1 00:00:01,627 --> 00:00:04,713 - 兄弟,你看起來很帥 - 謝了 2 00:00:04,713 --> 00:00:07,007 {\an8}好的,那麼,這是拍給誰看? 3 00:00:07,007 --> 00:00:08,090 {\an8}(目前世界排名第四,五十嵐卡諾亞) 4 00:00:08,090 --> 00:00:10,594 {\an8}這是大頭照...全都是這樣 5 00:00:10,594 --> 00:00:13,055 好,沒問題,所以是拍給世界衝浪聯盟? 6 00:00:13,055 --> 00:00:14,932 - 沒錯,給世界衝浪聯盟 - 太好了 7 00:00:15,516 --> 00:00:16,642 手臂擺在身側 8 00:00:16,642 --> 00:00:17,601 (世界衝浪聯盟) 9 00:00:17,601 --> 00:00:19,686 直視鏡頭,不要笑 10 00:00:20,395 --> 00:00:22,648 好,雙臂交叉,很好 11 00:00:22,648 --> 00:00:27,528 露出一點微笑,笑大一點 就是這樣,拍到了 12 00:00:28,278 --> 00:00:29,655 很好 13 00:00:31,823 --> 00:00:34,618 - 我們拍好了 - 很好,真輕鬆,謝謝你們 14 00:00:34,618 --> 00:00:36,787 幹得好,一天愉快,謝謝 15 00:00:39,039 --> 00:00:40,624 - 嘿,大家好 - 嘿 16 00:00:41,124 --> 00:00:42,376 - 你是葛里芬嗎? - 是 17 00:00:42,376 --> 00:00:44,878 - 不要有壓力喔 - 沒壓力的 18 00:00:45,546 --> 00:00:47,256 你要先穿隊衫嗎? 19 00:00:47,256 --> 00:00:49,299 - 好 - 你主要的對手是... 20 00:00:49,925 --> 00:00:52,970 目前讓你心想:“我要打敗那個人”? 21 00:00:52,970 --> 00:00:54,596 誰是你的對手? 22 00:00:54,596 --> 00:00:57,975 - 或許是那個人 - 那個人?真的嗎? 23 00:01:00,435 --> 00:01:02,104 {\an8}(目前世界排名第七,葛里芬卡拉平托) 24 00:01:02,104 --> 00:01:06,400 {\an8}我跟卡諾亞打從13或14歲起 就開始良性競爭 25 00:01:06,400 --> 00:01:08,861 - 你要使出哪一招? - 騰空 26 00:01:08,861 --> 00:01:12,531 葛里芬跟卡諾亞認識很久了 27 00:01:12,531 --> 00:01:14,533 但他們之間的競爭非常激烈 28 00:01:14,533 --> 00:01:16,743 你倆在同一個地區長大 29 00:01:16,743 --> 00:01:17,995 - 去同樣的海灘之類嗎? - 對 30 00:01:17,995 --> 00:01:20,330 他在杭亭頓海灘,我在聖克萊門特 31 00:01:20,914 --> 00:01:23,500 我倆都來自加州,而且競爭激烈 32 00:01:23,500 --> 00:01:25,502 這場比賽超刺激 33 00:01:25,502 --> 00:01:27,546 {\an8}由兩位來自加州的頂尖選手對決 34 00:01:27,546 --> 00:01:28,505 {\an8}(2018年美國公開賽總決賽) 35 00:01:28,505 --> 00:01:31,383 {\an8}我倆是競爭對手,我總是領先他一步 36 00:01:32,634 --> 00:01:34,261 好精彩的結尾 37 00:01:34,261 --> 00:01:36,138 他慶祝勝利的方式 38 00:01:37,514 --> 00:01:38,640 很奇怪 39 00:01:39,850 --> 00:01:42,060 我感覺他有點火上加油 40 00:01:43,645 --> 00:01:45,230 應該是我贏得那場比賽 41 00:01:45,230 --> 00:01:46,857 然後露出大大的微笑 42 00:01:46,857 --> 00:01:49,401 你表現得很好,幾乎跟卡諾亞一樣好 43 00:01:49,401 --> 00:01:50,360 你真搞笑 44 00:01:50,360 --> 00:01:53,030 卡諾亞長久以來佔有優勢 45 00:01:53,030 --> 00:01:56,408 但在巡迴賽,情勢會變得很緊張 46 00:01:56,408 --> 00:01:59,286 葛里芬大幅度騰空而起 47 00:01:59,286 --> 00:02:01,038 目前我倆的競爭 48 00:02:01,038 --> 00:02:02,581 堪稱前所未有的激烈 49 00:02:02,581 --> 00:02:05,501 因為我倆都有進步,也都要爭取世界冠軍 50 00:02:05,501 --> 00:02:07,878 五十嵐卡諾亞,小心了 51 00:02:07,878 --> 00:02:11,173 我今年的目標是晉級前五強 並參加總決賽 52 00:02:12,007 --> 00:02:14,134 - 葛里芬是強勁的對手 - 微笑 53 00:02:14,134 --> 00:02:15,802 這讓我必須提高水準 54 00:02:15,802 --> 00:02:16,803 微笑 55 00:02:16,803 --> 00:02:19,723 我們經常激勵彼此,我準備上戰場了 56 00:02:19,723 --> 00:02:22,935 前五強會參加在加州的總決賽 57 00:02:22,935 --> 00:02:26,146 那是他們故鄉的海灘 他們很想擊敗對方,一舉成功 58 00:02:27,397 --> 00:02:29,233 - 謝謝你們,感恩 - 祝好運 59 00:02:29,233 --> 00:02:30,317 - 好好表現 - 幸會 60 00:02:30,317 --> 00:02:32,152 - 希望你抓到好浪 - 一定會的 61 00:02:33,570 --> 00:02:38,075 《與浪爭鋒》 62 00:02:39,785 --> 00:02:45,290 《功敗垂成》 63 00:02:50,796 --> 00:02:52,631 {\an8}(救生員) 64 00:02:54,925 --> 00:02:58,345 (美國,加州,聖克萊門特) 65 00:03:00,180 --> 00:03:01,849 {\an8}(四場比賽後就進入總決賽) 66 00:03:04,309 --> 00:03:06,019 雷神葛里芬,什麼事? 67 00:03:07,187 --> 00:03:09,606 我正在看海浪,你要衝浪嗎? 68 00:03:09,606 --> 00:03:13,277 {\an8}好,我去接你,我五分鐘內就能去接你 69 00:03:13,277 --> 00:03:15,320 - 好,完美,待會見 - 好 70 00:03:15,320 --> 00:03:16,405 再見 71 00:03:17,030 --> 00:03:18,031 (T街衝浪報告與預報) 72 00:03:18,031 --> 00:03:18,949 我們要去練習了 73 00:03:20,784 --> 00:03:24,705 我是葛里芬卡拉平托,我是職業衝浪選手 74 00:03:26,373 --> 00:03:29,293 這是我第四年參加巡迴賽 75 00:03:29,918 --> 00:03:34,673 去年我得第六名,讓我很難接受 76 00:03:35,424 --> 00:03:40,637 我差一名就能晉級前五強,那讓我很受傷 77 00:03:41,597 --> 00:03:44,516 但這讓我今年充滿衝勁 78 00:03:44,516 --> 00:03:45,475 (加州共和國) 79 00:03:45,475 --> 00:03:48,270 我超級努力練習 一定要得到晉級總決賽的資格 80 00:03:49,563 --> 00:03:51,773 {\an8}- 小凱,你好嗎? - 兄弟,你好嗎? 81 00:03:51,773 --> 00:03:53,525 {\an8}(葛里芬的朋友,凱德麥森) 82 00:03:53,525 --> 00:03:55,027 你找到衝浪地點了嗎? 83 00:03:55,027 --> 00:03:56,904 - 迷失之風感覺滿好玩 - 真的嗎? 84 00:03:56,904 --> 00:03:57,863 - 對 - 酷喔 85 00:03:57,863 --> 00:03:59,948 所以我們可以去瞧瞧 或許州立公園之類的地方? 86 00:03:59,948 --> 00:04:02,659 我們可以開高球車,然後去迅速繞一圈? 87 00:04:02,659 --> 00:04:05,078 - 讚喔 - 對,很讚 88 00:04:06,705 --> 00:04:07,581 {\an8}(高爾夫球車) 89 00:04:08,749 --> 00:04:11,919 聖克萊門特是我的故鄉 總決賽就在這裡舉辦 90 00:04:12,503 --> 00:04:14,004 我從小在這裡衝浪 91 00:04:15,297 --> 00:04:16,380 我們出發了 92 00:04:22,804 --> 00:04:23,805 該醒來了 93 00:04:24,973 --> 00:04:26,391 聖克萊門特是一座非常驕傲的城鎮 94 00:04:26,391 --> 00:04:30,312 所以能代表他們參賽,就像美夢成真 95 00:04:32,272 --> 00:04:33,398 這輛車滿好笑的 96 00:04:33,982 --> 00:04:36,360 我知道他們都會在那裡替我加油 97 00:04:36,360 --> 00:04:39,112 - 我的眼睛濕了 - 因為你開得太快 98 00:04:39,112 --> 00:04:41,865 {\an8}我本季的目標就是晉級前五強 99 00:04:41,865 --> 00:04:43,367 {\an8}並贏得世界冠軍 100 00:04:43,367 --> 00:04:45,536 我感覺天下沒有不可能的事 101 00:04:49,039 --> 00:04:49,957 (中美洲) 102 00:04:49,957 --> 00:04:51,041 (蓬塔洛卡) 103 00:04:59,758 --> 00:05:02,636 (薩爾瓦多,衝浪市) 104 00:05:02,636 --> 00:05:04,346 大家早安 105 00:05:04,346 --> 00:05:05,430 (世界衝浪聯盟巡迴賽 十站中的第七站) 106 00:05:05,430 --> 00:05:07,558 天氣真好 這是衝浪市的薩爾瓦多衝浪職業賽 107 00:05:07,558 --> 00:05:11,103 這是巡迴賽史上頭一遭 108 00:05:11,103 --> 00:05:14,565 我們看見世界頂尖衝浪選手 來到蓬塔洛卡備戰 109 00:05:15,148 --> 00:05:18,652 他進步了,接連做出空中迴旋 然後進入59 110 00:05:19,987 --> 00:05:21,989 我的教練是湯姆惠特克 111 00:05:22,531 --> 00:05:24,700 他已經參加巡迴賽十年 112 00:05:24,700 --> 00:05:29,454 他充滿正面能量,一直讓我感覺很棒 113 00:05:29,454 --> 00:05:31,707 傑克羅賓森起乘了 114 00:05:34,459 --> 00:05:35,460 哇 115 00:05:36,503 --> 00:05:39,006 但有時候,我跟湯米之間有點尷尬 116 00:05:39,006 --> 00:05:42,092 因為他也是卡諾亞的教練 117 00:05:42,092 --> 00:05:45,262 - 那超酷的 - 太猛了,希望他們給高分 118 00:05:45,846 --> 00:05:48,265 - 我是湯姆惠特克 - 好高 119 00:05:48,974 --> 00:05:51,393 {\an8}我教導巡迴賽中某些非常優秀的運動員 120 00:05:51,393 --> 00:05:53,020 {\an8}(葛里芬與卡諾亞的教練,湯姆惠特克) 121 00:05:53,020 --> 00:05:56,732 - 葛里芬卡拉平托、五十嵐卡諾亞 - 嗨 122 00:05:56,732 --> 00:06:00,777 他們從小就是衝浪對手,所以競爭激烈 123 00:06:01,403 --> 00:06:03,363 你衝到那個區域,然後他媽的能感受到 124 00:06:03,363 --> 00:06:06,074 對,我能感受到 125 00:06:06,074 --> 00:06:07,326 對 126 00:06:07,326 --> 00:06:10,871 我跟葛里芬成長的城市,彼此較勁 127 00:06:12,039 --> 00:06:14,082 葛里芬是聖克萊門特的一哥 128 00:06:14,082 --> 00:06:16,835 我則是杭亭頓海灘的一哥 129 00:06:17,586 --> 00:06:19,004 我在杭亭頓所有的朋友 130 00:06:19,004 --> 00:06:21,840 都把在聖克萊門特長大的小孩 視為富家子弟 131 00:06:22,508 --> 00:06:25,844 他們在豪宅中長大,開高球車代步 132 00:06:26,553 --> 00:06:29,848 杭亭頓的人則比較前衛,我們都溜滑板 133 00:06:30,432 --> 00:06:32,267 在杭亭頓的所有人都討厭聖克萊門特 134 00:06:35,312 --> 00:06:37,189 葛里芬今年的比賽起起伏伏 135 00:06:37,189 --> 00:06:40,275 卡諾亞的表現則一直很穩定 136 00:06:40,275 --> 00:06:42,319 卡諾亞排名第四 137 00:06:42,319 --> 00:06:44,238 葛里芬則排名第七 138 00:06:44,738 --> 00:06:46,865 他倆都想晉級前五強 139 00:06:47,574 --> 00:06:49,826 現在進行半準決賽 140 00:06:49,826 --> 00:06:53,705 五十嵐卡諾亞對葛里芬卡拉平托 141 00:06:53,705 --> 00:06:56,458 這是激烈的加州競爭 142 00:06:57,793 --> 00:07:00,295 卡諾亞跟我經常比賽 143 00:07:00,295 --> 00:07:03,674 在我們年紀很小的時候,但他總是擊敗我 144 00:07:03,674 --> 00:07:07,302 所以我從小就覺得輸他一截 145 00:07:07,970 --> 00:07:10,305 但現在我是比他厲害的衝浪選手 146 00:07:10,305 --> 00:07:12,766 我不想輸給比我弱的人 147 00:07:14,601 --> 00:07:16,895 好耶,男孩們加油 148 00:07:23,026 --> 00:07:25,112 我們願意折斷對方的脖子 149 00:07:25,112 --> 00:07:27,531 並把對方壓入水中,只求勝利 150 00:07:28,115 --> 00:07:29,449 我們要不擇手段獲勝 151 00:07:32,995 --> 00:07:33,996 去吧,小子 152 00:07:35,247 --> 00:07:38,208 我們期待火花四射,去瞧瞧誰比較厲害吧 153 00:07:41,879 --> 00:07:42,880 (半準決賽) 154 00:07:42,880 --> 00:07:44,840 (葛里芬卡拉平托對五十嵐卡諾亞) 155 00:07:44,840 --> 00:07:48,010 葛里芬卡拉平托對五十嵐卡諾亞 156 00:07:48,010 --> 00:07:50,679 這是代表南加州的重要比賽 157 00:07:50,679 --> 00:07:52,890 兩人即將在蓬塔洛卡一決勝負 158 00:08:00,189 --> 00:08:02,357 五十嵐,厲害的起乘 159 00:08:05,944 --> 00:08:08,572 卡諾亞一開始就騰空而起 160 00:08:08,572 --> 00:08:10,991 漂亮的抓板,他能穩定降落嗎? 161 00:08:10,991 --> 00:08:12,451 太猛了 162 00:08:12,451 --> 00:08:14,453 對我而言,這場比賽必須火力全開 163 00:08:15,078 --> 00:08:16,788 我只想在浪上盡情發揮 164 00:08:17,831 --> 00:08:20,125 我最大的動力就是擊敗葛里芬 165 00:08:22,836 --> 00:08:25,088 卡拉平托直接發動攻勢 166 00:08:28,217 --> 00:08:29,551 垂直躍起 167 00:08:32,679 --> 00:08:34,472 尾板反轉 168 00:08:35,349 --> 00:08:36,517 {\an8}- 好耶 - 加油... 169 00:08:36,517 --> 00:08:37,643 {\an8}(葛里芬之父,米契卡拉平托) 170 00:08:39,352 --> 00:08:41,522 - 好耶 - 好耶 171 00:08:42,481 --> 00:08:45,400 一開場的表現超猛 172 00:08:45,400 --> 00:08:47,486 雙方你來我往 173 00:08:47,486 --> 00:08:49,821 這兩人總是競爭激烈 174 00:08:55,702 --> 00:08:57,913 似乎卡諾亞又要搶分 175 00:09:02,459 --> 00:09:03,919 漂亮 176 00:09:05,337 --> 00:09:06,588 完美無瑕 177 00:09:08,173 --> 00:09:10,676 蓬塔洛卡特別的海浪讓他游刃有餘 178 00:09:18,642 --> 00:09:21,228 卡諾亞在這場比賽中爆發力十足 179 00:09:21,812 --> 00:09:22,729 {\an8}(五十嵐:16.20,卡拉平托:14.50) 180 00:09:22,729 --> 00:09:26,108 {\an8}五十嵐抓到理想的浪,領先葛里芬 181 00:09:27,276 --> 00:09:31,947 卡拉平托想得高分 希望能逆轉五十嵐卡諾亞 182 00:09:33,031 --> 00:09:35,951 看著卡諾亞抓到更好的浪 183 00:09:35,951 --> 00:09:37,411 激發出我強烈的鬥志 184 00:09:38,161 --> 00:09:42,749 深深激勵了我,我很想擊敗他 185 00:09:44,877 --> 00:09:47,421 喬,這些人就是不想輸 186 00:09:47,421 --> 00:09:51,091 他們不想輸,第一個旋轉超猛 187 00:09:54,052 --> 00:09:55,137 兒子加油 188 00:09:57,222 --> 00:10:01,727 卡拉平托衝上那個全崩區的浪頂 189 00:10:01,727 --> 00:10:04,855 但這足夠讓他在半準決賽中領先嗎? 190 00:10:05,355 --> 00:10:08,483 好耶... 191 00:10:10,485 --> 00:10:11,862 不曉得,雙方分數很接近 192 00:10:12,905 --> 00:10:15,199 卡拉平托的分數出來了 193 00:10:15,991 --> 00:10:17,117 {\an8}(五十嵐:8.87與7.33 卡拉平托:8.50與6.00) 194 00:10:17,117 --> 00:10:19,453 {\an8}以9.10分領先 195 00:10:19,453 --> 00:10:20,787 {\an8}(卡拉平托:8.50與9.10,17.60) 196 00:10:20,787 --> 00:10:21,747 {\an8}(總分) 197 00:10:21,747 --> 00:10:22,831 {\an8}(卡拉平托:17.60,五十嵐:16.20) 198 00:10:22,831 --> 00:10:27,252 {\an8}這是2022年最棒的比賽之一 葛里芬卡拉平托獲勝 199 00:10:28,587 --> 00:10:30,797 這會是大事 200 00:10:30,797 --> 00:10:34,051 - 最後一個旋轉太神了 - 對,超神 201 00:10:35,469 --> 00:10:37,763 我瞭解這種競爭的力量 202 00:10:39,264 --> 00:10:40,849 因為這深深激勵著我 203 00:10:40,849 --> 00:10:42,935 - 很棒吧? - 對,厲害 204 00:10:42,935 --> 00:10:44,603 - 真厲害,你開心嗎? - 謝謝 205 00:10:44,603 --> 00:10:47,981 - 好精彩的比賽,戰況激烈 - 沒錯 206 00:10:47,981 --> 00:10:49,650 - 替我跟湯米打招呼 - 好的 207 00:10:50,192 --> 00:10:52,110 - 兄弟,我以你為榮 - 老哥,謝謝 208 00:10:52,110 --> 00:10:53,403 - 你的表現真好 - 老兄 209 00:10:53,403 --> 00:10:55,531 我們實至名歸,對吧? 210 00:10:55,531 --> 00:10:56,865 天啊 211 00:10:56,865 --> 00:10:58,242 - 好好享受吧 - 好 212 00:11:00,327 --> 00:11:01,578 這是年度最佳比賽? 213 00:11:01,578 --> 00:11:03,872 我覺得是,我這輩子最精彩的一場 214 00:11:05,791 --> 00:11:08,210 - 對 - 我擊敗卡諾亞 215 00:11:08,210 --> 00:11:09,127 好的 216 00:11:09,127 --> 00:11:12,214 那是最棒的感覺,我要好好記住 217 00:11:16,510 --> 00:11:20,430 卡諾亞是很難擊敗的對手 所以我覺得我能擊敗任何人,而且... 218 00:11:20,430 --> 00:11:21,932 一次贏一場比賽 219 00:11:23,809 --> 00:11:25,477 我得準備進行總決賽 220 00:11:25,477 --> 00:11:27,062 葛里芬蓄勢待發 221 00:11:27,062 --> 00:11:28,564 現在他看起來氣勢如虹 222 00:11:29,147 --> 00:11:32,901 在總決賽,卡拉平托對上菲利佩托萊多 223 00:11:33,735 --> 00:11:37,447 菲利佩擔任巴西風暴隊長的角色 224 00:11:37,447 --> 00:11:40,492 他的排名居高不下 想爭取第一個世界冠軍 225 00:11:40,492 --> 00:11:42,494 各方也看好他奪冠 226 00:11:42,995 --> 00:11:45,581 我對上世界排名第一的菲利佩 227 00:11:46,164 --> 00:11:49,585 這是我第一年確信我能擊敗他 228 00:11:50,169 --> 00:11:52,629 我知道我的衝浪技巧足以贏得比賽 229 00:11:53,213 --> 00:11:54,673 (托萊多) 230 00:11:56,341 --> 00:11:57,968 托萊多加油 231 00:12:00,304 --> 00:12:01,638 托萊多加油 232 00:12:03,807 --> 00:12:05,309 (決賽) 233 00:12:05,309 --> 00:12:07,060 (葛里芬卡拉平托對菲利佩托萊多) 234 00:12:08,854 --> 00:12:11,356 現在托萊多翹板減速 235 00:12:11,356 --> 00:12:12,691 他要拉高 236 00:12:15,444 --> 00:12:16,820 準備騰空 237 00:12:16,820 --> 00:12:18,238 360度旋轉 238 00:12:21,200 --> 00:12:24,745 完美降落,再次騰空而起 239 00:12:27,581 --> 00:12:29,750 - 完成很大的區域 - 哇 240 00:12:29,750 --> 00:12:31,752 現在托萊多是目光焦點 241 00:12:31,752 --> 00:12:32,836 他的表現精彩 242 00:12:40,302 --> 00:12:42,387 葛里芬卡拉平托大幅度切浪 243 00:12:52,523 --> 00:12:54,274 衝入前方的區域 244 00:12:57,194 --> 00:12:59,821 他會在白浪中降落 245 00:13:01,365 --> 00:13:02,574 好耶 246 00:13:03,492 --> 00:13:05,327 這兩人火力全開 247 00:13:05,327 --> 00:13:07,120 {\an8}在這場決賽中已經出現兩個9開頭的分數 248 00:13:07,120 --> 00:13:08,580 {\an8}(托萊多:9.57與6.43,16.00 卡拉平托:9.00與7.00,16.00) 249 00:13:08,580 --> 00:13:11,416 {\an8}兩人都獲得16分 250 00:13:11,416 --> 00:13:14,169 {\an8}沒有更激烈的比賽了 251 00:13:14,169 --> 00:13:15,212 他們平手 252 00:13:15,212 --> 00:13:17,130 你可以訪問幾個裁判 253 00:13:17,130 --> 00:13:20,509 有些人或許判定菲利佩獲勝 其他人或許判定葛里芬獲勝 254 00:13:20,509 --> 00:13:23,512 所以目前這場決賽的贏家難產 255 00:13:23,512 --> 00:13:26,306 好的,朋友們,好精彩的比賽 256 00:13:26,306 --> 00:13:28,058 哇,剩下兩分鐘 257 00:13:28,559 --> 00:13:32,020 葛里芬卡拉平托需要7.01分 258 00:13:34,314 --> 00:13:36,108 - 好棒 - 好耶 259 00:13:36,108 --> 00:13:38,193 像那樣降落真的很難 260 00:13:45,284 --> 00:13:48,203 - 成功旋轉 - 太厲害了 261 00:13:48,203 --> 00:13:50,455 決賽剩下最後幾秒鐘 262 00:13:50,455 --> 00:13:52,499 裁判們得做出另一個重要決定 263 00:13:53,083 --> 00:13:54,918 {\an8}(托萊多:9.57與6.43,16.00 卡拉平托:9.00與7.00,16.00) 264 00:13:54,918 --> 00:13:56,003 {\an8}(卡拉平托:9.00與8.00,17.00) 265 00:13:56,003 --> 00:13:58,547 {\an8}葛里芬領先,比賽結束 266 00:13:58,547 --> 00:14:00,007 {\an8}(卡拉平托:17.00,托萊多:16.00) 267 00:14:04,469 --> 00:14:06,138 天啊 268 00:14:06,847 --> 00:14:10,517 葛里芬卡拉平托擊敗菲利佩托萊多 269 00:14:13,645 --> 00:14:16,356 - 來抱一下,我好以你為傲 - 爸 270 00:14:16,356 --> 00:14:17,441 葛里芬 271 00:14:17,441 --> 00:14:18,442 享受勝利吧 272 00:14:18,442 --> 00:14:20,402 菲利佩會很難受 273 00:14:20,402 --> 00:14:21,778 菲利佩 274 00:14:21,778 --> 00:14:25,240 但是,哇,葛里芬卡拉平托大獲全勝 275 00:14:26,992 --> 00:14:29,995 擊敗菲利佩這種對手,太不真實了 276 00:14:30,704 --> 00:14:32,623 目前他是世界第一 277 00:14:32,623 --> 00:14:35,042 所以那會讓我對自己更有信心 278 00:14:36,543 --> 00:14:38,712 葛里芬目前非常強大 279 00:14:38,712 --> 00:14:42,049 他萬事俱備,有望爭奪世界冠軍的頭銜 280 00:14:44,801 --> 00:14:48,263 看見對手晉級,讓我很挫折 281 00:14:48,764 --> 00:14:51,725 特別因為向來總是我擊敗他 282 00:14:51,725 --> 00:14:54,144 成為輸家真的很難受 283 00:14:56,230 --> 00:14:58,190 這總是讓人難以承受 284 00:14:59,942 --> 00:15:04,321 但絕對燃起我的鬥志,我得重新振作 285 00:15:04,321 --> 00:15:05,697 酷,多謝 286 00:15:05,697 --> 00:15:08,909 本季的高潮即將登場 287 00:15:09,660 --> 00:15:12,287 對卡諾亞而言,這是困難的時刻 288 00:15:12,955 --> 00:15:16,792 因為他知道他倆都在爭奪前五強的資格 289 00:15:17,835 --> 00:15:19,461 {\an8}毫無疑問,氣場改變了 290 00:15:19,461 --> 00:15:20,796 {\an8}(《追蹤》雜誌編輯,路克甘迺迪) 291 00:15:20,796 --> 00:15:23,298 現在葛里芬的排名超越卡諾亞 292 00:15:23,882 --> 00:15:25,050 (世界衝浪聯盟巡迴賽排名) 293 00:15:25,050 --> 00:15:27,386 葛里芬卡拉平托讓排名重新洗牌 294 00:15:27,386 --> 00:15:28,762 (第四名,五十嵐卡諾亞 第七名,葛里芬卡拉平托) 295 00:15:28,762 --> 00:15:30,180 (第三名,葛里芬卡拉平托 第五名,五十嵐卡諾亞) 296 00:15:30,180 --> 00:15:32,599 我認為卡諾亞會內省,然後說 297 00:15:32,599 --> 00:15:34,852 “好,我要加把勁了” 298 00:15:36,937 --> 00:15:39,898 (巴西,里約熱內盧) 299 00:15:45,529 --> 00:15:46,780 {\an8}(早上6點) 300 00:15:46,780 --> 00:15:47,865 {\an8}一切都發生了 301 00:15:50,951 --> 00:15:53,787 在薩爾瓦多贏得比賽,感覺非常棒 302 00:15:54,413 --> 00:15:58,542 但在我獲勝之後,那些巴西人非常生氣 303 00:15:58,542 --> 00:16:01,628 因為他們認為我的得分過高 304 00:16:01,628 --> 00:16:04,631 (巴西人被陰了,世界恥辱聯盟) 305 00:16:04,631 --> 00:16:06,925 (能否請裁判別再 挫菲利佩托萊多的銳氣) 306 00:16:06,925 --> 00:16:08,719 社群媒體上有一大堆評論之類的 307 00:16:08,719 --> 00:16:10,888 (裁判破壞了冠軍的可信度) 308 00:16:10,888 --> 00:16:12,973 巴西人用很難聽的話罵我 309 00:16:12,973 --> 00:16:14,641 (假贏家) 310 00:16:19,897 --> 00:16:22,357 其實現在我媽有一點擔心 311 00:16:22,983 --> 00:16:25,444 所以我得傳照片給我媽看 312 00:16:26,570 --> 00:16:28,739 我能拍你們的照片嗎?就... 313 00:16:30,032 --> 00:16:32,910 自拍照要寄給媽媽了 314 00:16:34,203 --> 00:16:36,371 我得配合她 315 00:16:36,371 --> 00:16:40,334 她現在很...她說我需要找保全之類的 316 00:16:42,169 --> 00:16:45,964 這樣很糟糕,因為現在我們來到巴西 317 00:16:45,964 --> 00:16:49,635 我得努力比賽,同時應付這些事 318 00:16:49,635 --> 00:16:51,428 - 看起來很棒 - 似乎很穩 319 00:16:52,179 --> 00:16:53,639 對,可以出發了 320 00:16:53,639 --> 00:16:54,806 好喔 321 00:17:01,063 --> 00:17:02,731 這段路程真平靜,對吧? 322 00:17:03,232 --> 00:17:04,233 但當人群出現 323 00:17:04,233 --> 00:17:06,234 {\an8}- 就不會這麼平靜了 - 對 324 00:17:06,234 --> 00:17:07,736 {\an8}(葛里芬的錄影師,卡麥隆喬納斯) 325 00:17:08,237 --> 00:17:11,031 巴西人非常熱情 326 00:17:11,031 --> 00:17:15,410 他們會找人大吼大叫,滿嚇人的 327 00:17:15,410 --> 00:17:18,914 我感覺在他們面前只能孤軍奮戰 328 00:17:18,914 --> 00:17:21,208 - 巴西 - 巴西 329 00:17:22,125 --> 00:17:25,462 - 這裡的人好激動 - 對,這裡的人都很火爆 330 00:17:26,547 --> 00:17:27,506 (里約職業賽) 331 00:17:28,131 --> 00:17:29,216 亞戈,你好嗎? 332 00:17:31,093 --> 00:17:32,886 {\an8}- 很好,兄弟,很高興見到你 - 你好嗎? 333 00:17:32,886 --> 00:17:33,971 {\an8}(目前世界排名第24,亞戈杜拉) 334 00:17:33,971 --> 00:17:35,264 - 我也很高興見到你,歡迎 - 好的 335 00:17:35,264 --> 00:17:37,766 嘿,謝謝你在網路上支持我 336 00:17:37,766 --> 00:17:41,436 - 你人真好,謝謝 - 那些人失控了 337 00:17:41,436 --> 00:17:43,522 對,他們...那樣很奇怪 338 00:17:43,522 --> 00:17:44,815 對,隨便,我不在乎 339 00:17:44,815 --> 00:17:46,859 那些粉絲太誇張了 340 00:17:46,859 --> 00:17:48,652 對,他們很激動,對吧? 341 00:17:48,652 --> 00:17:51,697 對,那些人只想興風作浪 342 00:17:52,197 --> 00:17:53,198 沒錯 343 00:17:54,491 --> 00:17:55,659 真是瘋了 344 00:17:56,159 --> 00:17:59,830 現在是巴西衝浪的全盛時期 345 00:17:59,830 --> 00:18:03,125 我認為巴西觀眾會引以為傲 346 00:18:03,750 --> 00:18:06,170 他們會讓其他的選手知道 347 00:18:06,170 --> 00:18:09,339 “嘿,現在我們是一哥 而你在我們的地盤” 348 00:18:09,339 --> 00:18:11,466 - 人越來越多了,對 - 變擁擠了 349 00:18:11,466 --> 00:18:13,969 這對其他衝浪選手而言會很可怕 350 00:18:14,553 --> 00:18:16,096 - 特別是葛里芬 - 你好嗎? 351 00:18:16,096 --> 00:18:17,139 請你... 352 00:18:18,390 --> 00:18:19,433 對,好 353 00:18:19,433 --> 00:18:20,893 他會得到更多關注 354 00:18:21,768 --> 00:18:24,062 所以他得學著應付 355 00:18:24,062 --> 00:18:25,731 - 謝謝 - 別客氣 356 00:18:27,191 --> 00:18:30,277 (巴西,薩夸雷馬) 357 00:18:38,744 --> 00:18:42,122 - 嗨,兄弟 - 現在我要痛扁你 358 00:18:42,706 --> 00:18:43,707 (巴西,薩夸雷馬) 359 00:18:43,707 --> 00:18:47,085 里約職業賽會在美麗的薩夸雷馬登場 360 00:18:50,756 --> 00:18:52,466 我們正在享受這個早晨 361 00:18:52,466 --> 00:18:55,594 巴西粉絲們已經傾巢而出 362 00:18:56,136 --> 00:18:58,639 - 老兄,他是我的保全,布魯諾 - 你好嗎? 363 00:18:58,639 --> 00:18:59,973 - 早安 - 嘿 364 00:18:59,973 --> 00:19:01,058 他是紫帶高手 365 00:19:01,058 --> 00:19:02,893 不會吧,超猛 366 00:19:02,893 --> 00:19:04,228 超猛的,對 367 00:19:06,563 --> 00:19:08,357 (世界衝浪聯盟巡迴賽 十站中的第八站) 368 00:19:08,357 --> 00:19:10,192 從現在起,每一場比賽都很重要 369 00:19:10,192 --> 00:19:13,111 眾人的目標都是晉級世界衝浪聯盟前五強 370 00:19:15,572 --> 00:19:17,991 五十嵐卡諾亞與葛里芬卡拉平托 371 00:19:17,991 --> 00:19:20,911 稍早都在淘汰回合 372 00:19:20,911 --> 00:19:23,956 葛里芬需要在 這群龐大的觀眾面前好好表現 373 00:19:28,085 --> 00:19:30,337 - 上場吧 - 好 374 00:19:30,337 --> 00:19:33,924 身為他的教練,我知道葛里芬必須有自信 375 00:19:35,133 --> 00:19:40,264 他在薩爾瓦多大勝之後,立刻就風雲變色 376 00:19:40,264 --> 00:19:41,265 巴西 377 00:19:41,265 --> 00:19:44,685 我不記得有任何贏得一場比賽的人 378 00:19:44,685 --> 00:19:47,813 在下一場失去自信 379 00:19:51,650 --> 00:19:53,151 - 老兄,去衝浪吧 - 好 380 00:19:53,151 --> 00:19:54,403 - 跟他對決 - 好 381 00:19:54,403 --> 00:19:55,571 - 跟他拼了 - 好 382 00:19:55,571 --> 00:19:57,072 - 用盡全力 - 愛你喔 383 00:19:57,072 --> 00:19:58,949 然後在最後十分鐘擊敗他,好嗎? 384 00:19:58,949 --> 00:20:00,284 好,聽起來不錯 385 00:20:00,868 --> 00:20:03,161 現在葛里芬成了全民公敵 386 00:20:03,161 --> 00:20:05,497 每一個人都想教訓他 387 00:20:05,497 --> 00:20:07,332 那會讓人筋疲力盡 388 00:20:07,332 --> 00:20:09,793 我開始找到自己的節奏 389 00:20:10,502 --> 00:20:15,174 但現在我感受到壓力 需要在每場比賽都有好表現 390 00:20:18,051 --> 00:20:21,722 我知道我有衝浪技巧 所以現在的重點是心態 391 00:20:30,314 --> 00:20:31,732 (淘汰回合,圖德拉對卡拉平托) 392 00:20:31,732 --> 00:20:32,983 外卡選手米格圖德拉 393 00:20:32,983 --> 00:20:35,527 對上世界排名第三的葛里芬卡拉平托 394 00:20:37,696 --> 00:20:39,698 蜂鳴器一響,卡拉平托就起乘 395 00:20:41,825 --> 00:20:43,118 - 管浪 - 天啊 396 00:20:45,746 --> 00:20:50,626 葛里芬卡拉平托旗開得勝 397 00:20:52,127 --> 00:20:54,129 葛里芬讓衝浪看起來很容易 398 00:20:54,713 --> 00:20:56,006 他有漂亮的風格 399 00:20:57,007 --> 00:21:00,594 他的位置與技巧看起來都很流暢 400 00:21:01,428 --> 00:21:03,722 我認為他是最有天分的天生好手 401 00:21:05,224 --> 00:21:07,476 卡拉平托氣勢如虹 402 00:21:07,476 --> 00:21:10,354 開場就得到7.5分 403 00:21:14,942 --> 00:21:17,110 圖德拉騰空 404 00:21:19,363 --> 00:21:22,658 反向降落,但穩住了 405 00:21:22,658 --> 00:21:24,451 太驚人了 406 00:21:26,537 --> 00:21:27,538 好厲害 407 00:21:27,538 --> 00:21:29,414 7.10分 408 00:21:29,414 --> 00:21:31,792 米格圖德拉還以顏色 409 00:21:31,792 --> 00:21:34,503 老兄,他最好不要錯過他媽的另一道浪 410 00:21:35,379 --> 00:21:38,632 大家都對我有很大的期望 411 00:21:38,632 --> 00:21:42,803 我只想專心衝浪,保持穩定 412 00:21:46,348 --> 00:21:50,102 葛里芬卡拉平托必須好好把握這道浪 413 00:21:50,602 --> 00:21:54,314 才能確保得高分 414 00:22:02,072 --> 00:22:04,616 - 我認為浪太小了 - 對,太延伸了 415 00:22:11,456 --> 00:22:13,917 葛里芬卡拉平托表現得很棒 416 00:22:13,917 --> 00:22:15,752 順利上岸 417 00:22:15,752 --> 00:22:18,422 他努力想搶分,但分數不高 418 00:22:18,422 --> 00:22:20,507 他的最新一個分數是5.10分 419 00:22:20,507 --> 00:22:22,384 {\an8}他倆的兩個分數相同 420 00:22:22,384 --> 00:22:23,302 {\an8}(卡拉平托:12.60,圖德拉:12.60) 421 00:22:23,302 --> 00:22:25,596 {\an8}當雙方平手,單一浪的最高分 422 00:22:25,596 --> 00:22:26,555 {\an8}(卡拉平托:12.60,圖德拉:12.60) 423 00:22:26,555 --> 00:22:29,349 {\an8}葛里芬卡拉平托的7.5分,讓他領先 424 00:22:29,349 --> 00:22:31,018 {\an8}現在我們會看見雙方互不相讓 425 00:22:31,018 --> 00:22:32,686 {\an8}比賽剩下最後四分半鐘 426 00:22:33,604 --> 00:22:34,897 對,他需要領先更多 427 00:22:39,526 --> 00:22:42,988 圖德拉有優先權,這可能是他的機會 428 00:22:44,281 --> 00:22:46,992 他尋找浪緣,他上下顛倒了 429 00:22:55,626 --> 00:22:57,920 - 他完成了 - 好耶 430 00:22:57,920 --> 00:23:01,924 他讓裁判看見他顯然掌控全局 431 00:23:03,008 --> 00:23:04,551 幹,小葛 432 00:23:06,178 --> 00:23:08,805 {\an8}外卡選手圖德拉 擊敗世界排名第三的卡拉平托 433 00:23:08,805 --> 00:23:10,474 {\an8}(卡拉平托:7.5與5.10,12.60 圖德拉:7.1與5.50,12.60) 434 00:23:10,474 --> 00:23:11,600 {\an8}(圖德拉:14.30,卡拉平托:12.60) 435 00:23:11,600 --> 00:23:12,893 你在幹嘛? 436 00:23:12,893 --> 00:23:15,229 葛里芬被淘汰了 437 00:23:15,229 --> 00:23:18,607 哇,令人百感交集 438 00:23:18,607 --> 00:23:19,900 好驚人 439 00:23:20,526 --> 00:23:22,611 我慘敗 440 00:23:23,237 --> 00:23:25,405 我感覺我沒有天時地利人和 441 00:23:26,406 --> 00:23:29,993 似乎裁判不敢給我高分 442 00:23:29,993 --> 00:23:32,538 因為他們不想引發暴動之類的 443 00:23:33,372 --> 00:23:36,041 所以現在卡諾亞得到那個機會 444 00:23:39,628 --> 00:23:42,589 葛里芬被淘汰,現在我該搶分了 445 00:23:45,843 --> 00:23:49,555 小葛擊敗他之後 卡諾亞顯然化悲憤為力量 446 00:23:50,764 --> 00:23:55,894 他說:“下次我絕不會輸 我該如何更努力?” 447 00:23:57,646 --> 00:24:01,149 他無疑是職業選手,但我知道他很挫折 448 00:24:02,109 --> 00:24:04,611 把握第一個機會,他在下面,準備划出去 449 00:24:04,611 --> 00:24:06,280 - 對,好 - 上場吧,好嗎? 450 00:24:06,280 --> 00:24:09,283 加油,好嗎?不要... 幹,這是我們都想要的 451 00:24:09,283 --> 00:24:15,163 就是現在,使出看家本領 好嗎?讓他們好看,你能辦到 452 00:24:19,418 --> 00:24:20,919 我需要提高水準 453 00:24:21,712 --> 00:24:24,173 前五強的選手都想獲勝 454 00:24:24,756 --> 00:24:27,384 他們想贏,而且不擇手段 455 00:24:28,635 --> 00:24:29,803 辛苦了,兄弟 456 00:24:29,803 --> 00:24:32,931 他在變戲法,他媽的真狠 457 00:24:34,266 --> 00:24:35,267 幹 458 00:24:41,231 --> 00:24:43,108 現在輪到卡諾亞表現了 459 00:24:45,360 --> 00:24:47,196 我絕對需要拿高分 460 00:24:47,196 --> 00:24:51,158 才能提高排名 並給自己機會贏得世界冠軍 461 00:24:57,497 --> 00:24:58,957 (五十嵐卡諾亞對馬提斯赫帝) 462 00:24:58,957 --> 00:25:01,919 世界排名第五的五十嵐卡諾亞對上外卡 463 00:25:01,919 --> 00:25:05,130 馬提斯赫帝,他是巴西的下一個巨星 464 00:25:15,390 --> 00:25:17,392 他讓這看起來超容易 465 00:25:17,392 --> 00:25:19,937 觀眾陷入瘋狂 466 00:25:21,730 --> 00:25:25,025 {\an8}五十嵐起乘,希望能完成第一個動作 467 00:25:25,025 --> 00:25:26,109 {\an8}(卡諾亞的朋友,喬歐馬利亞路西納) 468 00:25:27,152 --> 00:25:28,529 他加速 469 00:25:30,656 --> 00:25:35,619 從浪頂下方進入,剛才深入浪裡一陣子 470 00:25:35,619 --> 00:25:36,703 哇 471 00:25:41,834 --> 00:25:44,878 這位來自佛羅安那波里的外卡 成為全場焦點 472 00:25:53,428 --> 00:25:55,180 但這傢伙很會做旋風鳥 473 00:26:05,732 --> 00:26:08,193 {\an8}在一道浪上做出兩個大幅度騰空 474 00:26:08,193 --> 00:26:09,319 {\an8}(赫帝:16.00,五十嵐:12.90) 475 00:26:09,319 --> 00:26:10,946 {\an8}馬提斯赫帝好厲害 476 00:26:10,946 --> 00:26:12,573 {\an8}控制整場比賽 477 00:26:12,573 --> 00:26:14,825 卡諾亞必須很努力 478 00:26:20,289 --> 00:26:22,624 五十嵐想追趕 479 00:26:41,810 --> 00:26:43,562 他選錯浪了 480 00:26:45,814 --> 00:26:47,649 他無法在浪上做他媽的旋轉或騰空 481 00:26:48,233 --> 00:26:49,151 {\an8}(赫帝:16.00,五十嵐:12.90) 482 00:26:49,151 --> 00:26:53,071 {\an8}五十嵐追不上了,世界排名第五被淘汰 483 00:26:53,071 --> 00:26:54,156 不好玩 484 00:26:56,366 --> 00:26:57,868 好無情的衝浪 485 00:27:00,746 --> 00:27:01,872 是啊 486 00:27:02,372 --> 00:27:06,418 我這輩子每天都想贏 487 00:27:07,669 --> 00:27:08,837 贏得世界冠軍 488 00:27:10,506 --> 00:27:13,133 那對想晉級前五強的人而言 是一場很重要的比賽 489 00:27:13,133 --> 00:27:15,802 應該是我將葛里芬踢出比賽 490 00:27:17,137 --> 00:27:20,182 但我才一個失誤,就失去機會了 491 00:27:25,938 --> 00:27:27,189 我很高興比賽結束了 492 00:27:28,440 --> 00:27:31,860 幹,今天連輸兩場 493 00:27:31,860 --> 00:27:34,571 好殘酷,比賽好殘酷 494 00:27:35,447 --> 00:27:36,907 他們很震驚 495 00:27:38,575 --> 00:27:41,662 卡諾亞在心理上並沒準備好比賽 496 00:27:42,162 --> 00:27:43,997 他在划出去之前就被擊敗了 497 00:27:44,623 --> 00:27:45,874 小葛也一樣 498 00:27:47,251 --> 00:27:48,919 (前五名淘汰線) 499 00:27:48,919 --> 00:27:50,754 (第四名,葛里芬卡拉平托 第六名,五十嵐卡諾亞) 500 00:27:50,754 --> 00:27:53,257 卡諾亞與葛里芬這兩位衝浪選手或許感覺 501 00:27:53,257 --> 00:27:54,967 他們應該晉級前五強 502 00:27:55,759 --> 00:27:58,262 但當比賽進入年底 503 00:27:58,262 --> 00:28:00,722 他們似乎就不這麼篤定了 504 00:28:01,348 --> 00:28:03,141 壓力瞬間爆增 505 00:28:04,393 --> 00:28:06,436 有幾個時刻讓你輸掉比賽 506 00:28:06,436 --> 00:28:08,021 對 507 00:28:08,021 --> 00:28:10,190 我認為對湯姆惠特克教練而言 508 00:28:10,190 --> 00:28:15,529 重點是要利用那股競爭性 讓雙方帶來更好的表現 509 00:28:16,196 --> 00:28:18,991 但他必須小心不要弄巧成拙 510 00:28:30,419 --> 00:28:34,882 (大溪地,特乎普歐) 511 00:28:35,465 --> 00:28:38,886 {\an8}(總決賽前的最後一場比賽) 512 00:28:47,227 --> 00:28:49,688 {\an8}對,我現在甚至不覺得我進入最後五強 513 00:28:49,688 --> 00:28:50,772 {\an8}(目前世界排名第20,賽斯莫尼茲) 514 00:28:50,772 --> 00:28:51,857 {\an8}對 515 00:28:51,857 --> 00:28:56,028 我是,但我沒這種感覺,因為比賽超緊張 516 00:28:56,028 --> 00:28:57,738 我知道我必須在這裡好好表現 517 00:28:57,738 --> 00:28:59,198 對,這還不是你的囊中物 518 00:28:59,990 --> 00:29:02,326 所以你不覺得...還沒有很安心 519 00:29:02,326 --> 00:29:04,161 我完全不安心 520 00:29:06,830 --> 00:29:08,290 幹,我想太多了 521 00:29:10,501 --> 00:29:12,753 我初次參加巡迴賽時 522 00:29:13,712 --> 00:29:15,714 凡事都想太多 523 00:29:16,798 --> 00:29:19,426 我並不感到自在 524 00:29:20,010 --> 00:29:21,011 對 525 00:29:21,011 --> 00:29:23,388 我很難相信自己 526 00:29:23,972 --> 00:29:25,140 我們要出去嗎? 527 00:29:26,934 --> 00:29:29,770 所以我想努力達到那種境界 528 00:29:29,770 --> 00:29:33,899 讓我覺得夠格晉級前五強 529 00:29:35,609 --> 00:29:37,319 - 你快準備好了嗎? - 對,我準備好了 530 00:29:38,111 --> 00:29:39,863 我只需要專注 531 00:29:39,863 --> 00:29:42,741 確定我能排解負面想法 532 00:29:51,667 --> 00:29:53,418 若你想晉級前五強 533 00:29:53,919 --> 00:29:54,920 就吃早餐穀片 534 00:29:54,920 --> 00:29:56,672 凱利以前都吃這個 535 00:29:59,967 --> 00:30:02,761 對我而言,大溪地是今年最重要的比賽 536 00:30:03,595 --> 00:30:05,055 看那隻魟魚 537 00:30:06,139 --> 00:30:07,349 魟魚 538 00:30:08,642 --> 00:30:09,476 哇 539 00:30:09,476 --> 00:30:12,145 我有一次晉級前五強的機會 540 00:30:12,688 --> 00:30:15,649 我與葛里芬要爭取最後的名額 541 00:30:15,649 --> 00:30:17,609 對,很酷吧? 542 00:30:18,861 --> 00:30:20,070 牠跑哪去了? 543 00:30:20,070 --> 00:30:21,947 牠現在或許嚇壞了 544 00:30:23,031 --> 00:30:26,577 {\an8}每次我感受到壓力,就表示我應該專注 545 00:30:26,577 --> 00:30:28,495 {\an8}(卡諾亞的錄影師,伯納多卡羅迪索薩) 546 00:30:28,495 --> 00:30:31,790 {\an8}我把壓力從我最大的敵人 轉變成我最大的動力 547 00:30:34,918 --> 00:30:38,714 我從14歲起就來這裡,十年來從不間斷 548 00:30:38,714 --> 00:30:39,631 厲害 549 00:30:39,631 --> 00:30:43,886 所以現在我很熟悉這些礁石 我在這裡有過一些驚險時刻 550 00:30:43,886 --> 00:30:45,554 海浪好猛 551 00:30:47,973 --> 00:30:50,225 “特乎普歐的意思” 552 00:30:51,226 --> 00:30:52,769 “滿是頭顱的地方” 553 00:30:52,769 --> 00:30:55,856 “堆滿頭顱”,有道理 554 00:30:55,856 --> 00:30:56,899 哇 555 00:30:58,066 --> 00:31:01,403 今年我錯過很多機會 556 00:31:01,403 --> 00:31:02,863 我要試著去衝浪 557 00:31:05,407 --> 00:31:06,992 但我知道我能辦到 558 00:31:12,497 --> 00:31:13,999 (澳洲,太平洋) 559 00:31:13,999 --> 00:31:17,085 (大溪地,特乎普歐) 560 00:31:17,085 --> 00:31:20,631 總決賽將近,眾人火力全開 561 00:31:21,798 --> 00:31:24,134 大溪地職業賽是... 562 00:31:24,134 --> 00:31:25,219 (世界衝浪聯盟巡迴賽 十站中的第十站) 563 00:31:25,219 --> 00:31:26,762 世界衝浪聯盟巡迴賽的最後一站 564 00:31:26,762 --> 00:31:28,722 瞧瞧海上的觀眾 565 00:31:28,722 --> 00:31:30,224 可能相當混亂 566 00:31:30,891 --> 00:31:32,893 但這是一個非常特別的場面 567 00:31:32,893 --> 00:31:35,145 在全世界絕無僅有 568 00:31:35,771 --> 00:31:38,815 這是完美的場地,替精彩的一年劃下句點 569 00:31:38,815 --> 00:31:41,735 世界衝浪聯盟總決賽前五強也即將出爐 570 00:31:42,736 --> 00:31:44,821 葛里芬卡拉平托與五十嵐卡諾亞 571 00:31:44,821 --> 00:31:47,699 都要爭奪最後的資格 572 00:31:48,534 --> 00:31:51,870 葛里芬排名第五,卡諾亞排名第六 573 00:31:53,205 --> 00:31:57,334 在大溪地勝出的人,就能晉級前五強 574 00:31:58,335 --> 00:32:00,504 這是最後一搏 575 00:32:01,046 --> 00:32:02,798 我們進入下一回合 576 00:32:02,798 --> 00:32:04,633 剩下16位參賽者 577 00:32:05,551 --> 00:32:08,595 這場比賽對葛里芬卡拉平托超級重要 578 00:32:09,763 --> 00:32:12,015 你對下一場比賽有什麼計畫? 579 00:32:12,558 --> 00:32:15,435 我們去離島,浪濤猛烈 580 00:32:15,435 --> 00:32:17,521 你必須在關鍵時刻信任直覺 581 00:32:18,021 --> 00:32:19,106 繼續看 582 00:32:19,106 --> 00:32:20,983 你必須把握某些浪,好嗎? 583 00:32:21,900 --> 00:32:24,862 一切岌岌可危,而且卡諾亞在看 584 00:32:24,862 --> 00:32:26,822 想增加我的壓力 585 00:32:27,489 --> 00:32:30,367 但我很年輕時就在這裡衝浪 586 00:32:30,367 --> 00:32:35,163 我只需要步步為營,用盡全力 587 00:32:36,748 --> 00:32:37,749 湯米 588 00:32:38,375 --> 00:32:39,877 你知道應該怎麼做 589 00:32:39,877 --> 00:32:41,962 老兄,發揮你的天分奪冠吧 590 00:32:41,962 --> 00:32:44,047 - 你要這樣想 - 好 591 00:32:44,548 --> 00:32:46,550 放輕鬆,享受這段他媽的旅程 592 00:32:47,551 --> 00:32:48,969 困難的部分已經結束了 593 00:32:48,969 --> 00:32:53,765 他只需要衝浪,信任自己的能力 心無旁騖 594 00:32:54,558 --> 00:32:55,559 相信你的能力 595 00:32:56,185 --> 00:32:57,186 老兄,讓他們好看 596 00:32:59,688 --> 00:33:01,190 他必須贏得這場比賽 597 00:33:01,190 --> 00:33:04,234 這是最重要的比賽,我嚇死了 598 00:33:05,861 --> 00:33:07,446 (第一回合 葛里芬卡拉平托對亞戈杜拉) 599 00:33:07,446 --> 00:33:10,032 這是為了爭奪冠軍的重要比賽 600 00:33:10,032 --> 00:33:13,368 葛里芬沒有輸的餘地,壓力山大 601 00:33:14,620 --> 00:33:16,955 這個來自聖克萊門特的小子火速起乘 602 00:33:24,963 --> 00:33:29,927 卡拉平托,超深,衝向大溪地的陽光中 603 00:33:29,927 --> 00:33:31,345 哇,好厲害 604 00:33:34,431 --> 00:33:36,683 他氣勢如虹 605 00:33:37,601 --> 00:33:39,728 高潮迭起 606 00:33:40,812 --> 00:33:44,024 亞戈杜拉從浪頂下方衝出 607 00:33:45,108 --> 00:33:48,570 特乎普歐的衝浪海域好得不得了 608 00:33:49,530 --> 00:33:51,406 {\an8}(卡拉平托:14.00,杜拉:6.87) 609 00:33:51,406 --> 00:33:55,786 {\an8}我習慣了大浪,不會害怕 610 00:33:56,703 --> 00:34:00,415 我為了衝浪投入很多時間與精力 611 00:34:01,375 --> 00:34:04,169 我感覺會在完美的時刻水到渠成 612 00:34:06,338 --> 00:34:07,840 哇,大浪來了 613 00:34:10,842 --> 00:34:12,052 杜拉 614 00:34:12,052 --> 00:34:13,262 很大的開放管浪 615 00:34:18,600 --> 00:34:21,562 那會是亞戈杜拉的最高分 616 00:34:21,562 --> 00:34:24,147 這絕對會讓這場比賽充滿看頭 617 00:34:26,315 --> 00:34:29,652 {\an8}亞戈杜拉領先,剩下四分鐘 618 00:34:29,652 --> 00:34:31,154 {\an8}(杜拉:14.94,卡拉平托:14.00) 619 00:34:31,154 --> 00:34:33,072 {\an8}卡拉平托需要5.94分 620 00:34:34,032 --> 00:34:36,743 小葛沒有退路,加油 621 00:34:38,120 --> 00:34:40,371 海平面上滿平靜的 622 00:34:40,371 --> 00:34:44,793 他束手無策,沒有機會,剩下30秒 623 00:34:47,629 --> 00:34:50,215 我們在海面等浪時 624 00:34:50,215 --> 00:34:53,177 你的腦海中會浮現最狂野的念頭 625 00:34:54,261 --> 00:34:57,848 在這些時刻,就要冥想 626 00:34:57,848 --> 00:34:59,266 試著不要有任何念頭 627 00:35:00,559 --> 00:35:03,353 這樣一來,當海浪來襲,我就不再緊張 628 00:35:03,353 --> 00:35:06,440 可以發揮百分百的實力 629 00:35:07,232 --> 00:35:08,609 剩下20秒 630 00:35:08,609 --> 00:35:10,569 海浪奇蹟似地出現了 631 00:35:10,569 --> 00:35:11,820 小葛,划出去 632 00:35:12,863 --> 00:35:14,615 勝敗取決在這個時刻 633 00:35:14,615 --> 00:35:16,200 對葛里芬卡拉平托而言 634 00:35:27,753 --> 00:35:29,922 他出來了,手指向天空 635 00:35:30,547 --> 00:35:33,884 葛里芬卡拉平托 他可能在最後關頭逆轉嗎? 636 00:35:33,884 --> 00:35:35,344 哇 637 00:35:36,887 --> 00:35:41,475 他只需要5.94分,這得由裁判決定 638 00:35:42,267 --> 00:35:43,101 {\an8}(裁判室) 639 00:35:43,101 --> 00:35:45,229 {\an8}他幾乎需要6分,我們從兩個角度看 640 00:35:45,938 --> 00:35:48,232 他在這道管浪裡有多深 641 00:35:48,232 --> 00:35:49,566 是給分的關鍵 642 00:35:50,400 --> 00:35:55,072 紅色的最後一衝是5.63分 643 00:35:56,031 --> 00:35:57,032 {\an8}不 644 00:35:57,032 --> 00:35:59,493 {\an8}(兩個最高分 杜拉:14.94,卡拉平托:14.63) 645 00:35:59,493 --> 00:36:03,455 {\an8}葛里芬卡拉平托的分數不夠高 646 00:36:03,455 --> 00:36:04,790 {\an8}(杜拉:14.94,卡拉平托:14.63) 647 00:36:09,878 --> 00:36:13,257 很好,你依舊很棒,今年很瘋狂,對吧? 648 00:36:13,841 --> 00:36:15,092 有很多好事 649 00:36:16,343 --> 00:36:17,678 是那一個時刻 650 00:36:19,221 --> 00:36:20,222 幹得好 651 00:36:29,898 --> 00:36:32,109 - 不敢相信我搞砸了 - 幹 652 00:36:33,569 --> 00:36:34,570 你還是有機會 653 00:36:35,571 --> 00:36:37,322 - 幹 - 幹 654 00:36:37,322 --> 00:36:38,866 你要一起看這場比賽嗎? 655 00:36:39,908 --> 00:36:40,909 當然要 656 00:36:43,370 --> 00:36:44,955 好壯觀的場面 657 00:36:44,955 --> 00:36:47,958 五十嵐卡諾亞非贏不可 658 00:36:47,958 --> 00:36:50,627 才能進入世界衝浪聯盟總決賽 659 00:36:53,088 --> 00:36:55,299 男子組前五強的前四強 660 00:36:55,299 --> 00:36:58,177 已經確定,只剩下一個名額 661 00:36:58,677 --> 00:37:00,053 我們喝個爛醉吧 662 00:37:00,929 --> 00:37:02,389 若他贏得這場比賽 663 00:37:02,389 --> 00:37:06,852 葛里芬卡拉平托就會被踢出前五強 664 00:37:10,355 --> 00:37:12,566 一切都不能出錯 665 00:37:12,566 --> 00:37:15,110 所有的細節都很重要 666 00:37:15,110 --> 00:37:18,197 五十嵐卡諾亞對上傑森安卓 667 00:37:18,197 --> 00:37:19,781 今天他衝得非常好 668 00:37:20,490 --> 00:37:22,409 - 老兄,你要把握這個時刻 - 好 669 00:37:22,409 --> 00:37:24,578 像武士那樣,好嗎?痛宰他 670 00:37:24,578 --> 00:37:25,662 你要獲勝 671 00:37:26,747 --> 00:37:27,748 夭壽 672 00:37:28,248 --> 00:37:31,752 我的情緒從沒像今天這樣起伏過 673 00:37:33,420 --> 00:37:36,465 (第一回合,五十嵐卡諾亞對傑森安卓) 674 00:37:38,383 --> 00:37:40,344 我經常問自己 675 00:37:40,344 --> 00:37:44,056 “我為何要贏?是什麼讓我充滿動力?” 676 00:37:44,723 --> 00:37:47,935 我從小就夢想成為世界冠軍 677 00:37:49,811 --> 00:37:51,939 現在我只想看見最大的浪 678 00:37:53,690 --> 00:37:55,609 這是我證明自己的機會 679 00:38:03,367 --> 00:38:06,828 五十嵐卡諾亞的線條流暢而穩定 680 00:38:07,663 --> 00:38:09,581 他順利完成這一波 681 00:38:11,500 --> 00:38:13,252 天啊,這是什麼東西? 682 00:38:15,754 --> 00:38:17,714 傑森安卓還以顏色 683 00:38:17,714 --> 00:38:19,466 加油 684 00:38:24,137 --> 00:38:25,681 這道浪好猛 685 00:38:27,474 --> 00:38:29,893 他火力全開,太扯了吧 686 00:38:31,603 --> 00:38:33,272 我他媽的支持這個人 687 00:38:33,897 --> 00:38:38,694 {\an8}紅色最後一衝是5.83分,白色是7.67分 688 00:38:38,694 --> 00:38:40,153 {\an8}(安卓:13.40,五十嵐:11.83) 689 00:38:40,153 --> 00:38:42,072 小傑得到7.67分 690 00:38:44,408 --> 00:38:45,576 給我更多啤酒 691 00:38:46,159 --> 00:38:47,786 對,我認為有一個... 692 00:38:48,954 --> 00:38:51,081 五十嵐卡諾亞想還以顏色 693 00:38:51,081 --> 00:38:53,333 但海浪一直很平穩 694 00:38:55,043 --> 00:38:57,004 我們與大自然對抗 695 00:38:57,004 --> 00:38:59,673 對抗變幻莫測的大自然 696 00:39:00,215 --> 00:39:03,927 這是五十嵐卡諾亞職業生涯中 最重要的一場比賽 697 00:39:03,927 --> 00:39:05,554 他需要7.41分 698 00:39:06,680 --> 00:39:08,182 當你的雙手流汗 699 00:39:08,182 --> 00:39:10,184 是因為你害怕失去某樣東西 700 00:39:10,684 --> 00:39:12,186 所以你必須保持敏銳 701 00:39:13,061 --> 00:39:14,605 好慘 702 00:39:14,605 --> 00:39:17,774 他們待在那裡十分鐘,就是沒有海浪 703 00:39:18,483 --> 00:39:19,985 這是決勝關鍵 704 00:39:23,780 --> 00:39:26,241 海面似乎出現起伏 705 00:39:26,241 --> 00:39:28,118 剩下兩分半鐘 706 00:39:30,704 --> 00:39:33,832 走到這個地步,你必須有戰士般的心智 707 00:39:34,958 --> 00:39:39,546 這是武士道精神,不成功便成仁 708 00:40:12,955 --> 00:40:14,414 幹 709 00:40:14,414 --> 00:40:15,666 那是9分,對吧? 710 00:40:15,666 --> 00:40:17,501 那會很高分,老兄 711 00:40:17,501 --> 00:40:19,127 好的,來瞧瞧 712 00:40:19,878 --> 00:40:21,129 這是最精彩的表現之一 713 00:40:21,630 --> 00:40:26,260 就是浪很長,他也很深,相當驚人 714 00:40:27,052 --> 00:40:29,763 {\an8}紅色最後一衝是9.7分 715 00:40:29,763 --> 00:40:31,640 {\an8}(兩個最高分 安卓:13.40,五十嵐:15.70) 716 00:40:32,474 --> 00:40:33,475 {\an8}真是...哇 717 00:40:34,643 --> 00:40:36,019 {\an8}(總分:五十嵐15.70,安卓13.40) 718 00:40:36,019 --> 00:40:40,899 {\an8}勝負已定,五十嵐卡諾亞的表現好精彩 719 00:40:41,525 --> 00:40:44,486 我他媽的不敢相信 720 00:40:44,486 --> 00:40:45,988 - 就一道浪 - 一道浪 721 00:40:49,324 --> 00:40:52,244 剛才發生什麼事?是怎樣? 722 00:40:52,870 --> 00:40:54,830 你他媽的超猛 723 00:40:55,539 --> 00:40:57,708 你對自己有信心,這樣就對了 724 00:40:57,708 --> 00:40:59,668 我就知道一定會有海浪 725 00:40:59,668 --> 00:41:01,962 我心想:“浪會來的...” 726 00:41:01,962 --> 00:41:04,214 但願我現在的腦袋能清楚一點 727 00:41:04,214 --> 00:41:05,299 所有的... 728 00:41:05,299 --> 00:41:09,178 我付出的所有努力,都是為了這個時刻 729 00:41:11,763 --> 00:41:12,764 乾杯 730 00:41:12,764 --> 00:41:14,641 ...晉級世界衝浪聯盟的前五強 731 00:41:14,641 --> 00:41:18,729 今年贏得兩場比賽,對我而言是重大突破 732 00:41:18,729 --> 00:41:23,609 但我很失望 因為我沒達成那個遠大的目標 733 00:41:23,609 --> 00:41:25,527 無法代表聖克萊門特 734 00:41:26,278 --> 00:41:28,822 - 很遺憾,朋友 - 謝謝,凱文 735 00:41:28,822 --> 00:41:31,408 之後的比賽超精彩 736 00:41:31,408 --> 00:41:33,827 這絕對是我最低落的時刻 737 00:41:33,827 --> 00:41:39,208 所以,我很難接受失去爭冠機會的現實 738 00:41:42,753 --> 00:41:44,671 葛里芬讓我晉級 739 00:41:45,422 --> 00:41:47,341 {\an8}我經常覺得海洋會寫故事 740 00:41:47,341 --> 00:41:48,509 {\an8}(七屆世界冠軍,史黛芬妮吉爾摩) 741 00:41:48,509 --> 00:41:50,219 {\an8}那道浪非常重要 742 00:41:50,802 --> 00:41:53,180 一道浪就讓我晉級前五強 743 00:41:53,180 --> 00:41:54,932 讓我有機會贏得世界冠軍 744 00:41:55,516 --> 00:41:57,226 那一直是我的畢生夢想 745 00:41:59,144 --> 00:42:00,896 寶貝,我們低崔斯爾見 746 00:42:00,896 --> 00:42:03,398 我們要去低崔斯爾,我要回家了 747 00:42:26,380 --> 00:42:27,714 (下集預告) 748 00:42:27,714 --> 00:42:28,799 (費瑞拉) 749 00:42:30,843 --> 00:42:34,221 伊塔洛今年想贏得第二個世界冠軍 750 00:42:34,221 --> 00:42:36,557 若你隔年沒有贏得世界冠軍 751 00:42:36,557 --> 00:42:38,183 再下一年也沒贏 752 00:42:38,183 --> 00:42:40,102 這...幾乎就像你失敗了 753 00:42:41,812 --> 00:42:43,230 他會比以往更緊張 754 00:42:43,230 --> 00:42:46,400 說:“我要更多,我不要放棄” 755 00:42:46,900 --> 00:42:49,736 伊塔洛直接進入另一個大坑 756 00:42:49,736 --> 00:42:51,280 我願意 757 00:42:51,280 --> 00:42:53,031 將自己推向最大的極限 758 00:43:53,175 --> 00:43:55,177 字幕翻譯:邱瑤仙