1 00:00:14,643 --> 00:00:16,143 Please have a seat. 2 00:00:29,543 --> 00:00:32,113 [KSN Sports Announcer Lee Da Young's Interview Strategy] 3 00:00:32,113 --> 00:00:33,913 So cool... 4 00:00:47,243 --> 00:00:49,643 Please look at the object in front of you 5 00:00:49,653 --> 00:00:52,613 and use that to introduce yourself. 6 00:00:52,663 --> 00:00:56,493 Miss Im Min Ah, you can start when you're ready. 7 00:00:57,813 --> 00:01:00,443 Just like coffee that always gives you strength 8 00:01:00,443 --> 00:01:02,273 when you are stressed or sleepy, 9 00:01:02,273 --> 00:01:03,643 I also want to become 10 00:01:03,663 --> 00:01:07,523 an announcer who can energize viewers. 11 00:01:07,523 --> 00:01:10,933 Like a coffee that has an exceptionally good scent and flavor, 12 00:01:10,933 --> 00:01:13,853 I also want to become an announcer 13 00:01:13,853 --> 00:01:17,073 that presents quality performance. 14 00:01:23,983 --> 00:01:28,083 I don't want to become an announcer that's like a cup of coffee. 15 00:01:29,043 --> 00:01:31,633 People call someone who enters the major league, 16 00:01:31,633 --> 00:01:34,343 but retires after one game, 17 00:01:34,343 --> 00:01:36,543 is called a "cup of coffee" player. 18 00:01:36,543 --> 00:01:39,563 They're considered "cup of coffee" players. 19 00:01:39,563 --> 00:01:44,133 To some people, having stood on a big stage called the major league 20 00:01:44,133 --> 00:01:47,283 might be fulfilling a lifelong dream. 21 00:01:47,283 --> 00:01:52,163 But if I were to stand on stage as a sports announcer, 22 00:01:52,163 --> 00:01:56,033 I will be an announcer who doesn't miss any opportunities 23 00:01:56,033 --> 00:01:59,723 to make sure that the first stage does not become my last stage. 24 00:01:59,723 --> 00:02:02,783 The connection of coffee to baseball is novel. 25 00:02:04,993 --> 00:02:07,973 You must be really interested in baseball. 26 00:02:07,973 --> 00:02:09,733 You even know major league vocabulary. 27 00:02:10,523 --> 00:02:11,723 Yes. 28 00:02:11,723 --> 00:02:15,083 I studied diligently for a fruitful reporting. 29 00:02:15,083 --> 00:02:17,103 Then if you were an interviewer, 30 00:02:17,103 --> 00:02:19,233 out of the three of you, 31 00:02:19,233 --> 00:02:21,573 who would you choose? 32 00:02:21,573 --> 00:02:22,643 Pardon? 33 00:02:36,993 --> 00:02:39,713 I would choose me. 34 00:02:39,713 --> 00:02:42,903 I may lack experience compared to the other applicants, 35 00:02:42,903 --> 00:02:45,653 but I believe that I'll be able to provide sincere reports 36 00:02:45,653 --> 00:02:49,023 through my passion and knowledge of baseball. 37 00:02:49,023 --> 00:02:53,103 You said so yourself that you lack the experience. 38 00:02:53,103 --> 00:02:55,223 Is that what you're admitting? 39 00:02:56,553 --> 00:02:58,043 Well... 40 00:02:59,763 --> 00:03:01,633 Ma Joo Ah, right? 41 00:03:01,633 --> 00:03:05,263 The report content is very good. 42 00:03:05,293 --> 00:03:08,573 But you severely lack the basic training of an announcer. 43 00:03:08,573 --> 00:03:12,133 You don't even have the basic skills of an announcer, but you think it's right for us to choose you 44 00:03:12,133 --> 00:03:14,423 for knowing some baseball? 45 00:03:15,313 --> 00:03:18,913 The reason I lack the skills of an announcer... 46 00:03:24,203 --> 00:03:28,343 is because it hasn't been that long since I developed this dream. 47 00:03:28,343 --> 00:03:30,863 However, I feel that as late as I started than others, 48 00:03:30,863 --> 00:03:33,443 I studied that much harder as well. 49 00:03:33,443 --> 00:03:35,543 I will practice more diligently to 50 00:03:35,543 --> 00:03:37,973 - make up for my lacking annou- - Miss Joo Ah? 51 00:03:37,973 --> 00:03:40,543 This isn't a place for practicing. 52 00:03:40,543 --> 00:03:44,683 Even if you come fully prepared, this position isn't guaranteed. 53 00:04:01,093 --> 00:04:02,693 Yeah... 54 00:04:03,463 --> 00:04:05,563 She's not wrong. 55 00:04:07,803 --> 00:04:10,123 But still... 56 00:04:10,123 --> 00:04:12,183 I worked really hard. 57 00:04:17,743 --> 00:04:19,093 Choi Ro Sa. 58 00:04:25,143 --> 00:04:26,783 Seo Ji Min. 59 00:04:30,653 --> 00:04:32,443 Seo Ji Min. 60 00:04:35,053 --> 00:04:36,773 Seo Ji Min. 61 00:04:39,413 --> 00:04:41,263 Choi Ro Sa. 62 00:04:42,833 --> 00:04:44,533 Seo Ji Min. 63 00:04:46,713 --> 00:04:48,123 Choi Ro Sa. 64 00:04:52,553 --> 00:04:54,073 Seo Ji Min. 65 00:05:05,663 --> 00:05:06,593 Noona. 66 00:05:08,063 --> 00:05:09,313 How's this place? 67 00:05:09,953 --> 00:05:12,453 Do you want go vacation here during school break? 68 00:05:12,453 --> 00:05:14,033 - Yangyang? - Yes. 69 00:05:14,033 --> 00:05:16,113 I always wanted to go there. 70 00:05:16,143 --> 00:05:19,833 Look at this. There are a lot of people who surf here even during the winter. 71 00:05:19,833 --> 00:05:21,683 Should we learn, too? 72 00:05:21,683 --> 00:05:25,683 And there's also a really good handcrafted burger place here. 73 00:05:25,683 --> 00:05:27,283 Sure. Let's go. 74 00:05:27,843 --> 00:05:29,893 Then I'll buy the train tickets. 75 00:05:29,893 --> 00:05:32,893 Oh, there's no train that goes directly there. Just a bus. 76 00:05:34,263 --> 00:05:35,723 How do you know? 77 00:05:35,723 --> 00:05:37,153 You've been there? 78 00:05:39,223 --> 00:05:41,063 Just once. 79 00:05:42,763 --> 00:05:44,033 With whom? 80 00:05:44,793 --> 00:05:46,433 A friend. 81 00:05:59,343 --> 00:06:00,393 How was it? 82 00:06:00,393 --> 00:06:01,533 It was delicious. 83 00:06:01,533 --> 00:06:02,893 Right? 84 00:06:02,893 --> 00:06:05,233 Then shall we go? 85 00:06:05,233 --> 00:06:07,663 The cafe next door is really popular, too. 86 00:06:07,663 --> 00:06:09,713 Apparently, this restaurant and that cafe are a set course. 87 00:06:09,713 --> 00:06:11,543 Really? Let's go. 88 00:06:16,233 --> 00:06:17,503 Thank you. 89 00:06:17,503 --> 00:06:19,693 - You can discard the receipt. - Oh. 90 00:06:19,693 --> 00:06:22,333 We can get a discount if we bring this to the cafe. 91 00:06:27,503 --> 00:06:28,603 Thank you. 92 00:06:30,943 --> 00:06:33,483 So you've been to that restaurant. 93 00:06:33,493 --> 00:06:35,243 And you've been to the cafe. 94 00:06:35,243 --> 00:06:40,243 Then you should've told me that you've been there when I sent you our date course. 95 00:06:40,243 --> 00:06:42,663 I don't want to go somewhere you visited with another man. 96 00:06:42,663 --> 00:06:45,213 Hey, how could I tell you? 97 00:06:45,213 --> 00:06:47,553 When you're jumping with excitement like that. 98 00:06:48,683 --> 00:06:50,013 Yangyang, too. 99 00:06:50,013 --> 00:06:52,513 You went there with your ex, right? Not your friend? 100 00:06:53,353 --> 00:06:55,463 Well... 101 00:06:55,493 --> 00:06:56,783 I knew it. 102 00:06:56,843 --> 00:07:00,243 Hey, why are you getting upset over that. So petty. 103 00:07:00,243 --> 00:07:01,793 What? 104 00:07:01,793 --> 00:07:03,513 Does it look like I won't get upset? 105 00:07:03,513 --> 00:07:06,553 Everything's a first for me, but you've done all of it already. 106 00:07:06,553 --> 00:07:09,413 And you could've just told me that you've been here before. 107 00:07:09,413 --> 00:07:11,183 Why lie to me? 108 00:07:11,183 --> 00:07:13,513 You just made me feel more pathetic. 109 00:07:15,563 --> 00:07:18,753 I didn't lie to you. I just didn't have the chance to tell you. 110 00:07:21,483 --> 00:07:24,143 It was your first time. Just think of it as an experience. 111 00:07:24,143 --> 00:07:25,303 Good job. 112 00:07:26,423 --> 00:07:28,023 Yeah. 113 00:07:28,023 --> 00:07:32,343 But there were so many skilled people. 114 00:07:32,343 --> 00:07:36,293 I couldn't help but question if I'm worthy enough to continue. 115 00:07:36,293 --> 00:07:37,523 What's wrong with you? 116 00:07:37,523 --> 00:07:39,313 Don't you remember when you were MC for the school festival? 117 00:07:39,313 --> 00:07:41,763 If I was the interviewer, I'd give you first place. 118 00:07:45,823 --> 00:07:49,393 But did you two fight? 119 00:07:49,393 --> 00:07:51,583 Why aren't you speaking to each other? 120 00:07:55,813 --> 00:07:58,703 It's only been a few days since you started dating and you're already fighting? 121 00:08:01,603 --> 00:08:05,083 You guys knew that we're dating? 122 00:08:05,963 --> 00:08:07,803 All of you knew? 123 00:08:07,803 --> 00:08:09,163 Even Ji Min? 124 00:08:09,163 --> 00:08:10,253 Yes. 125 00:08:10,253 --> 00:08:11,563 How? 126 00:08:11,573 --> 00:08:13,473 How could we not? 127 00:08:21,843 --> 00:08:24,743 [MY JJIN] 128 00:08:27,053 --> 00:08:29,843 Mok Jin hyung, I'm going to borrow your laptop. 129 00:08:30,393 --> 00:08:31,573 Okay. 130 00:08:35,633 --> 00:08:37,563 [Type 1 Diabetes Cafe] 131 00:08:41,543 --> 00:08:42,723 [Leader Gil Mok] 132 00:08:42,743 --> 00:08:45,183 [My girlfriend is a type 1 diabetic. Please tell me if this diet is good for her.] 133 00:08:47,763 --> 00:08:49,763 Where do you want to go tomorrow? 134 00:08:49,763 --> 00:08:51,943 You want to go to that pasta restaurant we went to? 135 00:08:53,433 --> 00:08:54,713 The boys? 136 00:08:59,153 --> 00:09:00,063 It's okay. 137 00:09:00,143 --> 00:09:01,873 Ha Neul is sleeping, 138 00:09:01,873 --> 00:09:05,213 and Min Ho is working on his assignment with his earphones on, so he can't hear us. 139 00:09:06,293 --> 00:09:08,323 Noona, when are you going to sleep? 140 00:09:09,063 --> 00:09:12,043 Noona, you hang up first. 141 00:09:12,043 --> 00:09:14,903 Then should we just talk for 10 more minutes? 142 00:09:17,353 --> 00:09:19,833 Wouldn't it be weirder if we didn't know? 143 00:09:20,613 --> 00:09:24,373 What's with my name on your phone? 144 00:09:24,373 --> 00:09:25,573 I thought you said you weren't going to change it. 145 00:09:25,583 --> 00:09:27,063 What about you? 146 00:09:27,063 --> 00:09:29,103 When did you join the diabetes cafe? 147 00:09:30,493 --> 00:09:32,613 I'm not going someplace you went with another man, okay? 148 00:09:32,673 --> 00:09:34,463 Aigoo. Why's that important? 149 00:09:34,463 --> 00:09:35,793 It's my first time with you. 150 00:09:35,843 --> 00:09:39,993 What's more important is that it's my first time with you, you silly goose. 151 00:09:39,993 --> 00:09:41,243 Is it? 152 00:09:42,843 --> 00:09:45,203 Oh, my. I want chicken. 153 00:09:45,203 --> 00:09:46,833 What are you two doing? 154 00:09:52,193 --> 00:09:53,613 Sorry. 155 00:09:53,613 --> 00:09:55,433 How silly of us, huh? 156 00:09:56,973 --> 00:09:59,973 I wonder what happened with Ji Min unni's election. 157 00:09:59,973 --> 00:10:01,793 I think it's finished by now. 158 00:10:18,243 --> 00:10:20,343 Unni, congratulations! 159 00:10:21,163 --> 00:10:23,213 Dionysus Leader Seo Ji Min! 160 00:10:23,953 --> 00:10:25,633 Seo Ji Min. 161 00:10:25,633 --> 00:10:27,013 Seo Ji Min. 162 00:10:27,013 --> 00:10:28,263 Seo Ji Min. 163 00:10:28,263 --> 00:10:30,033 Seriously! 164 00:10:30,693 --> 00:10:32,443 [Let's only walk on flower roads, Seo Ji Min.] [My love Ji Min unni has become Leader!] 165 00:10:32,543 --> 00:10:34,893 [It was always Seo Ji Min.] [New Leader Seo Ji Min confirmed!] 166 00:10:34,893 --> 00:10:36,643 Seo Ji Min is the Leader! 167 00:10:36,653 --> 00:10:38,563 Wow! 168 00:10:44,173 --> 00:10:46,483 What was that "Dear.M" confession post about? 169 00:10:46,483 --> 00:10:48,393 They said they're not going to write anymore. 170 00:10:48,413 --> 00:10:50,363 Does that mean it worked out between them? 171 00:10:50,363 --> 00:10:52,123 Or they gave up? 172 00:10:52,143 --> 00:10:53,443 I don't know. 173 00:10:53,443 --> 00:10:55,813 Let's just leave first love as a first love. 174 00:10:55,813 --> 00:10:57,533 Maybe it's something like that? 175 00:11:02,033 --> 00:11:03,203 SeoRab! 176 00:11:03,943 --> 00:11:06,443 [Dear, My First Love. Thank you for presenting spring to my fall.] 177 00:11:07,963 --> 00:11:09,073 SeoRab! 178 00:11:14,223 --> 00:11:15,213 Daebak! 179 00:11:15,213 --> 00:11:18,243 Ji Min unni made Cheer Leader! 180 00:11:18,243 --> 00:11:19,773 She did! 181 00:11:19,773 --> 00:11:22,033 Wow, Ji Min. 182 00:11:22,033 --> 00:11:25,243 Isn't our school's Cheer Squad Leader the ultimate authority? 183 00:11:25,243 --> 00:11:27,383 She's so cool! 184 00:11:27,443 --> 00:11:29,123 Shall we sit here for a moment? 185 00:11:38,043 --> 00:11:39,343 Unni, congratulations! 186 00:11:39,343 --> 00:11:41,743 Roomie, let's throw a celebratory party. 187 00:11:41,743 --> 00:11:43,633 You're getting a lot of congratulatory messages, right? 188 00:11:43,633 --> 00:11:46,503 Yeah. From my close friends. 189 00:11:48,043 --> 00:11:49,353 I bet... 190 00:11:49,383 --> 00:11:53,053 your boyfriend was the very first one to congratulate you, right? 191 00:11:54,043 --> 00:11:56,313 Huh? Boyfriend? 192 00:11:56,313 --> 00:11:59,423 Aren't you back together with Ha Neul sunbae? 193 00:12:03,303 --> 00:12:05,683 I'm not. Why? 194 00:12:10,153 --> 00:12:15,033 Ha Neul sunbae came looking for us. 195 00:12:19,943 --> 00:12:24,223 I know that asking the two of you 196 00:12:25,413 --> 00:12:27,833 might be overstepping boundaries, 197 00:12:29,013 --> 00:12:31,533 but this is all I can do. 198 00:12:32,353 --> 00:12:37,333 I don't think either of you want Ji Min to leave the squad either. 199 00:12:37,333 --> 00:12:41,203 You two should know better than I do, 200 00:12:41,203 --> 00:12:44,293 how sincere Ji Min was about the Cheer Squad. 201 00:12:46,383 --> 00:12:48,773 So we... 202 00:12:48,773 --> 00:12:53,253 thought you two were dating again. 203 00:13:01,453 --> 00:13:02,763 Hello? 204 00:13:02,763 --> 00:13:04,133 Congratulations. 205 00:13:06,633 --> 00:13:08,203 Thank you. 206 00:13:08,203 --> 00:13:11,073 But you didn't even tell me that you're back in the squad. 207 00:13:11,073 --> 00:13:12,663 I'm a little hurt. 208 00:13:13,443 --> 00:13:16,443 Well, it just happened. 209 00:13:16,453 --> 00:13:18,483 Then throw a celebratory party with me. 210 00:13:18,483 --> 00:13:20,273 You haven't forgotten about today, right? 211 00:13:20,273 --> 00:13:21,953 See you later at 8 p.m. 212 00:13:21,953 --> 00:13:24,633 Okay, I got it. 213 00:13:25,873 --> 00:13:27,263 Here. 214 00:13:29,803 --> 00:13:31,743 I washed it clean. 215 00:13:31,743 --> 00:13:32,893 Thank you. 216 00:13:32,893 --> 00:13:35,043 I should be thanking you. 217 00:13:35,043 --> 00:13:37,463 - I enjoyed it. - Sure. 218 00:13:39,443 --> 00:13:40,833 Um... 219 00:13:42,363 --> 00:13:43,813 I... 220 00:13:43,813 --> 00:13:45,783 You know... 221 00:13:47,893 --> 00:13:49,943 Hello? 222 00:13:49,943 --> 00:13:51,603 Yeah. 223 00:13:51,603 --> 00:13:53,523 Sure. 224 00:13:53,523 --> 00:13:55,123 Okay. 225 00:13:56,913 --> 00:13:58,313 Yang Hee? 226 00:13:58,313 --> 00:13:59,733 Yeah. 227 00:14:01,773 --> 00:14:03,663 The date... 228 00:14:04,913 --> 00:14:06,743 When are you meeting her? 229 00:14:06,743 --> 00:14:08,543 - Later at 5 p.m. - Oh. 230 00:14:10,353 --> 00:14:12,523 There's not much time left. 231 00:14:16,483 --> 00:14:18,593 Take care. 232 00:14:18,593 --> 00:14:20,483 And have fun. 233 00:14:21,173 --> 00:14:22,563 Sure. 234 00:14:30,493 --> 00:14:33,293 [4:35 p.m., November 16] 235 00:14:41,063 --> 00:14:43,353 Joo Ah unni! I'm in front of the dorm. 236 00:14:43,353 --> 00:14:45,763 Can you come out for a bit? 237 00:15:11,233 --> 00:15:13,073 Joo Ah unni! 238 00:15:17,313 --> 00:15:19,273 -How'd you do on the cam test? 239 00:15:19,273 --> 00:15:20,163 Huh? 240 00:15:20,163 --> 00:15:22,233 Not really. 241 00:15:22,233 --> 00:15:23,123 What about you? 242 00:15:23,123 --> 00:15:25,243 I also failed. 243 00:15:25,243 --> 00:15:27,193 But why are you so happy? 244 00:15:27,193 --> 00:15:30,403 I can always retake the test. 245 00:15:30,403 --> 00:15:33,573 Today's my date with Min Ho oppa. 246 00:15:33,573 --> 00:15:36,183 I took your advice and wore yellow. 247 00:15:36,183 --> 00:15:38,743 How do I look? Is it okay? 248 00:15:39,953 --> 00:15:41,173 You look pretty. 249 00:15:41,173 --> 00:15:42,833 Really? 250 00:15:42,833 --> 00:15:45,333 I hope Min Ho oppa will like it, too. 251 00:15:47,133 --> 00:15:48,363 Yeah. 252 00:15:48,363 --> 00:15:49,773 Of course. 253 00:15:51,363 --> 00:15:53,313 Good luck on your date. 254 00:15:53,313 --> 00:15:55,323 Thank you, Unni. 255 00:16:05,533 --> 00:16:06,873 What are you going to eat? 256 00:16:06,873 --> 00:16:08,753 The shrimp oil pasta. 257 00:16:08,753 --> 00:16:10,473 What about you? 258 00:16:10,473 --> 00:16:12,153 Then I'll... 259 00:16:12,153 --> 00:16:14,983 This place is know for their shrimp oil pasta. 260 00:16:14,983 --> 00:16:17,043 You should try it, too. 261 00:16:17,953 --> 00:16:20,063 Sure, I'll have that. 262 00:16:23,553 --> 00:16:25,523 Hurry up and choose! 263 00:16:26,473 --> 00:16:28,713 - What are you going to eat? - The tomato pasta. 264 00:16:28,713 --> 00:16:30,253 - You eat that, too. - Hey. 265 00:16:30,253 --> 00:16:32,253 It's such a waste of money to order the same thing! 266 00:16:32,253 --> 00:16:34,183 You could just order extra pasta. 267 00:16:34,183 --> 00:16:36,803 I want Gorgonzola! 268 00:16:36,803 --> 00:16:38,923 - Let's share it. - Sounds good. 269 00:16:38,923 --> 00:16:40,933 - Deal. - Deal! 270 00:16:40,933 --> 00:16:42,493 I can't wait. 271 00:16:55,003 --> 00:16:56,943 Oppa, how was the movie today? 272 00:16:56,943 --> 00:16:58,183 Huh? 273 00:17:00,183 --> 00:17:01,913 It was good for killing time. 274 00:17:01,913 --> 00:17:02,923 Right? 275 00:17:02,923 --> 00:17:05,803 I'm not sure if it's because I could relate to the female lead, 276 00:17:05,803 --> 00:17:07,993 but the male lead's female friend got on my nerve. 277 00:17:08,783 --> 00:17:11,853 But you're also really close with Joo Ah unni. 278 00:17:11,853 --> 00:17:13,663 Was it 12 years of friendship? 279 00:17:13,663 --> 00:17:14,923 Yeah. 280 00:17:16,553 --> 00:17:19,413 Oppa, what if... 281 00:17:19,413 --> 00:17:22,363 you get a girlfriend in the future- 282 00:17:22,363 --> 00:17:25,223 Oh. Even if it isn't me. 283 00:17:25,223 --> 00:17:26,283 Okay, yeah? 284 00:17:26,283 --> 00:17:31,813 But what if that girlfriend asked you not to hang out with Joo Ah unni? 285 00:17:31,813 --> 00:17:33,763 What would you do? 286 00:17:35,433 --> 00:17:37,153 With Ma Joo Ah? 287 00:17:37,153 --> 00:17:38,433 Yeah. 288 00:17:38,433 --> 00:17:42,143 There are a lot of girls who don't like their boyfriend's female friend. 289 00:17:44,443 --> 00:17:46,123 Wait, so you're saying 290 00:17:46,123 --> 00:17:48,763 that you'll meet Ma Joo Ah while on a date with me? 291 00:17:48,763 --> 00:17:51,223 How long were you on the phone with Joo Ah last night? 292 00:17:51,223 --> 00:17:54,663 So annoying! Ma Joo Ah this! Ma Joo Ah that! 293 00:17:56,513 --> 00:17:58,333 Then I won't meet her. 294 00:17:59,993 --> 00:18:02,533 You must be a devoted boyfriend when in a relationship. 295 00:18:02,533 --> 00:18:05,303 No... that girlfriend. 296 00:18:05,303 --> 00:18:06,693 What? 297 00:18:20,313 --> 00:18:21,553 Shall we? 298 00:18:41,553 --> 00:18:44,103 Let's not think about it. 299 00:18:58,083 --> 00:19:01,483 [Mayonnaise] 300 00:19:06,123 --> 00:19:08,213 Here. Mayo Killer. 301 00:19:11,843 --> 00:19:13,643 You bring this around with you? 302 00:19:13,643 --> 00:19:16,343 I just held on to some from a while ago. 303 00:19:16,343 --> 00:19:22,583 ♫ What words could express my feelings? ♫ 304 00:19:22,583 --> 00:19:30,253 ♫ All the words in me are not enough ♫ 305 00:19:30,253 --> 00:19:36,173 ♫ So many clumsy words I had spoken without knowing ♫ 306 00:19:36,173 --> 00:19:37,393 Look at me. 307 00:19:37,393 --> 00:19:43,463 ♫ You held me together ♫ 308 00:19:43,463 --> 00:19:45,913 How pretty. Ma Joo Ah. 309 00:19:45,913 --> 00:19:50,983 ♫ You're there in each of my radiant memories ♫ 310 00:19:50,983 --> 00:19:55,283 ♫ You were always there when we were happy in that brilliant season ♫ 311 00:19:55,283 --> 00:19:58,233 Ma Joo Ah, what's wrong with you? 312 00:19:58,233 --> 00:20:01,253 ♫ You're there ♫ 313 00:20:01,253 --> 00:20:06,793 ♫ My long held dream was always you ♫ 314 00:20:06,793 --> 00:20:10,243 ♫ My heart ♫ 315 00:20:10,243 --> 00:20:16,323 ♫ My heart goes to you ♫ 316 00:20:16,323 --> 00:20:17,543 Fine. 317 00:20:18,813 --> 00:20:20,523 Let's just organize the clothes. 318 00:20:22,843 --> 00:20:30,233 ♫ While looking at your smiling face ♫ 319 00:20:30,233 --> 00:20:37,933 ♫ All those days crept up on me ♫ 320 00:20:37,933 --> 00:20:40,703 What type of style do you like? 321 00:20:40,703 --> 00:20:42,013 I... 322 00:20:42,983 --> 00:20:44,553 just... 323 00:20:45,833 --> 00:20:47,913 like someone who looks good in yellow. 324 00:20:50,853 --> 00:20:57,903 ♫ You're there in each of my radiant memories ♫ 325 00:20:57,903 --> 00:20:59,243 Hey! 326 00:20:59,243 --> 00:21:02,003 I think this looks better on me. 327 00:21:02,003 --> 00:21:03,903 ♫ When I was happy ♫ 328 00:21:03,903 --> 00:21:05,463 Stop being sneaky. I'm not giving it to you. 329 00:21:05,463 --> 00:21:07,873 Why not? I think it's perfect on me. 330 00:21:07,873 --> 00:21:09,763 Give it to me. Okay? 331 00:21:10,653 --> 00:21:12,893 Don't you think this color looks good on me? 332 00:21:14,473 --> 00:21:16,453 I guess just a little bit. 333 00:21:17,373 --> 00:21:19,343 ♫ My heart ♫ 334 00:21:19,343 --> 00:21:21,213 Dear, My First Love. 335 00:21:21,213 --> 00:21:24,783 Thank you for presenting my autumn with spring. 336 00:21:24,843 --> 00:21:29,033 ♫ All the moments when I had my eyes opened and closed ♫ 337 00:21:29,043 --> 00:21:36,243 ♫ All the feelings that filled me up were for you ♫ 338 00:21:36,263 --> 00:21:43,433 ♫ Beautiful days with you by your side ♫ 339 00:21:43,443 --> 00:21:46,953 ♫ Beautifully in love with you ♫ 340 00:21:46,953 --> 00:21:54,943 ♫ I hope I'm in your heart ♫ 341 00:22:01,993 --> 00:22:03,473 I had fun today. 342 00:22:03,473 --> 00:22:05,253 I had fun thanks to you, too. 343 00:22:05,943 --> 00:22:07,403 Get home safely. 344 00:22:07,403 --> 00:22:09,113 I'll see you at school. 345 00:22:20,553 --> 00:22:22,863 [7:18 p.m., November 16] 346 00:22:32,613 --> 00:22:36,503 Please come to Desk 8 in the ComEn lab at 8 p.m. 347 00:22:36,503 --> 00:22:38,643 I hope you'll come. 348 00:22:47,393 --> 00:22:49,183 I'll see you at 8 p.m. 349 00:23:38,933 --> 00:23:41,643 [Cha Min Ho] 350 00:23:47,283 --> 00:23:50,943 [Call] 351 00:24:07,183 --> 00:24:11,353 I didn't look into my feelings on purpose. 352 00:24:13,453 --> 00:24:16,693 In case I say something I can't handle. 353 00:24:17,803 --> 00:24:21,183 Because the moment my feelings become words... 354 00:24:21,183 --> 00:24:24,933 they'll become real. 355 00:24:24,933 --> 00:24:27,073 But... 356 00:24:27,073 --> 00:24:28,823 my feelings... 357 00:24:30,013 --> 00:24:32,603 somehow became words. 358 00:24:36,013 --> 00:24:37,863 I like you. 359 00:25:00,953 --> 00:25:03,913 Please come to Desk 8 in the ComEn lab. 360 00:25:30,003 --> 00:25:32,363 [Magnet Game] 361 00:25:39,353 --> 00:25:41,113 [Start] 362 00:25:43,413 --> 00:25:45,373 Today's temperature is 18°C. 363 00:25:45,373 --> 00:25:47,503 What should I wear? 364 00:25:48,423 --> 00:25:51,913 ♫ Is all out of my greed ♫ 365 00:25:51,913 --> 00:25:53,683 Today is 18°C. 366 00:25:53,683 --> 00:25:56,113 You'll just need a cardigan. 367 00:25:56,113 --> 00:25:58,893 Okay. I'll see you in class. 368 00:25:58,893 --> 00:26:03,363 ♫ The reason my heart feels empty is that it doesn't want to regret it ♫ 369 00:26:03,363 --> 00:26:07,033 ♫ The reason my heart feels empty is that it doesn't want to regret it ♫ 370 00:26:08,253 --> 00:26:09,983 I came to the coffee shop. 371 00:26:09,983 --> 00:26:12,603 Please order a drink that makes you happy. 372 00:26:15,023 --> 00:26:17,263 How can I help you? 373 00:26:17,263 --> 00:26:19,043 I want a mint choco latte. 374 00:26:19,043 --> 00:26:20,163 Mint choco again? 375 00:26:20,163 --> 00:26:22,373 How is that tasty? 376 00:26:22,373 --> 00:26:28,993 ♫ Even the moments when we cried and laughed together ♫ 377 00:26:28,993 --> 00:26:32,653 ♫ I can't hang onto you, call on you, or see you ♫ 378 00:26:32,653 --> 00:26:35,773 In order to run to the final destination, 379 00:26:35,773 --> 00:26:38,193 please tie the shoe lace so it won't come undone. 380 00:26:38,193 --> 00:26:42,503 ♫ I want to turn everything back ♫ 381 00:26:42,503 --> 00:26:45,363 It always comes undone when I tie it. 382 00:26:47,063 --> 00:26:49,843 If they come undone every day, I'll just tie them every day. 383 00:26:49,843 --> 00:26:52,263 ♫ We can't return to the way we were before ♫ 384 00:26:52,263 --> 00:26:53,483 Hand. 385 00:26:55,293 --> 00:26:57,243 [Press Enter] 386 00:26:57,243 --> 00:27:00,413 ♫ I keep regretting it ♫ 387 00:27:00,413 --> 00:27:04,193 ♫ Turn around and take a look at me ♫ 388 00:27:06,053 --> 00:27:07,993 [Success!] 389 00:27:07,993 --> 00:27:10,413 You've passed the final quest. 390 00:27:10,413 --> 00:27:12,993 Now please run to the final destination. 391 00:27:12,993 --> 00:27:21,553 ♫ I'll always love you from afar ♫ 392 00:27:21,553 --> 00:27:25,763 [Approach him. Press the "S" key.] 393 00:27:33,793 --> 00:27:36,813 ♫ Even if it's only once ♫ 394 00:27:36,813 --> 00:27:38,253 Mission complete. 395 00:27:38,253 --> 00:27:40,803 You've lifted the curse the of Kiss Road. 396 00:27:40,803 --> 00:27:46,643 ♫ I wouldn't have spent every night crying ♫ 397 00:27:46,643 --> 00:27:50,003 Meet me at Kiss Road. 398 00:27:50,003 --> 00:27:56,013 ♫ I can't erase you nor leave you by my side ♫ 399 00:27:56,013 --> 00:28:04,273 ♫ I want to turn all of our memories back ♫ 400 00:28:04,273 --> 00:28:08,023 ♫ Why was I like that before? ♫ 401 00:28:08,023 --> 00:28:10,263 [Ji Min] 402 00:28:15,543 --> 00:28:17,033 Ha Neul. 403 00:28:32,973 --> 00:28:34,353 Did you... 404 00:28:36,513 --> 00:28:38,673 make that yourself? 405 00:28:38,673 --> 00:28:39,913 Yeah. 406 00:28:41,063 --> 00:28:43,083 I wanted to make you something special 407 00:28:44,103 --> 00:28:46,543 as your congratulatory gift. 408 00:28:46,543 --> 00:28:49,683 What if I hadn't been elected? 409 00:28:55,413 --> 00:28:58,043 When I said I wanted to switch majors, 410 00:28:59,373 --> 00:29:02,523 you were the only one that understood my choice and supported me. 411 00:29:03,633 --> 00:29:05,903 So I always thought... 412 00:29:05,903 --> 00:29:08,823 that my first game should be for you. 413 00:29:09,853 --> 00:29:12,963 There are so many things that I'm sorry and thankful to you for, 414 00:29:14,223 --> 00:29:18,023 but you know that I'm not good with words or expressing myself. 415 00:29:20,843 --> 00:29:23,723 I wanted to show you hy sincerity somehow. 416 00:29:25,823 --> 00:29:29,223 At first, I made it to make you make you feel touched. 417 00:29:30,873 --> 00:29:33,183 But while I was making it, 418 00:29:34,693 --> 00:29:36,823 I'm the one who realized many things. 419 00:29:38,003 --> 00:29:39,663 It turns out... 420 00:29:41,903 --> 00:29:44,943 that I like you a lot more... 421 00:29:47,533 --> 00:29:49,333 than I thought I did. 422 00:29:51,183 --> 00:29:52,723 Me, too. 423 00:29:54,883 --> 00:29:57,733 It was because I liked you so much. 424 00:30:00,533 --> 00:30:02,333 Like you said, 425 00:30:04,463 --> 00:30:07,073 I should've trusted you more. 426 00:30:08,763 --> 00:30:11,183 But I was afraid of being hurt, 427 00:30:13,543 --> 00:30:16,643 because I liked you so much. 428 00:30:20,273 --> 00:30:21,903 I'm sorry. 429 00:30:21,903 --> 00:30:23,503 No. 430 00:30:24,263 --> 00:30:25,953 I'm sorry for everything. 431 00:30:26,933 --> 00:30:29,583 I'm sorry for making you misunderstand 432 00:30:29,583 --> 00:30:32,183 and I'm sorry for making you have those thoughts. 433 00:30:33,153 --> 00:30:36,173 I'll be more careful to prevent any more misunderstandings. 434 00:30:37,953 --> 00:30:39,823 Ji Min... 435 00:30:42,803 --> 00:30:44,513 Let's... 436 00:30:46,073 --> 00:30:47,653 start over. 437 00:32:06,853 --> 00:32:09,483 [8:30 p.m.] 438 00:32:14,703 --> 00:32:17,783 I don't think I'll make it because something came up. 439 00:32:17,783 --> 00:32:20,703 Let's meet next time. Sorry. 440 00:32:27,043 --> 00:32:28,443 Please come, even if it's late. 441 00:32:28,443 --> 00:32:30,043 I'll wait. 442 00:32:42,093 --> 00:32:43,973 Why are you outside? 443 00:32:47,283 --> 00:32:49,443 - Hey. - Huh? 444 00:32:49,443 --> 00:32:50,743 Yeah. 445 00:32:53,793 --> 00:32:54,963 I'm... 446 00:32:56,723 --> 00:32:58,053 just... 447 00:33:01,223 --> 00:33:03,943 You're back early. 448 00:33:04,713 --> 00:33:06,103 Yeah. 449 00:33:06,103 --> 00:33:07,493 Well... 450 00:33:11,823 --> 00:33:13,043 Oppa. 451 00:33:13,043 --> 00:33:14,263 Yeah. 452 00:33:15,473 --> 00:33:18,033 I won't like you anymore. 453 00:33:18,033 --> 00:33:19,083 Huh? 454 00:33:19,083 --> 00:33:21,503 After spending time with you on our date, 455 00:33:21,503 --> 00:33:24,593 you're different than what I expected. 456 00:33:24,593 --> 00:33:26,603 You're somewhat boring 457 00:33:26,603 --> 00:33:29,193 and I think our dating values are especially different. 458 00:33:29,193 --> 00:33:31,573 You feel the same, right? 459 00:33:31,573 --> 00:33:33,913 Yeah, I guess... 460 00:33:33,913 --> 00:33:37,143 Is this why they say that first loves never work out? 461 00:33:38,003 --> 00:33:41,623 Anyway, so don't go around saying that you rejected me, okay? 462 00:33:41,623 --> 00:33:43,783 Because we came to an agreement that it won't work out. 463 00:33:43,783 --> 00:33:45,253 Okay? 464 00:33:46,163 --> 00:33:47,493 Sure. 465 00:33:52,263 --> 00:33:53,913 So? 466 00:33:53,913 --> 00:33:57,773 You guys are just staying as close Oppa and Dongsaeng? 467 00:33:57,773 --> 00:33:59,133 Yeah. 468 00:34:05,923 --> 00:34:08,263 So you got dumped by Yang Hee, huh? 469 00:34:08,263 --> 00:34:09,583 How is this being dumped? 470 00:34:09,583 --> 00:34:12,183 You said she told you that your date was boring. 471 00:34:12,183 --> 00:34:14,293 That's being dumped. 472 00:34:14,293 --> 00:34:16,653 How could I get dumped when we weren't even dating? 473 00:34:18,333 --> 00:34:21,353 You couldn't last one month while you were dating, 474 00:34:21,353 --> 00:34:23,633 and now you get dumped before you even start dating? 475 00:34:24,713 --> 00:34:26,633 Is it that funny? 476 00:34:26,633 --> 00:34:27,973 You happy? 477 00:34:32,633 --> 00:34:34,003 Yeah. 478 00:34:35,953 --> 00:34:37,403 I'm happy. 479 00:34:39,003 --> 00:34:40,233 What? 480 00:34:43,043 --> 00:34:45,103 I think I'm happy... 481 00:34:46,213 --> 00:34:47,873 because you got dumped. 482 00:34:58,173 --> 00:34:59,593 I... 483 00:35:01,743 --> 00:35:03,913 think I like you. 484 00:35:14,753 --> 00:35:17,903 I must be crazy... 485 00:35:18,993 --> 00:35:22,293 but I hated that you went on a date with Yang Hee, 486 00:35:22,293 --> 00:35:25,893 And I'm happy that Yang Hee dumped you. 487 00:35:26,883 --> 00:35:30,223 Imagining you dating another girl makes me feel like... 488 00:35:31,913 --> 00:35:35,123 my heart is clenching. 489 00:35:35,123 --> 00:35:38,193 It hurts and it's strange. 490 00:35:38,193 --> 00:35:40,183 I feel a heavy weight and 491 00:35:40,183 --> 00:35:43,503 I have no appetite and I can't focus on anything else. 492 00:35:44,673 --> 00:35:47,973 I can't stop thinking about the day I rejected your confession 493 00:35:47,973 --> 00:35:49,993 and regret it. 494 00:35:54,403 --> 00:35:56,113 To be honest... 495 00:35:57,823 --> 00:36:01,493 my heart fluttered every time you confessed to me. 496 00:36:02,483 --> 00:36:05,233 I wanted to accept your feelings, 497 00:36:08,073 --> 00:36:10,073 but I was afraid I'd lose you. 498 00:36:11,873 --> 00:36:13,683 I pretended... 499 00:36:13,683 --> 00:36:15,703 that I was oblivious. 500 00:36:17,143 --> 00:36:20,683 I wanted to go tell you immediately. 501 00:36:23,993 --> 00:36:25,343 This... 502 00:36:27,053 --> 00:36:29,693 means that I like you, right? 503 00:36:44,923 --> 00:36:46,293 Hey. 504 00:36:47,713 --> 00:36:50,833 I think I just said about 20 sentences. 505 00:36:50,833 --> 00:36:52,823 You should say someth- 506 00:36:59,363 --> 00:37:01,223 Thank you, Ma Joo Ah. 507 00:37:02,623 --> 00:37:04,873 Thank you for being honest. 508 00:37:08,653 --> 00:37:10,493 For accepting my feelings. 509 00:37:11,273 --> 00:37:12,903 For everything. 510 00:37:46,483 --> 00:37:48,083 I kept you waiting. 511 00:37:48,083 --> 00:37:49,413 Sorry. 512 00:37:49,413 --> 00:37:51,093 I read your message late. 513 00:37:51,903 --> 00:37:53,173 It's okay. 514 00:37:54,903 --> 00:37:56,453 I told you, let's meet next time. 515 00:37:56,453 --> 00:37:58,093 Why did you wait? 516 00:37:58,093 --> 00:38:02,103 I wanted to congratulate you in person. 517 00:38:07,653 --> 00:38:09,733 Congratulations on being elected Cheer Leader. 518 00:38:16,893 --> 00:38:18,603 Thank you. 519 00:38:19,963 --> 00:38:21,733 You probably haven't eaten either. 520 00:38:21,733 --> 00:38:23,043 What should we do? 521 00:38:23,043 --> 00:38:24,573 It's fine. 522 00:38:24,573 --> 00:38:27,733 I ate a little with my cousin. 523 00:38:34,273 --> 00:38:35,643 Um... 524 00:38:37,563 --> 00:38:39,123 Yi Dam. 525 00:38:42,193 --> 00:38:44,703 I have something to tell you... 526 00:38:51,503 --> 00:38:53,633 I know what you're going to say. 527 00:38:54,813 --> 00:38:56,123 But... 528 00:38:57,303 --> 00:38:59,003 I'd rather you don't. 529 00:39:04,463 --> 00:39:06,813 Thank you for all you've done. 530 00:39:08,263 --> 00:39:11,043 Since the moment we met, 531 00:39:11,043 --> 00:39:13,983 I think all I've done is receive from you. 532 00:39:16,333 --> 00:39:17,823 I... 533 00:39:19,883 --> 00:39:21,523 was always happy. 534 00:39:25,873 --> 00:39:27,693 Thank you. 535 00:39:29,953 --> 00:39:31,983 For being my first love. 536 00:39:45,223 --> 00:39:47,263 And finally, for the interview, 537 00:39:47,263 --> 00:39:50,943 rather than memorizing and reciting prepared answers, 538 00:39:50,943 --> 00:39:52,613 it's more important to 539 00:39:52,613 --> 00:39:55,933 show who you are as a person within the time limit. 540 00:39:55,933 --> 00:39:58,303 I hope you don't forget that. 541 00:39:58,303 --> 00:40:02,333 I hope this time today will be helpful to you all. 542 00:40:02,333 --> 00:40:04,903 Thank you for sharing your valuable time with us. 543 00:40:04,903 --> 00:40:07,143 See you outside of school. 544 00:40:17,843 --> 00:40:21,243 Hello, Sunbaenim. 545 00:40:22,213 --> 00:40:23,533 Oh, are you... 546 00:40:23,543 --> 00:40:26,843 the person who interviewed at KSN? 547 00:40:26,843 --> 00:40:28,223 You remember! 548 00:40:28,223 --> 00:40:31,003 Yes, I'm Ma Joo Ah. That's right. 549 00:40:31,003 --> 00:40:32,393 I was the one... 550 00:40:32,393 --> 00:40:35,543 with the lack of announcing skills... 551 00:40:35,543 --> 00:40:38,083 I see you remember all that. 552 00:40:38,083 --> 00:40:40,033 I was in charge of the stress interview 553 00:40:40,033 --> 00:40:42,103 and I wanted to give you some helpful feedback, 554 00:40:42,103 --> 00:40:44,203 but I think I came off too rigid. 555 00:40:44,203 --> 00:40:45,873 I'm sorry if you were hurt by that. 556 00:40:45,873 --> 00:40:47,783 It's okay! 557 00:40:47,783 --> 00:40:49,893 You remembered me. 558 00:40:49,893 --> 00:40:53,673 That in itself is an honor. 559 00:40:53,673 --> 00:40:58,213 Well I don't remember you as just the person with 560 00:40:58,213 --> 00:41:00,683 a lack of announcing skills. 561 00:41:00,683 --> 00:41:02,383 A person whose report content was very entertaining 562 00:41:02,383 --> 00:41:06,303 and would benefit significantly from just a bit of adjustments. 563 00:41:06,303 --> 00:41:08,513 This is how I remember you. 564 00:41:09,343 --> 00:41:11,213 Thank you. 565 00:41:12,153 --> 00:41:14,893 Announcing is something that improves with practice. 566 00:41:14,893 --> 00:41:16,723 Let's meet as sunbae and hoobae, later on. 567 00:41:17,373 --> 00:41:18,583 Yes. 568 00:41:18,583 --> 00:41:20,863 I'll do my best 569 00:41:20,863 --> 00:41:24,493 and meet you better prepared next time. 570 00:41:33,803 --> 00:41:38,523 [Free Announcer Academy Classes, State-funded Announcer Academy, Announcer Academy Scholarship...] 571 00:41:38,523 --> 00:41:40,913 [State-funded Announcer Academy[ 572 00:42:05,773 --> 00:42:07,723 You're leaving the Cheer Squad? 573 00:42:12,083 --> 00:42:13,823 What's it to you? 574 00:42:15,423 --> 00:42:16,403 Fine. 575 00:42:17,113 --> 00:42:18,813 I'm leaving the Cheer Squad. 576 00:42:19,533 --> 00:42:22,813 I don't think I can stand the sight of you as Leader. 577 00:42:24,003 --> 00:42:25,913 When did you become like this? 578 00:42:26,803 --> 00:42:29,463 How did you get so twisted? 579 00:42:31,933 --> 00:42:33,213 You don't know? 580 00:42:34,283 --> 00:42:36,153 It's because of you. 581 00:42:36,983 --> 00:42:39,273 Even though I was Assistant Leader, you're the one 582 00:42:39,273 --> 00:42:41,493 who stood in the spotlight! 583 00:42:42,253 --> 00:42:44,793 And everytime I tried to pursue my love interest, 584 00:42:44,793 --> 00:42:47,253 you appeared and ruined everything. 585 00:42:48,213 --> 00:42:49,853 You always get in my way 586 00:42:49,853 --> 00:42:52,503 every time I want something! 587 00:42:54,333 --> 00:42:56,243 What's your problem? 588 00:42:56,243 --> 00:42:59,783 Who are you to think that you're better than me? 589 00:43:01,163 --> 00:43:02,333 Fine. 590 00:43:03,493 --> 00:43:06,003 Who am I to think that I'm better than you? 591 00:43:06,003 --> 00:43:09,713 I thought about why in the world you envy me and get jealous of me 592 00:43:09,713 --> 00:43:13,573 and why you're out to ruin me every chance you get. 593 00:43:14,633 --> 00:43:16,373 But now I know. 594 00:43:17,803 --> 00:43:19,603 The difference between you and I. 595 00:43:21,623 --> 00:43:24,133 You can't recognize what you have, 596 00:43:24,133 --> 00:43:26,403 and you're only interested in what others have. 597 00:43:26,403 --> 00:43:28,923 And then you wonder why that isn't yours. 598 00:43:28,923 --> 00:43:32,203 "Why does she have what I don't?" 599 00:43:32,203 --> 00:43:34,723 You can't hurt yourself, so you resent others. 600 00:43:34,723 --> 00:43:36,853 That's what you do. 601 00:43:36,853 --> 00:43:38,313 Am I wrong? 602 00:43:41,733 --> 00:43:43,863 What you did to me... 603 00:43:44,963 --> 00:43:47,603 I'm not going to tell anyone about that. 604 00:43:48,543 --> 00:43:52,143 I have no thoughts of wasting time on ruining others, 605 00:43:53,223 --> 00:43:54,883 but even if it's not me, 606 00:43:55,453 --> 00:43:59,153 you're going to find someone else to envy and resent. 607 00:44:00,283 --> 00:44:02,943 You tripped over your own feet. 608 00:44:05,453 --> 00:44:07,833 This is the difference between you and I. 609 00:44:10,603 --> 00:44:12,293 Goodbye. 610 00:44:40,333 --> 00:44:42,843 [Groom Yoon Do Won and Bride Cha Min Ju] 611 00:44:50,883 --> 00:44:54,133 Okay! Now it's time for the bride and groom's entrance. 612 00:44:54,133 --> 00:44:56,803 The two of them will enter holding hands. 613 00:44:56,803 --> 00:44:58,813 Please give them a round of applause. 614 00:44:58,813 --> 00:45:01,263 Bride and groom, enter! 615 00:45:44,963 --> 00:45:46,853 For this sequence, 616 00:45:46,853 --> 00:45:50,473 the bride's brother, Cha Min Ho, has prepared a congratulatory speech for his sister. 617 00:45:50,473 --> 00:45:52,723 Please welcome him with a round of applause. 618 00:46:10,223 --> 00:46:11,463 Noona, 619 00:46:14,003 --> 00:46:15,513 It's me, Min Ho. 620 00:46:20,723 --> 00:46:22,713 Now that I think about it, 621 00:46:23,943 --> 00:46:28,323 I haven't written a letter to you since the fifth grade. 622 00:46:29,133 --> 00:46:32,013 I had fought with a classmate that day 623 00:46:32,013 --> 00:46:34,283 and you were called to the school. 624 00:46:35,383 --> 00:46:37,733 I wrote a letter to you saying that 625 00:46:37,733 --> 00:46:40,483 I'm sorry and I won't do it again. 626 00:46:41,233 --> 00:46:45,603 Of course, you were called a couple of more times after that. 627 00:46:49,263 --> 00:46:51,223 If you think about it, 628 00:46:54,183 --> 00:46:57,803 you never missed out on coming to school for me. 629 00:46:58,643 --> 00:47:00,343 I realized later on, 630 00:47:01,133 --> 00:47:04,863 that just in case you had to come to my school, 631 00:47:04,863 --> 00:47:06,843 you were never late to work, 632 00:47:07,703 --> 00:47:09,463 never took a vacation, 633 00:47:10,163 --> 00:47:12,573 and never used any of your annual leave days. 634 00:47:15,343 --> 00:47:17,983 And I can tell you now, 635 00:47:19,083 --> 00:47:22,103 I never once believed in Santa. 636 00:47:23,033 --> 00:47:25,583 But, whenever it was Christmas, 637 00:47:25,583 --> 00:47:27,803 you'd come to me with shining eyes, 638 00:47:27,803 --> 00:47:30,483 and tell me that Santa visited us 639 00:47:30,483 --> 00:47:32,893 and you'd give me a present. 640 00:47:32,893 --> 00:47:36,543 I couldn't bring myself to disappoint you, so I acted surprised every year. 641 00:47:36,543 --> 00:47:38,453 Until I graduated from elementary school. 642 00:47:39,423 --> 00:47:40,753 You didn't know, did you? 643 00:47:46,943 --> 00:47:48,223 Noona. 644 00:47:49,953 --> 00:47:52,273 I always wanted to tell you this. 645 00:47:57,613 --> 00:48:00,613 You were the best noona to me 646 00:48:00,613 --> 00:48:02,403 as well as my mom. 647 00:48:08,773 --> 00:48:12,153 And you're going to be the best wife to exist. 648 00:48:22,113 --> 00:48:23,403 Now that... 649 00:48:24,233 --> 00:48:27,563 someone reliable like Hyung is joining the family, 650 00:48:29,913 --> 00:48:32,713 I hope you become even happier. 651 00:48:38,123 --> 00:48:39,283 Noona, 652 00:48:40,843 --> 00:48:43,073 I truly congratulate you on getting married. 653 00:48:44,713 --> 00:48:46,793 Your one and only brother, 654 00:48:48,033 --> 00:48:49,593 Cha Min Ho. 655 00:50:22,673 --> 00:50:25,223 [A kindhearted challenge created by a university student, a donation app, "Give It Up" by Cha Min Ho] 656 00:50:29,333 --> 00:50:33,433 [A kindhearted challenge created by a university student, a donation app, "Give It Up" by Cha Min Ho] 657 00:50:36,383 --> 00:50:38,163 What is all this... 658 00:50:38,963 --> 00:50:40,453 with the launching coming soon? 659 00:50:41,833 --> 00:50:45,553 Cha Min Ho is the guy we saw at the restaurant, right? 660 00:50:47,853 --> 00:50:50,653 Is he the one that stole your idea? 661 00:50:51,433 --> 00:50:53,993 That's not it... 662 00:51:00,133 --> 00:51:01,533 That app... 663 00:51:04,133 --> 00:51:05,903 wasn't developed by me. 664 00:51:06,663 --> 00:51:08,233 What are you saying? 665 00:51:09,183 --> 00:51:11,043 That app was never 666 00:51:11,893 --> 00:51:14,193 mine to begin with. 667 00:51:15,883 --> 00:51:18,063 He's the one who made everything. 668 00:51:18,843 --> 00:51:22,033 You kept pushing me to participate in the competition... 669 00:51:23,213 --> 00:51:26,023 so I felt anxious and asked him... 670 00:51:27,663 --> 00:51:31,543 to join the competition with me. 671 00:51:31,543 --> 00:51:35,463 You tried to get a free ride from your hoobae because you couldn't make a simple app? 672 00:51:36,493 --> 00:51:39,113 Is that the best you can do? 673 00:51:40,503 --> 00:51:43,353 You can only see what I'm lacking, don't you? 674 00:51:44,523 --> 00:51:47,123 Aren't you curious about why I lied in the first place? 675 00:51:47,123 --> 00:51:48,783 Is that important right now? 676 00:51:49,873 --> 00:51:53,343 - I finished setting up your team- - It's important to me! 677 00:51:56,763 --> 00:51:58,573 Because it was the first time... 678 00:52:00,273 --> 00:52:02,623 you ever complimented me. 679 00:52:03,613 --> 00:52:06,743 So I couldn't help but lie. 680 00:52:06,743 --> 00:52:10,933 I scrambled to live up to your expectations and that's how I got here. 681 00:52:12,863 --> 00:52:15,423 To meet your standards... 682 00:52:19,363 --> 00:52:22,563 I went beyond my capacity and this is the result. 683 00:52:32,303 --> 00:52:34,063 I'm going to drop out. 684 00:52:35,113 --> 00:52:37,183 Studying... 685 00:52:37,183 --> 00:52:38,933 Prestigious universities... 686 00:52:38,933 --> 00:52:40,653 And your company... 687 00:52:42,193 --> 00:52:44,583 I was never interested in any of that. 688 00:52:45,553 --> 00:52:48,833 It doesn't matter if I'm a bad son to you now. 689 00:52:50,063 --> 00:52:52,223 I'm going to live my own life... 690 00:52:53,283 --> 00:52:55,013 by my own rules... 691 00:52:57,123 --> 00:52:59,493 and find my own solutions. 692 00:53:25,903 --> 00:53:28,713 With the congratulatory wedding speech 693 00:53:28,713 --> 00:53:30,403 and the app... 694 00:53:31,513 --> 00:53:33,873 I'm so proud of you, Cha Min Ho. 695 00:53:33,873 --> 00:53:35,893 It's thanks to you. 696 00:53:35,893 --> 00:53:38,053 I was able to accomplish this because you were by my side. 697 00:53:38,053 --> 00:53:40,023 Gosh... 698 00:53:40,023 --> 00:53:41,583 What pretty words. 699 00:53:41,583 --> 00:53:43,183 I'm serious. 700 00:53:44,823 --> 00:53:47,213 I often have thoughts... 701 00:53:48,353 --> 00:53:52,473 that Mom and Dad sent you to me as a gift. 702 00:53:57,223 --> 00:53:59,113 You know... 703 00:53:59,113 --> 00:54:02,293 walking around holding hands like this... 704 00:54:02,293 --> 00:54:05,123 I still can't adjust to this. 705 00:54:05,123 --> 00:54:06,403 Why not? 706 00:54:06,403 --> 00:54:07,543 Because. 707 00:54:07,543 --> 00:54:10,673 We were Tom and Jerry for 12 years. 708 00:54:10,673 --> 00:54:13,103 I never would have imagined this 709 00:54:13,103 --> 00:54:15,583 could be possible until it happened. 710 00:54:16,263 --> 00:54:17,723 So you dislike this? 711 00:54:17,723 --> 00:54:20,913 No! That's not what I'm saying. 712 00:54:27,473 --> 00:54:29,693 Then should I make it harder for you to adjust? 713 00:54:31,483 --> 00:54:32,853 Huh? 714 00:55:00,323 --> 00:55:01,603 Six credits. 715 00:55:01,603 --> 00:55:04,863 Me, too. This season is going to be tough. 716 00:55:04,863 --> 00:55:06,413 What should we eat today? 717 00:55:06,413 --> 00:55:07,923 I heard there's a special meal today. 718 00:55:07,923 --> 00:55:09,333 Yeah? 719 00:55:26,523 --> 00:55:28,843 [School Meal Coupon] 720 00:55:28,843 --> 00:55:32,213 [School Meal Coupon] 721 00:55:32,213 --> 00:55:35,013 [Ma Neul] 722 00:55:38,133 --> 00:55:39,883 You're not exchanging the coupon? 723 00:55:41,173 --> 00:55:42,353 I am. 724 00:56:19,923 --> 00:56:22,333 [Ma Neul] 725 00:56:51,933 --> 00:56:53,593 Sorry, I'm late. 726 00:56:53,593 --> 00:56:55,253 It's no problem. 727 00:56:55,253 --> 00:56:57,523 Hello, I'm Cha Min Ho. 728 00:56:58,323 --> 00:56:59,813 Hello, I'm... 729 00:56:59,813 --> 00:57:02,453 the CEO Cha Tae Hyun. 730 00:57:02,453 --> 00:57:03,613 I put myself in your care. 731 00:57:03,613 --> 00:57:06,293 Yes, nice to meet you. Have a seat. 732 00:57:06,293 --> 00:57:09,353 Like I told you over the phone, 733 00:57:09,353 --> 00:57:13,783 my son Soo Chan normally doesn't like sitting at his desk, 734 00:57:13,783 --> 00:57:17,473 but out of the blue, he said he's going to memorize 30 English vocabulary per day. 735 00:57:17,473 --> 00:57:20,573 He said that's the only way Snowflake can get a meal or something like that. 736 00:57:20,573 --> 00:57:22,673 So I asked him what he was talking about and... 737 00:57:22,673 --> 00:57:24,523 Oh. This. 738 00:57:25,383 --> 00:57:26,403 Oh. 739 00:57:26,973 --> 00:57:29,103 He showed me this app. 740 00:57:29,103 --> 00:57:31,083 He said if he reaches his goal, 741 00:57:31,083 --> 00:57:34,243 there'll be a donation to the dog shelter. 742 00:57:34,243 --> 00:57:35,783 So these days, 743 00:57:35,783 --> 00:57:39,283 I also started the "no drinking" challenge. 744 00:57:39,283 --> 00:57:40,943 Thank you for your kind words. 745 00:57:40,943 --> 00:57:42,713 They're not kind words. 746 00:57:42,713 --> 00:57:44,533 This is a very nice app. 747 00:57:44,533 --> 00:57:46,803 I also see a revenue model. 748 00:57:46,803 --> 00:57:51,423 You read over the content of the investment conditions that we sent you, right? 749 00:57:51,423 --> 00:57:54,453 If you agree with those conditions, 750 00:57:54,453 --> 00:57:56,513 we'd like to invest in "Give It Up." 751 00:57:56,513 --> 00:57:58,153 Yes, I read over them. 752 00:57:58,153 --> 00:58:02,013 But, I'd like to discuss some more about the specific conditions. 753 00:58:02,013 --> 00:58:03,983 Yes, sure. 754 00:58:03,983 --> 00:58:05,713 Please speak comfortably. 755 00:58:05,713 --> 00:58:10,293 - There have been many apps that help you set and reach goals. - Yeah. 756 00:58:10,293 --> 00:58:13,163 But once the goal is reached, there are no apps that link to donations. 757 00:58:13,163 --> 00:58:15,423 So I thought 758 00:58:15,423 --> 00:58:16,933 we could combine these ideas. 759 00:58:16,933 --> 00:58:19,743 We made frequent mistakes and fell down. 760 00:58:19,743 --> 00:58:23,293 Vocalization also requires many skills, 761 00:58:23,293 --> 00:58:27,873 but I think it's something that improves as much as you train it. 762 00:58:27,873 --> 00:58:30,823 And it's not just something you do with your throat, 763 00:58:30,823 --> 00:58:34,823 We had nothing, but overflowing passion. 764 00:58:36,173 --> 00:58:38,773 We never had any proper experiences. 765 00:58:38,773 --> 00:58:40,833 [Game Development Intern Recruitment] 766 00:58:40,833 --> 00:58:44,353 That's because it was all our first time. 767 00:58:45,223 --> 00:58:48,203 [Calendar Alert: Ji Min's performance] 768 00:58:52,833 --> 00:58:54,603 You've been waiting a long time. 769 00:58:54,603 --> 00:58:58,663 The new Leader who will lead the 2021 Dionysus. 770 00:58:58,663 --> 00:59:01,123 I present her to you now. 771 00:59:15,263 --> 00:59:17,883 Seo Ji Min! Seo Ji Min! 772 00:59:17,883 --> 00:59:20,733 Seo Ji Min! Seo Ji Min! 773 00:59:20,733 --> 00:59:23,163 Seo Ji Min! Seo Ji Min! 774 00:59:23,163 --> 00:59:27,303 But that's why we were able to burn bright every moment. 775 00:59:29,743 --> 00:59:33,823 Because it was our first time, we were able to risk all over fluttering hearts. 776 00:59:37,093 --> 00:59:39,203 Like how first loves are. 777 00:59:39,963 --> 00:59:43,403 [2020, 2nd Semester, Photo and Appreciation] 778 01:00:01,433 --> 01:00:02,623 Look at that. 779 01:00:03,283 --> 01:00:04,603 What is this? 780 01:00:04,603 --> 01:00:06,303 How could you catch me like this? 781 01:00:06,303 --> 01:00:07,673 Where are you looking? 782 01:00:07,673 --> 01:00:09,323 I don't know either. 783 01:00:10,453 --> 01:00:12,063 But, 784 01:00:12,063 --> 01:00:14,433 I never knew you had this side to you. 785 01:00:14,433 --> 01:00:15,953 What side? 786 01:00:15,953 --> 01:00:18,223 About "87802." 787 01:00:18,223 --> 01:00:20,843 Gosh, sending in a story like that. 788 01:00:21,803 --> 01:00:23,503 Oh, that? 789 01:00:23,503 --> 01:00:26,603 Hey, you're the one who couldn't catch on. 790 01:00:26,603 --> 01:00:28,433 How could you not know the number of your jam? 791 01:00:28,433 --> 01:00:30,663 You always sing it at the karaoke. 792 01:00:30,663 --> 01:00:35,263 Anyway, I never knew you had a romanticist side to you. 793 01:00:35,263 --> 01:00:37,593 Confessing pubicly, too. 794 01:00:38,473 --> 01:00:40,023 Who knew that the "M" in "Dear.M" 795 01:00:40,023 --> 01:00:42,293 stood for Ma Joo Ah? 796 01:00:42,293 --> 01:00:45,103 - What are you saying? "Dear.M?" - Yeah. "Dear.M." 797 01:00:45,103 --> 01:00:47,723 - I didn't write "Dear.M." - Huh? 798 01:00:47,723 --> 01:00:50,783 You just said you wrote "87802." 799 01:00:51,613 --> 01:00:54,123 I did send that story to the broadcast system, 800 01:00:54,123 --> 01:00:56,263 but I'm not the one who wrote "Dear. M." 801 01:00:56,263 --> 01:00:57,793 What's funny is that 802 01:00:57,793 --> 01:01:00,413 I never wrote "Dear.M" when I sent that story, 803 01:01:00,413 --> 01:01:02,583 but the broadcast system mistook it for "Dear.M" 804 01:01:02,583 --> 01:01:04,453 since it was a confession letter. 805 01:01:05,473 --> 01:01:08,573 So you're not "Dear.M?" 806 01:01:09,703 --> 01:01:11,273 In the last post, 807 01:01:11,273 --> 01:01:14,163 you're the one who uploaded the photo of the bottle with the heart. 808 01:01:14,163 --> 01:01:16,613 You drank that vitamin drink that morning. 809 01:01:16,613 --> 01:01:17,793 It wasn't me. 810 01:01:17,793 --> 01:01:20,613 Am I the only one in the world who drinks that vitamin drink? 811 01:01:20,613 --> 01:01:22,513 It really isn't you? 812 01:01:25,743 --> 01:01:28,053 Then who's "Dear.M?" 813 01:01:28,053 --> 01:01:29,983 I don't know either. 814 01:01:34,823 --> 01:01:36,113 Wow. 815 01:01:37,113 --> 01:01:38,713 I don't know who they are, 816 01:01:38,713 --> 01:01:41,183 but both of them are good-looking, huh? 817 01:01:42,213 --> 01:01:43,323 Do you remember that time? 818 01:01:43,323 --> 01:01:45,363 Of course, I do. 819 01:01:45,363 --> 01:01:47,633 I was so embarrassed. 820 01:01:47,633 --> 01:01:49,823 What about your research paper? Are you done? 821 01:01:49,823 --> 01:01:52,633 Of course. I finished it perfectly. 822 01:01:52,633 --> 01:01:55,703 Young, I may look like this, but I'm diligent and do what I need to do. 823 01:01:55,703 --> 01:01:57,333 All right, all right. 824 01:01:58,103 --> 01:02:00,513 Stand here. I'll take your photo. 825 01:02:06,643 --> 01:02:08,683 One, two, three. 826 01:02:09,393 --> 01:02:11,313 One, two, three. 827 01:02:11,313 --> 01:02:13,133 Smile! Smile. 828 01:02:14,693 --> 01:02:16,393 You're so pretty! It comes out great. 829 01:02:16,393 --> 01:02:18,833 You're killing it. 830 01:02:20,233 --> 01:02:22,553 The photo isn't doing you justice. 831 01:02:25,673 --> 01:02:31,213 [The Influence that College Communities Have on College Students] 832 01:02:31,213 --> 01:02:36,963 [Dear my first love, the song that flowed out of the speakers on my way to school...] 833 01:02:36,963 --> 01:02:42,323 ♫ I suddenly think of you ♫ 834 01:02:45,063 --> 01:02:47,533 Brothers! Get on Seoyeon Life right now! 835 01:02:47,533 --> 01:02:49,833 Photo and Appreciation class is hot right now! 836 01:02:49,833 --> 01:02:53,853 Someone in our class wrote a confession post. 837 01:02:53,853 --> 01:02:57,523 ♫ You keep stealing my attention ♫ 838 01:02:57,523 --> 01:02:58,613 What the... 839 01:02:58,613 --> 01:03:00,773 There was a post on SeoRab's forum. 840 01:03:03,163 --> 01:03:04,723 Noona, look at SeoRab. 841 01:03:04,723 --> 01:03:06,233 There's a new post from "Dear.M." 842 01:03:06,233 --> 01:03:07,583 Really? 843 01:03:11,013 --> 01:03:12,993 Huh? What the... 844 01:03:12,993 --> 01:03:14,783 There was a new post from "Maple Latte." 845 01:03:14,883 --> 01:03:16,683 Why didn't I see this? 846 01:03:19,763 --> 01:03:25,033 ♫ Maple Latte, smoothly ♫ 847 01:03:25,033 --> 01:03:26,193 Three. 848 01:03:26,923 --> 01:03:28,123 Four. 849 01:03:28,873 --> 01:03:30,633 Five. Stop! 850 01:03:32,163 --> 01:03:33,973 One! 851 01:03:34,813 --> 01:03:36,083 Two! 852 01:03:48,853 --> 01:03:53,763 ♫ I'll confess now ♫ 853 01:03:53,763 --> 01:03:58,393 ♫ I like you ♫ 854 01:04:02,053 --> 01:04:04,723 You're killing it. You're killing it. 855 01:04:04,723 --> 01:04:05,973 All done. 856 01:04:06,603 --> 01:04:08,233 - Did it come out nice? - Yeah. 857 01:04:10,913 --> 01:04:13,143 Aren't you hungry? You want to go eat? 858 01:04:13,143 --> 01:04:14,283 Sure. 859 01:04:14,723 --> 01:04:16,593 Brothers, let's go eat. 860 01:04:16,593 --> 01:04:17,823 Sounds good! 861 01:04:17,823 --> 01:04:19,023 Sure. 862 01:04:19,043 --> 01:04:22,163 ♫ Maple Latte ♫ 863 01:04:22,163 --> 01:04:24,043 Should we go off campus to eat? 864 01:04:24,043 --> 01:04:25,543 Sure. What should we eat? 865 01:04:25,543 --> 01:04:26,743 Combination platter! 866 01:04:26,743 --> 01:04:28,143 Hyung, you always eat that. 867 01:04:28,143 --> 01:04:29,073 Exactly. 868 01:04:29,073 --> 01:04:30,843 What? It's delicious. 869 01:04:30,843 --> 01:04:31,943 Right, Young? 870 01:04:31,943 --> 01:04:33,083 Let's eat that next time. 871 01:04:33,083 --> 01:04:34,833 O-Okay. 872 01:04:34,833 --> 01:04:36,453 Let's go. 873 01:04:36,453 --> 01:04:39,353 Should we go on a trip again since we're on break? 874 01:04:39,353 --> 01:04:41,343 I'd love to! Where should we go? 875 01:04:41,343 --> 01:04:42,713 How's Jeju Island? 876 01:04:42,713 --> 01:04:43,583 Sounds good. 877 01:04:43,583 --> 01:04:47,263 I, Gil Mok Jin, can't go anywhere else and leave behind Gil Mok Guest Villa. 878 01:04:47,263 --> 01:04:49,813 I also want to introduce my Young. 879 01:04:49,813 --> 01:04:51,263 Let's go there next time. 880 01:04:51,263 --> 01:04:52,513 O-Okay... 881 01:04:53,243 --> 01:04:55,773 Okay, let's go to Jeju Island. Yeah, Jeju Island. 882 01:04:55,773 --> 01:04:57,323 Jeju Island's nice. 883 01:04:58,623 --> 01:05:03,303 To be honest, the identity of the person who wrote the posts 884 01:05:03,303 --> 01:05:06,103 probably didn't matter to us from the start. 885 01:05:07,203 --> 01:05:09,933 Just like lyrics that seem to be about my life 886 01:05:10,693 --> 01:05:12,843 and like poetry that seems to be about my feelings. 887 01:05:13,613 --> 01:05:17,293 "Dear.M" was a love letter to all of us. 888 01:05:20,043 --> 01:05:25,243 Maybe we just needed an excuse? 889 01:05:26,293 --> 01:05:28,723 To confirm our feelings... 890 01:05:29,453 --> 01:05:33,493 An excuse to take one step toward where our hearts led us. 891 01:05:35,553 --> 01:05:39,293 As passionate and excited as we were about a single post, 892 01:05:39,293 --> 01:05:41,583 we were also that much sincere. 893 01:05:43,263 --> 01:05:46,123 We experienced our first loves 894 01:05:46,123 --> 01:05:49,453 and were also someone else's first love. 895 01:05:51,273 --> 01:05:53,853 And that's how we all... 896 01:05:53,853 --> 01:05:57,673 spent our season of youth. 897 01:06:02,863 --> 01:06:05,263 - You did well. - You, too. 898 01:06:05,263 --> 01:06:07,053 The wedding was the best. 899 01:06:07,053 --> 01:06:09,593 - Right? - Yeah. It was touching and entertaining. 900 01:06:09,593 --> 01:06:13,283 I know. The wedding was a rollercoaster of emotions. 901 01:06:13,283 --> 01:06:15,643 Hyung, you were a really great MC. 902 01:06:15,643 --> 01:06:17,623 Thank you, even though we asked you last minute. 903 01:06:17,623 --> 01:06:19,713 My noona and brother-in-law were really happy, too. 904 01:06:19,713 --> 01:06:22,233 Exactly. You were really great. 905 01:06:22,233 --> 01:06:25,393 Of course. Whose boyfriend am I? 906 01:06:26,713 --> 01:06:28,443 Was I good? How good was I? 907 01:06:28,443 --> 01:06:30,563 - How good was I? How good was I? - Yes, you were great. 908 01:06:30,563 --> 01:06:32,633 Really? Compliment me. Compliment me. 909 01:06:32,633 --> 01:06:34,143 You really did well. 910 01:06:36,493 --> 01:06:37,613 What? 911 01:06:37,613 --> 01:06:40,053 You guys are all dating, too. 912 01:06:40,053 --> 01:06:42,623 - Did we say anything? - Exactly. 913 01:06:45,983 --> 01:06:55,843 [Dear.M]