1 00:00:02,629 --> 00:00:03,922 Kom igjen, Tati! 2 00:00:13,306 --> 00:00:16,643 Vi skal kåre en kvinnelig verdensmester. 3 00:00:16,643 --> 00:00:19,688 Blir det Carissa igjen, eller stjeler Tatiana drømmen? 4 00:00:26,820 --> 00:00:31,700 Det er vondt å se tilbake på. Følelsene tar overhånd. 5 00:00:32,951 --> 00:00:34,411 Her er hun glitrende. 6 00:00:35,662 --> 00:00:38,164 Hun har valgt en perfekt bølge. 7 00:00:38,832 --> 00:00:41,501 Hun kan avgjøre heatet og vinne tittelen her. 8 00:00:51,553 --> 00:00:52,679 Oi. 9 00:00:54,180 --> 00:00:56,850 Det viser hvor jevnt det er. 10 00:00:57,809 --> 00:00:59,269 - Carissa! - Ja! 11 00:01:06,359 --> 00:01:09,946 Når du er så nær på å vinne et verdensmesterskap, 12 00:01:11,114 --> 00:01:14,784 kan det være farlig fordi du har vært i en situasjon 13 00:01:14,784 --> 00:01:18,788 der du har gitt absolutt alt du har. 14 00:01:20,206 --> 00:01:21,958 Du surfet så bra. 15 00:01:23,084 --> 00:01:26,129 Og plutselig holder ikke det du har, lenger. 16 00:01:27,339 --> 00:01:28,924 Hva gjør du da? 17 00:01:43,063 --> 00:01:47,150 FIRE MÅNEDER SENERE 18 00:01:49,861 --> 00:01:53,448 Ross er der nede et sted. Han trener Tati. 19 00:01:54,699 --> 00:01:59,120 Ross Williams er en gammel venn av meg. Jeg har kjent ham siden jeg var liten. 20 00:01:59,120 --> 00:02:04,584 Og vi har surfet i touren sammen. Han la opp og begynte som trener. 21 00:02:04,584 --> 00:02:05,961 Så det ble greia hans. 22 00:02:12,050 --> 00:02:15,387 Når vi er ferdige, kan vi ta en prat. 23 00:02:15,387 --> 00:02:16,471 TATIANAS TRENER 24 00:02:16,471 --> 00:02:19,057 - Vi tar ingen detaljer i vannet. - Greit. 25 00:02:19,683 --> 00:02:22,352 Tati prøver å fordøye alt sammen. 26 00:02:22,352 --> 00:02:23,937 Klar? 27 00:02:23,937 --> 00:02:26,982 Fordeler og ulemper med å kjempe i en finale. 28 00:02:30,485 --> 00:02:35,073 Jeg har aldri hatt det sånn jeg hadde det da alt var over i fjor. 29 00:02:36,741 --> 00:02:39,953 Det var den vanskeligste dagen i hele min karriere. 30 00:02:42,163 --> 00:02:45,542 Det er verdens verste følelse. 31 00:02:54,217 --> 00:02:56,720 Jeg har nesten ikke surfet siden finalen. 32 00:03:02,017 --> 00:03:04,394 Det er tungt når du har vært så nær på 33 00:03:04,394 --> 00:03:08,607 å vinne et verdensmesterskap, som er drømmen for en surfer. 34 00:03:11,943 --> 00:03:17,574 Tati er så ute av seg. Veldig nedfor. 35 00:03:20,410 --> 00:03:22,996 Det tar litt tid å komme seg ovenpå igjen. 36 00:03:24,998 --> 00:03:26,541 Jeg vil ha en klem. 37 00:03:37,135 --> 00:03:38,136 Burger? 38 00:03:40,764 --> 00:03:42,891 Filipe er en god venn her. 39 00:03:44,601 --> 00:03:47,354 Vi endte på andreplass i samme konkurranse... 40 00:03:47,354 --> 00:03:50,065 Jeg tror Filipe og jeg har et bånd 41 00:03:50,065 --> 00:03:53,151 når det gjelder å bearbeide det jeg opplevde. 42 00:03:53,151 --> 00:03:56,947 For jeg tror at etter et sånt tap 43 00:03:56,947 --> 00:04:00,325 er det bare de andre som ender på andreplass, som kan forstå. 44 00:04:02,369 --> 00:04:06,248 Jeg vet ikke om en andreplass er verre enn å tape i semien. 45 00:04:07,082 --> 00:04:08,583 Da er du så nærme, 46 00:04:08,583 --> 00:04:10,585 og du bare: "Jeg er i finalen." 47 00:04:10,585 --> 00:04:13,463 Første eller andre, ikke sant? Og du vil jo vinne, 48 00:04:13,463 --> 00:04:18,343 og plutselig: "Pokker, det var min siste sjanse." 49 00:04:18,343 --> 00:04:21,137 - Så fælt. - Ja, det er... Hvordan føles det? 50 00:04:21,137 --> 00:04:22,514 Det er grusomt. 51 00:04:23,390 --> 00:04:27,894 Jeg tok ikke inn over meg at det var så tungt for meg å tape. 52 00:04:27,894 --> 00:04:29,187 Det tok en stund... 53 00:04:29,187 --> 00:04:31,898 - Det tok en stund. - Ja vel? 54 00:04:31,898 --> 00:04:35,777 Jeg føler jeg har hele livet foran meg, og så har jeg det sånn. 55 00:04:35,777 --> 00:04:38,405 "Hvor er jeg? Hva driver jeg med?" 56 00:04:39,030 --> 00:04:44,244 Jeg vet ikke om jeg skal prøve igjen eller... Jeg vet ikke. 57 00:04:45,120 --> 00:04:49,291 Skal jeg heller bare gi meg nå? Jeg vet ikke. 58 00:05:03,847 --> 00:05:08,143 Jeg er født i Brasil og oppvokst på Kauai. 59 00:05:10,312 --> 00:05:14,691 Da jeg var liten, drømte jeg om å bli verdens beste surfer. 60 00:05:15,567 --> 00:05:19,362 Jeg skrev det ned, hengte det på veggen og så på det hver dag. 61 00:05:20,739 --> 00:05:22,657 Jeg surfet masse. 62 00:05:22,657 --> 00:05:27,203 Tatiana Weston-Webb, fremtidig proffsurfer. 63 00:05:28,330 --> 00:05:32,375 Noen år senere deltok jeg i en lokal surfekonkurranse. 64 00:05:38,590 --> 00:05:39,591 Oi! 65 00:05:39,591 --> 00:05:42,260 Og jeg sa til pappa at jeg ville vinne. 66 00:05:42,260 --> 00:05:43,720 Ja da, Tats! 67 00:05:43,720 --> 00:05:47,641 Og jammen meg, så vant jeg. 68 00:05:47,641 --> 00:05:51,561 Ni til ti år, Tatiana Weston-Webb! 69 00:05:53,146 --> 00:05:56,441 Et år vant jeg en konkurranse i Nationals. 70 00:05:58,068 --> 00:06:02,530 Det var det året Carissa tok sin første verdensmestertittel. 71 00:06:04,241 --> 00:06:10,413 Jeg vokste opp på naboøya, og så karrieren hennes skyte fart. 72 00:06:11,831 --> 00:06:14,709 Og jeg bare: "Oi, Carissa vant verdensmesterskapet, 73 00:06:14,709 --> 00:06:16,711 kanskje jeg klarer det en dag." 74 00:06:16,711 --> 00:06:21,132 Det var da jeg forsto: "Jeg vil bli proff." 75 00:06:23,677 --> 00:06:27,472 Weston-Webb er ikke redd. Hun klarer tunnelen. 76 00:06:30,684 --> 00:06:34,646 Ser etter tunnelen, og finner den. Der er Tatiana, og ut igjen! 77 00:06:34,646 --> 00:06:38,275 Tatiana Weston-Webb, årets nykommer i 2015. 78 00:06:38,275 --> 00:06:43,905 Hun er en av de som klarer det både forover- og bakovervendt, 79 00:06:43,905 --> 00:06:46,992 og det trenger du hvis du skal ta en tittel. 80 00:06:47,659 --> 00:06:50,954 Hun har alt, hun er ung, og kommer bare til å bli bedre. 81 00:06:50,954 --> 00:06:57,043 Mine damer og herrer, en soleklar seier for Tatiana Weston-Webb, 82 00:06:57,043 --> 00:07:01,631 vinner av US Open i Surfing i 2016. 83 00:07:01,631 --> 00:07:05,927 Festen begynner her. Hun kommer til å gå til topps som en rakett. 84 00:07:08,305 --> 00:07:13,310 Carissa er best i verden, og målet mitt er å slå de beste. 85 00:07:15,604 --> 00:07:20,066 Men nå starter 2022-sesongen, og jeg føler meg ikke klar. 86 00:07:20,901 --> 00:07:22,986 Men jeg kan jo ikke si: "Vent!" 87 00:07:24,863 --> 00:07:26,031 Du må kjøre på. 88 00:07:36,666 --> 00:07:40,462 Velkommen, surfe-fans. Dette er Billabong Pro! 89 00:07:41,838 --> 00:07:45,425 Fra nordkysten av Oahus Seven Mile Miracle. 90 00:07:45,425 --> 00:07:51,264 Alt handler om verdens mest beryktede og farlige bølger ved Banzai Pipeline. 91 00:07:51,264 --> 00:07:52,807 Og her ser dere hvorfor. 92 00:07:52,807 --> 00:07:55,602 Brenningene som kommer inn i horisonten. 93 00:07:56,895 --> 00:08:00,690 Det hever farenivået til ordentlig skremmende. 94 00:08:02,192 --> 00:08:06,154 Det er fullt trøkk der ute nå, så det er ordentlig farlig. 95 00:08:10,492 --> 00:08:12,786 Sjokk og ærefrykt treffer Pipeline. 96 00:08:13,620 --> 00:08:16,289 Vi skriver historie i dag. 97 00:08:17,040 --> 00:08:22,212 Kvinnene konkurrerer for første gang sammen med herrene, 98 00:08:22,212 --> 00:08:23,547 og vi er klare. 99 00:08:23,547 --> 00:08:27,759 Dette er første året vi får en likeverdig herre- og kvinne-tour. 100 00:08:27,759 --> 00:08:31,638 Kvinnesurfingen utvikler seg i et fantastisk tempo. 101 00:08:31,638 --> 00:08:33,890 De er større nå, så vi får håpe det blir 102 00:08:34,474 --> 00:08:36,518 noen muligheter. 103 00:08:36,518 --> 00:08:39,479 Bølgene blir større. Ja! 104 00:08:41,231 --> 00:08:43,984 Jeg heter Carissa Moore og er proffsurfer. 105 00:08:43,984 --> 00:08:47,195 Jeg har fem verdensmestertitler og et OL-gull. 106 00:08:47,779 --> 00:08:48,947 Sjukt. Takk. 107 00:08:48,947 --> 00:08:51,866 Alle verdensmesterskap er forskjellige. 108 00:08:52,993 --> 00:08:57,789 Men motivasjonen min er å gå til finaledagen seedet som nummer én. 109 00:09:03,503 --> 00:09:06,381 - Takk, Tatiana. Snakkes. - Alt i orden. Takk. 110 00:09:06,381 --> 00:09:09,259 - OK. - Ja. Ha det, Tati. 111 00:09:09,259 --> 00:09:12,929 - Takk, gutter. Vi snakkes. - Ses på Sunset. 112 00:09:12,929 --> 00:09:16,600 ...med 4,27 og 2,27. Her kommer Carissa Moore. 113 00:09:18,435 --> 00:09:21,396 Inn i tunnelen, og hun kommer ut! 114 00:09:21,396 --> 00:09:24,608 Hard vending halvveis opp. God avslutning. 115 00:09:32,157 --> 00:09:33,158 Yo, yo. 116 00:09:33,158 --> 00:09:34,284 TATIANAS EKTEMANN 117 00:09:34,284 --> 00:09:35,577 - Hei. - Hei. 118 00:09:36,745 --> 00:09:41,207 - Hvor mange brett har du med? - Mange. 119 00:09:41,207 --> 00:09:43,877 OK. Det er én, to, tre, fire, fem, seks. 120 00:09:43,877 --> 00:09:46,213 Jeg kan ta tre, så tar du tre. 121 00:09:47,130 --> 00:09:50,091 Jeg heter Jesse Mendes og er proffsurfer. 122 00:09:51,134 --> 00:09:54,304 Men jeg røyk ut av touren for noen år siden. 123 00:09:55,597 --> 00:09:57,849 - Carissa har også et bra et. - Jeg så det. 124 00:10:01,228 --> 00:10:04,898 Hvis du ser på fjoråret er det helt vilt hva hun fikk til. 125 00:10:04,898 --> 00:10:09,444 Selv om hun ikke tok tittelen. Men nå klarer hun ikke å se det. 126 00:10:10,028 --> 00:10:14,616 Jeg må bare støtte henne, vi er akkurat som et vanlig ektepar. 127 00:10:16,785 --> 00:10:18,036 Du godeste! 128 00:10:18,662 --> 00:10:22,499 I konkurransens første heat for kvinnene. 129 00:10:22,499 --> 00:10:27,170 Tatiana Weston-Webb mot wildcard-deltakeren Moana Jones Wong. 130 00:10:27,170 --> 00:10:33,176 Husker du vi var her med fedrene våre da vi var 12? Tror det var første juledag. 131 00:10:34,094 --> 00:10:39,307 Og vi fikk seks firemeters-bølger i hodet og bare: 132 00:10:40,308 --> 00:10:41,560 "Tror vi går på land nå." 133 00:10:45,313 --> 00:10:48,066 En wildcard-deltaker er en... 134 00:10:48,066 --> 00:10:49,317 KONKURRANSESJEF 135 00:10:49,317 --> 00:10:54,364 ...som ikke konkurrerer på heltid, men kanskje kjenner de lokale forholdene. 136 00:10:54,364 --> 00:10:58,827 En wildcard-deltaker driver med surfing på si. 137 00:10:58,827 --> 00:11:01,913 De gjør det ikke profesjonelt. 138 00:11:01,913 --> 00:11:04,874 Det er derfor de kalles wildcards. 139 00:11:05,500 --> 00:11:09,588 Jeg ville ha Moana til Pipe. Hun er Pipe-spesialist. 140 00:11:09,588 --> 00:11:12,424 Jeg tror wildcard-deltakerne vet at dette kan 141 00:11:12,424 --> 00:11:16,219 snu opp ned på karrieren deres, kanskje hele livet også. 142 00:11:16,720 --> 00:11:17,846 - Ja, ja. - Prøv... 143 00:11:17,846 --> 00:11:22,684 Dette heatet er interessant fordi de er arge konkurrenter. 144 00:11:22,684 --> 00:11:25,854 Det er heftig. Moana og Tati har lang historie, 145 00:11:25,854 --> 00:11:29,316 og de er de tøffeste blant jentene der ute. 146 00:11:32,277 --> 00:11:36,364 I 2021 gjorde jeg en feil ved Pipeline. 147 00:11:36,364 --> 00:11:41,703 Det hadde vært en lang dag med surfing, og jeg skar inn foran Moana. 148 00:11:41,703 --> 00:11:43,246 Det var en stor bølge. 149 00:11:43,246 --> 00:11:46,374 Jeg gikk inn og så ikke at jeg skar foran noen. 150 00:11:46,374 --> 00:11:49,628 Og ja, hun ble skikkelig sur. 151 00:11:51,963 --> 00:11:54,841 Hun kastet brettet i sanden og løp mot meg 152 00:11:54,841 --> 00:11:58,511 og ville dra til meg. Hun bare: "Du gjorde det med vilje." 153 00:12:00,096 --> 00:12:02,766 Hun raste i sosiale medier. 154 00:12:02,766 --> 00:12:04,351 JA, DETTE ER EN SKIKKELIG KLOVN 155 00:12:04,351 --> 00:12:08,021 Det føltes som folk mobbet meg bare fordi jeg gjorde én liten feil. 156 00:12:08,021 --> 00:12:09,981 KJEMPEFARLIG OG DUMT Å GJØRE NOE SÅNT 157 00:12:09,981 --> 00:12:14,361 Jeg blir heftig ute ved Pipe. Jeg vet jeg er søt og liten, 158 00:12:14,361 --> 00:12:17,614 og ingen tror jeg er så farlig, men jeg har en annen side. 159 00:12:17,614 --> 00:12:21,618 Hvis du tirrer meg opp, blir jeg helt... "Jeg skal ta deg." 160 00:12:23,703 --> 00:12:27,666 Ikke vær redd for å fullføre. Du trenger ikke å stoppe etter en tunnel. 161 00:12:27,666 --> 00:12:29,584 - Er du med? - Ja. 162 00:12:29,584 --> 00:12:33,255 Det var det dommerne sa, at vi skulle legge til svinger etterpå. 163 00:12:33,255 --> 00:12:35,423 - Ja? Elsker det. - Ja. 164 00:12:36,007 --> 00:12:39,553 - Jeg tror jeg skifter nå. - Ja. 165 00:12:39,553 --> 00:12:40,637 OK. 166 00:12:45,684 --> 00:12:48,353 Du har ni minutter. God tid. 167 00:12:49,229 --> 00:12:51,565 - Skal jeg ta brettet? - Gjerne. 168 00:12:51,565 --> 00:12:54,734 Tati er tøff. 169 00:12:55,318 --> 00:12:58,738 Hun er antakelig den tøffeste kvinnesurferen i touren. 170 00:12:58,738 --> 00:13:03,493 Hun lar seg ikke skremme. Hun gir seg ikke mot en som Moana. 171 00:13:09,541 --> 00:13:13,378 Nå skjer det. Vi har et viktig heat på vei ut. 172 00:13:13,378 --> 00:13:15,964 Tatiana Weston-Webb og Moana Jones Wong. 173 00:13:15,964 --> 00:13:21,469 Så kult å se denne wildcard- deltakeren. Moana kjenner forholdene her. 174 00:13:21,469 --> 00:13:26,766 Hun har virkelig tatt seg an Pipeline og lært alle vanskelige punkter. 175 00:13:27,601 --> 00:13:30,270 Et tøft heat. Et viktig heat for Tati. 176 00:13:33,899 --> 00:13:37,444 Moana surfer mer ved Pipe enn noen andre. 177 00:13:42,866 --> 00:13:44,701 Her må jeg ha fokus på meg selv. 178 00:13:50,457 --> 00:13:53,043 Digre bølger dundrer gjennom der ute. 179 00:13:54,544 --> 00:13:56,171 Dette er en fin bølge. 180 00:13:56,171 --> 00:13:57,422 Kom igjen, Tati. 181 00:13:58,298 --> 00:13:59,382 Der er vi i gang. 182 00:14:00,342 --> 00:14:02,969 Tatiana Weston-Webb på gang. Pipeline. 183 00:14:06,306 --> 00:14:08,266 - Der, ja. - Kom igjen. 184 00:14:08,266 --> 00:14:09,559 Det var en bra bølge. 185 00:14:10,143 --> 00:14:15,357 Moana og Tatiana er damer som elsker venstre-tunneler. 186 00:14:18,443 --> 00:14:20,195 Det er barnemat for dem. 187 00:14:24,324 --> 00:14:30,413 Moana Jones Wong har fordelen mot Tatiana Weston-Webb. 188 00:14:32,540 --> 00:14:36,253 Tati kommer til å føle nervene krype på. 189 00:14:36,253 --> 00:14:39,047 Vanligvis smiler Tati når hun surfer. 190 00:14:39,047 --> 00:14:41,216 Nå ser hun veldig alvorlig ut. 191 00:14:41,841 --> 00:14:43,843 Veldig jevne poeng. 192 00:14:43,843 --> 00:14:44,928 DOMMERROM 193 00:14:44,928 --> 00:14:47,138 Ingen av jentene gikk dypt. 194 00:14:47,889 --> 00:14:52,644 Målet er å finne en stor, tung bølge... 195 00:14:52,644 --> 00:14:53,895 HOVEDDOMMER 196 00:14:53,895 --> 00:14:56,731 ...og få til en dyp tunnel for å få høye poeng. 197 00:14:56,731 --> 00:15:02,028 Tati gir gass. Hun kaster seg på alt som er, for å samle poeng. 198 00:15:02,028 --> 00:15:04,281 - Hun trenger bare en bra bølge. - Dæven, det er... 199 00:15:06,533 --> 00:15:08,410 Kom igjen, Tati. 200 00:15:08,994 --> 00:15:12,581 Tatiana Weston-Webb går inn i tunnelen... 201 00:15:14,833 --> 00:15:15,667 Nei. 202 00:15:16,668 --> 00:15:19,296 Den der klapper sammen helt. 203 00:15:27,846 --> 00:15:30,307 Oi. Store krefter i den bølgen 204 00:15:30,307 --> 00:15:34,519 og vi følger nøye med på hvordan det går med Tati. 205 00:15:38,189 --> 00:15:42,277 Det grunne revet er skummelt her ved Pipeline. 206 00:15:53,288 --> 00:15:59,085 Dere, det var skummelt. En skikkelig wipeout. 207 00:16:00,545 --> 00:16:02,088 - Det var en bom. - Ja. 208 00:16:02,672 --> 00:16:04,007 Hun var ikke i balanse. 209 00:16:05,050 --> 00:16:07,135 Tatiana padlet ut igjen. 210 00:16:07,135 --> 00:16:10,055 Hun ristet på hodet og var synlig frustrert. 211 00:16:10,972 --> 00:16:12,641 Her kommer den. 212 00:16:12,641 --> 00:16:15,852 Muligheten byr seg for Moana Jones. 213 00:16:16,394 --> 00:16:18,980 Moana plasserer seg. 214 00:16:34,120 --> 00:16:36,831 Der sikrer hun ledelsen. 215 00:16:37,749 --> 00:16:41,461 Nedtellingen er i gang. Og her blir det offisielt. 216 00:16:42,587 --> 00:16:43,797 Wildcard-deltakeren 217 00:16:43,797 --> 00:16:49,844 Moana Jones Wong går videre til kvartfinalen. 218 00:16:50,345 --> 00:16:52,806 Hun fikk juling. Kjipt. 219 00:17:06,444 --> 00:17:11,157 Helt elendig. Jeg kan ikke tape for en wildcard-deltaker. 220 00:17:11,157 --> 00:17:13,118 - Bra jobba. - Takk så mye. 221 00:17:13,118 --> 00:17:15,328 Hun har vokst opp med konkurranser... 222 00:17:15,328 --> 00:17:17,247 Jeg hadde faktisk hjelmen på. 223 00:17:19,165 --> 00:17:20,625 Takk. 224 00:17:20,625 --> 00:17:21,918 Det var gøy. 225 00:17:26,756 --> 00:17:29,217 Tati ligner ikke seg selv. 226 00:17:29,217 --> 00:17:31,761 Hun er typen man forventer at skal gå hele veien 227 00:17:31,761 --> 00:17:34,222 på et sted som Pipe. 228 00:17:34,222 --> 00:17:38,935 Så når hun får en ugrei start og ikke får til noe særlig, 229 00:17:39,811 --> 00:17:41,980 er hun nok veldig skuffet. 230 00:17:43,356 --> 00:17:45,025 Det var vanskelig å se på. 231 00:17:45,025 --> 00:17:47,694 - Ett feilgrep. - Ja. 232 00:17:47,694 --> 00:17:51,573 - Og bølgen hennes bare rullet. - Ja, det så jeg. Jeg så alt. 233 00:17:51,573 --> 00:17:54,826 - Da hun fikk den bølgen, ble jeg helt... - Pokker. 234 00:17:54,826 --> 00:17:58,204 Hun fikk lykkebølgen. 235 00:18:00,081 --> 00:18:04,044 Det er tungt. Jeg føler bare at jeg... 236 00:18:13,220 --> 00:18:17,641 Jeg merker presset Tati føler. Det vises. 237 00:18:18,391 --> 00:18:23,647 Det er masse forventninger om resultater, mange nye jenter som er kjempegode. 238 00:18:24,606 --> 00:18:29,444 Hun hadde muligheter som... Jeg tror ikke hun var helt konsentrert. 239 00:18:40,163 --> 00:18:44,876 Kvinnefinale i Billabong Pro Pipeline. 240 00:18:51,341 --> 00:18:56,263 For en duell. Vi har wildcard-deltakeren Moana Jones Wong 241 00:18:56,263 --> 00:18:59,766 mot fem ganger verdensmester Carissa Moore. 242 00:19:00,684 --> 00:19:03,895 Hun slo Tyler Wright i semifinalen, 243 00:19:03,895 --> 00:19:07,524 så drømmen fortsetter for North Shore-jenta. 244 00:19:08,108 --> 00:19:11,695 Kan Carissa Moore slå tilbake i finalen? 245 00:19:11,695 --> 00:19:16,157 Wildcard-deltakeren Moana Jones Wong er først ut. 246 00:19:16,658 --> 00:19:21,204 Jeg vil så gjerne til en finale, så jeg er misunnelig. 247 00:19:21,705 --> 00:19:24,040 - Her er hun. Pent. - Moana! 248 00:19:24,040 --> 00:19:27,752 Nydelig dropp, nok en gang helt avslappet. Bremser i bunnen. 249 00:19:27,752 --> 00:19:30,046 - Det er sånt vi vil ha! - Pent. 250 00:19:31,673 --> 00:19:35,760 - Er hun dronningen av Pipeline? - Det er avgjort. 251 00:19:35,760 --> 00:19:38,763 - Tre, to, én. - Tre, to, én. 252 00:19:39,347 --> 00:19:44,895 Moana Jones Wong vinner Billabong Pro Pipeline. 253 00:19:44,895 --> 00:19:48,481 Hun slo den femdoble verdensmesteren Carissa Moore. 254 00:19:49,316 --> 00:19:51,568 Jeg føler presset, 255 00:19:51,568 --> 00:19:56,323 for du må ha resultater for å klare deg videre, og hvert poeng teller. 256 00:20:01,953 --> 00:20:05,957 I år skal noen elimineres, og det er første gang vi gjør dette. 257 00:20:08,084 --> 00:20:10,962 Elimineringen er omstridt. Uten tvil. 258 00:20:11,880 --> 00:20:14,466 Men det skaper enorm spenning i touren. 259 00:20:15,300 --> 00:20:17,135 Etter fem konkurranser... 260 00:20:19,137 --> 00:20:25,060 ...skal antall deltakere reduseres til 22 menn og 10 kvinner. 261 00:20:26,311 --> 00:20:27,979 Folk blir sendt hjem. 262 00:20:27,979 --> 00:20:29,481 Og det er heftig. 263 00:20:30,899 --> 00:20:33,109 Du må vise deg fra start 264 00:20:33,109 --> 00:20:36,446 for presterer du ikke i disse konkurransene, er du ute. 265 00:20:38,365 --> 00:20:41,076 Å ikke komme med videre, må være helt skrekkelig. 266 00:20:41,618 --> 00:20:44,329 Et enormt nederlag. 267 00:20:45,372 --> 00:20:47,791 Jeg tror alle vil fjerne elimineringen. 268 00:20:49,668 --> 00:20:51,461 For det blir urettferdig for mange. 269 00:20:52,170 --> 00:20:53,421 Jeg liker ikke opplegget. 270 00:20:53,421 --> 00:20:57,926 De som er med i touren, fortjener å få være med hele året. 271 00:20:57,926 --> 00:21:02,222 Det er kult. Det gjør de første konkurransene viktige. 272 00:21:02,222 --> 00:21:05,058 Da får du ikke lavt seedede deltakere 273 00:21:05,058 --> 00:21:09,563 som går i veien for de store duellene. 274 00:21:09,563 --> 00:21:14,442 Jeg sikter meg inn godt over streken. Men jeg syns det er dritt. 275 00:21:15,235 --> 00:21:19,489 Det er noe helt annet i år. Vi har aldri gjort dette før. 276 00:21:20,615 --> 00:21:22,909 Presset blir stort i starten. 277 00:21:22,909 --> 00:21:25,620 Nå handler det bare om å overleve. 278 00:21:26,288 --> 00:21:28,623 Komme med videre til slutten av året. 279 00:21:42,512 --> 00:21:47,267 Hurley Pro Sunset Beach sponset av Shiseido ruller videre. 280 00:21:47,893 --> 00:21:53,231 Og det store her er at Moana Jones Wong ble slått ut i dag. 281 00:21:54,524 --> 00:21:57,819 Bare piss. Jeg var sikker på at du hadde vunnet. 282 00:21:57,819 --> 00:21:59,738 De snøt deg for poengene. 283 00:21:59,738 --> 00:22:02,532 - Ja, men det går bra. - De snøt deg for masse poeng. 284 00:22:02,532 --> 00:22:03,617 MOANAS EKTEMANN 285 00:22:05,118 --> 00:22:11,541 Men den femdoble mesteren Carissa Moore var god i første heat 286 00:22:11,541 --> 00:22:14,044 og kan allerede være en av favorittene. 287 00:22:14,044 --> 00:22:16,213 Og vi skal ha andre heat. 288 00:22:16,213 --> 00:22:19,591 Med Tatiana Weston-Webb i rød trøye. 289 00:22:19,591 --> 00:22:24,679 Vi har snakket om elimineringen og at alle konkurranser teller. 290 00:22:24,679 --> 00:22:28,558 Nå må Tatiana gjøre seg gjeldende. 291 00:22:33,480 --> 00:22:35,607 Tatiana Weston-Webb. 292 00:22:35,607 --> 00:22:38,443 Vanskelige forhold foran henne. Og... 293 00:22:47,244 --> 00:22:48,245 DOMMERROM 294 00:22:48,954 --> 00:22:50,163 Au. 295 00:22:50,163 --> 00:22:51,957 Legeteam. 296 00:22:53,208 --> 00:22:59,172 Ser ut til at bølgen tok knekken på kneet hennes. 297 00:23:01,299 --> 00:23:02,509 Det er så fælt. 298 00:23:03,176 --> 00:23:07,097 - Dette kneet, ikke sant? - Ja. 299 00:23:07,097 --> 00:23:10,267 - Går det bra? - Jeg skadet kneet i siste bølge. 300 00:23:10,267 --> 00:23:11,601 Hva skjedde? 301 00:23:11,601 --> 00:23:16,314 Bølgen traff meg i ryggen, og så glapp den forreste foten. 302 00:23:16,314 --> 00:23:18,900 Og kneet ble vridd innover. 303 00:23:19,609 --> 00:23:23,029 - Det er midt på der. - OK. 304 00:23:23,029 --> 00:23:26,491 Da er det trolig et leddbånd. Så det er ikke... 305 00:23:26,491 --> 00:23:29,369 - Hvor? - På innsiden. 306 00:23:29,369 --> 00:23:31,913 Du får bare beholde roen. 307 00:23:34,624 --> 00:23:37,127 - Det går bra. Du kommer deg fort. - Så teit. 308 00:23:38,587 --> 00:23:40,213 Ett skritt av gangen. 309 00:23:41,673 --> 00:23:43,758 Så leit, kjære. Jeg vet hvor god du er. 310 00:23:47,971 --> 00:23:51,099 Carissa Moore er ute av konkurransen. 311 00:23:51,099 --> 00:23:55,061 Nykommer Molly Picklum går til kvartfinalen. 312 00:23:55,061 --> 00:23:57,355 Nok en overraskelse. 313 00:23:58,648 --> 00:24:00,400 Hun var skuffet. 314 00:24:02,152 --> 00:24:04,613 Ja, men hun er ikke skadet. 315 00:24:10,118 --> 00:24:11,161 Vi snakkes. 316 00:24:11,161 --> 00:24:15,248 Etter Sunset ligger jeg på 14. plass. 317 00:24:15,832 --> 00:24:21,630 Hvis jeg ikke kan delta i de neste rundene, er sjansen for å gå videre liten. 318 00:24:30,597 --> 00:24:32,140 - Glad i deg. - Glad i deg også. 319 00:24:32,140 --> 00:24:33,725 Karrieren står i fare. 320 00:24:33,725 --> 00:24:35,101 Dette klarer du. 321 00:24:35,101 --> 00:24:40,523 Hun ligger under streken, og hun er skadet. Hun kan ryke ut. 322 00:24:40,523 --> 00:24:45,612 Hun kan bli eliminert, og dermed er hun heller ikke kvalifisert til touren i 2023. 323 00:24:47,781 --> 00:24:49,324 Og det ligner ikke Tatiana. 324 00:24:53,828 --> 00:24:57,123 TO UKER SENERE 325 00:25:02,295 --> 00:25:09,177 Jeg har ikke surfet på to uker. Og nå kan jeg ryke ut. 326 00:25:09,761 --> 00:25:12,264 Det er mye følelser. 327 00:25:12,264 --> 00:25:14,558 - Hei. - Alt vel? 328 00:25:14,558 --> 00:25:16,309 Ja, bra. Hva med deg? 329 00:25:17,686 --> 00:25:22,732 - Hvordan føler du deg? - I går var det vondt. 330 00:25:22,732 --> 00:25:23,817 OSTEOPAT 331 00:25:23,817 --> 00:25:26,194 Vi skal bare jobbe lett i dag. 332 00:25:27,112 --> 00:25:30,865 - Vi trekker kneet mot hodet. - OK. 333 00:25:31,366 --> 00:25:32,367 Går det bra? 334 00:25:33,201 --> 00:25:36,288 - Det er vondt når det vinkles innover. - Ja. 335 00:25:36,288 --> 00:25:40,292 - Jeg tror mye av det er stressrelatert. - Antakelig. 336 00:25:40,292 --> 00:25:43,295 Og elimineringen hjelper vel ikke. 337 00:25:43,795 --> 00:25:48,216 I motgang lurer du på hvorfor du driver med dette. 338 00:25:48,216 --> 00:25:54,306 Vil jeg fortsette å gi 100 % hver eneste gang 339 00:25:54,306 --> 00:25:57,100 bare for å bli slått igjen? 340 00:25:57,100 --> 00:26:01,438 Men det er da du må grave dypt og finne svar på hvorfor. 341 00:26:02,314 --> 00:26:04,566 Jeg vil fremdeles bli best i verden. 342 00:26:05,108 --> 00:26:06,443 OK. 343 00:26:06,443 --> 00:26:09,738 Men jeg måtte jobbe mentalt og huske: 344 00:26:09,738 --> 00:26:13,158 "Er det verdens undergang? Nei." 345 00:26:13,158 --> 00:26:17,162 Er jeg fremdeles en god surfer? Ja, det vet jeg at jeg er. 346 00:26:17,162 --> 00:26:19,080 Jeg vil surfe. 347 00:26:19,080 --> 00:26:21,666 Jeg blir et bedre menneske når jeg surfer. 348 00:26:21,666 --> 00:26:22,834 Ja. 349 00:26:26,588 --> 00:26:29,716 Jeg har alltid vært et konkurransemenneske. 350 00:26:31,384 --> 00:26:37,015 Jeg må bare kvitte meg med dette pisset og prøve hardere. 351 00:26:43,146 --> 00:26:46,441 Jeg savner jobben min. Og jeg savner surfing. 352 00:26:47,567 --> 00:26:51,238 Ja, jeg må til Portugal og gjøre mitt beste for å komme videre. 353 00:26:53,240 --> 00:26:54,241 Jeg er klar. 354 00:27:10,382 --> 00:27:13,468 Velkommen til Peniche i Portugal. 355 00:27:13,468 --> 00:27:16,888 Du ser på MEO Pro Portugal, sponset av Rip Curl. 356 00:27:16,888 --> 00:27:20,308 Tredje stopp i World Surf League Championship Tour. 357 00:27:20,308 --> 00:27:22,852 Det er isende kaldt i dag. 358 00:27:23,436 --> 00:27:26,982 Førtiseks grader Fahrenheit, åtte grader Celsius. 359 00:27:26,982 --> 00:27:30,777 Det er ille. Tror ikke folk ventet seg dette. 360 00:27:32,779 --> 00:27:34,155 Men sånn er det i Portugal. 361 00:27:38,702 --> 00:27:41,538 Varm deg her en stund. 362 00:27:41,538 --> 00:27:43,915 Nå snakker vi! 363 00:27:47,878 --> 00:27:50,672 Se på meg. Rett inn i tunnelen. 364 00:27:57,095 --> 00:28:00,682 Fin start for den femdoble mesteren Carissa Moore. 365 00:28:00,682 --> 00:28:05,061 Hvis hun klarer seg til finalen, får Carissa den gule ledertrøya. 366 00:28:05,061 --> 00:28:06,271 Mye står på spill. 367 00:28:11,151 --> 00:28:12,944 Det er tøft for Tatiana. 368 00:28:14,905 --> 00:28:18,199 Å kunne prestere med skade, særlig når det er så ferskt, 369 00:28:18,199 --> 00:28:21,620 er krevende både fysisk og mentalt. 370 00:28:23,413 --> 00:28:27,000 Jeg snudde innstillingen min 180 grader. 371 00:28:27,709 --> 00:28:32,214 Jeg vet ikke om jeg klarer et heat engang, men her er jeg. 372 00:28:33,924 --> 00:28:40,430 Akkurat nå er målet mitt å gi alt. Jeg kan ikke gjøre feil. 373 00:28:48,480 --> 00:28:51,816 Ja, Tati. Skarp sving på toppen der. 374 00:28:53,693 --> 00:28:55,528 Hun holder ikke tilbake. 375 00:28:57,239 --> 00:28:58,240 Og igjen. 376 00:28:59,866 --> 00:29:02,077 Skikkelig aggressiv surfing. 377 00:29:02,953 --> 00:29:04,287 Angriper vertikalt. 378 00:29:05,705 --> 00:29:08,166 Dette imponerer dommerne. 379 00:29:09,334 --> 00:29:13,880 Viktig for Tati. Med den plasseringen hun har, vil dette hjelpe. 380 00:29:19,302 --> 00:29:24,516 - Hvordan klarer du det? - Jeg bare: "Jeg tror jeg klarer dette." 381 00:29:24,516 --> 00:29:26,017 Det var helt utrolig. 382 00:29:27,477 --> 00:29:30,313 - Det føltes bra. - Ja. Du var kjempegod. 383 00:29:30,313 --> 00:29:33,650 Du må aldri tvile. Ja, du surfet kjempebra. 384 00:29:36,319 --> 00:29:40,407 Tatiana Weston-Webb har allerede prestert årsbeste. 385 00:29:40,407 --> 00:29:41,700 Hun er på vei. 386 00:29:45,579 --> 00:29:46,580 Nok en bombe. 387 00:29:47,372 --> 00:29:49,291 Hun nekter å surfe forsiktig. 388 00:29:51,459 --> 00:29:54,379 Hun vil angripe, og det er nettopp det hun gjør. 389 00:29:54,379 --> 00:29:59,050 Weston-Webb i semifinalen for første gang denne sesongen. 390 00:29:59,050 --> 00:30:03,805 - Tatiana Weston-Webb. - Tati, det der var helt utrolig. 391 00:30:03,805 --> 00:30:06,975 Takk. Ja, jeg er kjempefornøyd. 392 00:30:06,975 --> 00:30:10,604 Hvordan føles det å komme helt til semifinalen? 393 00:30:10,604 --> 00:30:15,025 Og hva kreves for å komme videre her i Portugal? 394 00:30:15,025 --> 00:30:17,944 Ja, det er vel bare smart surfing i heatene. 395 00:30:17,944 --> 00:30:22,949 Jeg fikk meg en liten smell ved Sunset, i slutten av heatet. 396 00:30:22,949 --> 00:30:24,242 Kneet føltes rart, 397 00:30:24,242 --> 00:30:27,537 og jeg brukte det for å omstille meg 398 00:30:27,537 --> 00:30:29,998 for begynnelsen av året var jo ikke det beste. 399 00:30:29,998 --> 00:30:32,959 Vi er så glad for å se deg i semifinalen. Lykke til. 400 00:30:32,959 --> 00:30:36,046 - Går det greit med kneet? - Ja, det føles bra. 401 00:30:36,046 --> 00:30:39,925 Det blir litt vondt på slutten av dagen, men det holder. 402 00:30:39,925 --> 00:30:41,968 Og forhåpentlig holder det til finalen. 403 00:30:41,968 --> 00:30:43,511 Takk. Hei. 404 00:30:46,681 --> 00:30:48,683 Og spenningen fortsetter. 405 00:30:48,683 --> 00:30:54,105 Vi får en reprise på WSL-finalen fra 2021. 406 00:30:54,105 --> 00:30:58,485 Det blir Tatiana Weston-Webb mot Carissa Moore. 407 00:30:59,110 --> 00:31:00,779 Mye å glede seg til. 408 00:31:07,160 --> 00:31:09,579 2 TIMER FØR SEMIFINALEN 409 00:31:10,872 --> 00:31:12,707 Rett rundt hjørnet til venstre. 410 00:31:12,707 --> 00:31:13,792 Takk. 411 00:31:17,087 --> 00:31:19,005 Takk gud, en nydelig dag. 412 00:31:26,137 --> 00:31:29,933 Jeg er ikke spesielt overtroisk før et heat. 413 00:31:34,229 --> 00:31:38,066 Jeg prøver bare å finne roen og legge en plan. 414 00:31:41,444 --> 00:31:43,280 Og det er så kaldt i Portugal. 415 00:31:43,280 --> 00:31:47,742 Du må være godt oppvarmet og klar til å kjøre, 416 00:31:47,742 --> 00:31:51,329 ellers kommer du bare til å være kald og sliten. 417 00:32:00,255 --> 00:32:02,007 Jeg føler meg topp. 418 00:32:02,007 --> 00:32:08,054 Jeg vet at Carissa blir en sterk motstander, men jeg liker oddsen. 419 00:32:11,474 --> 00:32:15,520 Nummer to i fjorårets Rip Curl WSL-finale. 420 00:32:16,021 --> 00:32:20,859 Tatiana Weston-Webb klarte nesten å ta tittelen. 421 00:32:21,401 --> 00:32:25,697 Jeg elsker denne duellen for disse to er rivaler. 422 00:32:25,697 --> 00:32:29,576 Og det er dette vi surfefans vil se. 423 00:32:30,076 --> 00:32:35,290 Carissa har vunnet flere av duellene enn Tatiana. 424 00:32:36,333 --> 00:32:38,668 Tatis svakhet har vært Carissa. 425 00:32:38,668 --> 00:32:39,794 TIDLIGERE SURFER 426 00:32:39,794 --> 00:32:42,505 Det er henne hun må slå for å få selvtillit 427 00:32:42,505 --> 00:32:44,549 og tro på at hun kan vinne en tittel. 428 00:32:45,550 --> 00:32:49,095 Hver gang jeg møter Tati, må jeg prestere på topp. 429 00:32:49,095 --> 00:32:51,640 Hun er ganske heftig. 430 00:32:51,640 --> 00:32:55,685 Hun er smart, sterk og en tøff konkurrent. 431 00:32:57,270 --> 00:33:00,357 Carissa er min største konkurrent. 432 00:33:00,357 --> 00:33:02,525 Hun er alltid taktisk god. 433 00:33:02,525 --> 00:33:07,072 Hun er den som virkelig driver meg frem. Du vil alltid slå verdensmesteren. 434 00:33:10,158 --> 00:33:11,993 Her er Carissa Moore. 435 00:33:14,204 --> 00:33:15,205 Går overende. 436 00:33:19,000 --> 00:33:21,044 Det er tidlig morgen og kaldt. 437 00:33:21,878 --> 00:33:23,880 Jeg så Carissa i utøversonen. 438 00:33:23,880 --> 00:33:26,925 Og hun gjorde alt hun kunne for å holde varmen. 439 00:33:28,343 --> 00:33:32,639 Carissa Moore får 4,33 for åpningen mot Tatiana Weston-Webb. 440 00:33:34,724 --> 00:33:36,142 Tati tar seg en titt her. 441 00:33:41,398 --> 00:33:43,567 Klarer hun det? 442 00:33:43,567 --> 00:33:45,235 Dessverre ikke. 443 00:33:47,195 --> 00:33:50,824 Man kan få kalde føtter. Bokstavelig talt. 444 00:33:50,824 --> 00:33:53,285 Og da mister man festet. 445 00:33:58,039 --> 00:34:00,709 Carissa ser etter den store avslutningen. 446 00:34:09,384 --> 00:34:11,135 Tatiana Weston-Webb svarer. 447 00:34:16,892 --> 00:34:20,144 Nå tar du det. 448 00:34:32,532 --> 00:34:34,367 Sterk kombo med tre vendinger. 449 00:34:34,367 --> 00:34:35,452 DOMMERROM 450 00:34:35,452 --> 00:34:38,246 Særlig var den første vendingen pen. 451 00:34:39,372 --> 00:34:42,334 6,83 setter standarden for heatet. 452 00:34:43,668 --> 00:34:47,422 Tatiana Weston-Webb har overtaket på Carissa. 453 00:34:48,465 --> 00:34:50,884 Rød jakter på den beste bølgen. 454 00:34:51,550 --> 00:34:53,929 Fem minutter og femti sekunder igjen. 455 00:34:53,929 --> 00:34:58,141 Kan Carissa Moore slå tilbake i denne semifinalen? 456 00:34:59,226 --> 00:35:01,519 Jeg må kjempe mot min egen usikkerhet. 457 00:35:04,439 --> 00:35:09,694 Så jeg prøver bare å stole på erfaringen min og ferdighetene mine. 458 00:35:13,073 --> 00:35:17,619 Finne de beste bølgene og så bare gi alt. 459 00:35:30,382 --> 00:35:33,843 Carissa jager sitt beste resultat i heatet. 460 00:35:47,774 --> 00:35:48,775 Knusende. 461 00:35:51,152 --> 00:35:54,906 Resultatene er klare. Gratulerer, Tatiana Weston-Webb. 462 00:36:04,833 --> 00:36:08,211 - Lykke til. - Snakkes, Riss. 463 00:36:08,211 --> 00:36:12,340 Viktig seier for Tatiana Weston-Webb mot Carissa Moore. 464 00:36:12,340 --> 00:36:13,425 Og hun elsker det. 465 00:36:14,092 --> 00:36:18,388 - Bra jobba. - Vi klarte det. 466 00:36:20,682 --> 00:36:22,934 Carissa inspirerer meg til å surfe bedre. 467 00:36:22,934 --> 00:36:29,024 Jeg tapte for henne i fjor etter en ørliten feil. 468 00:36:30,150 --> 00:36:33,570 Hun er nok en av mine... Hun er favoritten min i touren. 469 00:36:33,570 --> 00:36:37,866 Så når jeg slår henne, føles det som å vinne hele konkurransen. 470 00:36:37,866 --> 00:36:39,075 Så... 471 00:36:46,082 --> 00:36:47,876 - Tusen takk. Gratulerer. - Takk. 472 00:36:47,876 --> 00:36:52,923 Hun hilste til fansen og sa tusen takk for støtten. 473 00:36:52,923 --> 00:36:54,925 Og Tati er i finalen. 474 00:36:57,344 --> 00:36:59,596 Tati på en fin bølge der. 475 00:36:59,596 --> 00:37:03,225 Hvis du vil ut på den store scenen, er dette den aller største. 476 00:37:09,356 --> 00:37:14,569 Her ser vi en åttepoenger for Tati, som har fått smaken på seier. 477 00:37:35,715 --> 00:37:36,925 Kom igjen! 478 00:37:37,509 --> 00:37:40,387 Jeg heiet fullt og helt på Tati. 479 00:37:40,971 --> 00:37:44,641 Jeg føler at hun hentet selvtillit til det kommende året. 480 00:37:45,350 --> 00:37:47,602 Hun har bestemt seg for hva hun vil 481 00:37:47,602 --> 00:37:52,566 og går etter det. Og det inspirerer meg også. 482 00:37:56,194 --> 00:37:58,947 Gratulerer, Tati. Du var helt rå. 483 00:38:03,493 --> 00:38:05,161 Det er så fortjent. 484 00:38:05,161 --> 00:38:06,580 Er du sjokkert? 485 00:38:11,626 --> 00:38:16,965 Jeg visste at dette ville bli et tøft år, og jeg ga 110 %. 486 00:38:19,092 --> 00:38:24,848 Jeg vil fremdeles gjøre alt jeg kan, for å vinne i år, og jeg vet det er mulig. 487 00:38:34,107 --> 00:38:35,942 Tati gikk ut og kriget, 488 00:38:36,443 --> 00:38:39,070 og det var så inspirerende å se noen grave dypt 489 00:38:39,070 --> 00:38:43,033 og ha karakterstyrke til å gi alt for å vinne. 490 00:38:43,033 --> 00:38:45,994 En applaus for vinneren Tatiana Weston-Webb. 491 00:38:48,121 --> 00:38:50,957 Da vi så deg gå overende ved Sunset Beach, 492 00:38:50,957 --> 00:38:55,295 trodde jeg kanskje ikke du kunne være med, og i hvert fall ikke vinne. 493 00:38:55,295 --> 00:38:57,297 Kan du si litt om den prosessen? 494 00:38:57,297 --> 00:39:00,550 Å få med seg en seier er så viktig. 495 00:39:03,178 --> 00:39:05,013 Og jeg vet det er mer som venter. 496 00:39:09,100 --> 00:39:13,563 Nå må jeg krumme nakken og gi alt. 497 00:39:14,648 --> 00:39:17,025 Tati er tilbake. 498 00:39:20,278 --> 00:39:21,112 NESTE GANG 499 00:39:21,112 --> 00:39:22,572 Jeg har alltid jaktet på søsteren min. 500 00:39:22,572 --> 00:39:24,032 Du så veldig bra ut. 501 00:39:24,032 --> 00:39:25,575 Jeg elsker å konkurrere. 502 00:39:25,575 --> 00:39:29,663 Det er Rip Curl Pro Bells Beach. Hvem ringer i bjella? 503 00:39:29,663 --> 00:39:33,917 Hvis jeg ikke lykkes her, er det over. Da er jeg ute av touren. 504 00:40:32,976 --> 00:40:34,978 Tekst: Trine Haugen