1 00:00:06,049 --> 00:00:07,175 ENNEN KISAKAUTTA HAVAIJI, TAMMIKUU 2022 2 00:00:07,175 --> 00:00:09,010 Onko ollut aivotärähdyksiä? 3 00:00:09,803 --> 00:00:13,515 Vasemmassa otsalohkossa on ollut vakava aivotärähdys. 4 00:00:14,599 --> 00:00:15,934 Seuraa sormeani. 5 00:00:18,603 --> 00:00:19,604 Huimaako? 6 00:00:19,604 --> 00:00:22,399 Huimausta on ollut. - Siirrän sormea ylös ja alas. 7 00:00:27,237 --> 00:00:29,739 Miten pahaksi arvioisit huimauksen? 8 00:00:30,240 --> 00:00:31,783 Kaksi kertaa edellistä pahemmaksi. 9 00:00:32,909 --> 00:00:34,035 Minua huimaa yhä hieman. 10 00:00:35,954 --> 00:00:38,415 Olen Owen Wright ja olen ammattisurffaaja. 11 00:00:38,415 --> 00:00:39,791 TÄLLÄ HETKELLÄ 31. SIJALLA 12 00:00:39,791 --> 00:00:42,586 Kilpailin maailmanmestaruudesta vuonna 2015. 13 00:00:42,586 --> 00:00:48,300 Laita peukalo eteesi ja siirrä päätä sivulta toiselle. 14 00:00:50,343 --> 00:00:53,096 Treenasin kovasti ennen Pipelinea. 15 00:00:53,847 --> 00:00:58,768 Melkein viisimetrinen jättiaalto iski minusta ilmat pihalle. 16 00:01:00,604 --> 00:01:03,565 Owen Wright joutui sairaalaan onnettomuutensa jälkeen. 17 00:01:04,231 --> 00:01:06,192 Verisuoni repesi aivoissani. 18 00:01:06,985 --> 00:01:10,030 Aivokuvani näyttivät samalta kuin räjähdyksen uhrilla. 19 00:01:10,947 --> 00:01:13,783 Tunsin, että palaisin kiertueelle. 20 00:01:14,451 --> 00:01:16,912 Pystyin hädin tuskin kävelemään talon toiseen päähän - 21 00:01:16,912 --> 00:01:18,872 mutta jaksoin silti toivoa. 22 00:01:19,789 --> 00:01:21,124 Veljeni aivovamma... 23 00:01:21,124 --> 00:01:22,500 KAKSINKERTAINEN WSL-MAAILMANMESTARI 24 00:01:22,500 --> 00:01:24,586 ...oli hänelle henkisesti haastava. 25 00:01:24,586 --> 00:01:28,256 Tyler Wright on vuoden 2016 maailmanmestari. 26 00:01:29,216 --> 00:01:33,178 Voin yhä huonosti, kun Tyler voitti maailmanmestaruuden, 27 00:01:33,178 --> 00:01:35,472 mutta se innosti minua. 28 00:01:37,224 --> 00:01:40,268 Yritin toipua kokonaisen vuoden ajan. 29 00:01:41,394 --> 00:01:45,023 On Quiksilver Pro -finaali. - Owen Wright on palannut. 30 00:01:46,566 --> 00:01:50,779 Emme olleet varmoja, palaisiko hän. Nyt hän on finaalissa. 31 00:01:50,779 --> 00:01:52,113 11-KERTAINEN WSL-MAAILMANMESTARI 32 00:01:52,113 --> 00:01:54,074 13-14 kuukautta - 33 00:01:54,074 --> 00:01:56,910 ilman surffausta, mutta nyt hän pystyy tuollaiseen. 34 00:02:01,039 --> 00:02:03,500 Owen Wright on uusi maailmanmestari. 35 00:02:03,500 --> 00:02:06,878 Parempaa paluuta ei voisi kuvitella. 36 00:02:07,921 --> 00:02:11,716 Maailmanmestari Tyler Wright syleilee isoveljeään. 37 00:02:11,716 --> 00:02:13,843 Tätä ei olisi uskonut kaksi kuukautta sitten. 38 00:02:18,098 --> 00:02:19,808 Ei olisi voinut sujua paremmin, 39 00:02:19,808 --> 00:02:23,270 mutta lääkärin mukaan se oli pahaksi minulle. 40 00:02:23,895 --> 00:02:28,483 Aivoni joutuivat äärirajoille, ja kärsin pahoista sivuvaikutuksista. 41 00:02:31,361 --> 00:02:34,489 Olen ollut pahassa jamassa kiertueen jälkeen. 42 00:02:39,411 --> 00:02:41,955 Helvetti. - Lopeta, jos huimaa. 43 00:02:46,167 --> 00:02:48,545 Haluan takaisin voittokuosiin. 44 00:02:50,463 --> 00:02:53,842 Olen 32. Olen surffannut 12 vuotta. 45 00:02:54,801 --> 00:02:56,052 Se on ollut koko elämäni. 46 00:02:56,636 --> 00:02:59,347 Se on kaikkeni, enkä halua menettää sitä. 47 00:03:01,683 --> 00:03:03,894 Hän oli pitkän aikaa kaikista paras. 48 00:03:05,103 --> 00:03:07,522 Kun kuitenkin pääsee huimaaviin korkeuksiin, 49 00:03:07,522 --> 00:03:10,358 toisella puolella odottaa jyrkkä pudotus. 50 00:03:25,040 --> 00:03:28,668 Tervetuloa 59. Rip Curl Pro Bells Beachiin. 51 00:03:28,668 --> 00:03:31,129 Maailman pisimpään surffauskilpailuun. 52 00:03:31,129 --> 00:03:32,380 MESTARUUSKIERTOA - 4. KILPAILU 10: - STÄ 53 00:03:36,134 --> 00:03:39,763 Bells Beach on australialaisten mekka. 54 00:03:40,931 --> 00:03:45,769 Sinne saapuu väkeä Länsi-Australiasta, Queenslandista ja muualta. 55 00:03:46,478 --> 00:03:48,480 Tätä kutsuttiin aiemmin vain kokoontumiseksi. 56 00:03:48,480 --> 00:03:49,564 PÄÄVALMENTAJA 57 00:03:52,359 --> 00:03:55,362 Se on ammattisurffauksen syntykoti. 58 00:03:55,862 --> 00:03:59,324 Tunnetuimmat maailmanmestarit ovat saapuneet sieltä. 59 00:03:59,324 --> 00:04:01,117 7-KERTAINEN MAAILMANMESTARI 60 00:04:01,117 --> 00:04:04,246 Surffaajat, jotka raivasivat tietä. 61 00:04:04,829 --> 00:04:09,459 Se on erityinen kilpailu, joka pursuu historiaa ja arvostusta. 62 00:04:09,459 --> 00:04:12,003 Bells Beach on kuin surffauksen areena. 63 00:04:13,004 --> 00:04:15,131 Aalto saapuu aina rannalle asti. 64 00:04:15,799 --> 00:04:18,218 Katsojat kokoontuvat kielekkeille. 65 00:04:21,012 --> 00:04:22,389 Se on mahtavaa. 66 00:04:29,229 --> 00:04:31,022 Bells Beachiin tullessa - 67 00:04:31,022 --> 00:04:35,443 Tyler Wrightillä on hyvät mahdollisuudet päästä viiden kärkeen. 68 00:04:36,570 --> 00:04:39,030 Owen Wright on sijalla 31. 69 00:04:39,030 --> 00:04:42,075 Hänen pitää pärjätä hyvin päästäkseen mestaruuskierrokselle. 70 00:04:42,075 --> 00:04:43,243 ENTINEN WSL-SURFFAAJA 71 00:04:43,827 --> 00:04:46,454 Olemme odottaneet keskikauden karsintoja, 72 00:04:46,454 --> 00:04:47,956 ja jännityksen voi aistia. 73 00:04:47,956 --> 00:04:50,625 Tämä on neljäs etappi, ja karsinta tulee viidennellä. 74 00:04:50,625 --> 00:04:51,793 WSL-MESTARUUSKIERTUEEN SIJOITUKSET 75 00:04:51,793 --> 00:04:54,337 34 miehen joukosta valitaan 22. 76 00:04:54,337 --> 00:04:57,507 Naisten 17 parhaan joukosta valitaan kymmenen parasta. 77 00:04:57,507 --> 00:04:59,384 WSL-MESTARUUSKIERTUEEN SIJOITUKSET 78 00:04:59,384 --> 00:05:01,970 Paineet ovat valtavat. 79 00:05:02,721 --> 00:05:05,891 Loistavia surffaajia karsitaan kesken kilpailuvuotta. 80 00:05:05,891 --> 00:05:11,521 Siitä syntynyttä jännitystä on mahdotonta välttää. 81 00:05:12,647 --> 00:05:14,941 Tulen Bellsiin vihoviimeisenä. 82 00:05:14,941 --> 00:05:19,613 Jos en pärjää täällä, putoan kiertueelta. 83 00:05:20,780 --> 00:05:24,826 Hänen on vaikea olla tuntematta paineita karsinnoissa, 84 00:05:24,826 --> 00:05:28,830 mutta Owenin taidot ovat mestaruusluokkaa. 85 00:05:28,830 --> 00:05:31,249 Uskon hänen pystyvän voittoon. 86 00:05:32,500 --> 00:05:35,003 Haluan voittaa tietyt kilpailut. 87 00:05:35,003 --> 00:05:37,297 Bells on niistä tärkein. 88 00:05:40,467 --> 00:05:45,513 2022 Rip Curl Pro Bells Beachin virallinen lehdistötilaisuus. 89 00:05:45,513 --> 00:05:47,807 Kaksinkertainen mestari Tyler Wright. 90 00:05:47,807 --> 00:05:52,395 On paljon hienoja muistoja siitä, kun olet surffannut täällä. 91 00:05:52,395 --> 00:05:56,858 Kerro energiasta, jonka avulla olet vienyt voiton. 92 00:05:56,858 --> 00:05:59,778 En ole koskaan voittanut täällä mutta haluaisin. 93 00:06:00,278 --> 00:06:03,281 Nämä ovat olleet kiintoisia vuosia, 94 00:06:03,281 --> 00:06:07,327 mutta tämä on ensimmäinen kilpailu, jossa oloni on ollut hyvä. 95 00:06:07,327 --> 00:06:10,372 Olen melkein kuin oma itseni, mikä on mukavaa. 96 00:06:12,290 --> 00:06:13,458 Tuntuu hyvältä. 97 00:06:14,334 --> 00:06:20,048 Olen ensimmäistä kertaa voinut keskittyä surffaukseeni enemmän. 98 00:06:20,048 --> 00:06:23,552 Keskitytkö lähinnä vain surffaukseen kilpailun sijasta? 99 00:06:24,553 --> 00:06:27,430 En. Olen todella kilpailunhaluinen. 100 00:06:28,265 --> 00:06:31,893 On mieletöntä, etteivät Wrightit ole voittaneet Bellsissä. 101 00:06:34,563 --> 00:06:36,356 Olisi upeaa voittaa. 102 00:06:37,983 --> 00:06:41,027 Olen käynyt Bellsissä 8- tai 9-vuotiaasta asti. 103 00:06:41,027 --> 00:06:43,697 Nuoruusvuosina oli paljon seikkailuja. 104 00:06:44,197 --> 00:06:46,741 Bells on ainutlaatuinen paikka. 105 00:06:47,242 --> 00:06:49,828 Miltä tuntuisi voittaa Bellsissä? 106 00:06:49,828 --> 00:06:53,707 Se on ainoa palkinto, jonka haluan voittaa. 107 00:06:58,628 --> 00:07:00,964 Kuka muistaa pakun Bellsin parkkipaikalla? 108 00:07:01,548 --> 00:07:04,092 Luoja. Aika villiä. 109 00:07:04,092 --> 00:07:05,927 Sen ruskeanko? - Niin. 110 00:07:05,927 --> 00:07:08,388 Sen juuri. - Toyota Coasterin. 111 00:07:08,388 --> 00:07:11,892 Kokkasimme päivällistä retkikeittimellä. 112 00:07:11,892 --> 00:07:15,186 Kaverimme juoksi ohi ja potkaisi hiekkaa ruokaan. 113 00:07:15,186 --> 00:07:16,771 Voivottelimme asiaa, 114 00:07:16,771 --> 00:07:19,190 mutta isä sanoi: "Se on vain puskapippuria." 115 00:07:19,190 --> 00:07:20,275 Söimme sen silti. 116 00:07:21,818 --> 00:07:23,945 Olemme tulleet Bellsiin kauan. 117 00:07:26,197 --> 00:07:27,574 Meitä lapsia oli viisi. 118 00:07:27,574 --> 00:07:32,537 Isäni lastasi meidät pakuun, ja sitten ajoimme kymmenen tuntia. 119 00:07:32,537 --> 00:07:35,290 Nukuimme pysäköintialueella. 120 00:07:35,290 --> 00:07:37,083 Ajoimme viime yön. 121 00:07:37,083 --> 00:07:39,044 Nukuimme pakettiautossa. 122 00:07:39,836 --> 00:07:45,383 Nukuimme pakussa kahdessa tasossa kuin sillit suolassa. 123 00:07:45,926 --> 00:07:47,886 Minä, isä ja Tyler olimme ylhäällä - 124 00:07:47,886 --> 00:07:49,429 ja sinä ja Kirby alhaalla. 125 00:07:49,429 --> 00:07:51,765 Isä sai tarpeekseen, koska potkin häntä. 126 00:07:51,765 --> 00:07:53,225 KILPAILUN VILLI KORTTI 127 00:07:53,225 --> 00:07:55,852 Hän tönäisi minua, ja minä putosin potkaisten Owenia - 128 00:07:55,852 --> 00:07:57,520 ja osuin lattiaan. 129 00:07:57,520 --> 00:08:00,398 Ensimmäinen aivotärähdyksemme. - Niin. 130 00:08:00,398 --> 00:08:01,566 Siinä menee Tyler. 131 00:08:01,566 --> 00:08:04,110 Mahtava tasapaino. 132 00:08:04,110 --> 00:08:06,154 Heidän isänsä oli taitava surffaaja. 133 00:08:06,154 --> 00:08:09,157 Hän alkoi opettaa heitä, kun he olivat nelivuotiaita. 134 00:08:09,157 --> 00:08:11,284 Muuallakin kuin turvallisissa paikoissa. 135 00:08:11,284 --> 00:08:12,786 OWENIN, TYLERIN JA MIKEYN ÄITI 136 00:08:14,871 --> 00:08:18,124 Osaamme rohkaista toisiamme. 137 00:08:18,875 --> 00:08:20,835 Sanoimme monta kertaa Tylerille: 138 00:08:20,835 --> 00:08:24,464 "Lopeta itkeminen ja etsi aalto. On aika surffata." 139 00:08:25,632 --> 00:08:28,385 Lapsena arvostaa vanhempia sisaruksiaan. 140 00:08:28,969 --> 00:08:30,595 Voittaja on Owen Wright. 141 00:08:30,595 --> 00:08:33,139 Halusin seurata heidän esimerkkiään. 142 00:08:33,139 --> 00:08:34,890 Tyler Wright on mestari. 143 00:08:35,558 --> 00:08:36,601 On pakko jatkaa. 144 00:08:36,601 --> 00:08:39,563 Pian saat enemmän pokaaleja kuin veljesi. 145 00:08:39,563 --> 00:08:41,815 Kadehtiikohan hän? - Kyllä. 146 00:08:42,399 --> 00:08:44,985 Olemme maailman kilpailunhaluisin perhe. 147 00:08:46,152 --> 00:08:48,947 Kun yritin päästä kiertueelle 18-vuotiaana, 148 00:08:48,947 --> 00:08:51,283 Tyler oli jo voittanut kiertueen 14 vuoden iässä. 149 00:08:52,033 --> 00:08:53,827 Kaverini vinoilivat minulle. 150 00:08:53,827 --> 00:08:56,663 "Pikkusiskosi on sinua parempi. 151 00:08:56,663 --> 00:08:58,123 Hän sai paremman sijan." 152 00:08:58,123 --> 00:09:01,668 Olen yrittänyt kiriä häntä kiinni koko elämäni ajan. 153 00:09:02,294 --> 00:09:05,797 Milloin sanoimme isälle, ettemme halua hänen bussiaan enää? 154 00:09:06,631 --> 00:09:08,300 Pidimme yhtä. - Milloin teimme sen? 155 00:09:08,300 --> 00:09:10,010 Oli pakko. - Juonimme kuin... 156 00:09:10,010 --> 00:09:12,095 Hän ei lopettanut autossa nukkumista. 157 00:09:12,095 --> 00:09:15,891 Isä yöpyi pakussa, vaikka tarjosimme yösijaa Airbnb:ssä. 158 00:09:15,891 --> 00:09:18,143 Olimme eri paikoissa. - Tai talossamme. 159 00:09:18,143 --> 00:09:20,645 Hän halusi kuitenkin nukkua pakussa. 160 00:09:22,772 --> 00:09:23,857 Mitä löytyy? 161 00:09:23,857 --> 00:09:26,192 Kolme 6'3-lautaa ja pari 6'4-lautaa. 162 00:09:26,860 --> 00:09:29,029 Isälläni on ollut tärkeä rooli elämässäni, 163 00:09:30,280 --> 00:09:32,157 mutta hänellä on paha vaiva. 164 00:09:33,742 --> 00:09:36,745 Isälläni todettiin semanttinen dementia. 165 00:09:37,871 --> 00:09:40,165 Hän tilansa vain heikkenee. 166 00:09:42,167 --> 00:09:46,755 Voitto Bellsissä merkitsisi paljon isälleni. 167 00:09:47,672 --> 00:09:48,673 Ehdottomasti. 168 00:09:53,678 --> 00:09:55,388 Mikä paita sinulla on tänään? 169 00:09:55,388 --> 00:09:57,933 Isin paita. -"Ow-lympialainen". 170 00:09:58,683 --> 00:10:03,355 Viime vuonna minusta tuli Australian ensimmäinen surffauksen pronssimitalisti. 171 00:10:03,355 --> 00:10:05,315 Teit ison ja keltaisen nenän. 172 00:10:05,315 --> 00:10:08,109 Ja laitoin huulipunaa. - Huulipunaa myös. 173 00:10:09,444 --> 00:10:12,072 Tein hyvän suorituksen. 174 00:10:13,281 --> 00:10:17,786 Tiedän, että kykyni riittävät voittoon Bellsissä. 175 00:10:17,786 --> 00:10:18,870 Oletko valmiina? 176 00:10:19,537 --> 00:10:20,538 Mennäänkö surffaamaan? 177 00:10:20,538 --> 00:10:21,873 OWENIN VAIMO 178 00:10:21,873 --> 00:10:22,958 Mahtavaa. 179 00:10:24,417 --> 00:10:29,256 Perhe on minulle tärkein, mutta tasapainottelu on vaikeaa. 180 00:10:29,923 --> 00:10:33,760 Yritän huolehtia lapsistani ja isästäni. 181 00:10:34,261 --> 00:10:37,430 Muutin hänen luokseen, ja hän auttoi aivovammani kanssa. 182 00:10:37,430 --> 00:10:40,183 Nyt asun hänen kanssaan omaishoitajana. 183 00:10:41,101 --> 00:10:42,185 Se on täysipäiväistä. 184 00:10:43,812 --> 00:10:45,564 Mennäänkö rannalle? 185 00:10:47,148 --> 00:10:48,149 Kaikki on pelissä. 186 00:10:49,150 --> 00:10:52,279 Mietin öisin, että voin pudota kiertueelta. 187 00:10:53,655 --> 00:10:55,949 En tiedä, mitä tekisin silloin, 188 00:10:55,949 --> 00:10:57,951 sillä hankin elantoni näin. 189 00:10:59,452 --> 00:11:03,164 Minun pitää onnistua lasteni, vaimoni - 190 00:11:03,665 --> 00:11:05,208 ja itseni takia. 191 00:11:05,792 --> 00:11:06,793 Tämä on koko elämäni. 192 00:11:12,215 --> 00:11:14,467 Miltä sinusta tuntuu? - Tänäänkö? 193 00:11:14,467 --> 00:11:16,595 Niin. - Hyvältä. 194 00:11:18,805 --> 00:11:19,973 BELLS BEACHIN SURFFAUSPUOTI 195 00:11:23,727 --> 00:11:28,815 Miksi tunnen pisteitä varpaissani? Tuntuu hassulta, kun liikutan niitä. 196 00:11:28,815 --> 00:11:30,108 Pisteleekö niitä? 197 00:11:30,108 --> 00:11:32,110 Minua pistelee! 198 00:11:32,110 --> 00:11:33,194 Pistelee! 199 00:11:33,194 --> 00:11:35,447 Pistääkö jokin niitä? 200 00:11:35,447 --> 00:11:36,781 Ei pistä. 201 00:11:36,781 --> 00:11:38,491 Mitä varpaissani sitten on? 202 00:11:39,242 --> 00:11:42,537 Ei mitään. - Se on vain kutittava tunne. 203 00:11:42,537 --> 00:11:44,331 Kutittaa tosi paljon. 204 00:11:44,331 --> 00:11:45,415 Anna mennä, isä. 205 00:11:46,458 --> 00:11:49,544 Jos olette pysäköineet päälavan lähelle, 206 00:11:49,544 --> 00:11:51,129 nyt on oiva tilaisuus... - Siinä se on. 207 00:11:51,129 --> 00:11:54,966 ...ottaa valokuva kuuluisan kellon kanssa. - Mitä sanot, Vali? 208 00:11:54,966 --> 00:11:58,470 Jono menee tässä. Kaikki odottavat vuoroaan. 209 00:11:58,470 --> 00:11:59,846 Kello on palkinto. 210 00:12:00,555 --> 00:12:03,934 Bells Beachillä pitää soittaa kelloa. 211 00:12:06,394 --> 00:12:09,773 On suuri hetki, jos saa nimensä palkintoon. 212 00:12:14,527 --> 00:12:17,906 Jättikello on todella painava. 213 00:12:18,782 --> 00:12:20,700 Se myös soi kovaa. 214 00:12:20,700 --> 00:12:22,202 Sellainen saa värisemään. 215 00:12:27,082 --> 00:12:30,252 Vain voittaja soittaa sitä. Jos ei ole surffaaja, 216 00:12:30,252 --> 00:12:34,673 ei ehkä tajua kellon merkitystä. 217 00:12:35,549 --> 00:12:37,551 Saammeko hänet sinne? - Hei, Flano. 218 00:12:38,343 --> 00:12:41,137 Pääseekö Vali kuvaan? - Hän antoi luvan. 219 00:12:41,721 --> 00:12:42,847 Valmiina? 220 00:12:42,847 --> 00:12:46,810 Olen halunnut soittaa kelloa 17-vuotiaasta asti. 221 00:12:48,937 --> 00:12:52,315 Olen saanut kuulla kellosta koko ikäni. 222 00:12:53,567 --> 00:12:55,860 Se ei vedä vertoja maailmanmestaruudelle, 223 00:12:55,860 --> 00:12:58,488 mutta minulle se on yhtä tärkeää. 224 00:12:58,488 --> 00:12:59,489 Mennäänkö? 225 00:13:00,574 --> 00:13:02,075 Haluatko koskea siihen? 226 00:13:02,075 --> 00:13:05,537 Poikani Vali sanoi: "Voita kello, isä." 227 00:13:05,537 --> 00:13:08,373 Lupasin, että jos voitan sen, hän saa soittaa sitä. 228 00:13:14,921 --> 00:13:16,923 Onpa kaunis aamu - 229 00:13:16,923 --> 00:13:20,010 Rip Curl Pro Bells Beachin avajaispäivänä. 230 00:13:20,635 --> 00:13:24,472 Mikey Wright lupasi panna parastaan - 231 00:13:24,472 --> 00:13:27,934 ja kilpailee villinä korttina Filipe Toledoa vastaan. 232 00:13:32,731 --> 00:13:36,610 Mikey Wright näyttää hyökkäävältä ja tyylikkäältä. 233 00:13:36,610 --> 00:13:39,654 Mikey on maailman parhaita surffaajia. 234 00:13:39,654 --> 00:13:43,992 Kaksinkertainen maailmanmestari Tyler Wright on armoton. 235 00:13:46,202 --> 00:13:48,622 On uskomatonta, että kolme perheenjäsentä - 236 00:13:48,622 --> 00:13:50,332 on urheilulajin huipulla. 237 00:13:50,999 --> 00:13:54,211 On varmaa, että he innostavat toisiaan. 238 00:13:57,547 --> 00:13:58,882 Ty-ty-täti voitti. 239 00:13:59,883 --> 00:14:02,761 Tyler sai eniten pisteitä naisten sarjassa. 240 00:14:02,761 --> 00:14:04,054 Vaikuttavaa. 241 00:14:06,389 --> 00:14:07,682 Siinä hän on. 242 00:14:09,809 --> 00:14:11,311 Ei hassumpaa. - Ei niin. 243 00:14:11,311 --> 00:14:13,230 Mausteista tomaattikeittoa. 244 00:14:13,230 --> 00:14:15,649 Griffin Colapinto sai ensimmäisen kiertuevoittonsa. 245 00:14:15,649 --> 00:14:17,108 TÄLLÄ HETKELLÄ 7. SIJALLA 246 00:14:17,108 --> 00:14:20,070 Hän haluaa toisen voiton Bells Beachillä. 247 00:14:20,070 --> 00:14:23,573 Kausi on ollut mieletön. 248 00:14:23,573 --> 00:14:26,868 Olen ollut todella keskittynyt Portugalin voiton jälkeen. 249 00:14:27,702 --> 00:14:29,079 Oloni on itsevarma. 250 00:14:29,079 --> 00:14:30,956 Colapinto kohtaa Owen Wrightin. 251 00:14:31,539 --> 00:14:34,042 Erässä on yksi vapaa paikka. 252 00:14:36,920 --> 00:14:41,466 Tuntuu hieman orvolta tulla tänne ilman isääni. 253 00:14:43,426 --> 00:14:44,928 Hei, kulta. - Tyttö haluaa vahata. 254 00:14:45,762 --> 00:14:49,516 Saatoin aina luottaa hänen opastukseensa. 255 00:14:50,392 --> 00:14:53,895 Kaipaan hänen neuvojaan. 256 00:14:54,980 --> 00:14:58,608 Olen hävinnyt jokaisen ensimmäisen erän hänen diagnoosinsa jälkeen. 257 00:14:58,608 --> 00:14:59,901 En pääse pidemmälle. 258 00:14:59,901 --> 00:15:02,404 En ole pystynyt siihen. 259 00:15:05,240 --> 00:15:07,534 Owen taistelee työstään ammattisurffaajana - 260 00:15:07,534 --> 00:15:11,913 voidakseen elättää perheensä ja pysyäkseen mestaruuskiertueella. 261 00:15:11,913 --> 00:15:13,123 Nähdään, kulta. 262 00:15:13,123 --> 00:15:15,417 Griffin on nuori ja kiivas kilpailija, 263 00:15:15,417 --> 00:15:19,963 jolla ei ole samanlaisia paineita kuin Owen Wrightillä. 264 00:15:20,505 --> 00:15:21,923 Hei, Owen. 265 00:15:22,674 --> 00:15:23,675 GRIFFININ VALMENTAJA 266 00:15:23,675 --> 00:15:27,679 Älä nappaa pitkiä ja epävakaita vaan niitä, joissa on pieni kulma. 267 00:15:27,679 --> 00:15:28,597 Niin. 268 00:15:28,597 --> 00:15:31,308 Saamani voitto antaa minulle etulyöntiaseman. 269 00:15:31,308 --> 00:15:34,227 Haluan ottaa siitä kaiken hyödyn. 270 00:15:34,227 --> 00:15:36,104 Onnea. - Kiitos, veli. 271 00:15:36,938 --> 00:15:39,190 Griffin Colapinto yrittää jatkaa - 272 00:15:39,190 --> 00:15:42,110 samaa esitystä, jonka saimme nähdä Portugalissa. 273 00:15:42,110 --> 00:15:44,988 Voitto siellä sinkaisi hänet seitsemän kärkeen. 274 00:15:46,156 --> 00:15:48,950 Owen Wright pitää sijoitusten perää - 275 00:15:48,950 --> 00:15:51,494 paljon karsintarajan alapuolella. 276 00:15:51,494 --> 00:15:52,913 Hän on rajan alapuolella... -Äiti! 277 00:15:52,913 --> 00:15:55,790 ...joten hänen pitää selviytyä useasta kilpailusta. 278 00:15:55,790 --> 00:15:59,836 Owenilla on ollut voitto täpärällä jo useaan otteeseen. 279 00:15:59,836 --> 00:16:04,382 Hän on päässyt puolivälierään viidesti mutta ei semifinaaliin. 280 00:16:05,133 --> 00:16:06,760 Tämä voisi olla hyvä vuosi hänelle. 281 00:16:06,760 --> 00:16:09,554 Koskaan ei tiedä, montako tilaisuutta saa - 282 00:16:09,554 --> 00:16:12,974 kilpailla lajin kuuluisimmasta palkinnosta. 283 00:16:13,725 --> 00:16:15,936 Oksettaa. Paljon on kyseessä. 284 00:16:22,359 --> 00:16:23,693 Antaa mennä vain. 285 00:16:23,693 --> 00:16:25,320 1. ERÄ 286 00:16:25,320 --> 00:16:26,488 Kilpailu alkaa. 287 00:16:27,697 --> 00:16:30,116 Griffin. Saa nähdä, mihin 23-vuotias pystyy. 288 00:16:31,743 --> 00:16:33,119 Hän iskee kiinni. 289 00:16:36,623 --> 00:16:38,708 Owen Wright tarttuu tilaisuuteen. 290 00:16:40,627 --> 00:16:42,045 Hieno aloituskäännös. 291 00:16:46,383 --> 00:16:47,717 Aalto sulkeutuu. 292 00:16:47,717 --> 00:16:49,928 Voi ei. - Hän on kunnossa. 293 00:16:52,305 --> 00:16:53,306 TUOMARIEN HUONE 294 00:16:53,306 --> 00:16:54,474 Katsotaan. 295 00:16:54,474 --> 00:16:58,979 Hieno käännös mustalta. En näe vastaavaa punaiselta. 296 00:16:59,980 --> 00:17:01,940 3,67 Owen Wrightille. 297 00:17:01,940 --> 00:17:03,858 TÄMÄNHETKISET KOKONAISPISTEET 298 00:17:03,858 --> 00:17:07,696 Griffin Colapinto käy kiinni reunaan. 299 00:17:12,575 --> 00:17:13,577 Mainio lopetus. 300 00:17:14,953 --> 00:17:21,042 Griffin Colapinto saa 5,67 pistettä. Hänellä on hyvät mahdollisuudet. 301 00:17:22,127 --> 00:17:23,128 Anna mennä, Owen. 302 00:17:25,213 --> 00:17:26,214 Katso. 303 00:17:27,257 --> 00:17:28,425 Owen. 304 00:17:29,134 --> 00:17:30,343 Selkä aaltoa vasten. 305 00:17:32,846 --> 00:17:35,724 Hän muuttaa taktiikkaa ja kääntyy. 306 00:17:37,934 --> 00:17:41,187 Hän kiitää aallon loppua kohti. Edessä on paljon töyssyjä. 307 00:17:45,859 --> 00:17:47,068 Voi paska. 308 00:17:48,069 --> 00:17:51,364 Aivovammat ovat ankaria. Niiltä kestää kauan parantua, 309 00:17:51,948 --> 00:17:55,368 mutta surffaus tulee minulle luonnostaan. 310 00:17:55,869 --> 00:17:57,746 Saan siitä itsevarmuutta. 311 00:17:57,746 --> 00:18:00,957 Griffin Colapinto aloittaa isolla käännöksellä. 312 00:18:00,957 --> 00:18:02,250 Jyrkkä kohta. 313 00:18:03,084 --> 00:18:06,713 Nuori kalifornialainen yrittää estää Owen Wrightiä, 314 00:18:06,713 --> 00:18:08,256 joka toivoo suuria pisteitä. 315 00:18:09,674 --> 00:18:11,968 Kaunis lopetus. 316 00:18:11,968 --> 00:18:13,136 Napakymppi. 317 00:18:13,720 --> 00:18:16,348 Tiedän, että voin yhä olla maailman huippua. 318 00:18:16,348 --> 00:18:19,643 En tullut voittamaan vain kilpailua vaan koko kiertueen. 319 00:18:20,810 --> 00:18:22,187 PARHAAT PISTEET 320 00:18:22,187 --> 00:18:24,439 Tulokset saapuvat. 6,67. 321 00:18:24,439 --> 00:18:27,484 Jäljellä on hieman yli neljä minuuttia. 322 00:18:27,484 --> 00:18:29,945 Owen tarvitsee 6,18 pistettä päästäkseen johtoon. 323 00:18:32,280 --> 00:18:33,698 Anna mennä. 324 00:18:36,910 --> 00:18:38,286 Owen on ulkoreunalla. 325 00:18:39,871 --> 00:18:40,872 Hei... 326 00:18:43,625 --> 00:18:45,168 Hän käy kiinni. 327 00:18:46,962 --> 00:18:48,797 Selkä aaltoa vasten. 328 00:18:49,839 --> 00:18:52,509 Owen surffaa hyvin paineen alla. 329 00:18:53,134 --> 00:18:55,220 Ajoituksen pitää olla täydellinen. 330 00:18:59,599 --> 00:19:02,185 Lopetus rannalla. 331 00:19:08,650 --> 00:19:11,236 Tämä on todella tärkeää. 332 00:19:11,236 --> 00:19:13,697 No niin. Pitää hengittää. 333 00:19:13,697 --> 00:19:15,532 Katsokaa Owen Wrightin pisteitä. 334 00:19:15,532 --> 00:19:17,158 PARHAAT PISTEET 335 00:19:17,158 --> 00:19:18,493 Enää viisi sekuntia. 336 00:19:18,493 --> 00:19:22,789 Viisi, neljä, kolme, kaksi, yksi. 337 00:19:29,087 --> 00:19:31,339 Griffin Colapinto häviää Owen Wrightille. 338 00:19:32,215 --> 00:19:34,718 Loistavaa surffausta. 339 00:19:35,218 --> 00:19:36,970 Mahtavaa, että Iso O pääsee jatkoon. 340 00:19:38,555 --> 00:19:40,473 Helvetti. Se oli huippua. 341 00:19:41,349 --> 00:19:45,478 Hänen ei pitäisi pärjätä noin hyvin päävammansa kanssa. 342 00:19:45,478 --> 00:19:46,688 Se on ihmeellistä. 343 00:19:47,939 --> 00:19:49,274 Mieletöntä. 344 00:19:50,025 --> 00:19:52,527 Owen Wright sai voiton. 345 00:19:53,153 --> 00:19:55,363 Miltä tuntuu? - Tunteet ovat pinnassa. 346 00:19:58,074 --> 00:20:01,328 En ollut voittanut erää aikoihin. Nyt tuntuu hyvältä. 347 00:20:01,328 --> 00:20:04,664 Tunsin paljon paineita - 348 00:20:04,664 --> 00:20:06,875 mutta tein parhaani ja sain pisteitä. 349 00:20:06,875 --> 00:20:09,211 Isi. - Mennäänkö isin luo? 350 00:20:10,295 --> 00:20:11,296 Suukko. 351 00:20:15,634 --> 00:20:16,635 Hyvin tehty, kulta. 352 00:20:25,894 --> 00:20:28,230 ...pääsee jatkoon. 353 00:20:33,652 --> 00:20:34,819 Sinä pystyt tähän. 354 00:20:41,368 --> 00:20:42,911 Niin. - Pystyt tähän. 355 00:20:47,999 --> 00:20:52,337 Ei ole tuntunut tällaiselta isäni diagnoosin jälkeen. 356 00:20:54,464 --> 00:20:56,591 Se oli suuri hetki minulle. 357 00:20:58,593 --> 00:21:01,263 Olen kokenut paljon viime vuosien aikana. 358 00:21:01,888 --> 00:21:05,892 Joskus sellainen tekee kuitenkin vahvaksi - 359 00:21:05,892 --> 00:21:08,687 ja voi johtaa vaikkapa maailmanmestaruuteen. 360 00:21:10,730 --> 00:21:13,233 Siskoni on voittanut maailmanmestaruuden kahdesti. 361 00:21:13,233 --> 00:21:20,198 Hän on ollut perheeni huippu, mitä voittamiseen tulee. 362 00:21:22,909 --> 00:21:26,705 Hän näytti minulle, miten tärkeää on käsitellä paineita - 363 00:21:26,705 --> 00:21:28,540 ja pysyä keskittyneenä. 364 00:21:29,165 --> 00:21:32,836 Sitä vaaditaan, jotta voi voittaa maailmanmestaruuden. 365 00:21:33,587 --> 00:21:34,921 Se on tavoitteeni. 366 00:21:37,382 --> 00:21:40,510 Voimme surffata Bellsissä. - Huvin vuoksiko? 367 00:21:40,510 --> 00:21:44,347 Niin. Huvin vuoksi. - Siksi vain. 368 00:21:44,347 --> 00:21:46,558 Ei kiertueen takia. - Ei kilpailua. 369 00:21:47,434 --> 00:21:49,352 Haluatko surffata? - En. 370 00:21:51,187 --> 00:21:53,064 Älä kohottele kulmia. 371 00:21:53,773 --> 00:21:58,361 Bells peruutettiin viime vuonna, joten Newcastle oli seuraava etappi. 372 00:21:58,862 --> 00:22:02,449 Menin kahvilaan, ja siellä minä tapasin Lillin. 373 00:22:02,449 --> 00:22:04,326 Kun kiertue saapui... 374 00:22:04,326 --> 00:22:05,619 TYLERIN KIHLATTU 375 00:22:05,619 --> 00:22:09,873 ...pomoni haki minut auttamaan ja sanoi: "Haluan esitellä erään henkilön." 376 00:22:09,873 --> 00:22:11,875 Hän kertoi Tylerista - 377 00:22:11,875 --> 00:22:13,668 ja tämän kisatuloksista. 378 00:22:13,668 --> 00:22:18,798 Minä en uskonut, että surffaajatyttö kiinnostuisi minusta. 379 00:22:18,798 --> 00:22:21,176 Halusin, ettei hän jättäisi minua rauhaan. 380 00:22:23,220 --> 00:22:24,471 Menimme kihloihin. 381 00:22:24,471 --> 00:22:28,600 Hän suunnitteli kauniin sormukseni mustalla timantilla. 382 00:22:28,600 --> 00:22:30,894 Ihana joululahja. 383 00:22:30,894 --> 00:22:33,396 Sain tänä jouluna vaimon. 384 00:22:34,814 --> 00:22:38,568 Isäni on sairas eikä tiedä aina, mitä tapahtuu. 385 00:22:38,568 --> 00:22:43,406 Kun kuitenkin kerroin kihlatustani, isä oli... 386 00:22:43,406 --> 00:22:46,910 Hän oli ihan... Valokuviamme on jääkaapin ovessa. 387 00:22:46,910 --> 00:22:48,912 Se on aika hienoa. 388 00:22:50,705 --> 00:22:56,044 Viime vuodet ovat olleet hulluja. Jokainen päivä on onnekas, 389 00:22:56,044 --> 00:22:58,713 jos saan olla Lillin kanssa. 390 00:23:00,715 --> 00:23:03,468 Halusitko surffata? Etkö? 391 00:23:04,010 --> 00:23:08,348 Voimme leikkiä hiekassa, kun Ty-täti surffaa. 392 00:23:09,391 --> 00:23:12,060 Olen ajatellut paljon, 393 00:23:12,060 --> 00:23:14,729 mitä voittaminen vaatii. 394 00:23:15,897 --> 00:23:20,151 Olen tehnyt kaikesta yksinkertaisempaa, koska elämä on mutkikasta. 395 00:23:21,403 --> 00:23:23,071 Ty-täti kantaa sinut. 396 00:23:23,071 --> 00:23:24,322 Sitten mentiin. 397 00:23:25,240 --> 00:23:30,078 Elämäni tuntuu nyt todella hyvältä. 398 00:23:30,829 --> 00:23:35,375 Elän terveellisesti ja olen rakastunut. 399 00:23:35,375 --> 00:23:36,918 Rakastan sinua. - Ja minä sinua. 400 00:23:36,918 --> 00:23:42,591 Olen vanhempana ottanut urani ja elämäni haltuuni. 401 00:23:43,341 --> 00:23:48,430 Ne kuuluvat minulle. Pidän surffauksesta ja kilpailemisesta. 402 00:24:00,525 --> 00:24:02,277 Radiotesti, päätuomari. 403 00:24:03,403 --> 00:24:05,739 No niin. Finaalipäivä. 404 00:24:08,116 --> 00:24:10,827 Onpa upea auringonnousu. 405 00:24:11,828 --> 00:24:14,915 Tänään kruunataan mestari. 406 00:24:14,915 --> 00:24:17,042 Kuka soittaa kelloa? 407 00:24:19,211 --> 00:24:22,756 Conlogue ja Tyler Wright naisten ensimmäisessä semifinaalissa. 408 00:24:27,594 --> 00:24:30,055 Courtneylla on kolme Bells-mestaruutta. 409 00:24:30,055 --> 00:24:31,640 Ja hän haluaa neljännen. 410 00:24:31,640 --> 00:24:35,143 Hän on voittanut neljänä viime kertana Tyleria vastaan. 411 00:24:35,852 --> 00:24:40,065 Courtney Conloguen menestys Bellsissä on omaa luokkaansa. 412 00:24:40,065 --> 00:24:44,903 Hänen tyylinsä sopii aaltoon hienosti. Hän on etulyöntiasemassa. 413 00:24:45,528 --> 00:24:47,489 Tästä tulee vaikeaa Tylerille. 414 00:24:48,865 --> 00:24:52,202 Hän on hieman hermostunut ja on vähätellyt... 415 00:24:52,202 --> 00:24:53,453 RIP CURL -JOHTAJA 416 00:24:54,454 --> 00:24:56,957 ...tämän merkitystä itselleen. 417 00:24:57,457 --> 00:24:59,793 Niin. - Hän on tehnyt niin - 418 00:24:59,793 --> 00:25:02,671 pysyäkseen rauhallisena ja keskittyneenä. 419 00:25:03,797 --> 00:25:05,840 Tämä on todella erityistä hänelle. 420 00:25:08,134 --> 00:25:12,806 Viisi, neljä, kolme, kaksi, yksi. 421 00:25:14,474 --> 00:25:16,893 SEMIFINAALI 422 00:25:18,645 --> 00:25:22,148 Bellsiä on todella vaikea voittaa. 423 00:25:22,148 --> 00:25:24,734 Armotonta aaltoa pitää kunnioittaa. 424 00:25:26,820 --> 00:25:31,283 Minun pitää keskittyä täysillä. 425 00:25:31,283 --> 00:25:32,951 Nyt on tosi kyseessä. 426 00:25:35,662 --> 00:25:37,872 Tyler kohtaa avoimen aallon. 427 00:25:41,418 --> 00:25:43,086 Courtney on kuitenkin liikkeellä. 428 00:25:51,011 --> 00:25:52,804 Courtney iskee lopetuksen. 429 00:25:54,139 --> 00:25:56,892 Parhaat pisteet punaiselle. Seitsemän paikkeilla. 430 00:25:57,475 --> 00:26:01,688 5,83 Tyler Wrightille ja 7,5 Courtney Conloguelle. 431 00:26:01,688 --> 00:26:03,315 Hän voittaa tämän aallon. 432 00:26:04,858 --> 00:26:05,984 Tyler. 433 00:26:17,579 --> 00:26:19,664 Paras aalto tähän mennessä. - Vau. 434 00:26:19,664 --> 00:26:24,252 6,9 pistettä. Conlogue on valmis toimintaan. 435 00:26:25,879 --> 00:26:28,423 Courtney tarjoaa parastaan. 436 00:26:31,343 --> 00:26:34,429 Conlogue toivoo johtosijaa, kun jäljellä on reilut 10 minuuttia. 437 00:26:36,181 --> 00:26:41,228 Courtney Conloguella on 6,4 pistettä. Tyler tarvitsee 7,01 pistettä. 438 00:26:41,228 --> 00:26:43,688 7,01... - Hän pystyy siihen. 439 00:26:45,190 --> 00:26:47,651 Liikanimeni Tylerille on Stumpy eli "kanto". 440 00:26:48,276 --> 00:26:51,404 Sekä hänen surffauksensa että luonteensa ovat vakaita. 441 00:26:51,905 --> 00:26:53,698 Hän on varteenotettava vastustaja. 442 00:26:53,698 --> 00:26:55,909 Häntä ei voi horjuttaa. 443 00:26:58,453 --> 00:27:00,288 Tyler kallistuu kauniisti. 444 00:27:00,288 --> 00:27:01,498 Kyllä. 445 00:27:01,498 --> 00:27:04,668 Aallon loppu lähenee. Pystyykö hän siihen? 446 00:27:09,798 --> 00:27:10,924 Hyvä! 447 00:27:13,593 --> 00:27:15,679 Tylerin pisteet saapuvat. 448 00:27:15,679 --> 00:27:19,599 Tämä on hänen paras tuloksensa. 7,33 pistettä ja johtoasema. 449 00:27:19,599 --> 00:27:20,934 Kyllä vain! 450 00:27:24,604 --> 00:27:28,942 Tyler Wright vie voiton ja jatkaa finaaliin. 451 00:27:28,942 --> 00:27:30,527 LOPULLISET PISTEET 452 00:27:31,278 --> 00:27:34,114 Menen valmistautumaan. 453 00:27:36,449 --> 00:27:38,702 Puolivälierässä surffaa Owen Wright. 454 00:27:38,702 --> 00:27:41,079 Hän on jo pärjännyt todella hyvin. 455 00:27:41,079 --> 00:27:43,456 Kuten pitääkin. Hän on kuin uusi mies, 456 00:27:43,456 --> 00:27:45,875 ja se näkyy pistetuloksissa. 457 00:27:47,961 --> 00:27:50,130 Yritän saavuttaa oikean mielentilan. 458 00:27:50,130 --> 00:27:52,048 En halua ajatella karsintoja. 459 00:27:54,050 --> 00:27:57,679 Tähtään voittoon. Se on tärkeintä. 460 00:28:01,057 --> 00:28:04,853 Päävamman jälkeen on ihme, että hän kilpailee vieläkin. 461 00:28:05,812 --> 00:28:08,607 Hän ei olisi voinut valita vaikeampaa urheilulajia. 462 00:28:08,607 --> 00:28:12,027 On ihmeellistä, miten hyvin hän on toipunut. 463 00:28:13,278 --> 00:28:15,697 Olen oppinut häneltä paljon, 464 00:28:15,697 --> 00:28:18,366 sillä olen itsekin kärsinyt päävammasta. 465 00:28:19,284 --> 00:28:21,661 Owen on antanut toipumisvinkkejä, 466 00:28:21,661 --> 00:28:23,288 jotka hän löysi itse. 467 00:28:23,788 --> 00:28:24,789 Kaikki hyvin. 468 00:28:27,083 --> 00:28:29,878 Olen aina huolissani päävamman takia. 469 00:28:29,878 --> 00:28:32,672 Tänne vain. Hupsista. 470 00:28:32,672 --> 00:28:37,135 He ovat kuitenkin aikuisia, joten minun täytyy pysyä taustalla - 471 00:28:37,135 --> 00:28:39,971 ja tukea heitä sieltä käsin. - Minä palaan! 472 00:28:40,680 --> 00:28:41,848 LAUTAMUOTOILIJA 473 00:28:41,848 --> 00:28:43,058 Minkä otat? 474 00:28:43,808 --> 00:28:48,188 Jos yksi tuntuu hyvältä, toisen voi pitää varalla. 475 00:28:50,607 --> 00:28:52,359 Tätä pitää pehmentää. 476 00:28:52,359 --> 00:28:53,443 Niin. 477 00:29:01,076 --> 00:29:03,370 Vali. Toivotetaanko onnea isälle? 478 00:29:03,370 --> 00:29:06,081 Hän lähti. - Lähtikö hän jo? 479 00:29:07,374 --> 00:29:09,876 Hän on tulossa. Antakaa kuulua. 480 00:29:09,876 --> 00:29:11,545 Olin vessassa, 481 00:29:11,545 --> 00:29:13,255 kun hän soitti minulle! 482 00:29:13,255 --> 00:29:14,172 Soittiko? - Kyllä. 483 00:29:14,172 --> 00:29:15,298 "Tuo hiekkapaperia!" 484 00:29:16,216 --> 00:29:17,467 Oikeastiko? - Niin. 485 00:29:17,467 --> 00:29:19,803 Ajoin autoa ja hän kysyi: "Missä olet?" 486 00:29:19,803 --> 00:29:22,973 Sanoin olevani pian siellä ja hän sanoi: "Meidän pitää hioa." 487 00:29:22,973 --> 00:29:24,099 Tein näin. 488 00:29:25,392 --> 00:29:26,851 "Parempi!" 489 00:29:26,851 --> 00:29:28,061 Kuin olisin formuloissa... 490 00:29:29,271 --> 00:29:31,565 ...vaihtamassa renkaita ja hoitamassa jousitusta. 491 00:29:33,066 --> 00:29:34,651 Mene, senkin vompatti. 492 00:29:36,861 --> 00:29:38,905 Ethan Ewing on saapunut. 493 00:29:38,905 --> 00:29:41,950 Tämä australialainen on tilastojen kärjessä. 494 00:29:41,950 --> 00:29:43,243 Hän on räjäyttävä. 495 00:29:43,868 --> 00:29:46,329 Ethan Ewing haluaa viedä mestaruuden Australiaan. 496 00:29:46,913 --> 00:29:49,874 Hän on surffannut hienosti, 497 00:29:49,874 --> 00:29:52,335 ja häntä kutsutaan uudeksi Bells-asiantuntijaksi. 498 00:29:52,335 --> 00:29:54,379 Tästä tulee mahtava kilpailu. 499 00:29:54,379 --> 00:29:57,299 Molemmat miehet ovat olleet huippukunnossa. 500 00:29:57,299 --> 00:29:58,508 Isi juoksee. 501 00:29:58,508 --> 00:29:59,593 Anna mennä, isi. 502 00:30:00,218 --> 00:30:01,511 Hyvä, isä. 503 00:30:01,511 --> 00:30:03,263 Owen on tehnyt hyviä lopetuksia... 504 00:30:03,263 --> 00:30:04,806 PUOLIVÄLIERÄ 505 00:30:04,806 --> 00:30:07,267 ...mutta tämä voi olla hänen vuotensa. - Niin. 506 00:30:11,313 --> 00:30:13,148 Ethan Ewing syöksyy kimppuun. 507 00:30:13,648 --> 00:30:15,734 Hän varasti aallon Owenilta. 508 00:30:15,734 --> 00:30:18,111 Hyökkäävä aloitus nuorelta mieheltä. 509 00:30:19,613 --> 00:30:20,864 Hän on liekeissä. 510 00:30:23,658 --> 00:30:26,369 Iso kaveri vastaa takaisin. 511 00:30:32,751 --> 00:30:33,793 Tämä on... 512 00:30:34,544 --> 00:30:36,463 Hieman liian uskaliasta. 513 00:30:36,463 --> 00:30:39,382 Ethan Ewing on etulyöntiasemassa. 514 00:30:39,966 --> 00:30:41,801 Owen on kuitenkin tarkkana. 515 00:30:45,305 --> 00:30:46,932 Hän iskee kaarevaan aaltoon. 516 00:30:47,974 --> 00:30:49,976 Ethan Ewing seuraa häntä. 517 00:30:49,976 --> 00:30:52,687 Tämä on tilaisuus lisäpisteisiin. 518 00:30:59,903 --> 00:31:01,071 Voi ihme. 519 00:31:01,071 --> 00:31:03,365 Iso lopetus Ethan Ewingille. 520 00:31:03,365 --> 00:31:06,493 Molemmat pojat panevat parastaan. 521 00:31:06,493 --> 00:31:09,079 Jäljellä on alle 15 minuuttia. 522 00:31:11,414 --> 00:31:15,835 Kilpailun synnyttämät tunteet saavat maljani vuotamaan yli. 523 00:31:16,378 --> 00:31:19,130 Jos selviän tästä, tiedossa on jotain suurempaa. 524 00:31:19,631 --> 00:31:23,510 Saisin vihdoin soittaa kelloa ja tehdä isäni ylpeäksi. 525 00:31:26,763 --> 00:31:29,683 Owen pudottautuu. Siinä hän menee. 526 00:31:39,526 --> 00:31:41,278 Hänen paras ratsastuksensa. 527 00:31:46,616 --> 00:31:48,493 Ethankin tulee. 528 00:31:49,119 --> 00:31:52,664 Ethan saa tilaisuuden varastaa valokeila takaisin. 529 00:31:53,164 --> 00:31:56,585 Hän iskee aallon palasiksi. 530 00:32:04,551 --> 00:32:06,094 Ethan pudotti pommin. 531 00:32:06,094 --> 00:32:07,554 8,83. 532 00:32:07,554 --> 00:32:10,223 Se taisi olla siinä. 533 00:32:10,223 --> 00:32:11,808 LOPULLISET PISTEET 534 00:32:15,395 --> 00:32:17,147 Surffaaminen on vaikeaa. 535 00:32:18,690 --> 00:32:21,359 Sano isälle, että hän pärjäsi hyvin. 536 00:32:21,359 --> 00:32:25,071 "Hienosti tehty, isä. 537 00:32:25,071 --> 00:32:26,907 Olen ylpeä sinusta." Sano niin. 538 00:32:27,616 --> 00:32:30,035 Voi raukkaa. - Niinpä. 539 00:32:32,120 --> 00:32:35,874 Hän halusi voittaa. - Tiedän. 540 00:32:44,925 --> 00:32:49,137 Surffasit hienosti. Luulin, että saisit koskea kelloon. 541 00:32:58,813 --> 00:33:00,440 Kiitos, kulta. 542 00:33:02,484 --> 00:33:04,194 Eteenpäin vain. - Hyvä. 543 00:33:05,445 --> 00:33:07,280 Näytit tosi hyvältä. - Joukkuehenkeä. 544 00:33:07,280 --> 00:33:09,241 Sääli. - Olen innoissani. 545 00:33:09,241 --> 00:33:11,743 Syystäkin. Oli hienoa nähdä sinut siellä. 546 00:33:12,244 --> 00:33:14,246 Yksi virhe, ja sitten... - Niin. 547 00:33:14,246 --> 00:33:15,664 ...päätin sännätä aaltoon, 548 00:33:15,664 --> 00:33:17,874 vaikka olisi pitänyt antaa hänen saada 15 pistettä. 549 00:33:18,500 --> 00:33:20,460 Ja sitten aloittaa. - Aivan. 550 00:33:20,460 --> 00:33:21,461 Istu. 551 00:33:21,461 --> 00:33:22,879 Jälkeenpäin... - Se on vaikeaa. 552 00:33:22,879 --> 00:33:25,966 ...se on... Niin. - Aina ajattelee jälkeenpäin. 553 00:33:27,050 --> 00:33:30,595 Tämä on todella stressaavaa. 554 00:33:30,595 --> 00:33:33,348 Toivon parasta veljelleni - 555 00:33:33,348 --> 00:33:35,100 sekä surffauksessa että muuten. 556 00:33:36,184 --> 00:33:37,185 Niin. 557 00:33:38,353 --> 00:33:39,354 Kiitos. 558 00:33:41,398 --> 00:33:43,233 On naisten finaali. 559 00:33:43,233 --> 00:33:47,696 Tyler Wright ja Carissa Moore taistelevat Bellissä. 560 00:33:48,196 --> 00:33:49,698 Väkeä on valtavasti. 561 00:33:49,698 --> 00:33:54,703 Ranta on täyttynyt katsojista, jotka haluavat nähdä uuden mestarin. 562 00:33:55,287 --> 00:33:58,331 Kun vastassa on Carissan kaltainen kilpailija, 563 00:33:58,331 --> 00:34:01,001 jolle olen hävinnyt monesti, 564 00:34:01,001 --> 00:34:04,004 ahdistus ja hermot alkavat vaivata minua. 565 00:34:04,671 --> 00:34:07,173 Hän on ihmeellinen vastustaja. 566 00:34:14,972 --> 00:34:17,517 Tosi jännittävää. - Mennään. 567 00:34:17,517 --> 00:34:20,936 Kilpailu käy ja Carissa Moore tavoittelee neljättä Bell-voittoaan. 568 00:34:20,936 --> 00:34:22,063 FINAALI 569 00:34:22,063 --> 00:34:24,190 Tyler Wright toivoo ensimmäistään. 570 00:34:24,941 --> 00:34:30,405 Tylerin Owen-veli on kilpaillut Bellissä jo monta vuotta mutta tuloksetta. 571 00:34:32,365 --> 00:34:33,365 Tyler - 572 00:34:35,367 --> 00:34:36,995 aloittaa liukumalla. 573 00:34:42,751 --> 00:34:44,419 Mene loppuun asti. - Hyvä. 574 00:34:45,795 --> 00:34:47,088 Kyllä! 575 00:34:52,928 --> 00:34:54,095 Onpa jännää. 576 00:34:54,804 --> 00:34:57,891 Loistava avaus Tyler Wrightiltä. 577 00:34:58,558 --> 00:35:01,186 Carissa Moore ei antaudu helposti. 578 00:35:03,563 --> 00:35:05,899 Hän aloittaa voimakkaalla iskulla. 579 00:35:11,738 --> 00:35:13,865 Hän tekee kuitenkin virheen lopetuksessa. 580 00:35:14,991 --> 00:35:18,578 Tylerin avauspistetulos on 8,93. 581 00:35:29,673 --> 00:35:30,924 Anna mennä, Ty. 582 00:35:40,850 --> 00:35:41,851 Hyvä! 583 00:35:48,733 --> 00:35:51,486 Tämä aalto voi olla Carissa Mooren vastaisku. 584 00:36:01,580 --> 00:36:03,290 Siitä olisi ropissut pisteitä. 585 00:36:05,750 --> 00:36:07,168 Melontamittelö. 586 00:36:07,168 --> 00:36:09,296 Pysy hänen edessään, Ty. 587 00:36:10,630 --> 00:36:14,259 Naiset kamppailevat siitä, kumpi saa edun. 588 00:36:15,343 --> 00:36:17,971 Melontamittelö voi ratkaista kaiken. 589 00:36:17,971 --> 00:36:21,892 Jos molemmat surffaajat päätyvät samaan asemaan, 590 00:36:21,892 --> 00:36:24,477 ensin aallosta poistuva saa prioriteetin. 591 00:36:24,477 --> 00:36:25,812 WSL-PÄÄTUOMARI 592 00:36:25,812 --> 00:36:28,440 Se on suuri hetki varsinkin kilpailun lopussa. 593 00:36:31,234 --> 00:36:35,655 Meloessa sekä voima että psykologinen kestävyys ovat tärkeitä. 594 00:36:36,781 --> 00:36:39,242 Kipu ei pysäytä minua. 595 00:36:41,703 --> 00:36:44,331 Carissa menee sisäpuolelle. 596 00:36:46,291 --> 00:36:49,085 Kilpailin veljieni kanssa vuosia, 597 00:36:49,085 --> 00:36:53,673 ja sen takia olen kilpailunhaluinen paskiainen. Se on mahtavaa. 598 00:36:54,257 --> 00:36:56,259 Tyler pärjää tosi hyvin. - Niin tekee. 599 00:36:56,259 --> 00:36:58,094 Hyvä, Tyler. - Tiukka tilanne. 600 00:36:59,679 --> 00:37:05,101 Haluan aina voittaa. Antaa tulla vain. 601 00:37:11,942 --> 00:37:13,693 Prioriteetti on punaisella. - Niin. 602 00:37:13,693 --> 00:37:14,861 Hän sai sen. 603 00:37:14,861 --> 00:37:16,863 Tyler Wright saa prioriteetin. 604 00:37:16,863 --> 00:37:19,574 Tyler pääsee johtoasemaan. 605 00:37:19,574 --> 00:37:22,202 Carissa Mooren on annettava tilaa Tylerille. 606 00:37:24,204 --> 00:37:25,872 Voi luoja. Anna kaikkesi. - Kaikki. 607 00:37:25,872 --> 00:37:27,666 Siinä hän menee... - Tee se. 608 00:37:27,666 --> 00:37:29,084 Taas iso aalto. 609 00:37:29,793 --> 00:37:33,672 Hyvä, Tyler. - Niin. 610 00:37:35,090 --> 00:37:37,884 Hänellä näyttää olevan hauskaa. 611 00:37:38,468 --> 00:37:41,555 Hän tarjoaa meille upeita surffauksen taidonnäytteitä. 612 00:37:44,432 --> 00:37:46,851 Hyvä tavaton. Kyllä! 613 00:37:46,851 --> 00:37:50,188 Hän on ottanut kaiken irti tästä aallosta. 614 00:37:50,188 --> 00:37:52,399 Hyvä, Ty! 615 00:37:56,027 --> 00:37:58,655 8 pisteen ratsastus punaiselle. 616 00:38:01,408 --> 00:38:03,618 Hän saa soittaa kelloa. 617 00:38:03,618 --> 00:38:06,580 Sinäkin saat varmasti luvan soittaa sitä. 618 00:38:08,248 --> 00:38:10,041 Enää 5 sekuntia. 619 00:38:10,041 --> 00:38:11,543 Voihan paska. 620 00:38:12,127 --> 00:38:13,253 Hyvä tavaton. 621 00:38:15,171 --> 00:38:16,965 Se oli naisten finaali. 622 00:38:16,965 --> 00:38:20,969 Viisi, neljä, kolme, kaksi, yksi. - Fi. 623 00:38:30,270 --> 00:38:33,398 No niin. Voi, Fi! 624 00:38:35,984 --> 00:38:37,569 Olet rakas. - Niin sinäkin. 625 00:38:38,612 --> 00:38:42,741 Kunniakierros Australian kannustajien edessä. 626 00:38:45,160 --> 00:38:46,953 Kyllä! 627 00:38:50,582 --> 00:38:52,083 Kyllä! 628 00:38:54,711 --> 00:38:56,421 Antaa tulla! 629 00:38:58,340 --> 00:39:01,927 Bellsin voittaminen ylittää kaiken muun. 630 00:39:02,427 --> 00:39:05,889 Edes maailmanmestaruudet eivät vedä vertoja tälle. 631 00:39:06,389 --> 00:39:08,558 Isä olisi ylpeä minusta. 632 00:39:08,558 --> 00:39:10,518 Voi luoja. 633 00:39:10,518 --> 00:39:14,814 Oli hienoa, että minulla oli kihlattuni ja perheeni tukenani. 634 00:39:15,357 --> 00:39:18,735 Vuodatin koko sydämeni voittoon. 635 00:39:19,236 --> 00:39:23,907 Tämä oli ensimmäinen kilpailu neljään vuoteen, kun tunsin olevani oma itseni. 636 00:39:23,907 --> 00:39:27,661 Se oli voimakkainta, mitä olen tuntenut urani aikana. 637 00:39:28,411 --> 00:39:30,872 Rip Curl Pro Bells Beachin mestari, 638 00:39:30,872 --> 00:39:32,165 Tyler Wright. 639 00:39:36,002 --> 00:39:37,879 Porhalsin Bellsiin ajatellen: 640 00:39:37,879 --> 00:39:40,590 "Voitan kilpailun ja soitan kelloa." 641 00:39:47,847 --> 00:39:50,684 Poikani täti kuitenkin vei voiton, joten sanoin hänelle: 642 00:39:50,684 --> 00:39:54,854 "Mene soittamaan tädin kelloa. Isä ei voittanutkaan." 643 00:40:00,360 --> 00:40:03,446 Se oli siisti hetki. Olimme iloisia Tylerin puolesta. 644 00:40:03,446 --> 00:40:05,156 Tämä on mahtavaa. 645 00:40:07,659 --> 00:40:10,870 Sinä todella ansaitset tämän. - Kiitos. 646 00:40:13,456 --> 00:40:14,457 Piristy. 647 00:40:15,292 --> 00:40:18,336 Minä voitin Bellsin. - Niin teit. 648 00:40:18,879 --> 00:40:21,423 Mikä on sijoituksesi kiertueella? 649 00:40:21,423 --> 00:40:22,883 Saan päivityksen. 650 00:40:25,343 --> 00:40:26,469 Korkeammalla. 651 00:40:29,097 --> 00:40:30,098 Sijalla 23. 652 00:40:32,100 --> 00:40:33,101 Niin. 653 00:40:33,685 --> 00:40:36,229 Minulla on yhä mahdollisuuksia. 654 00:40:39,858 --> 00:40:40,692 SEURAAVASSA JAKSOSSA 655 00:40:40,692 --> 00:40:45,530 Australian ylpeys! Antakaa aplodit Morgan Cibilicille! 656 00:40:47,365 --> 00:40:51,286 Hienon ensimmäisen kauden jälkeen tulokkaat Jack Robinson... 657 00:40:51,786 --> 00:40:52,996 Tämä on sinun hetkesi. 658 00:40:52,996 --> 00:40:55,248 ...ja Morgan Cibilic ovat palanneet. 659 00:40:55,248 --> 00:40:58,501 Surffaajien pitää selviytyä keskikauden karsinnoista. 660 00:40:59,586 --> 00:41:01,838 Todistan itselleni ja muille, 661 00:41:01,838 --> 00:41:05,050 ettei se ollut pelkkää tuuria. 662 00:41:05,550 --> 00:41:07,302 Robinson kerää vauhtia. 663 00:41:07,302 --> 00:41:10,555 On tehtävä parhaansa, mutta minä aion voittaa. 664 00:41:10,555 --> 00:41:11,640 Hetkeni koittaa. 665 00:42:05,402 --> 00:42:07,404 Tekstitys: Petra Rock