1
00:00:05,403 --> 00:00:07,233
It's this way.
2
00:00:07,273 --> 00:00:08,813
Okay.
3
00:00:30,993 --> 00:00:32,223
[Caution]
4
00:00:39,463 --> 00:00:40,853
But...
5
00:00:40,853 --> 00:00:43,953
there's a restaurant in this area?
6
00:00:44,553 --> 00:00:46,013
Well...
7
00:00:46,013 --> 00:00:49,343
is it one of those quirky restaurants without a sign?
8
00:00:56,863 --> 00:00:58,553
Restaurant?
9
00:01:00,583 --> 00:01:02,483
There's nothing like that.
10
00:01:16,683 --> 00:01:17,973
Huh?
11
00:01:17,973 --> 00:01:19,143
It's you, right?
12
00:01:19,143 --> 00:01:22,143
From the BOBting app last time.
13
00:01:22,163 --> 00:01:23,473
It was...
14
00:01:24,053 --> 00:01:26,343
Nameless!
15
00:01:28,373 --> 00:01:30,623
Now you recognize me.
16
00:01:31,443 --> 00:01:35,243
I was actually going to buy you a meal
17
00:01:35,283 --> 00:01:37,863
because I left so suddenly last time.
18
00:01:39,243 --> 00:01:41,613
Don't you think it's too late for amends
19
00:01:44,023 --> 00:01:46,943
when you left so rudely and looked down on me?
20
00:02:23,893 --> 00:02:26,353
[8 missed calls from Cha Min Ho]
21
00:02:27,443 --> 00:02:30,853
The number you have dialed is currently busy. Please leave a message after the beep-
22
00:02:37,803 --> 00:02:39,223
Where is she?
23
00:02:39,223 --> 00:02:40,923
Where is she?
24
00:02:49,253 --> 00:02:50,613
[BOBting app...]
25
00:03:02,243 --> 00:03:06,723
The number you have dialed is currently busy. Please leave a message after the beep-
26
00:03:32,543 --> 00:03:34,443
Joo Ah.
27
00:03:34,443 --> 00:03:36,063
Are you okay?
28
00:03:37,043 --> 00:03:38,943
Sunbae.
29
00:03:58,443 --> 00:03:59,883
Do you...
30
00:04:00,643 --> 00:04:02,753
like Ha Neul?
31
00:04:07,283 --> 00:04:08,723
What?
32
00:04:08,743 --> 00:04:13,043
What are you talking about all of a sudden?
33
00:04:15,953 --> 00:04:19,133
I'm so taken aback right now.
34
00:04:19,153 --> 00:04:22,063
On what grounds are you asking me this?
35
00:04:23,483 --> 00:04:26,903
I don't want to bring up every little thing that bothers me,
36
00:04:29,253 --> 00:04:32,093
but I still feel the need to confirm things.
37
00:04:32,523 --> 00:04:34,933
The fact that you took Ha Neul's picture during class,
38
00:04:34,933 --> 00:04:38,133
and saved his name as Maneul on your phone...
39
00:04:39,143 --> 00:04:42,223
Isn't that all because you have feelings for him?
40
00:04:43,453 --> 00:04:45,143
During class,
41
00:04:45,143 --> 00:04:48,373
I already explained that I wanted a good grade.
42
00:04:48,373 --> 00:04:51,433
And his name on my phone holds no meaning.
43
00:04:51,433 --> 00:04:53,943
I just saved it as his nickname.
44
00:04:53,943 --> 00:04:57,033
I save lots of my friends by their nicknames.
45
00:04:57,033 --> 00:05:00,223
It's ridiculous that I have to explain myself to you.
46
00:05:02,433 --> 00:05:04,303
Then what about this?
47
00:05:07,023 --> 00:05:08,473
What about this?
48
00:05:08,473 --> 00:05:11,013
- They're just scenery.
- The picture with Ha Neul* in it.
(Meaning sky)
49
00:05:11,013 --> 00:05:12,943
Hey, Seo Ji Min!
50
00:05:13,893 --> 00:05:16,233
You're so full of it.
51
00:05:17,033 --> 00:05:19,383
I know that you really like Ha Neul,
52
00:05:19,383 --> 00:05:21,613
but aren't you being too sensitive right now?
53
00:05:21,613 --> 00:05:23,163
You asked me first.
54
00:05:23,163 --> 00:05:25,723
To take care of him since we're in the same major.
55
00:05:25,723 --> 00:05:28,733
All I did was be nice to him since he's your boyfriend.
56
00:05:28,733 --> 00:05:31,273
[Sang Goo: See you tomorrow]
57
00:05:36,673 --> 00:05:39,833
You saw the guy I was with just now, right?
58
00:05:39,833 --> 00:05:44,053
That's the ComEn sunbae I told you I liked last time.
59
00:05:45,653 --> 00:05:48,193
Things are going pretty well with him.
60
00:05:48,193 --> 00:05:53,053
I was at a cafe, doing my assignment with him, until I got your call and came here.
61
00:05:53,733 --> 00:05:55,543
But you...
62
00:05:57,033 --> 00:05:59,963
I even told you my secret
63
00:05:59,963 --> 00:06:02,933
that there's someone I like.
64
00:06:04,923 --> 00:06:07,793
How could you corner me like this?
65
00:06:07,793 --> 00:06:09,503
I mean...
66
00:06:09,503 --> 00:06:13,453
I thought it would be better to talk to you than continue to suspect you.
67
00:06:16,013 --> 00:06:17,883
I'm really sorry.
68
00:06:18,833 --> 00:06:21,693
- I guess I've been too sensitive lately.
- Forget it.
69
00:06:21,693 --> 00:06:24,503
I can see what you thought of me all along.
70
00:06:24,503 --> 00:06:28,783
- No, Ro Sa. It's not like that-
- If it bothers you that much,
71
00:06:28,783 --> 00:06:31,353
I'll just stop hanging out with Ha Neul.
72
00:06:32,493 --> 00:06:34,583
I'll go now.
73
00:07:05,093 --> 00:07:07,893
Holding something warm should calm you down.
74
00:07:07,893 --> 00:07:10,223
Thank you, Sunbae.
75
00:07:11,923 --> 00:07:14,243
Let's go to the police once you've calmed down a bit.
76
00:07:14,243 --> 00:07:16,163
I did report what happened,
77
00:07:16,163 --> 00:07:19,203
but I think you should make a statement directly.
78
00:07:39,443 --> 00:07:41,303
Hey, Cha Min Ho!
79
00:07:41,303 --> 00:07:43,623
Why don't you pick up your phone?
80
00:07:43,623 --> 00:07:48,563
D-do you know how scared I was?
81
00:08:07,423 --> 00:08:09,983
Tak Moo Young, this guy.
82
00:08:09,983 --> 00:08:13,453
He has several histories of stalking and breaking and entering.
83
00:08:13,453 --> 00:08:15,913
You could've been in serious trouble.
84
00:08:15,943 --> 00:08:18,643
Thank goodness this student called it in right away,
85
00:08:18,653 --> 00:08:22,463
so nearby patrol officers caught the perpetrator.
86
00:08:30,553 --> 00:08:31,973
That son of a b****.
87
00:08:31,973 --> 00:08:33,923
Cha Min Ho.
88
00:08:35,073 --> 00:08:37,173
Just stay here.
89
00:08:47,673 --> 00:08:49,483
It's a relief...
90
00:08:49,483 --> 00:08:52,843
that nothing happened, and you even found your phone.
91
00:08:54,423 --> 00:08:56,573
It's thanks to you.
92
00:08:56,573 --> 00:08:58,443
I'm really grateful.
93
00:08:58,443 --> 00:08:59,673
It's nothing.
94
00:09:00,363 --> 00:09:02,453
I'm more thankful that you're safe.
95
00:09:21,643 --> 00:09:22,993
Are you okay?
96
00:09:24,403 --> 00:09:25,603
Yeah.
97
00:09:25,603 --> 00:09:28,243
I shouldn't have made this weird app.
98
00:09:28,863 --> 00:09:30,543
It's all my fault.
99
00:09:30,543 --> 00:09:32,193
No, it's not.
100
00:09:32,193 --> 00:09:34,783
He's the weirdo.
101
00:09:35,423 --> 00:09:36,843
I'm going to get rid of this app.
102
00:09:36,843 --> 00:09:37,973
What?
103
00:09:38,443 --> 00:09:42,233
Hey, you worked really hard on this app. Why would you get rid of it?
104
00:09:42,233 --> 00:09:45,203
And didn't you say you would start a business with it?
105
00:09:46,543 --> 00:09:49,353
You can use this opportunity to check on risky aspects
106
00:09:49,353 --> 00:09:50,143
and tighten the security.
107
00:09:51,483 --> 00:09:53,633
I don't even want to look at the app right now. I'm going to delete it.
108
00:09:53,643 --> 00:09:56,743
It wouldn't make sense for you to just quit everything over this.
109
00:09:56,743 --> 00:09:58,073
I can just make something else.
110
00:09:58,073 --> 00:09:59,763
I'll do business with that.
111
00:10:03,223 --> 00:10:05,423
I'm sorry I found you too late.
112
00:10:06,403 --> 00:10:09,013
For making you go through this because of me.
113
00:10:12,093 --> 00:10:13,283
Hey,
114
00:10:13,283 --> 00:10:15,953
I still survived, thanks to you.
115
00:10:21,833 --> 00:10:23,233
This.
116
00:10:26,043 --> 00:10:29,143
Today, I'm going to win that Polaroid for sure.
117
00:10:29,923 --> 00:10:31,223
You said you were good.
118
00:10:31,223 --> 00:10:33,983
We spent over 30,000 won on this already.
119
00:10:33,983 --> 00:10:36,523
We could just buy a Polaroid with this money.
120
00:10:36,523 --> 00:10:37,413
No.
121
00:10:38,223 --> 00:10:40,803
I have a good feeling today.
122
00:10:40,803 --> 00:10:43,673
Please, please, please, please.
123
00:10:55,363 --> 00:10:57,233
Of course...
124
00:10:59,893 --> 00:11:01,773
Pepper spray?
125
00:11:01,773 --> 00:11:04,433
How could you grab the most useless-looking thing in there?
126
00:11:04,433 --> 00:11:06,873
Wow. I never thought I'd use it for this.
127
00:11:06,873 --> 00:11:09,563
You really sprayed this on that son of a b****?
128
00:11:09,563 --> 00:11:11,203
Are you out of your mind?
129
00:11:11,203 --> 00:11:13,663
What if you had aggravated him even more?
130
00:11:13,663 --> 00:11:15,983
Why? I ran away just fine.
131
00:11:15,983 --> 00:11:18,793
I didn't think I had the courage in me.
132
00:11:18,843 --> 00:11:21,263
When he got to about 50cm close to me,
133
00:11:21,263 --> 00:11:23,743
I sprayed this straight in his eye-
134
00:11:26,883 --> 00:11:29,673
Please don't make me worry anymore.
135
00:11:31,103 --> 00:11:33,713
Call me whenever you walk into dark alleys from now on.
136
00:11:33,713 --> 00:11:35,143
Okay?
137
00:11:36,763 --> 00:11:39,453
I'll pick up right away from now on.
138
00:11:41,323 --> 00:11:43,063
Y-yeah.
139
00:11:45,243 --> 00:11:47,013
You must have been really scared.
140
00:11:52,303 --> 00:11:54,203
I was scared, too.
141
00:11:57,063 --> 00:11:58,023
All right...
142
00:11:58,023 --> 00:12:00,943
You're overreacting.
143
00:12:00,943 --> 00:12:04,793
I guess I am your only best friend. No wonder you're so worried.
144
00:12:04,793 --> 00:12:07,143
I'm almost touched.
145
00:12:10,143 --> 00:12:13,543
Let's go now.
146
00:12:33,033 --> 00:12:34,833
[Lee Chi Young sunbae]
147
00:12:44,873 --> 00:12:46,413
- You're here?
- Yeah.
148
00:12:48,143 --> 00:12:49,163
What about Joo Ah?
149
00:12:49,163 --> 00:12:50,513
- She's not here?
- Yeah.
150
00:12:50,513 --> 00:12:52,943
She couldn't come because something had come up.
151
00:12:53,483 --> 00:12:55,763
What did you talk about with Ro Sa?
152
00:13:00,093 --> 00:13:02,063
Just about Cheer Squad stuff.
153
00:13:02,063 --> 00:13:03,333
Why?
154
00:13:03,333 --> 00:13:05,653
Is something going on with the Cheer Squad?
155
00:13:06,463 --> 00:13:08,063
No.
156
00:13:08,063 --> 00:13:10,043
We just chit-chatted.
157
00:13:10,843 --> 00:13:13,383
Hey. Don't just vaguely change the topic.
158
00:13:13,383 --> 00:13:15,143
Speak your mind, okay?
159
00:13:15,983 --> 00:13:18,503
How should I know if you don't speak up?
160
00:13:18,503 --> 00:13:19,793
Hey!
161
00:13:19,793 --> 00:13:21,633
I don't want to say anything.
162
00:13:21,633 --> 00:13:23,443
What's your problem?
163
00:13:24,073 --> 00:13:26,973
I'm on a cafe date with you because you wanted it so much.
164
00:13:26,973 --> 00:13:31,713
And I eat your 15,000 won souffle pancake every day.
165
00:13:33,143 --> 00:13:35,743
Hey. I followed you to the Internet Cafe.
166
00:13:35,743 --> 00:13:38,943
And I even learned how to play games for you.
167
00:13:38,993 --> 00:13:41,003
Did I ask you to?
168
00:13:41,003 --> 00:13:43,063
I honestly don't want to play games with you, either.
169
00:13:44,053 --> 00:13:45,573
- Wow.
- Oh, my.
170
00:13:45,643 --> 00:13:48,553
Fine. What am I doing talking to a guy who won't even watch
171
00:13:48,553 --> 00:13:50,243
one romance drama with his girlfriend?
172
00:13:50,263 --> 00:13:51,653
You said it's okay.
173
00:13:51,653 --> 00:13:53,233
You said you're fine watching it alone.
174
00:13:53,233 --> 00:13:55,703
Did you think I was really okay?
175
00:13:55,743 --> 00:13:59,143
Wow, look at your sense of empathy. Showing off that you're a science major?
176
00:13:59,173 --> 00:14:01,183
Aigoo. Then what about you?
177
00:14:01,183 --> 00:14:05,613
Do you talk in circles because you're liberal arts?
178
00:14:05,643 --> 00:14:08,143
Forget it. Why are we even dating?
179
00:14:08,193 --> 00:14:10,323
- Let's just break up.
- You bring up a good point.
180
00:14:10,323 --> 00:14:12,863
You took the words out of my mouth.
181
00:14:12,863 --> 00:14:15,513
This is why they say not to be a campus couple.
182
00:14:33,643 --> 00:14:36,413
That couple from earlier was really funny, huh?
183
00:14:36,963 --> 00:14:39,653
Do all couples fight like that?
184
00:14:40,173 --> 00:14:42,593
We wouldn't know since we've never fought.
185
00:14:42,593 --> 00:14:44,013
I know.
186
00:14:45,843 --> 00:14:49,043
But isn't the guy right?
187
00:14:49,053 --> 00:14:51,063
She should tell him, so he knows what's going on.
188
00:14:51,063 --> 00:14:53,773
But we don't know that couple's situation.
189
00:14:53,773 --> 00:14:57,153
There could be a reason she didn't want to say anything.
190
00:14:58,163 --> 00:15:01,123
Like something she didn't want him to know...
191
00:15:01,123 --> 00:15:02,883
Or...
192
00:15:02,883 --> 00:15:05,643
the boyfriend could've been unreliable, to begin with.
193
00:15:20,143 --> 00:15:24,143
Oppa, would you like to eat lunch with me tomorrow?
194
00:15:29,753 --> 00:15:32,863
[Ro Sa]
195
00:15:32,863 --> 00:15:35,783
I'm down. What time should we meet?
196
00:15:37,743 --> 00:15:41,443
Bros, it means she's interested if she asked me out to eat, right?
197
00:15:41,443 --> 00:15:43,243
You're the one studying psychology.
198
00:15:43,243 --> 00:15:44,993
How could you not know the psychology behind dating?
199
00:15:44,993 --> 00:15:46,733
Dating is all about the data and experience,
200
00:15:46,733 --> 00:15:48,423
but Mok Jin hyung has never been in a relationship before.
201
00:15:48,423 --> 00:15:50,783
How would he know without any data?
202
00:15:50,783 --> 00:15:53,493
You little punks are spewing painful truth right in front of me!
203
00:15:53,493 --> 00:15:55,973
What is this? Is this real?
204
00:15:58,443 --> 00:16:02,323
BOBting will be closed for the safety of all users.
205
00:16:02,323 --> 00:16:05,173
Thank you for using BOBting until now.
206
00:16:06,453 --> 00:16:09,313
No wonder I couldn't open the app today.
207
00:16:09,933 --> 00:16:12,253
Joo Ah, are you okay?
208
00:16:12,743 --> 00:16:14,983
You must've been really scared.
209
00:16:15,543 --> 00:16:17,423
It could've been terrible.
210
00:16:17,423 --> 00:16:19,643
I'm glad nothing happened.
211
00:16:19,643 --> 00:16:22,053
I've had it rough, too,
212
00:16:22,793 --> 00:16:25,663
but Cha Min Ho really worked hard to make that app.
213
00:16:25,743 --> 00:16:29,243
But if I were Min Ho, I would close the app, too.
214
00:16:29,303 --> 00:16:32,273
You, above everyone else, could've gotten hurt.
215
00:16:32,273 --> 00:16:33,933
Min Ho must be suffering, too.
216
00:16:33,933 --> 00:16:35,573
And feeling bad toward you, too.
217
00:16:35,573 --> 00:16:38,613
He even had to shut down the app he had worked hard on.
218
00:16:43,243 --> 00:16:46,543
But he'll overcome it soon.
219
00:16:46,573 --> 00:16:49,563
He'll make another app in the blink of an eye, too.
220
00:16:50,683 --> 00:16:53,263
I know Cha Min Ho.
221
00:17:01,673 --> 00:17:04,883
There could be a reason she didn't want to say anything.
222
00:17:04,883 --> 00:17:07,483
The boyfriend could've been unreliable, to begin with.
223
00:17:16,043 --> 00:17:18,213
Hyung, that doesn't look like an assignment.
224
00:17:18,213 --> 00:17:19,383
What are you doing?
225
00:17:19,383 --> 00:17:22,253
I'm working on creating a game when I can.
226
00:17:22,343 --> 00:17:25,443
I really want to complete a game this semester.
227
00:17:26,633 --> 00:17:29,003
Please show me when you're done.
228
00:17:29,003 --> 00:17:30,083
Sure.
229
00:17:30,083 --> 00:17:31,293
Are you pulling an all-nighter, too?
230
00:17:31,293 --> 00:17:33,343
Yeah. You, too, right?
231
00:17:33,343 --> 00:17:34,643
Let's do it with a fighting spirit.
232
00:17:34,643 --> 00:17:36,143
Fighting.
233
00:18:06,643 --> 00:18:09,143
Ro Sa...
234
00:18:10,143 --> 00:18:12,443
Hey, you came.
235
00:18:21,493 --> 00:18:22,563
Are you up?
236
00:18:22,563 --> 00:18:24,653
Why are you calling me so early in the morning?
237
00:18:24,653 --> 00:18:27,503
I want to start working out starting today. I'm at the gym.
238
00:18:27,503 --> 00:18:28,403
Do you want to come, too?
239
00:18:28,403 --> 00:18:29,993
Why are you doing something you've never done?
240
00:18:29,993 --> 00:18:31,863
Running yesterday
241
00:18:31,863 --> 00:18:34,063
made me realize that my stamina isn't the same as before.
242
00:18:34,063 --> 00:18:35,313
I want to increase my stamina
243
00:18:35,313 --> 00:18:37,583
and I might as well go on a diet, too.
244
00:18:37,583 --> 00:18:38,863
You're really not going to come?
245
00:18:38,943 --> 00:18:41,343
Yeah. I'm hanging up.
246
00:18:48,383 --> 00:18:50,123
Joo Ah is working out?
247
00:18:50,143 --> 00:18:52,693
Yeah. She's going to the gym in the dorms.
248
00:18:52,743 --> 00:18:53,943
Really?
249
00:18:54,573 --> 00:18:57,403
It reeks of sweat in there.
250
00:18:57,403 --> 00:19:00,013
I went there once and thought it was for men only.
251
00:19:00,013 --> 00:19:01,873
There are only guys there.
252
00:19:28,483 --> 00:19:29,973
Okay.
253
00:19:48,553 --> 00:19:50,263
Is this your first time?
254
00:19:52,033 --> 00:19:53,033
Yes.
255
00:19:53,033 --> 00:19:55,263
Why don't you get off for a second?
256
00:19:55,263 --> 00:19:58,423
Look, you shouldn't go all out from the beginning.
257
00:19:58,423 --> 00:19:59,513
Okay.
258
00:20:02,043 --> 00:20:05,543
So you lie down like this.
259
00:20:05,543 --> 00:20:08,553
Grab it like this and just push up.
260
00:20:08,553 --> 00:20:10,403
Breathe out here.
261
00:20:10,403 --> 00:20:13,073
Bring it all the way down and hold your breath.
262
00:20:14,283 --> 00:20:15,913
Understand? Here.
263
00:20:15,913 --> 00:20:17,323
Have a seat.
264
00:20:17,323 --> 00:20:18,763
Give it a go.
265
00:20:20,263 --> 00:20:21,813
That's right. Grab it like that.
266
00:20:21,813 --> 00:20:22,863
Grab it.
267
00:20:22,863 --> 00:20:25,643
Good. Now push all the way up.
268
00:20:25,643 --> 00:20:29,383
As you're pushing up, breathe out.
269
00:20:29,383 --> 00:20:32,003
Breathe in and then push up again.
270
00:20:32,003 --> 00:20:34,113
Good. All the way.
271
00:20:34,113 --> 00:20:36,313
Wow, you're good. That's it.
272
00:20:36,313 --> 00:20:38,113
Thank you.
273
00:20:38,143 --> 00:20:40,243
Are you in physical education?
274
00:20:40,243 --> 00:20:43,543
Oh, I'm in Early Childhood Education.
275
00:20:43,593 --> 00:20:45,553
I'm an Early Childhood Education teaching assistant.
276
00:20:48,573 --> 00:20:49,663
Good. You did well.
277
00:20:49,663 --> 00:20:51,413
Lower it a little and breathe in.
278
00:20:51,413 --> 00:20:52,613
That's right.
279
00:20:52,613 --> 00:20:55,153
Push it all the way up. Yup, you're doing great.
280
00:20:55,153 --> 00:20:57,143
Lower it slowly.
281
00:20:57,143 --> 00:20:58,433
Right, and push all the way up.
282
00:20:58,433 --> 00:21:00,033
Ma Joo Ah.
283
00:21:05,143 --> 00:21:06,943
What? I thought you weren't coming.
284
00:21:06,943 --> 00:21:10,843
My body felt a little stiff after we hung up,
285
00:21:10,903 --> 00:21:12,703
so I thought I'd loosen up.
286
00:21:15,043 --> 00:21:16,943
- I'll see you next time.
- Okay.
287
00:21:16,983 --> 00:21:19,103
Thank you.
288
00:21:20,393 --> 00:21:23,633
Hey. He's really good at teaching exercise.
289
00:21:23,633 --> 00:21:26,933
I think he'd do really well if he opened a gym.
290
00:21:29,443 --> 00:21:30,843
Sunbae!
291
00:21:32,103 --> 00:21:34,143
You guys come to the gym, too?
292
00:21:34,143 --> 00:21:35,533
Yes. You, too?
293
00:21:35,543 --> 00:21:38,843
Yeah. I come out every morning if I can.
294
00:21:39,613 --> 00:21:41,723
That's great. Let's work out together.
295
00:21:41,723 --> 00:21:43,443
I'd love to.
296
00:22:10,773 --> 00:22:12,843
Excuse me.
297
00:22:24,843 --> 00:22:28,143
Hey. Aren't you overexerting yourself?
298
00:22:28,173 --> 00:22:29,893
What are you talking about?
299
00:22:29,893 --> 00:22:31,773
I always do this much.
300
00:22:34,583 --> 00:22:36,553
Wow. What's that?
301
00:22:36,553 --> 00:22:38,263
You have abs, too?
302
00:22:38,263 --> 00:22:40,973
Hey, this is just in the morning.
303
00:22:40,973 --> 00:22:44,403
Later in the day, they speak up for themselves, and it's worth a good look.
304
00:22:45,843 --> 00:22:47,233
If you say so.
305
00:23:05,933 --> 00:23:08,723
Min Ho, are you okay?
306
00:23:09,663 --> 00:23:10,433
Yes.
307
00:23:10,443 --> 00:23:13,723
That's why you shouldn't overdo it suddenly.
308
00:23:13,743 --> 00:23:16,443
But brothers, what are you going to do about the scenery assignment?
309
00:23:16,453 --> 00:23:17,923
Oh, right.
310
00:23:17,923 --> 00:23:18,983
We need to do that, too.
311
00:23:18,983 --> 00:23:20,843
I'm going down to Tongyeong soon.
312
00:23:20,843 --> 00:23:23,043
Do you guys want to come with me?
313
00:23:23,043 --> 00:23:25,113
Did I tell you my family runs a guest villa?
314
00:23:25,113 --> 00:23:25,993
Oh, really?
315
00:23:25,993 --> 00:23:28,593
I'll offer free bed and breakfast.
316
00:23:28,593 --> 00:23:30,353
We can go and take pictures, hang out,
317
00:23:30,353 --> 00:23:32,183
and relieve stress.
318
00:23:32,813 --> 00:23:34,753
I think it might be hard for me because I have an assignment.
319
00:23:34,753 --> 00:23:37,373
I need to create a new app, so I'll pass, too.
320
00:23:38,343 --> 00:23:40,803
Fine. Don't go. Don't go.
321
00:23:40,803 --> 00:23:42,943
You think I don't have any other friends besides you guys?
322
00:23:42,943 --> 00:23:45,193
I have other friends who'll go with me!
323
00:23:46,223 --> 00:23:49,483
We met Mok Jin oppa in front of the dorms earlier.
324
00:23:49,483 --> 00:23:52,013
He asked if we wanted to go to Tongyeong with him.
325
00:23:53,813 --> 00:23:55,573
He said he had other friends.
326
00:23:55,573 --> 00:23:56,903
That was you guys?
327
00:23:57,603 --> 00:24:01,813
Young unni and Joo Ah said they wanted to vacation and do the assignment, too.
328
00:24:01,813 --> 00:24:04,483
You probably can't because of your assignment, right?
329
00:24:05,453 --> 00:24:08,513
I guess we can go together next time.
330
00:24:09,543 --> 00:24:11,353
You want to go, too?
331
00:24:11,353 --> 00:24:12,543
Huh?
332
00:24:12,623 --> 00:24:15,243
No, I didn't mean it like that.
333
00:24:15,243 --> 00:24:18,053
I was just wondering what you were going to do about the assignment.
334
00:24:18,673 --> 00:24:19,783
Let's go.
335
00:24:19,783 --> 00:24:21,483
I don't have assignments for a while.
336
00:24:21,483 --> 00:24:22,763
- Really?
- Yeah.
337
00:24:22,763 --> 00:24:24,393
We should go.
338
00:24:25,473 --> 00:24:27,743
I honestly thought that
339
00:24:27,743 --> 00:24:29,353
we couldn't go anywhere for your birthday
340
00:24:29,353 --> 00:24:31,833
since you're so busy with the switch in majors.
341
00:24:32,543 --> 00:24:34,523
I'm so glad.
342
00:24:34,523 --> 00:24:36,933
It's my first time going to Tongyeong.
343
00:24:38,253 --> 00:24:40,963
Hyung, I'll go to Tongyeong with you.
344
00:24:40,963 --> 00:24:44,663
We're just saying it's for an assignment, but it's going to be a total retreat!
345
00:24:45,303 --> 00:24:46,623
You're really not going?
346
00:24:47,263 --> 00:24:48,903
I don't have time. I need to make a new app.
347
00:24:48,903 --> 00:24:50,773
Oh, right.
348
00:24:51,933 --> 00:24:52,963
Don't worry.
349
00:24:52,963 --> 00:24:54,993
I'll have double the fun on your behalf.
350
00:24:54,993 --> 00:24:58,553
Don't be tacky and take a suitcase to Tongyeong.
351
00:24:58,553 --> 00:24:59,953
Like that time during the orientation.
352
00:24:59,953 --> 00:25:03,073
That was because I was a freshman, and I didn't know.
353
00:25:03,073 --> 00:25:04,993
I'm not like that anymore.
354
00:25:05,643 --> 00:25:08,643
Do you happen to know what Mok Jin oppa likes?
355
00:25:08,643 --> 00:25:09,743
Hyung?
356
00:25:09,763 --> 00:25:11,003
Why all of a sudden?
357
00:25:11,043 --> 00:25:15,143
Nothing. I just have a favor to ask of him.
358
00:25:30,303 --> 00:25:31,743
But...
359
00:25:31,743 --> 00:25:34,543
why did you suddenly ask me to eat lunch with you?
360
00:25:34,543 --> 00:25:36,423
Oh, well...
361
00:25:37,563 --> 00:25:40,503
I just wanted to get closer to you.
362
00:25:40,503 --> 00:25:42,213
I don't know that many people at school
363
00:25:42,213 --> 00:25:44,713
because I came back from the exchange program.
364
00:25:44,713 --> 00:25:46,983
I also did think that we'd get along
365
00:25:46,983 --> 00:25:48,913
when I met you in the game room for the first time.
366
00:25:48,943 --> 00:25:51,143
- Really?
- Yeah.
367
00:25:53,963 --> 00:25:57,253
Oppa, you seem to be really close with Ha Neul.
368
00:25:57,253 --> 00:25:59,443
You're roommates, and you even went to an escape room together.
369
00:25:59,443 --> 00:26:00,533
Yeah.
370
00:26:00,533 --> 00:26:02,943
Ha Neul seems apathetic at first,
371
00:26:02,953 --> 00:26:04,633
but he's a good guy, the more you get to know him.
372
00:26:04,633 --> 00:26:08,453
That's because you're a good guy, and you see him that way.
373
00:26:08,453 --> 00:26:10,023
Someone once said,
374
00:26:10,023 --> 00:26:11,993
that it's instinctual to see the bad traits in someone,
375
00:26:12,043 --> 00:26:15,043
but seeing the good traits in someone is a talent.
376
00:26:15,893 --> 00:26:17,813
Gosh, you didn't have to say that.
377
00:26:17,813 --> 00:26:20,533
Ha Neul has a lot of good traits.
378
00:26:20,533 --> 00:26:23,253
He's good to his mom and responsible,
379
00:26:23,253 --> 00:26:24,743
and he doesn't get mad easily.
380
00:26:24,743 --> 00:26:26,443
He relieves his stress by gaming.
381
00:26:26,443 --> 00:26:28,623
Oh, he must really like gaming.
382
00:26:28,623 --> 00:26:31,033
There's a game that'll be released soon called "Last Use."
383
00:26:31,033 --> 00:26:32,763
He's totally excited waiting for that to release.
384
00:26:32,763 --> 00:26:34,093
Oh, really?
385
00:26:34,093 --> 00:26:36,383
And it's Ha Neul's birthday soon.
386
00:26:36,383 --> 00:26:37,753
October 1st.
387
00:26:37,843 --> 00:26:39,683
So I'm...
388
00:26:39,683 --> 00:26:41,243
planning a party.
389
00:26:41,243 --> 00:26:43,003
Oppa, you're so attentive!
390
00:26:43,003 --> 00:26:44,673
You even take care of your roommate's birthday.
391
00:26:44,673 --> 00:26:47,443
Gosh, this is nothing.
392
00:26:47,443 --> 00:26:49,583
I'd take great care of my girlfriend's birthday if I had one...
393
00:26:49,583 --> 00:26:50,593
Excuse me?
394
00:26:50,593 --> 00:26:52,133
Oh, it's nothing.
395
00:26:55,593 --> 00:26:58,463
What are you planning to do about the scenery assignment?
396
00:27:00,823 --> 00:27:03,133
My family runs a guest villa in Tongyeong.
397
00:27:03,133 --> 00:27:05,993
So I'm planning to gather some people, including Ha Neul and Ji Min
398
00:27:05,993 --> 00:27:09,233
to take a visit to the guest villa for the assignment.
399
00:27:09,233 --> 00:27:11,233
Do you want to come with us?
400
00:27:13,283 --> 00:27:16,113
Yes. I'd love to! I want to go, too.
401
00:27:16,113 --> 00:27:18,403
Really? That's great.
402
00:27:18,403 --> 00:27:19,893
The more, the merrier.
403
00:27:19,893 --> 00:27:22,713
And it's good if we do the assignment together.
404
00:27:38,103 --> 00:27:39,853
Ro Sa.
405
00:27:48,493 --> 00:27:52,183
Are you still angry with me?
406
00:27:52,873 --> 00:27:56,133
It's just hard to face you right now.
407
00:27:56,133 --> 00:27:58,953
I know. Of course.
408
00:28:00,953 --> 00:28:02,943
I'm really sorry.
409
00:28:03,623 --> 00:28:05,673
I know it's an excuse,
410
00:28:06,343 --> 00:28:09,683
but it's my first time seeing Ha Neul grow close to someone so quickly.
411
00:28:09,683 --> 00:28:12,183
I guess it felt so unfamiliar to me.
412
00:28:12,183 --> 00:28:15,133
I still shouldn't have accused you like that.
413
00:28:15,913 --> 00:28:18,083
I'm so ashamed of myself...
414
00:28:18,863 --> 00:28:21,203
and feel bad toward you.
415
00:28:25,183 --> 00:28:27,653
I'm really sorry.
416
00:28:29,993 --> 00:28:31,393
It's okay.
417
00:28:32,183 --> 00:28:35,493
Actually, I went home and thought about it, too.
418
00:28:36,203 --> 00:28:39,623
I think I would've been worried if I were you, too.
419
00:28:40,323 --> 00:28:42,853
Thanks for asking me right away, though.
420
00:28:42,853 --> 00:28:45,963
Or else, I'd still be under your suspicion.
421
00:28:46,613 --> 00:28:47,893
I also...
422
00:28:48,573 --> 00:28:51,053
don't want to be like this with you.
423
00:28:52,803 --> 00:28:54,013
Really?
424
00:28:54,793 --> 00:28:57,223
You won't misunderstand me again, will you?
425
00:28:57,223 --> 00:28:59,013
Of course not.
426
00:29:00,473 --> 00:29:01,923
Thanks.
427
00:29:05,493 --> 00:29:07,193
I met Mok Jin oppa earlier
428
00:29:07,193 --> 00:29:09,173
and he asked me to go to Tongyeong together.
429
00:29:09,633 --> 00:29:11,293
Can I go, too?
430
00:29:11,293 --> 00:29:14,143
Yeah! Of course, you can.
431
00:29:14,143 --> 00:29:15,823
That's great.
432
00:29:20,483 --> 00:29:25,973
Then can the app that we're developing also be utilized in aircraft?
433
00:29:29,143 --> 00:29:30,923
Joo Ah!
434
00:29:30,923 --> 00:29:32,553
Why did you call me?
435
00:29:34,123 --> 00:29:36,893
Oppa, please drink this.
436
00:29:36,893 --> 00:29:38,233
Thank you.
437
00:29:40,493 --> 00:29:43,213
You know that sunbae in the knit pullover?
438
00:29:43,213 --> 00:29:45,353
We take the same class.
439
00:29:45,353 --> 00:29:48,073
Yeah, I do. I've seen him around.
440
00:29:48,073 --> 00:29:50,683
Can he come with us to your guest villa?
441
00:29:50,683 --> 00:29:52,993
I don't know him that well, though.
442
00:29:52,993 --> 00:29:55,263
And I don't think we'll have enough space in the car.
443
00:30:01,133 --> 00:30:02,953
A cleaning product organizing kit?
444
00:30:03,643 --> 00:30:06,063
I had this added to my cart.
445
00:30:06,063 --> 00:30:08,853
If that sunbae comes with us, I'll give you that.
446
00:30:08,853 --> 00:30:11,223
Okay. You can bring him.
447
00:30:11,223 --> 00:30:13,713
We just need to rent a bigger car.
448
00:30:14,543 --> 00:30:18,073
Wow, how handy.
449
00:30:20,983 --> 00:30:23,973
The study group ended earlier than I expected.
450
00:30:23,973 --> 00:30:25,503
What are you doing now?
451
00:30:25,503 --> 00:30:29,053
I'm going to meet Ji Min and the others at Re-Feel later.
452
00:30:30,373 --> 00:30:32,163
You must be really close with your roommates.
453
00:30:32,163 --> 00:30:33,393
Yeah.
454
00:30:33,393 --> 00:30:35,303
I heard you ate lunch with Mok Jin hyung earlier.
455
00:30:35,303 --> 00:30:36,613
Yeah.
456
00:30:36,613 --> 00:30:38,953
I had something to ask him.
457
00:30:41,083 --> 00:30:44,013
Hey. Hoobaes!
458
00:30:48,763 --> 00:30:51,973
Hoobae, is our assignment coming along?
459
00:30:51,973 --> 00:30:53,773
Yes. You know.
460
00:30:53,773 --> 00:30:56,933
You two look really close now.
461
00:30:56,933 --> 00:30:58,913
I always see you two together.
462
00:30:59,743 --> 00:31:02,083
Is that SeoRab post true?
463
00:31:03,533 --> 00:31:04,923
That something is going on between you two?
464
00:31:04,923 --> 00:31:07,343
- Flirting?
- No.
465
00:31:08,083 --> 00:31:09,603
If not, fine.
466
00:31:10,293 --> 00:31:12,043
I'll be off now.
467
00:31:13,503 --> 00:31:16,263
If you want any food or snacks while working on the assignment,
468
00:31:16,263 --> 00:31:18,753
just let me know if you crave any food.
469
00:31:34,833 --> 00:31:37,853
I'm done with my shift!
470
00:31:37,853 --> 00:31:38,683
Good work, Joo Ah.
471
00:31:38,683 --> 00:31:40,223
- Good work.
- Good job.
472
00:31:40,223 --> 00:31:41,893
Let's eat.
473
00:31:47,463 --> 00:31:49,063
Joo Ah, thanks.
474
00:31:49,063 --> 00:31:50,603
I was able to stay comfortably until this late.
475
00:31:50,603 --> 00:31:52,373
No worries.
476
00:31:52,373 --> 00:31:54,983
You can come to our cafe for your study group whenever you want.
477
00:31:54,983 --> 00:31:56,723
I'm close with the boss.
478
00:31:56,723 --> 00:31:57,813
Okay.
479
00:31:58,983 --> 00:32:01,193
Everyone's from our class.
480
00:32:01,243 --> 00:32:03,143
Hello.
481
00:32:03,143 --> 00:32:06,733
Oh, these are my roommates and Cha Min Ho's roommates.
482
00:32:06,733 --> 00:32:10,343
Sunbae, you should join us and drink something if you have time.
483
00:32:11,763 --> 00:32:12,953
Please do.
484
00:32:12,953 --> 00:32:14,563
Yes, join us.
485
00:32:17,393 --> 00:32:18,833
Yeah.
486
00:32:18,833 --> 00:32:20,963
Have a beer and go back to the dorm together.
487
00:32:20,963 --> 00:32:23,173
Then, shall I?
488
00:32:27,783 --> 00:32:29,083
Sit here.
489
00:32:29,083 --> 00:32:30,193
Thanks.
490
00:32:42,673 --> 00:32:45,293
Then everyone here is going to Tongyeong, right?
491
00:32:45,293 --> 00:32:47,173
- Except Min Ho?
- Yes!
492
00:32:48,643 --> 00:32:51,293
Retreats are fun with more people.
493
00:32:51,293 --> 00:32:52,963
Is there anyone else who wants to go?
494
00:32:52,963 --> 00:32:54,143
Are you guys going on a retreat?
495
00:32:54,143 --> 00:32:59,243
Oh, we're going to Tongyeong for our Photography and Appreciation assignment.
496
00:33:00,153 --> 00:33:02,803
Sunbae, would you like to join us if you're free?
497
00:33:02,803 --> 00:33:03,583
Huh?
498
00:33:03,583 --> 00:33:06,523
That's right. You're in the class, too.
499
00:33:06,523 --> 00:33:08,773
I'm fine with you joining us.
500
00:33:08,773 --> 00:33:10,263
Can I?
501
00:33:10,263 --> 00:33:14,043
We rented a big car, so we have extra space, too.
502
00:33:14,763 --> 00:33:16,443
- Let's go together.
- Yes, let's go together.
503
00:33:16,443 --> 00:33:17,503
Yeah?
504
00:33:18,143 --> 00:33:19,493
Then I'll drive.
505
00:33:19,493 --> 00:33:20,843
If it's all right with you guys, then let me join.
506
00:33:20,843 --> 00:33:22,103
I'm a good driver.
507
00:33:22,103 --> 00:33:23,923
That's great.
508
00:33:36,903 --> 00:33:38,613
Sunbae, would you like more beer?
509
00:33:38,613 --> 00:33:39,923
No, it's fine.
510
00:33:39,923 --> 00:33:41,273
Huh? What is this?
511
00:33:41,273 --> 00:33:43,323
There is a new post from Maple Latte.
512
00:33:43,323 --> 00:33:45,083
Why didn't I see this earlier?
513
00:33:49,613 --> 00:33:52,463
"I drew this picture because I saw a blooming flower as I walked down the street
514
00:33:52,463 --> 00:33:53,853
and it reminded me of my first love."
515
00:33:53,853 --> 00:33:55,783
But what is this?
516
00:33:55,783 --> 00:33:57,593
Isn't this an insult?
517
00:33:57,593 --> 00:33:59,673
Is it a man or a woman?
518
00:33:59,673 --> 00:34:00,733
Is it even a human?
519
00:34:00,733 --> 00:34:03,393
The floral background is pretty, though.
520
00:34:03,393 --> 00:34:06,013
I think they did a good job.
521
00:34:07,053 --> 00:34:08,493
This?
522
00:34:08,493 --> 00:34:09,783
Yes.
523
00:34:09,783 --> 00:34:12,083
It's like modern art.
524
00:34:12,083 --> 00:34:13,953
I also think it's nice.
525
00:34:13,953 --> 00:34:16,303
It's like Picasso's style.
526
00:34:17,803 --> 00:34:19,343
Perhaps...
527
00:34:19,343 --> 00:34:22,713
did one of you draw this?
528
00:34:22,713 --> 00:34:24,793
Really. Is that it?
529
00:34:33,083 --> 00:34:34,743
It's one of you, isn't it?
530
00:34:34,743 --> 00:34:36,553
You're both suspicious.
531
00:34:39,033 --> 00:34:40,743
And they had one more glass.
532
00:34:40,743 --> 00:34:44,123
Wow! Thank you.
533
00:34:44,123 --> 00:34:45,493
- Thank you!
- Daebak.
534
00:34:45,493 --> 00:34:47,493
It seemed like you liked this one.
535
00:34:54,283 --> 00:34:56,163
Thank you, Sunbae.
536
00:34:57,993 --> 00:35:00,503
Something's going on between them, right?
537
00:35:00,503 --> 00:35:03,023
The air between Joon hyung and Joo Ah is sweet.
538
00:35:03,023 --> 00:35:04,483
Something's going on between them.
539
00:35:06,083 --> 00:35:08,823
They do look good together.
540
00:35:13,623 --> 00:35:15,673
What's going on, Min Ho?
541
00:35:15,673 --> 00:35:17,323
Is something wrong?
542
00:35:18,303 --> 00:35:21,383
Or are you mad at me?
543
00:35:22,283 --> 00:35:23,753
No.
544
00:35:23,753 --> 00:35:26,723
My keyboard is usually loud.
545
00:35:26,723 --> 00:35:28,483
Oh, yeah?
546
00:35:29,893 --> 00:35:35,153
I think I see the back of your heads more often than your faces.
547
00:35:35,153 --> 00:35:36,583
I'm lonely.
548
00:35:37,483 --> 00:35:40,653
Gosh, I want to have a sweet romance, too.
549
00:35:41,383 --> 00:35:42,803
Sweet...
550
00:35:42,803 --> 00:35:44,573
Sweet romance...
551
00:35:44,573 --> 00:35:46,813
I don't know if I ever can.
552
00:35:57,923 --> 00:36:00,623
You're staying up all night to finish your assignment to go on the trip with Ji Min noona.
553
00:36:00,623 --> 00:36:02,353
Hang in there.
554
00:36:02,353 --> 00:36:04,953
Ji Min noona should know how considerate you are for her.
555
00:36:05,043 --> 00:36:08,483
Don't worry about me and worry about yourself.
556
00:36:09,833 --> 00:36:10,723
What?
557
00:36:10,723 --> 00:36:12,753
Are you really going to be okay?
558
00:36:13,553 --> 00:36:16,213
Sending Joo Ah and Joon hyung on the retreat?
559
00:36:16,873 --> 00:36:17,783
What about it?
560
00:36:17,783 --> 00:36:21,813
Judging by today, it seems like you should step it up.
561
00:36:25,733 --> 00:36:27,633
I don't know what you're talking about.
562
00:36:29,103 --> 00:36:31,093
Why are you acting ignorant?
563
00:36:32,423 --> 00:36:33,923
You're aware of it.
564
00:36:34,753 --> 00:36:36,783
That you like Joo Ah.
565
00:36:59,183 --> 00:37:02,403
Joo Ah, are you moving?
566
00:37:03,663 --> 00:37:06,283
She took out a few things this morning, and it's still like that.
567
00:37:06,283 --> 00:37:09,603
I thought I'd need everything.
568
00:37:11,093 --> 00:37:12,693
Okay.
569
00:37:12,693 --> 00:37:15,123
Min Ho. Over here.
570
00:37:17,123 --> 00:37:18,433
Min Ho's coming, too?
571
00:37:19,333 --> 00:37:20,423
What?
572
00:37:20,423 --> 00:37:23,213
- You said you're not coming.
- I know, but...
573
00:37:27,073 --> 00:37:28,703
I changed my mind.
574
00:37:30,623 --> 00:37:31,743
Shall we go?
575
00:37:31,743 --> 00:37:32,953
Yes!
576
00:37:32,953 --> 00:37:34,953
- Off we go!
- Let's go.
577
00:37:47,613 --> 00:37:49,213
Not there.
578
00:37:50,033 --> 00:37:51,813
Sit next to me.
579
00:38:00,843 --> 00:38:02,233
Why are you doing this?
580
00:38:02,233 --> 00:38:03,723
I'm going to sit in the front.
581
00:38:03,723 --> 00:38:05,923
You're going to fall asleep for sure.
582
00:38:05,923 --> 00:38:07,643
What will Joon hyung think when he sees you
583
00:38:07,643 --> 00:38:09,803
sleeping with your eyes and mouth hanging open?
584
00:38:09,803 --> 00:38:13,513
What are you saying? You think I'd fall asleep next to Joon sunbae?
585
00:38:48,843 --> 00:38:50,133
Joo Ah fell asleep.
586
00:38:50,133 --> 00:38:53,123
She always falls asleep when we travel for over two hours.
587
00:38:55,163 --> 00:38:56,263
Min Ho.
588
00:38:56,993 --> 00:38:59,893
Are you really closing down BOBting?
589
00:39:02,833 --> 00:39:03,983
Yes.
590
00:39:05,493 --> 00:39:06,933
You probably worked really hard on it.
591
00:39:06,933 --> 00:39:08,363
What a shame.
592
00:39:10,463 --> 00:39:13,423
There are a couple of other apps that I thought of,
593
00:39:13,423 --> 00:39:14,933
so I'm working on a new one.
594
00:39:14,933 --> 00:39:16,063
Yeah?
595
00:39:17,053 --> 00:39:19,343
As expected of a talented one.
596
00:39:24,023 --> 00:39:26,853
Ro Sa, what's your MBTI?
597
00:39:27,633 --> 00:39:29,803
INFJ.
598
00:39:29,803 --> 00:39:31,553
You were an INFJ?
599
00:39:31,553 --> 00:39:33,493
I'm an ENFP!
600
00:39:33,493 --> 00:39:37,373
Did you know that INFJ and ENFP are a match made in heaven?
601
00:39:37,373 --> 00:39:39,103
Huh? I'm also an INFJ.
602
00:39:39,103 --> 00:39:40,593
Then are we also a match made in heaven?
603
00:39:40,593 --> 00:39:41,723
What?
604
00:39:41,723 --> 00:39:43,133
There's no way that's possible.
605
00:39:43,133 --> 00:39:44,803
That should never be.
606
00:40:14,503 --> 00:40:16,533
It's going to be so much fun!
607
00:40:16,533 --> 00:40:18,873
It's the ocean!
608
00:40:21,953 --> 00:40:23,183
The weather's so nice.
609
00:40:23,183 --> 00:40:26,443
What a bunch of tacky city people.
610
00:40:26,443 --> 00:40:27,613
Where are you going?
611
00:40:27,613 --> 00:40:29,533
We need to work on the assignment!
612
00:40:53,993 --> 00:40:55,403
I took a lot.
613
00:41:04,053 --> 00:41:07,113
What do I do? I just slept the whole ride.
614
00:41:07,113 --> 00:41:10,143
I should have helped navigate and such.
615
00:41:10,143 --> 00:41:12,813
You don't think Sunbae is disappointed in me, do you?
616
00:41:12,813 --> 00:41:15,203
You should've listened to me when I told you to sit in the back.
617
00:41:15,243 --> 00:41:17,243
Did I sleep with my eyes open again? How was my condition?
618
00:41:17,323 --> 00:41:19,773
Your condition was a mess,
619
00:41:19,843 --> 00:41:22,443
but Sunbae didn't witness any of it.
620
00:41:22,513 --> 00:41:24,243
What a relief.
621
00:41:31,483 --> 00:41:34,253
Joo Ah. Can I borrow your lip balm?
622
00:41:34,253 --> 00:41:36,693
- Sure! Of course.
- Hold on.
623
00:41:37,663 --> 00:41:39,183
My lips keep getting chapped.
624
00:41:45,343 --> 00:41:46,583
Thanks.
625
00:41:46,583 --> 00:41:48,333
Was the car dry?
626
00:41:48,333 --> 00:41:49,643
They keep getting chapped.
627
00:41:59,433 --> 00:42:02,043
This is the famous Dongpirang Mural Village.
628
00:42:02,043 --> 00:42:04,733
There are a lot of places that are photo-worthy, so take a good look.
629
00:42:07,423 --> 00:42:09,623
This all changes periodically.
630
00:42:09,623 --> 00:42:11,963
So it's a little different every time you come.
631
00:42:11,963 --> 00:42:14,783
And it also depends on who you walk with.
632
00:42:16,393 --> 00:42:18,193
I think I've seen it in the movies, too.
633
00:42:18,193 --> 00:42:19,863
That's right! In "Ha Ha Ha!"
634
00:42:19,863 --> 00:42:21,183
It came out in that movie.
635
00:42:22,483 --> 00:42:24,283
And you see sugarcanes here.
636
00:42:24,283 --> 00:42:26,023
The view here is really nice,
637
00:42:26,023 --> 00:42:28,883
but if you go all the way up, there are even better views.
638
00:42:28,883 --> 00:42:33,113
In Tongyeong, there's what's called Dongpirang and Seopirang...
639
00:42:36,923 --> 00:42:38,403
I'm going to take a good one.
640
00:42:39,433 --> 00:42:41,753
Were you taking photos of me?
641
00:42:41,753 --> 00:42:42,923
Look at this.
642
00:42:42,923 --> 00:42:46,473
- You're so good.
- They look so good together.
643
00:42:46,473 --> 00:42:50,003
I could also take great pictures of my girlfriend.
644
00:42:52,983 --> 00:42:54,893
Let's go together.
645
00:42:55,833 --> 00:43:01,813
♫ Our relationship is getting sweeter ♫
646
00:43:01,813 --> 00:43:04,813
♫ Oh, babe ♫
647
00:43:04,813 --> 00:43:09,553
♫ Maple latte, smoothly ♫
648
00:43:09,643 --> 00:43:13,243
♫ It remains around my lips ♫
649
00:43:13,303 --> 00:43:18,493
♫ I hope you feel the same way as I do ♫
650
00:43:19,613 --> 00:43:20,953
What are you doing?
651
00:43:25,433 --> 00:43:27,533
Move it!
652
00:43:29,913 --> 00:43:32,053
Gosh, seriously.
653
00:43:36,973 --> 00:43:38,783
Wow!
654
00:43:50,523 --> 00:43:52,693
Whoa, hey.
655
00:43:52,693 --> 00:43:54,533
It doesn't suit you.
656
00:43:54,533 --> 00:43:56,673
I just tried it on.
657
00:43:57,683 --> 00:43:59,773
Get lost!
658
00:44:06,343 --> 00:44:07,743
Come quickly!
659
00:44:07,743 --> 00:44:09,123
Quickly, quickly.
660
00:44:09,123 --> 00:44:11,253
Noona. Hyung.
661
00:44:12,403 --> 00:44:13,613
What are we doing?
662
00:44:14,393 --> 00:44:17,233
- Did everyone take their photos?
- Yes, it's so nice here.
663
00:44:17,233 --> 00:44:18,813
Now, it's time for the highlight.
664
00:44:19,573 --> 00:44:21,693
Are you all prepared to be cursed out?
665
00:44:24,263 --> 00:44:26,683
Let's go! Let's go get cursed out.
666
00:44:28,263 --> 00:44:29,613
Let's go.
667
00:44:30,493 --> 00:44:32,403
I can still go.
668
00:44:32,403 --> 00:44:37,543
This is Tongyeong's specialty, Profanity Latte.
669
00:44:40,823 --> 00:44:43,643
[No future for you, b****]
670
00:44:45,113 --> 00:44:47,323
[Buttery city hick]
671
00:44:48,813 --> 00:44:51,563
[Tongyeong country hick who acts like a city hick]
672
00:44:53,183 --> 00:44:55,613
[Your mind is tacky]
673
00:44:57,563 --> 00:44:59,243
[A b**** with a sucky personality]
674
00:45:01,093 --> 00:45:02,863
[You lucky b****]
675
00:45:04,773 --> 00:45:06,493
[Boyfriend of that lucky b****]
676
00:45:12,983 --> 00:45:16,483
[Something's off, you b****]
677
00:45:16,503 --> 00:45:19,763
[City hicks were here]
678
00:45:27,553 --> 00:45:28,973
Aigoo.
679
00:45:28,973 --> 00:45:31,133
Hello.
680
00:45:31,133 --> 00:45:32,173
Come here.
681
00:45:32,173 --> 00:45:34,623
Aigoo, my son!
682
00:45:34,623 --> 00:45:36,383
Aigoo. Aigoo. Really.
683
00:45:36,383 --> 00:45:37,753
How come you're so skinny?
684
00:45:37,753 --> 00:45:39,303
Not again!
685
00:45:39,303 --> 00:45:41,393
It must've been a rough ride for all of you.
686
00:45:41,393 --> 00:45:42,623
It's okay.
687
00:45:42,623 --> 00:45:44,823
We prepared food and everything!
688
00:45:44,823 --> 00:45:45,933
Go unpack and come back out.
689
00:45:45,933 --> 00:45:46,853
Okay!
690
00:45:46,853 --> 00:45:48,933
The women's room is on the first floor, and the men's room is on the second floor.
691
00:45:48,933 --> 00:45:49,893
Let's quickly move.
692
00:45:49,893 --> 00:45:51,143
Go in, all of you.
693
00:45:51,143 --> 00:45:52,633
Take your bags.
694
00:45:52,633 --> 00:45:55,203
Aigoo, everyone is so good-looking.
695
00:45:55,203 --> 00:45:57,253
Who's bag is this?
696
00:45:57,253 --> 00:45:59,433
Mother, Father, please take this.
697
00:45:59,433 --> 00:46:01,813
I couldn't prepare much because we came last minute.
698
00:46:01,813 --> 00:46:03,663
Thank you for inviting us.
699
00:46:03,663 --> 00:46:06,053
You shouldn't have prepared this.
700
00:46:06,053 --> 00:46:08,333
We would've welcomed you regardless!
701
00:46:08,333 --> 00:46:09,863
Please take it.
702
00:46:09,863 --> 00:46:12,383
Take it. Her hands will fall off.
703
00:46:15,103 --> 00:46:17,743
Did anyone bring a foam cleanser?
704
00:46:17,743 --> 00:46:20,283
- Me!
- As expected.
705
00:46:20,283 --> 00:46:22,003
Do you have a portable charger?
706
00:46:22,003 --> 00:46:23,313
Of course.
707
00:46:24,303 --> 00:46:25,393
Here.
708
00:46:25,393 --> 00:46:28,743
And type C? 5 pins? 8 pins? I have everything.
709
00:46:29,493 --> 00:46:31,973
I have a dryer,
710
00:46:31,973 --> 00:46:33,313
straightening iron...
711
00:46:33,313 --> 00:46:36,643
We don't pack anything because of people like Joo Ah.
712
00:46:36,643 --> 00:46:40,443
Joo Ah, you know we don't need to bring shampoo to retreats, right?
713
00:46:40,443 --> 00:46:43,793
But you'll need this
714
00:46:43,793 --> 00:46:45,173
and this.
715
00:46:45,173 --> 00:46:47,203
Wow...
716
00:46:47,203 --> 00:46:49,673
There's no time to wash the next day from my experience
717
00:46:49,673 --> 00:46:51,243
and no one wants to wash.
718
00:46:51,243 --> 00:46:53,193
As expected of you.
719
00:46:56,053 --> 00:47:00,343
[Recipe for Gochujang Stew]
720
00:47:24,653 --> 00:47:26,293
Isn't your perfume "From Purple"?
721
00:47:26,293 --> 00:47:27,513
Yeah.
722
00:47:27,513 --> 00:47:29,323
How did you know?
723
00:47:29,323 --> 00:47:32,963
This is the same perfume that Ha Neul gifted me for our 100-day anniversary.
724
00:47:32,963 --> 00:47:34,613
Oh, really?
725
00:47:34,613 --> 00:47:37,073
I also got it as a gift.
726
00:47:37,073 --> 00:47:39,353
Is this popular?
727
00:47:39,353 --> 00:47:40,773
Isn't the scent really nice?
728
00:47:40,773 --> 00:47:43,153
Yeah, it's really good.
729
00:47:43,153 --> 00:47:45,343
- I'll head out first.
- Okay.
730
00:47:52,193 --> 00:47:54,373
- Thank you.
- Thank you.
731
00:47:55,423 --> 00:47:56,653
- Is it good?
- Yeah.
732
00:47:56,653 --> 00:47:57,923
Here comes the meat.
733
00:47:59,773 --> 00:48:01,193
- Daebak.
- I'll grill now.
734
00:48:01,193 --> 00:48:03,833
No, it's okay. I only eat the meat I grill.
735
00:48:03,833 --> 00:48:06,333
- Sit down.
- Thank you.
736
00:48:06,333 --> 00:48:07,573
- Thank you for the food.
- Thanks!
737
00:48:07,573 --> 00:48:09,123
Bon appetite!
738
00:48:09,143 --> 00:48:11,443
- So good.
- It's so good.
739
00:48:11,443 --> 00:48:12,933
The stew.
740
00:48:17,513 --> 00:48:18,853
It looks so good.
741
00:48:18,853 --> 00:48:20,843
Is this gochujang stew?
742
00:48:20,843 --> 00:48:22,983
Ha Neul likes gochujang stew the best.
743
00:48:22,983 --> 00:48:23,993
Oh, really?
744
00:48:23,993 --> 00:48:26,123
You're good at cooking, too?
745
00:48:26,123 --> 00:48:28,673
My ideal type is a woman who can cook.
746
00:48:31,283 --> 00:48:34,773
Ha Neul, have a bite. It's your favorite gochujang stew.
747
00:48:38,073 --> 00:48:38,923
It's really good!
748
00:48:38,923 --> 00:48:40,463
- Really?
- Yeah.
749
00:48:40,463 --> 00:48:41,903
What a relief.
750
00:48:43,753 --> 00:48:47,433
Gochujang Stew Restaurant that Ha Neul likes.
751
00:48:50,573 --> 00:48:52,373
- It's delicious.
- Right?
752
00:48:52,373 --> 00:48:54,543
- Bon appetite.
- Enjoy.
753
00:48:54,543 --> 00:48:56,143
It's really good.
754
00:48:58,593 --> 00:49:01,083
The app that you made disappeared.
755
00:49:01,083 --> 00:49:03,453
- What happened?
- Well...
756
00:49:03,453 --> 00:49:05,623
I saw a limit to its growth.
757
00:49:05,623 --> 00:49:07,653
I'm preparing a new app.
758
00:49:07,653 --> 00:49:10,793
You never stick to one thing for long.
759
00:49:10,793 --> 00:49:13,833
Make something long-term this time.
760
00:49:13,833 --> 00:49:16,263
Yes, that's what I'm planning.
761
00:49:16,263 --> 00:49:21,313
Oh, and I'm an advisor for an app development competition.
762
00:49:21,313 --> 00:49:22,733
It's pretty large-scale.
763
00:49:22,733 --> 00:49:26,013
If you're going to make a new app, you should participate.
764
00:49:26,013 --> 00:49:27,223
What?
765
00:49:27,223 --> 00:49:29,003
Dad, I'm not interested in any competitions-
766
00:49:29,003 --> 00:49:31,663
Everyone in the field knows about the competition.
767
00:49:31,663 --> 00:49:33,303
Do your best.
768
00:49:45,383 --> 00:49:50,133
Shall I prepare some penalty drinks?
769
00:49:50,133 --> 00:49:51,873
I'm not going to lose.
770
00:49:54,313 --> 00:49:55,673
Unni, you shouldn't drink.
771
00:49:55,673 --> 00:49:57,323
It's okay. I'm good at drinking games.
772
00:49:57,323 --> 00:49:59,133
If you lose, I'll drink in your stead.
773
00:49:59,133 --> 00:50:00,283
Sure.
774
00:50:00,283 --> 00:50:02,303
Okay then, for the first game,
775
00:50:02,303 --> 00:50:03,793
why don't we start lightly...
776
00:50:03,793 --> 00:50:05,733
- with "3, 6, 9"?
- Deal!
777
00:50:05,733 --> 00:50:07,463
But with binary numbers.
778
00:50:07,463 --> 00:50:08,993
What?
779
00:50:08,993 --> 00:50:10,643
Are you showing off that you're ComEn?
780
00:50:10,643 --> 00:50:12,263
Who wants to play with binary numbers?
781
00:50:14,543 --> 00:50:15,943
This is...
782
00:50:17,123 --> 00:50:19,143
Okay, majority rules. We'll play with binary numbers.
783
00:50:19,143 --> 00:50:21,213
- 3, 6, 9. 3, 6, 9.
- 3, 6, 9. 3, 6, 9.
784
00:50:21,213 --> 00:50:22,373
One.
785
00:50:23,303 --> 00:50:24,913
One, zero.
786
00:50:25,933 --> 00:50:27,973
One... one...
787
00:50:28,713 --> 00:50:31,393
You lose!
788
00:50:31,443 --> 00:50:34,943
♫ Hwang Bo Young, drink up! Hwang! Bo! ♫
789
00:50:34,993 --> 00:50:36,103
There's Black Rose*, right?
(When a female drinks in someone's stead)
790
00:50:36,103 --> 00:50:38,283
I'll drink it.
791
00:50:39,923 --> 00:50:42,343
♫ Seo Ji Min drank a shot ♫
792
00:50:42,343 --> 00:50:44,843
♫ Ji, Min ♫
793
00:50:44,843 --> 00:50:46,793
♫ One shot ♫
794
00:50:47,613 --> 00:50:49,393
Ji Min, are you okay?
795
00:50:49,393 --> 00:50:52,323
Yes, I'm fine. Honestly, I just wanted a drink.
796
00:50:52,323 --> 00:50:53,923
Ji Min has pretty good tolerance.
797
00:50:53,923 --> 00:50:55,143
M, J.
798
00:50:55,143 --> 00:50:56,203
Problem*!
(Words that have the sounds M and J.)
799
00:50:56,203 --> 00:50:58,133
- Holidays.
- Invincibility.
800
00:50:58,133 --> 00:50:59,633
Moon Joon!
801
00:50:59,633 --> 00:51:01,483
Hey. Disqualified. Disqualified.
802
00:51:01,483 --> 00:51:02,473
No names.
803
00:51:02,473 --> 00:51:03,873
Why not? Names work, too.
804
00:51:03,873 --> 00:51:04,863
Names, disqualified!
805
00:51:04,863 --> 00:51:06,573
Come on.
806
00:51:10,193 --> 00:51:11,413
Ch, C!
807
00:51:12,453 --> 00:51:13,873
- Choco!
- Czech.
808
00:51:13,873 --> 00:51:15,433
Chucky.
809
00:51:15,433 --> 00:51:17,093
- Chicken.
- Choke.
810
00:51:18,723 --> 00:51:19,823
We got you!
811
00:51:21,193 --> 00:51:22,283
H, H!
812
00:51:22,283 --> 00:51:23,093
- Leave of Absence.
- Regret.
813
00:51:23,093 --> 00:51:23,933
- Sheer.
- Chemistry.
814
00:51:23,933 --> 00:51:25,083
- Painting.
- Mussels.
815
00:51:25,083 --> 00:51:27,603
- No!
- Drink! Drink!
816
00:51:27,603 --> 00:51:28,823
Drink!
817
00:51:28,823 --> 00:51:30,003
- W, W.
- Milk.
818
00:51:30,003 --> 00:51:31,223
- Cucumber.
- Wine.
819
00:51:31,223 --> 00:51:32,853
- Valid.
- Nutrition.
820
00:51:37,573 --> 00:51:39,383
He's good.
821
00:51:40,343 --> 00:51:42,263
Use the Black Rose.
822
00:51:42,263 --> 00:51:43,593
It's okay.
823
00:51:43,593 --> 00:51:45,813
Use Black Rose next time, okay?
824
00:51:48,763 --> 00:51:50,233
M, N.
825
00:51:51,623 --> 00:51:53,003
Ma Neul!
826
00:51:55,053 --> 00:51:57,203
- She's it!
- Couple shot!
827
00:51:57,203 --> 00:51:58,773
Couple shot.
828
00:51:58,773 --> 00:52:01,633
Couple shot.
829
00:52:01,633 --> 00:52:03,563
Couple shot.
830
00:52:03,563 --> 00:52:08,073
♫ We had some drinks, shall we play "Like" game? ♫
831
00:52:08,073 --> 00:52:09,563
I like Ro Sa.
832
00:52:09,563 --> 00:52:11,203
Spit.
833
00:52:11,203 --> 00:52:12,693
I like Ji Min.
834
00:52:12,693 --> 00:52:14,343
I like you, too.
835
00:52:14,343 --> 00:52:16,063
Like! Like!
836
00:52:16,063 --> 00:52:17,523
I like Ha Neul.
837
00:52:17,523 --> 00:52:19,283
I like you, too.
838
00:52:19,283 --> 00:52:20,703
Like! Like!
839
00:52:20,703 --> 00:52:21,843
I like Ji Min.
840
00:52:21,843 --> 00:52:23,583
You couples, stop.
841
00:52:23,583 --> 00:52:25,353
Spit.
842
00:52:25,353 --> 00:52:26,883
I like Min Ho.
843
00:52:26,883 --> 00:52:28,273
I don't like you.
844
00:52:28,273 --> 00:52:29,903
Then who?
845
00:52:29,903 --> 00:52:31,573
I like Joo Ah.
846
00:52:31,573 --> 00:52:33,123
Spit.
847
00:52:33,123 --> 00:52:34,613
I like Joo Ah.
848
00:52:34,613 --> 00:52:36,153
Spit.
849
00:52:36,153 --> 00:52:37,713
I like Joo Ah.
850
00:52:37,713 --> 00:52:39,763
Spit.
851
00:52:39,763 --> 00:52:43,463
♫ Drink! Drink! ♫
852
00:52:43,463 --> 00:52:46,633
♫ The alcohol is going in. Down, down. ♫
853
00:52:46,633 --> 00:52:48,153
♫ Look at my shoulder ♫
854
00:52:48,153 --> 00:52:49,823
♫ It's been dislocated ♫
855
00:52:51,553 --> 00:52:54,273
♫ We had some drinks, shall we play "Like" game? ♫
856
00:52:54,273 --> 00:52:56,573
♫ We had some drinks, shall we play "Like" game? ♫
857
00:52:56,573 --> 00:52:58,203
I like Joo Ah.
858
00:52:58,203 --> 00:52:59,913
I don't like you.
859
00:52:59,913 --> 00:53:01,583
Then who?
860
00:53:01,583 --> 00:53:03,153
I like Moon Joon.
861
00:53:03,153 --> 00:53:04,693
I like you, too.
862
00:53:04,693 --> 00:53:06,413
How much?
863
00:53:06,413 --> 00:53:07,943
A lot.
864
00:53:07,943 --> 00:53:09,313
Where?
865
00:53:10,073 --> 00:53:11,783
Oppa, you need to respond with detail.
866
00:53:11,783 --> 00:53:13,643
That's right.
867
00:53:13,643 --> 00:53:15,303
Well...
868
00:53:16,953 --> 00:53:20,993
When she smiles like a baby, she's cute.
869
00:53:20,993 --> 00:53:22,813
And...
870
00:53:22,813 --> 00:53:26,663
her laugh is so cheery,
871
00:53:26,663 --> 00:53:30,793
so I end up laughing right next to her, too.
872
00:53:35,113 --> 00:53:38,063
What is this?
873
00:53:38,063 --> 00:53:40,043
Geez...
874
00:53:40,983 --> 00:53:42,563
Shall we play another game?
875
00:53:42,563 --> 00:53:44,483
♫ Let's go. Let's go. ♫
876
00:53:44,483 --> 00:53:46,603
♫ Let's go. Let's go. Let's go. ♫
877
00:53:46,603 --> 00:53:48,263
I like Mok Jin.
878
00:53:48,263 --> 00:53:50,323
They're having a blast.
879
00:53:50,323 --> 00:53:51,893
Then who?
880
00:53:51,893 --> 00:53:53,723
I like everyone.
881
00:53:57,823 --> 00:53:59,713
♫ Let's go. Let's go. ♫
882
00:53:59,713 --> 00:54:01,703
♫ Let's go. Let's go. Let's go. ♫
883
00:54:09,423 --> 00:54:11,133
Ro Sa.
884
00:54:11,133 --> 00:54:12,913
We drank quite a lot.
885
00:54:12,913 --> 00:54:14,553
Do you want to go out for some air?
886
00:54:14,553 --> 00:54:16,693
Sure. Let's go.
887
00:54:18,943 --> 00:54:21,343
The air is so refreshing.
888
00:54:21,403 --> 00:54:23,213
It's so nice.
889
00:54:25,283 --> 00:54:26,863
Look at how clear the water is.
890
00:54:26,863 --> 00:54:29,293
It's so clear.
891
00:54:29,293 --> 00:54:30,973
I know, huh?
892
00:54:32,783 --> 00:54:35,383
How are you so good at drinking?
893
00:54:35,383 --> 00:54:38,013
You look totally fine.
894
00:54:38,013 --> 00:54:40,783
I even outlasted all the sunbaes at the orientation.
895
00:54:41,523 --> 00:54:43,403
How amazing.
896
00:54:51,673 --> 00:54:53,243
Ro Sa.
897
00:54:54,713 --> 00:54:57,403
Thank you for accepting my apology.
898
00:54:59,873 --> 00:55:02,583
I'm not sure if it's because I repeated a year,
899
00:55:03,253 --> 00:55:07,323
but it wasn't easy to make any friends in college.
900
00:55:07,323 --> 00:55:11,413
Other people didn't seem to mind me,
901
00:55:11,413 --> 00:55:16,313
but I just avoided them because I didn't want to make them uncomfortable.
902
00:55:19,433 --> 00:55:23,283
And then I joined the Cheer Squad and even on SeoRab...
903
00:55:23,283 --> 00:55:25,783
A lot of gossip formed about me.
904
00:55:26,643 --> 00:55:29,883
It got even harder to make friends.
905
00:55:29,883 --> 00:55:34,253
That's because you're really popular.
906
00:55:36,263 --> 00:55:37,773
It's not.
907
00:55:38,673 --> 00:55:40,923
But after you returned
908
00:55:40,923 --> 00:55:44,033
and we went everywhere together,
909
00:55:44,033 --> 00:55:46,163
I feel like we're back in high school.
910
00:55:46,163 --> 00:55:47,453
Me, too.
911
00:55:47,453 --> 00:55:50,393
I was so glad that you were there when I returned.
912
00:55:51,503 --> 00:55:56,493
That's why the day felt so long while we weren't talking to each other.
913
00:55:57,523 --> 00:56:00,203
Okay, okay. Story of your life.
914
00:56:00,203 --> 00:56:02,573
I understand you.
915
00:56:02,573 --> 00:56:04,303
Hey.
916
00:56:04,303 --> 00:56:07,203
Let's stop here. It's embarrassing.
917
00:56:10,123 --> 00:56:13,033
It's chilly at night, right?
918
00:56:13,033 --> 00:56:14,073
Yeah.
919
00:56:14,733 --> 00:56:17,543
The room is pretty close, so I'll go and get some outerwear.
920
00:56:17,543 --> 00:56:19,173
Stay here for a second.
921
00:56:19,173 --> 00:56:20,253
Okay.
922
00:56:20,883 --> 00:56:22,143
Wait.
923
00:56:22,143 --> 00:56:24,023
Can you get me a hair tie, too?
924
00:56:24,023 --> 00:56:26,003
My hair keeps getting in the way.
925
00:56:26,003 --> 00:56:27,773
Sure.
926
00:56:27,773 --> 00:56:30,943
Then use this for now.
927
00:56:34,013 --> 00:56:35,653
- Just clip it up?
- Yeah.
928
00:56:35,653 --> 00:56:37,063
Should I do it for you?
929
00:56:37,063 --> 00:56:38,573
- Can you?
- Okay.
930
00:56:38,573 --> 00:56:40,853
This is the hairstyle that you do every day.
931
00:56:40,853 --> 00:56:42,373
That's right.
932
00:56:48,223 --> 00:56:49,603
Where were you?
933
00:56:50,303 --> 00:56:52,463
I just went for a walk.
934
00:56:54,963 --> 00:56:56,383
Are you okay?
935
00:56:57,773 --> 00:56:59,003
Yeah, well...
936
00:57:02,133 --> 00:57:03,933
Hyung, you drank quite a lot.
937
00:57:03,933 --> 00:57:06,463
Yeah. I'm going to stop now.
938
00:57:06,463 --> 00:57:08,463
I'll die if I drink any more.
939
00:57:14,813 --> 00:57:17,683
Hyung, where's Ji Min?
940
00:57:17,683 --> 00:57:19,643
She went out for some air with Ro Sa.
941
00:57:19,643 --> 00:57:21,363
I see.
942
00:57:39,983 --> 00:57:42,403
One meat dumpling.
943
00:57:42,403 --> 00:57:44,483
One galbi dumpling.
944
00:57:44,483 --> 00:57:47,923
Tteokboki for one person. To go!
945
00:57:47,923 --> 00:57:49,103
What in the world?
946
00:57:50,233 --> 00:57:51,823
Hyung, hide your face.
947
00:57:52,993 --> 00:57:56,473
This dumpling's been steamed well!
948
00:57:56,473 --> 00:57:59,623
How delicate. Delicate dumpling skin!
949
00:57:59,623 --> 00:58:01,073
Get up. Get up.
950
00:58:01,883 --> 00:58:03,813
Let's go.
951
00:58:04,553 --> 00:58:08,183
Why does this tteokboki look rotten?
952
00:58:08,183 --> 00:58:09,313
It's rotten.
953
00:58:09,313 --> 00:58:12,913
- What's wrong with her?
- She worked for too long at her mom's restaurant.
954
00:58:12,913 --> 00:58:15,053
- Tteokboki?
- Yeah, yeah. It's over.
955
00:58:15,053 --> 00:58:17,163
- I'm not done-
- Yes, you are. You're done.
956
00:58:17,163 --> 00:58:18,923
- Sit.
- Hey!
957
00:58:18,923 --> 00:58:21,043
That's not water! It's soju.
958
00:58:21,043 --> 00:58:22,333
You couldn't taste the alcohol?
959
00:58:22,333 --> 00:58:23,683
He must be really drunk.
960
00:58:23,683 --> 00:58:26,063
- He can't even taste the alcohol.
- Seriously.
961
00:59:00,093 --> 00:59:01,123
Wait...
962
00:59:01,813 --> 00:59:04,613
You didn't even drink. Why are you cleaning up everything?
963
00:59:04,613 --> 00:59:06,943
Whoever can clean should clean.
964
00:59:16,793 --> 00:59:20,273
This picture style looks so familiar.
965
00:59:21,263 --> 00:59:23,063
From where?
966
00:59:23,063 --> 00:59:25,273
That's right. That confession post.
967
00:59:25,983 --> 00:59:28,283
Confession post? Hold on.
968
00:59:32,623 --> 00:59:34,233
That's it.
969
00:59:35,483 --> 00:59:36,853
Who drew this again?
970
00:59:36,853 --> 00:59:38,653
This was...
971
00:59:38,653 --> 00:59:41,243
drawn by Joon hyung.
972
00:59:41,243 --> 00:59:42,383
Two.
973
00:59:43,093 --> 00:59:44,393
Three.
974
00:59:55,033 --> 00:59:57,863
[App development competition]
975
01:00:04,343 --> 01:00:07,543
There's a dumpling here, too.
976
01:00:07,543 --> 01:00:11,823
This dumpling's pretty...
977
01:00:11,823 --> 01:00:14,963
and the tteokboki is pretty, too.
978
01:00:19,093 --> 01:00:20,393
Dumpling,
979
01:00:20,393 --> 01:00:22,203
listen up.
980
01:00:22,203 --> 01:00:24,033
I'm...
981
01:00:24,033 --> 01:00:26,553
in the middle of a one-sided love these days.
982
01:00:26,553 --> 01:00:28,173
But...
983
01:00:28,923 --> 01:00:32,653
are one-sided loves usually like this?
984
01:00:33,573 --> 01:00:35,413
It's like...
985
01:00:35,413 --> 01:00:37,333
every day...
986
01:00:37,333 --> 01:00:39,973
you're getting a package delivery.
987
01:00:39,973 --> 01:00:43,643
My heart pounds.
988
01:00:43,643 --> 01:00:46,103
And I feel like I'm floating.
989
01:00:47,023 --> 01:00:48,833
And I get excited.
990
01:00:50,373 --> 01:00:53,363
But that package...
991
01:00:53,363 --> 01:00:57,983
is so precious and beautiful,
992
01:01:00,843 --> 01:01:02,703
so I can't open it.
993
01:01:05,373 --> 01:01:07,733
I'm afraid that...
994
01:01:09,103 --> 01:01:13,143
the answer I want won't be in the box,
995
01:01:13,143 --> 01:01:15,303
so I'll be disappointed.
996
01:01:16,593 --> 01:01:20,083
What if it's not mine?
997
01:01:21,443 --> 01:01:27,043
That's why I just keep it stacked next to me
998
01:01:27,043 --> 01:01:28,913
and I just watch over it.
999
01:01:30,383 --> 01:01:32,523
Do you know what that feels like?
1000
01:01:32,523 --> 01:01:34,143
You don't, right?
1001
01:01:40,963 --> 01:01:42,933
Dumpling!
1002
01:01:42,933 --> 01:01:45,383
But you look like that.
1003
01:01:46,053 --> 01:01:47,333
Moon Joon.
1004
01:01:48,073 --> 01:01:52,583
My first love, Moon Joon.
1005
01:02:01,303 --> 01:02:02,923
Wait...
1006
01:02:04,403 --> 01:02:06,843
Are you really Moon Joon?
1007
01:02:12,633 --> 01:02:13,993
You are.
1008
01:02:14,813 --> 01:02:16,263
Moon Joon.
1009
01:02:21,643 --> 01:02:23,083
Sunbae.
1010
01:02:25,313 --> 01:02:27,043
Can I...
1011
01:02:28,053 --> 01:02:30,923
kiss you just once?
1012
01:02:48,133 --> 01:02:49,613
Why isn't she picking up?
1013
01:03:12,033 --> 01:03:14,353
Magnet.
1014
01:03:15,513 --> 01:03:17,893
I looked all over for you.
1015
01:03:20,643 --> 01:03:23,133
You put on the perfume I bought you.
1016
01:03:25,693 --> 01:03:27,523
It's so nice.
1017
01:03:57,583 --> 01:03:58,953
Sunbae.
1018
01:04:00,103 --> 01:04:01,973
Can I...
1019
01:04:02,993 --> 01:04:05,763
kiss you just once?
1020
01:04:07,563 --> 01:04:09,323
Just once.
1021
01:04:30,743 --> 01:04:39,143
♫ The reason why my heart longs for you is all out of my greed ♫
1022
01:04:39,143 --> 01:04:45,773
♫ I end up with your photo clutched in my hand ♫
1023
01:04:45,843 --> 01:04:53,943
♫ The reason my heart tries to push you away is that it doesn't want to regret it ♫
1024
01:04:54,023 --> 01:05:01,903
♫ All the useless thoughts just grow in my mind ♫
1025
01:05:01,903 --> 01:05:04,633
♫ There's not one day or even one hour ♫
1026
01:05:04,633 --> 01:05:07,533
[Dear.M]
1027
01:05:09,083 --> 01:05:15,903
♫ Even the moments when we cried and laughed together ♫
1028
01:05:15,903 --> 01:05:21,703
♫ I can't hang onto you, call on you, or see you ♫
1029
01:05:21,703 --> 01:05:24,163
Joon oppa is going on a group blind date with another department today.
1030
01:05:24,163 --> 01:05:25,973
Did he just play with me?
1031
01:05:26,043 --> 01:05:28,613
You should go to Hyung. You want to go.
1032
01:05:28,613 --> 01:05:30,273
Can I?
1033
01:05:30,273 --> 01:05:33,783
- I was just really out of it.
- Not because your heart desired it?
1034
01:05:33,843 --> 01:05:36,743
You're honestly afraid, aren't you? That I'll take Ha Neul away from you.
1035
01:05:36,843 --> 01:05:40,943
Whatever you do, Ha Neul won't fall for you.
1036
01:05:40,953 --> 01:05:42,563
Aren't you curious, too?
1037
01:05:42,563 --> 01:05:46,493
If Ha Neul likes you as much as you think he does.
1038
01:05:46,493 --> 01:05:49,013
I think we're going to work out.
1039
01:05:49,013 --> 01:05:51,693
♫ Turn around and take a look at me ♫