1 00:00:06,049 --> 00:00:07,175 (2022年1月,夏威夷,賽季前) 2 00:00:07,175 --> 00:00:09,010 你有過腦震盪嗎? 3 00:00:09,803 --> 00:00:13,515 我有過一次嚴重腦震盪 跟創傷性腦損傷,在左前顳葉 4 00:00:14,599 --> 00:00:15,934 視線跟著我的手指 5 00:00:18,603 --> 00:00:19,604 會頭暈嗎? 6 00:00:19,604 --> 00:00:22,399 -對,我會頭暈 -我們來做上下測試,好嗎? 7 00:00:27,237 --> 00:00:29,739 好,現在你覺得頭暈程度多嚴重? 8 00:00:30,240 --> 00:00:31,783 大約比第一次暈兩倍 9 00:00:32,909 --> 00:00:34,035 我還是有一點頭暈 10 00:00:35,954 --> 00:00:38,415 我是歐文萊特,我是職業衝浪選手 11 00:00:38,415 --> 00:00:39,791 (目前世界排名第31,歐文萊特) 12 00:00:39,791 --> 00:00:42,586 2015年,我要爭奪世界冠軍 13 00:00:42,586 --> 00:00:44,254 把大拇指放在眼前 14 00:00:44,254 --> 00:00:48,300 然後將頭左右轉動 15 00:00:50,343 --> 00:00:53,096 為了準備管浪大師賽,我相當認真地訓練 16 00:00:53,847 --> 00:00:57,684 然後出現一堵約5公尺高的大浪 把我打暈 17 00:00:57,684 --> 00:00:58,768 (2015年) 18 00:01:00,604 --> 00:01:03,565 昨天受傷的歐文萊特已經住院 19 00:01:04,231 --> 00:01:06,192 我大腦裡的一條血管破裂 20 00:01:06,985 --> 00:01:10,030 他們說我的大腦掃描圖 看起來像在戰爭中被炸傷的傷患 21 00:01:10,947 --> 00:01:13,783 我感覺可以重回比賽 22 00:01:14,451 --> 00:01:16,912 當時我連在家裡走一圈都無法 23 00:01:16,912 --> 00:01:18,872 卻依舊抱持著那個希望 24 00:01:19,789 --> 00:01:21,124 我哥哥腦部受傷 25 00:01:21,124 --> 00:01:22,500 (兩屆世界冠軍,泰勒萊特) 26 00:01:22,500 --> 00:01:24,586 那段時間讓他非常難過 27 00:01:24,586 --> 00:01:25,670 (2016年) 28 00:01:25,670 --> 00:01:28,256 泰勒萊特是2016年世界冠軍 29 00:01:29,216 --> 00:01:33,178 當泰勒贏得世界冠軍,我的狀態依舊很糟 30 00:01:33,178 --> 00:01:35,472 但我深深被她激勵 31 00:01:37,224 --> 00:01:40,268 我花了一整年回復最佳狀態 32 00:01:41,394 --> 00:01:42,938 這是閃銀職業賽決賽 33 00:01:42,938 --> 00:01:43,855 (2017年) 34 00:01:43,855 --> 00:01:45,023 歐文萊特回來了 35 00:01:46,566 --> 00:01:50,779 我們原本不確定能否看見他復出 現在看見他晉級決賽 36 00:01:50,779 --> 00:01:52,113 (11屆世界冠軍,凱利史雷特) 37 00:01:52,113 --> 00:01:54,074 他整整13或14個月幾乎無法衝浪 38 00:01:54,074 --> 00:01:56,910 怎麼能在復出之後衝出這種成績? 39 00:02:01,039 --> 00:02:03,500 歐文萊特,新任世界冠軍 40 00:02:03,500 --> 00:02:06,878 這是我們所能想像最精彩的復出故事 41 00:02:07,921 --> 00:02:11,716 世界冠軍泰勒萊特率先去擁抱她的哥哥 42 00:02:11,716 --> 00:02:13,843 兩個月前,我們不知道能辦到 43 00:02:16,721 --> 00:02:18,014 (閃銀職業賽,黃金海岸) 44 00:02:18,014 --> 00:02:19,808 結果再好不過 45 00:02:19,808 --> 00:02:23,270 但醫生說這是對我而言最糟糕的事 46 00:02:23,895 --> 00:02:28,483 我的大腦用力過度,出現嚴重的後遺症 47 00:02:31,361 --> 00:02:34,489 自此之後,我就一直深受後遺症所苦 48 00:02:39,411 --> 00:02:41,955 -幹 -若你覺得頭暈就停止 49 00:02:46,167 --> 00:02:48,545 我只想再次回到最佳狀態 50 00:02:50,463 --> 00:02:53,842 我32歲,已經衝浪12年 51 00:02:54,801 --> 00:02:56,052 我一輩子都在衝浪 52 00:02:56,636 --> 00:02:59,347 衝浪是我的一切,我不想失去它 53 00:03:01,683 --> 00:03:03,894 長久以來,他是頂尖高手之一 54 00:03:05,103 --> 00:03:07,522 但你攀登巔峰,高處不勝寒 55 00:03:07,522 --> 00:03:10,358 另一邊就是他媽的陡峭懸崖 56 00:03:11,568 --> 00:03:16,197 《與浪爭鋒》 57 00:03:16,197 --> 00:03:19,826 《戰地鐘聲》 58 00:03:19,826 --> 00:03:21,036 (澳洲) 59 00:03:21,036 --> 00:03:22,203 (貝爾斯海灘) 60 00:03:25,040 --> 00:03:26,416 歡迎來到第59屆 61 00:03:26,416 --> 00:03:27,334 (澳洲,貝爾斯海灘) 62 00:03:27,334 --> 00:03:28,668 里普柯爾貝爾斯海灘職業賽 63 00:03:28,668 --> 00:03:31,129 這是全世界為期最長的衝浪賽事 64 00:03:31,129 --> 00:03:32,380 (世界衝浪聯盟巡迴賽 十站中的第四站) 65 00:03:36,134 --> 00:03:39,763 對我們澳洲人而言,貝爾斯海灘是聖地 66 00:03:40,931 --> 00:03:43,266 讓澳洲人從西岸遠道而來 67 00:03:43,266 --> 00:03:45,769 以及昆士蘭與各地 68 00:03:46,478 --> 00:03:48,480 當時這不叫比賽,而叫集會 69 00:03:48,480 --> 00:03:49,564 (首席教練,安迪金恩) 70 00:03:52,359 --> 00:03:55,362 這是職業衝浪的發源地 71 00:03:55,862 --> 00:03:59,324 歷屆贏家都是最有代表性的世界冠軍 72 00:03:59,324 --> 00:04:01,117 (七屆世界冠軍,史黛芬妮吉爾摩) 73 00:04:01,117 --> 00:04:04,246 這些衝浪選手是這項運動中 替我們開路的先鋒 74 00:04:04,829 --> 00:04:06,331 這是獨樹一格的賽事 75 00:04:06,331 --> 00:04:09,459 這場賽事擁有悠久的歷史與尊榮 76 00:04:09,459 --> 00:04:12,003 貝爾斯海灘就像衝浪界的競技場 77 00:04:13,004 --> 00:04:15,131 海浪打上海灘 78 00:04:15,799 --> 00:04:18,218 大家都站在懸崖上,你能聽見群眾的聲音 79 00:04:21,012 --> 00:04:22,389 相當精彩 80 00:04:29,229 --> 00:04:31,022 在貝爾斯海灘的賽事 81 00:04:31,022 --> 00:04:35,443 排名第七的泰勒萊特 有可能晉級世界衝浪聯盟前五名 82 00:04:36,570 --> 00:04:39,030 歐文萊特目前排名31 83 00:04:39,030 --> 00:04:42,075 他必須在貝爾斯海灘有好表現 才能在衝浪巡迴賽佔有一席之地 84 00:04:42,075 --> 00:04:43,243 (前任世界衝浪聯盟衝浪選手 蘿西哈吉) 85 00:04:43,827 --> 00:04:46,454 我們一直在談論的季中淘汰 86 00:04:46,454 --> 00:04:47,956 現在我們多少能感受到了 87 00:04:47,956 --> 00:04:50,625 這是第四站,在第五站開始淘汰 88 00:04:50,625 --> 00:04:51,793 (世界衝浪聯盟排名) 89 00:04:51,793 --> 00:04:52,711 (第31名,歐文萊特) 90 00:04:52,711 --> 00:04:54,337 男子選手從34位取22位 91 00:04:54,337 --> 00:04:57,507 女子選手則從17位取十位 92 00:04:57,507 --> 00:04:59,384 (世界衝浪聯盟巡迴賽排名 第七名,泰勒萊特) 93 00:04:59,384 --> 00:05:01,970 現在壓力超大,不成功便成仁 94 00:05:02,721 --> 00:05:04,681 某些最頂尖的衝浪選手會被淘汰 95 00:05:04,681 --> 00:05:05,891 在年中的時候 96 00:05:05,891 --> 00:05:11,521 那就是重點,空氣中瀰漫著緊張的氣氛 97 00:05:12,647 --> 00:05:14,941 我以吊車尾的成績進入貝爾斯賽 98 00:05:14,941 --> 00:05:19,613 若我無法在這裡成功 就玩完了,我會被淘汰 99 00:05:20,780 --> 00:05:24,826 他很難不感受到可能被淘汰的壓力 100 00:05:24,826 --> 00:05:28,830 但歐文天生的能力與技巧 都是世界冠軍等級 101 00:05:28,830 --> 00:05:31,249 我認為他有獲勝的實力 102 00:05:32,500 --> 00:05:35,003 我想贏得某幾場特定比賽 103 00:05:35,003 --> 00:05:37,297 貝爾斯就是最重要的那一場 104 00:05:40,467 --> 00:05:45,513 2022年里普柯爾 貝爾斯海灘職業賽的官方記者會 105 00:05:45,513 --> 00:05:47,807 兩屆世界冠軍,泰勒萊特 106 00:05:47,807 --> 00:05:50,310 看妳在這裡衝浪 帶給我們很多美好的回憶 107 00:05:50,310 --> 00:05:52,395 在多年來的幾場重要決賽 108 00:05:52,395 --> 00:05:56,858 請談談妳為了獲勝投入的精力 109 00:05:56,858 --> 00:05:59,778 我從沒在這裡贏過 但不曉得,能贏就太好了 110 00:06:00,278 --> 00:06:03,281 這幾年相當有趣 111 00:06:03,281 --> 00:06:07,327 但這絕對是第一場 讓我覺得自在的比賽,而且... 112 00:06:07,327 --> 00:06:10,372 幾乎讓我重新發揮實力,這樣滿好的 113 00:06:12,290 --> 00:06:13,458 我感覺很好 114 00:06:14,334 --> 00:06:15,460 這是第一年 115 00:06:15,460 --> 00:06:20,048 讓我感覺能將更多精力放入衝浪 116 00:06:20,048 --> 00:06:23,552 現在的重點是妳自己的衝浪 而非比賽嗎? 117 00:06:24,553 --> 00:06:27,430 不,我的...好勝心很強 118 00:06:28,265 --> 00:06:31,893 說來很扯 我們從未看過萊特兄妹在貝爾斯獲勝 119 00:06:34,563 --> 00:06:36,356 在貝爾斯獲勝會很棒 120 00:06:37,983 --> 00:06:41,027 我打從八或九歲開始就在貝爾斯衝浪 121 00:06:41,027 --> 00:06:43,697 我年紀還小時,在這裡經歷過好幾場冒險 122 00:06:44,197 --> 00:06:46,741 所以貝爾斯真的很特別 123 00:06:47,242 --> 00:06:49,828 妳在貝爾斯獲勝會有什麼感覺? 124 00:06:49,828 --> 00:06:53,707 老實說,這是我唯一想要的獎盃 是我唯一想贏得的獎盃 125 00:06:58,628 --> 00:07:00,964 誰記得在貝爾斯停車場的那輛廂型車? 126 00:07:01,548 --> 00:07:04,092 天啊,太狂了 127 00:07:04,092 --> 00:07:05,927 -是棕色那輛嗎? -對 128 00:07:05,927 --> 00:07:08,388 -對,棕色那輛 -對,豐田考斯特 129 00:07:08,388 --> 00:07:11,892 我們在地上用這些鍋子煮晚餐 130 00:07:11,892 --> 00:07:15,186 然後我們的朋友跑過去,掀起灰塵 把食物弄髒 131 00:07:15,186 --> 00:07:16,771 我們說:“晚餐毀了” 132 00:07:16,771 --> 00:07:19,190 爸就說:“不,那只是野生胡椒” 133 00:07:19,190 --> 00:07:20,275 我們還是吃掉了 134 00:07:21,818 --> 00:07:23,945 我們來過貝爾斯無數次 135 00:07:25,155 --> 00:07:26,114 (2010年) 136 00:07:26,114 --> 00:07:27,574 我們家有五個小孩 137 00:07:27,574 --> 00:07:32,537 所以我爸必須把我們塞進一輛廂型車 然後開十小時 138 00:07:32,537 --> 00:07:35,290 我們就睡在比賽的停車場裡 139 00:07:35,290 --> 00:07:37,083 我們昨晚往北開 140 00:07:37,083 --> 00:07:39,044 全都睡在車上,擠在一起 141 00:07:39,836 --> 00:07:41,421 我們把廂型車後座改裝 142 00:07:41,421 --> 00:07:45,383 變成上下舖,大家擠得像沙丁魚 143 00:07:45,926 --> 00:07:47,886 我記得是我、爸和泰勒睡上舖 144 00:07:47,886 --> 00:07:49,429 你跟柯比睡下舖 145 00:07:49,429 --> 00:07:51,765 然後爸爸...受夠了,因為我會踢他 146 00:07:51,765 --> 00:07:53,225 (2022年貝爾斯比賽外卡,麥基萊特) 147 00:07:53,225 --> 00:07:55,852 所以他推我,我就掉下去 把歐文一併踢下去 148 00:07:55,852 --> 00:07:57,520 撞到最下層的樓梯,掉到地上 149 00:07:57,520 --> 00:08:00,398 -那是麥克跟我第一次腦震盪 -對 150 00:08:00,398 --> 00:08:01,566 那是泰勒 151 00:08:01,566 --> 00:08:04,110 她的平衡感超棒,對吧? 152 00:08:04,110 --> 00:08:06,154 他們的父親是很厲害的衝浪選手 153 00:08:06,154 --> 00:08:09,157 他教他們如何衝浪,當時他們至少四歲 154 00:08:09,157 --> 00:08:11,284 我認為衝浪絕對不是安全的運動 155 00:08:11,284 --> 00:08:12,786 (歐文、泰勒與麥基之母,費歐娜萊特) 156 00:08:14,871 --> 00:08:18,124 我們很擅長把對方推向極限 157 00:08:18,875 --> 00:08:20,835 看看泰勒,我們經常說 158 00:08:20,835 --> 00:08:24,464 “拜託,別再哭了 去找破浪點,該去衝浪了” 159 00:08:25,632 --> 00:08:28,385 小孩子都會很仰望兄姊 160 00:08:28,969 --> 00:08:30,595 贏家是歐文萊特 161 00:08:30,595 --> 00:08:33,139 心想:“我只想跟他們做一樣的事” 162 00:08:33,139 --> 00:08:34,890 冠軍是泰勒萊特 163 00:08:35,558 --> 00:08:36,601 “我必須迎頭趕上” 164 00:08:36,601 --> 00:08:39,563 妳很快就會 比妳哥哥歐文贏得更多獎盃,對吧? 165 00:08:39,563 --> 00:08:41,815 -他...會嫉妒嗎? -會 166 00:08:42,399 --> 00:08:44,985 我們是全世界好勝心最強的家庭 167 00:08:46,152 --> 00:08:48,947 我18歲時努力想進入巡迴賽 168 00:08:48,947 --> 00:08:51,283 而她在14歲時已經贏得一個世界冠軍 169 00:08:52,033 --> 00:08:53,827 我的朋友們全都在嘲弄我 170 00:08:53,827 --> 00:08:56,663 說:“你妹妹的表現比你好 171 00:08:56,663 --> 00:08:58,123 她的成績比你高” 172 00:08:58,123 --> 00:09:01,668 所以我覺得我這輩子都在追趕我妹 173 00:09:02,294 --> 00:09:05,797 我們何時跟爸爸說 “不,我們不要你這輛巴士”? 174 00:09:06,631 --> 00:09:08,300 -我們一起抗議 -那是什麼時候? 175 00:09:08,300 --> 00:09:10,010 -我們非得抗議,對吧? -我們共謀... 176 00:09:10,010 --> 00:09:12,095 他向來都在他的車上睡覺 177 00:09:12,095 --> 00:09:13,513 對,他睡在那輛廂型車上 178 00:09:13,513 --> 00:09:15,891 就算我們都說:“嘿,來住我們的民宿吧” 179 00:09:15,891 --> 00:09:18,143 -我們三個都有民宿 -對,或住在我們家裡 180 00:09:18,143 --> 00:09:20,645 他就說:“不...我要睡在我的廂型車上” 181 00:09:22,772 --> 00:09:23,857 這些是什麼? 182 00:09:23,857 --> 00:09:26,192 三片短板,兩片長板 183 00:09:26,860 --> 00:09:29,029 我爸一直在我的人生中舉足輕重 184 00:09:30,280 --> 00:09:32,157 但他有嚴重的健康問題 185 00:09:33,742 --> 00:09:36,745 我爸被診斷出語意性失智症 186 00:09:37,871 --> 00:09:40,165 而且他的病症惡化得很快 187 00:09:42,167 --> 00:09:45,587 在貝爾斯獲勝會對我爸意義重大 188 00:09:45,587 --> 00:09:46,755 所以,對 189 00:09:47,672 --> 00:09:48,673 超刺激 190 00:09:53,678 --> 00:09:55,388 小子,今天你要穿哪一件上衣? 191 00:09:55,388 --> 00:09:56,681 爸爸的上衣 192 00:09:56,681 --> 00:09:57,933 上面寫歐文是冠軍 193 00:09:58,683 --> 00:10:02,270 去年我成為第一個在奧運奪牌的澳洲選手 194 00:10:02,270 --> 00:10:03,355 我贏得銅牌 195 00:10:03,355 --> 00:10:05,315 你替我畫了一個大黃鼻子,對吧? 196 00:10:05,315 --> 00:10:08,109 -還有畫口紅 -你幫我畫口紅 197 00:10:09,444 --> 00:10:12,072 我拿出好表現,感覺行雲流水 198 00:10:13,281 --> 00:10:17,786 所以在貝爾斯賽 我知道我的技巧足夠贏得比賽 199 00:10:17,786 --> 00:10:18,870 妳準備好了嗎? 200 00:10:19,537 --> 00:10:20,538 我們要去衝浪嗎? 201 00:10:20,538 --> 00:10:21,873 (歐文之妻,姬塔亞歷山大萊特) 202 00:10:21,873 --> 00:10:22,958 好棒 203 00:10:24,417 --> 00:10:29,256 對我而言,家人是一切 但很難各方面兼顧 204 00:10:29,923 --> 00:10:33,760 我想照顧我的孩子們、照顧我爸 205 00:10:34,261 --> 00:10:37,430 我搬去跟他住 他幫我度過腦部受傷的時期 206 00:10:37,430 --> 00:10:40,183 所以現在我跟他住,由我照顧他 207 00:10:41,101 --> 00:10:42,185 責任重大 208 00:10:43,812 --> 00:10:45,564 要去海灘嗎?我們走吧 209 00:10:47,148 --> 00:10:48,149 代價很高 210 00:10:49,150 --> 00:10:52,279 我整晚睡不著,心想:“我可能被淘汰” 211 00:10:53,655 --> 00:10:55,949 我不知道我究竟要怎麼做 212 00:10:55,949 --> 00:10:57,951 因為這是我維生的方式 213 00:10:59,452 --> 00:11:03,164 我真的必須為了我的妻小成功 214 00:11:03,665 --> 00:11:05,208 還有為了我自己 215 00:11:05,792 --> 00:11:06,793 這是我的一輩子 216 00:11:12,215 --> 00:11:14,467 -你對參賽有什麼感覺? -今天嗎? 217 00:11:14,467 --> 00:11:16,595 -對 -對,很好 218 00:11:18,805 --> 00:11:19,973 (貝爾斯海灘衝浪店) 219 00:11:19,973 --> 00:11:21,182 (兩屆世界冠軍,泰勒萊特) 220 00:11:23,727 --> 00:11:28,815 我為何覺得腳趾痛痛的? 動腳趾的時候感覺怪怪的 221 00:11:28,815 --> 00:11:30,108 刺痛的感覺嗎? 222 00:11:30,108 --> 00:11:33,194 刺痛的感覺 223 00:11:33,194 --> 00:11:35,447 裡面真的有刺嗎? 224 00:11:35,447 --> 00:11:36,781 小子,裡面什麼都沒有 225 00:11:36,781 --> 00:11:38,491 那我的腳趾裡有什麼東西? 226 00:11:39,242 --> 00:11:40,785 -什麼都沒有 -只是一種感覺 227 00:11:40,785 --> 00:11:42,537 只是一種搔癢的感覺 228 00:11:42,537 --> 00:11:44,331 好癢喔 229 00:11:44,331 --> 00:11:45,415 爸爸加油 230 00:11:46,458 --> 00:11:49,544 若你在主舞台附近的停車場 231 00:11:49,544 --> 00:11:51,129 -現在你有機會... -在那裡 232 00:11:51,129 --> 00:11:54,966 -跟那個知名的鐘合照 -瓦利,你要去嗎? 233 00:11:54,966 --> 00:11:56,134 各位,在這裡排隊 234 00:11:56,134 --> 00:11:58,470 我們要等所有人,不要鬧事 235 00:11:58,470 --> 00:11:59,846 獎盃就是一個鐘 236 00:12:00,555 --> 00:12:03,934 所以那就是迷人之處,這裡是貝爾斯海灘 你要敲響這個鐘 237 00:12:06,394 --> 00:12:08,021 若你的名字被印在那個獎盃上 238 00:12:08,021 --> 00:12:09,773 就非常特別 239 00:12:14,527 --> 00:12:17,906 你要舉起這個非常重的大鐘 240 00:12:18,782 --> 00:12:20,700 然後大聲敲響它 241 00:12:20,700 --> 00:12:22,202 你會起雞皮疙瘩 242 00:12:27,082 --> 00:12:30,252 贏家才能敲鐘 若你不是衝浪者,就會心想 243 00:12:30,252 --> 00:12:34,673 “老兄,這些鐘是怎麼回事? 好奇怪的概念” 244 00:12:35,549 --> 00:12:37,551 -可以讓他溜進去嗎? -嘿,佛拉諾 245 00:12:38,343 --> 00:12:41,137 -瓦利要一張,我能進去嗎? -好,他說:“好” 246 00:12:41,721 --> 00:12:42,847 大家準備好了嗎? 247 00:12:42,847 --> 00:12:46,810 我17歲以外卡身分來貝爾斯時 就想敲鐘 248 00:12:48,937 --> 00:12:52,315 我這輩子不斷聽見關於貝爾斯與敲鐘的事 249 00:12:53,567 --> 00:12:55,860 平心而論,這不比世界冠軍頭銜重要 250 00:12:55,860 --> 00:12:58,488 但是,聽著,這對我而言同樣重要 251 00:12:58,488 --> 00:12:59,489 你要去嗎? 252 00:13:00,574 --> 00:13:02,075 你要摸它嗎? 253 00:13:02,075 --> 00:13:05,537 我兒子瓦利說:“爸,我要你敲勝利之鐘” 254 00:13:05,537 --> 00:13:08,373 我就說:“如果我贏,就讓你敲鐘” 255 00:13:14,921 --> 00:13:16,923 真美好的早晨 256 00:13:16,923 --> 00:13:20,010 在里普柯爾貝爾斯海灘職業賽的開幕日 257 00:13:20,635 --> 00:13:24,472 去年麥基萊特說他不再參加比賽 258 00:13:24,472 --> 00:13:27,934 現在則以外卡身分挑戰菲利佩托萊多 259 00:13:32,731 --> 00:13:36,610 麥基萊特看起來很兇悍又有型 260 00:13:36,610 --> 00:13:39,654 麥基是世界上最頂尖的自由衝浪選手之一 261 00:13:39,654 --> 00:13:43,992 兩屆世界冠軍泰勒萊特氣勢如虹 262 00:13:46,202 --> 00:13:48,622 家裡有三個人是某項職業運動中的翹楚 263 00:13:48,622 --> 00:13:50,332 實在太了不起了 264 00:13:50,999 --> 00:13:54,211 他們絕對沾染彼此的精力,並激勵對方 265 00:13:57,547 --> 00:13:58,882 跟你說,泰勒姑姑贏了 266 00:13:59,883 --> 00:14:02,761 泰勒獲得女子組最高總分 267 00:14:02,761 --> 00:14:04,054 真厲害 268 00:14:06,389 --> 00:14:07,682 他來了 269 00:14:09,809 --> 00:14:11,311 -不錯喔 -對,還不錯 270 00:14:11,311 --> 00:14:13,230 喝點辣番茄湯 271 00:14:13,230 --> 00:14:15,649 葛里芬卡拉平托剛贏得第一場巡迴賽 272 00:14:15,649 --> 00:14:17,108 (目前世界排名第七,葛里芬卡拉平托) 273 00:14:17,108 --> 00:14:20,070 他想在貝爾斯海灘再贏一次 274 00:14:20,070 --> 00:14:23,573 目前我在本季的表現超好 275 00:14:23,573 --> 00:14:26,868 在葡萄牙獲勝之後,我覺得狀況很好 276 00:14:27,702 --> 00:14:29,079 我覺得有信心 277 00:14:29,079 --> 00:14:30,956 卡拉平托對上歐文萊特 278 00:14:31,539 --> 00:14:34,042 爭取16回合中的一個名額 279 00:14:36,920 --> 00:14:41,466 我爸沒有陪我參賽,讓我覺得有一點失落 280 00:14:43,426 --> 00:14:44,928 -嘿,寶貝 -她想上蠟 281 00:14:45,762 --> 00:14:49,516 我一直需要他的領導與指引 282 00:14:50,392 --> 00:14:53,895 現在我失去了那種強大的引導 283 00:14:54,980 --> 00:14:58,608 他被診斷罹病後 我就輸掉每場比賽的第一回合 284 00:14:58,608 --> 00:14:59,901 我就是無法晉級 285 00:14:59,901 --> 00:15:02,404 我一直...辦不到 286 00:15:05,240 --> 00:15:07,534 歐文努力想保住職業衝浪選手的工作 287 00:15:07,534 --> 00:15:11,913 才能養家活口 而且留在巡迴賽才能領薪水 288 00:15:11,913 --> 00:15:13,123 再見,寶貝 289 00:15:13,123 --> 00:15:15,417 葛里芬是年輕又兇悍的對手 290 00:15:15,417 --> 00:15:19,963 他不像歐文萊特有壓力 他的衝浪技巧很高竿 291 00:15:20,505 --> 00:15:21,923 嘿,歐文 292 00:15:22,674 --> 00:15:23,675 (葛里芬的教練,湯姆惠特克) 293 00:15:23,675 --> 00:15:25,886 你要抓那些...不要顛簸的那種 294 00:15:25,886 --> 00:15:27,679 只要有小角落的那個,好嗎? 295 00:15:27,679 --> 00:15:28,597 好 296 00:15:28,597 --> 00:15:31,308 獲勝一次讓我佔了很大的優勢 297 00:15:31,308 --> 00:15:34,227 現在我要...乘勝追擊 298 00:15:34,227 --> 00:15:36,104 -祝好運 -謝謝,老兄,好的 299 00:15:36,938 --> 00:15:39,190 葛里芬卡拉平托想持續 300 00:15:39,190 --> 00:15:42,110 在葡萄牙展現的驚人表現 301 00:15:42,110 --> 00:15:44,988 在那裡的勝利讓他晉級前七強 302 00:15:46,156 --> 00:15:48,950 歐文萊特的排名很低 303 00:15:48,950 --> 00:15:51,494 遠低於年中淘汰線 304 00:15:51,494 --> 00:15:52,913 -他低於淘汰線... -媽 305 00:15:52,913 --> 00:15:55,790 所以他很需要贏得這場比賽與更多場比賽 306 00:15:55,790 --> 00:15:59,836 歐文在這場比賽中 有好幾次差那臨門一腳 307 00:15:59,836 --> 00:16:02,631 他在這裡五次晉級半準決賽 308 00:16:02,631 --> 00:16:04,382 從未晉級過準決賽 309 00:16:05,133 --> 00:16:06,760 今年會是他晉級的好機會 310 00:16:06,760 --> 00:16:09,554 身為老將,你永遠不知道還有幾次機會 311 00:16:09,554 --> 00:16:12,974 能爭奪衝浪界最有象徵性的獎盃 312 00:16:13,725 --> 00:16:15,936 我好想吐,代價很高 313 00:16:22,359 --> 00:16:23,693 加油,上場吧 314 00:16:23,693 --> 00:16:25,320 (第一回合 歐文萊特對葛里芬卡拉平托) 315 00:16:25,320 --> 00:16:26,488 比賽開始 316 00:16:27,697 --> 00:16:30,116 來瞧瞧23歲的葛里芬的本領 317 00:16:31,743 --> 00:16:33,119 他攻擊這個區域 318 00:16:36,623 --> 00:16:38,708 歐文萊特要把握這道浪 319 00:16:40,627 --> 00:16:42,045 一開場就是漂亮的旋轉 320 00:16:46,383 --> 00:16:47,717 這道浪打向他 321 00:16:47,717 --> 00:16:49,928 -不 -他沒事 322 00:16:52,305 --> 00:16:53,306 (裁判室) 323 00:16:53,306 --> 00:16:54,474 咱們來看看 324 00:16:54,474 --> 00:16:58,979 黑衣選手做出漂亮的旋轉 我沒看見紅衣選手做出大型旋轉 325 00:16:59,980 --> 00:17:01,940 歐文萊特得到3.67分 326 00:17:01,940 --> 00:17:03,858 (目前總分:萊特3.67,卡拉平托0.83) 327 00:17:03,858 --> 00:17:07,696 葛里芬卡拉平托攻擊浪唇 328 00:17:12,575 --> 00:17:13,577 穩定的降落 329 00:17:14,953 --> 00:17:19,583 葛里芬卡拉平托得到5.67分 他在貝爾斯海灘勝券在握 330 00:17:19,583 --> 00:17:21,042 (卡拉平托:6.50,萊特:3.67) 331 00:17:22,127 --> 00:17:23,128 歐文加油 332 00:17:25,213 --> 00:17:26,214 你看 333 00:17:27,257 --> 00:17:28,425 歐文 334 00:17:29,134 --> 00:17:30,343 漂亮的反手浪 335 00:17:32,846 --> 00:17:35,724 這次他改變戰略,選擇切浪 336 00:17:37,934 --> 00:17:41,187 他挺進最後的區域,必須應付顛簸的浪面 337 00:17:45,859 --> 00:17:47,068 媽的 338 00:17:48,069 --> 00:17:51,364 我的腦傷很嚴重,需要時間康復 339 00:17:51,948 --> 00:17:55,368 但我熟悉衝浪,就像天性 340 00:17:55,869 --> 00:17:57,746 所以目前我有那樣的信心 341 00:17:57,746 --> 00:18:00,957 葛里芬卡拉平托一開始就大幅度切浪 342 00:18:00,957 --> 00:18:02,250 這個區域很陡峭 343 00:18:03,084 --> 00:18:06,713 這個年輕的加州人想擊敗歐文萊特 344 00:18:06,713 --> 00:18:08,256 他迫切想得高分 345 00:18:09,674 --> 00:18:11,968 他漂亮地結尾 346 00:18:11,968 --> 00:18:13,136 大獲成功 347 00:18:13,720 --> 00:18:16,348 我知道我依舊能成為世上的頂尖高手之一 348 00:18:16,348 --> 00:18:19,643 我不僅要贏一場比賽 而是要贏得整場巡迴賽 349 00:18:20,810 --> 00:18:22,187 (兩個最高分:萊特,卡拉平托) 350 00:18:22,187 --> 00:18:24,439 成績出來了,6.67分 351 00:18:24,439 --> 00:18:26,149 (卡拉平托:12.34,萊特:9.84) 352 00:18:26,149 --> 00:18:27,484 只剩下四分鐘 353 00:18:27,484 --> 00:18:29,945 歐文需要6.18分才能領先 354 00:18:32,280 --> 00:18:33,698 加油 355 00:18:36,910 --> 00:18:38,286 現在歐文在外圍 356 00:18:39,871 --> 00:18:40,872 天啊 357 00:18:43,625 --> 00:18:45,168 衝入第一個區域 358 00:18:46,962 --> 00:18:48,797 是反手浪 359 00:18:49,839 --> 00:18:52,509 歐文在極大的壓力下依舊衝得很好 360 00:18:53,134 --> 00:18:55,220 他必須精準計算這最後一道浪 361 00:18:59,599 --> 00:19:02,185 他會剛好以上岸做結 362 00:19:08,650 --> 00:19:11,236 大家都知道這場比賽多重要 363 00:19:11,236 --> 00:19:13,697 好的,讓我呼吸 364 00:19:13,697 --> 00:19:15,532 看看歐文萊特的分數 365 00:19:15,532 --> 00:19:17,158 (兩個最高分:卡拉平托12.34 萊特13.67) 366 00:19:17,158 --> 00:19:18,493 剩下五秒 367 00:19:18,493 --> 00:19:22,789 五、四、三、二、一 368 00:19:29,087 --> 00:19:31,339 葛里芬卡拉平托敗給歐文萊特 369 00:19:32,215 --> 00:19:34,718 在險境中精彩衝浪 370 00:19:35,218 --> 00:19:36,970 很高興看見歐文晉級 371 00:19:38,555 --> 00:19:40,473 幹,他真厲害 372 00:19:41,349 --> 00:19:42,434 而且他的頭部受傷 373 00:19:42,434 --> 00:19:45,478 他不可能交出這樣的成績 374 00:19:45,478 --> 00:19:46,688 但太了不起了 375 00:19:47,939 --> 00:19:49,274 這...太扯了 376 00:19:50,025 --> 00:19:52,527 歐文萊特,你剛才勝利 377 00:19:53,153 --> 00:19:55,363 -你有什麼感覺? -有一點激動 378 00:19:58,074 --> 00:20:01,328 我很久沒在那個回合晉級,所以很好 379 00:20:01,328 --> 00:20:04,664 還有,對,我的壓力山大 380 00:20:04,664 --> 00:20:06,875 然後...努力得到那個成績 381 00:20:06,875 --> 00:20:09,211 -爸爸 -妳要跟爸爸打招呼嗎? 382 00:20:10,295 --> 00:20:11,296 親一個 383 00:20:15,634 --> 00:20:16,635 你好棒,寶貝 384 00:20:25,894 --> 00:20:28,230 ...從後面出來 385 00:20:33,652 --> 00:20:34,819 你行的,寶貝 386 00:20:41,368 --> 00:20:42,911 -好耶 -你可以的,寶貝 387 00:20:47,999 --> 00:20:52,337 打從我爸被診斷罹病 我就沒有衝得那麼順過 388 00:20:54,464 --> 00:20:56,591 所以,對,這對我而言意義重大 389 00:20:58,593 --> 00:21:01,263 在過去幾年,我吃了不少苦 390 00:21:01,888 --> 00:21:05,892 但有時候那些事讓人變得更堅強 391 00:21:05,892 --> 00:21:08,687 進而贏得世界冠軍 392 00:21:10,730 --> 00:21:13,233 然後我妹贏得兩次世界冠軍 393 00:21:13,233 --> 00:21:16,278 她一直是... 394 00:21:16,278 --> 00:21:20,198 我們家裡贏家的象徵 395 00:21:22,909 --> 00:21:26,705 她讓我瞭解到應付壓力有多重要 396 00:21:26,705 --> 00:21:28,540 並且保持專注 397 00:21:29,165 --> 00:21:32,836 那就是贏得世界冠軍的條件,我要辦到 398 00:21:33,587 --> 00:21:34,921 那是我的目標 399 00:21:37,382 --> 00:21:38,550 今天妳可以在貝爾斯衝浪 400 00:21:38,550 --> 00:21:40,510 衝好玩的嗎? 401 00:21:40,510 --> 00:21:44,347 -對,衝好玩的 -衝好玩的,不是為了...不 402 00:21:44,347 --> 00:21:46,558 -不是為了比賽 -沒在比賽 403 00:21:47,434 --> 00:21:49,352 -妳想衝浪嗎? -不要 404 00:21:51,187 --> 00:21:53,064 別對我挑眉 405 00:21:53,773 --> 00:21:58,361 去年貝爾斯被取消 所以紐卡斯爾成為我們的下一站 406 00:21:58,862 --> 00:22:02,449 我進入一間咖啡廳,然後認識莉莉 407 00:22:02,449 --> 00:22:04,326 比賽在城裡舉行時 408 00:22:04,326 --> 00:22:05,619 (泰勒的未婚妻,莉莉貝克) 409 00:22:05,619 --> 00:22:07,329 我的老闆來接我,因為他們需要幫手 410 00:22:07,329 --> 00:22:09,873 然後他說:“莉莉,我要妳認識一個人” 411 00:22:09,873 --> 00:22:11,875 他跟我說一大堆關於泰勒的事 412 00:22:11,875 --> 00:22:13,668 把她的戰績全都告訴我 413 00:22:13,668 --> 00:22:15,503 我就說:“對...隨便啦” 414 00:22:15,503 --> 00:22:18,798 衝浪的女生最好是會對我感興趣 415 00:22:18,798 --> 00:22:21,176 同時,我超哈她 416 00:22:23,220 --> 00:22:24,471 我們訂婚了 417 00:22:24,471 --> 00:22:28,600 她替我設計了這枚漂亮的客製化黑色鑽戒 418 00:22:28,600 --> 00:22:30,894 更特別的耶誕驚喜 419 00:22:30,894 --> 00:22:33,396 我在耶誕節得到一個老婆 420 00:22:34,814 --> 00:22:36,149 我爸生病 421 00:22:36,149 --> 00:22:38,568 他大部分的時間都不知道發生什麼事 422 00:22:38,568 --> 00:22:43,406 但當我跟他說我有未婚妻了,他就... 423 00:22:43,406 --> 00:22:46,910 他就...他在冰箱上貼我們的照片 424 00:22:46,910 --> 00:22:48,912 這相當特別 425 00:22:50,705 --> 00:22:56,044 過去幾年很瘋狂 所以每天我都覺得很幸運 426 00:22:56,044 --> 00:22:58,713 因為我能與莉莉共度 427 00:23:00,715 --> 00:23:03,468 你要衝浪嗎?不要? 428 00:23:04,010 --> 00:23:08,348 泰勒姑姑衝浪時,我們可以在沙灘上玩 429 00:23:09,391 --> 00:23:12,060 最近我經常想著一件事 430 00:23:12,060 --> 00:23:14,729 就是應該如何獲勝 431 00:23:15,897 --> 00:23:20,151 我將我做的一切簡化,因為人生很複雜 432 00:23:21,403 --> 00:23:23,071 泰勒姑姑會揹你 433 00:23:23,071 --> 00:23:24,322 好的,我們走吧 434 00:23:25,240 --> 00:23:30,078 能走到今天這一步的感覺很棒 我感覺很好 435 00:23:30,829 --> 00:23:35,375 我健康,也墜入愛河 436 00:23:35,375 --> 00:23:36,918 -我愛妳 -我愛妳 437 00:23:36,918 --> 00:23:42,591 隨著年齡漸長,我掌控了我的事業與人生 438 00:23:43,341 --> 00:23:48,430 這是我的人生,我喜歡衝浪 我也真心享受比賽 439 00:24:00,525 --> 00:24:02,277 首席裁判,檢查無線電 440 00:24:03,403 --> 00:24:05,739 好的,今天是決賽日 441 00:24:08,116 --> 00:24:10,827 好漂亮的風景,美麗的日出 442 00:24:11,828 --> 00:24:14,915 今天冠軍會誕生 443 00:24:14,915 --> 00:24:17,042 誰會敲響勝利之鐘? 444 00:24:19,211 --> 00:24:22,756 康隆與泰勒萊特進行女子組第一場準決賽 445 00:24:27,594 --> 00:24:30,055 蔻特妮是三屆貝爾斯冠軍 446 00:24:30,055 --> 00:24:31,640 她想贏得第四個冠軍 447 00:24:31,640 --> 00:24:35,143 而且她過去四次與泰勒交手都獲勝 448 00:24:35,852 --> 00:24:40,065 蔻特妮康隆在貝爾斯穩定的表現很驚人 449 00:24:40,065 --> 00:24:44,903 她的衝浪技巧跟海浪很契合 她絕對佔了優勢 450 00:24:45,528 --> 00:24:47,489 這對泰勒萊特而言會是一場硬仗 451 00:24:48,865 --> 00:24:52,202 她有一點緊張,她一直輕描淡寫 452 00:24:52,202 --> 00:24:53,453 (里普柯爾總裁,布魯克法利斯) 453 00:24:54,454 --> 00:24:56,957 這場比賽對她的重要性 454 00:24:57,457 --> 00:24:59,793 -好的 -她一直那麼做 455 00:24:59,793 --> 00:25:02,671 保持低調、保持安靜 保持冷靜、保持專注 456 00:25:03,797 --> 00:25:05,840 這對她而言非常特別 457 00:25:08,134 --> 00:25:12,806 五、四、三、二、一 458 00:25:14,474 --> 00:25:16,893 (準決賽,泰勒萊特對蔻特妮康隆) 459 00:25:18,645 --> 00:25:22,148 貝爾斯是很難獲勝的賽事之一 460 00:25:22,148 --> 00:25:24,734 你必須尊重這裡的驚濤駭浪 461 00:25:26,820 --> 00:25:31,283 我必須非常專注於當下 462 00:25:31,283 --> 00:25:32,951 眼前...最重要 463 00:25:35,662 --> 00:25:37,872 泰勒進入一面大開的浪牆 464 00:25:41,418 --> 00:25:43,086 但蔻特妮全速前進 465 00:25:51,011 --> 00:25:52,804 蔻特妮漂亮收尾 466 00:25:54,139 --> 00:25:56,892 紅色選手表現最好,七分多一點 467 00:25:57,475 --> 00:26:00,312 泰勒萊特5.83分,蔻特妮康隆7.5分 468 00:26:00,312 --> 00:26:01,688 (康隆:10.17,萊特:6.46) 469 00:26:01,688 --> 00:26:03,315 剛才她勝出 470 00:26:04,858 --> 00:26:05,984 泰勒 471 00:26:17,579 --> 00:26:19,664 -這是她目前最好的一道浪 -哇 472 00:26:19,664 --> 00:26:24,252 6.9分,康隆準備大展身手 473 00:26:25,879 --> 00:26:28,423 這是蔻特妮的最佳狀態 474 00:26:31,343 --> 00:26:34,429 康隆暫時領先,剩下10分30秒 475 00:26:36,181 --> 00:26:41,228 蔻特妮康隆得到6.4分,泰勒需要7.01分 476 00:26:41,228 --> 00:26:43,688 - 7.01分 -她能辦到 477 00:26:45,190 --> 00:26:47,651 我給泰勒的暱稱是硬妹 478 00:26:48,276 --> 00:26:51,404 她的衝浪技很紮實,個性也很紮實 479 00:26:51,905 --> 00:26:53,698 她是不容小覷的力量 480 00:26:53,698 --> 00:26:55,909 若她想做一件事,誰都無法阻止 481 00:26:58,453 --> 00:27:00,288 泰勒做出漂亮的背躺切浪 482 00:27:00,288 --> 00:27:01,498 好棒 483 00:27:01,498 --> 00:27:04,668 進入最後的區域,她能成功嗎? 484 00:27:09,798 --> 00:27:10,924 好棒 485 00:27:13,593 --> 00:27:15,679 泰勒的分數出來了 486 00:27:15,679 --> 00:27:19,599 這是她在這場比賽中的最高分 7.33分,並且領先 487 00:27:19,599 --> 00:27:20,934 好耶 488 00:27:24,604 --> 00:27:28,942 泰勒萊特大勝,並且晉級決賽 489 00:27:28,942 --> 00:27:30,527 (最後分數:萊特14.23,康隆13.90) 490 00:27:31,278 --> 00:27:34,114 好的,我要慢慢走過去準備了 491 00:27:36,449 --> 00:27:38,702 接下來是半準決賽,歐文萊特上場 492 00:27:38,702 --> 00:27:41,079 目前他在這場比賽中的表現非常好 493 00:27:41,079 --> 00:27:43,456 他必須有好成績 這是煥然一新的歐文萊特 494 00:27:43,456 --> 00:27:45,875 我們有目共睹,成績也出爐 495 00:27:47,961 --> 00:27:50,130 我努力維持正念 496 00:27:50,130 --> 00:27:52,048 努力忘記淘汰這件事 497 00:27:54,050 --> 00:27:57,679 我要獲勝,這是我的目標 498 00:28:01,057 --> 00:28:04,853 他的頭部受傷 還能在這裡衝浪根本是奇蹟 499 00:28:05,812 --> 00:28:08,607 他選了最困難又瘋狂的運動 500 00:28:08,607 --> 00:28:12,027 他的適應力太驚人了 501 00:28:13,278 --> 00:28:15,697 我從他身上學到很多,因為顯然 502 00:28:15,697 --> 00:28:18,366 我也有類似的...頭部傷勢 503 00:28:19,284 --> 00:28:21,661 歐文給了我一些復健的小撇步 504 00:28:21,661 --> 00:28:23,288 是他自己研究出來的 505 00:28:23,788 --> 00:28:24,789 沒事啦 506 00:28:27,083 --> 00:28:29,878 我每天都擔心他頭部的傷勢 507 00:28:29,878 --> 00:28:32,672 過來,哎喲... 508 00:28:32,672 --> 00:28:37,135 但他們是大人,所以你只能退後一步 509 00:28:37,135 --> 00:28:39,971 -支持他們,做該做的事 -我會回來... 510 00:28:40,680 --> 00:28:41,848 (削板師,戴倫韓利) 511 00:28:41,848 --> 00:28:43,058 哪一片? 512 00:28:43,808 --> 00:28:46,102 你認為我們能不能... 513 00:28:46,102 --> 00:28:48,188 若你覺得這片很好,這片也不錯 514 00:28:50,607 --> 00:28:52,359 這片得磨順一點 515 00:28:52,359 --> 00:28:53,443 對 516 00:29:01,076 --> 00:29:03,370 瓦利,我們要不要迅速祝爸爸好運? 517 00:29:03,370 --> 00:29:06,081 -他走了 -他已經走了?好吧 518 00:29:07,374 --> 00:29:09,876 他正要出來,現在你們要鼓掌 519 00:29:09,876 --> 00:29:11,545 我在蹲馬桶 520 00:29:11,545 --> 00:29:13,255 然後他打給我 521 00:29:13,255 --> 00:29:14,172 -他打給你? -對 522 00:29:14,172 --> 00:29:15,298 “把砂紙拿來” 523 00:29:16,216 --> 00:29:17,467 -你認真? -對 524 00:29:17,467 --> 00:29:19,803 然後我開車,他說:“你在哪裡?” 525 00:29:19,803 --> 00:29:21,596 我說我三分鐘就到,他就說 526 00:29:21,596 --> 00:29:22,973 “你要把板緣磨平” 527 00:29:22,973 --> 00:29:24,099 我就這樣 528 00:29:25,392 --> 00:29:26,851 “好多了” 529 00:29:26,851 --> 00:29:28,061 我好像參加F1賽車比賽 530 00:29:29,271 --> 00:29:30,480 更換輪胎 531 00:29:30,480 --> 00:29:31,565 更換懸吊系統 532 00:29:33,066 --> 00:29:34,651 去吧,你這呆頭鵝 533 00:29:35,694 --> 00:29:36,778 (尤恩) 534 00:29:36,778 --> 00:29:38,905 伊森尤恩上場 535 00:29:38,905 --> 00:29:41,950 目前這位澳洲選手的積分名列前茅 536 00:29:41,950 --> 00:29:43,243 他充滿爆發力 537 00:29:43,868 --> 00:29:46,329 伊森尤恩是澳洲奪冠的新希望 538 00:29:46,913 --> 00:29:49,874 他在整場比賽的表現都很亮眼 539 00:29:49,874 --> 00:29:52,335 他被盛讚為貝爾斯的新專家 540 00:29:52,335 --> 00:29:54,379 這一定會是精彩的比賽 541 00:29:54,379 --> 00:29:57,299 哇,這兩人在比賽中的狀態都極佳 542 00:29:57,299 --> 00:29:58,508 那是爸爸 543 00:29:58,508 --> 00:29:59,593 爸爸加油 544 00:30:00,218 --> 00:30:01,511 爸爸加油 545 00:30:01,511 --> 00:30:03,263 歐文曾經功敗垂成 546 00:30:03,263 --> 00:30:04,806 (半準決賽,歐文萊特對伊森尤恩) 547 00:30:04,806 --> 00:30:07,267 -但或許今年是他的幸運年 -有可能 548 00:30:11,313 --> 00:30:13,148 伊森尤恩直接抓浪 549 00:30:13,648 --> 00:30:15,734 他從歐文面前搶走那道浪 550 00:30:15,734 --> 00:30:18,111 這位年輕選手超兇悍 551 00:30:19,613 --> 00:30:20,864 他火力全開 552 00:30:23,658 --> 00:30:26,369 這個大塊頭來了,他要還以顏色 553 00:30:32,751 --> 00:30:33,793 這是一個... 554 00:30:34,544 --> 00:30:36,463 那個動作的野心太大 555 00:30:36,463 --> 00:30:39,382 目前伊森尤恩領先歐文萊特 556 00:30:39,966 --> 00:30:41,801 但歐文抓到另一道浪 557 00:30:45,305 --> 00:30:46,932 用力攻擊浪碗 558 00:30:47,974 --> 00:30:49,976 但伊森尤恩緊追在後 559 00:30:49,976 --> 00:30:52,687 他有機會在板上做出絕技 560 00:30:59,903 --> 00:31:01,071 厲害 561 00:31:01,071 --> 00:31:03,365 伊森尤恩強勢收尾 562 00:31:03,365 --> 00:31:06,493 兩個男孩都使出渾身解數 563 00:31:06,493 --> 00:31:07,577 (尤恩:14.50,萊特:7.00) 564 00:31:07,577 --> 00:31:09,079 只剩下15分鐘 565 00:31:11,414 --> 00:31:15,835 我的情緒非常激動 566 00:31:16,378 --> 00:31:19,130 若我勝出,代表的意義重大 567 00:31:19,631 --> 00:31:23,510 比方說終於能敲響勝利之鐘 我要讓我爸驕傲 568 00:31:26,763 --> 00:31:29,683 歐文起乘,他出發了 569 00:31:39,526 --> 00:31:41,278 那會是他最好的表現 570 00:31:46,616 --> 00:31:48,493 但伊森不遑多讓 571 00:31:49,119 --> 00:31:52,664 伊森逮到機會,再次成為目光焦點 572 00:31:53,164 --> 00:31:56,585 他乘風破浪,使出美技 573 00:32:04,551 --> 00:32:06,094 伊森表現超凡 574 00:32:06,094 --> 00:32:07,554 8.83分 575 00:32:07,554 --> 00:32:10,223 我得說可憐的歐文大勢已去 576 00:32:10,223 --> 00:32:11,808 (最後分數:尤恩16.33,萊特11.17) 577 00:32:15,395 --> 00:32:17,147 衝浪是很困難的運動,對吧? 578 00:32:18,690 --> 00:32:21,359 你一定要去跟爸爸說他好棒 579 00:32:21,359 --> 00:32:25,071 爸,你好棒,成績很好 580 00:32:25,071 --> 00:32:26,907 我以你為榮,你要這樣說 581 00:32:27,616 --> 00:32:30,035 -我為他難過 -完全沒錯 582 00:32:32,120 --> 00:32:35,874 -他很想敲那個鐘 -我知道... 583 00:32:44,925 --> 00:32:49,137 很好,對,我以為你能敲鐘 584 00:32:58,813 --> 00:33:00,440 寶貝,謝謝,對 585 00:33:02,484 --> 00:33:04,194 -再接再厲 -很好 586 00:33:05,445 --> 00:33:07,280 -妳看起來真的很棒 -團隊精神 587 00:33:07,280 --> 00:33:09,241 -運氣不好 -我超興奮 588 00:33:09,241 --> 00:33:11,743 不,你應該真的很興奮,看見你真棒 589 00:33:12,244 --> 00:33:14,246 -犯一個錯就... -對... 590 00:33:14,246 --> 00:33:15,664 我選擇參加比賽 591 00:33:15,664 --> 00:33:17,874 而我早該讓他領先15分 592 00:33:18,500 --> 00:33:20,460 -然後再開始 -對...再開始 593 00:33:20,460 --> 00:33:21,461 坐下 594 00:33:21,461 --> 00:33:22,879 -但事後看來... -那樣做很難 595 00:33:22,879 --> 00:33:25,966 -就...對... -放馬後炮很容易,對... 596 00:33:27,050 --> 00:33:30,595 這是一段非常殘酷又充滿壓力的過程 597 00:33:30,595 --> 00:33:33,348 老實說,我希望我哥有最好的表現 598 00:33:33,348 --> 00:33:35,100 無論是否在衝浪的舞台上 599 00:33:36,184 --> 00:33:37,185 對 600 00:33:38,353 --> 00:33:39,354 謝謝 601 00:33:41,398 --> 00:33:43,233 女子組決賽即將登場 602 00:33:43,233 --> 00:33:47,696 泰勒萊特與卡瑞莎摩爾要爭奪敲鐘的資格 603 00:33:48,196 --> 00:33:49,698 現場有很多人 604 00:33:49,698 --> 00:33:54,703 海灘上擠滿了人,想看誰會是冠軍 605 00:33:55,287 --> 00:33:56,246 (摩爾) 606 00:33:56,246 --> 00:33:58,331 當你對上卡瑞莎這樣的對手 607 00:33:58,331 --> 00:34:01,001 她擊敗過我無數次 608 00:34:01,001 --> 00:34:04,004 總是會焦慮又緊張 609 00:34:04,671 --> 00:34:07,173 她絕對是頂尖的對手 610 00:34:14,972 --> 00:34:17,517 -好刺激 -加油 611 00:34:17,517 --> 00:34:20,936 比賽登場,卡瑞莎摩爾想第四次敲鐘 612 00:34:20,936 --> 00:34:22,063 (決賽) 613 00:34:22,063 --> 00:34:24,190 泰勒萊特想第一次敲鐘 614 00:34:24,941 --> 00:34:27,818 她的哥哥歐文多年來 615 00:34:27,818 --> 00:34:30,405 都很想敲鐘,卻都功敗垂成 616 00:34:32,365 --> 00:34:33,365 泰勒 617 00:34:35,367 --> 00:34:36,995 用卡板尾開場 618 00:34:42,751 --> 00:34:44,419 -快點結束 -結束... 619 00:34:45,795 --> 00:34:47,088 好耶 620 00:34:52,928 --> 00:34:54,095 我好興奮 621 00:34:54,804 --> 00:34:57,891 泰勒萊特旗開得勝 622 00:34:58,558 --> 00:35:01,186 但卡瑞莎摩爾不會輕易認輸 623 00:35:03,563 --> 00:35:05,899 用強大的切浪開場 624 00:35:11,738 --> 00:35:13,865 但在結束時犯錯 625 00:35:14,991 --> 00:35:17,369 泰勒以8.93分開場 626 00:35:17,369 --> 00:35:18,578 (萊特:8.93,摩爾:4.80) 627 00:35:29,673 --> 00:35:30,924 好棒,泰勒加油 628 00:35:40,850 --> 00:35:41,851 好棒 629 00:35:48,733 --> 00:35:51,486 卡瑞莎摩爾或許能藉此扳回一城 630 00:36:01,580 --> 00:36:03,290 那原本可以得高分 631 00:36:05,750 --> 00:36:07,168 划水比賽 632 00:36:07,168 --> 00:36:09,296 泰勒,待在她前面... 633 00:36:10,630 --> 00:36:14,259 瞧瞧兩人正在拼命划水搶浪 634 00:36:15,343 --> 00:36:17,971 划水比賽能決定整場比賽 635 00:36:17,971 --> 00:36:21,892 若兩位選手以類似的姿勢完成長浪 636 00:36:21,892 --> 00:36:24,477 先出來的人就能得到優先權 637 00:36:24,477 --> 00:36:25,812 (世界衝浪聯盟首席裁判 普里塔莫艾蘭德) 638 00:36:25,812 --> 00:36:28,440 所以這是重要時刻,特別是在比賽結束前 639 00:36:31,234 --> 00:36:32,819 當你進行划水比賽 640 00:36:32,819 --> 00:36:35,655 重點是力量與強大的心智 641 00:36:36,781 --> 00:36:39,242 我不會被痛苦擊倒 642 00:36:41,703 --> 00:36:44,331 卡瑞莎現在划到泰勒的內區 643 00:36:46,291 --> 00:36:49,085 多年來,我追趕我的哥哥們 644 00:36:49,085 --> 00:36:53,673 因為我是好勝的小混蛋,我樂在其中 645 00:36:54,257 --> 00:36:56,259 -泰勒好猛 -泰勒比她強 646 00:36:56,259 --> 00:36:58,094 -泰勒加油 -她大贏 647 00:36:59,679 --> 00:37:05,101 在比賽時,我要贏,沒錯,放馬過來吧 648 00:37:11,942 --> 00:37:13,693 -紅色有優先權 -好耶 649 00:37:13,693 --> 00:37:14,861 她搶到了 650 00:37:14,861 --> 00:37:16,863 所以泰勒萊特得到優先權 651 00:37:16,863 --> 00:37:19,574 泰勒會得到優先權與主導位置 652 00:37:19,574 --> 00:37:22,202 卡瑞莎摩爾必須讓泰勒抓這道浪 653 00:37:24,204 --> 00:37:25,872 -天啊,對,要火力全開 -全開 654 00:37:25,872 --> 00:37:27,666 -她起乘了 -火力全開 655 00:37:27,666 --> 00:37:29,084 很好,另一個大旋轉 656 00:37:29,793 --> 00:37:33,672 -泰勒,好棒,加油 -好棒 657 00:37:35,090 --> 00:37:37,884 她看起來完全樂在其中 658 00:37:38,468 --> 00:37:41,555 她正在展現某些最驚人的衝浪技 659 00:37:44,432 --> 00:37:46,851 天啊,好耶 660 00:37:46,851 --> 00:37:50,188 她完勝這道浪 661 00:37:50,188 --> 00:37:52,399 泰勒,好耶... 662 00:37:56,027 --> 00:37:58,655 紅色最後一道浪得8分... 663 00:38:01,408 --> 00:38:03,618 小子,她會敲鐘,她就快贏了 664 00:38:03,618 --> 00:38:05,579 我敢說若她贏了,會讓你敲鐘 665 00:38:05,579 --> 00:38:06,580 她一定會讓你敲 666 00:38:07,163 --> 00:38:08,164 (萊特:16.93,摩爾:10.57) 667 00:38:08,164 --> 00:38:10,041 五秒後決賽就結束 668 00:38:10,041 --> 00:38:11,543 媽啊 669 00:38:12,127 --> 00:38:13,253 老天爺 670 00:38:15,171 --> 00:38:16,965 女子組決賽即將結束 671 00:38:16,965 --> 00:38:20,969 -五、四、三、二、一 -小費 672 00:38:30,270 --> 00:38:33,398 來吧,小費 673 00:38:35,984 --> 00:38:37,569 -我愛妳 -我愛妳 674 00:38:38,612 --> 00:38:42,741 她在澳洲鄉親面前繞了勝利的一圈 675 00:38:45,160 --> 00:38:46,953 好棒 676 00:38:50,582 --> 00:38:52,083 讚啦 677 00:38:54,711 --> 00:38:56,421 太猛了 678 00:38:58,340 --> 00:39:01,927 在貝爾斯獲勝是前所未有的美好滋味 679 00:39:02,427 --> 00:39:05,889 我贏過世界冠軍,但那種感覺差得遠 680 00:39:06,389 --> 00:39:08,558 我爸會很驕傲 681 00:39:08,558 --> 00:39:10,518 天啊 682 00:39:10,518 --> 00:39:14,814 我的未婚妻跟家人都在場,對我意義重大 683 00:39:15,357 --> 00:39:18,735 我為了獲勝付出所有的心思與靈魂 684 00:39:19,236 --> 00:39:23,907 這是四年來,我第一次在比賽中 覺得有恢復水準 685 00:39:23,907 --> 00:39:27,661 這是我在職業生涯中最感動的事 686 00:39:28,411 --> 00:39:30,872 里普柯爾貝爾斯海灘職業賽冠軍 687 00:39:30,872 --> 00:39:32,165 泰勒萊特 688 00:39:36,002 --> 00:39:37,879 可惡,我前往貝爾斯之前心想 689 00:39:37,879 --> 00:39:40,590 “對,我要在貝爾斯獲勝 我要敲那個鐘” 690 00:39:47,847 --> 00:39:50,684 我兒子,他的姑姑贏得比賽,我只能說 691 00:39:50,684 --> 00:39:52,352 “去替你的姑姑敲鐘吧 692 00:39:52,352 --> 00:39:54,854 你爸沒贏,我不夠厲害” 693 00:40:00,360 --> 00:40:03,446 那是很棒的時刻,我們非常替泰勒高興 694 00:40:03,446 --> 00:40:05,156 感覺太棒了 695 00:40:07,659 --> 00:40:10,870 -妳他媽的整個實至名歸 -謝謝 696 00:40:13,456 --> 00:40:14,457 開心點 697 00:40:15,292 --> 00:40:18,336 -我贏得貝爾斯了,我敲鐘了 -妳敲鐘了 698 00:40:18,879 --> 00:40:21,423 你目前的排名是多少? 699 00:40:21,423 --> 00:40:22,883 我看一下最新排名 700 00:40:25,343 --> 00:40:26,469 我正在竄升 701 00:40:29,097 --> 00:40:30,098 第23名 702 00:40:32,100 --> 00:40:33,101 對 703 00:40:33,685 --> 00:40:36,229 我很興奮,因為我還有機會 704 00:40:39,858 --> 00:40:40,692 (下集預告) 705 00:40:40,692 --> 00:40:41,693 他是澳洲之光 706 00:40:41,693 --> 00:40:45,530 掌聲鼓勵摩根西比利克 707 00:40:47,365 --> 00:40:51,286 經過絕佳的第一季 去年的新人傑克羅賓森 708 00:40:51,786 --> 00:40:52,996 這是你榮耀的時刻 709 00:40:52,996 --> 00:40:55,248 摩根西比利克回來了 710 00:40:55,248 --> 00:40:58,501 現在,衝浪選手們必須撐過季中淘汰 711 00:40:59,586 --> 00:41:01,838 我只想對自己跟所有人證明我的實力 712 00:41:01,838 --> 00:41:05,050 我可以再次獲勝,我不是只靠運氣 713 00:41:05,550 --> 00:41:07,302 羅賓森加速 714 00:41:07,302 --> 00:41:10,555 你必須使出渾身解數,但我一心想贏 715 00:41:10,555 --> 00:41:11,640 就是現在 716 00:42:05,402 --> 00:42:07,404 字幕翻譯:邱瑤仙