1 00:00:02,586 --> 00:00:03,879 Hajrá, Tati! 2 00:00:12,137 --> 00:00:13,514 2021-ES WSL-DÖNTŐ, KALIFORNIA 3 00:00:13,597 --> 00:00:16,600 Ma a nőknél világbajnokot avatunk. 4 00:00:16,683 --> 00:00:19,645 Vajon ismét Carissa nyer, vagy Tatiana álma válik valóra? 5 00:00:26,777 --> 00:00:29,112 Nehezemre esik felidézni ezt a versenyt, 6 00:00:29,196 --> 00:00:31,657 mert elöntenek az érzelmek. 7 00:00:32,908 --> 00:00:34,368 Ó, most mutatja meg igazán, mit tud. 8 00:00:35,619 --> 00:00:38,121 Tökéletes hullámot választott. 9 00:00:38,789 --> 00:00:41,458 Ebben a futamban lezárhatja az egészet, és megnyerheti a vb-t. 10 00:00:51,510 --> 00:00:52,636 Azta! 11 00:00:54,137 --> 00:00:56,807 Húha! Ennyire kicsin múlik, tessék! 12 00:00:57,766 --> 00:00:59,226 Carissa! 13 00:01:06,316 --> 00:01:09,903 Ahhoz, hogy a világbajnoki cím elérhető közelségbe kerüljön, 14 00:01:11,071 --> 00:01:14,741 komoly veszélynek teszed ki magad, 15 00:01:14,825 --> 00:01:18,745 mert el kell menned a legvégsőkig. 16 00:01:20,163 --> 00:01:21,915 Nagyon jól nyomtad. 17 00:01:23,041 --> 00:01:26,086 De kiderül, hogy a maximum sem volt elég. 18 00:01:27,296 --> 00:01:28,881 Onnan hogy állsz fel? 19 00:01:32,467 --> 00:01:37,097 SIKEREK ÉS KUDARCOK HULLÁMAIN 20 00:01:43,020 --> 00:01:47,107 NÉGY HÓNAPPAL KÉSŐBB 21 00:01:49,818 --> 00:01:53,405 Ja, Ross lent van valahol a parton. Tatit edzi. 22 00:01:54,656 --> 00:01:56,950 Ross Williams régi barátom. 23 00:01:57,451 --> 00:01:59,077 Kölyökkorom óta ismerem… 24 00:01:59,161 --> 00:02:00,495 11-SZERES WSL-VILÁGBAJNOK 25 00:02:00,579 --> 00:02:02,289 …vb-ken is versenyeztünk együtt. 26 00:02:02,372 --> 00:02:04,541 Aztán ő visszavonult, edzősködni kezdett, 27 00:02:04,625 --> 00:02:05,918 és ma is ezzel foglalkozik. 28 00:02:12,007 --> 00:02:13,342 A mai edzés végén 29 00:02:13,425 --> 00:02:15,344 megbeszéljük, ki mit gondol a dolgokról. 30 00:02:15,427 --> 00:02:16,428 TATIANA EDZŐJE 31 00:02:16,512 --> 00:02:19,014 - A vízben koncentráljunk a feladatra! - Oké, oké! 32 00:02:19,640 --> 00:02:22,309 Tati igyekszik feldolgozni… 33 00:02:22,392 --> 00:02:23,894 - Mehetünk? - Ja. 34 00:02:23,977 --> 00:02:26,939 …és megértetni magával a döntőbe jutás előnyeit és hátrányait. 35 00:02:30,442 --> 00:02:35,030 Egész karrierem alatt sem éreztem azt, amit tavaly év végén. 36 00:02:36,698 --> 00:02:39,910 A versenyzéssel töltött éveim messze legdurvább napja volt. 37 00:02:42,120 --> 00:02:45,499 Teljesen lepadlóztam. Az a nap lenullázott. 38 00:02:54,174 --> 00:02:56,677 A döntő óta alig szörföztem. 39 00:03:01,974 --> 00:03:04,351 Eljutsz oda, hogy centikre vagy a vb-címtől, 40 00:03:04,434 --> 00:03:08,564 ami minden szörfös álma, de elbuksz. Persze hogy kikészülsz. 41 00:03:11,900 --> 00:03:17,531 Tati… érzelmes típus. Rendesen mellre is szívta. 42 00:03:20,367 --> 00:03:22,953 Kell egy kis idő, hogy ezt a keserű pirulát lenyelje. 43 00:03:24,955 --> 00:03:26,498 Ölelj meg! 44 00:03:37,092 --> 00:03:38,093 Bedobunk egy burgert? 45 00:03:39,178 --> 00:03:40,637 JELENLEG 2. A VILÁGRANGLISTÁN 46 00:03:40,721 --> 00:03:42,848 Filipe az egyik legjobb barátom a vb-n. 47 00:03:44,558 --> 00:03:47,311 És mivel mindketten másodikok lettünk… 48 00:03:47,394 --> 00:03:50,022 Van köztünk egy speciális kapcsolat, 49 00:03:50,105 --> 00:03:53,108 mert pontosan tudjuk, min megy át a másik. 50 00:03:53,192 --> 00:03:56,904 Szerintem egy ilyen csalódás hatásait 51 00:03:56,987 --> 00:04:00,282 csak azok érthetik meg, akik állandóan másodikok. 52 00:04:02,326 --> 00:04:06,205 Nem is tudom, mi a frusztrálóbb, elbukni a döntőben, vagy kikapni az elődöntőben. 53 00:04:07,039 --> 00:04:08,540 Mert… Ott vagy a siker küszöbén, 54 00:04:08,624 --> 00:04:10,542 és ez tök oké, mert bent vagy a döntőben, 55 00:04:10,626 --> 00:04:13,420 és mindegy, hogy nyersz-e. De persze, mindig nyerni akarsz, 56 00:04:13,504 --> 00:04:16,089 és egyszer csak beüt, hogy ennyi. 57 00:04:16,173 --> 00:04:18,300 „Ez volt az utolsó futam, nincs több esélyem.” 58 00:04:18,382 --> 00:04:19,635 - Nettó szívás. - És… 59 00:04:19,718 --> 00:04:21,094 Neked milyen volt? 60 00:04:21,178 --> 00:04:22,471 Rémes. 61 00:04:23,347 --> 00:04:25,891 Mondjuk, azt valahol addig nem is vettem tudomásul, 62 00:04:25,974 --> 00:04:27,851 hogy mennyire rossz vesztes vagyok. 63 00:04:27,935 --> 00:04:29,144 Kellett hozzá egy kis idő… 64 00:04:29,228 --> 00:04:30,312 - Kellett hát. - Komolyan? 65 00:04:30,812 --> 00:04:31,855 Ja. 66 00:04:31,939 --> 00:04:33,774 De itt van előttem az egész élet, 67 00:04:33,857 --> 00:04:35,734 én meg… én meg itt derpegek. 68 00:04:35,817 --> 00:04:38,362 „Hol vagyok? Mit akarok?” 69 00:04:38,987 --> 00:04:44,201 És gőzöm sincs, hogy belevágjak-e még egyszer, vagy… nem is tudom. 70 00:04:45,077 --> 00:04:49,248 Vagy, izé, adjam fel? Vagy… Nem t’om. 71 00:04:53,669 --> 00:04:57,297 MÁSODIK ESÉLY 72 00:05:03,804 --> 00:05:08,100 Brazíliában születtem, de Kauai szigetén nőttem fel. 73 00:05:10,269 --> 00:05:14,648 Már kislányként is arról álmodoztam, hogy a világ legjobb szörföse leszek. 74 00:05:15,524 --> 00:05:17,109 Felírtam a falamra magamnak, 75 00:05:17,192 --> 00:05:19,319 és mindennap elolvastam. 76 00:05:20,696 --> 00:05:22,614 Akkor már állandóan kint voltam a vízen. 77 00:05:22,698 --> 00:05:27,160 Tatiana Weston-Webb, jövendőbeli profi szörfös. 78 00:05:28,287 --> 00:05:32,332 Pár évvel később elindultam egy helyi versenyen. 79 00:05:38,547 --> 00:05:39,548 Azta! 80 00:05:39,631 --> 00:05:42,217 És azt mondtam apának, hogy nyerni akarok. 81 00:05:42,301 --> 00:05:43,677 Ez az, Tats! Igen! 82 00:05:43,760 --> 00:05:45,846 És láss csodát… 83 00:05:45,929 --> 00:05:47,598 - Ez az! - …megnyertem. 84 00:05:47,681 --> 00:05:51,518 A kilenc-tíz éves korosztály nyertese Tatiana Weston-Webb! 85 00:05:53,103 --> 00:05:56,398 Volt egy év, amikor az országos bajnokságon is nyertem. 86 00:05:58,025 --> 00:06:02,487 Carissa abban az évben nyerte az első világbajnokságát. 87 00:06:02,571 --> 00:06:04,114 ASP-VILÁGBAJNOKSÁG 88 00:06:04,198 --> 00:06:10,370 A szomszéd szigeten élt, szóval a szemem előtt épült a karrierje. 89 00:06:11,788 --> 00:06:14,666 És amikor megnyerte a vb-t, az volt az első gondolatom, 90 00:06:14,750 --> 00:06:16,668 hogy ha neki sikerült, nekem is összejöhet. 91 00:06:16,752 --> 00:06:21,089 És azt hiszem, ekkor döntöttem el, hogy profinak állok. 92 00:06:23,634 --> 00:06:25,385 Tatiana Weston-Webb nem fél semmitől. 93 00:06:25,469 --> 00:06:27,429 Bent van a csőben, és kijön belőle. 94 00:06:30,641 --> 00:06:32,309 Keresi a csövet, megleli! 95 00:06:32,392 --> 00:06:34,603 Bent vagy, Tatiana! És megvan neki! 96 00:06:34,686 --> 00:06:38,232 A 2015-ös év újonca: Tatiana Weston-Webb! 97 00:06:38,315 --> 00:06:40,025 Azon ritka szörfözők egyike, 98 00:06:40,108 --> 00:06:43,862 akinek a tenyeres és a fonákoldal is megy. Mindkét irányba egyformán jól megy, 99 00:06:43,946 --> 00:06:46,949 és ez fontos képesség, ha egyszer világbajnok akarsz lenni. 100 00:06:47,616 --> 00:06:50,911 Minden adottsága megvan, és nagyon fiatal. Azaz idővel egyre jobb lesz. 101 00:06:50,994 --> 00:06:57,000 Hölgyeim és uraim, hatalmas siker ez Tatiana Weston-Webbnek, 102 00:06:57,084 --> 00:07:01,588 hiszen megnyerte a 2016-os amerikai nyílt szörfbajnokságot! 103 00:07:01,672 --> 00:07:03,131 Most indul csak a verkli. 104 00:07:03,632 --> 00:07:05,884 És a csúcsig meg sem áll. 105 00:07:08,262 --> 00:07:10,848 Carissa a világ legjobbja a nők között. 106 00:07:10,931 --> 00:07:13,267 Én viszont mindig a legjobbat akarom legyőzni. 107 00:07:15,561 --> 00:07:20,023 De lassan indul a 2022-es idény, és nem érzem, hogy készen állnék. 108 00:07:20,858 --> 00:07:22,943 Viszont a vb nem vár meg. 109 00:07:24,820 --> 00:07:25,988 Szóval, mennem kell. 110 00:07:26,697 --> 00:07:28,699 CSENDES-ÓCEÁN 111 00:07:36,623 --> 00:07:39,209 Üdv, szörfbarátok! Indul a Billabong Pro! 112 00:07:39,293 --> 00:07:40,419 WSL-VILÁGBAJNOKSÁG 1/10 113 00:07:41,795 --> 00:07:45,382 Oahu északi partjáról, a legendás Hétmérföldes Csodáról jelentkezünk, 114 00:07:45,465 --> 00:07:49,595 a világ leghíresebb és legveszélyesebb hulláma, 115 00:07:49,678 --> 00:07:51,221 a Banzai Pipeline otthonából. 116 00:07:51,305 --> 00:07:52,764 Nos, ezért annyira veszélyes. 117 00:07:52,848 --> 00:07:55,559 A horizonton látható már a következő nagy hullám. 118 00:07:56,852 --> 00:08:00,647 És ez a veszélyességi faktort az ijesztő állásba tekeri. 119 00:08:02,149 --> 00:08:06,111 Az óceán elemében van ma, szóval igen veszélyes ma odakint lenni. 120 00:08:10,449 --> 00:08:12,743 Lehengerlő és döbbenetes hullámok a Pipeline-nál. 121 00:08:13,577 --> 00:08:16,246 Ma történelmet írunk, 122 00:08:16,997 --> 00:08:22,169 hiszen a nők először versenyeznek itt a férfiak mellett. 123 00:08:22,252 --> 00:08:23,504 Már alig várjuk. 124 00:08:23,587 --> 00:08:27,716 Idén először integráljuk a férfi és női világbajnoki versenyeket. 125 00:08:27,799 --> 00:08:31,595 A női szörf lenyűgöző tempóban fejlődik. 126 00:08:31,678 --> 00:08:33,847 Eljutottunk egy olyan szintre, ahol remélhetőleg… 127 00:08:33,931 --> 00:08:34,932 JELENLEGI VILÁGELSŐ 128 00:08:35,015 --> 00:08:36,475 …több lehetőség nyílik előttünk. 129 00:08:36,558 --> 00:08:39,436 Egyre komolyabb a hullámzás. Aha. 130 00:08:41,188 --> 00:08:43,941 Carissa Moore vagyok, profi szörfös. 131 00:08:44,024 --> 00:08:47,152 Ötszörös világ- és egyszeres olimpiai bajnok. 132 00:08:47,736 --> 00:08:48,904 Na ne! Köszi! 133 00:08:48,987 --> 00:08:51,823 Nincs két egyforma világbajnoki sorozat. 134 00:08:52,950 --> 00:08:56,328 A motivációt számomra az jelenti, hogy a döntő napján 135 00:08:56,411 --> 00:08:57,746 még én legyek az első számú kiemelt. 136 00:09:03,460 --> 00:09:06,338 - Köszi, Tatiana! Szia! - Szívesen. Köszcsi! 137 00:09:06,421 --> 00:09:07,589 - Rendben. - Később találkozunk! 138 00:09:07,673 --> 00:09:09,216 - Oksa. - Szeva, Tati! 139 00:09:09,299 --> 00:09:12,886 - Köszcsi! Sziasztok! - A Sunseten várunk! 140 00:09:12,970 --> 00:09:16,557 …eddig egy 4,27 és egy 2,27. Most jön Carissa Moore. 141 00:09:18,392 --> 00:09:21,353 Bent a csőben, és kijön! 142 00:09:21,436 --> 00:09:24,565 Kemény forduló a tetejéről, remek finissel. 143 00:09:32,114 --> 00:09:33,115 Csá, csá! 144 00:09:33,198 --> 00:09:34,241 TATIANA FÉRJE 145 00:09:34,324 --> 00:09:35,534 - Szia! - Szia! 146 00:09:36,702 --> 00:09:39,246 Elhoztad mindegyik deszkát? Hány van nálad? 147 00:09:40,163 --> 00:09:41,164 Kazalnyi. 148 00:09:41,248 --> 00:09:43,834 Oké. Látok itt egy, kettő, három, négy, öt, hatot. 149 00:09:43,917 --> 00:09:46,170 Én is viszek hármat, meg te is. 150 00:09:47,087 --> 00:09:50,048 Jesse Mendes vagyok, profi szörfös, 151 00:09:51,091 --> 00:09:54,261 de pár éve kikerültem a vb-mezőnyből. 152 00:09:55,554 --> 00:09:57,806 - Carissa is jót ment. - Láttam. 153 00:10:01,185 --> 00:10:04,855 Állati, amit tavaly elért, 154 00:10:04,938 --> 00:10:06,565 még ha a vb-cím nem is jött össze. 155 00:10:06,648 --> 00:10:09,401 De most ezzel nem tud foglalkozni. 156 00:10:09,985 --> 00:10:14,573 Nekem pedig támogatnom kell, mint… mint minden normális párkapcsolatban. 157 00:10:16,742 --> 00:10:17,993 Jesszusom! 158 00:10:18,619 --> 00:10:20,913 Rögtön a rajtnál máris megvan az első rangadó. 159 00:10:20,996 --> 00:10:22,456 Következik a nők sorsolása. 160 00:10:22,539 --> 00:10:27,127 Tatiana Weston-Webb a szabadkártyás Moana Jones Wong ellen indul. 161 00:10:27,211 --> 00:10:31,048 Emlékszel arra, amikor 12 évesen a faterjaink kivittek minket a vízre 162 00:10:31,131 --> 00:10:33,133 karácsonykor? És senki más nem volt a vízben? 163 00:10:33,217 --> 00:10:35,010 SZABADKÁRTYÁS, HELYI VERSENYZŐ 164 00:10:35,093 --> 00:10:37,262 És mi ketten meg nekimentünk a négyméteres hullámoknak? 165 00:10:37,346 --> 00:10:39,264 Be is forgatott a víz, mi meg erre: 166 00:10:40,265 --> 00:10:41,517 „Jól van na, akkor most bemegyünk.” 167 00:10:45,270 --> 00:10:47,105 A szabadkártyás versenyző olyasvalaki… 168 00:10:48,106 --> 00:10:49,274 WSL-ALELNÖK ÉS VERSENYIGAZGATÓ 169 00:10:49,358 --> 00:10:52,611 …aki nem állandó vb-résztvevő, de egy adott helyszín jó ismerője, 170 00:10:52,694 --> 00:10:54,321 aki ismeri a helyi hullámverést. 171 00:10:54,404 --> 00:10:58,784 Egy szabadkártyásnak a szörfözés majdhogynem egyfajta mellékállás. 172 00:10:58,867 --> 00:11:01,870 Nem ebből építenek karriert, csak állati jó sportolók. 173 00:11:01,954 --> 00:11:04,831 Ezért kerülnek be a versenybe, egyfajta jokerek. 174 00:11:05,457 --> 00:11:09,545 Moanát én választottam a Pipe-ra, mert az itteni hullámok specialistája. 175 00:11:09,628 --> 00:11:12,381 Szerintem a szabadkártyások tudják, hogy egy ilyen verseny 176 00:11:12,464 --> 00:11:16,176 megváltoztathatja a karrierjüket, de akár az életüket is. 177 00:11:16,677 --> 00:11:17,803 - Ja, aha. - Vedd csak fel… 178 00:11:17,886 --> 00:11:19,721 Ez a párosítás azért érdekes, 179 00:11:19,805 --> 00:11:22,641 mert riválisokról van szó. 180 00:11:22,724 --> 00:11:25,811 Heves csata várható. Moanának és Tatinak van… közös múltjuk. 181 00:11:25,894 --> 00:11:29,273 És mindketten a legkeményebb versenyzők közé tartoznak. 182 00:11:32,234 --> 00:11:36,321 2021-ben hibáztam a Pipeline-on. 183 00:11:36,405 --> 00:11:38,866 Hosszú nap volt, 184 00:11:38,949 --> 00:11:41,660 és hát, ráindultam Moanára. 185 00:11:41,743 --> 00:11:43,203 Pocsék hullám volt, 186 00:11:43,287 --> 00:11:46,331 de bevágtam, és nem láttam, hogy valaki már van rajta. 187 00:11:46,415 --> 00:11:49,585 Eléggé felhúzta az agyát. 188 00:11:51,920 --> 00:11:54,798 A partra kiérve lehajította a deszkát a homokba, 189 00:11:54,882 --> 00:11:58,468 odarohant hozzám, és le akart ütni. Azt kiabálta: „Ezt direkt csináltad!” 190 00:12:00,053 --> 00:12:02,723 Megvadult a közösségi médiában is. 191 00:12:02,806 --> 00:12:04,308 AMIKOR VALAKINEK NINCS KI A NÉGY KEREKE 192 00:12:04,391 --> 00:12:07,978 Úgy éreztem, hogy mindenki kigúnyol egy apró hiba miatt. 193 00:12:08,061 --> 00:12:09,938 RÉM VESZÉLYES ÉS OSTOBENKÓ HÚZÁS VOLT 194 00:12:10,022 --> 00:12:14,318 A Pipe-on nagyon harcias bírok lenni. Tudom, kis cukiságbombának néznek, 195 00:12:14,401 --> 00:12:17,571 és azt hiszik, mindig ilyen vagyok, de van egy másik oldalam is. 196 00:12:17,654 --> 00:12:19,656 És ha keresztbe teszel nekem, 197 00:12:19,740 --> 00:12:21,575 akkor Isten irgalmazzon neked! 198 00:12:23,660 --> 00:12:25,537 Nyugodtan fejezd be a hullámot! 199 00:12:25,621 --> 00:12:27,623 Nem kell rögtön kiugranod a csőből. 200 00:12:27,706 --> 00:12:29,541 - Nyugisan! Fejezd be! - Vettem. 201 00:12:29,625 --> 00:12:33,212 Ez volt az ukáz. A bírók pontozzák, ha a csőből kijőve van pár fordulód. 202 00:12:33,295 --> 00:12:35,380 - Oké? Imádom. Ja. - Én… aha. 203 00:12:35,964 --> 00:12:37,716 - És most átöltöznék… - Ja. 204 00:12:37,799 --> 00:12:39,510 …valami másik ruhába, ha nem gáz. 205 00:12:39,593 --> 00:12:40,594 Hogyne! 206 00:12:45,641 --> 00:12:48,310 Még van kilenc perced. Nem kell sietni. 207 00:12:49,186 --> 00:12:51,522 - Levigyem neked ezt a deszkát? - Aha. 208 00:12:51,605 --> 00:12:54,691 Tati heves, merész versenyző. 209 00:12:55,275 --> 00:12:58,695 Szerintem a turnén messze a legbátrabb nő. 210 00:12:58,779 --> 00:13:03,450 Nem nagyon lehet megfélemlíteni. Pláne nem egy Moanától fog félni. 211 00:13:09,498 --> 00:13:13,335 Egy nagy rivalizálással kezdjük a napot. 212 00:13:13,418 --> 00:13:15,921 Tatiana Weston-Webb Moana Jones Wong ellen. 213 00:13:16,004 --> 00:13:18,090 Menő, hogy indul egy szabadkártyás is. 214 00:13:18,674 --> 00:13:21,426 Moana nagyon jól ismeri a terepet. Egyike azoknak a nőknek, 215 00:13:21,510 --> 00:13:26,723 akik mindent tudnak a Pipeline-ról, a hullámok jellegzetességeiről. 216 00:13:27,558 --> 00:13:30,227 Kőkemény futam lesz. Nagy kihívás Tatinak. 217 00:13:33,856 --> 00:13:37,401 Moana mindenkinél többet szörfözött itt. 218 00:13:42,823 --> 00:13:44,658 De nekem csak magammal kell foglalkoznom. 219 00:13:46,827 --> 00:13:47,828 1. FORDULÓ 220 00:13:50,414 --> 00:13:53,000 Hatalmas hullámok érkeznek egymás után. 221 00:13:54,501 --> 00:13:56,128 Ez jól néz ki. 222 00:13:56,211 --> 00:13:57,379 Menj, Tati, menj! 223 00:13:58,255 --> 00:13:59,339 Na, kezdődik. 224 00:14:00,299 --> 00:14:02,926 Tatiana Weston-Webb a Pipeline-on. 225 00:14:06,263 --> 00:14:08,223 - Hajrá! - Igen, gyerünk! 226 00:14:08,307 --> 00:14:09,516 Ez egy jó hullám volt. 227 00:14:10,100 --> 00:14:15,314 Moana és Tatiana is imádja a balos csöveket. 228 00:14:18,400 --> 00:14:20,152 Reggelire is azt esznek. 229 00:14:24,740 --> 00:14:30,370 Moana Jones Wong előnyben van Tatiana Weston-Webb-bel szemben. 230 00:14:32,497 --> 00:14:36,210 Tati hamarosan kezdhet idegeskedni. 231 00:14:36,293 --> 00:14:39,004 Tati általában mosolyogva versenyez, 232 00:14:39,087 --> 00:14:41,173 de most rém komoly arcot vág. 233 00:14:41,798 --> 00:14:43,800 Ez szoros lesz. 234 00:14:43,884 --> 00:14:44,885 VERSENYBÍRÓI SZOBA 235 00:14:44,968 --> 00:14:47,095 Nagyon mélyre nem mentek, de az egyikük mélyebben volt. 236 00:14:47,846 --> 00:14:52,601 A magas pontszámért jó nagy, masszív hullámot kell fogni… 237 00:14:52,684 --> 00:14:53,852 A WSL VEZETŐ VERSENYBÍRÓJA 238 00:14:53,936 --> 00:14:56,688 …és egy mély csőbe belesiklani. 239 00:14:56,772 --> 00:14:59,858 Tati elindul. Ezen a ponton már bármire felmegy, 240 00:14:59,942 --> 00:15:01,985 csak legyen valami, ahol pontokat érhet el. 241 00:15:02,069 --> 00:15:04,238 Csak egy jó hullám kell neki. 242 00:15:06,490 --> 00:15:08,367 Hajrá, Tati! Csináld meg! 243 00:15:08,951 --> 00:15:12,538 Tatiana Weston-Webb behúz a csőbe… 244 00:15:14,790 --> 00:15:15,624 Ne! 245 00:15:16,625 --> 00:15:19,253 Lezárt, már nem cső többé. 246 00:15:27,803 --> 00:15:30,264 Hú, van ereje a hullámnak. 247 00:15:30,347 --> 00:15:34,476 Mindenki várja, mikor bukkan fel Tati. 248 00:15:38,146 --> 00:15:42,234 Az igazi veszélyt a sekély zátony jelenti a Pipeline-nál. 249 00:15:53,245 --> 00:15:59,042 Ez nagyon kemény volt. Durván odaverte a hullám. 250 00:16:00,502 --> 00:16:02,045 - Hibázott. - Igen. 251 00:16:02,629 --> 00:16:03,964 Nem volt meg az egyensúly. 252 00:16:05,007 --> 00:16:07,092 Tatiana a nagy bukta után a deszkán evez, 253 00:16:07,176 --> 00:16:10,012 de láthatóan elégedetlen magával. Folyamatosan a fejét csóválja. 254 00:16:10,929 --> 00:16:12,598 Na, kezdjük. 255 00:16:12,681 --> 00:16:15,809 Itt a nagy lehetőség Moana Jones előtt. 256 00:16:16,351 --> 00:16:18,937 Moana nagyon lapátol, hogy felérjen. 257 00:16:34,077 --> 00:16:36,788 És megvan neki! Továbbra is ő vezet. 258 00:16:37,706 --> 00:16:41,418 Elindult a visszaszámlálás, azaz most már kimondhatjuk, 259 00:16:42,544 --> 00:16:43,754 a hawaii szabadkártyás 260 00:16:43,837 --> 00:16:49,801 Moana Jones Wong jutott tovább a negyeddöntőbe. 261 00:16:50,302 --> 00:16:52,763 Jól kikapott. Basszus! 262 00:17:06,401 --> 00:17:11,114 Ez rémes volt. Hogy kaphattam ki egy szabadkártyástól? 263 00:17:11,198 --> 00:17:13,075 - Ez az, csajszi! Szép volt! - Nagyon köszi! 264 00:17:13,157 --> 00:17:15,285 …fiatal lány, aki egész életében… versenyzett… 265 00:17:15,368 --> 00:17:17,204 A bukóm is rajtam volt. 266 00:17:19,122 --> 00:17:20,582 Kösz, srácok! 267 00:17:20,665 --> 00:17:21,875 Ez jó móka volt. 268 00:17:26,713 --> 00:17:29,174 Ez nem az a Tati, akit ismerünk. 269 00:17:29,258 --> 00:17:31,718 Az a fajta versenyző, akitől, pláne a Pipe-on… 270 00:17:31,802 --> 00:17:32,803 SZÖRFÖS ÚJSÁGÍRÓ 271 00:17:32,886 --> 00:17:34,179 …a döntőbe jutás a minimum. 272 00:17:34,263 --> 00:17:38,892 De beragadt a rajtnál, és utána sem találta a formáját, 273 00:17:39,768 --> 00:17:41,937 ami nagy csalódás lehet számára. 274 00:17:43,313 --> 00:17:44,982 Nézni is rossz volt. 275 00:17:45,065 --> 00:17:47,651 - Egy rossz húzás, bakker! - Aha. 276 00:17:47,734 --> 00:17:49,486 Az övé bezzeg álomszerű volt. Szinte gurult. 277 00:17:49,570 --> 00:17:51,530 Tudom, láttam. Tök közelről. 278 00:17:51,613 --> 00:17:53,574 De amint kikapta a hullámot, 279 00:17:53,657 --> 00:17:54,783 - én… - Francba! 280 00:17:54,867 --> 00:17:58,161 Nyilván mákja volt. 281 00:18:00,038 --> 00:18:04,001 Nagyon durva, hallod. Úgy érzem, mint… 282 00:18:13,177 --> 00:18:17,598 Láthatóan nő a nyomás Tatin. 283 00:18:18,348 --> 00:18:20,809 Nagy elvárásokkal kell megbirkóznia, 284 00:18:20,893 --> 00:18:23,604 ráadásul az újoncok között akadnak kifejezetten tehetségesek is. 285 00:18:24,563 --> 00:18:27,191 A döntései, amiket a futam alatt hozott… 286 00:18:27,274 --> 00:18:29,401 Valószínűleg nem tudott megfelelően összpontosítani. 287 00:18:40,120 --> 00:18:44,833 Nos, kezdődik a Billabong Pro Pipeline női döntője. 288 00:18:51,298 --> 00:18:56,220 Hú, micsoda párosítás! A szabadkártyás Moana Jones Wong 289 00:18:56,303 --> 00:18:59,723 az ötszörös világbajnok Carissa Moore ellen. 290 00:19:00,641 --> 00:19:03,852 Miután Wong az első elődöntőben legyőzte Tyler Wrightot, 291 00:19:03,936 --> 00:19:07,481 folytatódik a helyi versenyző álomszerű szereplése. 292 00:19:08,065 --> 00:19:11,652 Vajon Carissa Moore le tudja dolgozni a hátrányát 293 00:19:11,735 --> 00:19:14,905 a szabadkártyás Moana Jones Wonggal… 294 00:19:14,988 --> 00:19:16,114 - Ja. -…szemben? 295 00:19:16,615 --> 00:19:18,534 Nagyon szeretnék a döntőben lenni, 296 00:19:18,617 --> 00:19:21,161 szóval, igen, féltékeny vagyok. 297 00:19:21,662 --> 00:19:23,997 - Itt jön. Nem rossz. - Moana! 298 00:19:24,081 --> 00:19:27,709 Csodás drop, mintha ez lenne a legtermészetesebb. Le az aljára. 299 00:19:27,793 --> 00:19:30,003 - Erre vártunk! - Ügyes. 300 00:19:31,630 --> 00:19:33,757 Korai Pipeline-királynőnek nevezni? 301 00:19:33,841 --> 00:19:35,717 - Nem, ezt megnyerte. - Öt, négy… 302 00:19:35,801 --> 00:19:38,720 - három, kettő, egy! - Három, kettő, egy! 303 00:19:39,304 --> 00:19:44,852 Moana Jones Wong ebben a pillanatban megnyerte a Billabong Pro Pipeline-t! 304 00:19:44,935 --> 00:19:48,438 Legyőzte az ötszörös világbajnok Carissa Moore-t. 305 00:19:49,273 --> 00:19:51,525 Egyre nagyobb a nyomás. 306 00:19:51,608 --> 00:19:56,280 Minden pont számít. A turnén maradáshoz eredmények kellenek. 307 00:20:01,910 --> 00:20:05,914 Idén először vezettük be a limitet. 308 00:20:08,041 --> 00:20:10,919 Botrány is van belőle. Hogyne lenne! 309 00:20:11,837 --> 00:20:14,423 De nagyon fontos a vb szempontjából. 310 00:20:15,257 --> 00:20:17,092 Az ötödik verseny után… 311 00:20:19,094 --> 00:20:25,017 a mezőny létszámát 22 férfi és 10 női versenyzőre csökkentjük. 312 00:20:26,268 --> 00:20:27,936 És aki kikerül, mehet haza. 313 00:20:28,020 --> 00:20:29,438 És ez… súlyos döntés. 314 00:20:30,856 --> 00:20:33,066 Már az elején jól kell szerepelni, 315 00:20:33,150 --> 00:20:36,403 mert ha nem vagy elég jó, mehetsz haza. 316 00:20:38,322 --> 00:20:41,033 Ha nem sikerülne maradni, az elég félelmetes lenne. 317 00:20:41,116 --> 00:20:42,618 7-SZERES WSL-VILÁGBAJNOK 318 00:20:42,701 --> 00:20:44,286 Elég kínos lenne. 319 00:20:45,329 --> 00:20:47,748 Szerintem nagyon sokan szeretnék, ha elfelejtenénk a limitet… 320 00:20:47,831 --> 00:20:49,541 JELENLEG 9. A VILÁGRANGLISTÁN 321 00:20:49,625 --> 00:20:51,418 …mert sokakkal szemben nem fair. 322 00:20:52,127 --> 00:20:53,378 Kifejezetten ellenzem. 323 00:20:53,462 --> 00:20:54,546 JELENLEG 3. A VILÁGRANGLISTÁN 324 00:20:54,630 --> 00:20:56,798 Aki bekerült a vb-mezőnybe, kiérdemelte, 325 00:20:56,882 --> 00:20:57,883 hogy maradhasson az év végéig. 326 00:20:57,966 --> 00:20:59,092 Szerintem menő. 327 00:20:59,843 --> 00:21:02,179 Rangot ad az első pár versenynek. 328 00:21:02,262 --> 00:21:05,015 Ráadásul kikerülnek azok, akik nem olyan jók… 329 00:21:05,098 --> 00:21:06,308 JELENLEG 5. A VILÁGRANGLISTÁN 330 00:21:06,391 --> 00:21:09,520 …akik csak hátráltatják a fontos csatákat. 331 00:21:09,603 --> 00:21:10,687 JELENLEG 33. A VILÁGRANGLISTÁN 332 00:21:10,771 --> 00:21:13,357 Mit tudom én! Nyilván jóval magasabban akarok lenni. 333 00:21:13,440 --> 00:21:14,399 De ja, szar. 334 00:21:15,192 --> 00:21:17,027 Ez az év merőben más, mint az előző. 335 00:21:17,861 --> 00:21:19,446 Ez a limitdolog idén van először. 336 00:21:20,572 --> 00:21:22,866 Így már az elejétől óriási a nyomás. 337 00:21:22,950 --> 00:21:25,577 Kvázi egy túlélőshow lett a vb-ből. 338 00:21:26,245 --> 00:21:28,580 Túl kell élni az első felét. 339 00:21:42,469 --> 00:21:46,014 Folytatódik a Hurley Pro Sunset Beach verseny a Shiseido támogatásával. 340 00:21:46,098 --> 00:21:47,224 WSL-VILÁGBAJNOKSÁG 2/10 341 00:21:47,850 --> 00:21:53,188 A nap híre, hogy Moana Jones Wong már nincs versenyben. 342 00:21:54,481 --> 00:21:55,649 Baromság! 343 00:21:55,732 --> 00:21:57,776 Tutira vettem, hogy te nyered a futamot. 344 00:21:57,860 --> 00:21:59,695 Jól toltad. Alulpontoztak. 345 00:21:59,778 --> 00:22:02,489 - Tudom, de ez van. Mindegy. - Rohadtul alulpontoztak. 346 00:22:02,573 --> 00:22:03,574 MOANA FÉRJE 347 00:22:05,075 --> 00:22:06,702 A nap másik nagy sztorija, 348 00:22:06,785 --> 00:22:11,498 hogy az ötszörös világbajnok Carissa Moore remek első futamot ment, 349 00:22:11,582 --> 00:22:14,001 és máris esélyesként emlegetik. 350 00:22:14,084 --> 00:22:16,170 Következik a második futam. 351 00:22:16,253 --> 00:22:19,548 Vörös mezben Tatiana Weston-Webb. 352 00:22:19,631 --> 00:22:23,218 Nos, Tati, már említettük az évközi mezőnyszűkítést… 353 00:22:23,302 --> 00:22:24,636 és hogy minden verseny számít. 354 00:22:24,720 --> 00:22:28,515 Ez a verseny az, ahol Tatiana bizonyíthat. 355 00:22:29,683 --> 00:22:30,684 1. FORDULÓ 356 00:22:33,437 --> 00:22:35,564 Tatiana Weston-Webb. 357 00:22:35,647 --> 00:22:38,400 Elég habos a víz előtte. És, ó… 358 00:22:47,201 --> 00:22:48,202 VERSENYBÍRÓI SZOBA 359 00:22:48,911 --> 00:22:50,120 Jaj! 360 00:22:50,204 --> 00:22:51,914 Orvost kérek, sürgősen! 361 00:22:53,165 --> 00:22:56,376 Úgy tűnik, az utolsó hullám nem tett jót a térdének. 362 00:22:56,460 --> 00:22:59,129 12,66. Tripla 8-as összpontszám vezet. 363 00:23:01,256 --> 00:23:02,466 Rémes érzés. 364 00:23:03,133 --> 00:23:05,135 Tudom. Ez a térded fáj, igaz? 365 00:23:05,219 --> 00:23:07,054 - Aha. - Oké. 366 00:23:07,137 --> 00:23:10,224 - Jól vagy? - Szia! Eléggé odavertem a térdem. 367 00:23:10,307 --> 00:23:11,558 Mi történt? 368 00:23:11,642 --> 00:23:16,271 A taréj rázuhant a hátamra, a kitámasztó lábam megcsúszott, 369 00:23:16,355 --> 00:23:18,857 - a térdem meg elindult amarra. - Értem. 370 00:23:19,566 --> 00:23:21,693 - Középen fáj. - Kábé középen… 371 00:23:21,777 --> 00:23:22,986 - Igen, pont ott. - Itt? 372 00:23:23,070 --> 00:23:26,448 Azaz a belső oldalszalaggal lesz gáz. Más szóval nem… 373 00:23:26,532 --> 00:23:28,158 - Melyikkel? - MCL. 374 00:23:28,242 --> 00:23:29,326 - Oké. - MCL. 375 00:23:29,409 --> 00:23:31,870 Most a legfontosabb, hogy ne mozogj, és nyugi! 376 00:23:34,581 --> 00:23:37,084 - Semmi baj, Tati. Gyorsan gyógyulsz. - Tök gáz. Semmi bajom. 377 00:23:38,544 --> 00:23:40,170 Nem kell elsietni, oké? 378 00:23:41,630 --> 00:23:43,715 Sajnálom, bébi. Tudom, hogy jó vagy. 379 00:23:47,928 --> 00:23:51,056 Carissa Moore kiesett a versenyből. 380 00:23:51,139 --> 00:23:55,018 Az újonc Molly Picklum jutott be a negyeddöntőbe. 381 00:23:55,102 --> 00:23:57,312 Újabb hatalmas meglepetés. 382 00:23:58,605 --> 00:24:00,357 Sík ideg. 383 00:24:02,109 --> 00:24:04,570 Ja, de legalább nem sérült meg. 384 00:24:10,075 --> 00:24:11,118 Sziasztok! 385 00:24:11,201 --> 00:24:15,205 A Sunset után a világranglista 14. helyén állok. 386 00:24:15,789 --> 00:24:17,708 Ha a következő pár versenyt ki kell hagynom, 387 00:24:18,292 --> 00:24:21,587 szinte esélytelen, hogy bent maradjak a vb-mezőnyben. 388 00:24:21,670 --> 00:24:23,672 WSL-VILÁGBAJNOKI SOROZAT RANGLISTÁJA 389 00:24:30,554 --> 00:24:32,097 - Ó, szeretlek. - Én is téged. 390 00:24:32,181 --> 00:24:33,682 A karrierje a tét. 391 00:24:33,765 --> 00:24:35,058 Megbirkózol ezzel is. 392 00:24:35,142 --> 00:24:37,603 A kiesőzónában van, és megsérült. 393 00:24:37,686 --> 00:24:40,480 Lehet, jövőre sem jut be a vb-re. 394 00:24:40,564 --> 00:24:41,940 Ha az évközi szűkítésnél kiesik, 395 00:24:42,024 --> 00:24:45,569 a 2023-as világbajnoki sorozatra sem kvalifikálhatja magát. 396 00:24:47,738 --> 00:24:49,281 Ami nagyon fura lenne Tatianától. 397 00:24:53,785 --> 00:24:57,080 KÉT HÉTTEL KÉSŐBB 398 00:25:02,252 --> 00:25:03,921 Két hét deszka nélkül. 399 00:25:05,005 --> 00:25:09,134 Rémes belegondolni, hogy akár az év végét is ki kell hagyni. 400 00:25:09,718 --> 00:25:12,221 Teljesen magam alatt vagyok. 401 00:25:12,304 --> 00:25:14,515 - Hahó! - Helló! Mizu? 402 00:25:14,598 --> 00:25:16,266 Nem sok. Veled? 403 00:25:17,643 --> 00:25:22,689 - Oké, hogy vagy? - Tegnap fájt mindenütt. 404 00:25:22,773 --> 00:25:23,774 CSONTKOVÁCS 405 00:25:23,857 --> 00:25:26,151 Oké, akkor ma könnyített napot tartunk. 406 00:25:27,069 --> 00:25:29,738 A térdet nyomjuk a fejed felé, befelé. 407 00:25:29,821 --> 00:25:30,822 Oké. 408 00:25:31,323 --> 00:25:32,324 Milyen érzés? 409 00:25:33,158 --> 00:25:35,327 Kicsit érzékeny, amikor befelé fordul. 410 00:25:35,410 --> 00:25:36,245 Aha. 411 00:25:36,328 --> 00:25:39,039 Őszintén szólva, ennek nagy része a stressz miatt van. 412 00:25:39,122 --> 00:25:40,249 Simán lehet. 413 00:25:40,332 --> 00:25:43,252 Gondolom, az évközi mezőnyszűkítés nem segít a dolgon. 414 00:25:43,752 --> 00:25:48,173 Amikor magam alatt vagyok, azt is megkérdőjelezem, mi értelme ennek. 415 00:25:48,257 --> 00:25:54,263 Azért menjek el a falig minden versenyen, 416 00:25:54,346 --> 00:25:57,057 hogy újra és újra kikapjak? 417 00:25:57,140 --> 00:26:01,395 És ilyenkor kell nagyon mélyre leásnom, hogy találjak egy jó okot a folytatásra. 418 00:26:02,271 --> 00:26:04,523 Még mindig én akarok a világ legjobbja lenni. 419 00:26:05,065 --> 00:26:06,400 Még egyszer! 420 00:26:06,483 --> 00:26:09,695 De ehhez mentális gyakorlatokra van szükség. 421 00:26:09,778 --> 00:26:13,115 Emlékeztetnem kell magamat, hogy ez még nem a világvége, 422 00:26:13,198 --> 00:26:17,119 hogy még mindig remek szörfös vagyok. És ezt biztosan tudom. 423 00:26:17,202 --> 00:26:19,037 Persze hogy szörfözni akarok. 424 00:26:19,121 --> 00:26:21,623 Ha szörfözöm, sokkal jobb fej vagyok. 425 00:26:21,707 --> 00:26:22,791 Ja. 426 00:26:26,545 --> 00:26:29,673 Legbelül mindig is versenyző és harcos voltam. 427 00:26:31,341 --> 00:26:36,972 Ezt a picsogást abba kell hagyni, és bele kell húznom, de rendesen. 428 00:26:43,103 --> 00:26:44,104 Hiányzik a melóm. 429 00:26:45,105 --> 00:26:46,398 És a szörfözés. 430 00:26:47,524 --> 00:26:51,195 El kell mennem a portugál versenyre, hogy bejuthassak az első tízbe. 431 00:26:53,197 --> 00:26:54,198 Készen állok. 432 00:26:55,490 --> 00:26:57,492 PORTUGÁLIA ATLANTI-ÓCEÁN 433 00:27:05,334 --> 00:27:08,337 PORTUGÁLIA 434 00:27:09,463 --> 00:27:10,672 WSL-VILÁGBAJNOKSÁG 3/10 435 00:27:10,756 --> 00:27:13,425 Üdv mindenkinek! A vb visszatért a portugáliai Peniche-be 436 00:27:13,509 --> 00:27:16,845 a Rip Curl szponzorálta MEO Pro Portugália versenyre, 437 00:27:16,929 --> 00:27:20,265 ami a WSL-vb harmadik állomása. 438 00:27:20,349 --> 00:27:22,809 Csípős hideg van ma reggel, 439 00:27:23,393 --> 00:27:26,939 46 Fahrenheit-fok, ami nyolc Celsius-foknak felel meg. 440 00:27:27,022 --> 00:27:28,065 Elég durva. 441 00:27:28,148 --> 00:27:30,734 Nem sokan számítottak erre. 442 00:27:32,736 --> 00:27:34,112 De Portugália már csak ilyen… 443 00:27:38,200 --> 00:27:39,201 JELENLEG 16. A VILÁGRANGLISTÁN 444 00:27:39,284 --> 00:27:41,495 Maradj csak, tesó, melegedj! 445 00:27:41,578 --> 00:27:43,872 Ez a beszéd, fater! 446 00:27:47,835 --> 00:27:50,629 Megforgat és kiköp! 447 00:27:57,052 --> 00:28:00,639 Nem rossz kezdés az ötszörös világbajnok Carissa Moore-tól. 448 00:28:00,722 --> 00:28:05,018 Ha bejut a döntőbe, Carissára kerül a ranglistavezetőnek járó sárga trikó. 449 00:28:05,102 --> 00:28:06,228 Nagy a tét. 450 00:28:11,108 --> 00:28:12,901 Tatiana nehéz helyzetben van. 451 00:28:14,862 --> 00:28:16,780 Óriási testi-lelki erőfeszítést igényel, 452 00:28:16,864 --> 00:28:18,156 hogy egy övéhez hasonló, 453 00:28:18,240 --> 00:28:21,577 friss sérüléssel versenyezzen valaki. 454 00:28:23,370 --> 00:28:26,957 180 fokos gondolkodásbeli változás kellett ahhoz, hogy eljöjjek. 455 00:28:27,666 --> 00:28:32,171 Sérült vagyok, lehet, egy futamot sem fogok tudni befejezni. 456 00:28:33,881 --> 00:28:38,510 Az a terv, hogy mindent beleadok, 457 00:28:39,136 --> 00:28:40,387 és nem hibázok. Egyet sem. 458 00:28:40,971 --> 00:28:42,097 1. FORDULÓ 459 00:28:48,437 --> 00:28:51,773 Ez az, Tati! Szűk, gyors balkezes forduló. 460 00:28:53,650 --> 00:28:55,485 Nem fogja vissza magát, az tuti. 461 00:28:57,196 --> 00:28:58,197 Megint jön. 462 00:28:59,823 --> 00:29:02,034 Fentről lefelé, szokatlanul agresszív stílusban. 463 00:29:02,910 --> 00:29:04,244 Most lentről felfelé! 464 00:29:05,662 --> 00:29:08,123 A versenybírók imádják az ilyesmit. 465 00:29:09,291 --> 00:29:10,501 Tati nagyot ment. 466 00:29:10,584 --> 00:29:13,837 Nagyot lendíthet a ranglistán elfoglalt helyezésén. 467 00:29:18,800 --> 00:29:19,801 TATIANA CSAPATA 468 00:29:19,885 --> 00:29:21,136 Ezt tökre nem értem. 469 00:29:21,220 --> 00:29:24,473 - Ezt meg hogy csináltad? - Úgy, hogy eltökéltem magam. 470 00:29:24,556 --> 00:29:25,974 Állati volt. Szép munka. 471 00:29:27,434 --> 00:29:30,270 - Jól is éreztem magam. - Remek. Állati jó volt. 472 00:29:30,354 --> 00:29:32,022 - Soha ne kételkedj! - Ja. 473 00:29:32,105 --> 00:29:33,607 Nagyot mentél! 474 00:29:35,192 --> 00:29:36,401 NEGYEDDÖNTŐ 475 00:29:36,485 --> 00:29:37,694 Tatiana Weston-Webb 476 00:29:37,778 --> 00:29:40,364 máris jobban szerepel, mint idén eddig bármikor. 477 00:29:40,447 --> 00:29:41,657 És elindult. 478 00:29:45,536 --> 00:29:46,537 Még egy hatalmas hullám. 479 00:29:47,329 --> 00:29:49,248 Tati nem foglalkozik a testi épségével. 480 00:29:51,416 --> 00:29:54,336 Agresszív stílusban versenyez, nem fogja vissza magát. 481 00:29:54,419 --> 00:29:57,130 Tatiana Weston-Webb idén először jut be 482 00:29:57,214 --> 00:29:59,049 egy verseny elődöntőjébe. 483 00:29:59,132 --> 00:30:00,759 Tatiana Weston-Webb. 484 00:30:01,552 --> 00:30:03,762 Tati, elképesztőt mentél. 485 00:30:03,846 --> 00:30:06,932 Köszi. Ja, jól sikerült a futam. Elégedett vagyok. 486 00:30:07,015 --> 00:30:08,809 Milyen, hogy nem csak a 9. fordulón vagy túl, 487 00:30:08,892 --> 00:30:10,561 de az elődöntőben is szerepelsz, 488 00:30:10,644 --> 00:30:13,605 és mi kell ahhoz, hogy ott ugyanolyan jól szerepelj, 489 00:30:13,689 --> 00:30:14,982 mint legutóbb, amikor itt jártál? 490 00:30:15,065 --> 00:30:17,901 Hát, gondolom, ésszel kell versenyeznem, meg jól is. 491 00:30:17,985 --> 00:30:22,906 Volt egy kis visszaesésem a sunseti versenyen, a futamom végén. 492 00:30:22,990 --> 00:30:24,199 A térdem furán viselkedett, 493 00:30:24,283 --> 00:30:27,494 de kihasználtam az alkalmat, és kvázi rebootoltam magam, 494 00:30:27,578 --> 00:30:29,955 mert beláttam, hogy az évkezdetem nem volt túl fényes. 495 00:30:30,038 --> 00:30:32,916 Nagyon örülünk, hogy ismét az elődöntőben szerepelsz. Sok sikert! 496 00:30:33,000 --> 00:30:34,793 - A térded rendben van? - Aha. 497 00:30:34,877 --> 00:30:36,003 Semmi gáz. 498 00:30:36,086 --> 00:30:39,882 Jó, estére kicsit érzékenyebb, de semmi komoly. 499 00:30:39,965 --> 00:30:41,925 Remélhetőleg kibírja a döntő végéig. 500 00:30:42,009 --> 00:30:43,468 Köszi. Hahó! 501 00:30:46,638 --> 00:30:48,640 Az izgalmak fokozódnak. 502 00:30:48,724 --> 00:30:54,062 A 2021-es világbajnoki döntő ismétlődik meg az elődöntőben, 503 00:30:54,146 --> 00:30:58,442 azaz Tatiana Weston-Webb száll vízre Carissa Moore ellen. 504 00:30:59,067 --> 00:31:00,736 Kihagyhatatlan program. 505 00:31:07,117 --> 00:31:09,536 2 ÓRÁVAL AZ ELŐDÖNTŐ ELŐTT 506 00:31:10,829 --> 00:31:12,664 A sarkon túl, balra. 507 00:31:12,748 --> 00:31:13,749 Köszönöm. 508 00:31:17,044 --> 00:31:18,962 Hál’ istennek, csodás nap lesz. 509 00:31:26,094 --> 00:31:29,890 Ami a bemelegítést illeti, nem vagyok babonás. 510 00:31:34,186 --> 00:31:38,023 Próbálom nyugtatni magam és megtervezni a futamot. 511 00:31:41,401 --> 00:31:43,237 Portugália elég hideg hely, 512 00:31:43,320 --> 00:31:47,699 szóval tökéletesen be kell melegíteni, és harcra kész állapotban lenni. 513 00:31:47,783 --> 00:31:51,286 És ha nem megy, akkor fáradt leszel és fázni fogsz. 514 00:32:00,212 --> 00:32:01,964 Én viszont kirobbanó formában vagyok. 515 00:32:02,047 --> 00:32:08,011 Tudom, hogy Carissa kemény ellenfél, de szerintem jó eséllyel indulok ellene. 516 00:32:11,431 --> 00:32:15,477 A tavalyi Rip Curl WSL-világbajnoki döntőben 517 00:32:15,978 --> 00:32:20,816 Tatiana Weston-Webb nagyon közel került a vb-címhez. 518 00:32:21,358 --> 00:32:22,985 Imádom ezt a párosítást, 519 00:32:23,068 --> 00:32:25,654 mert a két nő között igenis van egyfajta rivalizálás, 520 00:32:25,737 --> 00:32:29,533 és így, minden szörfrajongóhoz hasonlóan, én is nagyon várom az elődöntőt. 521 00:32:30,033 --> 00:32:35,247 Egymás elleni mérlegüket tekintve Carissa előnyösebb helyzetben van. 522 00:32:36,290 --> 00:32:38,625 Szerintem Tatinak Carissa egyfajta nemezise… 523 00:32:38,709 --> 00:32:39,751 EGYKORI VB-RÉSZTVEVŐ 524 00:32:39,835 --> 00:32:42,462 …akit le kell győznie, hogy a világbajnoki címhez szükséges 525 00:32:42,546 --> 00:32:44,506 önbizalma és magabiztossága meglegyen. 526 00:32:45,507 --> 00:32:49,052 Tati ellen 100%-ot kell nyújtani. Bármikor csaptunk össze, mindig így volt. 527 00:32:49,136 --> 00:32:51,597 Egyértelműen különleges versenyző. 528 00:32:51,680 --> 00:32:55,642 Okos, erős, szívós ellenfél. 529 00:32:57,227 --> 00:33:00,314 Kétségkívül Carissa a legnagyobb riválisom. 530 00:33:00,397 --> 00:33:02,482 Taktikailag folyamatosan a csúcson van. 531 00:33:02,566 --> 00:33:05,444 Ő az egyetlen versenytársam, aki hajt engem. 532 00:33:05,527 --> 00:33:07,029 Nyilván a világbajnokot akarod legyőzni. 533 00:33:07,613 --> 00:33:08,614 ELŐDÖNTŐ 534 00:33:10,115 --> 00:33:11,950 Carissa Moore kint van a vízen. 535 00:33:14,161 --> 00:33:15,162 És bukó! 536 00:33:18,957 --> 00:33:21,001 Kora reggel van, csípős hideg. 537 00:33:21,835 --> 00:33:23,837 Láttam Carissát még a parton, 538 00:33:23,921 --> 00:33:26,882 mindent elkövetett, hogy ne merevedjen le. 539 00:33:28,300 --> 00:33:29,843 Carissa 4,33-mal 540 00:33:29,927 --> 00:33:32,596 nyitja a futamot Tatiana Weston-Webb ellen. 541 00:33:34,681 --> 00:33:36,099 Tati nézi meg ezt a hullámot. 542 00:33:41,355 --> 00:33:43,524 Ki tud jönni ebből? 543 00:33:43,607 --> 00:33:45,192 Sajnos nem. 544 00:33:47,152 --> 00:33:50,781 A hidegben az ember lába elgémberedik, 545 00:33:50,864 --> 00:33:53,242 és nem tapad a talpa a deszkára. 546 00:33:57,996 --> 00:34:00,666 Carissa végigsiklik a hullám tetején. Szép befejezés. 547 00:34:09,341 --> 00:34:11,092 Tatiana Weston-Webb rögtön reagál. 548 00:34:16,849 --> 00:34:18,266 Gyerünk, nyerd meg! 549 00:34:18,976 --> 00:34:20,101 Zárd le! 550 00:34:32,489 --> 00:34:34,324 A tripla fordulós kombóban volt kraft. 551 00:34:34,408 --> 00:34:35,409 VERSENYBÍRÓI SZOBA 552 00:34:35,492 --> 00:34:38,203 Különösen az első volt nagyon szép. 553 00:34:39,329 --> 00:34:42,291 6,83 pont az új plafon a futamban. 554 00:34:43,625 --> 00:34:47,379 Tatiana Weston-Webb vezet Carissa előtt. 555 00:34:48,422 --> 00:34:50,841 A vörös mezes a legjobb hullámot várja. 556 00:34:51,507 --> 00:34:53,886 Öt perc 50 másodperc van hátra. 557 00:34:53,969 --> 00:34:58,098 Vajon sikerül Carissa Moore-nak visszajönni a versenybe? 558 00:34:59,183 --> 00:35:01,476 Folyamatosan küzdök az önbizalomhiánnyal. 559 00:35:04,396 --> 00:35:09,651 Igyekszem a képességeimre és az évek során felhalmozott tapasztalatra hagyatkozni. 560 00:35:13,030 --> 00:35:17,576 Beazonosítom a legmegfelelőbb hullámot, és rámegyek. 561 00:35:30,339 --> 00:35:33,800 Carissa a futam legtöbb pontot érő gyakorlatára hajt. 562 00:35:47,731 --> 00:35:48,732 Ó! Mekkora csalódás! 563 00:35:51,109 --> 00:35:52,819 Vége a futamnak. Megvannak a pontszámok. 564 00:35:52,903 --> 00:35:54,863 Gratulálunk Tatiana Weston-Webbnek. 565 00:36:04,790 --> 00:36:05,791 Sok sikert! 566 00:36:06,625 --> 00:36:08,168 Szia, Riss! 567 00:36:08,252 --> 00:36:12,297 Carissa Moore-t legyőzni mindig nagy dolog. 568 00:36:12,381 --> 00:36:13,382 Tati imádja is. 569 00:36:14,049 --> 00:36:15,717 Szép volt! 570 00:36:16,343 --> 00:36:18,345 Megcsináltuk! 571 00:36:20,639 --> 00:36:22,891 Carissa mindig jobb teljesítményre sarkall. 572 00:36:22,975 --> 00:36:28,981 Tavaly, ugye, elveszítettem a vb-t ellene, mert apró hibákat vétettem. 573 00:36:30,107 --> 00:36:31,108 Ő az egyik… 574 00:36:32,025 --> 00:36:33,527 Ő a kedvenc szörfösöm a mezőnyben, 575 00:36:33,610 --> 00:36:37,823 szóval, ha sikerül legyőznöm, az olyan, mintha versenyt nyertem volna. 576 00:36:37,906 --> 00:36:39,032 Azaz… 577 00:36:46,039 --> 00:36:47,833 - Nagyon köszönöm. Gratulálok. - Hogyne. 578 00:36:47,916 --> 00:36:49,376 Üzent a rajongóinak, 579 00:36:49,459 --> 00:36:52,880 és megköszöni a kitartó támogatásukat. 580 00:36:52,963 --> 00:36:54,882 Tati, bejutottál a döntőbe! 581 00:36:54,965 --> 00:36:55,966 DÖNTŐ 582 00:36:57,301 --> 00:36:59,553 Tati egy méretes hullámot fogott. 583 00:36:59,636 --> 00:37:03,182 Mindenki a legnagyobb színpadon akar szerepelni, és ennél nagyobb nincs. 584 00:37:09,313 --> 00:37:14,526 Nyolcpontos menet Tatinak, és ezzel meg is van a tornagyőzelem! 585 00:37:35,672 --> 00:37:36,882 Huhú! Ez az! 586 00:37:37,466 --> 00:37:40,344 Százszázalékosan drukkoltam Tatinak. 587 00:37:40,928 --> 00:37:44,598 Úgy érzem, idén tök magabiztosan áll a versenyhez. 588 00:37:45,307 --> 00:37:47,559 Eltökélte, mit akar, 589 00:37:47,643 --> 00:37:52,523 és mindent megtesz érte. Ez engem is inspirál. 590 00:37:56,151 --> 00:37:58,904 Gratula, Tati! Ezt nagyon odatetted! 591 00:38:03,450 --> 00:38:05,118 Ezt nagyon megérdemelted! 592 00:38:05,202 --> 00:38:06,537 Sokkot kaptál? 593 00:38:11,583 --> 00:38:14,962 Tudtam, hogy ez az év nagyon kemény lesz, 594 00:38:15,045 --> 00:38:16,922 ezért 110%-ot nyújtottam. 595 00:38:19,049 --> 00:38:22,970 Mindent megteszek, hogy világbajnoki címet nyerjek, 596 00:38:23,053 --> 00:38:24,805 és tudom, minden esélyem megvan rá. 597 00:38:25,305 --> 00:38:27,349 WSL-VILÁGBAJNOKI SOROZAT RANGLISTÁJA 598 00:38:27,432 --> 00:38:31,770 FELSŐHÁZ/ALSÓHÁZ 599 00:38:34,064 --> 00:38:35,899 Tati padlógázzal kezdte a döntőt, 600 00:38:36,400 --> 00:38:39,027 és nagyon inspiráló volt látni, hogy valaki ennyire odateszi magát, 601 00:38:39,111 --> 00:38:42,990 és micsoda drámát él meg a győzelem felé vezető úton. 602 00:38:43,073 --> 00:38:45,951 Nagy tapsot kérek a bajnoknak, Tatiana Weston-Webbnek! 603 00:38:48,078 --> 00:38:50,914 Amikor láttuk, hogy sántikálsz a Sunset Beach-i verseny után, 604 00:38:50,998 --> 00:38:55,252 abban sem voltam biztos, hogy itt leszel, nemhogy nyersz! 605 00:38:55,335 --> 00:38:57,254 Elmeséled, mi játszódott le benned? 606 00:38:57,337 --> 00:39:00,507 Vb-versenyt nyerni óriási dolog. 607 00:39:03,135 --> 00:39:04,970 És tudom, hogy nem ez volt az utolsó. 608 00:39:09,057 --> 00:39:13,520 Ideje beleadni apait-anyait, és megnyerni. 609 00:39:14,605 --> 00:39:16,982 Tati visszatért! 610 00:39:20,235 --> 00:39:21,069 LEGKÖZELEBB 611 00:39:21,153 --> 00:39:22,529 Egész életemben a húgomat akartam beérni. 612 00:39:22,613 --> 00:39:23,989 Jól toltad odakint. 613 00:39:24,072 --> 00:39:25,532 Bennem buzog a versenyszellem. 614 00:39:25,616 --> 00:39:29,620 Kezdődik a Rip Curl Pro Bells Beachen. Ki kongatja meg a harangot? 615 00:39:29,703 --> 00:39:33,874 Ha most nem sikerül, akkor nekem meszeltek. 616 00:40:32,933 --> 00:40:34,935 A feliratot fordította: Varga Attila