1
00:00:14,643 --> 00:00:16,143
Please have a seat.
2
00:00:29,543 --> 00:00:32,113
[KSN Sports Announcer Lee Da Young's Interview Strategy]
3
00:00:32,113 --> 00:00:33,913
So cool...
4
00:00:47,243 --> 00:00:49,643
Please look at the object in front of you
5
00:00:49,653 --> 00:00:52,613
and use that to introduce yourself.
6
00:00:52,663 --> 00:00:56,493
Miss Im Min Ah, you can start when you're ready.
7
00:00:57,813 --> 00:01:00,443
Just like coffee that always gives you strength
8
00:01:00,443 --> 00:01:02,273
when you are stressed or sleepy,
9
00:01:02,273 --> 00:01:03,643
I also want to become
10
00:01:03,663 --> 00:01:07,523
an announcer who can energize viewers.
11
00:01:07,523 --> 00:01:10,933
Like a coffee that has an exceptionally good scent and flavor,
12
00:01:10,933 --> 00:01:13,853
I also want to become an announcer
13
00:01:13,853 --> 00:01:17,073
that presents quality performance.
14
00:01:23,983 --> 00:01:28,083
I don't want to become an announcer that's like a cup of coffee.
15
00:01:29,043 --> 00:01:31,633
People call someone who enters the major league,
16
00:01:31,633 --> 00:01:34,343
but retires after one game,
17
00:01:34,343 --> 00:01:36,543
is called a "cup of coffee" player.
18
00:01:36,543 --> 00:01:39,563
They're considered "cup of coffee" players.
19
00:01:39,563 --> 00:01:44,133
To some people, having stood on a big stage called the major league
20
00:01:44,133 --> 00:01:47,283
might be fulfilling a lifelong dream.
21
00:01:47,283 --> 00:01:52,163
But if I were to stand on stage as a sports announcer,
22
00:01:52,163 --> 00:01:56,033
I will be an announcer who doesn't miss any opportunities
23
00:01:56,033 --> 00:01:59,723
to make sure that the first stage does not become my last stage.
24
00:01:59,723 --> 00:02:02,783
The connection of coffee to baseball is novel.
25
00:02:04,993 --> 00:02:07,973
You must be really interested in baseball.
26
00:02:07,973 --> 00:02:09,733
You even know major league vocabulary.
27
00:02:10,523 --> 00:02:11,723
Yes.
28
00:02:11,723 --> 00:02:15,083
I studied diligently for a fruitful reporting.
29
00:02:15,083 --> 00:02:17,103
Then if you were an interviewer,
30
00:02:17,103 --> 00:02:19,233
out of the three of you,
31
00:02:19,233 --> 00:02:21,573
who would you choose?
32
00:02:21,573 --> 00:02:22,643
Pardon?
33
00:02:36,993 --> 00:02:39,713
I would choose me.
34
00:02:39,713 --> 00:02:42,903
I may lack experience compared to the other applicants,
35
00:02:42,903 --> 00:02:45,653
but I believe that I'll be able to provide sincere reports
36
00:02:45,653 --> 00:02:49,023
through my passion and knowledge of baseball.
37
00:02:49,023 --> 00:02:53,103
You said so yourself that you lack the experience.
38
00:02:53,103 --> 00:02:55,223
Is that what you're admitting?
39
00:02:56,553 --> 00:02:58,043
Well...
40
00:02:59,763 --> 00:03:01,633
Ma Joo Ah, right?
41
00:03:01,633 --> 00:03:05,263
The report content is very good.
42
00:03:05,293 --> 00:03:08,573
But you severely lack the basic training of an announcer.
43
00:03:08,573 --> 00:03:12,133
You don't even have the basic skills of an announcer, but you think it's right for us to choose you
44
00:03:12,133 --> 00:03:14,423
for knowing some baseball?
45
00:03:15,313 --> 00:03:18,913
The reason I lack the skills of an announcer...
46
00:03:24,203 --> 00:03:28,343
is because it hasn't been that long since I developed this dream.
47
00:03:28,343 --> 00:03:30,863
However, I feel that as late as I started than others,
48
00:03:30,863 --> 00:03:33,443
I studied that much harder as well.
49
00:03:33,443 --> 00:03:35,543
I will practice more diligently to
50
00:03:35,543 --> 00:03:37,973
- make up for my lacking annou-
- Miss Joo Ah?
51
00:03:37,973 --> 00:03:40,543
This isn't a place for practicing.
52
00:03:40,543 --> 00:03:44,683
Even if you come fully prepared, this position isn't guaranteed.
53
00:04:01,093 --> 00:04:02,693
Yeah...
54
00:04:03,463 --> 00:04:05,563
She's not wrong.
55
00:04:07,803 --> 00:04:10,123
But still...
56
00:04:10,123 --> 00:04:12,183
I worked really hard.
57
00:04:17,743 --> 00:04:19,093
Choi Ro Sa.
58
00:04:25,143 --> 00:04:26,783
Seo Ji Min.
59
00:04:30,653 --> 00:04:32,443
Seo Ji Min.
60
00:04:35,053 --> 00:04:36,773
Seo Ji Min.
61
00:04:39,413 --> 00:04:41,263
Choi Ro Sa.
62
00:04:42,833 --> 00:04:44,533
Seo Ji Min.
63
00:04:46,713 --> 00:04:48,123
Choi Ro Sa.
64
00:04:52,553 --> 00:04:54,073
Seo Ji Min.
65
00:05:05,663 --> 00:05:06,593
Noona.
66
00:05:08,063 --> 00:05:09,313
How's this place?
67
00:05:09,953 --> 00:05:12,453
Do you want go vacation here during school break?
68
00:05:12,453 --> 00:05:14,033
- Yangyang?
- Yes.
69
00:05:14,033 --> 00:05:16,113
I always wanted to go there.
70
00:05:16,143 --> 00:05:19,833
Look at this. There are a lot of people who surf here even during the winter.
71
00:05:19,833 --> 00:05:21,683
Should we learn, too?
72
00:05:21,683 --> 00:05:25,683
And there's also a really good handcrafted burger place here.
73
00:05:25,683 --> 00:05:27,283
Sure. Let's go.
74
00:05:27,843 --> 00:05:29,893
Then I'll buy the train tickets.
75
00:05:29,893 --> 00:05:32,893
Oh, there's no train that goes directly there. Just a bus.
76
00:05:34,263 --> 00:05:35,723
How do you know?
77
00:05:35,723 --> 00:05:37,153
You've been there?
78
00:05:39,223 --> 00:05:41,063
Just once.
79
00:05:42,763 --> 00:05:44,033
With whom?
80
00:05:44,793 --> 00:05:46,433
A friend.
81
00:05:59,343 --> 00:06:00,393
How was it?
82
00:06:00,393 --> 00:06:01,533
It was delicious.
83
00:06:01,533 --> 00:06:02,893
Right?
84
00:06:02,893 --> 00:06:05,233
Then shall we go?
85
00:06:05,233 --> 00:06:07,663
The cafe next door is really popular, too.
86
00:06:07,663 --> 00:06:09,713
Apparently, this restaurant and that cafe are a set course.
87
00:06:09,713 --> 00:06:11,543
Really? Let's go.
88
00:06:16,233 --> 00:06:17,503
Thank you.
89
00:06:17,503 --> 00:06:19,693
- You can discard the receipt.
- Oh.
90
00:06:19,693 --> 00:06:22,333
We can get a discount if we bring this to the cafe.
91
00:06:27,503 --> 00:06:28,603
Thank you.
92
00:06:30,943 --> 00:06:33,483
So you've been to that restaurant.
93
00:06:33,493 --> 00:06:35,243
And you've been to the cafe.
94
00:06:35,243 --> 00:06:40,243
Then you should've told me that you've been there when I sent you our date course.
95
00:06:40,243 --> 00:06:42,663
I don't want to go somewhere you visited with another man.
96
00:06:42,663 --> 00:06:45,213
Hey, how could I tell you?
97
00:06:45,213 --> 00:06:47,553
When you're jumping with excitement like that.
98
00:06:48,683 --> 00:06:50,013
Yangyang, too.
99
00:06:50,013 --> 00:06:52,513
You went there with your ex, right? Not your friend?
100
00:06:53,353 --> 00:06:55,463
Well...
101
00:06:55,493 --> 00:06:56,783
I knew it.
102
00:06:56,843 --> 00:07:00,243
Hey, why are you getting upset over that. So petty.
103
00:07:00,243 --> 00:07:01,793
What?
104
00:07:01,793 --> 00:07:03,513
Does it look like I won't get upset?
105
00:07:03,513 --> 00:07:06,553
Everything's a first for me, but you've done all of it already.
106
00:07:06,553 --> 00:07:09,413
And you could've just told me that you've been here before.
107
00:07:09,413 --> 00:07:11,183
Why lie to me?
108
00:07:11,183 --> 00:07:13,513
You just made me feel more pathetic.
109
00:07:15,563 --> 00:07:18,753
I didn't lie to you. I just didn't have the chance to tell you.
110
00:07:21,483 --> 00:07:24,143
It was your first time. Just think of it as an experience.
111
00:07:24,143 --> 00:07:25,303
Good job.
112
00:07:26,423 --> 00:07:28,023
Yeah.
113
00:07:28,023 --> 00:07:32,343
But there were so many skilled people.
114
00:07:32,343 --> 00:07:36,293
I couldn't help but question if I'm worthy enough to continue.
115
00:07:36,293 --> 00:07:37,523
What's wrong with you?
116
00:07:37,523 --> 00:07:39,313
Don't you remember when you were MC for the school festival?
117
00:07:39,313 --> 00:07:41,763
If I was the interviewer, I'd give you first place.
118
00:07:45,823 --> 00:07:49,393
But did you two fight?
119
00:07:49,393 --> 00:07:51,583
Why aren't you speaking to each other?
120
00:07:55,813 --> 00:07:58,703
It's only been a few days since you started dating and you're already fighting?
121
00:08:01,603 --> 00:08:05,083
You guys knew that we're dating?
122
00:08:05,963 --> 00:08:07,803
All of you knew?
123
00:08:07,803 --> 00:08:09,163
Even Ji Min?
124
00:08:09,163 --> 00:08:10,253
Yes.
125
00:08:10,253 --> 00:08:11,563
How?
126
00:08:11,573 --> 00:08:13,473
How could we not?
127
00:08:21,843 --> 00:08:24,743
[MY JJIN]
128
00:08:27,053 --> 00:08:29,843
Mok Jin hyung, I'm going to borrow your laptop.
129
00:08:30,393 --> 00:08:31,573
Okay.
130
00:08:35,633 --> 00:08:37,563
[Type 1 Diabetes Cafe]
131
00:08:41,543 --> 00:08:42,723
[Leader Gil Mok]
132
00:08:42,743 --> 00:08:45,183
[My girlfriend is a type 1 diabetic. Please tell me if this diet is good for her.]
133
00:08:47,763 --> 00:08:49,763
Where do you want to go tomorrow?
134
00:08:49,763 --> 00:08:51,943
You want to go to that pasta restaurant we went to?
135
00:08:53,433 --> 00:08:54,713
The boys?
136
00:08:59,153 --> 00:09:00,063
It's okay.
137
00:09:00,143 --> 00:09:01,873
Ha Neul is sleeping,
138
00:09:01,873 --> 00:09:05,213
and Min Ho is working on his assignment with his earphones on, so he can't hear us.
139
00:09:06,293 --> 00:09:08,323
Noona, when are you going to sleep?
140
00:09:09,063 --> 00:09:12,043
Noona, you hang up first.
141
00:09:12,043 --> 00:09:14,903
Then should we just talk for 10 more minutes?
142
00:09:17,353 --> 00:09:19,833
Wouldn't it be weirder if we didn't know?
143
00:09:20,613 --> 00:09:24,373
What's with my name on your phone?
144
00:09:24,373 --> 00:09:25,573
I thought you said you weren't going to change it.
145
00:09:25,583 --> 00:09:27,063
What about you?
146
00:09:27,063 --> 00:09:29,103
When did you join the diabetes cafe?
147
00:09:30,493 --> 00:09:32,613
I'm not going someplace you went with another man, okay?
148
00:09:32,673 --> 00:09:34,463
Aigoo. Why's that important?
149
00:09:34,463 --> 00:09:35,793
It's my first time with you.
150
00:09:35,843 --> 00:09:39,993
What's more important is that it's my first time with you, you silly goose.
151
00:09:39,993 --> 00:09:41,243
Is it?
152
00:09:42,843 --> 00:09:45,203
Oh, my. I want chicken.
153
00:09:45,203 --> 00:09:46,833
What are you two doing?
154
00:09:52,193 --> 00:09:53,613
Sorry.
155
00:09:53,613 --> 00:09:55,433
How silly of us, huh?
156
00:09:56,973 --> 00:09:59,973
I wonder what happened with Ji Min unni's election.
157
00:09:59,973 --> 00:10:01,793
I think it's finished by now.
158
00:10:18,243 --> 00:10:20,343
Unni, congratulations!
159
00:10:21,163 --> 00:10:23,213
Dionysus Leader Seo Ji Min!
160
00:10:23,953 --> 00:10:25,633
Seo Ji Min.
161
00:10:25,633 --> 00:10:27,013
Seo Ji Min.
162
00:10:27,013 --> 00:10:28,263
Seo Ji Min.
163
00:10:28,263 --> 00:10:30,033
Seriously!
164
00:10:30,693 --> 00:10:32,443
[Let's only walk on flower roads, Seo Ji Min.]
[My love Ji Min unni has become Leader!]
165
00:10:32,543 --> 00:10:34,893
[It was always Seo Ji Min.]
[New Leader Seo Ji Min confirmed!]
166
00:10:34,893 --> 00:10:36,643
Seo Ji Min is the Leader!
167
00:10:36,653 --> 00:10:38,563
Wow!
168
00:10:44,173 --> 00:10:46,483
What was that "Dear.M" confession post about?
169
00:10:46,483 --> 00:10:48,393
They said they're not going to write anymore.
170
00:10:48,413 --> 00:10:50,363
Does that mean it worked out between them?
171
00:10:50,363 --> 00:10:52,123
Or they gave up?
172
00:10:52,143 --> 00:10:53,443
I don't know.
173
00:10:53,443 --> 00:10:55,813
Let's just leave first love as a first love.
174
00:10:55,813 --> 00:10:57,533
Maybe it's something like that?
175
00:11:02,033 --> 00:11:03,203
SeoRab!
176
00:11:03,943 --> 00:11:06,443
[Dear, My First Love. Thank you for presenting spring to my fall.]
177
00:11:07,963 --> 00:11:09,073
SeoRab!
178
00:11:14,223 --> 00:11:15,213
Daebak!
179
00:11:15,213 --> 00:11:18,243
Ji Min unni made Cheer Leader!
180
00:11:18,243 --> 00:11:19,773
She did!
181
00:11:19,773 --> 00:11:22,033
Wow, Ji Min.
182
00:11:22,033 --> 00:11:25,243
Isn't our school's Cheer Squad Leader the ultimate authority?
183
00:11:25,243 --> 00:11:27,383
She's so cool!
184
00:11:27,443 --> 00:11:29,123
Shall we sit here for a moment?
185
00:11:38,043 --> 00:11:39,343
Unni, congratulations!
186
00:11:39,343 --> 00:11:41,743
Roomie, let's throw a celebratory party.
187
00:11:41,743 --> 00:11:43,633
You're getting a lot of congratulatory messages, right?
188
00:11:43,633 --> 00:11:46,503
Yeah. From my close friends.
189
00:11:48,043 --> 00:11:49,353
I bet...
190
00:11:49,383 --> 00:11:53,053
your boyfriend was the very first one to congratulate you, right?
191
00:11:54,043 --> 00:11:56,313
Huh? Boyfriend?
192
00:11:56,313 --> 00:11:59,423
Aren't you back together with Ha Neul sunbae?
193
00:12:03,303 --> 00:12:05,683
I'm not. Why?
194
00:12:10,153 --> 00:12:15,033
Ha Neul sunbae came looking for us.
195
00:12:19,943 --> 00:12:24,223
I know that asking the two of you
196
00:12:25,413 --> 00:12:27,833
might be overstepping boundaries,
197
00:12:29,013 --> 00:12:31,533
but this is all I can do.
198
00:12:32,353 --> 00:12:37,333
I don't think either of you want Ji Min to leave the squad either.
199
00:12:37,333 --> 00:12:41,203
You two should know better than I do,
200
00:12:41,203 --> 00:12:44,293
how sincere Ji Min was about the Cheer Squad.
201
00:12:46,383 --> 00:12:48,773
So we...
202
00:12:48,773 --> 00:12:53,253
thought you two were dating again.
203
00:13:01,453 --> 00:13:02,763
Hello?
204
00:13:02,763 --> 00:13:04,133
Congratulations.
205
00:13:06,633 --> 00:13:08,203
Thank you.
206
00:13:08,203 --> 00:13:11,073
But you didn't even tell me that you're back in the squad.
207
00:13:11,073 --> 00:13:12,663
I'm a little hurt.
208
00:13:13,443 --> 00:13:16,443
Well, it just happened.
209
00:13:16,453 --> 00:13:18,483
Then throw a celebratory party with me.
210
00:13:18,483 --> 00:13:20,273
You haven't forgotten about today, right?
211
00:13:20,273 --> 00:13:21,953
See you later at 8 p.m.
212
00:13:21,953 --> 00:13:24,633
Okay, I got it.
213
00:13:25,873 --> 00:13:27,263
Here.
214
00:13:29,803 --> 00:13:31,743
I washed it clean.
215
00:13:31,743 --> 00:13:32,893
Thank you.
216
00:13:32,893 --> 00:13:35,043
I should be thanking you.
217
00:13:35,043 --> 00:13:37,463
- I enjoyed it.
- Sure.
218
00:13:39,443 --> 00:13:40,833
Um...
219
00:13:42,363 --> 00:13:43,813
I...
220
00:13:43,813 --> 00:13:45,783
You know...
221
00:13:47,893 --> 00:13:49,943
Hello?
222
00:13:49,943 --> 00:13:51,603
Yeah.
223
00:13:51,603 --> 00:13:53,523
Sure.
224
00:13:53,523 --> 00:13:55,123
Okay.
225
00:13:56,913 --> 00:13:58,313
Yang Hee?
226
00:13:58,313 --> 00:13:59,733
Yeah.
227
00:14:01,773 --> 00:14:03,663
The date...
228
00:14:04,913 --> 00:14:06,743
When are you meeting her?
229
00:14:06,743 --> 00:14:08,543
- Later at 5 p.m.
- Oh.
230
00:14:10,353 --> 00:14:12,523
There's not much time left.
231
00:14:16,483 --> 00:14:18,593
Take care.
232
00:14:18,593 --> 00:14:20,483
And have fun.
233
00:14:21,173 --> 00:14:22,563
Sure.
234
00:14:30,493 --> 00:14:33,293
[4:35 p.m., November 16]
235
00:14:41,063 --> 00:14:43,353
Joo Ah unni! I'm in front of the dorm.
236
00:14:43,353 --> 00:14:45,763
Can you come out for a bit?
237
00:15:11,233 --> 00:15:13,073
Joo Ah unni!
238
00:15:17,313 --> 00:15:19,273
-How'd you do on the cam test?
239
00:15:19,273 --> 00:15:20,163
Huh?
240
00:15:20,163 --> 00:15:22,233
Not really.
241
00:15:22,233 --> 00:15:23,123
What about you?
242
00:15:23,123 --> 00:15:25,243
I also failed.
243
00:15:25,243 --> 00:15:27,193
But why are you so happy?
244
00:15:27,193 --> 00:15:30,403
I can always retake the test.
245
00:15:30,403 --> 00:15:33,573
Today's my date with Min Ho oppa.
246
00:15:33,573 --> 00:15:36,183
I took your advice and wore yellow.
247
00:15:36,183 --> 00:15:38,743
How do I look? Is it okay?
248
00:15:39,953 --> 00:15:41,173
You look pretty.
249
00:15:41,173 --> 00:15:42,833
Really?
250
00:15:42,833 --> 00:15:45,333
I hope Min Ho oppa will like it, too.
251
00:15:47,133 --> 00:15:48,363
Yeah.
252
00:15:48,363 --> 00:15:49,773
Of course.
253
00:15:51,363 --> 00:15:53,313
Good luck on your date.
254
00:15:53,313 --> 00:15:55,323
Thank you, Unni.
255
00:16:05,533 --> 00:16:06,873
What are you going to eat?
256
00:16:06,873 --> 00:16:08,753
The shrimp oil pasta.
257
00:16:08,753 --> 00:16:10,473
What about you?
258
00:16:10,473 --> 00:16:12,153
Then I'll...
259
00:16:12,153 --> 00:16:14,983
This place is know for their shrimp oil pasta.
260
00:16:14,983 --> 00:16:17,043
You should try it, too.
261
00:16:17,953 --> 00:16:20,063
Sure, I'll have that.
262
00:16:23,553 --> 00:16:25,523
Hurry up and choose!
263
00:16:26,473 --> 00:16:28,713
- What are you going to eat?
- The tomato pasta.
264
00:16:28,713 --> 00:16:30,253
- You eat that, too.
- Hey.
265
00:16:30,253 --> 00:16:32,253
It's such a waste of money to order the same thing!
266
00:16:32,253 --> 00:16:34,183
You could just order extra pasta.
267
00:16:34,183 --> 00:16:36,803
I want Gorgonzola!
268
00:16:36,803 --> 00:16:38,923
- Let's share it.
- Sounds good.
269
00:16:38,923 --> 00:16:40,933
- Deal.
- Deal!
270
00:16:40,933 --> 00:16:42,493
I can't wait.
271
00:16:55,003 --> 00:16:56,943
Oppa, how was the movie today?
272
00:16:56,943 --> 00:16:58,183
Huh?
273
00:17:00,183 --> 00:17:01,913
It was good for killing time.
274
00:17:01,913 --> 00:17:02,923
Right?
275
00:17:02,923 --> 00:17:05,803
I'm not sure if it's because I could relate to the female lead,
276
00:17:05,803 --> 00:17:07,993
but the male lead's female friend got on my nerve.
277
00:17:08,783 --> 00:17:11,853
But you're also really close with Joo Ah unni.
278
00:17:11,853 --> 00:17:13,663
Was it 12 years of friendship?
279
00:17:13,663 --> 00:17:14,923
Yeah.
280
00:17:16,553 --> 00:17:19,413
Oppa, what if...
281
00:17:19,413 --> 00:17:22,363
you get a girlfriend in the future-
282
00:17:22,363 --> 00:17:25,223
Oh. Even if it isn't me.
283
00:17:25,223 --> 00:17:26,283
Okay, yeah?
284
00:17:26,283 --> 00:17:31,813
But what if that girlfriend asked you not to hang out with Joo Ah unni?
285
00:17:31,813 --> 00:17:33,763
What would you do?
286
00:17:35,433 --> 00:17:37,153
With Ma Joo Ah?
287
00:17:37,153 --> 00:17:38,433
Yeah.
288
00:17:38,433 --> 00:17:42,143
There are a lot of girls who don't like their boyfriend's female friend.
289
00:17:44,443 --> 00:17:46,123
Wait, so you're saying
290
00:17:46,123 --> 00:17:48,763
that you'll meet Ma Joo Ah while on a date with me?
291
00:17:48,763 --> 00:17:51,223
How long were you on the phone with Joo Ah last night?
292
00:17:51,223 --> 00:17:54,663
So annoying! Ma Joo Ah this! Ma Joo Ah that!
293
00:17:56,513 --> 00:17:58,333
Then I won't meet her.
294
00:17:59,993 --> 00:18:02,533
You must be a devoted boyfriend when in a relationship.
295
00:18:02,533 --> 00:18:05,303
No... that girlfriend.
296
00:18:05,303 --> 00:18:06,693
What?
297
00:18:20,313 --> 00:18:21,553
Shall we?
298
00:18:41,553 --> 00:18:44,103
Let's not think about it.
299
00:18:58,083 --> 00:19:01,483
[Mayonnaise]
300
00:19:06,123 --> 00:19:08,213
Here. Mayo Killer.
301
00:19:11,843 --> 00:19:13,643
You bring this around with you?
302
00:19:13,643 --> 00:19:16,343
I just held on to some from a while ago.
303
00:19:16,343 --> 00:19:22,583
♫ What words could express my feelings? ♫
304
00:19:22,583 --> 00:19:30,253
♫ All the words in me are not enough ♫
305
00:19:30,253 --> 00:19:36,173
♫ So many clumsy words I had spoken without knowing ♫
306
00:19:36,173 --> 00:19:37,393
Look at me.
307
00:19:37,393 --> 00:19:43,463
♫ You held me together ♫
308
00:19:43,463 --> 00:19:45,913
How pretty. Ma Joo Ah.
309
00:19:45,913 --> 00:19:50,983
♫ You're there in each of my radiant memories ♫
310
00:19:50,983 --> 00:19:55,283
♫ You were always there when we were happy in that brilliant season ♫
311
00:19:55,283 --> 00:19:58,233
Ma Joo Ah, what's wrong with you?
312
00:19:58,233 --> 00:20:01,253
♫ You're there ♫
313
00:20:01,253 --> 00:20:06,793
♫ My long held dream was always you ♫
314
00:20:06,793 --> 00:20:10,243
♫ My heart ♫
315
00:20:10,243 --> 00:20:16,323
♫ My heart goes to you ♫
316
00:20:16,323 --> 00:20:17,543
Fine.
317
00:20:18,813 --> 00:20:20,523
Let's just organize the clothes.
318
00:20:22,843 --> 00:20:30,233
♫ While looking at your smiling face ♫
319
00:20:30,233 --> 00:20:37,933
♫ All those days crept up on me ♫
320
00:20:37,933 --> 00:20:40,703
What type of style do you like?
321
00:20:40,703 --> 00:20:42,013
I...
322
00:20:42,983 --> 00:20:44,553
just...
323
00:20:45,833 --> 00:20:47,913
like someone who looks good in yellow.
324
00:20:50,853 --> 00:20:57,903
♫ You're there in each of my radiant memories ♫
325
00:20:57,903 --> 00:20:59,243
Hey!
326
00:20:59,243 --> 00:21:02,003
I think this looks better on me.
327
00:21:02,003 --> 00:21:03,903
♫ When I was happy ♫
328
00:21:03,903 --> 00:21:05,463
Stop being sneaky. I'm not giving it to you.
329
00:21:05,463 --> 00:21:07,873
Why not? I think it's perfect on me.
330
00:21:07,873 --> 00:21:09,763
Give it to me. Okay?
331
00:21:10,653 --> 00:21:12,893
Don't you think this color looks good on me?
332
00:21:14,473 --> 00:21:16,453
I guess just a little bit.
333
00:21:17,373 --> 00:21:19,343
♫ My heart ♫
334
00:21:19,343 --> 00:21:21,213
Dear, My First Love.
335
00:21:21,213 --> 00:21:24,783
Thank you for presenting my autumn with spring.
336
00:21:24,843 --> 00:21:29,033
♫ All the moments when I had my eyes opened and closed ♫
337
00:21:29,043 --> 00:21:36,243
♫ All the feelings that filled me up were for you ♫
338
00:21:36,263 --> 00:21:43,433
♫ Beautiful days with you by your side ♫
339
00:21:43,443 --> 00:21:46,953
♫ Beautifully in love with you ♫
340
00:21:46,953 --> 00:21:54,943
♫ I hope I'm in your heart ♫
341
00:22:01,993 --> 00:22:03,473
I had fun today.
342
00:22:03,473 --> 00:22:05,253
I had fun thanks to you, too.
343
00:22:05,943 --> 00:22:07,403
Get home safely.
344
00:22:07,403 --> 00:22:09,113
I'll see you at school.
345
00:22:20,553 --> 00:22:22,863
[7:18 p.m., November 16]
346
00:22:32,613 --> 00:22:36,503
Please come to Desk 8 in the ComEn lab at 8 p.m.
347
00:22:36,503 --> 00:22:38,643
I hope you'll come.
348
00:22:47,393 --> 00:22:49,183
I'll see you at 8 p.m.
349
00:23:38,933 --> 00:23:41,643
[Cha Min Ho]
350
00:23:47,283 --> 00:23:50,943
[Call]
351
00:24:07,183 --> 00:24:11,353
I didn't look into my feelings on purpose.
352
00:24:13,453 --> 00:24:16,693
In case I say something I can't handle.
353
00:24:17,803 --> 00:24:21,183
Because the moment my feelings become words...
354
00:24:21,183 --> 00:24:24,933
they'll become real.
355
00:24:24,933 --> 00:24:27,073
But...
356
00:24:27,073 --> 00:24:28,823
my feelings...
357
00:24:30,013 --> 00:24:32,603
somehow became words.
358
00:24:36,013 --> 00:24:37,863
I like you.
359
00:25:00,953 --> 00:25:03,913
Please come to Desk 8 in the ComEn lab.
360
00:25:30,003 --> 00:25:32,363
[Magnet Game]
361
00:25:39,353 --> 00:25:41,113
[Start]
362
00:25:43,413 --> 00:25:45,373
Today's temperature is 18°C.
363
00:25:45,373 --> 00:25:47,503
What should I wear?
364
00:25:48,423 --> 00:25:51,913
♫ Is all out of my greed ♫
365
00:25:51,913 --> 00:25:53,683
Today is 18°C.
366
00:25:53,683 --> 00:25:56,113
You'll just need a cardigan.
367
00:25:56,113 --> 00:25:58,893
Okay. I'll see you in class.
368
00:25:58,893 --> 00:26:03,363
♫ The reason my heart feels empty is that it doesn't want to regret it ♫
369
00:26:03,363 --> 00:26:07,033
♫ The reason my heart feels empty is that it doesn't want to regret it ♫
370
00:26:08,253 --> 00:26:09,983
I came to the coffee shop.
371
00:26:09,983 --> 00:26:12,603
Please order a drink that makes you happy.
372
00:26:15,023 --> 00:26:17,263
How can I help you?
373
00:26:17,263 --> 00:26:19,043
I want a mint choco latte.
374
00:26:19,043 --> 00:26:20,163
Mint choco again?
375
00:26:20,163 --> 00:26:22,373
How is that tasty?
376
00:26:22,373 --> 00:26:28,993
♫ Even the moments when we cried and laughed together ♫
377
00:26:28,993 --> 00:26:32,653
♫ I can't hang onto you, call on you, or see you ♫
378
00:26:32,653 --> 00:26:35,773
In order to run to the final destination,
379
00:26:35,773 --> 00:26:38,193
please tie the shoe lace so it won't come undone.
380
00:26:38,193 --> 00:26:42,503
♫ I want to turn everything back ♫
381
00:26:42,503 --> 00:26:45,363
It always comes undone when I tie it.
382
00:26:47,063 --> 00:26:49,843
If they come undone every day, I'll just tie them every day.
383
00:26:49,843 --> 00:26:52,263
♫ We can't return to the way we were before ♫
384
00:26:52,263 --> 00:26:53,483
Hand.
385
00:26:55,293 --> 00:26:57,243
[Press Enter]
386
00:26:57,243 --> 00:27:00,413
♫ I keep regretting it ♫
387
00:27:00,413 --> 00:27:04,193
♫ Turn around and take a look at me ♫
388
00:27:06,053 --> 00:27:07,993
[Success!]
389
00:27:07,993 --> 00:27:10,413
You've passed the final quest.
390
00:27:10,413 --> 00:27:12,993
Now please run to the final destination.
391
00:27:12,993 --> 00:27:21,553
♫ I'll always love you from afar ♫
392
00:27:21,553 --> 00:27:25,763
[Approach him. Press the "S" key.]
393
00:27:33,793 --> 00:27:36,813
♫ Even if it's only once ♫
394
00:27:36,813 --> 00:27:38,253
Mission complete.
395
00:27:38,253 --> 00:27:40,803
You've lifted the curse the of Kiss Road.
396
00:27:40,803 --> 00:27:46,643
♫ I wouldn't have spent every night crying ♫
397
00:27:46,643 --> 00:27:50,003
Meet me at Kiss Road.
398
00:27:50,003 --> 00:27:56,013
♫ I can't erase you nor leave you by my side ♫
399
00:27:56,013 --> 00:28:04,273
♫ I want to turn all of our memories back ♫
400
00:28:04,273 --> 00:28:08,023
♫ Why was I like that before? ♫
401
00:28:08,023 --> 00:28:10,263
[Ji Min]
402
00:28:15,543 --> 00:28:17,033
Ha Neul.
403
00:28:32,973 --> 00:28:34,353
Did you...
404
00:28:36,513 --> 00:28:38,673
make that yourself?
405
00:28:38,673 --> 00:28:39,913
Yeah.
406
00:28:41,063 --> 00:28:43,083
I wanted to make you something special
407
00:28:44,103 --> 00:28:46,543
as your congratulatory gift.
408
00:28:46,543 --> 00:28:49,683
What if I hadn't been elected?
409
00:28:55,413 --> 00:28:58,043
When I said I wanted to switch majors,
410
00:28:59,373 --> 00:29:02,523
you were the only one that understood my choice and supported me.
411
00:29:03,633 --> 00:29:05,903
So I always thought...
412
00:29:05,903 --> 00:29:08,823
that my first game should be for you.
413
00:29:09,853 --> 00:29:12,963
There are so many things that I'm sorry and thankful to you for,
414
00:29:14,223 --> 00:29:18,023
but you know that I'm not good with words or expressing myself.
415
00:29:20,843 --> 00:29:23,723
I wanted to show you hy sincerity somehow.
416
00:29:25,823 --> 00:29:29,223
At first, I made it to make you make you feel touched.
417
00:29:30,873 --> 00:29:33,183
But while I was making it,
418
00:29:34,693 --> 00:29:36,823
I'm the one who realized many things.
419
00:29:38,003 --> 00:29:39,663
It turns out...
420
00:29:41,903 --> 00:29:44,943
that I like you a lot more...
421
00:29:47,533 --> 00:29:49,333
than I thought I did.
422
00:29:51,183 --> 00:29:52,723
Me, too.
423
00:29:54,883 --> 00:29:57,733
It was because I liked you so much.
424
00:30:00,533 --> 00:30:02,333
Like you said,
425
00:30:04,463 --> 00:30:07,073
I should've trusted you more.
426
00:30:08,763 --> 00:30:11,183
But I was afraid of being hurt,
427
00:30:13,543 --> 00:30:16,643
because I liked you so much.
428
00:30:20,273 --> 00:30:21,903
I'm sorry.
429
00:30:21,903 --> 00:30:23,503
No.
430
00:30:24,263 --> 00:30:25,953
I'm sorry for everything.
431
00:30:26,933 --> 00:30:29,583
I'm sorry for making you misunderstand
432
00:30:29,583 --> 00:30:32,183
and I'm sorry for making you have those thoughts.
433
00:30:33,153 --> 00:30:36,173
I'll be more careful to prevent any more misunderstandings.
434
00:30:37,953 --> 00:30:39,823
Ji Min...
435
00:30:42,803 --> 00:30:44,513
Let's...
436
00:30:46,073 --> 00:30:47,653
start over.
437
00:32:06,853 --> 00:32:09,483
[8:30 p.m.]
438
00:32:14,703 --> 00:32:17,783
I don't think I'll make it because something came up.
439
00:32:17,783 --> 00:32:20,703
Let's meet next time. Sorry.
440
00:32:27,043 --> 00:32:28,443
Please come, even if it's late.
441
00:32:28,443 --> 00:32:30,043
I'll wait.
442
00:32:42,093 --> 00:32:43,973
Why are you outside?
443
00:32:47,283 --> 00:32:49,443
- Hey.
- Huh?
444
00:32:49,443 --> 00:32:50,743
Yeah.
445
00:32:53,793 --> 00:32:54,963
I'm...
446
00:32:56,723 --> 00:32:58,053
just...
447
00:33:01,223 --> 00:33:03,943
You're back early.
448
00:33:04,713 --> 00:33:06,103
Yeah.
449
00:33:06,103 --> 00:33:07,493
Well...
450
00:33:11,823 --> 00:33:13,043
Oppa.
451
00:33:13,043 --> 00:33:14,263
Yeah.
452
00:33:15,473 --> 00:33:18,033
I won't like you anymore.
453
00:33:18,033 --> 00:33:19,083
Huh?
454
00:33:19,083 --> 00:33:21,503
After spending time with you on our date,
455
00:33:21,503 --> 00:33:24,593
you're different than what I expected.
456
00:33:24,593 --> 00:33:26,603
You're somewhat boring
457
00:33:26,603 --> 00:33:29,193
and I think our dating values are especially different.
458
00:33:29,193 --> 00:33:31,573
You feel the same, right?
459
00:33:31,573 --> 00:33:33,913
Yeah, I guess...
460
00:33:33,913 --> 00:33:37,143
Is this why they say that first loves never work out?
461
00:33:38,003 --> 00:33:41,623
Anyway, so don't go around saying that you rejected me, okay?
462
00:33:41,623 --> 00:33:43,783
Because we came to an agreement that it won't work out.
463
00:33:43,783 --> 00:33:45,253
Okay?
464
00:33:46,163 --> 00:33:47,493
Sure.
465
00:33:52,263 --> 00:33:53,913
So?
466
00:33:53,913 --> 00:33:57,773
You guys are just staying as close Oppa and Dongsaeng?
467
00:33:57,773 --> 00:33:59,133
Yeah.
468
00:34:05,923 --> 00:34:08,263
So you got dumped by Yang Hee, huh?
469
00:34:08,263 --> 00:34:09,583
How is this being dumped?
470
00:34:09,583 --> 00:34:12,183
You said she told you that your date was boring.
471
00:34:12,183 --> 00:34:14,293
That's being dumped.
472
00:34:14,293 --> 00:34:16,653
How could I get dumped when we weren't even dating?
473
00:34:18,333 --> 00:34:21,353
You couldn't last one month while you were dating,
474
00:34:21,353 --> 00:34:23,633
and now you get dumped before you even start dating?
475
00:34:24,713 --> 00:34:26,633
Is it that funny?
476
00:34:26,633 --> 00:34:27,973
You happy?
477
00:34:32,633 --> 00:34:34,003
Yeah.
478
00:34:35,953 --> 00:34:37,403
I'm happy.
479
00:34:39,003 --> 00:34:40,233
What?
480
00:34:43,043 --> 00:34:45,103
I think I'm happy...
481
00:34:46,213 --> 00:34:47,873
because you got dumped.
482
00:34:58,173 --> 00:34:59,593
I...
483
00:35:01,743 --> 00:35:03,913
think I like you.
484
00:35:14,753 --> 00:35:17,903
I must be crazy...
485
00:35:18,993 --> 00:35:22,293
but I hated that you went on a date with Yang Hee,
486
00:35:22,293 --> 00:35:25,893
And I'm happy that Yang Hee dumped you.
487
00:35:26,883 --> 00:35:30,223
Imagining you dating another girl makes me feel like...
488
00:35:31,913 --> 00:35:35,123
my heart is clenching.
489
00:35:35,123 --> 00:35:38,193
It hurts and it's strange.
490
00:35:38,193 --> 00:35:40,183
I feel a heavy weight and
491
00:35:40,183 --> 00:35:43,503
I have no appetite and I can't focus on anything else.
492
00:35:44,673 --> 00:35:47,973
I can't stop thinking about the day I rejected your confession
493
00:35:47,973 --> 00:35:49,993
and regret it.
494
00:35:54,403 --> 00:35:56,113
To be honest...
495
00:35:57,823 --> 00:36:01,493
my heart fluttered every time you confessed to me.
496
00:36:02,483 --> 00:36:05,233
I wanted to accept your feelings,
497
00:36:08,073 --> 00:36:10,073
but I was afraid I'd lose you.
498
00:36:11,873 --> 00:36:13,683
I pretended...
499
00:36:13,683 --> 00:36:15,703
that I was oblivious.
500
00:36:17,143 --> 00:36:20,683
I wanted to go tell you immediately.
501
00:36:23,993 --> 00:36:25,343
This...
502
00:36:27,053 --> 00:36:29,693
means that I like you, right?
503
00:36:44,923 --> 00:36:46,293
Hey.
504
00:36:47,713 --> 00:36:50,833
I think I just said about 20 sentences.
505
00:36:50,833 --> 00:36:52,823
You should say someth-
506
00:36:59,363 --> 00:37:01,223
Thank you, Ma Joo Ah.
507
00:37:02,623 --> 00:37:04,873
Thank you for being honest.
508
00:37:08,653 --> 00:37:10,493
For accepting my feelings.
509
00:37:11,273 --> 00:37:12,903
For everything.
510
00:37:46,483 --> 00:37:48,083
I kept you waiting.
511
00:37:48,083 --> 00:37:49,413
Sorry.
512
00:37:49,413 --> 00:37:51,093
I read your message late.
513
00:37:51,903 --> 00:37:53,173
It's okay.
514
00:37:54,903 --> 00:37:56,453
I told you, let's meet next time.
515
00:37:56,453 --> 00:37:58,093
Why did you wait?
516
00:37:58,093 --> 00:38:02,103
I wanted to congratulate you in person.
517
00:38:07,653 --> 00:38:09,733
Congratulations on being elected Cheer Leader.
518
00:38:16,893 --> 00:38:18,603
Thank you.
519
00:38:19,963 --> 00:38:21,733
You probably haven't eaten either.
520
00:38:21,733 --> 00:38:23,043
What should we do?
521
00:38:23,043 --> 00:38:24,573
It's fine.
522
00:38:24,573 --> 00:38:27,733
I ate a little with my cousin.
523
00:38:34,273 --> 00:38:35,643
Um...
524
00:38:37,563 --> 00:38:39,123
Yi Dam.
525
00:38:42,193 --> 00:38:44,703
I have something to tell you...
526
00:38:51,503 --> 00:38:53,633
I know what you're going to say.
527
00:38:54,813 --> 00:38:56,123
But...
528
00:38:57,303 --> 00:38:59,003
I'd rather you don't.
529
00:39:04,463 --> 00:39:06,813
Thank you for all you've done.
530
00:39:08,263 --> 00:39:11,043
Since the moment we met,
531
00:39:11,043 --> 00:39:13,983
I think all I've done is receive from you.
532
00:39:16,333 --> 00:39:17,823
I...
533
00:39:19,883 --> 00:39:21,523
was always happy.
534
00:39:25,873 --> 00:39:27,693
Thank you.
535
00:39:29,953 --> 00:39:31,983
For being my first love.
536
00:39:45,223 --> 00:39:47,263
And finally, for the interview,
537
00:39:47,263 --> 00:39:50,943
rather than memorizing and reciting prepared answers,
538
00:39:50,943 --> 00:39:52,613
it's more important to
539
00:39:52,613 --> 00:39:55,933
show who you are as a person within the time limit.
540
00:39:55,933 --> 00:39:58,303
I hope you don't forget that.
541
00:39:58,303 --> 00:40:02,333
I hope this time today will be helpful to you all.
542
00:40:02,333 --> 00:40:04,903
Thank you for sharing your valuable time with us.
543
00:40:04,903 --> 00:40:07,143
See you outside of school.
544
00:40:17,843 --> 00:40:21,243
Hello, Sunbaenim.
545
00:40:22,213 --> 00:40:23,533
Oh, are you...
546
00:40:23,543 --> 00:40:26,843
the person who interviewed at KSN?
547
00:40:26,843 --> 00:40:28,223
You remember!
548
00:40:28,223 --> 00:40:31,003
Yes, I'm Ma Joo Ah. That's right.
549
00:40:31,003 --> 00:40:32,393
I was the one...
550
00:40:32,393 --> 00:40:35,543
with the lack of announcing skills...
551
00:40:35,543 --> 00:40:38,083
I see you remember all that.
552
00:40:38,083 --> 00:40:40,033
I was in charge of the stress interview
553
00:40:40,033 --> 00:40:42,103
and I wanted to give you some helpful feedback,
554
00:40:42,103 --> 00:40:44,203
but I think I came off too rigid.
555
00:40:44,203 --> 00:40:45,873
I'm sorry if you were hurt by that.
556
00:40:45,873 --> 00:40:47,783
It's okay!
557
00:40:47,783 --> 00:40:49,893
You remembered me.
558
00:40:49,893 --> 00:40:53,673
That in itself is an honor.
559
00:40:53,673 --> 00:40:58,213
Well I don't remember you as just the person with
560
00:40:58,213 --> 00:41:00,683
a lack of announcing skills.
561
00:41:00,683 --> 00:41:02,383
A person whose report content was very entertaining
562
00:41:02,383 --> 00:41:06,303
and would benefit significantly from just a bit of adjustments.
563
00:41:06,303 --> 00:41:08,513
This is how I remember you.
564
00:41:09,343 --> 00:41:11,213
Thank you.
565
00:41:12,153 --> 00:41:14,893
Announcing is something that improves with practice.
566
00:41:14,893 --> 00:41:16,723
Let's meet as sunbae and hoobae, later on.
567
00:41:17,373 --> 00:41:18,583
Yes.
568
00:41:18,583 --> 00:41:20,863
I'll do my best
569
00:41:20,863 --> 00:41:24,493
and meet you better prepared next time.
570
00:41:33,803 --> 00:41:38,523
[Free Announcer Academy Classes, State-funded Announcer Academy, Announcer Academy Scholarship...]
571
00:41:38,523 --> 00:41:40,913
[State-funded Announcer Academy[
572
00:42:05,773 --> 00:42:07,723
You're leaving the Cheer Squad?
573
00:42:12,083 --> 00:42:13,823
What's it to you?
574
00:42:15,423 --> 00:42:16,403
Fine.
575
00:42:17,113 --> 00:42:18,813
I'm leaving the Cheer Squad.
576
00:42:19,533 --> 00:42:22,813
I don't think I can stand the sight of you as Leader.
577
00:42:24,003 --> 00:42:25,913
When did you become like this?
578
00:42:26,803 --> 00:42:29,463
How did you get so twisted?
579
00:42:31,933 --> 00:42:33,213
You don't know?
580
00:42:34,283 --> 00:42:36,153
It's because of you.
581
00:42:36,983 --> 00:42:39,273
Even though I was Assistant Leader, you're the one
582
00:42:39,273 --> 00:42:41,493
who stood in the spotlight!
583
00:42:42,253 --> 00:42:44,793
And everytime I tried to pursue my love interest,
584
00:42:44,793 --> 00:42:47,253
you appeared and ruined everything.
585
00:42:48,213 --> 00:42:49,853
You always get in my way
586
00:42:49,853 --> 00:42:52,503
every time I want something!
587
00:42:54,333 --> 00:42:56,243
What's your problem?
588
00:42:56,243 --> 00:42:59,783
Who are you to think that you're better than me?
589
00:43:01,163 --> 00:43:02,333
Fine.
590
00:43:03,493 --> 00:43:06,003
Who am I to think that I'm better than you?
591
00:43:06,003 --> 00:43:09,713
I thought about why in the world you envy me and get jealous of me
592
00:43:09,713 --> 00:43:13,573
and why you're out to ruin me every chance you get.
593
00:43:14,633 --> 00:43:16,373
But now I know.
594
00:43:17,803 --> 00:43:19,603
The difference between you and I.
595
00:43:21,623 --> 00:43:24,133
You can't recognize what you have,
596
00:43:24,133 --> 00:43:26,403
and you're only interested in what others have.
597
00:43:26,403 --> 00:43:28,923
And then you wonder why that isn't yours.
598
00:43:28,923 --> 00:43:32,203
"Why does she have what I don't?"
599
00:43:32,203 --> 00:43:34,723
You can't hurt yourself, so you resent others.
600
00:43:34,723 --> 00:43:36,853
That's what you do.
601
00:43:36,853 --> 00:43:38,313
Am I wrong?
602
00:43:41,733 --> 00:43:43,863
What you did to me...
603
00:43:44,963 --> 00:43:47,603
I'm not going to tell anyone about that.
604
00:43:48,543 --> 00:43:52,143
I have no thoughts of wasting time on ruining others,
605
00:43:53,223 --> 00:43:54,883
but even if it's not me,
606
00:43:55,453 --> 00:43:59,153
you're going to find someone else to envy and resent.
607
00:44:00,283 --> 00:44:02,943
You tripped over your own feet.
608
00:44:05,453 --> 00:44:07,833
This is the difference between you and I.
609
00:44:10,603 --> 00:44:12,293
Goodbye.
610
00:44:40,333 --> 00:44:42,843
[Groom Yoon Do Won and Bride Cha Min Ju]
611
00:44:50,883 --> 00:44:54,133
Okay! Now it's time for the bride and groom's entrance.
612
00:44:54,133 --> 00:44:56,803
The two of them will enter holding hands.
613
00:44:56,803 --> 00:44:58,813
Please give them a round of applause.
614
00:44:58,813 --> 00:45:01,263
Bride and groom, enter!
615
00:45:44,963 --> 00:45:46,853
For this sequence,
616
00:45:46,853 --> 00:45:50,473
the bride's brother, Cha Min Ho, has prepared a congratulatory speech for his sister.
617
00:45:50,473 --> 00:45:52,723
Please welcome him with a round of applause.
618
00:46:10,223 --> 00:46:11,463
Noona,
619
00:46:14,003 --> 00:46:15,513
It's me, Min Ho.
620
00:46:20,723 --> 00:46:22,713
Now that I think about it,
621
00:46:23,943 --> 00:46:28,323
I haven't written a letter to you since the fifth grade.
622
00:46:29,133 --> 00:46:32,013
I had fought with a classmate that day
623
00:46:32,013 --> 00:46:34,283
and you were called to the school.
624
00:46:35,383 --> 00:46:37,733
I wrote a letter to you saying that
625
00:46:37,733 --> 00:46:40,483
I'm sorry and I won't do it again.
626
00:46:41,233 --> 00:46:45,603
Of course, you were called a couple of more times after that.
627
00:46:49,263 --> 00:46:51,223
If you think about it,
628
00:46:54,183 --> 00:46:57,803
you never missed out on coming to school for me.
629
00:46:58,643 --> 00:47:00,343
I realized later on,
630
00:47:01,133 --> 00:47:04,863
that just in case you had to come to my school,
631
00:47:04,863 --> 00:47:06,843
you were never late to work,
632
00:47:07,703 --> 00:47:09,463
never took a vacation,
633
00:47:10,163 --> 00:47:12,573
and never used any of your annual leave days.
634
00:47:15,343 --> 00:47:17,983
And I can tell you now,
635
00:47:19,083 --> 00:47:22,103
I never once believed in Santa.
636
00:47:23,033 --> 00:47:25,583
But, whenever it was Christmas,
637
00:47:25,583 --> 00:47:27,803
you'd come to me with shining eyes,
638
00:47:27,803 --> 00:47:30,483
and tell me that Santa visited us
639
00:47:30,483 --> 00:47:32,893
and you'd give me a present.
640
00:47:32,893 --> 00:47:36,543
I couldn't bring myself to disappoint you, so I acted surprised every year.
641
00:47:36,543 --> 00:47:38,453
Until I graduated from elementary school.
642
00:47:39,423 --> 00:47:40,753
You didn't know, did you?
643
00:47:46,943 --> 00:47:48,223
Noona.
644
00:47:49,953 --> 00:47:52,273
I always wanted to tell you this.
645
00:47:57,613 --> 00:48:00,613
You were the best noona to me
646
00:48:00,613 --> 00:48:02,403
as well as my mom.
647
00:48:08,773 --> 00:48:12,153
And you're going to be the best wife to exist.
648
00:48:22,113 --> 00:48:23,403
Now that...
649
00:48:24,233 --> 00:48:27,563
someone reliable like Hyung is joining the family,
650
00:48:29,913 --> 00:48:32,713
I hope you become even happier.
651
00:48:38,123 --> 00:48:39,283
Noona,
652
00:48:40,843 --> 00:48:43,073
I truly congratulate you on getting married.
653
00:48:44,713 --> 00:48:46,793
Your one and only brother,
654
00:48:48,033 --> 00:48:49,593
Cha Min Ho.
655
00:50:22,673 --> 00:50:25,223
[A kindhearted challenge created by a university student, a donation app, "Give It Up" by Cha Min Ho]
656
00:50:29,333 --> 00:50:33,433
[A kindhearted challenge created by a university student, a donation app, "Give It Up" by Cha Min Ho]
657
00:50:36,383 --> 00:50:38,163
What is all this...
658
00:50:38,963 --> 00:50:40,453
with the launching coming soon?
659
00:50:41,833 --> 00:50:45,553
Cha Min Ho is the guy we saw at the restaurant, right?
660
00:50:47,853 --> 00:50:50,653
Is he the one that stole your idea?
661
00:50:51,433 --> 00:50:53,993
That's not it...
662
00:51:00,133 --> 00:51:01,533
That app...
663
00:51:04,133 --> 00:51:05,903
wasn't developed by me.
664
00:51:06,663 --> 00:51:08,233
What are you saying?
665
00:51:09,183 --> 00:51:11,043
That app was never
666
00:51:11,893 --> 00:51:14,193
mine to begin with.
667
00:51:15,883 --> 00:51:18,063
He's the one who made everything.
668
00:51:18,843 --> 00:51:22,033
You kept pushing me to participate in the competition...
669
00:51:23,213 --> 00:51:26,023
so I felt anxious and asked him...
670
00:51:27,663 --> 00:51:31,543
to join the competition with me.
671
00:51:31,543 --> 00:51:35,463
You tried to get a free ride from your hoobae because you couldn't make a simple app?
672
00:51:36,493 --> 00:51:39,113
Is that the best you can do?
673
00:51:40,503 --> 00:51:43,353
You can only see what I'm lacking, don't you?
674
00:51:44,523 --> 00:51:47,123
Aren't you curious about why I lied in the first place?
675
00:51:47,123 --> 00:51:48,783
Is that important right now?
676
00:51:49,873 --> 00:51:53,343
- I finished setting up your team-
- It's important to me!
677
00:51:56,763 --> 00:51:58,573
Because it was the first time...
678
00:52:00,273 --> 00:52:02,623
you ever complimented me.
679
00:52:03,613 --> 00:52:06,743
So I couldn't help but lie.
680
00:52:06,743 --> 00:52:10,933
I scrambled to live up to your expectations and that's how I got here.
681
00:52:12,863 --> 00:52:15,423
To meet your standards...
682
00:52:19,363 --> 00:52:22,563
I went beyond my capacity and this is the result.
683
00:52:32,303 --> 00:52:34,063
I'm going to drop out.
684
00:52:35,113 --> 00:52:37,183
Studying...
685
00:52:37,183 --> 00:52:38,933
Prestigious universities...
686
00:52:38,933 --> 00:52:40,653
And your company...
687
00:52:42,193 --> 00:52:44,583
I was never interested in any of that.
688
00:52:45,553 --> 00:52:48,833
It doesn't matter if I'm a bad son to you now.
689
00:52:50,063 --> 00:52:52,223
I'm going to live my own life...
690
00:52:53,283 --> 00:52:55,013
by my own rules...
691
00:52:57,123 --> 00:52:59,493
and find my own solutions.
692
00:53:25,903 --> 00:53:28,713
With the congratulatory wedding speech
693
00:53:28,713 --> 00:53:30,403
and the app...
694
00:53:31,513 --> 00:53:33,873
I'm so proud of you, Cha Min Ho.
695
00:53:33,873 --> 00:53:35,893
It's thanks to you.
696
00:53:35,893 --> 00:53:38,053
I was able to accomplish this because you were by my side.
697
00:53:38,053 --> 00:53:40,023
Gosh...
698
00:53:40,023 --> 00:53:41,583
What pretty words.
699
00:53:41,583 --> 00:53:43,183
I'm serious.
700
00:53:44,823 --> 00:53:47,213
I often have thoughts...
701
00:53:48,353 --> 00:53:52,473
that Mom and Dad sent you to me as a gift.
702
00:53:57,223 --> 00:53:59,113
You know...
703
00:53:59,113 --> 00:54:02,293
walking around holding hands like this...
704
00:54:02,293 --> 00:54:05,123
I still can't adjust to this.
705
00:54:05,123 --> 00:54:06,403
Why not?
706
00:54:06,403 --> 00:54:07,543
Because.
707
00:54:07,543 --> 00:54:10,673
We were Tom and Jerry for 12 years.
708
00:54:10,673 --> 00:54:13,103
I never would have imagined this
709
00:54:13,103 --> 00:54:15,583
could be possible until it happened.
710
00:54:16,263 --> 00:54:17,723
So you dislike this?
711
00:54:17,723 --> 00:54:20,913
No! That's not what I'm saying.
712
00:54:27,473 --> 00:54:29,693
Then should I make it harder for you to adjust?
713
00:54:31,483 --> 00:54:32,853
Huh?
714
00:55:00,323 --> 00:55:01,603
Six credits.
715
00:55:01,603 --> 00:55:04,863
Me, too. This season is going to be tough.
716
00:55:04,863 --> 00:55:06,413
What should we eat today?
717
00:55:06,413 --> 00:55:07,923
I heard there's a special meal today.
718
00:55:07,923 --> 00:55:09,333
Yeah?
719
00:55:26,523 --> 00:55:28,843
[School Meal Coupon]
720
00:55:28,843 --> 00:55:32,213
[School Meal Coupon]
721
00:55:32,213 --> 00:55:35,013
[Ma Neul]
722
00:55:38,133 --> 00:55:39,883
You're not exchanging the coupon?
723
00:55:41,173 --> 00:55:42,353
I am.
724
00:56:19,923 --> 00:56:22,333
[Ma Neul]
725
00:56:51,933 --> 00:56:53,593
Sorry, I'm late.
726
00:56:53,593 --> 00:56:55,253
It's no problem.
727
00:56:55,253 --> 00:56:57,523
Hello, I'm Cha Min Ho.
728
00:56:58,323 --> 00:56:59,813
Hello, I'm...
729
00:56:59,813 --> 00:57:02,453
the CEO Cha Tae Hyun.
730
00:57:02,453 --> 00:57:03,613
I put myself in your care.
731
00:57:03,613 --> 00:57:06,293
Yes, nice to meet you. Have a seat.
732
00:57:06,293 --> 00:57:09,353
Like I told you over the phone,
733
00:57:09,353 --> 00:57:13,783
my son Soo Chan normally doesn't like sitting at his desk,
734
00:57:13,783 --> 00:57:17,473
but out of the blue, he said he's going to memorize 30 English vocabulary per day.
735
00:57:17,473 --> 00:57:20,573
He said that's the only way Snowflake can get a meal or something like that.
736
00:57:20,573 --> 00:57:22,673
So I asked him what he was talking about and...
737
00:57:22,673 --> 00:57:24,523
Oh. This.
738
00:57:25,383 --> 00:57:26,403
Oh.
739
00:57:26,973 --> 00:57:29,103
He showed me this app.
740
00:57:29,103 --> 00:57:31,083
He said if he reaches his goal,
741
00:57:31,083 --> 00:57:34,243
there'll be a donation to the dog shelter.
742
00:57:34,243 --> 00:57:35,783
So these days,
743
00:57:35,783 --> 00:57:39,283
I also started the "no drinking" challenge.
744
00:57:39,283 --> 00:57:40,943
Thank you for your kind words.
745
00:57:40,943 --> 00:57:42,713
They're not kind words.
746
00:57:42,713 --> 00:57:44,533
This is a very nice app.
747
00:57:44,533 --> 00:57:46,803
I also see a revenue model.
748
00:57:46,803 --> 00:57:51,423
You read over the content of the investment conditions that we sent you, right?
749
00:57:51,423 --> 00:57:54,453
If you agree with those conditions,
750
00:57:54,453 --> 00:57:56,513
we'd like to invest in "Give It Up."
751
00:57:56,513 --> 00:57:58,153
Yes, I read over them.
752
00:57:58,153 --> 00:58:02,013
But, I'd like to discuss some more about the specific conditions.
753
00:58:02,013 --> 00:58:03,983
Yes, sure.
754
00:58:03,983 --> 00:58:05,713
Please speak comfortably.
755
00:58:05,713 --> 00:58:10,293
- There have been many apps that help you set and reach goals.
- Yeah.
756
00:58:10,293 --> 00:58:13,163
But once the goal is reached, there are no apps that link to donations.
757
00:58:13,163 --> 00:58:15,423
So I thought
758
00:58:15,423 --> 00:58:16,933
we could combine these ideas.
759
00:58:16,933 --> 00:58:19,743
We made frequent mistakes and fell down.
760
00:58:19,743 --> 00:58:23,293
Vocalization also requires many skills,
761
00:58:23,293 --> 00:58:27,873
but I think it's something that improves as much as you train it.
762
00:58:27,873 --> 00:58:30,823
And it's not just something you do with your throat,
763
00:58:30,823 --> 00:58:34,823
We had nothing, but overflowing passion.
764
00:58:36,173 --> 00:58:38,773
We never had any proper experiences.
765
00:58:38,773 --> 00:58:40,833
[Game Development Intern Recruitment]
766
00:58:40,833 --> 00:58:44,353
That's because it was all our first time.
767
00:58:45,223 --> 00:58:48,203
[Calendar Alert: Ji Min's performance]
768
00:58:52,833 --> 00:58:54,603
You've been waiting a long time.
769
00:58:54,603 --> 00:58:58,663
The new Leader who will lead the 2021 Dionysus.
770
00:58:58,663 --> 00:59:01,123
I present her to you now.
771
00:59:15,263 --> 00:59:17,883
Seo Ji Min! Seo Ji Min!
772
00:59:17,883 --> 00:59:20,733
Seo Ji Min! Seo Ji Min!
773
00:59:20,733 --> 00:59:23,163
Seo Ji Min! Seo Ji Min!
774
00:59:23,163 --> 00:59:27,303
But that's why we were able to burn bright every moment.
775
00:59:29,743 --> 00:59:33,823
Because it was our first time, we were able to risk all over fluttering hearts.
776
00:59:37,093 --> 00:59:39,203
Like how first loves are.
777
00:59:39,963 --> 00:59:43,403
[2020, 2nd Semester, Photo and Appreciation]
778
01:00:01,433 --> 01:00:02,623
Look at that.
779
01:00:03,283 --> 01:00:04,603
What is this?
780
01:00:04,603 --> 01:00:06,303
How could you catch me like this?
781
01:00:06,303 --> 01:00:07,673
Where are you looking?
782
01:00:07,673 --> 01:00:09,323
I don't know either.
783
01:00:10,453 --> 01:00:12,063
But,
784
01:00:12,063 --> 01:00:14,433
I never knew you had this side to you.
785
01:00:14,433 --> 01:00:15,953
What side?
786
01:00:15,953 --> 01:00:18,223
About "87802."
787
01:00:18,223 --> 01:00:20,843
Gosh, sending in a story like that.
788
01:00:21,803 --> 01:00:23,503
Oh, that?
789
01:00:23,503 --> 01:00:26,603
Hey, you're the one who couldn't catch on.
790
01:00:26,603 --> 01:00:28,433
How could you not know the number of your jam?
791
01:00:28,433 --> 01:00:30,663
You always sing it at the karaoke.
792
01:00:30,663 --> 01:00:35,263
Anyway, I never knew you had a romanticist side to you.
793
01:00:35,263 --> 01:00:37,593
Confessing pubicly, too.
794
01:00:38,473 --> 01:00:40,023
Who knew that the "M" in "Dear.M"
795
01:00:40,023 --> 01:00:42,293
stood for Ma Joo Ah?
796
01:00:42,293 --> 01:00:45,103
- What are you saying? "Dear.M?"
- Yeah. "Dear.M."
797
01:00:45,103 --> 01:00:47,723
- I didn't write "Dear.M."
- Huh?
798
01:00:47,723 --> 01:00:50,783
You just said you wrote "87802."
799
01:00:51,613 --> 01:00:54,123
I did send that story to the broadcast system,
800
01:00:54,123 --> 01:00:56,263
but I'm not the one who wrote "Dear. M."
801
01:00:56,263 --> 01:00:57,793
What's funny is that
802
01:00:57,793 --> 01:01:00,413
I never wrote "Dear.M" when I sent that story,
803
01:01:00,413 --> 01:01:02,583
but the broadcast system mistook it for "Dear.M"
804
01:01:02,583 --> 01:01:04,453
since it was a confession letter.
805
01:01:05,473 --> 01:01:08,573
So you're not "Dear.M?"
806
01:01:09,703 --> 01:01:11,273
In the last post,
807
01:01:11,273 --> 01:01:14,163
you're the one who uploaded the photo of the bottle with the heart.
808
01:01:14,163 --> 01:01:16,613
You drank that vitamin drink that morning.
809
01:01:16,613 --> 01:01:17,793
It wasn't me.
810
01:01:17,793 --> 01:01:20,613
Am I the only one in the world who drinks that vitamin drink?
811
01:01:20,613 --> 01:01:22,513
It really isn't you?
812
01:01:25,743 --> 01:01:28,053
Then who's "Dear.M?"
813
01:01:28,053 --> 01:01:29,983
I don't know either.
814
01:01:34,823 --> 01:01:36,113
Wow.
815
01:01:37,113 --> 01:01:38,713
I don't know who they are,
816
01:01:38,713 --> 01:01:41,183
but both of them are good-looking, huh?
817
01:01:42,213 --> 01:01:43,323
Do you remember that time?
818
01:01:43,323 --> 01:01:45,363
Of course, I do.
819
01:01:45,363 --> 01:01:47,633
I was so embarrassed.
820
01:01:47,633 --> 01:01:49,823
What about your research paper? Are you done?
821
01:01:49,823 --> 01:01:52,633
Of course. I finished it perfectly.
822
01:01:52,633 --> 01:01:55,703
Young, I may look like this, but I'm diligent and do what I need to do.
823
01:01:55,703 --> 01:01:57,333
All right, all right.
824
01:01:58,103 --> 01:02:00,513
Stand here. I'll take your photo.
825
01:02:06,643 --> 01:02:08,683
One, two, three.
826
01:02:09,393 --> 01:02:11,313
One, two, three.
827
01:02:11,313 --> 01:02:13,133
Smile! Smile.
828
01:02:14,693 --> 01:02:16,393
You're so pretty! It comes out great.
829
01:02:16,393 --> 01:02:18,833
You're killing it.
830
01:02:20,233 --> 01:02:22,553
The photo isn't doing you justice.
831
01:02:25,673 --> 01:02:31,213
[The Influence that College Communities Have on College Students]
832
01:02:31,213 --> 01:02:36,963
[Dear my first love, the song that flowed out of the speakers on my way to school...]
833
01:02:36,963 --> 01:02:42,323
♫ I suddenly think of you ♫
834
01:02:45,063 --> 01:02:47,533
Brothers! Get on Seoyeon Life right now!
835
01:02:47,533 --> 01:02:49,833
Photo and Appreciation class is hot right now!
836
01:02:49,833 --> 01:02:53,853
Someone in our class wrote a confession post.
837
01:02:53,853 --> 01:02:57,523
♫ You keep stealing my attention ♫
838
01:02:57,523 --> 01:02:58,613
What the...
839
01:02:58,613 --> 01:03:00,773
There was a post on SeoRab's forum.
840
01:03:03,163 --> 01:03:04,723
Noona, look at SeoRab.
841
01:03:04,723 --> 01:03:06,233
There's a new post from "Dear.M."
842
01:03:06,233 --> 01:03:07,583
Really?
843
01:03:11,013 --> 01:03:12,993
Huh? What the...
844
01:03:12,993 --> 01:03:14,783
There was a new post from "Maple Latte."
845
01:03:14,883 --> 01:03:16,683
Why didn't I see this?
846
01:03:19,763 --> 01:03:25,033
♫ Maple Latte, smoothly ♫
847
01:03:25,033 --> 01:03:26,193
Three.
848
01:03:26,923 --> 01:03:28,123
Four.
849
01:03:28,873 --> 01:03:30,633
Five. Stop!
850
01:03:32,163 --> 01:03:33,973
One!
851
01:03:34,813 --> 01:03:36,083
Two!
852
01:03:48,853 --> 01:03:53,763
♫ I'll confess now ♫
853
01:03:53,763 --> 01:03:58,393
♫ I like you ♫
854
01:04:02,053 --> 01:04:04,723
You're killing it. You're killing it.
855
01:04:04,723 --> 01:04:05,973
All done.
856
01:04:06,603 --> 01:04:08,233
- Did it come out nice?
- Yeah.
857
01:04:10,913 --> 01:04:13,143
Aren't you hungry? You want to go eat?
858
01:04:13,143 --> 01:04:14,283
Sure.
859
01:04:14,723 --> 01:04:16,593
Brothers, let's go eat.
860
01:04:16,593 --> 01:04:17,823
Sounds good!
861
01:04:17,823 --> 01:04:19,023
Sure.
862
01:04:19,043 --> 01:04:22,163
♫ Maple Latte ♫
863
01:04:22,163 --> 01:04:24,043
Should we go off campus to eat?
864
01:04:24,043 --> 01:04:25,543
Sure. What should we eat?
865
01:04:25,543 --> 01:04:26,743
Combination platter!
866
01:04:26,743 --> 01:04:28,143
Hyung, you always eat that.
867
01:04:28,143 --> 01:04:29,073
Exactly.
868
01:04:29,073 --> 01:04:30,843
What? It's delicious.
869
01:04:30,843 --> 01:04:31,943
Right, Young?
870
01:04:31,943 --> 01:04:33,083
Let's eat that next time.
871
01:04:33,083 --> 01:04:34,833
O-Okay.
872
01:04:34,833 --> 01:04:36,453
Let's go.
873
01:04:36,453 --> 01:04:39,353
Should we go on a trip again since we're on break?
874
01:04:39,353 --> 01:04:41,343
I'd love to! Where should we go?
875
01:04:41,343 --> 01:04:42,713
How's Jeju Island?
876
01:04:42,713 --> 01:04:43,583
Sounds good.
877
01:04:43,583 --> 01:04:47,263
I, Gil Mok Jin, can't go anywhere else and leave behind Gil Mok Guest Villa.
878
01:04:47,263 --> 01:04:49,813
I also want to introduce my Young.
879
01:04:49,813 --> 01:04:51,263
Let's go there next time.
880
01:04:51,263 --> 01:04:52,513
O-Okay...
881
01:04:53,243 --> 01:04:55,773
Okay, let's go to Jeju Island. Yeah, Jeju Island.
882
01:04:55,773 --> 01:04:57,323
Jeju Island's nice.
883
01:04:58,623 --> 01:05:03,303
To be honest, the identity of the person who wrote the posts
884
01:05:03,303 --> 01:05:06,103
probably didn't matter to us from the start.
885
01:05:07,203 --> 01:05:09,933
Just like lyrics that seem to be about my life
886
01:05:10,693 --> 01:05:12,843
and like poetry that seems to be about my feelings.
887
01:05:13,613 --> 01:05:17,293
"Dear.M" was a love letter to all of us.
888
01:05:20,043 --> 01:05:25,243
Maybe we just needed an excuse?
889
01:05:26,293 --> 01:05:28,723
To confirm our feelings...
890
01:05:29,453 --> 01:05:33,493
An excuse to take one step toward where our hearts led us.
891
01:05:35,553 --> 01:05:39,293
As passionate and excited as we were about a single post,
892
01:05:39,293 --> 01:05:41,583
we were also that much sincere.
893
01:05:43,263 --> 01:05:46,123
We experienced our first loves
894
01:05:46,123 --> 01:05:49,453
and were also someone else's first love.
895
01:05:51,273 --> 01:05:53,853
And that's how we all...
896
01:05:53,853 --> 01:05:57,673
spent our season of youth.
897
01:06:02,863 --> 01:06:05,263
- You did well.
- You, too.
898
01:06:05,263 --> 01:06:07,053
The wedding was the best.
899
01:06:07,053 --> 01:06:09,593
- Right?
- Yeah. It was touching and entertaining.
900
01:06:09,593 --> 01:06:13,283
I know. The wedding was a rollercoaster of emotions.
901
01:06:13,283 --> 01:06:15,643
Hyung, you were a really great MC.
902
01:06:15,643 --> 01:06:17,623
Thank you, even though we asked you last minute.
903
01:06:17,623 --> 01:06:19,713
My noona and brother-in-law were really happy, too.
904
01:06:19,713 --> 01:06:22,233
Exactly. You were really great.
905
01:06:22,233 --> 01:06:25,393
Of course. Whose boyfriend am I?
906
01:06:26,713 --> 01:06:28,443
Was I good? How good was I?
907
01:06:28,443 --> 01:06:30,563
- How good was I? How good was I?
- Yes, you were great.
908
01:06:30,563 --> 01:06:32,633
Really? Compliment me. Compliment me.
909
01:06:32,633 --> 01:06:34,143
You really did well.
910
01:06:36,493 --> 01:06:37,613
What?
911
01:06:37,613 --> 01:06:40,053
You guys are all dating, too.
912
01:06:40,053 --> 01:06:42,623
- Did we say anything?
- Exactly.
913
01:06:45,983 --> 01:06:55,843
[Dear.M]