 --> 00:53:13,643 That's right. 867 00:53:13,643 --> 00:53:15,303 Well... 868 00:53:16,953 --> 00:53:20,993 When she smiles like a baby, she's cute. 869 00:53:20,993 --> 00:53:22,813 And... 870 00:53:22,813 --> 00:53:26,663 her laugh is so cheery, 871 00:53:26,663 --> 00:53:30,793 so I end up laughing right next to her, too. 872 00:53:35,113 --> 00:53:38,063 What is this? 873 00:53:38,063 --> 00:53:40,043 Geez... 874 00:53:40,983 --> 00:53:42,563 Shall we play another game? 875 00:53:42,563 --> 00:53:44,483 ♫ Let's go. Let's go. ♫ 876 00:53:44,483 --> 00:53:46,603 ♫ Let's go. Let's go. Let's go. ♫ 877 00:53:46,603 --> 00:53:48,263 I like Mok Jin. 878 00:53:48,263 --> 00:53:50,323 They're having a blast. 879 00:53:50,323 --> 00:53:51,893 Then who? 880 00:53:51,893 --> 00:53:53,723 I like everyone. 881 00:53:57,823 --> 00:53:59,713 ♫ Let's go. Let's go. ♫ 882 00:53:59,713 --> 00:54:01,703 ♫ Let's go. Let's go. Let's go. ♫ 883 00:54:09,423 --> 00:54:11,133 Ro Sa. 884 00:54:11,133 --> 00:54:12,913 We drank quite a lot. 885 00:54:12,913 --> 00:54:14,553 Do you want to go out for some air? 886 00:54:14,553 --> 00:54:16,693 Sure. Let's go. 887 00:54:18,943 --> 00:54:21,343 The air is so refreshing. 888 00:54:21,403 --> 00:54:23,213 It's so nice. 889 00:54:25,283 --> 00:54:26,863 Look at how clear the water is. 890 00:54:26,863 --> 00:54:29,293 It's so clear. 891 00:54:29,293 --> 00:54:30,973 I know, huh? 892 00:54:32,783 --> 00:54:35,383 How are you so good at drinking? 893 00:54:35,383 --> 00:54:38,013 You look totally fine. 894 00:54:38,013 --> 00:54:40,783 I even outlasted all the sunbaes at the orientation. 895 00:54:41,523 --> 00:54:43,403 How amazing. 896 00:54:51,673 --> 00:54:53,243 Ro Sa. 897 00:54:54,713 --> 00:54:57,403 Thank you for accepting my apology. 898 00:54:59,873 --> 00:55:02,583 I'm not sure if it's because I repeated a year, 899 00:55:03,253 --> 00:55:07,323 but it wasn't easy to make any friends in college. 900 00:55:07,323 --> 00:55:11,413 Other people didn't seem to mind me, 901 00:55:11,413 --> 00:55:16,313 but I just avoided them because I didn't want to make them uncomfortable. 902 00:55:19,433 --> 00:55:23,283 And then I joined the Cheer Squad and even on SeoRab... 903 00:55:23,283 --> 00:55:25,783 A lot of gossip formed about me. 904 00:55:26,643 --> 00:55:29,883 It got even harder to make friends. 905 00:55:29,883 --> 00:55:34,253 That's because you're really popular. 906 00:55:36,263 --> 00:55:37,773 It's not. 907 00:55:38,673 --> 00:55:40,923 But after you returned 908 00:55:40,923 --> 00:55:44,033 and we went everywhere together, 909 00:55:44,033 --> 00:55:46,163 I feel like we're back in high school. 910 00:55:46,163 --> 00:55:47,453 Me, too. 911 00:55:47,453 --> 00:55:50,393 I was so glad that you were there when I returned. 912 00:55:51,503 --> 00:55:56,493 That's why the day felt so long while we weren't talking to each other. 913 00:55:57,523 --> 00:56:00,203 Okay, okay. Story of your life. 914 00:56:00,203 --> 00:56:02,573 I understand you. 915 00:56:02,573 --> 00:56:04,303 Hey. 916 00:56:04,303 --> 00:56:07,203 Let's stop here. It's embarrassing. 917 00:56:10,123 --> 00:56:13,033 It's chilly at night, right? 918 00:56:13,033 --> 00:56:14,073 Yeah. 919 00:56:14,733 --> 00:56:17,543 The room is pretty close, so I'll go and get some outerwear. 920 00:56:17,543 --> 00:56:19,173 Stay here for a second. 921 00:56:19,173 --> 00:56:20,253 Okay. 922 00:56:20,883 --> 00:56:22,143 Wait. 923 00:56:22,143 --> 00:56:24,023 Can you get me a hair tie, too? 924 00:56:24,023 --> 00:56:26,003 My hair keeps getting in the way. 925 00:56:26,003 --> 00:56:27,773 Sure. 926 00:56:27,773 --> 00:56:30,943 Then use this for now. 927 00:56:34,013 --> 00:56:35,653 - Just clip it up? - Yeah. 928 00:56:35,653 --> 00:56:37,063 Should I do it for you? 929 00:56:37,063 --> 00:56:38,573 - Can you? - Okay. 930 00:56:38,573 --> 00:56:40,853 This is the hairstyle that you do every day. 931 00:56:40,853 --> 00:56:42,373 That's right. 932 00:56:48,223 --> 00:56:49,603 Where were you? 933 00:56:50,303 --> 00:56:52,463 I just went for a walk. 934 00:56:54,963 --> 00:56:56,383 Are you okay? 935 00:56:57,773 --> 00:56:59,003 Yeah, well... 936 00:57:02,133 --> 00:57:03,933 Hyung, you drank quite a lot. 937 00:57:03,933 --> 00:57:06,463 Yeah. I'm going to stop now. 938 00:57:06,463 --> 00:57:08,463 I'll die if I drink any more. 939 00:57:14,813 --> 00:57:17,683 Hyung, where's Ji Min? 940 00:57:17,683 --> 00:57:19,643 She went out for some air with Ro Sa. 941 00:57:19,643 --> 00:57:21,363 I see. 942 00:57:39,983 --> 00:57:42,403 One meat dumpling. 943 00:57:42,403 --> 00:57:44,483 One galbi dumpling. 944 00:57:44,483 --> 00:57:47,923 Tteokboki for one person. To go! 945 00:57:47,923 --> 00:57:49,103 What in the world? 946 00:57:50,233 --> 00:57:51,823 Hyung, hide your face. 947 00:57:52,993 --> 00:57:56,473 This dumpling's been steamed well! 948 00:57:56,473 --> 00:57:59,623 How delicate. Delicate dumpling skin! 949 00:57:59,623 --> 00:58:01,073 Get up. Get up. 950 00:58:01,883 --> 00:58:03,813 Let's go. 951 00:58:04,553 --> 00:58:08,183 Why does this tteokboki look rotten? 952 00:58:08,183 --> 00:58:09,313 It's rotten. 953 00:58:09,313 --> 00:58:12,913 - What's wrong with her? - She worked for too long at her mom's restaurant. 954 00:58:12,913 --> 00:58:15,053 - Tteokboki? - Yeah, yeah. It's over. 955 00:58:15,053 --> 00:58:17,163 - I'm not done- - Yes, you are. You're done. 956 00:58:17,163 --> 00:58:18,923 - Sit. - Hey! 957 00:58:18,923 --> 00:58:21,043 That's not water! It's soju. 958 00:58:21,043 --> 00:58:22,333 You couldn't taste the alcohol? 959 00:58:22,333 --> 00:58:23,683 He must be really drunk. 960 00:58:23,683 --> 00:58:26,063 - He can't even taste the alcohol. - Seriously. 961 00:59:00,093 --> 00:59:01,123 Wait... 962 00:59:01,813 --> 00:59:04,613 You didn't even drink. Why are you cleaning up everything? 963 00:59:04,613 --> 00:59:06,943 Whoever can clean should clean. 964 00:59:16,793 --> 00:59:20,273 This picture style looks so familiar. 965 00:59:21,263 --> 00:59:23,063 From where? 966 00:59:23,063 --> 00:59:25,273 That's right. That confession post. 967 00:59:25,983 --> 00:59:28,283 Confession post? Hold on. 968 00:59:32,623 --> 00:59:34,233 That's it. 969 00:59:35,483 --> 00:59:36,853 Who drew this again? 970 00:59:36,853 --> 00:59:38,653 This was... 971 00:59:38,653 --> 00:59:41,243 drawn by Joon hyung. 972 00:59:41,243 --> 00:59:42,383 Two. 973 00:59:43,093 --> 00:59:44,393 Three. 974 00:59:55,033 --> 00:59:57,863 [App development competition] 975 01:00:04,343 --> 01:00:07,543 There's a dumpling here, too. 976 01:00:07,543 --> 01:00:11,823 This dumpling's pretty... 977 01:00:11,823 --> 01:00:14,963 and the tteokboki is pretty, too. 978 01:00:19,093 --> 01:00:20,393 Dumpling, 979 01:00:20,393 --> 01:00:22,203 listen up. 980 01:00:22,203 --> 01:00:24,033 I'm... 981 01:00:24,033 --> 01:00:26,553 in the middle of a one-sided love these days. 982 01:00:26,553 --> 01:00:28,173 But... 983 01:00:28,923 --> 01:00:32,653 are one-sided loves usually like this? 984 01:00:33,573 --> 01:00:35,413 It's like... 985 01:00:35,413 --> 01:00:37,333 every day... 986 01:00:37,333 --> 01:00:39,973 you're getting a package delivery. 987 01:00:39,973 --> 01:00:43,643 My heart pounds. 988 01:00:43,643 --> 01:00:46,103 And I feel like I'm floating. 989 01:00:47,023 --> 01:00:48,833 And I get excited. 990 01:00:50,373 --> 01:00:53,363 But that package... 991 01:00:53,363 --> 01:00:57,983 is so precious and beautiful, 992 01:01:00,843 --> 01:01:02,703 so I can't open it. 993 01:01:05,373 --> 01:01:07,733 I'm afraid that... 994 01:01:09,103 --> 01:01:13,143 the answer I want won't be in the box, 995 01:01:13,143 --> 01:01:15,303 so I'll be disappointed. 996 01:01:16,593 --> 01:01:20,083 What if it's not mine? 997 01:01:21,443 --> 01:01:27,043 That's why I just keep it stacked next to me 998 01:01:27,043 --> 01:01:28,913 and I just watch over it. 999 01:01:30,383 --> 01:01:32,523 Do you know what that feels like? 1000 01:01:32,523 --> 01:01:34,143 You don't, right? 1001 01:01:40,963 --> 01:01:42,933 Dumpling! 1002 01:01:42,933 --> 01:01:45,383 But you look like that. 1003 01:01:46,053 --> 01:01:47,333 Moon Joon. 1004 01:01:48,073 --> 01:01:52,583 My first love, Moon Joon. 1005 01:02:01,303 --> 01:02:02,923 Wait... 1006 01:02:04,403 --> 01:02:06,843 Are you really Moon Joon? 1007 01:02:12,633 --> 01:02:13,993 You are. 1008 01:02:14,813 --> 01:02:16,263 Moon Joon. 1009 01:02:21,643 --> 01:02:23,083 Sunbae. 1010 01:02:25,313 --> 01:02:27,043 Can I... 1011 01:02:28,053 --> 01:02:30,923 kiss you just once? 1012 01:02:48,133 --> 01:02:49,613 Why isn't she picking up? 1013 01:03:12,033 --> 01:03:14,353 Magnet. 1014 01:03:15,513 --> 01:03:17,893 I looked all over for you. 1015 01:03:20,643 --> 01:03:23,133 You put on the perfume I bought you. 1016 01:03:25,693 --> 01:03:27,523 It's so nice. 1017 01:03:57,583 --> 01:03:58,953 Sunbae. 1018 01:04:00,103 --> 01:04:01,973 Can I... 1019 01:04:02,993 --> 01:04:05,763 kiss you just once? 1020 01:04:07,563 --> 01:04:09,323 Just once. 1021 01:04:30,743 --> 01:04:39,143 ♫ The reason why my heart longs for you is all out of my greed ♫ 1022 01:04:39,143 --> 01:04:45,773 ♫ I end up with your photo clutched in my hand ♫ 1023 01:04:45,843 --> 01:04:53,943 ♫ The reason my heart tries to push you away is that it doesn't want to regret it ♫ 1024 01:04:54,023 --> 01:05:01,903 ♫ All the useless thoughts just grow in my mind ♫ 1025 01:05:01,903 --> 01:05:04,633 ♫ There's not one day or even one hour ♫ 1026 01:05:04,633 --> 01:05:07,533 [Dear.M] 1027 01:05:09,083 --> 01:05:15,903 ♫ Even the moments when we cried and laughed together ♫ 1028 01:05:15,903 --> 01:05:21,703 ♫ I can't hang onto you, call on you, or see you ♫ 1029 01:05:21,703 --> 01:05:24,163 Joon oppa is going on a group blind date with another department today. 1030 01:05:24,163 --> 01:05:25,973 Did he just play with me? 1031 01:05:26,043 --> 01:05:28,613 You should go to Hyung. You want to go. 1032 01:05:28,613 --> 01:05:30,273 Can I? 1033 01:05:30,273 --> 01:05:33,783 - I was just really out of it. - Not because your heart desired it? 1034 01:05:33,843 --> 01:05:36,743 You're honestly afraid, aren't you? That I'll take Ha Neul away from you. 1035 01:05:36,843 --> 01:05:40,943 Whatever you do, Ha Neul won't fall for you. 1036 01:05:40,953 --> 01:05:42,563 Aren't you curious, too? 1037 01:05:42,563 --> 01:05:46,493 If Ha Neul likes you as much as you think he does. 1038 01:05:46,493 --> 01:05:49,013 I think we're going to work out. 1039 01:05:49,013 --> 01:05:51,693 ♫ Turn around and take a look at me