1 00:00:06,049 --> 00:00:07,175 FÖRSÄSONG, HAWAII, JANUARI 2022 2 00:00:07,175 --> 00:00:09,010 Har du haft hjärnskakningar förut? 3 00:00:09,803 --> 00:00:13,515 Jag har haft svår hjärnskakning och hjärnskada, vänster frontallob. 4 00:00:14,599 --> 00:00:15,934 Följ mitt finger. 5 00:00:18,603 --> 00:00:19,604 Yr? 6 00:00:19,604 --> 00:00:22,399 - Ja, yrsel. - Vi går upp och ner, okej? 7 00:00:27,237 --> 00:00:29,739 Hur stark är yrseln nu? 8 00:00:30,240 --> 00:00:31,783 Ungefär dubbelt som första. 9 00:00:32,909 --> 00:00:34,035 Fortfarande lite yr. 10 00:00:35,954 --> 00:00:38,415 Jag är Owen Wright, proffssurfare. 11 00:00:38,415 --> 00:00:39,791 31 PÅ VÄRLDSRANKNINGEN 12 00:00:39,791 --> 00:00:42,586 2015 satsade jag faktiskt på VM-titeln. 13 00:00:42,586 --> 00:00:44,254 Sätt tummen framför dig. 14 00:00:44,254 --> 00:00:48,300 Rör huvudet höger-vänster, höger-vänster. 15 00:00:50,343 --> 00:00:53,096 Inför Pipe tränade jag rätt hårt. 16 00:00:53,847 --> 00:00:57,684 En stor våg, typ 4,5 meter hög, kom och mosade mig. 17 00:01:00,604 --> 00:01:03,565 Owen Wright skadades igår och fick sjukhusvård. 18 00:01:04,231 --> 00:01:06,192 Ett blodkärl i hjärnan brast. 19 00:01:06,985 --> 00:01:10,030 Enligt hjärnröntgen såg jag ut som ett offer för sprängskada i krig. 20 00:01:10,947 --> 00:01:13,783 Jag trodde att jag skulle kunna komma tillbaka till touren. 21 00:01:14,451 --> 00:01:16,912 Jag kunde knappt gå husets längd, 22 00:01:16,912 --> 00:01:18,872 men jag höll fast vid det där hoppet. 23 00:01:19,789 --> 00:01:21,124 Min brors hjärnskada... 24 00:01:21,124 --> 00:01:22,500 TVÅFALDIG VÄRLDSMÄSTARE 25 00:01:22,500 --> 00:01:24,586 ...var en väldigt svår tid för honom känslomässigt. 26 00:01:24,586 --> 00:01:28,256 Tyler Wright är världsmästare 2016. 27 00:01:29,216 --> 00:01:33,178 När Tyler vann VM var jag fortfarande väldigt illa däran, 28 00:01:33,178 --> 00:01:35,472 men jag blev sporrad av det. 29 00:01:37,224 --> 00:01:40,268 Jag jobbade i ett helt år på att komma igen. 30 00:01:41,394 --> 00:01:43,480 Det är final i Quiksilver Pro. 31 00:01:43,480 --> 00:01:45,023 Owen Wright är tillbaka. 32 00:01:46,566 --> 00:01:50,779 Vi visste inte om han skulle komma igen. Nu är han i final. 33 00:01:50,779 --> 00:01:52,113 ELVAFALDIG VÄRLDSMÄSTARE 34 00:01:52,113 --> 00:01:54,074 Tänk att under 13-14 månader 35 00:01:54,074 --> 00:01:56,910 inte kunna surfa alls, och komma igen och surfa så här? 36 00:02:01,039 --> 00:02:03,500 Owen Wright, ny världsetta. 37 00:02:03,500 --> 00:02:06,878 Bästa tänkbara comeback. 38 00:02:07,921 --> 00:02:11,716 Världsmästaren Tyler Wright är den första att krama sin storebror. 39 00:02:11,716 --> 00:02:13,843 För två månader sen anade vi inte det här. 40 00:02:18,098 --> 00:02:19,808 Det kunde inte ha gått bättre, 41 00:02:19,808 --> 00:02:23,270 men enligt läkaren var detta det värsta som kunde hända mig. 42 00:02:23,895 --> 00:02:28,483 Min hjärna ansträngdes till det yttersta och jag fick svåra bieffekter. 43 00:02:31,361 --> 00:02:34,489 Jag fick svåra efterverkningar av touren. 44 00:02:39,411 --> 00:02:41,955 - Helvete. - Sluta om du blir yr. 45 00:02:46,167 --> 00:02:48,545 Jag vill bara komma i vinnarform igen. 46 00:02:50,463 --> 00:02:53,842 Jag är 32. Jag har tävlat i 12 år. 47 00:02:54,801 --> 00:02:56,052 Det har varit mitt liv. 48 00:02:56,636 --> 00:02:59,347 Det är allt, och jag vill inte mista det. 49 00:03:01,683 --> 00:03:03,894 Länge var han en av de bästa, 50 00:03:05,103 --> 00:03:07,522 men när man når högsta toppen 51 00:03:07,522 --> 00:03:10,358 är det ett jävligt långt fall på andra sidan. 52 00:03:16,281 --> 00:03:19,826 FÖR VEM KLÄMTAR KLOCKAN? 53 00:03:19,826 --> 00:03:21,036 AUSTRALIEN 54 00:03:25,040 --> 00:03:26,833 Välkomna till den 59:e årgången 55 00:03:26,833 --> 00:03:28,668 av Rip Curl Pro Bells Beach. 56 00:03:28,668 --> 00:03:31,129 Den äldsta deltävlingen i hela surfingtouren. 57 00:03:31,129 --> 00:03:32,380 DELTÄVLING 4 AV 10 58 00:03:36,134 --> 00:03:39,763 För oss australier är Bells Beach ett Mecka. 59 00:03:40,931 --> 00:03:43,266 Det samlar australier från västkusten, 60 00:03:43,266 --> 00:03:45,769 från Queensland, från överallt. 61 00:03:46,478 --> 00:03:48,480 Det kallades inte tävling först, utan samling. 62 00:03:48,480 --> 00:03:49,564 HUVUDCOACH 63 00:03:52,359 --> 00:03:55,362 Det är födelseplatsen för proffssurfing. 64 00:03:55,862 --> 00:03:59,324 På listan över vinnare finns de mest ikoniska världsmästarna. 65 00:03:59,324 --> 00:04:01,117 SJUFALDIG VÄRLDSMÄSTARE 66 00:04:01,117 --> 00:04:04,246 Surfare som har banat väg för vår sport genom åren. 67 00:04:04,829 --> 00:04:06,331 Det är en tävling olik alla andra. 68 00:04:06,331 --> 00:04:09,459 Så mycket historia, så mycket prestige följer tävlingen. 69 00:04:09,459 --> 00:04:12,003 Bells Beach är typ surfingens Colosseum. 70 00:04:13,004 --> 00:04:15,131 Vågorna bär ända in till stranden. 71 00:04:15,799 --> 00:04:18,218 Åskådarna fyller kullarna och man hör deras bifall. 72 00:04:21,012 --> 00:04:22,389 Det är rätt häftigt. 73 00:04:29,229 --> 00:04:31,022 Inför Bells Beach 74 00:04:31,022 --> 00:04:35,443 hoppas Tyler Wright på sjunde plats att kunna ta en plats bland topp fem. 75 00:04:36,570 --> 00:04:39,030 Owen Wright är rankad 31 i världen. 76 00:04:39,030 --> 00:04:42,075 Han måste prestera bra vid Bells för att klara utgallringen av touren. 77 00:04:42,075 --> 00:04:43,243 TIDIGARE WSL-SURFARE 78 00:04:43,827 --> 00:04:46,454 Utgallringen efter halva säsongen som vi har pratat om 79 00:04:46,454 --> 00:04:47,956 börjar göra sig påmind. 80 00:04:47,956 --> 00:04:50,625 Det här är deltävling fyra, utgallringen sker efter den femte. 81 00:04:50,625 --> 00:04:51,793 MÄSTERSKAPSRANKNING 82 00:04:51,793 --> 00:04:54,337 Startfältet minskas från 34 till 22. 83 00:04:54,337 --> 00:04:57,507 På damsidan minskas startfältet från 17 till tio. 84 00:04:57,507 --> 00:04:59,384 MÄSTERSKAPSRANKNING 7 OWEN WRIGHT 85 00:04:59,384 --> 00:05:01,970 Pressen är hård nu, det är prestera eller försvinna. 86 00:05:02,721 --> 00:05:04,681 Några av de största surfarna gallras bort 87 00:05:04,681 --> 00:05:05,891 efter halva säsongen. 88 00:05:05,891 --> 00:05:11,521 Det är själva poängen, att skapa en skarp intensitet. 89 00:05:12,647 --> 00:05:14,941 Jag är allra sist inför Bells. 90 00:05:14,941 --> 00:05:19,613 Om jag inte lyckas här, är jag borta från touren. 91 00:05:20,780 --> 00:05:24,826 Det är väldigt svårt för honom att inte känna pressen, 92 00:05:24,826 --> 00:05:28,830 men Owens medfödda förmåga och skicklighet är på världsmästarnivå. 93 00:05:28,830 --> 00:05:31,249 Han har vad som krävs för att vinna, tror jag. 94 00:05:32,500 --> 00:05:35,003 Det finns vissa tävlingar jag vill vinna, 95 00:05:35,003 --> 00:05:37,297 och Bells är högst upp på den listan. 96 00:05:40,467 --> 00:05:45,513 Den officiella presskonferensen inför 2022 Rip Curl Pro Bells Beach. 97 00:05:45,513 --> 00:05:47,807 Tvåfaldiga världsmästaren Tyler Wright. 98 00:05:47,807 --> 00:05:50,310 Så många fina minnen att se dig surfa här 99 00:05:50,310 --> 00:05:52,395 vid stora finaler genom åren. 100 00:05:52,395 --> 00:05:56,858 Berätta om den energi du lade på att vinna den här tävlingen. 101 00:05:56,858 --> 00:05:59,778 Jag har aldrig vunnit här, men jag skulle gärna göra det. 102 00:06:00,278 --> 00:06:03,281 Det har varit några intressanta år, 103 00:06:03,281 --> 00:06:07,327 men det här är absolut första deltävlingen jag känner mig bekväm och... 104 00:06:07,327 --> 00:06:10,372 ...nästan surfar som jag ska igen, vilket är rätt skönt. 105 00:06:12,290 --> 00:06:13,458 Det känns bra. 106 00:06:14,334 --> 00:06:15,460 Det här är första året 107 00:06:15,460 --> 00:06:20,048 där jag känner att jag kan fokusera mycket mer energi på surfingen. 108 00:06:20,048 --> 00:06:23,552 Är surfingen viktigare för dig än själva tävlingen? 109 00:06:24,553 --> 00:06:27,430 Nej... Nog vill jag vinna allt. 110 00:06:28,265 --> 00:06:31,893 Det är galet att ingen av Wrights har vunnit Bells. 111 00:06:34,563 --> 00:06:36,356 Att vinna Bells vore fantastiskt. 112 00:06:37,983 --> 00:06:41,027 Jag har åkt hit sen jag var åtta eller nio år. 113 00:06:41,027 --> 00:06:43,697 Många äventyr under mina unga år. 114 00:06:44,197 --> 00:06:46,741 Så Bells är väldigt speciellt. 115 00:06:47,242 --> 00:06:49,828 Hur skulle det kännas för dig att vinna Bells? 116 00:06:49,828 --> 00:06:53,707 Ärligt talat är det den enda trofén jag vill vinna. 117 00:06:58,628 --> 00:07:00,964 Vem minns skåpbilen på parkeringen vid Bells? 118 00:07:01,548 --> 00:07:04,092 Oj. Det var galet. 119 00:07:04,092 --> 00:07:05,927 -Är det den bruna? - Ja. 120 00:07:05,927 --> 00:07:08,388 - Ja, den bruna. - Ja, Toyota Coastern. 121 00:07:08,388 --> 00:07:11,892 Vi lagade mat på marken på spritkök. 122 00:07:11,892 --> 00:07:15,186 Om en kompis sprang förbi, stänkte det jord på maten. 123 00:07:15,186 --> 00:07:16,771 Vi sa, typ: "Maten är förstörd." 124 00:07:16,771 --> 00:07:19,190 Och pappa sa: "Nej, det är bara campingpeppar." 125 00:07:19,190 --> 00:07:20,275 Vi åt maten ändå. 126 00:07:21,818 --> 00:07:23,945 Vi har kommit till Bells i alla år. 127 00:07:26,197 --> 00:07:27,574 Vi var fem barn, 128 00:07:27,574 --> 00:07:32,537 så pappa proppade in oss i skåpbilen och vi körde i tio timmar. 129 00:07:32,537 --> 00:07:35,290 Vi sov på parkeringen. 130 00:07:35,290 --> 00:07:37,083 Vi kom hit igår kväll. 131 00:07:37,083 --> 00:07:39,044 Vi sov skavfötters i skåpbilen. 132 00:07:39,836 --> 00:07:41,421 Vi sov hopklämda bak i bilen, 133 00:07:41,421 --> 00:07:45,383 och vi sov på varandra, som sardiner. 134 00:07:45,926 --> 00:07:47,886 Det var visst jag, pappa och Tyler högst upp. 135 00:07:47,886 --> 00:07:49,429 Du och Kirby sov under. 136 00:07:49,429 --> 00:07:51,765 Och pappa tröttnade på att jag sparkades. 137 00:07:51,765 --> 00:07:53,225 OSEEDAD VID BELLS 2022 138 00:07:53,225 --> 00:07:55,852 Så han knuffade ut mig, och jag sparkade Owen på väg ner, 139 00:07:55,852 --> 00:07:57,520 slog i nertill och landade på golvet. 140 00:07:57,520 --> 00:08:00,398 - Det var vår första hjärnskakning. - Ja. 141 00:08:00,398 --> 00:08:01,566 Där är Tyler. 142 00:08:01,566 --> 00:08:04,110 Vilken balans hon har, visst? 143 00:08:04,110 --> 00:08:06,154 Deras pappa var en riktigt bra surfare. 144 00:08:06,154 --> 00:08:09,157 Han lärde dem surfa när de var fyra år. 145 00:08:09,157 --> 00:08:11,284 Och surfing är absolut ingen ofarlig sport. 146 00:08:11,284 --> 00:08:12,786 MOR TILL OWEN, TYLER OCH MIKEY 147 00:08:14,871 --> 00:08:18,124 De var väldigt bra på att knuffa varandra över kanten. 148 00:08:18,875 --> 00:08:20,835 Titta på Tyler. Hur många gånger vi sa: 149 00:08:20,835 --> 00:08:24,464 "Kom igen, sluta gråta. Det är dags att surfa." 150 00:08:25,632 --> 00:08:28,385 Som barn ser man verkligen upp till sina storasyskon. 151 00:08:28,969 --> 00:08:30,595 Vinnare, Owen Wright. 152 00:08:30,595 --> 00:08:33,139 Och du sa: "Jag vill göra som de gör." 153 00:08:33,139 --> 00:08:34,890 Vinnare är Tyler Wright. 154 00:08:35,558 --> 00:08:36,601 Man måste hänga med. 155 00:08:36,601 --> 00:08:39,563 Du har snart fler troféer än din bror Owen, eller hur? 156 00:08:39,563 --> 00:08:41,815 - Börjar han bli avundsjuk? - Ja. 157 00:08:42,399 --> 00:08:44,985 Vi är världens mest tävlingsinriktade familj. 158 00:08:46,152 --> 00:08:48,947 När jag var 18 försökte jag kvala in på touren, 159 00:08:48,947 --> 00:08:51,283 och hon vann en VM-deltävling redan när hon var 14. 160 00:08:52,033 --> 00:08:53,827 Mina kompisar trackade mig. 161 00:08:53,827 --> 00:08:56,663 Typ: "Oj, din lillasyster överträffar dig. 162 00:08:56,663 --> 00:08:58,123 Hon placerade sig bättre än du." 163 00:08:58,123 --> 00:09:01,668 Jag känner att jag har jagat henne hela livet. 164 00:09:02,294 --> 00:09:05,797 När vi sa till pappa: "Nej, vi är trötta på din skåpbil"... 165 00:09:06,631 --> 00:09:08,300 - Vi enades. - När var det? 166 00:09:08,300 --> 00:09:10,010 - Vi måste enas. - Vi konspirerade... 167 00:09:10,010 --> 00:09:12,095 Han sov jämt i skåpbilen när han kom ner hit. 168 00:09:12,095 --> 00:09:13,513 Ja. Han sov i skåpbilen. 169 00:09:13,513 --> 00:09:15,891 Fast vi sa: "Kom, vi har boende här." 170 00:09:15,891 --> 00:09:18,143 - Det har vi alla tre. - Ja, bo hos oss. 171 00:09:18,143 --> 00:09:20,645 Han sa bara: "Nej, jag sover i skåpbilen." 172 00:09:22,772 --> 00:09:23,857 Så vad har vi här? 173 00:09:23,857 --> 00:09:26,192 Tre 1,90 och några 1,93. 174 00:09:26,860 --> 00:09:29,029 Min pappa har varit så viktig i mitt liv, 175 00:09:30,280 --> 00:09:32,157 men han har svåra hälsoproblem. 176 00:09:33,742 --> 00:09:36,745 Han har fått diagnosen semantisk demens. 177 00:09:37,871 --> 00:09:40,165 Och hans tillstånd försämras snabbt. 178 00:09:42,167 --> 00:09:45,587 Att vinna Bells skulle betyda så mycket för min pappa. 179 00:09:45,587 --> 00:09:46,755 Så, ja. 180 00:09:47,672 --> 00:09:48,673 Full satsning. 181 00:09:53,678 --> 00:09:55,388 Vilken tröja har du idag, kompis? 182 00:09:55,388 --> 00:09:56,681 Pappas tröja. 183 00:09:56,681 --> 00:09:57,933 Det står Ow-lympisk. 184 00:09:58,683 --> 00:10:02,270 I fjol blev jag Australiens första OS-medaljör i surfing, 185 00:10:02,270 --> 00:10:03,355 som bronsmedaljör. 186 00:10:03,355 --> 00:10:05,315 Du satte en stor gul näsa på mig, va? 187 00:10:05,315 --> 00:10:08,109 - Och läppstift. - Och läppstift med. 188 00:10:09,444 --> 00:10:12,072 Jag presterade och kände mig i god form. 189 00:10:13,281 --> 00:10:17,786 Så inför Bells vet jag att jag är bra nog att vinna här. 190 00:10:17,786 --> 00:10:18,870 Är du klar? 191 00:10:19,537 --> 00:10:20,538 Ska vi gå och surfa? 192 00:10:20,538 --> 00:10:21,873 OWENS FRU 193 00:10:21,873 --> 00:10:22,958 Jättebra. 194 00:10:24,417 --> 00:10:29,256 Familjen är allt för mig, men det är svårt att balansera alltihop. 195 00:10:29,923 --> 00:10:33,760 Att försöka ta hand om barnen, ta hand om pappa. 196 00:10:34,261 --> 00:10:37,430 Jag flyttade in hos honom. Han hjälpte mig genom min hjärnskada. 197 00:10:37,430 --> 00:10:40,183 Så nu bor jag med honom. Jag är hans anhörigvårdare. 198 00:10:41,101 --> 00:10:42,185 Det är fullt upp. 199 00:10:43,812 --> 00:10:45,564 Ska vi åka till stranden? Kom. 200 00:10:47,148 --> 00:10:48,149 Så mycket står på spel. 201 00:10:49,150 --> 00:10:52,279 Jag sitter uppe på nätterna och tänker: "Jag kan mista touren." 202 00:10:53,655 --> 00:10:55,949 Jag vet inte riktigt vad jag skulle göra då, 203 00:10:55,949 --> 00:10:57,951 för det här är mitt levebröd. 204 00:10:59,452 --> 00:11:03,164 Jag måste klara det här för mina barn, för min fru, 205 00:11:03,665 --> 00:11:05,208 för mig själv. 206 00:11:05,792 --> 00:11:06,793 Det är hela mitt liv. 207 00:11:12,215 --> 00:11:14,467 - Hur känns det inför tävlingen? - Idag? 208 00:11:14,467 --> 00:11:16,595 - Ja. - Bra. 209 00:11:20,056 --> 00:11:21,182 TVÅFALDIG VÄRLDSMÄSTARE 210 00:11:23,727 --> 00:11:28,815 Varför känner jag prickar på tårna? När man rör tårna känns det konstigt. 211 00:11:28,815 --> 00:11:30,108 Sticker det? 212 00:11:30,108 --> 00:11:32,110 Det sticker där! 213 00:11:32,110 --> 00:11:33,194 Det sticker! 214 00:11:33,194 --> 00:11:35,447 Finns det vassa saker där? 215 00:11:35,447 --> 00:11:36,781 Det finns inget där, vännen. 216 00:11:36,781 --> 00:11:38,491 Så vad finns det i mina tår? 217 00:11:39,242 --> 00:11:40,785 - Ingenting. - Bara en känsla. 218 00:11:40,785 --> 00:11:42,537 Det liksom kittlas. 219 00:11:42,537 --> 00:11:44,331 Det kittlas. 220 00:11:44,331 --> 00:11:45,415 Heja, pappa. 221 00:11:46,458 --> 00:11:49,544 Och om ni är på parkeringen nära huvudscenen 222 00:11:49,544 --> 00:11:51,129 - har ni chansen att bli... - Där är den. 223 00:11:51,129 --> 00:11:54,966 - ...fotograferade med den berömda klockan. - Vad tycker du, Vali? 224 00:11:54,966 --> 00:11:56,134 Där är kön, hör ni. 225 00:11:56,134 --> 00:11:58,470 Vi väntar in alla, var inte oroliga. 226 00:11:58,470 --> 00:11:59,846 Trofén är en klocka. 227 00:12:00,555 --> 00:12:03,934 Det är det fina, Bells Beach och man har en klocka att ringa i. 228 00:12:06,394 --> 00:12:08,021 Att få sitt namn på den trofén 229 00:12:08,021 --> 00:12:09,773 är väldigt stort. 230 00:12:14,527 --> 00:12:17,906 Att lyfta den där stora klockan som är jättetung. 231 00:12:18,782 --> 00:12:20,700 Och man får ringa högt i den. 232 00:12:20,700 --> 00:12:22,202 Man får gåshud, absolut. 233 00:12:27,082 --> 00:12:30,252 Man måste vinna för att få ringa i den, och de som inte är surfare tänker: 234 00:12:30,252 --> 00:12:34,673 "Vad är det med Bells? Vilken konstig grej." 235 00:12:35,549 --> 00:12:37,551 - Kan vi smyga in honom? - Hallå, Flano? 236 00:12:38,343 --> 00:12:41,137 - Vali vill ha ett. Får jag? - Han sa "ja". 237 00:12:41,721 --> 00:12:42,847 Är ni redo? 238 00:12:42,847 --> 00:12:46,810 Jag har velat ringa i klockan sen jag var oseedad vid Bells som 17-åring. 239 00:12:48,937 --> 00:12:52,315 Hela mitt liv har jag hört om Bells och att få ringa i klockan. 240 00:12:53,567 --> 00:12:55,860 Realistiskt är det inte större än en VM-titel, 241 00:12:55,860 --> 00:12:58,488 men för mig är det lika stort. 242 00:12:58,488 --> 00:12:59,489 Vill du prova? 243 00:13:00,574 --> 00:13:02,075 Vill du röra vid den? 244 00:13:02,075 --> 00:13:05,537 Min son Vali sa: "Pappa, jag vill att du ska vinna klockan." 245 00:13:05,537 --> 00:13:08,373 Så jag sa: "Om jag vinner, får du ringa i den." 246 00:13:14,921 --> 00:13:16,923 Vilken fin morgon 247 00:13:16,923 --> 00:13:20,010 på öppningsdagen för Rip Curl Pro Bells Beach. 248 00:13:20,635 --> 00:13:24,472 Mikey Wright sa att han fortsätter tävla, 249 00:13:24,472 --> 00:13:27,934 nu som oseedad mot Filipe Toledo. 250 00:13:32,731 --> 00:13:36,610 Mikey Wright surfar aggressivt och tjusigt. 251 00:13:36,610 --> 00:13:39,654 Mikey är bokstavligen en av världens bästa frisurfare. 252 00:13:39,654 --> 00:13:43,992 Tyler Wright, tvåfaldig världsmästare, imponerar. 253 00:13:46,202 --> 00:13:48,622 Otroligt att ha tre familjemedlemmar 254 00:13:48,622 --> 00:13:50,332 i framkant i en professionell sport. 255 00:13:50,999 --> 00:13:54,211 Tveklöst får de energi av varandra och inspirerar varandra. 256 00:13:57,547 --> 00:13:58,882 Gissa vad. Faster Ty-ty vann. 257 00:13:59,883 --> 00:14:02,761 Tyler med högsta heatpoängen på kvinnosidan. 258 00:14:02,761 --> 00:14:04,054 Mycket imponerande. 259 00:14:06,389 --> 00:14:07,682 Här är han. 260 00:14:09,809 --> 00:14:11,311 - Inte dumt. - Ja, inte dumt. 261 00:14:11,311 --> 00:14:13,230 Lite kryddig tomatsoppa. 262 00:14:13,230 --> 00:14:15,649 Griffin Colapinto har just vunnit sin första deltävling. 263 00:14:15,649 --> 00:14:17,108 NUVARANDE VÄRLDSSJUA 264 00:14:17,108 --> 00:14:20,070 Han vill ha en seger till här vid Bells Beach. 265 00:14:20,070 --> 00:14:23,573 Det har varit en galen säsong för mig hittills. 266 00:14:23,573 --> 00:14:26,868 Efter segern i Portugal har jag verkligen varit på gång. 267 00:14:27,702 --> 00:14:29,079 Jag har bra självförtroende. 268 00:14:29,079 --> 00:14:30,956 Colapinto möter Owen Wright. 269 00:14:31,539 --> 00:14:34,042 Och det finns en plats bland de 16 bästa att kämpa om. 270 00:14:36,920 --> 00:14:41,466 Inför tävlingen kände jag mig lite vilsen nu när min pappa inte är här. 271 00:14:43,426 --> 00:14:44,928 - Hej, vännen. - Hon vill vaxa. 272 00:14:45,762 --> 00:14:49,516 Han fanns alltid där för ledarskap och inriktning. 273 00:14:50,392 --> 00:14:53,895 Och den starka vägledningen saknas. 274 00:14:54,980 --> 00:14:58,608 Efter hans diagnos förlorade jag första heatet varje gång. 275 00:14:58,608 --> 00:14:59,901 Jag kom inte längre än så. 276 00:14:59,901 --> 00:15:02,404 Jag har inte klarat av det. 277 00:15:05,240 --> 00:15:07,534 Owen kämpar för sitt jobb som professionell surfare, 278 00:15:07,534 --> 00:15:11,913 för att försörja familjen och behålla inkomsten från världstouren. 279 00:15:11,913 --> 00:15:13,123 Vi ses, raring. 280 00:15:13,123 --> 00:15:15,417 Griffin är en ung, svår motståndare, 281 00:15:15,417 --> 00:15:19,963 som inte har samma press på sig som Owen Wright, och surfar jättebra. 282 00:15:20,505 --> 00:15:21,923 Hej, Owen. 283 00:15:22,674 --> 00:15:23,675 GRIFFINS COACH 284 00:15:23,675 --> 00:15:25,886 Välj de vågor... Inte utsträckta, ojämna vågor, 285 00:15:25,886 --> 00:15:27,679 utan vågor som är jämna på kammen. 286 00:15:27,679 --> 00:15:28,597 Ja. 287 00:15:28,597 --> 00:15:31,308 Jag har en stor fördel med en seger i bagaget. 288 00:15:31,308 --> 00:15:34,227 Så nu vill jag... kunna utnyttja det. 289 00:15:34,227 --> 00:15:36,104 - Lycka till. - Tack, broder. Ja. 290 00:15:36,938 --> 00:15:39,190 Griffin Colapinto försöker bibehålla 291 00:15:39,190 --> 00:15:42,110 den fantastiska form han visade i Portugal. 292 00:15:42,110 --> 00:15:44,988 Segern där har förflyttat honom upp till topp sju. 293 00:15:46,156 --> 00:15:48,950 Owen Wright, långt ner i rankningen, 294 00:15:48,950 --> 00:15:51,494 hittills under utgallringsgränsen. 295 00:15:51,494 --> 00:15:52,913 - Han är under gränsen... - Mamma! 296 00:15:52,913 --> 00:15:55,790 ...så han måste vinna det här heatet och många fler. 297 00:15:55,790 --> 00:15:59,836 Owen har varit nära många gånger i den här tävlingen. 298 00:15:59,836 --> 00:16:02,631 Han har gått till kvartsfinal här fem gånger, 299 00:16:02,631 --> 00:16:04,382 men aldrig till semifinal förut. 300 00:16:05,133 --> 00:16:06,760 Det här är ett lämpligt år att lyckas. 301 00:16:06,760 --> 00:16:09,554 Som veteran vet man aldrig hur många fler chanser man får 302 00:16:09,554 --> 00:16:12,974 att kämpa om sportens mest ikoniska trofé. 303 00:16:13,725 --> 00:16:15,936 Jag mår illa. Så mycket står på spel. 304 00:16:22,359 --> 00:16:23,693 Kom igen. Nu kör vi. 305 00:16:23,693 --> 00:16:25,320 OMGÅNG 1 306 00:16:25,320 --> 00:16:26,488 Nu börjar allvaret. 307 00:16:27,697 --> 00:16:30,116 Griffin. Få se vad 23-åringen kan göra. 308 00:16:31,743 --> 00:16:33,119 Går in i vågen. 309 00:16:36,623 --> 00:16:38,708 Owen Wright tar vara på tillfället. 310 00:16:40,627 --> 00:16:42,045 Bra vändning att börja med. 311 00:16:46,383 --> 00:16:47,717 Och vågen sänker honom. 312 00:16:47,717 --> 00:16:49,928 -Åh nej. - Han mår bra. 313 00:16:52,305 --> 00:16:53,306 DOMARRUM 314 00:16:53,306 --> 00:16:54,474 Vi tittar på det. 315 00:16:54,474 --> 00:16:58,979 Bra vändning av svart åkare. Röd åkare gör inga bra vändningar. 316 00:16:59,980 --> 00:17:01,940 Det blir 3,67 för Owen Wright. 317 00:17:01,940 --> 00:17:03,858 WRIGHT: 3,67 COLAPINTO: 0,83 318 00:17:03,858 --> 00:17:07,696 Griffin Colapinto går upp på vågen. 319 00:17:12,575 --> 00:17:13,577 Bra avslutning. 320 00:17:14,953 --> 00:17:19,583 Griffin Colapinto får 5,67. Han surfar bra här vid Bells Beach. 321 00:17:19,583 --> 00:17:21,042 COLAPINTO: 6,50 WRIGHT: 3,67 322 00:17:22,127 --> 00:17:23,128 Kom igen, Owen. 323 00:17:25,213 --> 00:17:26,214 Titta där. 324 00:17:27,257 --> 00:17:28,425 Owen. 325 00:17:29,134 --> 00:17:30,343 Snygg backhand jam. 326 00:17:32,846 --> 00:17:35,724 Ny approach nu, går upp och vänder. 327 00:17:37,934 --> 00:17:41,187 Han närmar sig avslutningen. Mycket ojämna vågor att tas med. 328 00:17:45,859 --> 00:17:47,068 Jäklar. 329 00:17:48,069 --> 00:17:51,364 Hjärnskador är jobbiga, och de tar tid. 330 00:17:51,948 --> 00:17:55,368 Men jag kan surfing så bra att det är inbyggt, 331 00:17:55,869 --> 00:17:57,746 så jag har det självförtroendet. 332 00:17:57,746 --> 00:18:00,957 Griffin Colapinto, inleder med en fin vändning. 333 00:18:00,957 --> 00:18:02,250 Brant våg här 334 00:18:03,084 --> 00:18:06,713 för den unge kaliforniern som försöker slå Owen Wright, 335 00:18:06,713 --> 00:18:08,256 som desperat behöver vinna. 336 00:18:09,674 --> 00:18:11,968 Och han avslutar fint. 337 00:18:11,968 --> 00:18:13,136 Han står upp. 338 00:18:13,720 --> 00:18:16,348 Jag vet att jag fortfarande kan vara en av de bästa i världen, 339 00:18:16,348 --> 00:18:19,643 och jag kommer inte bara för att vinna ett heat, utan tävlingen. 340 00:18:20,810 --> 00:18:22,187 BÄSTA TVÅ RESULTAT 341 00:18:22,187 --> 00:18:24,439 Resultatet är 6,67. 342 00:18:24,439 --> 00:18:26,149 COLAPINTO: 12,34 WRIGHT: 9,84 343 00:18:26,149 --> 00:18:27,484 Drygt fyra minuter kvar. 344 00:18:27,484 --> 00:18:29,945 Owen behöver 6,18 för att ta ledningen. 345 00:18:32,280 --> 00:18:33,698 Kom igen. 346 00:18:36,910 --> 00:18:38,286 Owen går på utsidan. 347 00:18:39,871 --> 00:18:40,872 Da... 348 00:18:43,625 --> 00:18:45,168 Han attackerar första vågen. 349 00:18:46,962 --> 00:18:48,797 Han kör en backhand. 350 00:18:49,839 --> 00:18:52,509 Owen surfar bra under extrem press. 351 00:18:53,134 --> 00:18:55,220 Man vill få till timingen perfekt. 352 00:18:59,599 --> 00:19:02,185 Han avslutar ända upp på stranden. 353 00:19:08,650 --> 00:19:11,236 Alla vet hur avgörande det här är. 354 00:19:11,236 --> 00:19:13,697 Okej. Låt mig andas. 355 00:19:13,697 --> 00:19:15,532 Titta på Owen Wrights poängsiffror. 356 00:19:15,532 --> 00:19:17,158 COLAPINTO: 12,34 WRIGHT: 13,67 357 00:19:17,158 --> 00:19:18,493 Fem sekunder kvar. 358 00:19:18,493 --> 00:19:22,789 Fem, fyra, tre, två, ett. 359 00:19:29,087 --> 00:19:31,339 Griffin Colapinto förlorar mot Owen Wright. 360 00:19:32,215 --> 00:19:34,718 Utmärkt surfat i pressat läge. 361 00:19:35,218 --> 00:19:36,970 Kul att se Big O gå vidare. 362 00:19:38,555 --> 00:19:40,473 Jävlar, vad bra kört. 363 00:19:41,349 --> 00:19:42,434 Med sin huvudskada 364 00:19:42,434 --> 00:19:45,478 borde han inte kunna prestera så här. 365 00:19:45,478 --> 00:19:46,688 Det är fenomenalt. 366 00:19:47,939 --> 00:19:49,274 Det är galet. 367 00:19:50,025 --> 00:19:52,527 Owen Wright, efter sin vinst. 368 00:19:53,153 --> 00:19:55,363 - Hur känner du dig? - Lite rörd. 369 00:19:58,074 --> 00:20:01,328 Jag har inte vunnit första heatet på länge, så det var skönt, 370 00:20:01,328 --> 00:20:04,664 och, ja, jag kände verkligen pressen 371 00:20:04,664 --> 00:20:06,875 och hämtade kraft inifrån för att klara det. 372 00:20:06,875 --> 00:20:09,211 - Pappa. - Ska vi hälsa på pappa? 373 00:20:10,295 --> 00:20:11,296 Puss. 374 00:20:15,634 --> 00:20:16,635 Bra jobbat, älskling. 375 00:20:25,894 --> 00:20:28,230 ...klarar sig. 376 00:20:33,652 --> 00:20:34,819 Du klarar det här, raring. 377 00:20:41,368 --> 00:20:42,911 - Ja. - Du klarar det. 378 00:20:47,999 --> 00:20:52,337 Jag har inte varit i sån form sen pappa fick diagnosen. 379 00:20:54,464 --> 00:20:56,591 Så det var ett stort ögonblick för mig. 380 00:20:58,593 --> 00:21:01,263 Jag har gått igenom mycket de senaste åren. 381 00:21:01,888 --> 00:21:05,892 Men ibland kan sånt skapa en särskild styrka i en, 382 00:21:05,892 --> 00:21:08,687 som kan producera nåt sånt som en VM-titel. 383 00:21:10,730 --> 00:21:13,233 Och så har jag en syster som har vunnit två VM-titlar, 384 00:21:13,233 --> 00:21:16,278 och hon har typ varit idealet 385 00:21:16,278 --> 00:21:20,198 i familjen när det gäller att vinna. 386 00:21:22,909 --> 00:21:26,705 Hon får mig att inse hur viktigt det är att kunna hantera press 387 00:21:26,705 --> 00:21:28,540 och förbli fokuserad. 388 00:21:29,165 --> 00:21:32,836 Det är vad som krävs för att vinna VM. Det vill jag göra. 389 00:21:33,587 --> 00:21:34,921 Det är målet. 390 00:21:37,382 --> 00:21:38,550 Du kan surfa Bells idag. 391 00:21:38,550 --> 00:21:40,510 Surfa på kul? 392 00:21:40,510 --> 00:21:44,347 - Ja. Bara på kul. - Bara på kul... Nej. 393 00:21:44,347 --> 00:21:46,558 - Inte för touren. - Inte tävla eller så. 394 00:21:47,434 --> 00:21:49,352 - Ville du surfa? - Nix. 395 00:21:51,187 --> 00:21:53,064 Rynka inte på ögonbrynen. 396 00:21:53,773 --> 00:21:58,361 I fjol var Bells inställd, så Newcastle blev vår nästa tävling. 397 00:21:58,862 --> 00:22:02,449 Jag gick in på ett café, och där träffade jag Lilli. 398 00:22:02,449 --> 00:22:04,326 Touren var i stan. 399 00:22:04,326 --> 00:22:05,619 TYLERS FÄSTMÖ 400 00:22:05,619 --> 00:22:07,329 Chefen hämtade mig för de behövde hjälp, 401 00:22:07,329 --> 00:22:09,873 och han sa: "Lil, här är nån jag vill att du träffar." 402 00:22:09,873 --> 00:22:11,875 Han berättade en massa om Tyler 403 00:22:11,875 --> 00:22:13,668 och hennes resultat och så, 404 00:22:13,668 --> 00:22:15,503 och jag sa: "Visst, okej." 405 00:22:15,503 --> 00:22:18,798 Typ, som om en surfartjej skulle vara intresserad av mig. 406 00:22:18,798 --> 00:22:21,176 Men jag ville bli besvärad av henne. 407 00:22:23,220 --> 00:22:24,471 Vi förlovade oss. 408 00:22:24,471 --> 00:22:28,600 Min fina svarta diamantring som hon designade för mig. 409 00:22:28,600 --> 00:22:30,894 En speciell julöverraskning. 410 00:22:30,894 --> 00:22:33,396 Jag fick en fru till jul. 411 00:22:34,814 --> 00:22:36,149 Min pappas sjukdom gör 412 00:22:36,149 --> 00:22:38,568 att han ofta inte vet vad som pågår. 413 00:22:38,568 --> 00:22:43,406 Men när jag berättar för honom om min fästmö är han... 414 00:22:43,406 --> 00:22:46,910 ...kan man se att han... Han har foton av oss på kylskåpet. 415 00:22:46,910 --> 00:22:48,912 Det är rätt speciellt. 416 00:22:50,705 --> 00:22:56,044 De senaste åren har varit galna, så varje dag är en bra dag 417 00:22:56,044 --> 00:22:58,713 om jag får tillbringa den med Lilli. 418 00:23:00,715 --> 00:23:03,468 Ville du surfa? Nej? 419 00:23:04,010 --> 00:23:08,348 Vi kan leka i sanden medan tant Ty går ut och surfar. 420 00:23:09,391 --> 00:23:12,060 En sak jag har tänkt på mycket på sistone 421 00:23:12,060 --> 00:23:14,729 är vad som faktiskt krävs för att vinna. 422 00:23:15,897 --> 00:23:20,151 Jag har förenklat allt jag gör, för livet är komplicerat. 423 00:23:21,403 --> 00:23:23,071 Tant Ty bär dig. 424 00:23:23,071 --> 00:23:24,322 Okej, då går vi. 425 00:23:25,240 --> 00:23:30,078 Det känns väldigt bra att vara där jag är idag. Jag mår bra. 426 00:23:30,829 --> 00:23:35,375 Delvis för att jag är frisk. Delvis för att jag är kär. 427 00:23:35,375 --> 00:23:36,918 - Jag älskar dig. - Och jag dig. 428 00:23:36,918 --> 00:23:42,591 Med åren har jag fått ägarskap över min karriär och mitt liv. 429 00:23:43,341 --> 00:23:48,430 Det är mitt, och jag gillar att surfa och att tävla. 430 00:24:00,525 --> 00:24:02,277 Huvuddomare, radiokoll. 431 00:24:03,403 --> 00:24:05,739 Okej. Finaldag. 432 00:24:08,116 --> 00:24:10,827 Vilken vacker syn. Vilken soluppgång. 433 00:24:11,828 --> 00:24:14,915 Idag ska vinnaren krönas. 434 00:24:14,915 --> 00:24:17,042 Vem ska ringa i klockan? 435 00:24:19,211 --> 00:24:22,756 Vi har Conlogue och Tyler Wright i damernas första semifinal. 436 00:24:27,594 --> 00:24:30,055 Courtney, trefaldig vinnare vid Bells. 437 00:24:30,055 --> 00:24:31,640 Hon siktar på en fjärde vinst. 438 00:24:31,640 --> 00:24:35,143 Och hon har segrat över Tyler fyra gånger i rad. 439 00:24:35,852 --> 00:24:40,065 Courtney Conlogues jämnhet vid Bells är otrolig. 440 00:24:40,065 --> 00:24:44,903 Hennes surfing passar vågorna här perfekt. Hon har absolut övertaget. 441 00:24:45,528 --> 00:24:47,489 Det blir svårt för Tyler Wright. 442 00:24:48,865 --> 00:24:52,202 Hon är lite nervös. Hon har inte låtsats om... 443 00:24:52,202 --> 00:24:53,453 VD RIP CURL 444 00:24:54,454 --> 00:24:56,957 ...hur viktigt det är för henne. 445 00:24:57,457 --> 00:24:59,793 Hon har försökt 446 00:24:59,793 --> 00:25:02,671 hålla det inne, hålla det tyst, vara fokuserad. 447 00:25:03,797 --> 00:25:05,840 Det är väldigt speciellt för henne. 448 00:25:08,134 --> 00:25:12,806 Fem, fyra, tre, två, ett. 449 00:25:14,474 --> 00:25:16,893 SEMIFINAL 450 00:25:18,645 --> 00:25:22,148 Bells är en tävling som är väldigt svår att vinna. 451 00:25:22,148 --> 00:25:24,734 Det är tufft och man måste ha respekt. 452 00:25:26,820 --> 00:25:31,283 Jag måste vara hyperfokuserad och närvarande. 453 00:25:31,283 --> 00:25:32,951 Det är nu det gäller. 454 00:25:35,662 --> 00:25:37,872 Tyler går upp på en stor våg. 455 00:25:41,418 --> 00:25:43,086 Men Courtney är i rörelse. 456 00:25:51,011 --> 00:25:52,804 Courtney sätter avslutningen. 457 00:25:54,139 --> 00:25:56,892 Röd åkare bäst. Låg sjua. 458 00:25:57,475 --> 00:26:00,312 Tyler Wright, 5, 83. 7,5 för Courtney Conlogue. 459 00:26:00,312 --> 00:26:01,688 CONLOGUE: 10,17 WRIGHT: 6,46 460 00:26:01,688 --> 00:26:03,315 Hon vinner omgången. 461 00:26:04,858 --> 00:26:05,984 Tyler. 462 00:26:17,579 --> 00:26:19,664 - Hennes bästa våg hittills. - Wow. 463 00:26:19,664 --> 00:26:24,252 6,9. Conlogue är redo för nästa. 464 00:26:25,879 --> 00:26:28,423 Det här är Courtney som bäst. 465 00:26:31,343 --> 00:26:34,429 Conlogue försöker hålla ledningen med 10:30 kvar. 466 00:26:36,181 --> 00:26:41,228 Courtney Conlogue får 6,4. Tyler behöver 7,01. 467 00:26:41,228 --> 00:26:43,688 - 7,01... - Hon kan klara det. 468 00:26:45,190 --> 00:26:47,651 Mitt smeknamn på Tyler är Stumpy. 469 00:26:48,276 --> 00:26:51,404 Hennes surfing är stabil, liksom hennes personlighet. 470 00:26:51,905 --> 00:26:53,698 Hon är en kraft att räkna med. 471 00:26:53,698 --> 00:26:55,909 Om hon gör nåt kan ingen rubba henne. 472 00:26:58,453 --> 00:27:00,288 Tjusig layback carve av Tyler. 473 00:27:00,288 --> 00:27:01,498 Ja. 474 00:27:01,498 --> 00:27:04,668 Här kommer avslutningen. Kan hon stå upp? 475 00:27:09,798 --> 00:27:10,924 Ja! 476 00:27:13,593 --> 00:27:15,679 Poängsiffrorna för Tyler. 477 00:27:15,679 --> 00:27:19,599 Hennes bästa poäng i heatet. 7,33 och ledning. 478 00:27:19,599 --> 00:27:20,934 Ja! 479 00:27:24,604 --> 00:27:28,942 Tyler Wright tar en viktig seger och går till final. 480 00:27:28,942 --> 00:27:30,527 SLUTSTÄLLNING WRIGHT: 14,23 CONLOGUE: 13,9 481 00:27:31,278 --> 00:27:34,114 Okej. Jag ska gå och göra mig redo. 482 00:27:36,449 --> 00:27:38,702 I kvartsfinalen, Owen Wright. 483 00:27:38,702 --> 00:27:41,079 Han har redan presterat så bra i tävlingen. 484 00:27:41,079 --> 00:27:43,456 Han måste. Det är en ny Owen Wright 485 00:27:43,456 --> 00:27:45,875 som vi ser här, och resultaten visar det. 486 00:27:47,961 --> 00:27:50,130 Jag försöker komma i rätt sinnesstämning. 487 00:27:50,130 --> 00:27:52,048 Jag försöker glömma utgallringen ett tag. 488 00:27:54,050 --> 00:27:57,679 Jag satsar på seger. Det är vad jag gör. 489 00:28:01,057 --> 00:28:04,853 Med hans huvudskada är det ett under att han är här. 490 00:28:05,812 --> 00:28:08,607 Han kunde inte välja en hårdare, galnare sport. 491 00:28:08,607 --> 00:28:12,027 Det är fantastiskt hur han har anpassat sig. 492 00:28:13,278 --> 00:28:15,697 Jag har lärt mig mycket av honom, för självklart, 493 00:28:15,697 --> 00:28:18,366 det är liknande... huvudskadan. 494 00:28:19,284 --> 00:28:21,661 Owen har gett mig några bra tips för återhämtning, 495 00:28:21,661 --> 00:28:23,288 som han har räknat ut själv. 496 00:28:23,788 --> 00:28:24,789 Det är okej. 497 00:28:27,083 --> 00:28:29,878 Jag oroar mig varje dag för huvudskadan. 498 00:28:29,878 --> 00:28:32,672 Kom hit. Ojsan. 499 00:28:32,672 --> 00:28:37,135 Men de är vuxna, så man får hålla sig i bakgrunden 500 00:28:37,135 --> 00:28:39,971 - och stötta dem och göra sitt. - Jag kommer tillbaka! 501 00:28:40,680 --> 00:28:41,848 BRÄDFORMARE 502 00:28:41,848 --> 00:28:43,058 Vilken? 503 00:28:43,808 --> 00:28:46,102 Kan vi helt enkelt... 504 00:28:46,102 --> 00:28:48,188 Om du känner vilken som passar, den andra är här. 505 00:28:50,607 --> 00:28:52,359 Den behöver bara behandlas lite. 506 00:28:52,359 --> 00:28:53,443 Ja. 507 00:29:01,076 --> 00:29:03,370 Vali, ska vi gå och önska pappa lycka till? 508 00:29:03,370 --> 00:29:06,081 - Han har gått. - Han har gått. Okej. 509 00:29:07,374 --> 00:29:09,876 Han kommer nu, en applåd. 510 00:29:09,876 --> 00:29:11,545 Jag satt på toan 511 00:29:11,545 --> 00:29:13,255 och han ringde! 512 00:29:13,255 --> 00:29:14,172 - Ringde han? - Ja. 513 00:29:14,172 --> 00:29:15,298 "Ta med sandpapper." 514 00:29:16,216 --> 00:29:17,467 - Menar du det? - Ja. 515 00:29:17,467 --> 00:29:19,803 Så åker jag och han ringer: "Var är du?" 516 00:29:19,803 --> 00:29:21,596 "Jag är där om tre minuter", sa jag. 517 00:29:21,596 --> 00:29:22,973 "Du måste sandpappra kanterna." 518 00:29:22,973 --> 00:29:24,099 Jag gjorde bara så här. 519 00:29:25,392 --> 00:29:26,851 "Mycket bättre!" 520 00:29:26,851 --> 00:29:28,061 Det känns som Formel 1... 521 00:29:29,271 --> 00:29:30,480 ...där man byter däck 522 00:29:30,480 --> 00:29:31,565 och upphängning. 523 00:29:33,066 --> 00:29:34,651 Heja, dumma vombat. 524 00:29:36,861 --> 00:29:38,905 Ethan Ewing på plats. 525 00:29:38,905 --> 00:29:41,950 Den bäst placerade australiern för ögonblicket. 526 00:29:41,950 --> 00:29:43,243 Han är explosiv. 527 00:29:43,868 --> 00:29:46,329 Ethan Ewing är Australiens nya guldhopp. 528 00:29:46,913 --> 00:29:49,874 Han har surfat fantastiskt under tävlingen. 529 00:29:49,874 --> 00:29:52,335 Han har kallats en ny Bells-specialist. 530 00:29:52,335 --> 00:29:54,379 Det blir en fantastisk duell. 531 00:29:54,379 --> 00:29:57,299 De här två killarna har visat jättefin form under tävlingen. 532 00:29:57,299 --> 00:29:58,508 Där är pappa. 533 00:29:58,508 --> 00:29:59,593 Heja, pappa. 534 00:30:00,218 --> 00:30:01,511 Heja, pappa. 535 00:30:01,511 --> 00:30:03,263 Owen har haft fina avslutningar förut... 536 00:30:03,263 --> 00:30:04,806 KVARTSFINAL 537 00:30:04,806 --> 00:30:07,267 - ...men det här kanske är hans år. - Det kan hända. 538 00:30:11,313 --> 00:30:13,148 Ethan Ewing kastar sig fram. 539 00:30:13,648 --> 00:30:15,734 Han stal vågen från Owen. 540 00:30:15,734 --> 00:30:18,111 Superaggressiv start av ungtuppen. 541 00:30:19,613 --> 00:30:20,864 Han är taggad. 542 00:30:23,658 --> 00:30:26,369 Här kommer den store. Han försöker svara. 543 00:30:32,751 --> 00:30:33,793 Det är... 544 00:30:34,544 --> 00:30:36,463 Han var lite för ambitiös där. 545 00:30:36,463 --> 00:30:39,382 Ethan Ewing har övertag över Owen Wright just nu. 546 00:30:39,966 --> 00:30:41,801 Men Owen tar sig an en våg nu. 547 00:30:45,305 --> 00:30:46,932 Han kör aggressivt. 548 00:30:47,974 --> 00:30:49,976 En bit bakom honom, Ethan Ewing. 549 00:30:49,976 --> 00:30:52,687 Han har chansen att utöka sin ledning. 550 00:30:59,903 --> 00:31:01,071 Pang. 551 00:31:01,071 --> 00:31:03,365 Fin avslutning av Ethan Ewing. 552 00:31:03,365 --> 00:31:06,493 Båda killarna börjar komma igång i heatet. 553 00:31:06,493 --> 00:31:07,577 EWING: 14,50 WRIGHT: 7,00 554 00:31:07,577 --> 00:31:09,079 Knappt 15 minuter kvar. 555 00:31:11,414 --> 00:31:15,835 Jag kan inte uttrycka hur viktigt det här är för mig. 556 00:31:16,378 --> 00:31:19,130 Om jag vinner det här, väntar stora saker. 557 00:31:19,631 --> 00:31:23,510 Att äntligen få ringa i klockan. Jag vill göra min pappa stolt. 558 00:31:26,763 --> 00:31:29,683 Owen går in. Här kommer han. 559 00:31:39,526 --> 00:31:41,278 Det här är hans bästa omgång. 560 00:31:46,616 --> 00:31:48,493 Men Ethan är också igång. 561 00:31:49,119 --> 00:31:52,664 Ethan har chansen... att återta rampljuset. 562 00:31:53,164 --> 00:31:56,585 Han skär och filear vågen i småbitar. 563 00:32:04,551 --> 00:32:06,094 Rena bomben av Ethan. 564 00:32:06,094 --> 00:32:07,554 8,83. 565 00:32:07,554 --> 00:32:10,223 Det var allt för stackars O. 566 00:32:10,223 --> 00:32:11,808 SLUTSTÄLLNING EWING: 16,33 WRIGHT: 11,17 567 00:32:15,395 --> 00:32:17,147 Surfing är en tuff sport, va? 568 00:32:18,690 --> 00:32:21,359 Gå och säg "bra gjort" till pappa. 569 00:32:21,359 --> 00:32:25,071 "Bra jobbat, pappa. Bra resultat." 570 00:32:25,071 --> 00:32:26,907 "Stolt över dig." Så ska du säga. 571 00:32:27,616 --> 00:32:30,035 - Jag känner med honom. - Absolut. 572 00:32:32,120 --> 00:32:35,874 - Han ville så gärna vinna Bell. - Jag vet. 573 00:32:44,925 --> 00:32:49,137 Bra kört. Jag trodde att du skulle röra klockan. 574 00:32:58,813 --> 00:33:00,440 Tack, raring. 575 00:33:02,484 --> 00:33:04,194 - Vi kämpar vidare. - Det är bra. 576 00:33:05,445 --> 00:33:07,280 - Du såg väldigt bra ut. - Laganda. 577 00:33:07,280 --> 00:33:09,241 - Otur. - Jag är supertaggad. 578 00:33:09,241 --> 00:33:11,743 Det bör du vara. Det var väldigt kul att se dig. 579 00:33:12,244 --> 00:33:14,246 - Ett misstag. Sen... - Ja. 580 00:33:14,246 --> 00:33:15,664 ...valde jag att gå in i heatet 581 00:33:15,664 --> 00:33:17,874 när jag borde ha låtit honom ta en stor ledning. 582 00:33:18,500 --> 00:33:20,460 - Och sen börja. Du vet? - Ja. Börja. 583 00:33:20,460 --> 00:33:21,461 Sitt. 584 00:33:21,461 --> 00:33:22,879 - Med facit i hand... - Det är svårt. 585 00:33:22,879 --> 00:33:25,966 - ...är det bara... Ja. - Då är det så enkelt. Ja. 586 00:33:27,050 --> 00:33:30,595 Det är en väldigt tuff, jobbig process. 587 00:33:30,595 --> 00:33:33,348 Och jag önskar förstås det bästa för min bror, 588 00:33:33,348 --> 00:33:35,100 inom surfingen och annars. 589 00:33:36,184 --> 00:33:37,185 Ja. 590 00:33:38,353 --> 00:33:39,354 Tack. 591 00:33:41,398 --> 00:33:43,233 Det är damfinal. 592 00:33:43,233 --> 00:33:47,696 Tyler Wright möter Carissa Moore i kampen om The Bell. 593 00:33:48,196 --> 00:33:49,698 Så mycket folk. 594 00:33:49,698 --> 00:33:54,703 Hela stranden är fullpackad för att se vem som blir mästare. 595 00:33:56,037 --> 00:33:58,331 När man möter en motståndare som Carissa, 596 00:33:58,331 --> 00:34:01,001 som har utklassat mig många gånger, 597 00:34:01,001 --> 00:34:04,004 finns alltid oro och nerver. 598 00:34:04,671 --> 00:34:07,173 Hon är en fantastisk motståndare. 599 00:34:14,972 --> 00:34:17,517 - Det är jättespännande. - Kom igen. 600 00:34:17,517 --> 00:34:20,936 Nu gäller det. Carissa Moore vill vinna sin fjärde Bell. 601 00:34:20,936 --> 00:34:22,063 DELTÄVLINGSFINAL 602 00:34:22,063 --> 00:34:24,190 Tyler Wright söker efter sin första. 603 00:34:24,941 --> 00:34:27,818 Hennes bror Owen har velat vinna Bell 604 00:34:27,818 --> 00:34:30,405 i många år, men inte lyckats. 605 00:34:32,365 --> 00:34:33,365 Tyler... 606 00:34:35,367 --> 00:34:36,995 ...börjar med en tailslide. 607 00:34:42,751 --> 00:34:44,419 - Kom igen, avsluta. - Avsluta. 608 00:34:45,795 --> 00:34:47,088 Ja! 609 00:34:52,928 --> 00:34:54,095 Jag är så taggad. 610 00:34:54,804 --> 00:34:57,891 Fantastisk öppning av Tyler Wright. 611 00:34:58,558 --> 00:35:01,186 Men Carissa Moore ger sig inte utan strid. 612 00:35:03,563 --> 00:35:05,899 Inleder med en mäktig slash. 613 00:35:11,738 --> 00:35:13,865 Men gör ett misstag på slutet. 614 00:35:14,991 --> 00:35:17,369 Tyler öppnar med 8,93. 615 00:35:17,369 --> 00:35:18,578 WRIGHT: 8,93 MOORE: 4,80 616 00:35:29,673 --> 00:35:30,924 Ja, Ty. Kom igen. 617 00:35:40,850 --> 00:35:41,851 Ja! 618 00:35:48,733 --> 00:35:51,486 Det här kan vara Carissa Moores svar. 619 00:36:01,580 --> 00:36:03,290 Det hade blivit en hög poäng. 620 00:36:05,750 --> 00:36:07,168 De kämpar om nästa våg. 621 00:36:07,168 --> 00:36:09,296 Håll dig framför henne, Ty. Håll dig framför. 622 00:36:10,630 --> 00:36:14,259 De paddlar vilt för att få nästa våg. 623 00:36:15,343 --> 00:36:17,971 Det kan avgöra ett heat. 624 00:36:17,971 --> 00:36:21,892 Om båda surfarna avslutar en lång våg på samma sätt, 625 00:36:21,892 --> 00:36:24,477 får den första ut igen välja våg. 626 00:36:24,477 --> 00:36:25,812 HUVUDDOMARE 627 00:36:25,812 --> 00:36:28,440 Så det är viktigt. Särskilt mot slutet av ett heat. 628 00:36:31,234 --> 00:36:32,819 När man kämpar om nästa våg 629 00:36:32,819 --> 00:36:35,655 är det styrka och psykologisk uthållighet som avgör. 630 00:36:36,781 --> 00:36:39,242 Smärta är inget som stoppar mig. 631 00:36:41,703 --> 00:36:44,331 Carissa går på insidan om Tyler. 632 00:36:46,291 --> 00:36:49,085 Alla år jag jagade mina bröder 633 00:36:49,085 --> 00:36:53,673 är skälet till att jag är en tävlingsinriktad skit. Jag älskar det. 634 00:36:54,257 --> 00:36:56,259 - Tyler imponerar. - Tyler har greppet. 635 00:36:56,259 --> 00:36:58,094 - Heja, Tyler. - Jättebra. 636 00:36:59,679 --> 00:37:05,101 När det är tävling vill jag vinna. Kom an bara, för fan. 637 00:37:11,942 --> 00:37:13,693 - Röd åkare har prioritet. - Ja. 638 00:37:13,693 --> 00:37:14,861 Hon vinner. 639 00:37:14,861 --> 00:37:16,863 Tyler Wright har prioritet. 640 00:37:16,863 --> 00:37:19,574 Tyler får prioritet och bra utgångsläge. 641 00:37:19,574 --> 00:37:22,202 Carissa Moore måste låta Tyler ta den här vågen. 642 00:37:24,204 --> 00:37:25,872 - Jösses. Ja. Gör allt. - Allt. 643 00:37:25,872 --> 00:37:27,666 - Hon kör... - Gör allt. 644 00:37:27,666 --> 00:37:29,084 Ja. En bra våg till. 645 00:37:29,793 --> 00:37:33,672 - Kom igen. Ja, Tyler. - Ja. 646 00:37:35,090 --> 00:37:37,884 Hon ser ut att ha väldigt kul där ute. 647 00:37:38,468 --> 00:37:41,555 Hon visar upp fantastisk surfing. 648 00:37:44,432 --> 00:37:46,851 Jösses. Ja! 649 00:37:46,851 --> 00:37:50,188 Hon bemästrade allt som vågen kunde ge. 650 00:37:50,188 --> 00:37:52,399 Ja, Ty! 651 00:37:56,027 --> 00:37:58,655 Sista vågen för röd åkare: åtta poäng. 652 00:38:01,408 --> 00:38:03,618 Hon får ringa i klockan. Hon är nära. 653 00:38:03,618 --> 00:38:05,579 Du får säkert ringa i den om hon vinner. 654 00:38:05,579 --> 00:38:06,580 Hon låter dig nog. 655 00:38:07,163 --> 00:38:08,164 WRIGHT: 16,93 MOORE: 10,57 656 00:38:08,164 --> 00:38:10,041 Det återstår fem sekunder av heatet. 657 00:38:10,041 --> 00:38:11,543 Jösses. 658 00:38:12,127 --> 00:38:13,253 Kära nån. 659 00:38:15,171 --> 00:38:16,965 Damfinalen är avgjord. 660 00:38:16,965 --> 00:38:20,969 - Fem, fyra, tre, två, ett. -Åh, Fi. 661 00:38:30,270 --> 00:38:33,398 Kom igen. Åh, Fi! 662 00:38:35,984 --> 00:38:37,569 -Älskar dig. -Älskar dig. 663 00:38:38,612 --> 00:38:42,741 Ett segervarv inför hemmapubliken här i Australien. 664 00:38:45,160 --> 00:38:46,953 Ja! 665 00:38:50,582 --> 00:38:52,083 Ja, för fan! 666 00:38:54,711 --> 00:38:56,421 Kom igen, för fan! 667 00:38:58,340 --> 00:39:01,927 Att vinna Bells är större än nåt annat jag har gjort. 668 00:39:02,427 --> 00:39:05,889 Jag har vunnit VM-titlar, men de kommer inte i närheten. 669 00:39:06,389 --> 00:39:08,558 Min pappa skulle vara så stolt. 670 00:39:08,558 --> 00:39:10,518 Jösses. 671 00:39:10,518 --> 00:39:14,814 Det betydde så mycket för mig att ha min fästmö och familj där. 672 00:39:15,357 --> 00:39:18,735 Jag måste satsa allt för att vinna. 673 00:39:19,236 --> 00:39:23,907 Det var första tävlingen på fyra år där jag kände att jag surfade som mig själv. 674 00:39:23,907 --> 00:39:27,661 Det var det mäktigaste jag har upplevt under min karriär. 675 00:39:28,411 --> 00:39:30,872 Mästaren vid Rip Curl Pro Bells Beach, 676 00:39:30,872 --> 00:39:32,165 Tyler Wright. 677 00:39:36,002 --> 00:39:37,879 Jäklar, jag åkte hit och tänkte: 678 00:39:37,879 --> 00:39:40,590 "Jag ska vinna Bells. Jag vill ringa i klockan." 679 00:39:47,847 --> 00:39:50,684 Min son, hans faster vinner, och jag bara säger: 680 00:39:50,684 --> 00:39:52,352 "Gå och ring fasters klocka. 681 00:39:52,352 --> 00:39:54,854 Pappa vann inte. Han var inte bra nog." 682 00:40:00,360 --> 00:40:03,446 Vilken härlig stund. Vi var så glada för Tylers skull. 683 00:40:03,446 --> 00:40:05,156 Det var så häftigt. 684 00:40:07,659 --> 00:40:10,870 - Du förtjänar verkligen det här. - Tack. 685 00:40:13,456 --> 00:40:14,457 Upp med hakan. 686 00:40:15,292 --> 00:40:18,336 - Jag vann Bells. Jag har en klocka. - Du har en klocka. 687 00:40:18,879 --> 00:40:21,423 Var ligger du på världstouren just nu? 688 00:40:21,423 --> 00:40:22,883 Jag ska se. 689 00:40:25,343 --> 00:40:26,469 Jag klättrar. 690 00:40:29,097 --> 00:40:30,098 Tjugotredje. 691 00:40:32,100 --> 00:40:33,101 Ja. 692 00:40:33,685 --> 00:40:36,229 Jag är taggad, för jag har en sportslig chans. 693 00:40:39,858 --> 00:40:40,692 NÄSTA GÅNG 694 00:40:40,692 --> 00:40:41,693 Australiens stolthet. 695 00:40:41,693 --> 00:40:45,530 En applåd för Morgan Cibilic! 696 00:40:47,365 --> 00:40:51,286 Efter en utmärkt första säsong är fjolårets rookie Jack Robinson... 697 00:40:51,786 --> 00:40:52,996 Det är din tid nu. 698 00:40:52,996 --> 00:40:55,248 ...och Morgan Cibilic tillbaka. 699 00:40:55,248 --> 00:40:58,501 Nu måste surfarna överleva utgallringen efter halva säsongen. 700 00:40:59,586 --> 00:41:01,838 Jag vill bevisa för mig själv och alla 701 00:41:01,838 --> 00:41:05,050 att jag kan lyckas igen, att det inte bara var flyt. 702 00:41:05,550 --> 00:41:07,302 Robinson får upp farten. 703 00:41:07,302 --> 00:41:10,555 Man måste vara fokuserad, men jag är ute efter att vinna. 704 00:41:10,555 --> 00:41:11,640 Nu gäller det. 705 00:42:05,402 --> 00:42:07,404 Undertexter: Bengt-Ove Andersson