1 00:00:02,629 --> 00:00:03,922 Tati! 2 00:00:12,180 --> 00:00:13,557 2021. AASTA WSL-I FINAAL 3 00:00:13,557 --> 00:00:16,643 Kroonime naiste maailmameistri siinsamas. 4 00:00:16,643 --> 00:00:19,688 Kas Carissa võidab veel ühe tiitli või täitub Tatiana unistus? 5 00:00:26,820 --> 00:00:29,155 Mul on raske seda meenutada. 6 00:00:29,155 --> 00:00:31,700 Sest muutun äärmiselt emotsionaalseks. 7 00:00:32,951 --> 00:00:34,411 See on tema trump. 8 00:00:35,662 --> 00:00:38,164 Jessas, ta valis ideaalse laine. 9 00:00:38,832 --> 00:00:41,501 Ta võib sellega siinsamas meistritiitli võita. 10 00:00:51,553 --> 00:00:52,679 Ohoh. 11 00:00:54,180 --> 00:00:56,850 Jessas! Nii napid need asjad ongi. 12 00:00:57,809 --> 00:00:59,269 Carissa! - Jah! 13 00:01:06,359 --> 00:01:09,946 Alati kui maailmameistri tiitel sul käeulatuses on, 14 00:01:11,114 --> 00:01:14,784 võib see ohtlikuks kujuneda, sest oled olnud olukorras, 15 00:01:14,784 --> 00:01:18,788 kus oled andnud endast absoluutselt kõik. 16 00:01:20,206 --> 00:01:21,958 Sa surfasid nii hästi. 17 00:01:23,084 --> 00:01:26,129 Ja äkki selgub, et sinu parimast ei piisanud. 18 00:01:27,339 --> 00:01:28,924 Mida sa siis teed? 19 00:01:43,063 --> 00:01:47,150 NELI KUUD HILJEM 20 00:01:49,861 --> 00:01:53,448 Jah, Ross on kusagil seal all. Ta treenib Tatit. 21 00:01:54,699 --> 00:01:56,993 Ross Williams on mu vana sõber. 22 00:01:57,494 --> 00:01:59,120 Tunnen teda lapsepõlvest saati. 23 00:01:59,120 --> 00:02:00,538 11X WSL-I MAAILMAMEISTER 24 00:02:00,538 --> 00:02:02,332 Olime koos maailmakarikal. 25 00:02:02,332 --> 00:02:05,961 Ta jäi pensionile ja hakkas treeneriks. Sellega ta tegelebki. 26 00:02:12,050 --> 00:02:13,385 Kui täna lõpetame, 27 00:02:13,385 --> 00:02:15,387 võrdleme märkmeid. 28 00:02:15,387 --> 00:02:16,471 TATIANA TREENER 29 00:02:16,471 --> 00:02:19,057 Ja vees lihtsalt sõidame. - Olgu, hästi. 30 00:02:19,683 --> 00:02:22,352 Tati üritab seda kõike seedida... 31 00:02:22,352 --> 00:02:23,937 Valmis? - Jah. 32 00:02:23,937 --> 00:02:26,982 ...ning mõista finaali jõudmise plusse ja miinuseid. 33 00:02:30,485 --> 00:02:35,073 Ma pole karjääri jooksul kunagi tundnud, mida ma eelmise aasta lõpus tundsin. 34 00:02:36,741 --> 00:02:39,953 See oli mu karjääri kõige raskem päev. 35 00:02:42,163 --> 00:02:45,542 Ausõna, see on kõige masendavam tunne maailmas. 36 00:02:54,217 --> 00:02:56,720 Ma ei ole pärast finaale õieti surfanudki. 37 00:03:02,017 --> 00:03:04,394 See on alati raske, kui oled nii lähedal 38 00:03:04,394 --> 00:03:08,607 maailmameistri tiitlile, iga surfari suurimale unistusele. 39 00:03:11,943 --> 00:03:17,574 Tati on... Ta on kohutavalt emotsionaalne. Ja mustas masenduses. 40 00:03:20,410 --> 00:03:22,996 Selle mõru pilli allaneelamine võtab aega. 41 00:03:24,998 --> 00:03:26,541 Ma tahan kalli. 42 00:03:37,135 --> 00:03:38,136 Burgerile? 43 00:03:39,221 --> 00:03:40,680 HETKEL MAAILMAS 2. 44 00:03:40,680 --> 00:03:42,891 Filipe on karikal üks mu parimaid sõpru. 45 00:03:44,601 --> 00:03:47,354 Me mõlemad jäime samal aastal teiseks. 46 00:03:47,354 --> 00:03:50,065 Arvan, et meil on Filipega hea klapp. 47 00:03:50,065 --> 00:03:53,151 Ta aitab mul läbielatut seedida. 48 00:03:53,151 --> 00:03:56,947 Sest pärast sellist kaotust... 49 00:03:56,947 --> 00:04:00,325 Seda tunnet mõistavad vaid igavesed teise koha omanikud. 50 00:04:02,369 --> 00:04:06,248 Ma ei tea, kas raskem on jääda teiseks või kaotada poolfinaalis. 51 00:04:07,082 --> 00:04:10,585 Lihtsalt... Sa oled nii lähedal. Mõtled: „No nii, olen finaalis.“ 52 00:04:10,585 --> 00:04:16,132 Kas tuleb esimene või teine koht? Loodad alati võita, aga äkki mõistad: 53 00:04:16,132 --> 00:04:18,343 „Pagan, see oli mu viimane võimalus.“ 54 00:04:18,343 --> 00:04:19,678 Nii õudne. - No tead, see... 55 00:04:19,678 --> 00:04:21,137 Kuidas sa end tunned? 56 00:04:21,137 --> 00:04:22,514 Kohutavalt. 57 00:04:23,390 --> 00:04:27,894 Põhimõtteliselt ei teadvustanud ma fakti, et kaotus mulle nii rängalt mõjus. 58 00:04:27,894 --> 00:04:29,187 See võttis aega... 59 00:04:29,187 --> 00:04:30,355 Võttis jah. - Tõesti? 60 00:04:30,855 --> 00:04:31,898 Jaa. 61 00:04:31,898 --> 00:04:35,777 Tean, et mul on terve elu ees, ometi tunnen ma ennast niimoodi. 62 00:04:35,777 --> 00:04:38,405 „Kus ma olen? Mida ma teen?“ 63 00:04:39,030 --> 00:04:44,244 Ja ma ei tea, kas peaksin uuesti proovima või, nagu... Ma ei teagi. 64 00:04:45,120 --> 00:04:49,291 Kas annan kohe alla? Või... Ma lihtsalt ei tea. 65 00:04:53,712 --> 00:04:57,340 TEINE VÕIMALUS 66 00:05:03,847 --> 00:05:08,143 Ma sündisin Brasiilias ja kasvasin Kauai saarel. 67 00:05:10,312 --> 00:05:14,691 Väiksena unistasin sellest, et minust saab maailma parim surfar. 68 00:05:15,567 --> 00:05:17,152 Kirjutasin selle seinale 69 00:05:17,152 --> 00:05:19,362 ja vaatasin seda iga päev. 70 00:05:20,739 --> 00:05:22,657 Sel ajal surfasin ma palju. 71 00:05:22,657 --> 00:05:27,203 Tatiana Weston-Webb, tulevane surfar. Elukutseline. 72 00:05:28,330 --> 00:05:32,375 Mõned aastad hiljem otsustasin osaleda kohalikul surfivõistlusel. 73 00:05:39,674 --> 00:05:42,260 Ja ütlesin isale: „Paps, ma tahan võita.“ 74 00:05:42,260 --> 00:05:43,720 Jah, Tats! 75 00:05:43,720 --> 00:05:45,889 Ja ennäe imet... 76 00:05:45,889 --> 00:05:47,641 Tubli! - ...ma võitsingi. 77 00:05:47,641 --> 00:05:51,561 Üheksa- ja kümneaastaste vanuserühm, Tatiana Weston-Webb! 78 00:05:53,146 --> 00:05:56,441 Ühel aastal võitsin USA meistrivõistlustel etapi. 79 00:05:58,068 --> 00:06:02,530 Carissa oli just oma esimese maailmameistritiitli võitnud. 80 00:06:02,530 --> 00:06:04,157 ASP MAAILMAKARIKAS 81 00:06:04,157 --> 00:06:05,825 Mu kodusaar asus sealsamas. 82 00:06:05,825 --> 00:06:10,413 Tema karjäär lõi põhimõtteliselt otse mu silme all õitsele. 83 00:06:11,831 --> 00:06:14,709 Mõtlesin: „Carissa tuli maailmameistriks. 84 00:06:14,709 --> 00:06:16,711 Ehk õnnestub see kunagi mulgi.“ 85 00:06:16,711 --> 00:06:21,132 Ja just siis mõtlesingi esimest korda, et tahan saada profisurfariks. 86 00:06:23,677 --> 00:06:25,428 Tatiana Weston-Webb ei karda. 87 00:06:25,428 --> 00:06:27,472 Barrel'isse minnes ta ka väljub. 88 00:06:30,684 --> 00:06:34,646 Ta otsib barrel'it. Ja leidis selle. Seal ta on, Tatiana väljub! 89 00:06:34,646 --> 00:06:38,275 Tatiana Weston-Webb, 2015. aasta parim uustulnuk. 90 00:06:38,275 --> 00:06:40,068 Ta on surfar, kel pole vahet, 91 00:06:40,068 --> 00:06:43,905 kas ta on laine poole näo või seljaga, mõlemad on võrdselt head. 92 00:06:43,905 --> 00:06:46,992 Ja meistritiitli võitmiseks on seda vaja. 93 00:06:47,659 --> 00:06:50,954 Tal on kõik olemas, ta on väga noor ja muutub aina paremaks. 94 00:06:50,954 --> 00:06:57,043 Daamid ja härrad, tohutu võit Tatiana Weston-Webbile, 95 00:06:57,043 --> 00:07:01,631 2016. aasta USA lahtiste meistrivõistluste võitjale. 96 00:07:01,631 --> 00:07:03,174 Ja pidu algab kohe. 97 00:07:03,675 --> 00:07:05,927 Ta tuhiseb raketina tippu. 98 00:07:08,305 --> 00:07:10,891 Carissa on maailma parim naissurfar, 99 00:07:10,891 --> 00:07:13,310 mu eesmärk on alati võita parimat. 100 00:07:15,604 --> 00:07:20,066 Aga 2022. aasta hooaeg algab kohe ja ma ei tunne, et olen valmis. 101 00:07:20,901 --> 00:07:22,986 Ent ma ei saa ju öelda: „Oodake!“ 102 00:07:24,863 --> 00:07:26,031 Tuleb minna. 103 00:07:26,740 --> 00:07:28,742 USA VAIKNE OOKEAN 104 00:07:36,666 --> 00:07:39,252 Tere tulemast, surfifännid. Algab Billabong Pro! 105 00:07:39,252 --> 00:07:40,462 MAAILMAKARIKA ETAPP 1/10 106 00:07:41,838 --> 00:07:45,425 Oahu põhjakallas, „seitsmemiiline ime“, 107 00:07:45,425 --> 00:07:49,638 kus peategelaseks on kõige kuulsam ja ohtlikum laine, 108 00:07:49,638 --> 00:07:51,264 Banzai Pipeline. 109 00:07:51,264 --> 00:07:52,807 Ja põhjus on siin. 110 00:07:52,807 --> 00:07:55,602 Horisondil hakkavad moodustuma lained. 111 00:07:56,895 --> 00:08:00,690 Ohu tase suureneb ja see on väga-väga hirmus. 112 00:08:02,192 --> 00:08:06,154 Lained pumpavad tohutu jõuga, nii et siin on hetkel väga ohtlik. 113 00:08:10,492 --> 00:08:12,786 Pipeline'i vallutab šokk ja aukartus. 114 00:08:13,620 --> 00:08:16,289 Tänane päev läheb ajalukku. 115 00:08:17,040 --> 00:08:22,212 Esimest korda toimuvad naiste ja meeste võistlused täies ulatuses paralleelselt. 116 00:08:22,212 --> 00:08:23,547 Ja me oleme valmis. 117 00:08:23,547 --> 00:08:27,759 Esimest aastat on meeste ja naiste maailmakarikas ühendatud. 118 00:08:27,759 --> 00:08:31,638 Tundub, et naistesurf areneb tohutu hooga. 119 00:08:31,638 --> 00:08:33,890 Aga lained on suuremad, loodetavasti saan... 120 00:08:33,890 --> 00:08:34,975 HETKEL MAAILMAS 1. 121 00:08:34,975 --> 00:08:36,518 ...mõned võimalused. 122 00:08:36,518 --> 00:08:39,479 Lained koguvad hoogu. Jah. 123 00:08:41,231 --> 00:08:43,984 Mina olen Carissa Moore, profisurfar. 124 00:08:43,984 --> 00:08:47,195 Mul on viis maailmameistritiitlit ja olümpiakuld. 125 00:08:47,779 --> 00:08:48,947 Pole tänu väärt. Aitäh. 126 00:08:48,947 --> 00:08:51,866 Iga maailmakarikas on pisut erinev. 127 00:08:52,993 --> 00:08:57,789 Aga mind motiveerib vist võimalus minna finaalidesse esimese paigutusega. 128 00:09:03,503 --> 00:09:06,381 Aitäh, Tatiana. Nägemiseni! - Pole tänu väärt. Aitäh teile. 129 00:09:06,381 --> 00:09:07,632 Olgu. - Nägemiseni. 130 00:09:07,632 --> 00:09:09,259 Olgu. - Tšau, Tati. 131 00:09:09,259 --> 00:09:12,929 Aitäh, sõbrad. Nägemiseni. - Olgu. Kohtume Sunsetis. 132 00:09:12,929 --> 00:09:16,600 ...4,27 ja 2,27. Ja nüüd Carissa Moore. 133 00:09:18,435 --> 00:09:21,396 Ta suundub barrel'isse ja väljub! 134 00:09:21,396 --> 00:09:24,608 Ilusad teravad pöörded ja korralik lõpp. 135 00:09:33,241 --> 00:09:34,284 TATIANA ABIKAASA 136 00:09:34,284 --> 00:09:35,577 Tere. - Tere. 137 00:09:36,745 --> 00:09:39,289 On sul kõik lauad kaasas? Mitu võtsid? 138 00:09:40,206 --> 00:09:41,207 Palju. 139 00:09:41,207 --> 00:09:43,877 Hästi. Neid on üks, kaks, kolm, neli, viis, kuus. 140 00:09:43,877 --> 00:09:46,213 Võin kolm võtta, võta sina ka kolm. 141 00:09:47,130 --> 00:09:50,091 Olen Jesse Mendes, profisurfar. 142 00:09:51,134 --> 00:09:54,304 Aga mõne aasta eest langesin ma maailmakarikalt välja. 143 00:09:55,597 --> 00:09:57,849 Carissa sai ka päris hea. - Ma nägin. 144 00:10:01,228 --> 00:10:04,898 Eelmisele aastale tagasi mõeldes on Tati saavutused päris pöörased. 145 00:10:04,898 --> 00:10:06,608 Olgugi et tiitlit ei tulnud. 146 00:10:06,608 --> 00:10:09,444 Aga hetkel ei mõista ta seda. 147 00:10:10,028 --> 00:10:14,616 Pean talle toeks olema, nagu see suhtes olles tavaline on. 148 00:10:16,785 --> 00:10:18,036 Püha issand! 149 00:10:18,662 --> 00:10:20,956 Naiste sõidud algavad kohe, 150 00:10:20,956 --> 00:10:22,499 paarid on välja loositud. 151 00:10:22,499 --> 00:10:27,170 Tatiana Weston-Webb läheb kokku jokkeri Moana Jones Wongiga. 152 00:10:27,170 --> 00:10:31,091 Mäletad, kuidas isad meid surfama viisid? Olime umbes 12-aastased. 153 00:10:31,091 --> 00:10:33,176 Esimesel jõulupühal. Vees olime vaid meie. 154 00:10:33,176 --> 00:10:35,053 KOHALIK SURFAR, ETAPI JOKKER 155 00:10:35,053 --> 00:10:37,305 Jäime kuue 3,5-meetrise laine alla, 156 00:10:37,305 --> 00:10:41,560 laine uhtus meid randa välja. Ütlesime: „Me läheme nüüd tuppa.“ 157 00:10:45,313 --> 00:10:48,066 Jokker on inimene, kelle me võistlusse kaasame. 158 00:10:48,066 --> 00:10:49,317 VÕISTLUSE PEAKORRALDAJA 159 00:10:49,317 --> 00:10:52,654 Maailmakarikal ta täiskohaga ei osale, aga võib olla kohalik ekspert 160 00:10:52,654 --> 00:10:54,364 ja tunneb kohalikke laineid. 161 00:10:54,364 --> 00:10:58,827 Jokkeri jaoks on surf otsekui kõrvaltegevus, 162 00:10:58,827 --> 00:11:01,913 mitte karjäär. Nad on tippsportlased. 163 00:11:01,913 --> 00:11:04,874 Sellepärast neid kaasatakse, seepärast ongi nad jokkerid. 164 00:11:05,500 --> 00:11:09,588 Mina valisin Pipe'ile Moana. Ta on Pipe'i ekspert. 165 00:11:09,588 --> 00:11:12,424 Usun, et jokkerid mõistavad, et see võistlus 166 00:11:12,424 --> 00:11:16,219 võib muuta nende karjääri ja isegi elu. 167 00:11:16,720 --> 00:11:17,846 Jajah. - Jah, proovi... 168 00:11:17,846 --> 00:11:19,764 See duell on ülipõnev, 169 00:11:19,764 --> 00:11:22,684 sest need naised on vihased konkurendid. 170 00:11:22,684 --> 00:11:25,854 Seis on pingeline. Moanal ja Tatil on kana kitkuda. 171 00:11:25,854 --> 00:11:29,316 Ja nad on tänasel võistlusel kõige agressiivsemad piigad. 172 00:11:32,277 --> 00:11:36,364 2021. aastal tegin ma Pipeline'is vea. 173 00:11:36,364 --> 00:11:38,909 Olin terve pika päeva surfanud. 174 00:11:38,909 --> 00:11:41,703 Ning jah, ma sõitsin kogemata Moanale ette. 175 00:11:41,703 --> 00:11:43,246 See oli väga raske laine. 176 00:11:43,246 --> 00:11:46,374 Läksin lainele. Ma ei näinud, et olin ette sõitnud. 177 00:11:46,374 --> 00:11:49,628 Ning jah, Moana oli väga vihane. 178 00:11:51,963 --> 00:11:54,841 Ta viskas laua liivale, jooksis minu juurde 179 00:11:54,841 --> 00:11:58,511 ja, nagu, üritas mulle virutada. Ütles, et tegin seda meelega. 180 00:12:00,096 --> 00:12:02,766 Ja läks ühismeediasse lärmama. 181 00:12:02,766 --> 00:12:04,351 JAH EHTNE KLOUN 182 00:12:04,351 --> 00:12:06,436 Tundsin, et inimesed naersid mu üle 183 00:12:06,436 --> 00:12:08,021 ühe tillukese vea pärast. 184 00:12:08,021 --> 00:12:09,981 ÜLIMALT OHTLIK JA RUMAL TEMP 185 00:12:09,981 --> 00:12:14,361 Ma lähen Pipe'is äksi täis. Tean, et olen, nagu, väike ja nunnu, 186 00:12:14,361 --> 00:12:17,614 keegi ei oska mind kahtlustada, aga mul on teinegi külg. 187 00:12:17,614 --> 00:12:19,699 Kui sa mind närvi ajad, 188 00:12:19,699 --> 00:12:21,618 siis maksan ma kätte. 189 00:12:23,703 --> 00:12:25,580 Ära karda lainet lõpuni sõita. 190 00:12:25,580 --> 00:12:27,666 Sa ei pea pärast barrel'it lõpetama. 191 00:12:27,666 --> 00:12:29,584 No tead, lihtsalt jätka. - Olgu. 192 00:12:29,584 --> 00:12:33,255 Nad ütlesidki, et heade punktide saamiseks tuleb pöördeid lisada. 193 00:12:33,255 --> 00:12:35,423 Nojah. Väga hea. Jaa. - Ma... Jah. 194 00:12:36,007 --> 00:12:39,553 Ma vahetan vist riided ära. - Jah. 195 00:12:39,553 --> 00:12:40,637 Olgu. 196 00:12:45,684 --> 00:12:48,353 Üheksa minutit. Aega on ohtralt. 197 00:12:49,229 --> 00:12:51,565 Kas võtan su laua? - Hästi. 198 00:12:51,565 --> 00:12:54,734 Tati on särtsakas ja südikas. 199 00:12:55,318 --> 00:12:58,738 Ütleksin, et ilmselt on ta maailmakarika südikaim naine. 200 00:12:58,738 --> 00:13:03,493 Teda on võimatu hirmutada, Moana-suguse surfari ees ta ei tagane. 201 00:13:09,541 --> 00:13:13,378 Ja võistlus algab. Starti läheb ülioluline paar. 202 00:13:13,378 --> 00:13:15,964 Tatiana Weston-Webb ja Moana Jones Wong. 203 00:13:15,964 --> 00:13:18,133 Seda jokkerit on väga lahe näha. 204 00:13:18,717 --> 00:13:21,469 Moana tunneb neid laineid. Ta on üks naistest, 205 00:13:21,469 --> 00:13:26,766 kes on pühendanud ennast Pipeline'ile ja selle tundmaõppimisele. 206 00:13:27,601 --> 00:13:30,270 See on karm duell, Tati jaoks väga oluline. 207 00:13:33,899 --> 00:13:37,444 Moana surfab Pipe'is rohkem, kui keegi teine seda iial teinud on. 208 00:13:42,866 --> 00:13:44,701 Aga mina pean endale keskenduma. 209 00:13:46,870 --> 00:13:47,871 1. RAUND 210 00:13:50,457 --> 00:13:53,043 Ja lained on praegu hiigelsuured. 211 00:13:54,544 --> 00:13:56,171 Korralikud lained. 212 00:13:56,171 --> 00:13:57,422 Mine, Tati, mine. 213 00:13:58,298 --> 00:13:59,382 Lähebki. 214 00:14:00,342 --> 00:14:02,969 Tatiana Weston-Webb. Siin ta on. Pipeline. 215 00:14:06,306 --> 00:14:08,266 No nii. - Läksime. 216 00:14:08,266 --> 00:14:09,559 See oli hea laine. 217 00:14:10,143 --> 00:14:15,357 Moana ja Tatiana on daamid, kes armastavad sügavaid vasak-barrel'eid. 218 00:14:18,443 --> 00:14:20,195 Nad naudivad seda. 219 00:14:24,324 --> 00:14:27,160 Moana Jones Wongil 220 00:14:27,160 --> 00:14:30,413 on duellis Tatiana Weston-Webbiga eelis. 221 00:14:32,540 --> 00:14:36,253 Tatile hakkab kindlasti närv sisse tulema. 222 00:14:36,253 --> 00:14:39,047 Surfates on Tatil tavaliselt nägu naerul. 223 00:14:39,047 --> 00:14:41,216 Praegu on ta väga tõsine. 224 00:14:41,841 --> 00:14:43,843 Punktid on ülimalt tasavägised. 225 00:14:43,843 --> 00:14:44,928 KOHTUNIKE RUUM 226 00:14:44,928 --> 00:14:47,138 Mitte väga sügavad barrel'id, aga neid ei saanud keegi. 227 00:14:47,889 --> 00:14:52,644 Eesmärk on püüda kinni tõeliselt suur ja raske laine... 228 00:14:52,644 --> 00:14:53,895 WSL-I PEAKOHTUNIK 229 00:14:53,895 --> 00:14:56,731 ...ning saada sügav barrel, siis on punktid väga head. 230 00:14:56,731 --> 00:14:59,901 Tati läheb. Praegu kasutab ta ära iga laine, 231 00:14:59,901 --> 00:15:02,028 et vajalikud punktid kokku saada. 232 00:15:02,028 --> 00:15:04,281 Ta vajab vaid head lainet. - See võistlus on... 233 00:15:06,533 --> 00:15:08,410 Mine, Tati! Tee ära. 234 00:15:08,994 --> 00:15:12,581 Tatiana Weston-Webb suundub barrel'isse... 235 00:15:14,833 --> 00:15:15,667 Ei! 236 00:15:16,668 --> 00:15:19,296 Barrel langeb lihtsalt täiesti kokku. 237 00:15:27,846 --> 00:15:30,307 Laine tuli hirmsa hooga. 238 00:15:30,307 --> 00:15:34,519 Hoiame silma peal ja vaatame, kuidas Tati toibub. 239 00:15:38,189 --> 00:15:42,277 Äärmiselt madal vesi ja lähedal asuv korallrahu on Pipe'is väga ohtlik. 240 00:15:53,288 --> 00:15:59,085 Sõbrad, see oli karm. Väga, väga raske kukkumine. 241 00:16:00,545 --> 00:16:02,088 See oli viga. - Jah. 242 00:16:02,672 --> 00:16:04,007 Ta kaotas tasakaalu. 243 00:16:05,050 --> 00:16:07,135 Tatiana ujus lihtsalt jälle veele. 244 00:16:07,135 --> 00:16:10,055 Ta raputas pead. Oli näha, et ta on pettunud. 245 00:16:10,972 --> 00:16:12,641 Läheb lahti. 246 00:16:12,641 --> 00:16:15,852 Moana Jones saab hea võimaluse. 247 00:16:16,394 --> 00:16:18,980 Moana sätib end võimalikult täpselt paika. 248 00:16:34,120 --> 00:16:36,831 Ta kindlustab liidripositsiooni. 249 00:16:37,749 --> 00:16:41,461 Viimased sekundid, kohe on asi ametlik. 250 00:16:42,587 --> 00:16:43,797 Hawaii jokker 251 00:16:43,797 --> 00:16:49,844 Moana Jones Wong liigub edasi teise veerandfinaali. 252 00:16:50,345 --> 00:16:52,806 Ta sai korralikult lakki. Kahju. 253 00:17:06,444 --> 00:17:11,157 See oli õudne. Ma ei saa ju jokkerile kaotada. 254 00:17:11,157 --> 00:17:13,118 Hea töö, tüdruk. - Aitäh. 255 00:17:13,118 --> 00:17:15,328 ...noor neiu, kes võisteldes kasvas. 256 00:17:15,328 --> 00:17:17,247 Ma kandsin tegelikult kiivrit. 257 00:17:19,165 --> 00:17:20,625 Aitäh teile. 258 00:17:20,625 --> 00:17:21,918 See oli vahva. 259 00:17:26,756 --> 00:17:29,217 Tati ei ole selline nagu tavaliselt. 260 00:17:29,217 --> 00:17:31,761 Sellisest surfarist ootaks, et ta eriti just Pipe'il... 261 00:17:31,761 --> 00:17:32,846 SURFIAJAKIRJANIK 262 00:17:32,846 --> 00:17:34,222 ...lõpuni läheb. 263 00:17:34,222 --> 00:17:38,935 Ning see, et ta alustas aeglaselt ja hoogu sisse ei saanudki... 264 00:17:39,811 --> 00:17:41,980 Ta on kindlasti sügavalt pettunud. 265 00:17:43,356 --> 00:17:45,025 Seda oli raske vaadata. 266 00:17:45,025 --> 00:17:47,694 Jessas! Üks vale liigutus. - Jah. 267 00:17:47,694 --> 00:17:49,529 Moana laine oli ideaalne. 268 00:17:49,529 --> 00:17:51,573 Jah, ma nägin. Nägin kõike. 269 00:17:51,573 --> 00:17:54,826 Kohe kui ta selle laine sai, teadsin... - Pagan! 270 00:17:54,826 --> 00:17:58,204 Nagu, ilmselgelt tal vedas. 271 00:18:00,081 --> 00:18:04,044 Ja see on nii karm. Tunnen lihtsalt, et ma... 272 00:18:13,220 --> 00:18:17,641 Ma näen, et Tati on suure pinge all. See paistab välja. 273 00:18:18,391 --> 00:18:20,852 Ootused on suured, 274 00:18:20,852 --> 00:18:23,647 lisandunud on palju väga andekaid tüdrukuid. 275 00:18:24,606 --> 00:18:27,234 Ja Tati valikud olid lihtsalt... 276 00:18:27,234 --> 00:18:29,444 Arvan, et ta ei suutnud keskenduda. 277 00:18:40,163 --> 00:18:41,331 Ja me alustame. 278 00:18:41,331 --> 00:18:44,876 Algab Billabong Pro naistefinaal Pipeline'is. 279 00:18:51,341 --> 00:18:56,263 Milline jõukatsumine. Jokker Moana Jones Wong 280 00:18:56,263 --> 00:18:59,766 läheb kokku viiekordse maailmameistri Carissa Moore'iga. 281 00:19:00,684 --> 00:19:03,895 Ta alistas esimeses poolfinaalis Tyler Wrighti. 282 00:19:03,895 --> 00:19:07,524 Nii et Oahu põhjakalda kohaliku unelmate võistlus jätkub. 283 00:19:08,108 --> 00:19:11,695 Kas Carissa Moore suudab talle finaalis vastata? 284 00:19:11,695 --> 00:19:14,948 Jokker Moana Jones Wong... 285 00:19:14,948 --> 00:19:16,157 Jah. - ...juhib. 286 00:19:16,658 --> 00:19:18,577 Tahan väga finaalidesse jõuda. 287 00:19:18,577 --> 00:19:21,204 Õige sõna on vist „kadedus“. 288 00:19:21,705 --> 00:19:24,040 Läheb lahti. Ilus. - Moana! 289 00:19:24,040 --> 00:19:27,752 Imeilus laskumine, nagu muuseas. Ta võtab põhjas hoo maha. 290 00:19:27,752 --> 00:19:30,046 Seda me ootamegi! - Ilus. 291 00:19:31,673 --> 00:19:33,800 On teda vara Pipeline'i kuningannaks nimetada? 292 00:19:33,800 --> 00:19:35,760 Ei, asi on selge. - Viis, neli, 293 00:19:35,760 --> 00:19:38,763 kolm, kaks, üks. - Kolm, kaks, üks. 294 00:19:39,347 --> 00:19:44,895 Moana Jones Wong on võitnud Billabong Pro Pipeline'i! 295 00:19:44,895 --> 00:19:48,481 Ta alistas just viiekordse maailmameistri Carissa Moore'i. 296 00:19:49,316 --> 00:19:51,568 Tunnen, et pinge on suur, 297 00:19:51,568 --> 00:19:56,323 sest edasi pääsemiseks on vaja tulemusi. Ja iga punkt loeb. 298 00:20:01,953 --> 00:20:05,957 Hooaja keskel toimub sõelumine, esimest aastat. 299 00:20:08,084 --> 00:20:10,962 See on väga vastuoluline. Ei mingit kahtlust. 300 00:20:11,880 --> 00:20:14,466 Aga maailmakarika jaoks on see väga tähtis hetk. 301 00:20:15,300 --> 00:20:17,135 Pärast viit etappi... 302 00:20:19,137 --> 00:20:25,060 läheb edetabel lukku, edasi pääseb 22 meest ja 10 naist. 303 00:20:26,311 --> 00:20:27,979 Teised lähevad koju. 304 00:20:27,979 --> 00:20:29,481 Ja see on karm. 305 00:20:30,899 --> 00:20:33,109 Pead kohe alguses hea olema, 306 00:20:33,109 --> 00:20:36,446 sest vastasel juhul langed sa välja. 307 00:20:38,365 --> 00:20:41,076 Kui sa edasi ei pääse, on see hetk väga hirmus. 308 00:20:41,076 --> 00:20:42,661 7X MAAILMAMEISTER 309 00:20:42,661 --> 00:20:44,329 Su karjäär saab pleki külge. 310 00:20:45,372 --> 00:20:47,791 Kõik tahavad uuest reeglist lahti saada... 311 00:20:47,791 --> 00:20:49,584 HETKEL MAAILMAS 9. 312 00:20:49,584 --> 00:20:51,461 ...sest see on paljude suhtes ebaõiglane. 313 00:20:52,170 --> 00:20:53,421 Formaat ei meeldi mulle. 314 00:20:53,421 --> 00:20:54,589 HETKEL MAAILMAS 3. 315 00:20:54,589 --> 00:20:57,926 Kõik osalejad on teeninud välja koha maailmakarikal terveks aastaks. 316 00:20:57,926 --> 00:20:59,135 Ülisuur muudatus. 317 00:20:59,886 --> 00:21:02,222 Esimesed etapid saavad suure kaalu. 318 00:21:02,222 --> 00:21:05,058 Sest madala paigutusega surfarid... 319 00:21:05,058 --> 00:21:06,351 HETKEL MAAILMAS 5. 320 00:21:06,351 --> 00:21:09,563 ...ei hakka segama seda kõige suuremat võitlust. 321 00:21:09,563 --> 00:21:10,730 HETKEL MAAILMAS 33. 322 00:21:10,730 --> 00:21:14,442 Ei tea. Muidugi loodan ma joone ületada, aga see otsus on pask. 323 00:21:15,235 --> 00:21:17,070 See aasta on teistsugune. 324 00:21:17,904 --> 00:21:19,489 Seda pole varem tehtud. 325 00:21:20,615 --> 00:21:22,909 Pinge on alguses väga suur. 326 00:21:22,909 --> 00:21:25,620 Aga nüüd on see põhimõtteliselt elu ja surma küsimus. 327 00:21:26,288 --> 00:21:28,623 Aasta teise poolde pääsemine. 328 00:21:42,512 --> 00:21:46,057 Hurley Pro Sunset Beach, mille toob teieni Shiseido, jätkub. 329 00:21:46,057 --> 00:21:47,267 MAAILMAKARIKA ETAPP 2/10 330 00:21:47,893 --> 00:21:53,231 Ja suurim uudis: Moana Jones Wong on välja langenud. 331 00:21:54,524 --> 00:21:57,819 Täielik jama. Sa võitsid selle sõidu kindlalt. 332 00:21:57,819 --> 00:21:59,738 Hea olid, nad andsid vähe punkte. 333 00:21:59,738 --> 00:22:02,532 Ma tean. Mis seal ikka. - Kaugelt liiga vähe punkte. 334 00:22:02,532 --> 00:22:03,617 MOANA ABIKAASA 335 00:22:05,118 --> 00:22:06,745 Ja teine suur uudis: 336 00:22:06,745 --> 00:22:11,541 viiekordsel meistril Carissa Moore'il oli suurepärane esimene duell 337 00:22:11,541 --> 00:22:14,044 ja ta võib olla juba üks favoriitidest. 338 00:22:14,044 --> 00:22:16,213 No nii. Algab teine duell. 339 00:22:16,213 --> 00:22:19,591 Punases särgis on teie ees Tatiana Weston-Webb. 340 00:22:19,591 --> 00:22:23,261 Jah, Tati... Oleme rääkinud edasipääsu kindlustamisest, 341 00:22:23,261 --> 00:22:24,679 et iga etapp on oluline. 342 00:22:24,679 --> 00:22:28,558 Tatianal on nüüd õige aeg midagi muuta. 343 00:22:29,726 --> 00:22:30,727 1. RAUND 344 00:22:33,480 --> 00:22:35,607 Tatiana Weston-Webb. 345 00:22:35,607 --> 00:22:38,443 Ees on raskesti läbitav vesi. Ja... 346 00:22:47,244 --> 00:22:48,245 KOHTUNIKE RUUM 347 00:22:48,954 --> 00:22:50,163 Aia. 348 00:22:50,163 --> 00:22:51,957 Lähim meditsiinitiim. 349 00:22:53,208 --> 00:22:56,419 Tundub, et viimane laine tegi ta põlvele haiget. 350 00:22:56,419 --> 00:22:59,172 12,66 kahelt lainelt, läks juhtima... 351 00:23:01,299 --> 00:23:02,509 See on õudne tunne. 352 00:23:03,176 --> 00:23:05,178 Ma tean. Seesama, eks? 353 00:23:05,178 --> 00:23:07,097 Jah. - Väga hea. 354 00:23:07,097 --> 00:23:10,267 Kõik kombes? - Hei. Põlv sai viimasel lainel viga. 355 00:23:10,267 --> 00:23:11,601 Mis juhtus? 356 00:23:11,601 --> 00:23:16,314 Laine langes mulle selga ja esimene jalg lihtsalt libises. 357 00:23:16,314 --> 00:23:18,900 Ja põlv suruti sissepoole. - Ah nii. 358 00:23:19,609 --> 00:23:21,736 Otse keskel. - Hästi, keset... 359 00:23:21,736 --> 00:23:23,029 Jah, just seal. - Siin? 360 00:23:23,029 --> 00:23:26,491 Nii et sisemise külgsideme vigastus. Teisisõnu pole see... 361 00:23:26,491 --> 00:23:28,201 Milline? - MCL. 362 00:23:28,201 --> 00:23:29,369 Selge. - MCL. 363 00:23:29,369 --> 00:23:31,913 Keskendu praegu lihtsalt rahunemisele. 364 00:23:34,624 --> 00:23:37,127 Ära karda, Tati. Paraned kähku. - Tobe lugu. Pole viga. 365 00:23:38,587 --> 00:23:40,213 Üks samm korraga. 366 00:23:41,673 --> 00:23:43,758 Mul on nii kahju, kallis. Küll kõik laheneb. 367 00:23:47,971 --> 00:23:51,099 Carissa Moore langes välja. 368 00:23:51,099 --> 00:23:55,061 Uustulnuk Molly Picklum jõudis veerandfinaali. 369 00:23:55,061 --> 00:23:57,355 Järjekordne pauk. 370 00:23:58,648 --> 00:24:00,400 Ta on löödud. 371 00:24:02,152 --> 00:24:04,613 Jah, aga vähemalt mitte vigastatud. 372 00:24:10,118 --> 00:24:11,161 Nägudeni. 373 00:24:11,161 --> 00:24:15,248 Pärast Sunseti olen ma kokkuvõttes 14. kohal. 374 00:24:15,832 --> 00:24:17,751 Kui paar etappi vahele jääb, 375 00:24:18,335 --> 00:24:21,630 on mul väga vähe lootust hooaja teise poolde pääseda. 376 00:24:21,630 --> 00:24:23,715 MAAILMAKARIKA ÜLDJÄRJESTUS 377 00:24:30,597 --> 00:24:32,140 Kallis oled. - Sina ka. 378 00:24:32,140 --> 00:24:33,725 Tema karjäär on kaalul. 379 00:24:33,725 --> 00:24:35,101 Sa saad hakkama. 380 00:24:35,101 --> 00:24:37,646 Ta on niigi joone all ja sai nüüd viga. 381 00:24:37,646 --> 00:24:41,983 Tal võib järgmine aasta vahele jääda. Kui ta hooaja teise poolde ei pääse, 382 00:24:41,983 --> 00:24:45,612 ei kvalifitseeru ta ka 2023. aasta maailmakarikale. 383 00:24:47,781 --> 00:24:49,324 Tatiana puhul väga veider mõte. 384 00:24:53,828 --> 00:24:57,123 KAKS NÄDALAT HILJEM 385 00:25:02,295 --> 00:25:03,964 Ma pole kaks nädalat surfanud. 386 00:25:05,048 --> 00:25:09,177 Ja õudne on teada, et ma võin aasta lõpust ilma jääda. 387 00:25:09,761 --> 00:25:12,264 See ei mahu lihtsalt pähe. 388 00:25:12,264 --> 00:25:14,558 Tere. - Tere. Kuidas läheb? 389 00:25:14,558 --> 00:25:16,309 Hästi. Ja sul? 390 00:25:17,686 --> 00:25:22,732 Kuidas paranemine edeneb? - Eile oli see koht pisut hell. 391 00:25:22,732 --> 00:25:23,817 OSTEOPAAT 392 00:25:23,817 --> 00:25:26,194 Jah, ma teen täna hästi leebelt. 393 00:25:27,112 --> 00:25:29,781 No nii. Tõmbame põlve pea poole. 394 00:25:29,781 --> 00:25:30,865 Hästi. 395 00:25:31,366 --> 00:25:32,367 Kuidas on? 396 00:25:33,201 --> 00:25:35,370 Jah, sissepoole liikudes veidi valus. 397 00:25:35,370 --> 00:25:36,288 Jah. 398 00:25:36,288 --> 00:25:39,082 Ausalt öeldes on minu arust suureks mõjutajaks stress. 399 00:25:39,082 --> 00:25:40,292 Ilmselt. 400 00:25:40,292 --> 00:25:43,295 See sõelumine hooaja keskel ei ole ilmselt abiks. 401 00:25:43,795 --> 00:25:46,089 Rasketel aegadel küsid, 402 00:25:46,089 --> 00:25:48,216 mis põhjusel sa seda üldse teed. 403 00:25:48,216 --> 00:25:54,306 Kas ma tahan ka edaspidi anda endast iga kord sada protsenti, 404 00:25:54,306 --> 00:25:57,100 et siis kõigest jälle ilma jääda? 405 00:25:57,100 --> 00:26:01,438 Aga siis pead vaatama sügavale enda sisse ja põhjuse üles leidma. 406 00:26:02,314 --> 00:26:04,566 Tahan saada kunagi maailma parimaks. 407 00:26:05,108 --> 00:26:06,443 Nii. 408 00:26:06,443 --> 00:26:09,738 Pidin tegelema vaimse poolega ja meenutama endale: 409 00:26:09,738 --> 00:26:13,158 „Olgu. Kas see on maailmalõpp? Ei ole. 410 00:26:13,158 --> 00:26:17,162 Olen ma jätkuvalt väga hea surfar? Sada protsenti. Jah, ma tean, et olen.“ 411 00:26:17,162 --> 00:26:19,080 Muidugi tahan ma surfata. 412 00:26:19,080 --> 00:26:21,666 Ei tea. Tunnen, et olen siis parem inimene. 413 00:26:21,666 --> 00:26:22,834 Jah. 414 00:26:26,588 --> 00:26:29,716 Südames olen ma alati olnud sõdalane, võitleja. 415 00:26:31,384 --> 00:26:37,015 Pean oma väiksed printsessilikud lollused uksest välja viskama ja pingutama. 416 00:26:43,146 --> 00:26:44,147 Igatsen oma tööd. 417 00:26:45,148 --> 00:26:46,441 Ma igatsen surfamist. 418 00:26:47,567 --> 00:26:51,238 Jah, pean Portugali sõitma ja andma endast kõik, et edasi pääseda. 419 00:26:53,240 --> 00:26:54,241 Olen valmis. 420 00:26:55,533 --> 00:26:57,535 PORTUGAL - PENICHE ATLANDI OOKEAN 421 00:27:09,506 --> 00:27:10,715 MAAILMAKARIKA ETAPP 3/10 422 00:27:10,715 --> 00:27:13,468 Tere tulemast tagasi Portugali Peniche'i. 423 00:27:13,468 --> 00:27:16,888 Vaatate võistlust MEO Pro Portugal, mille toob teieni Rip Curl. 424 00:27:16,888 --> 00:27:20,308 Algab Maailma Surfiliiga karikavõistluste kolmas etapp. 425 00:27:20,308 --> 00:27:22,852 Ilm on täna õige krõbe. 426 00:27:23,436 --> 00:27:26,982 46 kraadi Fahrenheiti ja 8 Celsiuse järgi. 427 00:27:26,982 --> 00:27:28,108 Päris jube. 428 00:27:28,108 --> 00:27:30,777 Ilmselt oskasid vähesed seda oodata. 429 00:27:32,779 --> 00:27:34,155 Aga oleme Portugalis, nii et... 430 00:27:38,243 --> 00:27:39,244 HETKEL MAAILMAS 16. 431 00:27:39,244 --> 00:27:41,538 Soojenda end siin pisut, vennas. 432 00:27:41,538 --> 00:27:43,915 See juba läheb! 433 00:27:47,878 --> 00:27:50,672 Vaata, ma jään barrel'isse kinni. 434 00:27:57,095 --> 00:27:59,598 Ilus algus viiekordsele meistrile 435 00:27:59,598 --> 00:28:00,682 Carissa Moore'ile. 436 00:28:00,682 --> 00:28:05,061 Kui ta finaali jõuab, saab ta selga kollase liidrisärgi. 437 00:28:05,061 --> 00:28:06,271 Kaalul on palju. 438 00:28:11,151 --> 00:28:12,944 Tatiana olukord on raske. 439 00:28:14,905 --> 00:28:18,199 Võistelda sellise vigastusega, ja veel nõnda värskega, 440 00:28:18,199 --> 00:28:21,620 on raske nii füüsiliselt kui ka vaimselt. 441 00:28:23,413 --> 00:28:27,000 Pärast Portugali jõudmist tegi mu suhtumine kannapöörde. 442 00:28:27,709 --> 00:28:32,214 Ei tea, kas pean oma vigastusega üldse duelli lõpuni vastu, aga siin ma olen. 443 00:28:33,924 --> 00:28:38,553 Praegu on mu eesmärk ennast lihtsalt 100% kokku võtta. 444 00:28:39,179 --> 00:28:40,430 Vigu teha ei tohi. 445 00:28:41,014 --> 00:28:42,140 1. RAUND 446 00:28:48,480 --> 00:28:51,816 Jah, Tati teeb vasaku käe lainel kiire pöörde. 447 00:28:53,693 --> 00:28:55,528 Ta ei hoia ennast tagasi. 448 00:28:57,239 --> 00:28:58,240 Ta läheb taas. 449 00:28:59,866 --> 00:29:02,077 Ta näitab tohutult agressiivset surfi. 450 00:29:02,953 --> 00:29:04,287 Ründab harja vertikaalis. 451 00:29:05,705 --> 00:29:08,166 See peaks kohtunikele meelt mööda olema. 452 00:29:09,334 --> 00:29:13,880 Tähtis tulemus Tatile, see aitab tal oma kohta parandada. 453 00:29:18,843 --> 00:29:19,844 TATIANA TIIMI LIIGE 454 00:29:19,844 --> 00:29:21,179 Ma ei mõista. 455 00:29:21,179 --> 00:29:24,516 Kuidas sa seda teed? - Mõtlesin: „Oh, saan vist hakkama.“ 456 00:29:24,516 --> 00:29:26,017 See oli võrratu. Tubli. 457 00:29:27,477 --> 00:29:30,313 Tundsin ennast kindlalt. - Jah, olid väga tubli. 458 00:29:30,313 --> 00:29:32,065 Ära kahtle iial. - Jah. 459 00:29:32,065 --> 00:29:33,650 Jah, surfasid väga hästi. 460 00:29:35,235 --> 00:29:36,444 VEERANDFINAAL 461 00:29:36,444 --> 00:29:40,407 Tatiana Weston-Webb on teinud juba hooaja parima tulemuse. 462 00:29:40,407 --> 00:29:41,700 Ta stardib. 463 00:29:45,579 --> 00:29:46,580 Taas võimas laine. 464 00:29:47,372 --> 00:29:49,291 Ta ei mõtlegi turvaliselt sõita. 465 00:29:51,459 --> 00:29:54,379 Ta tahab rünnata ja just seda ta teebki. 466 00:29:54,379 --> 00:29:59,050 Tatiana Weston-Webb pääseb sel hooajal esimest korda poolfinaali. 467 00:29:59,050 --> 00:30:00,802 Tatiana Weston-Webb. 468 00:30:01,595 --> 00:30:03,805 Tati, see oli uskumatu. 469 00:30:03,805 --> 00:30:06,975 Aitäh. Jah, olen sõiduga väga rahul. 470 00:30:06,975 --> 00:30:10,604 Mis tunne on? Jõudsid üheksandast kohast edasi ja isegi poolfinaalidesse. 471 00:30:10,604 --> 00:30:15,025 Mida vaja on, et sa poolfinaalist edasi saaksid, sama edukalt? 472 00:30:15,025 --> 00:30:17,944 Jah, eks pean lihtsalt hästi ja nutikalt surfama. 473 00:30:17,944 --> 00:30:21,781 Arvan, et Sunsetis koperdasin ma pisut, 474 00:30:21,781 --> 00:30:22,949 duelli lõpus. 475 00:30:22,949 --> 00:30:24,242 Põlv käitus veidralt. 476 00:30:24,242 --> 00:30:27,537 Ja ma kasutasin võimalust, et teha restart, 477 00:30:27,537 --> 00:30:29,998 sest aasta algus ei olnud just parim. 478 00:30:29,998 --> 00:30:32,959 Meil on suur rõõm sind poolfinaalis näha. Kõike paremat! 479 00:30:32,959 --> 00:30:36,046 Kas põlv on korras? - Jah. Täitsa hea on. 480 00:30:36,046 --> 00:30:39,925 Päeva lõpus on see veel pisut valulik, aga, jah, peab vastu. 481 00:30:39,925 --> 00:30:43,511 Loodetavasti on finaali ajaks kõik hästi. - Aitäh teile. Tere. 482 00:30:46,681 --> 00:30:48,683 Ja põnevus jätkub. 483 00:30:48,683 --> 00:30:54,105 Näeme kohe 2021. aasta WSL-i finaali kordust, 484 00:30:54,105 --> 00:30:58,485 Tatiana Weston-Webb läheb kokku Carissa Moore'iga. 485 00:30:59,110 --> 00:31:00,779 Meil on, mida oodata. 486 00:31:07,160 --> 00:31:09,579 KAKS TUNDI ENNE POOLFINAALI 487 00:31:10,872 --> 00:31:12,707 Ümber nurga ja vasakule. 488 00:31:12,707 --> 00:31:13,792 Aitäh. 489 00:31:17,087 --> 00:31:19,005 Jumal tänatud, imeilus päev. 490 00:31:26,137 --> 00:31:29,933 Soojendust tehes ei ole ma teab mis ebausklik. 491 00:31:34,229 --> 00:31:38,066 Üritan lihtsalt rahuneda ja plaani paika panna. 492 00:31:41,444 --> 00:31:43,280 No teate, Portugalis on külm. 493 00:31:43,280 --> 00:31:47,742 Pead olema igal hetkel soe ja valmis startima. 494 00:31:47,742 --> 00:31:51,329 Vastasel juhul saab külm ja tülpimus sinust võitu. 495 00:32:00,255 --> 00:32:02,007 Tunnen ennast suurepäraselt. 496 00:32:02,007 --> 00:32:08,054 Tean, et Carissa on tugev vastane, aga tunnen, et mul on lootust. 497 00:32:11,474 --> 00:32:15,520 Eelmisel aastal jäi ta Rip Curl WSL-i finaalis teiseks. 498 00:32:16,021 --> 00:32:20,859 Tatiana Weston-Webb oli maailmameistri tiitlile nii lähedal. 499 00:32:21,401 --> 00:32:25,697 Ootan seda duelli väga, sest need kaks naist on vihased rivaalid. 500 00:32:25,697 --> 00:32:29,576 Ja surfifännidena tahame me seda näha. 501 00:32:30,076 --> 00:32:35,290 Kahevõitlustes on Carissa Tatiana Weston-Webbist sammu jagu ees. 502 00:32:36,333 --> 00:32:38,668 Tati jaoks on Carissa nagu krüptoniit. 503 00:32:38,668 --> 00:32:39,794 ENDINE WSL-I SURFAR 504 00:32:39,794 --> 00:32:44,549 Ta peab Carissat võitma, veenmaks ennast, et ta suudab meistritiitli kindlustada. 505 00:32:45,550 --> 00:32:49,095 Tean, et Tatiga võisteldes pean ma olema alati parimas vormis. 506 00:32:49,095 --> 00:32:51,640 Temas on agressiivsust. 507 00:32:51,640 --> 00:32:55,685 Ta on nutikas ja äärmiselt jõuline. Ja ta on karm konkurent. 508 00:32:57,270 --> 00:33:00,357 Carissa on täiesti kindlalt mu suurim rivaal. 509 00:33:00,357 --> 00:33:02,525 Tema taktika on alati paigas. 510 00:33:02,525 --> 00:33:07,072 Just tema mind motiveeribki. Maailmameistrit tahad ju alati võita. 511 00:33:07,656 --> 00:33:08,657 POOLFINAAL 512 00:33:10,158 --> 00:33:11,993 Carissa Moore on stardis. 513 00:33:14,204 --> 00:33:15,205 Ta kukub. 514 00:33:19,000 --> 00:33:21,044 Hommik on varane, ilm on jahe. 515 00:33:21,878 --> 00:33:23,880 Nägin Carissat võistlejate alal 516 00:33:23,880 --> 00:33:26,925 ja ta püüdis ennast kõigi vahenditega soojas hoida. 517 00:33:28,343 --> 00:33:32,639 Carissa Moore saab oma esimese sõidu eest 4,33 punkti. 518 00:33:34,724 --> 00:33:36,142 Tati uurib olukorda. 519 00:33:41,398 --> 00:33:43,567 Kas ta jõuab lõppu? 520 00:33:43,567 --> 00:33:45,235 Kahjuks mitte. 521 00:33:47,195 --> 00:33:50,824 Vahel võivad jalad külmetama hakata. Päris tõsiselt. 522 00:33:50,824 --> 00:33:53,285 Ja lauatunnetus kaob. 523 00:33:58,039 --> 00:34:00,709 Carissa otsib pikka sõitu laineharjal. 524 00:34:09,384 --> 00:34:11,135 Tatiana Weston-Webb vastab. 525 00:34:16,892 --> 00:34:18,309 Tee ära. 526 00:34:19,019 --> 00:34:20,144 Pane täiega. 527 00:34:32,532 --> 00:34:34,367 Kolm tugevat pööret. 528 00:34:34,367 --> 00:34:35,452 KOHTUNIKE RUUM 529 00:34:35,452 --> 00:34:38,246 Eriti esimene pööre, see oli väga kena. 530 00:34:39,372 --> 00:34:42,334 6,83 on selle duelli parim. 531 00:34:43,668 --> 00:34:47,422 Tatiana Weston-Webbil on Carissa ees eelis. 532 00:34:48,465 --> 00:34:50,884 Punane püüab oma parimat lainet. 533 00:34:51,550 --> 00:34:53,929 Veel viis minutit ja viiskümmend sekundit. 534 00:34:53,929 --> 00:34:58,141 Kas Carissa Moore suudab end selles poolfinaalis kokku võtta? 535 00:34:59,226 --> 00:35:01,519 Ebakindlusega tuleb pidevalt võidelda. 536 00:35:04,439 --> 00:35:09,694 Nii et üritan lihtsalt usaldada oma aastatepikkust kogemust ja oskusi. 537 00:35:13,073 --> 00:35:17,619 Tunda ära parimad lained ja siis lihtsalt täiega panna. 538 00:35:30,382 --> 00:35:33,843 Carissa püüab oma parimaid punkte. 539 00:35:47,774 --> 00:35:48,775 Masendav. 540 00:35:51,152 --> 00:35:52,862 Kõik punktid on teada. 541 00:35:52,862 --> 00:35:54,906 Palju õnne, Tatiana Weston-Webb. 542 00:36:04,833 --> 00:36:05,834 Edu! 543 00:36:06,668 --> 00:36:08,211 Nägemiseni, Riss. 544 00:36:08,211 --> 00:36:12,340 Tatiana Weston-Webbi ülitähtis võit Carissa Moore'i üle. 545 00:36:12,340 --> 00:36:13,425 Ja ta naudib seda. 546 00:36:14,092 --> 00:36:15,760 Hästi tehtud. 547 00:36:16,386 --> 00:36:18,388 Kuule, me tegime selle ära. 548 00:36:20,682 --> 00:36:22,934 Carissa innustab mind alati paremini surfama. 549 00:36:22,934 --> 00:36:29,024 Eelmisel aastal kaotasin ma talle tiitli, imepisikeste vigade pärast. 550 00:36:30,150 --> 00:36:31,151 Ta on ilmselt üks mu... 551 00:36:32,068 --> 00:36:33,570 Ta on siin mu lemmiksurfar. 552 00:36:33,570 --> 00:36:37,866 Nii et teda võites tunnen, et olen võitnud terve võistluse. 553 00:36:37,866 --> 00:36:39,075 Nii et... 554 00:36:46,082 --> 00:36:47,876 Aitäh sulle. Palju õnne. - Aitäh. 555 00:36:47,876 --> 00:36:52,923 Ta saatis sõnumi oma fännidele ja tänas neid toetuse eest. 556 00:36:52,923 --> 00:36:54,925 Ja ta jõuab finaalidesse. 557 00:36:54,925 --> 00:36:56,009 ETAPI FINAAL 558 00:36:57,344 --> 00:36:59,596 Tati sai hea suurusega laine. 559 00:36:59,596 --> 00:37:03,225 Igaüks tahab esineda suurtel lavadel. See lava on kõige suurem. 560 00:37:09,356 --> 00:37:14,569 Tati teeb kaheksapunktise sõidu. Tal on võidu maitse suus. 561 00:37:35,715 --> 00:37:36,925 Lahe! 562 00:37:37,509 --> 00:37:40,387 Ma hoidsin sada protsenti Tatile pöialt. 563 00:37:40,971 --> 00:37:44,641 Usun, et ta sai selleks aastaks ohtralt enesekindlust. 564 00:37:45,350 --> 00:37:47,602 Ta teab, mida ta tahab, 565 00:37:47,602 --> 00:37:52,566 ja teeb selle lihtsalt teoks. Ning see inspireerib mindki. 566 00:37:56,194 --> 00:37:58,947 Palju õnne, Tati. Sa olid võimas. Tegija. 567 00:38:03,493 --> 00:38:05,161 Sa väärid seda. 568 00:38:05,161 --> 00:38:06,580 Oled šokis? 569 00:38:11,626 --> 00:38:15,005 Teadsin, et see on mulle raske aasta, 570 00:38:15,005 --> 00:38:16,965 ja andsin endast 110 protsenti. 571 00:38:19,092 --> 00:38:23,013 Annan endast kõik, et sel aastal tiitel võita. 572 00:38:23,013 --> 00:38:24,848 Tean, et see on võimalik. 573 00:38:25,348 --> 00:38:27,392 MAAILMAKARIKA ÜLDJÄRJESTUS 574 00:38:27,392 --> 00:38:31,813 EDASIPÄÄSEJAID ERALDAV JOON 575 00:38:34,107 --> 00:38:35,942 Tati lendas täiega peale. 576 00:38:36,443 --> 00:38:39,070 Oli väga inspireeriv näha kedagi end kokku võtmas 577 00:38:39,070 --> 00:38:43,033 ja võidu nimel kõike mängu panemas. 578 00:38:43,033 --> 00:38:45,994 Tehke aplaus võitjale Tatiana Weston-Webbile. 579 00:38:48,121 --> 00:38:50,957 Kui sa Sunset Beachis minema lonkasid, 580 00:38:50,957 --> 00:38:55,295 ei olnud ma kindel, kas sa tuledki siia, võidust rääkimata. 581 00:38:55,295 --> 00:38:57,297 Kas kirjeldaksid seda protsessi? 582 00:38:57,297 --> 00:39:00,550 Etapi võit on väga eriline. 583 00:39:03,178 --> 00:39:05,013 Ja tean, et palju võite on veel ees. 584 00:39:09,100 --> 00:39:13,563 On aeg korralikult rassida ja, noh, täie hooga edasi rühkida. 585 00:39:14,648 --> 00:39:17,025 Tati on tagasi. 586 00:39:20,278 --> 00:39:21,112 JÄRGMISES OSAS 587 00:39:21,112 --> 00:39:22,572 Olen kogu elu õel sabas sörkinud. 588 00:39:22,572 --> 00:39:24,032 Sa olid väga hea. 589 00:39:24,032 --> 00:39:25,575 Mu võidujanu on tohutu. 590 00:39:25,575 --> 00:39:29,663 Algab Rip Curl Pro Bells Beach. Kes seda kella helistada saab? 591 00:39:29,663 --> 00:39:33,917 Kui see võistlus ei õnnestu, ongi kõik. Langen karikalt välja. 592 00:40:32,976 --> 00:40:34,978 Tõlkinud Triin Jürimaa