1 00:00:02,586 --> 00:00:03,879 Forza Tati! 2 00:00:12,137 --> 00:00:13,514 FINALI WSL 2021 3 00:00:13,597 --> 00:00:16,600 Incoroneremo la campionessa del mondo proprio qui. 4 00:00:16,683 --> 00:00:19,645 Carissa vincerà di nuovo o Tatiana realizzerà il suo sogno? 5 00:00:26,777 --> 00:00:29,112 Fatico a ripensare a quella gara. 6 00:00:29,196 --> 00:00:31,657 Sono molto sensibile al riguardo. 7 00:00:32,908 --> 00:00:34,368 Bravissima. 8 00:00:35,619 --> 00:00:38,121 Caspita. Ha scelto un'onda perfetta. 9 00:00:38,789 --> 00:00:41,458 Potrebbe chiudere la heat e vincere il mondiale ora. 10 00:00:51,510 --> 00:00:52,636 Wow. 11 00:00:54,137 --> 00:00:56,807 Cavolo! Ecco quanto sono serrate queste sfide. 12 00:00:57,766 --> 00:00:59,226 - Carissa! - Sì! 13 00:01:06,316 --> 00:01:09,903 Arrivare a un passo dal vincere il mondiale 14 00:01:11,071 --> 00:01:14,741 può essere pericoloso, perché sei in una situazione 15 00:01:14,825 --> 00:01:18,745 in cui hai dato assolutamente il massimo. 16 00:01:20,163 --> 00:01:21,915 Hai surfato benissimo. 17 00:01:23,041 --> 00:01:26,086 Ma poi scopri che il massimo non è bastato. 18 00:01:27,296 --> 00:01:28,881 Come prosegui da lì? 19 00:01:43,020 --> 00:01:47,107 QUATTRO MESI DOPO 20 00:01:49,818 --> 00:01:53,405 Sì, Ross è lì da qualche parte. Sta allenando Tati. 21 00:01:54,656 --> 00:01:56,950 Ross Williams è un mio vecchio amico. 22 00:01:57,451 --> 00:01:59,077 Ci conosciamo sin da piccoli. 23 00:01:59,161 --> 00:02:00,495 11 VOLTE CAMPIONE DEL MONDO 24 00:02:00,579 --> 00:02:02,289 Abbiamo surfato insieme in tour. 25 00:02:02,372 --> 00:02:04,541 Si è ritirato e adesso allena, 26 00:02:04,625 --> 00:02:05,918 è la sua specialità. 27 00:02:12,007 --> 00:02:13,342 Dopo l'allenamento, 28 00:02:13,425 --> 00:02:15,344 ti darò un feedback. 29 00:02:15,427 --> 00:02:16,428 ALLENATORE DI TATIANA 30 00:02:16,512 --> 00:02:19,014 - Facciamo un allenamento di routine. - Ok. 31 00:02:19,640 --> 00:02:22,309 Tati sta cercando di elaborare la cosa. 32 00:02:22,392 --> 00:02:23,894 - Pronti? - Sì. 33 00:02:23,977 --> 00:02:26,939 Sta affrontando i pro e i contro dell'essere arrivata in finale. 34 00:02:30,442 --> 00:02:35,030 Non avevo mai provato ciò che ho provato alla fine dell'anno scorso. 35 00:02:36,698 --> 00:02:39,910 È stato il giorno più difficile della mia vita sportiva. 36 00:02:42,120 --> 00:02:45,499 È stata la sensazione più devastante del mondo. 37 00:02:54,174 --> 00:02:56,677 Ho surfato pochissimo dal giorno della finale. 38 00:03:01,974 --> 00:03:04,351 Non è mai facile arrivare così vicini 39 00:03:04,434 --> 00:03:08,564 a vincere un mondiale. È il sogno più grande di ogni surfista. 40 00:03:11,900 --> 00:03:17,531 Tati è molto fragile ora. È molto giù di morale. 41 00:03:20,367 --> 00:03:22,953 È un boccone amaro da mandare giù. 42 00:03:24,955 --> 00:03:26,498 Voglio un abbraccio. 43 00:03:37,092 --> 00:03:38,093 Mangiamo un hamburger? 44 00:03:39,178 --> 00:03:40,637 2° NELLA CLASSIFICA MONDIALE 45 00:03:40,721 --> 00:03:42,848 Filipe è il mio migliore amico in tour. 46 00:03:44,558 --> 00:03:47,311 Siamo arrivati secondi durante lo stesso evento. 47 00:03:47,394 --> 00:03:50,022 Credo che Filipe capisca molto bene 48 00:03:50,105 --> 00:03:53,108 quello che ho passato. 49 00:03:53,192 --> 00:03:56,904 Dopo una delusione simile, 50 00:03:56,987 --> 00:04:00,282 solo chi arriva sempre secondo sa quello che si prova. 51 00:04:02,326 --> 00:04:06,205 Non so se sia più frustrante arrivare secondi o perdere in semifinale. 52 00:04:07,039 --> 00:04:08,540 Quando ci arrivi così vicino, 53 00:04:08,624 --> 00:04:10,542 pensi: "Ok, sono in finale, è fatta". 54 00:04:10,626 --> 00:04:13,420 Arriverò primo o secondo? Ovviamente vuoi arrivare primo, 55 00:04:13,504 --> 00:04:16,089 ma poi, all'improvviso, ti rendi conto 56 00:04:16,173 --> 00:04:18,300 che era l'ultima heat, l'ultima opportunità. 57 00:04:18,382 --> 00:04:19,635 - È bruttissimo. - Insomma… 58 00:04:19,718 --> 00:04:21,094 Com'è stato per te? 59 00:04:21,178 --> 00:04:22,471 Terribile. 60 00:04:23,347 --> 00:04:25,891 Insomma, non avevo ben capito 61 00:04:25,974 --> 00:04:27,851 quanto fosse difficile perdere. 62 00:04:27,935 --> 00:04:29,144 Ci hai messo un po' a… 63 00:04:29,228 --> 00:04:30,312 - Sì. - Davvero? 64 00:04:30,812 --> 00:04:31,855 Sì. 65 00:04:31,939 --> 00:04:35,734 So di avere una vita intera davanti, però mi sento così. 66 00:04:35,817 --> 00:04:38,362 Mi chiedo: "Perché sono qui? Che sto facendo?" 67 00:04:38,987 --> 00:04:44,201 E non so se dovrei riprovarci oppure… Non lo so. 68 00:04:45,077 --> 00:04:49,248 Dovrei arrendermi? Oppure… Non lo so. 69 00:04:53,669 --> 00:04:57,297 UNA SECONDA OCCASIONE 70 00:05:03,804 --> 00:05:08,100 Sono nata in Brasile, ma sono cresciuta nell'isola di Kauai. 71 00:05:10,269 --> 00:05:14,648 Da piccola, sognavo di diventare la migliore surfista del mondo. 72 00:05:15,524 --> 00:05:19,319 L'avevo scritto sulla parete e la guardavo ogni giorno. 73 00:05:20,696 --> 00:05:22,614 All'epoca, surfavo tantissimo. 74 00:05:22,698 --> 00:05:27,160 Tatiana Weston-Webb, futura surfista, professionista. 75 00:05:28,287 --> 00:05:32,332 Qualche anno dopo, ho deciso di partecipare a una gara locale di surf. 76 00:05:38,547 --> 00:05:39,548 Wow! 77 00:05:39,631 --> 00:05:42,217 Ho detto a mio padre: "Papà, voglio vincere". 78 00:05:42,301 --> 00:05:43,677 Forza, Tati! 79 00:05:43,760 --> 00:05:45,846 E poi, guarda caso… 80 00:05:45,929 --> 00:05:47,598 - Brava! - …ho vinto. 81 00:05:47,681 --> 00:05:51,518 Fascia nove-dieci anni: Tatiana Weston-Webb! 82 00:05:53,103 --> 00:05:56,398 Poi ho vinto un evento alle Nazionali. 83 00:05:58,025 --> 00:06:02,487 Lo stesso anno in cui Carissa ha vinto il suo primo mondiale. 84 00:06:04,198 --> 00:06:05,782 Ero nell'isola accanto, 85 00:06:05,866 --> 00:06:10,370 quindi ho visto la sua carriera decollare davanti ai miei occhi. 86 00:06:11,788 --> 00:06:14,666 Mi dicevo: "Wow, Carissa ha vinto un mondiale. 87 00:06:14,750 --> 00:06:16,668 Forse un giorno potrei vincerlo anch'io". 88 00:06:16,752 --> 00:06:21,089 È stato allora che ho pensato: "Ok, voglio diventare una professionista". 89 00:06:23,634 --> 00:06:27,429 Tatiana Weston-Webb non ha paura. Si è intubata, uscirà. 90 00:06:30,641 --> 00:06:32,309 Cerca di intubarsi, ce l'ha fatta. 91 00:06:32,392 --> 00:06:34,603 Eccola, Tatiana è uscita! 92 00:06:34,686 --> 00:06:38,232 Tatiana Weston-Webb, miglior esordiente dell'anno 2015. 93 00:06:38,315 --> 00:06:40,025 È una surfista brava 94 00:06:40,108 --> 00:06:43,862 sia in forehand che in backhand. È capace in entrambe le direzioni 95 00:06:43,946 --> 00:06:46,949 ed è un'abilità indispensabile se si compete per il mondiale. 96 00:06:47,616 --> 00:06:50,911 Non le manca nulla, è giovane e non farà che migliorare. 97 00:06:50,994 --> 00:06:57,000 Signore e signori, grande vittoria per Tatiana Weston-Webb, 98 00:06:57,084 --> 00:07:01,588 la campionessa degli US Open di surf 2016. 99 00:07:01,672 --> 00:07:03,131 La festa sta per iniziare. 100 00:07:03,632 --> 00:07:05,884 Schizzerà verso la vetta. 101 00:07:08,262 --> 00:07:10,848 Carissa è la migliore surfista al mondo 102 00:07:10,931 --> 00:07:13,267 e il mio scopo è battere le migliori. 103 00:07:15,561 --> 00:07:20,023 Ma sta per iniziare la stagione 2022 e non mi sento affatto pronta. 104 00:07:20,858 --> 00:07:22,943 Non posso dire: "Aspettatemi!" 105 00:07:24,820 --> 00:07:25,988 Devo essere preparata. 106 00:07:26,697 --> 00:07:28,699 OCEANO PACIFICO 107 00:07:36,623 --> 00:07:39,209 Benvenuti, fan del surf. Questo è il Billabong Pro! 108 00:07:39,293 --> 00:07:40,419 TAPPA 1 DI 10 109 00:07:41,795 --> 00:07:45,382 Dalla North Shore di Oahu, la Seven Mile Miracle, 110 00:07:45,465 --> 00:07:49,595 tutti concentrati sulle onde più famose e pericolose del mondo, 111 00:07:49,678 --> 00:07:51,221 quelle del Banzai Pipeline. 112 00:07:51,305 --> 00:07:52,764 Ed ecco il motivo: 113 00:07:52,848 --> 00:07:55,559 la mareggiata in arrivo all'orizzonte. 114 00:07:56,852 --> 00:08:00,647 Il livello di pericolo aumenta in modo esponenziale. 115 00:08:02,149 --> 00:08:06,111 Le onde si stanno alzando, è molto pericoloso. 116 00:08:10,449 --> 00:08:12,743 Incredibile quello che accadrà al Pipeline. 117 00:08:13,577 --> 00:08:16,246 Oggi scriveremo la storia. 118 00:08:16,997 --> 00:08:22,169 Le donne, per la prima volta, partecipano a una competizione insieme agli uomini 119 00:08:22,252 --> 00:08:23,504 e non vediamo l'ora. 120 00:08:23,587 --> 00:08:26,215 È il primo anno in cui avremo un tour misto, 121 00:08:26,298 --> 00:08:27,716 maschile e femminile. 122 00:08:27,799 --> 00:08:31,595 Il surf femminile si sta evolvendo a un ritmo sorprendente. 123 00:08:31,678 --> 00:08:33,847 Il mare si sta ingrossando, speriamo che ci sia… 124 00:08:33,931 --> 00:08:34,932 1ª NELLA CLASSIFICA MONDIALE 125 00:08:35,015 --> 00:08:36,475 …qualche opportunità. 126 00:08:36,558 --> 00:08:39,436 Le onde si stanno alzando. Sì. 127 00:08:41,188 --> 00:08:43,941 Mi chiamo Carissa Moore. Sono una surfista professionista. 128 00:08:44,024 --> 00:08:47,152 Ho vinto cinque mondiali e una medaglia d'oro olimpica. 129 00:08:47,736 --> 00:08:48,904 Incredibile. Grazie. 130 00:08:48,987 --> 00:08:51,823 Ogni corsa al mondiale è diversa. 131 00:08:52,950 --> 00:08:56,328 Ma l'obiettivo, per me, è arrivare al giorno della finale 132 00:08:56,411 --> 00:08:57,746 prima in classifica. 133 00:09:03,460 --> 00:09:06,338 - Grazie, Tatiana. - Figurati. Grazie. 134 00:09:06,421 --> 00:09:07,589 - Bene. - Ciao. 135 00:09:07,673 --> 00:09:09,216 - Ok. - Ciao, Tati. 136 00:09:09,299 --> 00:09:12,886 - Grazie, ragazzi. Ci vediamo. - Ci vediamo al Sunset. 137 00:09:12,970 --> 00:09:16,557 …con un 4,27 e un 2,27. Ecco Carissa Moore. 138 00:09:18,392 --> 00:09:21,353 Entra nel tubo ed esce! 139 00:09:21,436 --> 00:09:24,565 Bel carving in cima, buono il finale. 140 00:09:32,114 --> 00:09:33,115 Ciao. 141 00:09:33,198 --> 00:09:34,241 MARITO DI TATIANA 142 00:09:34,324 --> 00:09:35,534 - Ciao. - Ciao. 143 00:09:36,702 --> 00:09:39,246 Hai portato tutte le tavole? Quante tavole hai? 144 00:09:40,163 --> 00:09:41,164 Tante. 145 00:09:41,248 --> 00:09:43,834 Ok. Sono una, due, tre, quattro, cinque, sei. 146 00:09:43,917 --> 00:09:46,170 Io posso portarne tre, tu porta le altre tre. 147 00:09:47,087 --> 00:09:50,048 Mi chiamo Jesse Mendes e sono un surfista professionista, 148 00:09:51,091 --> 00:09:54,261 ma ho abbandonato il tour qualche anno fa. 149 00:09:55,554 --> 00:09:57,806 - Anche Carissa è andata bene. - Ho visto. 150 00:10:01,185 --> 00:10:04,855 Se pensiamo all'anno scorso, i risultati ottenuti sono pazzeschi, 151 00:10:04,938 --> 00:10:06,565 anche se non ha vinto il mondiale. 152 00:10:06,648 --> 00:10:09,401 Ma non riesce ancora a capirlo. 153 00:10:09,985 --> 00:10:14,573 Devo starle accanto per sostenerla, come si fa in una coppia normale. 154 00:10:16,742 --> 00:10:17,993 Oh, mio Dio! 155 00:10:18,619 --> 00:10:22,456 Sta iniziando la heat dell'evento. Tra pochissimo il torneo femminile. 156 00:10:22,539 --> 00:10:27,127 Tatiana Weston-Webb affronterà la wild card Moana Jones Wong. 157 00:10:27,211 --> 00:10:31,048 Ti ricordi quando i nostri padri ci hanno portato a surfare a 12 anni 158 00:10:31,131 --> 00:10:33,133 il giorno di Natale e c'eravamo solo noi? 159 00:10:33,217 --> 00:10:35,010 SURFISTA DEL POSTO E WILD CARD 160 00:10:35,093 --> 00:10:37,262 Ci siamo presi un'onda di 3,5 m in testa, 161 00:10:37,346 --> 00:10:41,517 siamo stati trascinati via dalla corrente e poi abbiamo detto: "Ora ci ributtiamo". 162 00:10:45,270 --> 00:10:48,023 Una wild card è un surfista… 163 00:10:48,106 --> 00:10:49,274 VICEPRESIDENTE TOUR E RESPONSABILE GARA 164 00:10:49,358 --> 00:10:52,611 …che non concorre a tempo pieno nel tour, ma è un esperto del posto 165 00:10:52,694 --> 00:10:54,321 e conosce bene le onde. 166 00:10:54,404 --> 00:10:58,784 Per le wild card, il surf è un'attività secondaria. 167 00:10:58,867 --> 00:11:01,870 Non sono professionisti, sono solo dei bravi atleti. 168 00:11:01,954 --> 00:11:04,831 Per questo vengono introdotti e chiamati wild card. 169 00:11:05,457 --> 00:11:09,545 Moana è stata la mia scelta per il Pipe. È un'esperta del posto. 170 00:11:09,628 --> 00:11:12,381 Credo che le wild card sappiano che questo evento 171 00:11:12,464 --> 00:11:16,176 potrebbe cambiare la loro carriera e forse anche la loro vita. 172 00:11:16,677 --> 00:11:17,803 - Sì. - Sì, prova… 173 00:11:17,886 --> 00:11:22,641 È un incontro interessante perché sono molto competitive tra loro. 174 00:11:22,724 --> 00:11:25,811 Sarà una lotta feroce. Moana e Tati hanno dei trascorsi 175 00:11:25,894 --> 00:11:29,273 e sono le ragazze più agguerrite. 176 00:11:32,234 --> 00:11:36,321 Nel 2021, ho commesso un errore al Pipeline. 177 00:11:36,405 --> 00:11:38,866 Era stata una lunga giornata di surf 178 00:11:38,949 --> 00:11:41,660 e ho accidentalmente droppato Moana. 179 00:11:41,743 --> 00:11:43,203 Era un'onda molto pericolosa. 180 00:11:43,287 --> 00:11:46,331 L'ho presa e non mi sono resa conto di averla droppata. 181 00:11:46,415 --> 00:11:49,585 E lei si è arrabbiata molto. 182 00:11:51,920 --> 00:11:54,798 Ha lasciato la tavola sulla spiaggia ed è corsa verso di me. 183 00:11:54,882 --> 00:11:58,468 Ha provato a colpirmi. Mi ha detto: "L'hai fatto apposta". 184 00:12:00,053 --> 00:12:02,723 Si è scatenata sui social media. 185 00:12:02,806 --> 00:12:04,308 QUESTA È LA DEFINIZIONE DI CLOWN 186 00:12:04,391 --> 00:12:06,393 Mi sono sentita presa di mira 187 00:12:06,476 --> 00:12:07,978 per un piccolo errore. 188 00:12:08,061 --> 00:12:09,938 UNA BRAVATA PERICOLOSA E STUPIDA 189 00:12:10,022 --> 00:12:14,318 Posso diventare molto aggressiva al Pipe. So che sembro piccola e carina 190 00:12:14,401 --> 00:12:17,571 e nessuno pensa che possa fare qualcosa, ma c'è un altro lato di me. 191 00:12:17,654 --> 00:12:21,575 Se mi prendi per il verso sbagliato, ti distruggo. 192 00:12:23,660 --> 00:12:25,537 Non aver paura di concludere dopo il tubo. 193 00:12:25,621 --> 00:12:27,623 Non devi lasciare subito l'onda. 194 00:12:27,706 --> 00:12:29,541 - Finisci il movimento. - Ok. 195 00:12:29,625 --> 00:12:33,212 L'hanno detto anche i giudici, di aggiungere dei turn dopo. 196 00:12:33,295 --> 00:12:35,380 - Sì? Mi piace l'idea. Sì. - Sì. 197 00:12:35,964 --> 00:12:37,716 - Mi cambio. - Sì. 198 00:12:37,799 --> 00:12:39,510 Metto un'altra maglia. 199 00:12:39,593 --> 00:12:40,594 Ok. 200 00:12:45,641 --> 00:12:48,310 Hai nove minuti. Hai tutto il tempo. 201 00:12:49,186 --> 00:12:51,522 - Te la porto io questa? - Grazie. 202 00:12:51,605 --> 00:12:54,691 Tati è impetuosa e coraggiosa. 203 00:12:55,275 --> 00:12:58,695 È probabilmente la surfista donna più coraggiosa del tour. 204 00:12:58,779 --> 00:13:03,450 Non si lascia intimidire. Non si tirerà indietro di fronte a Moana. 205 00:13:09,498 --> 00:13:13,335 Si parte. Ci aspetta una heat grandiosa. 206 00:13:13,418 --> 00:13:15,921 Tatiana Weston-Webb contro Moana Jones Wong. 207 00:13:16,004 --> 00:13:18,090 È bello vederla partecipare. 208 00:13:18,674 --> 00:13:21,426 Moana conosce bene la lineup. È una delle donne 209 00:13:21,510 --> 00:13:26,723 che si è davvero dedicata al Pipeline e ad apprenderne tutte le complessità. 210 00:13:27,558 --> 00:13:30,227 Sarà impegnativo. È una heat importante per Tati. 211 00:13:33,856 --> 00:13:37,401 Moana ha surfato al Pipe più di chiunque altra. 212 00:13:42,823 --> 00:13:44,658 Ma devo concentrarmi su me stessa. 213 00:13:50,414 --> 00:13:53,000 Delle onde giganti si stanno alzando sulla lineup. 214 00:13:54,501 --> 00:13:56,128 È un buon set. 215 00:13:56,211 --> 00:13:57,379 Vai, Tati, vai. 216 00:13:58,255 --> 00:13:59,339 Eccoci. 217 00:14:00,299 --> 00:14:02,926 Ecco Tatiana Weston-Webb, al Pipeline. 218 00:14:06,263 --> 00:14:08,223 - Si parte. - Forza. 219 00:14:08,307 --> 00:14:09,516 Era una bella onda. 220 00:14:10,100 --> 00:14:15,314 Moana e Tatiana sono atlete che amano intubarsi a sinistra. 221 00:14:18,400 --> 00:14:20,152 È la loro specialità. 222 00:14:24,281 --> 00:14:30,370 Moana Jones Wong è in vantaggio su Tatiana Weston-Webb. 223 00:14:32,497 --> 00:14:36,210 Tati avrà i nervi a fior di pelle. 224 00:14:36,293 --> 00:14:39,004 Di solito sorride mentre fa surf, 225 00:14:39,087 --> 00:14:41,173 ma in questo momento è molto seria. 226 00:14:41,798 --> 00:14:43,800 Punteggio simile. 227 00:14:43,884 --> 00:14:44,885 SALA GIUDICI 228 00:14:44,968 --> 00:14:47,095 Le ragazze non stanno ancora dando il massimo. 229 00:14:47,846 --> 00:14:52,601 L'obiettivo è prendere un'onda bella grande… 230 00:14:52,684 --> 00:14:53,852 CAPO DELLA GIURIA WSL 231 00:14:53,936 --> 00:14:56,688 …e intubarsi per ottenere un punteggio alto. 232 00:14:56,772 --> 00:14:59,858 Tati sta per partire. Cavalcherà qualunque onda 233 00:14:59,942 --> 00:15:01,985 per ottenere un buon punteggio. 234 00:15:02,069 --> 00:15:04,238 - Le serve un'onda buona, tutto qui. - La gara è… 235 00:15:06,490 --> 00:15:08,367 Forza, Tati! Prendila. 236 00:15:08,951 --> 00:15:12,538 Tatiana Weston-Webb entra nel tubo… 237 00:15:14,790 --> 00:15:15,624 No! 238 00:15:16,625 --> 00:15:19,253 L'onda si è chiusa, completamente. 239 00:15:27,803 --> 00:15:30,264 Wow. Che potenza quell'onda. 240 00:15:30,347 --> 00:15:34,476 Stiamo seguendo con attenzione il recupero di Tati. 241 00:15:38,146 --> 00:15:42,234 La barriera corallina poco profonda è un vero pericolo qui al Pipeline. 242 00:15:53,245 --> 00:15:59,042 Che paura. È stata una caduta davvero rischiosa. 243 00:16:00,502 --> 00:16:02,045 - Ha sbagliato. - Sì. 244 00:16:02,629 --> 00:16:03,964 Era sbilanciata. 245 00:16:05,007 --> 00:16:07,092 Tatiana, dopo quest'onda, 246 00:16:07,176 --> 00:16:10,012 scuote la testa, percepiamo la sua frustrazione. 247 00:16:10,929 --> 00:16:12,598 Ci siamo. 248 00:16:12,681 --> 00:16:15,809 Un'opportunità in arrivo per Moana Jones. 249 00:16:16,351 --> 00:16:18,937 Moana è concentratissima. 250 00:16:34,077 --> 00:16:36,788 Conclude la heat confermando il vantaggio. 251 00:16:37,706 --> 00:16:41,418 Conto alla rovescia. Sarà ufficiale a momenti. 252 00:16:42,544 --> 00:16:43,754 La wild card hawaiana, 253 00:16:43,837 --> 00:16:49,801 Moana Jones Wong, avanza ai secondi quarti di finale. 254 00:16:50,302 --> 00:16:52,763 L'ha stracciata. Che peccato. 255 00:17:06,401 --> 00:17:11,114 È stato terribile. Non posso perdere contro una wild card. 256 00:17:11,198 --> 00:17:13,075 - Brava. Ottimo lavoro. - Grazie. 257 00:17:13,157 --> 00:17:15,285 …una ragazza cresciuta gareggiando… 258 00:17:15,368 --> 00:17:17,204 Ho indossato il casco. 259 00:17:19,122 --> 00:17:20,582 Grazie, ragazzi. 260 00:17:20,665 --> 00:17:21,875 È stato divertente. 261 00:17:26,713 --> 00:17:29,174 Tati non era in sé. 262 00:17:29,258 --> 00:17:31,718 Su onde come quelle del Pipe… 263 00:17:31,802 --> 00:17:32,803 GIORNALISTA DI SURF 264 00:17:32,886 --> 00:17:34,179 …ci aspettavamo il massimo. 265 00:17:34,263 --> 00:17:38,892 Iniziare in modo lento e non riuscire a trovare il giusto slancio 266 00:17:39,768 --> 00:17:41,937 sarà stato molto deludente per lei. 267 00:17:43,313 --> 00:17:44,982 Non è stato un bello spettacolo. 268 00:17:45,065 --> 00:17:47,651 - Per una mossa sbagliata. - Già. 269 00:17:47,734 --> 00:17:49,486 La sua onda era magnifica. 270 00:17:49,570 --> 00:17:51,530 Lo so, l'ho vista. Ho visto tutto. 271 00:17:51,613 --> 00:17:54,783 - Quando ha preso quell'onda, ho pensato… - Cavolo. 272 00:17:54,867 --> 00:17:58,161 È stata fortunata. 273 00:18:00,038 --> 00:18:04,001 È dura. Mi sento come se… 274 00:18:13,177 --> 00:18:17,598 Tati è sotto pressione. Si vede. 275 00:18:18,348 --> 00:18:20,809 Ci sono molte aspettative su di lei, 276 00:18:20,893 --> 00:18:23,604 tante ragazze nuove che hanno molto talento. 277 00:18:24,563 --> 00:18:27,191 E le scelte che ha fatto sono state… 278 00:18:27,274 --> 00:18:29,401 Credo non fosse molto presente a sé stessa. 279 00:18:40,120 --> 00:18:41,288 E si parte. 280 00:18:41,371 --> 00:18:44,833 La finale del Billabong Pro Women's Pipeline. 281 00:18:51,298 --> 00:18:56,220 Wow, che sfida. Abbiamo la wild card, Moana Jones Wong, 282 00:18:56,303 --> 00:18:59,723 contro la cinque volte campionessa del mondo, Carissa Moore. 283 00:19:00,641 --> 00:19:03,852 Ha già sconfitto Tyler Wright nella prima semifinale, 284 00:19:03,936 --> 00:19:07,481 quindi il sogno continua per l'atleta della North Shore. 285 00:19:08,065 --> 00:19:11,652 Carissa Moore potrà rimontare in questa finale? 286 00:19:11,735 --> 00:19:14,905 C'è la wild card, Moana Jones Wong… 287 00:19:14,988 --> 00:19:16,114 - Sì. - …in testa. 288 00:19:16,615 --> 00:19:21,161 Vorrei essere in finale. Credo che "gelosa" sia la parola giusta. 289 00:19:21,662 --> 00:19:23,997 - Ci siamo. Bello. - Moana! 290 00:19:24,081 --> 00:19:27,709 Bellissimo drop, così disinvolto. Adesso rallenta. 291 00:19:27,793 --> 00:19:30,003 - Questo volevamo! - Brava. 292 00:19:31,630 --> 00:19:33,757 È presto per incoronarla regina del Pipe? 293 00:19:33,841 --> 00:19:35,717 - No, è fatta. - Cinque, quattro, 294 00:19:35,801 --> 00:19:38,720 - tre, due, uno. - Tre, due, uno. 295 00:19:39,304 --> 00:19:44,852 Moana Jones Wong ha appena vinto il Billabong Pro Pipeline. 296 00:19:44,935 --> 00:19:48,438 Ha battuto la cinque volte campionessa del mondo, Carissa Moore. 297 00:19:49,273 --> 00:19:51,525 La pressione è tanta, 298 00:19:51,608 --> 00:19:56,280 bisogna ottenere risultati per superare il taglio e ogni punto conta. 299 00:20:01,910 --> 00:20:05,914 Quest'anno c'è il taglio di metà stagione ed è una novità. 300 00:20:08,041 --> 00:20:10,919 È una misura molto controversa. Questo è certo. 301 00:20:11,837 --> 00:20:14,423 Ma sarà un momento importante per il tour. 302 00:20:15,257 --> 00:20:17,092 Dopo cinque eventi… 303 00:20:19,094 --> 00:20:25,017 …i partecipanti si ridurranno a 22 uomini e dieci donne. 304 00:20:26,268 --> 00:20:27,936 Gli altri andranno a casa. 305 00:20:28,020 --> 00:20:29,438 È una cosa che fa paura. 306 00:20:30,856 --> 00:20:33,066 Devi dare il massimo sin dall'inizio, 307 00:20:33,150 --> 00:20:36,403 perché se non lo fai, sei fuori. 308 00:20:38,322 --> 00:20:41,033 Non superare il taglio di metà stagione sarebbe terribile. 309 00:20:41,116 --> 00:20:42,618 7 VOLTE CAMPIONESSA DEL MONDO WSL 310 00:20:42,701 --> 00:20:44,286 Sarebbe una grande onta. 311 00:20:45,329 --> 00:20:47,748 Tutti vorremmo che il taglio non ci fosse. 312 00:20:47,831 --> 00:20:49,541 9° NELLA CLASSIFICA MONDIALE 313 00:20:49,625 --> 00:20:51,418 Tante persone lo trovano ingiusto. 314 00:20:52,127 --> 00:20:53,378 Non mi piace affatto. 315 00:20:53,462 --> 00:20:54,546 3ª NELLA CLASSIFICA MONDIALE 316 00:20:54,630 --> 00:20:57,883 Chi partecipa al tour merita di gareggiare tutto l'anno. 317 00:20:57,966 --> 00:20:59,092 È fantastico. 318 00:20:59,843 --> 00:21:02,179 Dà molto più valore ai primi eventi. 319 00:21:02,262 --> 00:21:05,015 Così non ci saranno surfisti bassi in classifica… 320 00:21:05,098 --> 00:21:06,308 5° NELLA CLASSIFICA MONDIALE 321 00:21:06,391 --> 00:21:09,520 …a intralciare la sfida vera e propria. 322 00:21:09,603 --> 00:21:10,687 33° NELLA CLASSIFICA MONDIALE 323 00:21:10,771 --> 00:21:14,399 Di sicuro punto a una posizione alta, ma penso sia una merda. 324 00:21:15,192 --> 00:21:17,027 Quest'anno è diverso. 325 00:21:17,861 --> 00:21:19,446 È una novità. 326 00:21:20,572 --> 00:21:22,866 C'è grande pressione sin dall'inizio. 327 00:21:22,950 --> 00:21:25,577 È una questione di sopravvivenza. 328 00:21:26,245 --> 00:21:28,580 Bisogna arrivare alla seconda metà della stagione. 329 00:21:42,469 --> 00:21:44,304 L'Hurley Pro Sunset Beach, 330 00:21:44,388 --> 00:21:46,014 presentato da Shiseido, continua. 331 00:21:46,098 --> 00:21:47,224 TAPPA 2 DI 10 332 00:21:47,850 --> 00:21:51,645 La notizia principale è che Moana Jones Wong è stata eliminata 333 00:21:51,728 --> 00:21:53,188 dalla competizione oggi. 334 00:21:54,481 --> 00:21:57,776 Che stronzata. Ero sicuro che vincessi. 335 00:21:57,860 --> 00:21:59,695 Sei stata brava. Il punteggio è ingiusto. 336 00:21:59,778 --> 00:22:02,489 - Lo so. Non fa niente. - Un punteggio troppo basso. 337 00:22:02,573 --> 00:22:03,574 MARITO DI MOANA 338 00:22:05,075 --> 00:22:06,702 Lo scoop è questo: 339 00:22:06,785 --> 00:22:11,498 la cinque volte campionessa Carissa Moore ha disputato una grande heat oggi 340 00:22:11,582 --> 00:22:14,001 e potrebbe già essere una delle favorite. 341 00:22:14,084 --> 00:22:16,170 Sta iniziando la seconda heat. 342 00:22:16,253 --> 00:22:19,548 Vi presentiamo Tatiana Weston-Webb con la maglia rossa. 343 00:22:19,631 --> 00:22:23,218 Sì, con Tati abbiamo parlato del taglio di metà stagione 344 00:22:23,302 --> 00:22:24,636 e di quanto pesi ogni evento. 345 00:22:24,720 --> 00:22:28,515 La gara di oggi può fare la differenza per Tatiana. 346 00:22:33,437 --> 00:22:35,564 Tatiana Weston-Webb. 347 00:22:35,647 --> 00:22:38,400 Sta per affrontare un'onda difficile e… 348 00:22:47,201 --> 00:22:48,202 SALA GIUDICI 349 00:22:48,911 --> 00:22:50,120 Ahi. 350 00:22:50,204 --> 00:22:51,914 Staff medico. 351 00:22:53,165 --> 00:22:56,376 L'ultima onda le ha infortunato il ginocchio. 352 00:22:56,460 --> 00:22:59,129 Sono 12,66. Tre 8 in totale, è in testa. 353 00:23:01,256 --> 00:23:02,466 È una sensazione tremenda. 354 00:23:03,133 --> 00:23:05,135 Lo so. È questo, giusto? 355 00:23:05,219 --> 00:23:07,054 - Sì. - Ok. 356 00:23:07,137 --> 00:23:10,224 - Stai bene? - Mi sono fatta male al ginocchio. 357 00:23:10,307 --> 00:23:11,558 Cos'è successo? 358 00:23:11,642 --> 00:23:16,271 L'onda mi si è abbattuta sulla schiena, il piede è scivolato 359 00:23:16,355 --> 00:23:18,857 e il ginocchio si è piegato verso l'interno. 360 00:23:19,566 --> 00:23:21,693 - Lì al centro. - Ok. Quindi… 361 00:23:21,777 --> 00:23:22,986 - Sì, lì. - Qui? 362 00:23:23,070 --> 00:23:26,448 È il LCM, legamento collaterale mediale. In altre parole, non… 363 00:23:26,532 --> 00:23:28,158 - Che legamento? - LCM. 364 00:23:28,242 --> 00:23:29,326 - Ok. - LCM. 365 00:23:29,409 --> 00:23:31,870 Adesso stai calma, però. 366 00:23:34,581 --> 00:23:37,084 - Andrà tutto bene. Guarirà. - Che stupida. Sto bene. 367 00:23:38,544 --> 00:23:40,170 Un passo alla volta. 368 00:23:41,630 --> 00:23:43,715 Mi dispiace, tesoro. So che sei brava. 369 00:23:47,928 --> 00:23:51,056 Carissa Moore è fuori. 370 00:23:51,139 --> 00:23:55,018 L'esordiente, Molly Picklum, passa ai quarti di finale. 371 00:23:55,102 --> 00:23:57,312 Un'altra sconfitta. 372 00:23:58,605 --> 00:24:00,357 Sembra seccata. 373 00:24:02,109 --> 00:24:04,570 Sì, ma non è infortunata. 374 00:24:10,075 --> 00:24:11,118 Ciao. 375 00:24:11,201 --> 00:24:15,205 Dopo il Sunset, sono 14ª nella classifica mondiale. 376 00:24:15,789 --> 00:24:17,708 Se non potrò gareggiare nei prossimi eventi, 377 00:24:18,292 --> 00:24:21,587 le possibilità di superare il taglio di metà stagione sono scarse. 378 00:24:21,670 --> 00:24:23,672 CLASSIFICA WSL CHAMPIONSHIP TOUR 379 00:24:30,554 --> 00:24:32,097 - Ti voglio bene. - Anch'io. 380 00:24:32,181 --> 00:24:33,682 Rischia la carriera. 381 00:24:33,765 --> 00:24:35,058 Puoi farcela. 382 00:24:35,142 --> 00:24:37,603 È al di sotto della soglia ed è infortunata. 383 00:24:37,686 --> 00:24:41,940 Potrebbe non partecipare l'anno prossimo, non superare il taglio di metà stagione. 384 00:24:42,024 --> 00:24:45,569 Significherebbe non qualificarsi per il Championship Tour 2023. 385 00:24:47,738 --> 00:24:49,281 Il che è strano per Tatiana. 386 00:24:53,785 --> 00:24:57,080 DUE SETTIMANE DOPO 387 00:25:02,252 --> 00:25:03,921 Non surfo da due settimane. 388 00:25:05,005 --> 00:25:09,134 Ed è terribile sapere che potrei perdere la seconda metà della stagione. 389 00:25:09,718 --> 00:25:12,221 È una sensazione opprimente. 390 00:25:12,304 --> 00:25:14,515 - Ciao. - Ciao. Come va? 391 00:25:14,598 --> 00:25:16,266 Bene. Tu come stai? 392 00:25:17,643 --> 00:25:22,689 - Sì. Allora, come va? - Ieri mi ha fatto male. 393 00:25:22,773 --> 00:25:23,774 OSTEOPATA 394 00:25:23,857 --> 00:25:26,151 Allora non lo sforzeremo troppo oggi. 395 00:25:27,069 --> 00:25:29,738 Bene, tiriamo il ginocchio verso l'alto. 396 00:25:29,821 --> 00:25:30,822 Ok. 397 00:25:31,323 --> 00:25:32,324 Fa male? 398 00:25:33,158 --> 00:25:35,327 Sì, mi fa male quando ruota verso l'interno. 399 00:25:35,410 --> 00:25:36,245 Sì. 400 00:25:36,328 --> 00:25:39,039 Credo che molto del dolore sia legato allo stress. 401 00:25:39,122 --> 00:25:40,249 Sì. 402 00:25:40,332 --> 00:25:43,252 Il taglio di metà stagione non aiuta. 403 00:25:43,752 --> 00:25:48,173 Quando hai un periodo no, ti chiedi perché lo stai facendo. 404 00:25:48,257 --> 00:25:54,263 Voglio continuare a dare il massimo ogni volta 405 00:25:54,346 --> 00:25:57,057 solo per essere di nuovo sconfitta? 406 00:25:57,140 --> 00:26:01,395 In questi momenti bisogna scavare a fondo e ritrovare la motivazione. 407 00:26:02,271 --> 00:26:04,523 Voglio ancora diventare la migliore del mondo. 408 00:26:05,065 --> 00:26:06,400 Ok. 409 00:26:06,483 --> 00:26:09,695 Ho dovuto fare tanto lavoro a livello mentale. 410 00:26:09,778 --> 00:26:13,115 Mi sono detta: "È la fine del mondo? No. 411 00:26:13,198 --> 00:26:17,119 Sono ancora una brava surfista? Certo che sì. So di esserlo". 412 00:26:17,202 --> 00:26:19,037 Ovviamente voglio surfare. 413 00:26:19,121 --> 00:26:21,623 Penso di essere una persona migliore quando surfo. 414 00:26:21,707 --> 00:26:22,791 Sì. 415 00:26:26,545 --> 00:26:29,673 Sono sempre stata una guerriera, un'atleta competitiva. 416 00:26:31,341 --> 00:26:36,972 Devo smettere di fare la principessina e impegnarmi di più. 417 00:26:43,103 --> 00:26:44,104 Mi manca il mio lavoro. 418 00:26:45,105 --> 00:26:46,398 Mi manca il surf. 419 00:26:47,524 --> 00:26:51,195 Devo andare in Portogallo e impegnarmi al massimo per superare il taglio. 420 00:26:53,197 --> 00:26:54,198 Sono pronta. 421 00:26:55,490 --> 00:26:57,492 PORTOGALLO OCEANO ATLANTICO 422 00:27:05,334 --> 00:27:08,337 PORTOGALLO 423 00:27:09,463 --> 00:27:10,672 TAPPA 3 DI 10 424 00:27:10,756 --> 00:27:13,425 Buon pomeriggio e bentornati a Peniche, Portogallo. 425 00:27:13,509 --> 00:27:16,845 State guardando il MEO Pro Portugal, presentato da Rip Curl. 426 00:27:16,929 --> 00:27:20,265 La tappa numero tre del Championship Tour della World Surf League. 427 00:27:20,349 --> 00:27:22,809 Fa molto freddo oggi. 428 00:27:23,393 --> 00:27:26,939 Quarantasei gradi Fahrenheit, otto gradi Celsius. 429 00:27:27,022 --> 00:27:28,065 Non è piacevole. 430 00:27:28,148 --> 00:27:30,734 Credo che nessuno se lo aspettasse. 431 00:27:32,736 --> 00:27:34,112 Ma il Portogallo è così. 432 00:27:38,200 --> 00:27:39,201 16° NELLA CLASSIFICA MONDIALE 433 00:27:39,284 --> 00:27:41,495 Mi metto qui per riscaldarmi. 434 00:27:41,578 --> 00:27:43,872 Ora sì che si ragiona. 435 00:27:47,835 --> 00:27:50,629 Guardate, entro nel tubo ed esco. 436 00:27:57,052 --> 00:27:59,555 Bella partenza per la cinque volte campionessa del mondo 437 00:27:59,638 --> 00:28:00,639 Carissa Moore. 438 00:28:00,722 --> 00:28:05,018 Se arriverà in finale, si aggiudicherà la maglia gialla di leader. 439 00:28:05,102 --> 00:28:06,228 La posta in gioco è alta. 440 00:28:11,108 --> 00:28:12,901 Per Tatiana è difficile. 441 00:28:14,862 --> 00:28:18,156 Gareggiare con un infortunio simile, così recente, 442 00:28:18,240 --> 00:28:21,577 è una sfida a livello fisico e mentale. 443 00:28:23,370 --> 00:28:26,957 Il mio approccio mentale in Portogallo è cambiato. 444 00:28:27,666 --> 00:28:32,171 Non so se riuscirò a gareggiare a causa del mio infortunio, ma eccomi qui. 445 00:28:33,881 --> 00:28:38,510 In questo momento, il mio obiettivo è vincere. 446 00:28:39,136 --> 00:28:40,387 Non posso fare errori. 447 00:28:48,437 --> 00:28:51,773 Sì, Tati. Curva a sinistra. 448 00:28:53,650 --> 00:28:55,485 Non si sta tirando indietro. 449 00:28:57,196 --> 00:28:58,197 Ancora lei. 450 00:28:59,823 --> 00:29:02,034 Un surf aggressivo e fuori dagli schemi. 451 00:29:02,910 --> 00:29:04,244 Surfa il labbro in verticale. 452 00:29:05,662 --> 00:29:08,123 I giudici saranno entusiasti. 453 00:29:09,291 --> 00:29:13,837 È un risultato importante per Tati. Aiuterà la sua posizione in classifica. 454 00:29:18,800 --> 00:29:19,801 MEMBRO TEAM DI TATIANA 455 00:29:19,885 --> 00:29:21,136 Non capisco. 456 00:29:21,220 --> 00:29:24,473 - Come hai fatto? - Mi sono detta: "Ce la posso fare". 457 00:29:24,556 --> 00:29:25,974 Incredibile. Ottimo lavoro. 458 00:29:27,434 --> 00:29:30,270 - Credo sia andata bene. - Sì. Sei stata bravissima. 459 00:29:30,354 --> 00:29:32,022 - Non dubitare mai. - Già. 460 00:29:32,105 --> 00:29:33,607 Hai surfato benissimo. 461 00:29:35,192 --> 00:29:36,401 QUARTI DI FINALE 462 00:29:36,485 --> 00:29:37,694 Weston-Webb 463 00:29:37,778 --> 00:29:40,364 ha raggiunto i suoi migliori risultati quest'anno. 464 00:29:40,447 --> 00:29:41,657 Eccola. 465 00:29:45,536 --> 00:29:46,537 Un'altra bomba. 466 00:29:47,329 --> 00:29:49,248 Si rifiuta di giocare in difesa. 467 00:29:51,416 --> 00:29:54,336 Vuole attaccare ed è quello che sta facendo. 468 00:29:54,419 --> 00:29:57,130 Weston-Webb, per la prima volta in questa stagione, 469 00:29:57,214 --> 00:29:59,007 arriva in semifinale. 470 00:29:59,091 --> 00:30:00,759 Tatiana Weston-Webb. 471 00:30:01,552 --> 00:30:03,762 Tati, sei stata incredibile. 472 00:30:03,846 --> 00:30:06,932 Grazie. Sì, sono molto soddisfatta di questa heat. 473 00:30:07,015 --> 00:30:10,561 Come ti senti ad aver superato il round 9 e a essere arrivata in semifinale? 474 00:30:10,644 --> 00:30:13,605 Cosa servirà per superare le semifinali qui in Portogallo, 475 00:30:13,689 --> 00:30:14,982 come la scorsa volta? 476 00:30:15,065 --> 00:30:17,901 Servirà un bel surf, un surf intelligente. 477 00:30:17,985 --> 00:30:22,906 Ho avuto un piccolo intoppo al Sunset, alla fine della heat. 478 00:30:22,990 --> 00:30:24,199 Il ginocchio mi faceva male 479 00:30:24,283 --> 00:30:27,494 e ne ho approfittato per prendermi una pausa, 480 00:30:27,578 --> 00:30:29,955 perché l'inizio dell'anno non è stato dei migliori. 481 00:30:30,038 --> 00:30:32,916 Siamo felici di vederti in semifinale. Buona fortuna. 482 00:30:33,000 --> 00:30:34,793 - Il ginocchio è a posto? - Sì. 483 00:30:34,877 --> 00:30:36,003 Sta molto meglio. 484 00:30:36,086 --> 00:30:39,882 È ancora un po' indolenzito, ma, sì, sta resistendo. 485 00:30:39,965 --> 00:30:41,925 Speriamo sia a posto per le finali. 486 00:30:42,009 --> 00:30:43,468 Grazie, ragazzi. Ciao. 487 00:30:46,638 --> 00:30:48,640 E l'entusiasmo continua. 488 00:30:48,724 --> 00:30:54,062 Vedremo scontrarsi le due finaliste del Championship Tour 2021: 489 00:30:54,146 --> 00:30:58,442 Tatiana Weston-Webb contro Carissa Moore. 490 00:30:59,067 --> 00:31:00,736 Ci aspettiamo grandi cose. 491 00:31:07,117 --> 00:31:09,536 2 ORE PRIMA DELLA SEMIFINALE 492 00:31:10,829 --> 00:31:12,664 Dietro l'angolo, a sinistra. 493 00:31:12,748 --> 00:31:13,749 Grazie. 494 00:31:17,044 --> 00:31:18,962 Grazie a Dio, è una bella giornata. 495 00:31:26,094 --> 00:31:29,890 Non ho riti particolari quando mi riscaldo per le heat. 496 00:31:34,186 --> 00:31:38,023 Cerco solo di calmare i nervi e di preparare un piano di gioco. 497 00:31:41,401 --> 00:31:43,237 In Portogallo fa molto freddo. 498 00:31:43,320 --> 00:31:47,699 Bisogna riscaldarsi bene ed essere sempre pronti. 499 00:31:47,783 --> 00:31:51,286 Altrimenti, sarai stanco e infreddolito. 500 00:32:00,212 --> 00:32:01,964 Mi sento benissimo. 501 00:32:02,047 --> 00:32:08,011 So che Carissa sarà un'avversaria forte, ma ho buone probabilità di vincere. 502 00:32:11,431 --> 00:32:15,477 È arrivata seconda l'anno scorso alle finali Rip Curl della WSL. 503 00:32:15,978 --> 00:32:20,816 Tatiana Weston-Webb ha sfiorato il titolo mondiale. 504 00:32:21,358 --> 00:32:22,985 Mi piace questo incontro. 505 00:32:23,068 --> 00:32:25,654 C'è tanta rivalità tra queste due donne 506 00:32:25,737 --> 00:32:29,533 e noi fan del surf vogliamo vederla emergere. 507 00:32:30,033 --> 00:32:35,247 Negli scontri diretti, Carissa ha un po' di vantaggio su Tatiana. 508 00:32:36,290 --> 00:32:38,625 La kryptonite di Tati è Carissa. 509 00:32:38,709 --> 00:32:39,751 EX SURFISTA DELLA WSL 510 00:32:39,835 --> 00:32:42,462 Deve batterla per acquisire fiducia in sé stessa 511 00:32:42,546 --> 00:32:44,506 e convincersi di poter vincere il mondiale. 512 00:32:45,507 --> 00:32:49,052 Ogni volta che affronto Tati, devo dare il meglio di me. 513 00:32:49,136 --> 00:32:51,597 È molto combattiva. 514 00:32:51,680 --> 00:32:55,642 È intelligente e molto forte. Insomma, è una rivale agguerrita. 515 00:32:57,227 --> 00:33:00,314 Carissa è la mia più grande rivale. 516 00:33:00,397 --> 00:33:02,482 È sempre impeccabile tatticamente. 517 00:33:02,566 --> 00:33:07,029 È l'unica persona che sa spronarmi. Voglio battere la campionessa del mondo. 518 00:33:07,613 --> 00:33:08,614 SEMIFINALE 519 00:33:10,115 --> 00:33:11,950 Sulla lineup, Carissa Moore. 520 00:33:14,161 --> 00:33:15,162 Cade. 521 00:33:18,957 --> 00:33:21,001 È mattina presto. Fa freddo. 522 00:33:21,835 --> 00:33:23,837 Ho visto Carissa nella zona atleti, 523 00:33:23,921 --> 00:33:26,882 stava facendo il possibile per riscaldarsi. 524 00:33:28,300 --> 00:33:29,843 Carissa prende un 4,33 525 00:33:29,927 --> 00:33:32,596 per questa prima onda contro Tatiana Weston-Webb. 526 00:33:34,681 --> 00:33:36,099 Tati si prepara. 527 00:33:41,355 --> 00:33:43,524 Ci riuscirà? 528 00:33:43,607 --> 00:33:45,192 Sfortunatamente no. 529 00:33:47,152 --> 00:33:50,781 A volte la paura ti congela. In tutti i sensi. 530 00:33:50,864 --> 00:33:53,242 E questo comporta una perdita di aderenza. 531 00:33:57,996 --> 00:34:00,666 Carissa cerca di concludere con un floater. 532 00:34:09,341 --> 00:34:11,092 Tatiana Weston-Webb risponde. 533 00:34:16,849 --> 00:34:18,266 Spacca tutto. 534 00:34:18,976 --> 00:34:20,101 Spacca tutto. 535 00:34:32,489 --> 00:34:34,324 Ben eseguiti quei tre turn. 536 00:34:34,408 --> 00:34:35,409 SALA GIUDICI 537 00:34:35,492 --> 00:34:38,203 Soprattutto il primo, molto bello. 538 00:34:39,329 --> 00:34:42,291 Un 6,83 stabilisce lo standard della heat. 539 00:34:43,625 --> 00:34:47,379 Tatiana Weston-Webb è in vantaggio su Carissa. 540 00:34:48,422 --> 00:34:50,841 La rossa sta inseguendo la sua onda migliore. 541 00:34:51,507 --> 00:34:53,886 Mancano cinque minuti e 50 secondi. 542 00:34:53,969 --> 00:34:58,098 Carissa Moore potrà rimontare in questa semifinale? 543 00:34:59,183 --> 00:35:01,476 L'insicurezza è dura da sconfiggere. 544 00:35:04,396 --> 00:35:09,651 Cerco di confidare nella mia esperienza, nelle mie capacità. 545 00:35:13,030 --> 00:35:17,576 Individuo le onde migliori e cerco di dare il massimo. 546 00:35:30,339 --> 00:35:33,800 Carissa è alla ricerca del suo punteggio più alto della heat. 547 00:35:47,731 --> 00:35:48,732 Che peccato. 548 00:35:51,109 --> 00:35:52,819 È fatta. Punteggi assegnati. 549 00:35:52,903 --> 00:35:54,863 Congratulazioni a Tatiana Weston-Webb. 550 00:36:04,790 --> 00:36:05,791 Buona fortuna. 551 00:36:06,625 --> 00:36:08,168 Ciao, Riss. 552 00:36:08,252 --> 00:36:12,297 Tatiana Weston-Webb, grande vittoria per lei su Carissa Moore. 553 00:36:12,381 --> 00:36:13,382 Le piace. 554 00:36:14,049 --> 00:36:15,717 Ottimo lavoro. 555 00:36:16,343 --> 00:36:18,345 Ce l'abbiamo fatta. 556 00:36:20,639 --> 00:36:22,891 Carissa mi spinge sempre a surfare meglio. 557 00:36:22,975 --> 00:36:28,981 L'anno scorso ho perso il titolo contro di lei per degli errori minimi. 558 00:36:30,107 --> 00:36:31,108 È una delle mie… 559 00:36:32,025 --> 00:36:33,527 È la mia surfista preferita, 560 00:36:33,610 --> 00:36:37,823 quindi batterla è come vincere un campionato. 561 00:36:37,906 --> 00:36:39,032 Perciò… 562 00:36:46,039 --> 00:36:47,833 - Grazie mille. Congratulazioni. - Grazie. 563 00:36:47,916 --> 00:36:52,880 Era un messaggio per i fan, li ringrazia tanto per il sostegno. 564 00:36:52,963 --> 00:36:54,882 Tati è in finale. 565 00:36:54,965 --> 00:36:55,966 FINALE 566 00:36:57,301 --> 00:36:59,553 Tati ha scelto un buon set. 567 00:36:59,636 --> 00:37:03,182 Se vuoi esibirti sui grandi palchi, questo è il palco più grande di tutti. 568 00:37:09,313 --> 00:37:14,526 Tati esegue un ride da otto punti per assaporare la vittoria. 569 00:37:35,672 --> 00:37:36,882 Sì! 570 00:37:37,466 --> 00:37:40,344 Tifavo al cento per cento per Tati. 571 00:37:40,928 --> 00:37:44,598 È molto più sicura di sé quest'anno. 572 00:37:45,307 --> 00:37:47,559 Quando si mette in testa qualcosa, 573 00:37:47,643 --> 00:37:52,523 cerca di realizzarlo. E questo ispira molto anche me. 574 00:37:56,151 --> 00:37:58,904 Brava, Tati. Hai spaccato. Sei un mito. 575 00:38:03,450 --> 00:38:05,118 Te lo meriti. 576 00:38:05,202 --> 00:38:06,537 Sei sotto shock? 577 00:38:11,583 --> 00:38:14,962 Sapevo che quest'anno sarebbe stato molto difficile per me 578 00:38:15,045 --> 00:38:16,922 e ho dato il massimo. 579 00:38:19,049 --> 00:38:22,970 Voglio ancora fare del mio meglio per vincere il mondiale quest'anno. 580 00:38:23,053 --> 00:38:24,805 So che è possibile. 581 00:38:25,305 --> 00:38:27,349 CLASSIFICA WSL CHAMPIONSHIP TOUR 582 00:38:27,432 --> 00:38:31,770 SOGLIA 583 00:38:34,064 --> 00:38:35,899 Tati si è impegnata tanto. 584 00:38:36,400 --> 00:38:39,027 È stato molto stimolante vederla mettercela tutta 585 00:38:39,111 --> 00:38:42,990 e, alla fine, conquistare la vittoria. 586 00:38:43,073 --> 00:38:45,951 Un applauso alla campionessa, Tatiana Weston-Webb. 587 00:38:48,078 --> 00:38:50,914 Quando ti ho vista zoppicare a Sunset Beach, 588 00:38:50,998 --> 00:38:55,252 non ero sicuro che avresti gareggiato qui, figuriamoci vincere l'evento. 589 00:38:55,335 --> 00:38:57,254 Che cosa è successo? 590 00:38:57,337 --> 00:39:00,507 Poter vantare una vittoria è una cosa molto speciale. 591 00:39:03,135 --> 00:39:04,970 E so che il bello deve ancora venire. 592 00:39:09,057 --> 00:39:13,520 È il momento di lavorare sodo e raggiungere l'obiettivo. 593 00:39:14,605 --> 00:39:16,982 Tati è tornata. 594 00:39:20,235 --> 00:39:21,069 NEL PROSSIMO EPISODIO 595 00:39:21,153 --> 00:39:22,529 Rincorro mia sorella da sempre. 596 00:39:22,613 --> 00:39:23,989 Sei andata bene. 597 00:39:24,072 --> 00:39:25,532 Sono molto competitiva. 598 00:39:25,616 --> 00:39:29,620 È la Rip Curl Pro Bells Beach. Chi suonerà quella campana? 599 00:39:29,703 --> 00:39:33,874 Se fallisco qui, è finita. Sono fuori dal tour. 600 00:40:32,933 --> 00:40:34,935 Sottotitoli: Giulia Durante