1 00:00:26,152 --> 00:00:29,948 PIPELINE OAHU, HAVAI 2 00:00:31,324 --> 00:00:32,366 Aloha. 3 00:00:33,451 --> 00:00:34,536 CERIMÓNIA DE ABERTURA 4 00:00:34,536 --> 00:00:38,790 Bom dia, da bela costa norte de Oahu. 5 00:00:38,790 --> 00:00:41,960 Paragem número um no circuito do campeonato. 6 00:00:42,586 --> 00:00:47,340 Podem todos os surfistas masculinos do CCM vir aqui? 7 00:00:47,924 --> 00:00:51,469 No início do ano, há uma pessoa de quem vamos sentir falta. 8 00:00:52,053 --> 00:00:55,765 No início desta semana, o Gabe Medina comunicou-nos 9 00:00:55,765 --> 00:00:57,350 que não vai competir. 10 00:00:57,350 --> 00:00:58,435 FINAL DE 2021 11 00:00:59,895 --> 00:01:01,605 FINAL DA LMS 12 00:01:01,605 --> 00:01:04,148 Sinto falta do Gabriel. Sinto falta dele. 13 00:01:04,148 --> 00:01:06,192 Ele é a personagem principal. 14 00:01:06,192 --> 00:01:07,569 VLOGGER DE SURFE 15 00:01:07,569 --> 00:01:12,991 É uma loucura porque há tanto a acontecer com... na vida pessoal dele, sabem? 16 00:01:13,491 --> 00:01:17,245 - Espero que ele regresse em breve. - Mahalo. 17 00:01:18,371 --> 00:01:20,665 Há uma lacuna do tamanho do Gabriel Medina para os homens. 18 00:01:20,665 --> 00:01:21,875 ANTIGA SURFISTA 19 00:01:21,875 --> 00:01:25,503 Vai ser interessante ver quem tira partido disso. É implacável. 20 00:01:25,503 --> 00:01:26,755 ATUAL NÚMERO 3 DO MUNDO 21 00:01:26,755 --> 00:01:29,049 Têm mesmo de acertar desde o início. 22 00:01:31,593 --> 00:01:33,136 É claro que sentimos falta do Gabriel. 23 00:01:33,136 --> 00:01:34,512 ATUAL NÚMERO 2 DO MUNDO 24 00:01:34,512 --> 00:01:36,973 Ele é provavelmente um dos melhores, na minha opinião. 25 00:01:36,973 --> 00:01:39,601 Um dos surfistas mais completos do planeta. 26 00:01:42,729 --> 00:01:45,857 Mas, para mim, é a minha oportunidade de ganhar o Título Mundial. 27 00:01:45,857 --> 00:01:50,362 - Aloha! - Aloha. 28 00:01:50,362 --> 00:01:53,114 Acho que é difícil desistir quando se está no topo. 29 00:01:54,783 --> 00:01:58,036 A última vez que alguém ganhou um Título Mundial 30 00:01:58,036 --> 00:02:02,666 e depois disse: "Certo, vou afastar-me", penso que foi o Kelly Slater. 31 00:02:08,420 --> 00:02:09,631 Sou o Kelly Slater. 32 00:02:09,631 --> 00:02:11,049 11 VEZES CAMPEÃO MUNDIAL DA LMS 33 00:02:11,049 --> 00:02:14,344 Participo no Campeonato Mundial de Surfe há 30 anos. 34 00:02:16,429 --> 00:02:17,889 A cada poucos anos de surfe, 35 00:02:17,889 --> 00:02:19,516 há uma mudança da guarda. 36 00:02:19,516 --> 00:02:22,519 A liderar essa mudança, em 1992, esteve o Kelly Slater. 37 00:02:22,519 --> 00:02:23,603 Catorze mil dólares. 38 00:02:24,771 --> 00:02:28,066 Não sei se sabes, mas vais ganhar o Novato do Ano do Triple Crown Surf. 39 00:02:28,066 --> 00:02:30,485 - Parabéns por isso. - A sério? Muito bem. Não sabia. 40 00:02:30,485 --> 00:02:32,070 O Kelly foi uma exceção. 41 00:02:33,947 --> 00:02:36,408 Cinco vezes mais bem-sucedido do que os seus colegas. 42 00:02:36,408 --> 00:02:37,450 AGENTE 43 00:02:37,450 --> 00:02:39,119 Um dos melhores atletas do planeta. 44 00:02:39,119 --> 00:02:43,206 Acima de tudo, é o que adoro, e fá-lo-ia mesmo que não ganhasse dinheiro. 45 00:02:43,206 --> 00:02:45,166 Por isso, agradeço a Deus por estas ondas. 46 00:02:45,750 --> 00:02:48,336 O Kelly ganhou os primeiros quatro ou cinco Títulos Mundiais... 47 00:02:48,336 --> 00:02:49,421 CAMPEÃO DE PIPE MASTERS 48 00:02:49,421 --> 00:02:52,757 ... com uma mentalidade vinda da pura rivalidade e competitividade. 49 00:02:52,757 --> 00:02:54,467 EDITOR, REVISTA TRACKS 50 00:02:56,344 --> 00:02:57,596 Ele era imbatível. 51 00:02:58,096 --> 00:03:01,141 Depois, deixou o circuito pelo final dos anos 90. 52 00:03:01,141 --> 00:03:02,058 CIRCUITO FOSTER'S DA ASP 53 00:03:02,058 --> 00:03:05,604 Mas regressou e ganhou cinco Títulos Mundiais. 54 00:03:06,605 --> 00:03:09,316 - Não, aquela onda... - Porque ele... 55 00:03:09,316 --> 00:03:11,151 - Tão bem que ele surfa... - Lá vem ele. 56 00:03:11,151 --> 00:03:13,028 É o Kelly Slater, nove vezes Campeão do Mundo. 57 00:03:14,654 --> 00:03:17,073 A última vez em que o Kelly ganhou o Título Mundial 58 00:03:17,073 --> 00:03:19,159 foi em 2011. 59 00:03:19,951 --> 00:03:24,372 Lembro-me de dizer: "Pode ser a última vez que vemos o Kelly Slater ganhar." 60 00:03:27,000 --> 00:03:31,963 Jeová. Jesus. Jeová. Jesus. 61 00:03:31,963 --> 00:03:34,466 Penso que muita gente se questiona. 62 00:03:35,675 --> 00:03:37,510 Tipo, o que tem ele a provar? 63 00:03:37,510 --> 00:03:39,137 Não tem de ganhar mais Títulos Mundiais. 64 00:03:39,137 --> 00:03:40,513 Não tem de ganhar um evento. 65 00:03:40,513 --> 00:03:41,973 3 VEZES CAMPEÃO MUNDIAL REFORMADO 66 00:03:41,973 --> 00:03:44,184 Ele é o GOAT (melhor de sempre). Sempre será o GOAT. 67 00:03:45,685 --> 00:03:49,981 Acho que a analogia que muitas vezes se usa no desporto 68 00:03:49,981 --> 00:03:52,025 é a analogia do Muhammad Ali. 69 00:03:52,025 --> 00:03:56,279 Provavelmente travou lutas a mais e o legado ficou manchado. 70 00:03:58,657 --> 00:04:01,243 Acho que o pior cenário possível é o Kelly 71 00:04:01,243 --> 00:04:04,746 obter uns três ou quatro resultados muito maus, seguidos, 72 00:04:04,746 --> 00:04:08,500 e essa ser a última memória com que ficamos do Kelly Slater. 73 00:04:11,127 --> 00:04:13,421 No Havai, é tudo uma questão de respeito. 74 00:04:14,631 --> 00:04:15,840 O bom nome. 75 00:04:15,840 --> 00:04:19,219 As pessoas esquecem-se de nós com o passar do tempo, 76 00:04:19,844 --> 00:04:22,096 mas não esquecerão o nosso nome. 77 00:04:25,809 --> 00:04:29,813 HAWAI FORÇA ESPECIAL 78 00:04:37,737 --> 00:04:40,323 Sou profissional há mais de 30 anos. 79 00:04:41,491 --> 00:04:43,994 Mas comecei a surfar em competições aos oito anos. 80 00:04:43,994 --> 00:04:46,746 Por isso, a minha carreira tem, na verdade, uns 40 anos. 81 00:04:48,373 --> 00:04:51,167 Desde miúdo, o circuito tem estado sempre presente. 82 00:04:51,167 --> 00:04:52,794 É, sabem, toda a minha vida. 83 00:04:55,672 --> 00:04:56,798 KELLY SLATER COM 18 ANOS 84 00:04:58,300 --> 00:05:00,719 Dor de cabeça? 85 00:05:00,719 --> 00:05:02,387 - Cresci num lar desfeito... - Não. 86 00:05:02,387 --> 00:05:03,680 ... com muito drama. 87 00:05:03,680 --> 00:05:04,764 Pois. 88 00:05:05,307 --> 00:05:06,349 Disse: "Não batas com força." 89 00:05:06,349 --> 00:05:07,851 Depois, socaste-me. 90 00:05:07,851 --> 00:05:09,436 O meu pai bebia muito, 91 00:05:09,436 --> 00:05:11,646 era doloroso para mim. 92 00:05:11,646 --> 00:05:13,231 Tenho de surfar, amanhã. 93 00:05:13,732 --> 00:05:16,234 - Boa. Sim. - Vamos filmar um pouco de surfe. 94 00:05:16,234 --> 00:05:17,944 Por isso, era intenso, em miúdo. 95 00:05:17,944 --> 00:05:19,070 KELLY COM 13 ANOS 96 00:05:19,070 --> 00:05:22,157 A minha capacidade para lidar com isso era competindo. 97 00:05:22,824 --> 00:05:26,328 Quando se compete, o nosso ego protege-nos, de certa forma. 98 00:05:26,328 --> 00:05:28,663 Ajuda-nos a ter, tipo, uma armadura. 99 00:05:29,539 --> 00:05:32,250 As competições de surfe e a vitória, 100 00:05:32,250 --> 00:05:34,044 isso era tudo para mim. 101 00:05:35,295 --> 00:05:37,464 E levei isso muito a sério. 102 00:05:39,216 --> 00:05:42,135 Bem, o que é que tomo de manhã? Quais os meus comprimidos da manhã? 103 00:05:43,011 --> 00:05:44,554 Toma. São os teus. 104 00:05:45,513 --> 00:05:47,140 O que me trouxe aonde estou, 105 00:05:47,140 --> 00:05:50,310 o que me levou aos Títulos Mundiais e às competições, foi, tipo, 106 00:05:50,310 --> 00:05:52,270 mesmo uma obsessão. 107 00:05:53,313 --> 00:05:55,482 Mas ser obcecado por algo, provavelmente, 108 00:05:55,482 --> 00:05:57,525 não equilibra muito bem as coisas. 109 00:05:58,443 --> 00:06:00,028 Tenho de sair desta casa e fazer algo, 110 00:06:00,028 --> 00:06:02,113 porque vou continuar a comer e a não fazer nada. 111 00:06:02,113 --> 00:06:04,741 - Sim, vai... - Ou talvez faça uma sauna rapidamente. 112 00:06:04,741 --> 00:06:05,825 NAMORADA 113 00:06:05,825 --> 00:06:08,745 - Que tens hoje? - Tenho muito trabalho para fazer. 114 00:06:08,745 --> 00:06:09,871 Vejamos... 115 00:06:11,539 --> 00:06:15,794 O Kelly vai fazer 50 anos dentro de duas semanas. Duas semanas, falta pouco. 116 00:06:15,794 --> 00:06:19,506 Foi-me dado um aviso severo para não fazer uma festa. 117 00:06:20,423 --> 00:06:23,635 "Não faças." Tipo: "Não faças." Fiquei, tipo... 118 00:06:23,635 --> 00:06:25,595 Que perdi, aqui? Que perdi? 119 00:06:25,595 --> 00:06:26,763 Nada. 120 00:06:28,181 --> 00:06:30,850 - Nada que te interesse, ainda. - Nada? 121 00:06:32,018 --> 00:06:34,813 Penso nos 50. São muitos anos. Estou velho, meu. 122 00:06:35,564 --> 00:06:37,816 Quando eu tinha 21 anos, tinha pequenos objetivos, 123 00:06:37,816 --> 00:06:42,279 e todos alimentaram o demónio em mim que podia vencer tudo e qualquer pessoa. 124 00:06:46,825 --> 00:06:50,120 Agora, consigo sentir essa luz a apagar-se, sabem? 125 00:06:53,331 --> 00:06:58,169 Mas esta competição vai decorrer, e o meu aniversário é mesmo no final. 126 00:06:58,795 --> 00:07:02,632 Por isso, seria um sonho para mim. Vencer isto. 127 00:07:05,343 --> 00:07:07,053 OCEANO PACÍFICO EUA 128 00:07:08,305 --> 00:07:10,056 HAVAI PIPELINE, OAHU 129 00:07:13,768 --> 00:07:16,563 EVENTO DO CAMPEONATO 1 DE 10 130 00:07:21,026 --> 00:07:22,861 Bem-vindos de volta a Pipeline. 131 00:07:24,237 --> 00:07:26,907 Hoje é o dia em que damos o pontapé de saída. 132 00:07:26,907 --> 00:07:30,327 O início do Circuito do Campeonato de 2022. 133 00:07:31,328 --> 00:07:33,747 - Dá o teu melhor. Mesmo o melhor. - Tem de ser. 134 00:07:33,747 --> 00:07:37,375 Os níveis de energia que sinto são fora de série. 135 00:07:39,336 --> 00:07:41,504 Sente-se a praia a tremer. 136 00:07:46,176 --> 00:07:48,929 Em Pipe, estão as ondas mais desafiantes do planeta. 137 00:07:54,184 --> 00:07:57,729 A forma como rebentam nos recifes de água rasa 138 00:07:57,729 --> 00:08:01,441 e o poder imenso que têm, é assustador. 139 00:08:02,150 --> 00:08:05,654 Digo, são ondas onde se pode morrer. 140 00:08:06,279 --> 00:08:08,740 O poder das ondas aqui. 141 00:08:10,033 --> 00:08:12,661 Sabem, as coisas podem correr perigosamente mal. 142 00:08:13,703 --> 00:08:16,498 São os pontos-chave para avaliarmos hoje. 143 00:08:17,082 --> 00:08:18,917 São as grandes e assustadoras ondas. 144 00:08:18,917 --> 00:08:20,001 SALA DO JÚRI 145 00:08:20,001 --> 00:08:23,713 Por isso, queremos ver o empenho, o grau de dificuldade na partida, 146 00:08:23,713 --> 00:08:26,258 para conseguirem entrar superfundo no tubo. 147 00:08:26,258 --> 00:08:28,718 As ondas importantes em que precisamos de nos concentrar... 148 00:08:32,972 --> 00:08:36,935 Muitos percalços a acontecer no primeiro dia de competição. 149 00:08:38,352 --> 00:08:40,230 Será um início lento da época 150 00:08:40,230 --> 00:08:43,400 para Filipe Toledo e Ítalo Ferreira. 151 00:08:44,776 --> 00:08:48,280 Jack Robinson. Cai. 152 00:08:49,614 --> 00:08:51,741 Vamos perder o Morgan Cibilic. 153 00:08:51,741 --> 00:08:53,076 ATUAL NÚMERO 5 DO MUNDO 154 00:08:53,076 --> 00:08:56,413 É um longo ano, meu rapaz. Um ano longo. 155 00:08:57,622 --> 00:09:01,293 A seguir, no próximo heat, Kelly Slater. 156 00:09:07,465 --> 00:09:09,759 Conheces a comida de super-homem? Gostas de Spam? 157 00:09:12,846 --> 00:09:16,474 - Não digas a ninguém, adoro essa merda. - Mano, eu também adoro esta merda. 158 00:09:16,474 --> 00:09:18,935 É o Kelly! Obrigada. 159 00:09:19,686 --> 00:09:21,646 A autografar uma foto de mim a autografar algo. 160 00:09:21,646 --> 00:09:23,440 Posso tirar uma contigo? 161 00:09:23,440 --> 00:09:24,608 Obrigada. 162 00:09:24,608 --> 00:09:25,650 - Aqui tem. - Obrigada. 163 00:09:25,650 --> 00:09:27,736 Mano, enganaste-te na camisola. 164 00:09:27,736 --> 00:09:31,114 Não tinham a tua. Pedi-lhes, mas não tinham a tua. 165 00:09:31,114 --> 00:09:32,782 Olá, amigo. Toma. 166 00:09:32,782 --> 00:09:34,159 Não acredito! 167 00:09:34,659 --> 00:09:38,663 És uma lenda. Obrigado, Kelly. É simpático da tua parte, companheiro. 168 00:09:38,663 --> 00:09:39,748 - Kelly. - Olá, meu. 169 00:09:39,748 --> 00:09:41,541 - Mudei-me de Cocoa Beach. - Mudaste? 170 00:09:41,541 --> 00:09:42,834 Tens algum... 171 00:09:42,834 --> 00:09:45,462 - Costumas ir lá ao Jazzy's? - Às vezes. Sim. 172 00:09:45,462 --> 00:09:48,048 - O mundo é pequeno, meu. - Então, é tipo... 173 00:09:48,048 --> 00:09:49,132 Obrigada. 174 00:09:49,132 --> 00:09:50,926 Achas que é o teu último? 175 00:09:51,551 --> 00:09:53,553 - Medalha de bronze... - Será o último? 176 00:09:53,553 --> 00:09:55,430 - Vais continuar? - Nunca se sabe. Veremos. 177 00:09:55,430 --> 00:09:56,514 Sim, veremos. 178 00:09:56,514 --> 00:09:59,017 - Muito bem. Obrigado, mano. - Obrigado. 179 00:10:06,107 --> 00:10:08,401 Estes são os heats de sonho. 180 00:10:09,110 --> 00:10:11,947 Especialmente para o rapaz de cá, Barron Mamiya. 181 00:10:12,489 --> 00:10:15,325 O Barron tem estado cá desde novo, a competir. 182 00:10:15,325 --> 00:10:17,160 Sempre se destacou. 183 00:10:18,036 --> 00:10:20,455 O Barron Mamiya é um possível futuro melhor do mundo. 184 00:10:20,455 --> 00:10:22,165 Uma espécie de heat geracional. 185 00:10:22,165 --> 00:10:24,501 O Barron toda a vida admirou o Kelly. 186 00:10:26,086 --> 00:10:28,171 RONDA 2 187 00:10:28,171 --> 00:10:31,299 Mas o miúdo está a arrasar e não vai ceder em nada. 188 00:10:31,800 --> 00:10:33,593 Não vai ceder perante ninguém. 189 00:10:38,807 --> 00:10:42,060 Barron Mamiya em posição de grabbing rail. Bela exibição. 190 00:10:42,060 --> 00:10:46,022 Ele tem espaço. Ele sai. Sim. O jogo começou. 191 00:10:47,440 --> 00:10:52,028 Cá vamos nós. Kelly Slater cai do céu. Conseguirá sair? 192 00:10:52,988 --> 00:10:53,822 Não. 193 00:10:54,990 --> 00:10:57,492 Fico sempre surpreendido quando o Kelly Slater cai num tubo. 194 00:10:58,910 --> 00:11:03,164 Barron Mamiya. Meu Deus. Simplesmente perfeito. A deslizar naquilo. 195 00:11:03,164 --> 00:11:07,794 Estão a assistir a uma mudança na guarda. Barron Mamiya a arrasar. 196 00:11:07,794 --> 00:11:08,879 2 MELHORES PONTUAÇÕES 197 00:11:08,879 --> 00:11:12,883 Um 8,67. Uma enorme vantagem sobre Kelly Slater. 198 00:11:14,384 --> 00:11:17,846 Serão somadas as duas melhores pontuações para o total do heat. 199 00:11:17,846 --> 00:11:22,684 - O melhor surfista irá avançar. - Vá lá, Kelly. Vamos a isso. 200 00:11:23,184 --> 00:11:27,355 É o Kelly Slater. Não agarra. A entrar. 201 00:11:27,355 --> 00:11:29,691 - Entrou. - Vai. 202 00:11:29,691 --> 00:11:31,735 - Encontra a saída. - Vá lá. 203 00:11:31,735 --> 00:11:36,823 Kelly Slater a ripostar. Um bottom turn na crista da onda. 204 00:11:37,782 --> 00:11:40,076 Isso vai trazê-lo de volta a este heat. 205 00:11:40,076 --> 00:11:44,497 O Slater agora não está a brincar. Não está a subestimar o Barron Mamiya. 206 00:11:44,497 --> 00:11:47,000 Sim, mas o Barron Mamiya ainda lidera. 207 00:11:48,668 --> 00:11:50,921 Atenção, surfistas. Faltam cinco minutos. 208 00:11:50,921 --> 00:11:52,505 Kelly Slater em segundo. 209 00:11:53,548 --> 00:11:56,718 Vá lá, ondas. Ele precisa de mais uma. 210 00:11:57,510 --> 00:12:00,263 Cá vamos nós. Mais ondas a chegar. Mamiya novamente. 211 00:12:00,847 --> 00:12:04,684 O belo passeio. A concluir. Grande final. 212 00:12:04,684 --> 00:12:06,061 Se ele conseguir... 213 00:12:07,896 --> 00:12:09,189 Meu Deus. 214 00:12:12,192 --> 00:12:13,777 Não, cai. 215 00:12:13,777 --> 00:12:16,071 Quase conseguiu, o Barron Mamiya. 216 00:12:16,655 --> 00:12:18,490 Teria sido uma grande pontuação. 217 00:12:18,490 --> 00:12:19,407 TOTAL DO HEAT 218 00:12:22,535 --> 00:12:24,746 Falta um minuto e 15 segundos. 219 00:12:24,746 --> 00:12:29,417 Kelly Slater, precisa de um 7,18 para ficar em primeiro. 220 00:12:30,335 --> 00:12:31,336 Vá lá. 221 00:12:31,336 --> 00:12:34,881 O Kelly pode escolher qualquer onda que se aproxime. 222 00:12:34,881 --> 00:12:39,553 A antecipação aumenta cada vez que se vê uma lomba no horizonte. 223 00:12:40,720 --> 00:12:43,265 Contagem decrescente, 45 segundos. 224 00:12:43,265 --> 00:12:47,185 E o tempo não passa rápido que chegue para o jovem Barron Mamiya. 225 00:12:47,185 --> 00:12:49,980 Faltam cerca de 40 segundos para a maior vitória da sua vida. 226 00:12:51,815 --> 00:12:54,150 Há alguma hipótese de as ondas virem a tempo? 227 00:12:55,110 --> 00:12:57,320 Vejo ali uma lomba na água. 228 00:13:05,829 --> 00:13:07,163 Devia ter apanhado aquela. 229 00:13:07,163 --> 00:13:09,249 - Não sei. - Restam dez segundos. 230 00:13:09,249 --> 00:13:11,167 Talvez esta. Vai. Vá lá, rapagão. 231 00:13:14,170 --> 00:13:18,383 Cinco. Quatro. 232 00:13:20,093 --> 00:13:23,930 Três. Dois. 233 00:13:25,098 --> 00:13:26,349 Um! 234 00:13:48,580 --> 00:13:50,332 - É o que se... - A quatro segundos. 235 00:13:51,041 --> 00:13:54,294 O melhor de sempre a fazer como sempre. A arrasar. 236 00:13:57,088 --> 00:13:58,506 Até me arrepiei! 237 00:13:58,506 --> 00:14:02,594 - O melhor surfista de sempre. - Meu Deus. 238 00:14:03,470 --> 00:14:06,890 O Sensei Slater fá-lo novamente. 239 00:14:10,185 --> 00:14:12,562 Foi incrível. 240 00:14:14,231 --> 00:14:17,192 Kelly Slater, um 9,23. 241 00:14:18,109 --> 00:14:20,987 E passa para primeiro, eliminando Barron Mamiya. 242 00:14:21,780 --> 00:14:22,781 Kelly Slater, 243 00:14:22,781 --> 00:14:25,659 faltavam quatro segundos quando as tuas mãos deixaram o rail. 244 00:14:26,159 --> 00:14:28,036 Há sensação melhor no surfe? 245 00:14:28,036 --> 00:14:29,663 ... numa batalha difícil. 246 00:14:29,663 --> 00:14:31,414 Parabéns, Barron e Kelly. 247 00:14:31,998 --> 00:14:35,043 E Ítalo Ferreira em Pipeline... 248 00:14:36,419 --> 00:14:39,214 É assim que se faz, sabe? É assim mesmo. 249 00:14:40,257 --> 00:14:42,884 O Barron... Ele é a próxima geração nisto, sabem? 250 00:14:42,884 --> 00:14:45,345 É uma loucura, pensar nos últimos 30 anos, 251 00:14:45,345 --> 00:14:47,639 quantas vezes aquilo aconteceu e me correu bem. 252 00:14:48,431 --> 00:14:49,849 Não sei a que o devo 253 00:14:49,849 --> 00:14:53,603 senão ao, sabem, ao passar a minha vida no oceano. 254 00:14:54,813 --> 00:14:56,064 Olá, querida. 255 00:14:56,940 --> 00:14:57,941 Tão fixe. 256 00:14:59,067 --> 00:15:00,569 Foi tão fixe. 257 00:15:00,569 --> 00:15:03,905 - Estou muito feliz por ti agora. - Já a temos. A última pontuação 258 00:15:03,905 --> 00:15:06,074 de Kanoa Igarashi... - Levantaste-te, dois, um. 259 00:15:06,074 --> 00:15:08,868 Eu sei. Quatro segundos quando me levantei, disseram. 260 00:15:08,868 --> 00:15:09,953 LIGA MUNDIAL DE SURFE 261 00:15:19,129 --> 00:15:21,840 - Querido, queres ir à sauna? - Sim, acabei de a ligar. 262 00:15:23,633 --> 00:15:28,847 Ainda posso competir hoje em dia e sair-me bem. 263 00:15:29,806 --> 00:15:33,476 Não creio que ninguém me encare de ânimo leve, mas ao mesmo tempo, 264 00:15:33,476 --> 00:15:38,815 já não vivo, respiro e morro no dia a dia pela competição. 265 00:15:39,900 --> 00:15:42,861 Sim, estou a ficar mais conformado com o facto de que esses dias são... 266 00:15:42,861 --> 00:15:45,739 Era um foco diferente para mim. Era uma época diferente para mim. 267 00:15:48,408 --> 00:15:50,243 Quando acha que se vai reformar? 268 00:15:53,997 --> 00:15:59,294 Bem, provavelmente, será o meu último ano de competição completo, então... 269 00:16:00,170 --> 00:16:01,254 Estou cansado, sabem? 270 00:16:01,254 --> 00:16:04,799 Estou cansado, porra, de tantas competições, 271 00:16:04,799 --> 00:16:07,427 tanto foco, tanta disciplina durante tanto tempo. 272 00:16:08,011 --> 00:16:12,224 E tem um custo em nós, sabem? Só queremos acabar com isto. 273 00:16:27,530 --> 00:16:31,451 A chamada é feita de manhã cedo aqui na costa norte de Oahu. 274 00:16:31,451 --> 00:16:33,245 O evento hoje está cancelado. 275 00:16:42,128 --> 00:16:44,589 - Foda-se. - Foi para a direita do campo de golfe. 276 00:16:45,298 --> 00:16:46,299 Nem por isso. 277 00:16:47,092 --> 00:16:50,512 Sou o Stephen Bell. A maioria das pessoas do mundo do surfe trata-me por "Belly". 278 00:16:52,138 --> 00:16:55,559 Se tenho emprego? Não. Hoje, não. 279 00:16:56,726 --> 00:16:59,563 Mas trabalhei para a Quiksilver durante três décadas. 280 00:17:00,063 --> 00:17:02,857 Tive muita sorte de ser o gestor do dia a dia do Kelly. 281 00:17:04,693 --> 00:17:06,820 - É tão mau. - E falhou. 282 00:17:06,820 --> 00:17:08,862 Ele é meu irmão. É como se fosse da família. 283 00:17:08,862 --> 00:17:11,116 - Muito bem, o mais próximo. - O vermelho? 284 00:17:11,658 --> 00:17:14,202 - Sim. Quanto? - Quanto? 285 00:17:14,202 --> 00:17:16,912 - Dez dólares. Se... - Tens o dinheiro no bolso? 286 00:17:16,912 --> 00:17:18,247 - Tenho. - A sério? 287 00:17:18,247 --> 00:17:19,457 - Sim. - Mostra-me. 288 00:17:20,583 --> 00:17:21,626 Tu tens? 289 00:17:22,127 --> 00:17:25,338 Ele é suficientemente inteligente para saber quando já deu o suficiente 290 00:17:25,338 --> 00:17:27,924 e quando avançar para a fase seguinte da vida. 291 00:17:27,924 --> 00:17:29,801 - Vamos lá. - Já o conheço há muito. 292 00:17:29,801 --> 00:17:30,886 Está lá para ganhar. 293 00:17:31,511 --> 00:17:36,808 E não é para ganhar um heat, é para ganhar o evento. Ele empolga-se com isso. 294 00:17:36,808 --> 00:17:38,310 Ele perde. Os dez dólares mais fáceis 295 00:17:38,310 --> 00:17:40,687 que já ganhei. - Meu Deus! O dobro ou nada. 296 00:17:40,687 --> 00:17:42,147 É preciso termos um ego saudável 297 00:17:42,147 --> 00:17:44,983 para acreditarmos que conseguimos o que estes seres humanos conseguiram. 298 00:17:44,983 --> 00:17:47,903 Os Michael Jordans, os Kelly Slaters, os Tiger Woods. 299 00:17:48,445 --> 00:17:50,155 Ganhaste-me. Cabrão. 300 00:17:50,155 --> 00:17:52,157 Tanta gente tem inveja 301 00:17:52,157 --> 00:17:55,201 e depois temos de ignorar isso e fazer o que fazemos. 302 00:17:55,201 --> 00:17:57,704 E ele tem a capacidade de o fazer. 303 00:17:59,247 --> 00:18:01,041 Vamos dar o dia por terminado. 304 00:18:14,679 --> 00:18:15,805 A chamada está a decorrer. 305 00:18:16,431 --> 00:18:19,643 A ação dos quartos de final começa agora. 306 00:18:20,602 --> 00:18:24,940 E porque não aquecer isto com um dos heats da competição? 307 00:18:24,940 --> 00:18:29,152 Temos Kelly Slater, o GOAT, contra Kanoa Igarashi. 308 00:18:29,736 --> 00:18:34,783 Estas estatísticas podem chocar-vos. O Kanoa vence o GOAT por três a zero. 309 00:18:36,117 --> 00:18:38,286 Estes são os momentos lentos de que queremos desfrutar. 310 00:18:38,286 --> 00:18:40,288 - Sim. Temos de os apreciar. - Tudo bem. 311 00:18:40,288 --> 00:18:42,374 Especialmente contra o mestre deste local. 312 00:18:42,374 --> 00:18:43,541 TREINADOR DE KANOA 313 00:18:43,541 --> 00:18:45,210 Seja o Kelly ou quem quer que domine o local. 314 00:18:45,210 --> 00:18:47,003 - Sim. - És um mestre do jogo de xadrez 315 00:18:47,003 --> 00:18:49,506 e és muito, muito bom aqui. - Exatamente. 316 00:18:50,674 --> 00:18:54,636 Aos 13 ou 14 anos, via o Kelly a ganhar os seus Títulos Mundiais. 317 00:18:54,636 --> 00:18:56,263 Hoje em dia, ele vê-me como um adversário. 318 00:18:57,222 --> 00:18:59,224 O meu primeiro heat com o Kelly foi aqui em Pipe. 319 00:18:59,224 --> 00:19:02,644 Acabei por vencê-lo, e desde então, estamos, tipo, três a zero. 320 00:19:03,979 --> 00:19:06,648 Eu sei que ele o sabe, mas acho que o venço aqui. 321 00:19:07,983 --> 00:19:10,068 - Sejamos espertos. Sê cauteloso com ele... - Sim. 322 00:19:10,068 --> 00:19:11,736 - ... e depois entra no ritmo. - Sim 323 00:19:11,736 --> 00:19:12,988 Confia nos teus instintos. 324 00:19:14,030 --> 00:19:17,367 - Confia nessas decisões de samurai, sim? - Sim. Fácil. 325 00:19:17,367 --> 00:19:19,953 - Aproveita. Vamos vencê-lo. - Sim. 326 00:19:22,622 --> 00:19:24,457 O Kelly nunca venceu o Kanoa. 327 00:19:24,457 --> 00:19:28,753 Portanto, para ele, é uma espécie de minibatalha e minimotivação 328 00:19:29,337 --> 00:19:31,214 no caminho para chegar à final. 329 00:19:32,382 --> 00:19:35,594 Não há dúvida de que ele conheceria as estatísticas muito bem. 330 00:19:36,303 --> 00:19:37,429 Sim. 331 00:19:38,763 --> 00:19:43,435 Acho que o Kelly vai usar qualquer tipo de motivação que puder 332 00:19:43,435 --> 00:19:45,896 se conseguir arranjar forma de transformar isto num desafio, 333 00:19:45,896 --> 00:19:50,650 ou de fazer disto, tipo, um pequeno jogo para ele próprio. Uma pequena competição. 334 00:19:52,110 --> 00:19:53,695 - Pronto. - Tchau, querido. 335 00:19:53,695 --> 00:19:55,697 - Tchau, pessoal. - Muito bem. 336 00:19:59,242 --> 00:20:03,288 Antes do heat, vou para a cama a imaginar como surfar a onda. 337 00:20:04,080 --> 00:20:06,374 Consigo, tipo, fechar os olhos e vê-lo e senti-lo. 338 00:20:06,374 --> 00:20:09,461 Sentir o fluir e sentir o conjunto até cometer um erro, 339 00:20:09,461 --> 00:20:10,879 e volto ao início e recomeço, 340 00:20:10,879 --> 00:20:13,006 e volto a surfar a onda e a fazê-lo corretamente, 341 00:20:13,006 --> 00:20:15,300 para que quando surgirem essas situações, 342 00:20:15,300 --> 00:20:17,302 eu já saiba como reagir sem pensar. 343 00:20:19,804 --> 00:20:21,890 Portanto, é uma questão de prática sem o fazer fisicamente. 344 00:20:21,890 --> 00:20:23,099 - Boa sorte. - Boa sorte. 345 00:20:23,099 --> 00:20:24,559 Mas faço isso muitas vezes. 346 00:20:24,559 --> 00:20:25,644 Então, tudo bem? 347 00:20:27,395 --> 00:20:28,939 Boa sorte no jogo. Onde vai ser? 348 00:20:28,939 --> 00:20:30,857 - E boa sorte no heat. - Obrigado. 349 00:20:30,857 --> 00:20:32,317 Boa sorte hoje, Kelly. 350 00:20:33,610 --> 00:20:35,904 Durante vários anos, quando ele estava no auge, 351 00:20:35,904 --> 00:20:38,615 faltavam quatro eventos antes do final do ano. 352 00:20:39,157 --> 00:20:41,493 Calculávamos quantos heats ele teria de ganhar, 353 00:20:41,493 --> 00:20:46,081 e ele dizia-me: "Tenho de apanhar mais 16 ondas." 354 00:20:47,040 --> 00:20:48,625 E eu dizia: "Como assim?" 355 00:20:48,625 --> 00:20:51,711 E ele dizia: "Preciso de tantos pontos para ganhar o Título Mundial." 356 00:20:51,711 --> 00:20:55,423 Eu dizia: "De onde vem isso?" 357 00:20:56,049 --> 00:20:58,635 Esse raciocínio antecipado, só algumas pessoas o têm. 358 00:21:04,683 --> 00:21:06,309 Fico tão obcecado. 359 00:21:06,309 --> 00:21:09,604 Para cada tipo, sei cada ponto, a sua pontuação média de ondas. 360 00:21:09,604 --> 00:21:14,651 Tenho folhas de heats de todos, por isso, sei, no papel, o que tem de ser feito. 361 00:21:16,236 --> 00:21:19,281 O Kanoa venceu-me um par de vezes, por isso, vou querer dar-lhe uma abada. 362 00:21:20,740 --> 00:21:21,741 Kelly. 363 00:21:25,579 --> 00:21:28,248 Muito bem. Kelly Slater deu entrada. 364 00:21:28,748 --> 00:21:30,959 QUARTOS DE FINAL 365 00:21:32,878 --> 00:21:34,921 Kanoa Igarashi em cima da prancha. 366 00:21:36,256 --> 00:21:38,884 Um belo backdoor, arranque rápido. 367 00:21:38,884 --> 00:21:42,971 É um bom começo para Kanoa, mas não ficou no tubo muito tempo. 368 00:21:42,971 --> 00:21:44,389 Vai ser uma pontuação baixa. 369 00:21:47,851 --> 00:21:50,937 É preciso entrar no tubo fora da cortina para se ser recompensado. 370 00:21:51,605 --> 00:21:55,150 Assim, vai manter a pontuação um pouco baixa. Abaixo dos dois pontos. 371 00:21:57,444 --> 00:21:59,446 Cá vamos nós. O GOAT, Kelly Slater. 372 00:22:00,822 --> 00:22:01,990 A responder. 373 00:22:01,990 --> 00:22:04,492 O Kelly está ali pronto para a vingança. 374 00:22:04,492 --> 00:22:06,411 Ele está de olho no prémio. 375 00:22:06,411 --> 00:22:07,621 ATUAL NÚMERO 12 DO MUNDO 376 00:22:08,413 --> 00:22:10,248 Kelly Slater novamente. 377 00:22:10,957 --> 00:22:14,836 Uma determinação absoluta em cada onda que apanha. 378 00:22:17,255 --> 00:22:20,050 É muito claro que Kelly Slater não está para brincadeiras. 379 00:22:20,050 --> 00:22:22,385 - A vingança chega com muito entusiasmo. - Sim. 380 00:22:23,553 --> 00:22:25,347 Ele tem estado muito concentrado. 381 00:22:25,347 --> 00:22:28,016 - Acho que não olhou para o Kanoa uma vez. - Sim. 382 00:22:29,476 --> 00:22:31,519 Quando se está no fluxo, não se pensa. 383 00:22:31,519 --> 00:22:34,397 Meio que apagamos, tipo: "Vejamos o que acontece." 384 00:22:37,150 --> 00:22:39,486 Se tudo estiver a fluir na perfeição 385 00:22:39,486 --> 00:22:41,404 e não estivermos a questionar nada, 386 00:22:41,988 --> 00:22:44,783 essas coisas estranhas acontecem quando estamos tão livres, 387 00:22:45,367 --> 00:22:46,993 não estamos preocupados com nada. 388 00:22:48,995 --> 00:22:50,538 Pode ter vencido o heat ali. 389 00:22:53,458 --> 00:22:54,668 O Kelly é um mágico. 390 00:22:54,668 --> 00:22:56,753 Uma onda nunca lhe escapa. 391 00:22:56,753 --> 00:23:00,549 Ele realmente aproveita e o Kanoa é um adversário astuto, 392 00:23:00,549 --> 00:23:02,259 mas o Kelly parece que fez aquele heat parecer fácil. 393 00:23:03,677 --> 00:23:05,136 Fui completamente arrasado. 394 00:23:06,179 --> 00:23:08,348 Essa parte é difícil de engolir. 395 00:23:08,348 --> 00:23:12,143 Estava a ficar tão frustrado, e perdi a minha coragem e o meu impulso. 396 00:23:13,645 --> 00:23:14,771 Ele venceu-me ali. 397 00:23:18,817 --> 00:23:20,860 Ele tem a vontade de vencer. 398 00:23:21,278 --> 00:23:23,154 Se estou aqui, estou aqui para vencer. 399 00:23:24,614 --> 00:23:28,034 Vencer é contagioso. Nunca vi ninguém no planeta que não goste. 400 00:23:31,538 --> 00:23:34,082 - Kelly, olha para trás. - É difícil desistir. 401 00:23:34,082 --> 00:23:36,960 - Olha para trás, Kelly. - Fazemo-lo e andamos, certo? 402 00:23:36,960 --> 00:23:38,253 Kelly, aqui. 403 00:23:41,423 --> 00:23:43,341 Kelly Slater. 404 00:23:48,889 --> 00:23:52,726 A próxima ondulação será de vento norte para oeste. 405 00:23:53,226 --> 00:23:55,061 Quatro confrontos com o Kanoa. 406 00:23:55,061 --> 00:23:57,522 Foi a primeira vez que o conseguiste vencer. 407 00:23:58,273 --> 00:23:59,274 Eu sei. 408 00:24:00,358 --> 00:24:02,903 Não ia encará-lo de ânimo leve, mas estava muito concentrado. 409 00:24:02,903 --> 00:24:05,655 Quase vomitei antes do heat por estar muito empolgado. 410 00:24:05,655 --> 00:24:08,283 Tenho, tipo, umas descargas loucas de adrenalina, às vezes, 411 00:24:08,283 --> 00:24:10,827 mas só quero dizer olá à minha filha, Taylor, 412 00:24:10,827 --> 00:24:12,871 e à minha família em casa, todos os que estão a ver. 413 00:24:14,247 --> 00:24:15,457 E, sim, foi divertido. 414 00:24:16,166 --> 00:24:17,334 Obrigada pelo teu tempo. 415 00:24:18,793 --> 00:24:20,086 O que motiva o Kelly? 416 00:24:22,047 --> 00:24:24,716 Ele quer continuar a competir com os melhores. 417 00:24:24,716 --> 00:24:27,010 - Certo. Obrigado, pessoal. - Dez minutos. 418 00:24:27,761 --> 00:24:30,138 E ele orgulha-se de poder desafiá-los, 419 00:24:30,138 --> 00:24:32,474 apesar de ser 20 anos mais velho. 420 00:24:33,183 --> 00:24:34,184 - Certo. - Olá. 421 00:24:34,893 --> 00:24:38,021 Mas está consciente de onde poderia parecer irrelevante. 422 00:24:39,898 --> 00:24:45,070 A última vez que o Kelly venceu em Pipe foi em 2013, por isso, é quase uma década. 423 00:24:46,488 --> 00:24:49,032 As carreiras desportivas de alguns só duram uma década. 424 00:24:50,784 --> 00:24:52,786 Poderá ele ganhar um evento aos 50? 425 00:24:53,745 --> 00:24:54,746 É um grande desafio. 426 00:25:00,585 --> 00:25:05,006 Sei que já não esperam que fique em primeiro em cada evento. 427 00:25:06,258 --> 00:25:08,301 Sinto-me, não quero dizer tenso, 428 00:25:08,301 --> 00:25:10,470 mas sinto que há um pouco de dúvida de mim mesmo, 429 00:25:11,304 --> 00:25:15,559 mas acho que, neste momento devo a mim próprio não ter medo de perder, 430 00:25:15,559 --> 00:25:17,477 não ter medo do outro tipo. 431 00:25:19,229 --> 00:25:21,773 Para mim, é muito importante sair-me mesmo bem aqui, 432 00:25:21,773 --> 00:25:24,818 para provar que ainda consigo vencer qualquer um no circuito, a qualquer dia. 433 00:25:38,373 --> 00:25:41,042 Foi um longo e sinuoso caminho que conduziu a esta final. 434 00:25:41,710 --> 00:25:42,919 É resistência. 435 00:25:46,882 --> 00:25:48,884 Sabem, é difícil voltar a sair. 436 00:25:48,884 --> 00:25:52,137 Quando eu era mais novo, era uma corrida e agora é uma maratona. 437 00:25:53,889 --> 00:25:55,640 Que tal uma salva de palmas 438 00:25:55,640 --> 00:25:57,142 para um dos nossos finalistas, 439 00:25:57,142 --> 00:25:58,518 Seth Moniz, do Havai. 440 00:25:58,518 --> 00:26:03,607 O Seth Moniz tem estado em brasa, despachando o campeão do ano passado, 441 00:26:03,607 --> 00:26:06,026 John John Florence, nos quartos de final. 442 00:26:06,568 --> 00:26:08,570 E se consegue vencer o John, consegue vencer o Kelly. 443 00:26:10,739 --> 00:26:12,616 Vai ser um grande desafio para o Kelly Slater. 444 00:26:12,616 --> 00:26:15,201 O Seth tem literalmente metade da idade do Kelly Slater. 445 00:26:15,702 --> 00:26:19,247 De certeza que ele já surfou contra o pai do Seth Moniz, no passado. 446 00:26:19,247 --> 00:26:20,332 PAI DO SETH 447 00:26:21,374 --> 00:26:23,543 Deixemos isso para o universo, mano. 448 00:26:34,763 --> 00:26:38,475 Guerreiros de Pipeline a entrar no coliseu. 449 00:26:39,226 --> 00:26:42,354 É Kelly Slater contra Seth Moniz. 450 00:26:43,063 --> 00:26:46,942 Cinco. Quatro. Três. Dois. Um. 451 00:26:46,942 --> 00:26:49,027 FINAL DO EVENTO 452 00:26:51,363 --> 00:26:53,490 Quem irá apanhar a primeira onda desta final? 453 00:26:55,909 --> 00:26:57,911 Vai ser Kelly Slater a entrar. 454 00:26:58,578 --> 00:27:00,455 Com um backdoor, debaixo do arco. 455 00:27:01,122 --> 00:27:04,042 Quase escapa. A onda colapsa nos seus ombros. 456 00:27:06,086 --> 00:27:07,629 Cá vamos nós. Seth Moniz. 457 00:27:07,629 --> 00:27:10,131 Conseguirá sair? Não consegue. 458 00:27:10,882 --> 00:27:11,883 FAMÍLIA DE MONIZ 459 00:27:12,926 --> 00:27:13,927 Ele está cansado. 460 00:27:16,555 --> 00:27:20,100 E lá está ele, Kelly Slater. Pode conseguir sair. 461 00:27:20,100 --> 00:27:21,560 Está a fazê-lo! 462 00:27:23,228 --> 00:27:26,022 Tentativas de retorno sem sucesso para Kelly Slater. 463 00:27:26,648 --> 00:27:29,943 A cada tentativa, descarrega um pouco a bateria. 464 00:27:33,238 --> 00:27:36,533 Seth Moniz num tubo perigoso e desgovernado. 465 00:27:38,285 --> 00:27:39,327 - Meu Deus. - Aquilo doeu. 466 00:27:39,327 --> 00:27:40,579 ATUAL NÚMERO 18 DO MUNDO 467 00:27:40,579 --> 00:27:42,455 Temos mesmo de confiar na adrenalina 468 00:27:42,455 --> 00:27:44,040 para aguentar os próximos 35 minutos. 469 00:27:44,583 --> 00:27:47,252 Sentimos a pressão a começar a acumular. 470 00:27:48,753 --> 00:27:52,424 Quando essa pressão nos entra na cabeça, quase esquecemos o momento. 471 00:27:53,466 --> 00:27:56,136 Pensamos na coisas importantes e não nos pequenos detalhes. 472 00:27:56,636 --> 00:27:57,888 E isso pode reter-nos. 473 00:27:58,763 --> 00:28:00,181 Para mim, é dizer-me: 474 00:28:00,181 --> 00:28:02,225 "Volta e concentra-te no que é simples 475 00:28:02,893 --> 00:28:04,811 e no que está aqui à tua frente, agora." 476 00:28:04,811 --> 00:28:06,521 E quando o fizermos, teremos a vitória. 477 00:28:09,983 --> 00:28:14,029 Kelly Slater a entrar superprofundo debaixo de outro candelabro! 478 00:28:14,029 --> 00:28:15,447 E ele sai! 479 00:28:17,574 --> 00:28:20,535 Última onda, um 9,0. 480 00:28:21,661 --> 00:28:23,788 Então, Kelly, o primeiro risco compensou. 481 00:28:26,750 --> 00:28:28,585 Está no tubo, a viajar. 482 00:28:28,585 --> 00:28:30,503 - Cuidado. Onde está... - Vai! 483 00:28:30,503 --> 00:28:34,966 - Kelly... - Está a ser implacável. 484 00:28:34,966 --> 00:28:36,885 Parece mais agressivo 485 00:28:36,885 --> 00:28:39,346 e mais incisivo do que alguma vez o vi a competir. 486 00:28:39,346 --> 00:28:42,182 Parece um jovem e parece que quer ganhar. 487 00:28:44,100 --> 00:28:46,228 E lá vai Seth Moniz, a responder. 488 00:28:46,228 --> 00:28:49,522 A levantar naquele rail externo. A deslizar lindamente. 489 00:28:50,899 --> 00:28:52,484 E... 490 00:28:53,860 --> 00:28:55,862 A prancha desapareceu-lhe debaixo dos pés. 491 00:28:58,073 --> 00:29:01,451 É a quarta derrota consecutiva para Seth Moniz 492 00:29:01,451 --> 00:29:03,411 e isso deve estar a ter o seu preço. 493 00:29:03,411 --> 00:29:06,039 O momentum está todo com Kelly Slater, nesta altura. 494 00:29:06,039 --> 00:29:07,249 E lá vai ele de novo. 495 00:29:09,542 --> 00:29:12,128 Queda tardia diretamente no poço. 496 00:29:21,846 --> 00:29:24,474 Quando apanhamos um tubo, parece algo tão natural. 497 00:29:28,436 --> 00:29:32,857 É como um lugar sagrado na natureza e tudo faz sentido. 498 00:29:37,821 --> 00:29:39,155 Ele está a sair. 499 00:29:42,450 --> 00:29:44,619 Sentimos que estávamos destinados a isso. 500 00:29:48,873 --> 00:29:50,834 O Kelly está no seu próprio universo. 501 00:29:52,210 --> 00:29:54,212 Meu Deus. Aquilo é marado. 502 00:29:54,880 --> 00:29:56,047 Faltam dez, 503 00:29:56,047 --> 00:29:58,383 nove, oito... - Isto é de loucos. 504 00:29:58,383 --> 00:30:00,260 - E ele está prestes a fazer história. - ... sete, seis, 505 00:30:00,260 --> 00:30:05,724 cinco, quatro, três, dois, um. 506 00:30:05,724 --> 00:30:07,726 Kelly Slater é um campeão! 507 00:30:11,104 --> 00:30:12,522 Kelly Slater, 508 00:30:12,522 --> 00:30:18,486 uma grande vitória no Billabong Pro Pipeline 2022. 509 00:30:19,571 --> 00:30:21,239 Ele está no seu melhor. 510 00:30:21,239 --> 00:30:22,908 Kelly Slater está de volta. 511 00:30:25,035 --> 00:30:27,162 Kelly Slater, a pontuação da tua última onda, 512 00:30:27,162 --> 00:30:29,414 um 9,77. 513 00:30:50,227 --> 00:30:53,104 É divertido quando se ganha, meu. É tão viciante. 514 00:30:54,522 --> 00:30:56,066 Não se consegue explicar. 515 00:30:56,066 --> 00:30:58,401 É preciso experienciá-lo para compreender. 516 00:30:58,401 --> 00:31:02,697 São todas as células do nosso corpo, tipo, a formigar para conseguir isto, 517 00:31:02,697 --> 00:31:05,951 e depois, quando o conseguimos, é... Não há melhor libertação. 518 00:31:05,951 --> 00:31:07,994 - Não há sensação melhor. - Sim! 519 00:31:09,287 --> 00:31:11,039 Quando investimos tanto trabalho e esforço, 520 00:31:11,039 --> 00:31:15,335 e todos aqueles anos da nossa vida, e depois somos bem-sucedidos. 521 00:31:15,877 --> 00:31:19,297 É isso que torna a vitória tão gratificante e tão viciante. 522 00:31:19,297 --> 00:31:22,509 Sim, Kelly! Conseguiste! 523 00:31:24,052 --> 00:31:27,597 Oito vezes, quatro décadas. Absorve-o, meu caro. 524 00:31:28,473 --> 00:31:30,934 Isto é história do desporto. 525 00:31:35,188 --> 00:31:36,606 Não sei o que dizer, meu. 526 00:31:38,066 --> 00:31:40,443 Dediquei a vida a isto, sabem? 527 00:31:41,611 --> 00:31:45,615 A tudo isto. Todos os desgostos, todas as vitórias e toda essa treta. 528 00:31:46,116 --> 00:31:47,075 É... 529 00:31:49,244 --> 00:31:50,662 Sabem, odiei muita coisa, 530 00:31:52,038 --> 00:31:55,333 mas estou a saborear isto, e esta é a melhor vitória da minha vida. 531 00:31:56,001 --> 00:32:01,631 Kelly! 532 00:32:10,223 --> 00:32:11,975 - A covid está fraca. - A covid... 533 00:32:12,475 --> 00:32:14,769 - Pelos mais velhos. - Meu. 534 00:32:20,358 --> 00:32:21,359 Não sei o que dizer. 535 00:32:21,359 --> 00:32:23,653 - Estás sem palavras? - Estou em choque, neste momento. 536 00:32:23,653 --> 00:32:25,572 Ouvi-te dizer que não acreditas. 537 00:32:31,036 --> 00:32:36,833 Ele ganhou aqui o seu primeiro título em 1992. 538 00:32:39,669 --> 00:32:41,254 Foi muito especial. 539 00:32:41,254 --> 00:32:43,798 Campeão oito vezes, aqui em Pipe. 540 00:32:44,507 --> 00:32:50,513 Tragam o campeão de Pipeline de 2022, o lendário, o GOAT, Kelly Slater! 541 00:32:59,564 --> 00:33:01,983 Houve uma oportunidade que tive na vida 542 00:33:01,983 --> 00:33:05,570 de me tornar excelente em algo e aprendi a fazê-lo. 543 00:33:07,572 --> 00:33:08,782 Sim. 544 00:33:10,909 --> 00:33:12,535 Tem sido tão... tudo para mim. 545 00:33:12,535 --> 00:33:15,205 A minha carreira, o meu surfe, o meu... Este mundo, todos os meus amigos, 546 00:33:15,205 --> 00:33:17,749 tipo, tudo o que aconteceu na minha vida. 547 00:33:25,131 --> 00:33:26,716 Se consigo vencer em Pipeline... 548 00:33:27,717 --> 00:33:28,843 Tenho uma cerveja para ti. 549 00:33:28,843 --> 00:33:30,595 ... talvez consiga ganhar um Título Mundial. 550 00:33:33,765 --> 00:33:37,018 FOI O 50.o ANIVERSÁRIO DO KELLY 6 DIAS DEPOIS... 551 00:33:38,770 --> 00:33:39,813 Aqui está. 552 00:33:39,813 --> 00:33:41,606 ... ELE VESTIU A CAMISOLA AMARELA DE LÍDER 553 00:33:41,606 --> 00:33:42,983 PELA PRIMEIRA VEZ EM 8 ANOS 554 00:33:42,983 --> 00:33:44,442 Passaram-se oito anos. Vá lá. 555 00:33:44,442 --> 00:33:45,610 CLASSIFICADO COMO NÚMERO 1 NO MUNDO 556 00:33:45,610 --> 00:33:47,404 É do tamanho certo e tudo. 557 00:33:48,196 --> 00:33:49,864 Fica-te bem essa cor. 558 00:33:52,492 --> 00:33:53,326 NO PRÓXIMO EPISÓDIO 559 00:33:53,326 --> 00:33:54,828 Lá vai a Carissa Moore. 560 00:33:54,828 --> 00:33:57,497 Entra no tubo e sai! 561 00:33:57,497 --> 00:33:59,666 A Carissa é a melhor surfista do mundo, 562 00:33:59,666 --> 00:34:03,128 e para ganhar o Título Mundial, é preciso vencê-la. 563 00:34:03,128 --> 00:34:04,504 A ondulação está a aumentar. 564 00:34:04,504 --> 00:34:09,092 Carissa Moore, medalha olímpica de ouro, cinco vezes Campeã do Mundo. 565 00:34:09,092 --> 00:34:10,302 O que é que ela não fez? 566 00:34:10,302 --> 00:34:13,262 Sempre que enfrento a Tati, tenho de dar o meu melhor. 567 00:34:14,097 --> 00:34:15,640 A dela era um sonho, enrolou bem. 568 00:34:15,640 --> 00:34:18,184 Eu sei, eu vi. Eu vi tudo. 569 00:34:20,311 --> 00:34:21,313 Médico, a equipa mais próxima. 570 00:34:21,313 --> 00:34:22,939 A carreira dela está em risco. 571 00:34:22,939 --> 00:34:24,774 Sinto que a pressão está instalada, 572 00:34:24,774 --> 00:34:27,277 porque precisamos daqueles resultados para estar nos melhores. 573 00:34:27,277 --> 00:34:30,822 A Tatiana Weston-Webb entra no tubo... 574 00:35:22,832 --> 00:35:24,834 Legendas: Teresa Moreira