1 00:00:08,885 --> 00:00:12,973 CALIFORNIE, ÉTATS-UNIS 2 00:00:14,474 --> 00:00:17,852 VEILLE DE LA FINALE 3 00:00:25,902 --> 00:00:27,070 AVEC JACK POUR LE TITRE MONDIAL 2022 4 00:00:27,070 --> 00:00:29,614 FINALE RIP CURL WSL 8 AU 16 SEPTEMBRE 2022 5 00:00:29,614 --> 00:00:31,116 Tu es prête ? 6 00:00:31,116 --> 00:00:32,366 NUMÉRO 3 ACTUELLE 7 00:00:32,366 --> 00:00:35,203 - Prête pour ma deuxième finale. - La deuxième. 8 00:00:35,203 --> 00:00:36,246 C'est parti. 9 00:00:37,289 --> 00:00:40,333 Cette année, j'ai vraiment hâte de participer. 10 00:00:42,043 --> 00:00:44,087 Et tu surfes beaucoup mieux. 11 00:00:44,087 --> 00:00:46,840 Je sais, je trouve aussi. Je ne voulais pas le dire. 12 00:00:46,840 --> 00:00:49,342 Mais je trouve que je me suis améliorée. 13 00:00:52,679 --> 00:00:53,680 NUMÉRO 4 ACTUEL 14 00:00:53,680 --> 00:00:56,308 L'an dernier, j'étais 2e au classement 15 00:00:57,350 --> 00:00:59,853 et cette année, je suis quatrième. 16 00:00:59,853 --> 00:01:02,063 Le chemin sera long jusqu'à la finale. 17 00:01:02,063 --> 00:01:04,273 Mais je suis prêt. 18 00:01:05,817 --> 00:01:07,193 Qui est arrivé ? 19 00:01:07,193 --> 00:01:08,403 - C'est Kanoa ? - Kanoa. 20 00:01:08,403 --> 00:01:09,946 Je vais à la conférence de presse. 21 00:01:09,946 --> 00:01:11,031 NUMÉRO 5 ACTUEL 22 00:01:11,031 --> 00:01:12,657 J'ai 15 caméras braquées sur moi. 23 00:01:13,408 --> 00:01:15,785 C'est mon destin de remporter un titre. 24 00:01:15,785 --> 00:01:17,245 D'en remporter plusieurs. 25 00:01:17,245 --> 00:01:18,330 NUMÉRO 2 ACTUEL 26 00:01:18,330 --> 00:01:19,998 Quand vous visez un titre mondial, 27 00:01:19,998 --> 00:01:22,709 vous visez le top. Votre esprit n'a plus de limites. 28 00:01:22,709 --> 00:01:25,503 C'est le but ultime à atteindre en fin d'année. 29 00:01:25,503 --> 00:01:26,504 NUMÉRO 5 ACTUELLE 30 00:01:26,504 --> 00:01:27,547 - Salut. - Bonjour. 31 00:01:27,547 --> 00:01:31,343 La vache. Cette finale, ça va être de la balle. 32 00:01:32,260 --> 00:01:33,970 Cette année, cette finale 33 00:01:33,970 --> 00:01:35,805 est un peu différente. Je suis en tête... 34 00:01:35,805 --> 00:01:36,890 NUMÉRO 1 ACTUEL 35 00:01:36,890 --> 00:01:38,183 ...je me sens bien, 36 00:01:38,183 --> 00:01:41,603 mais j'affronte tous les autres surfeurs. 37 00:01:41,603 --> 00:01:44,439 - Encore une chance. - Je sais, une opportunité. 38 00:01:45,023 --> 00:01:48,109 Y a-t-il une pression supplémentaire par rapport à l'an dernier ? 39 00:01:48,109 --> 00:01:49,236 C'est serré. 40 00:01:49,945 --> 00:01:53,490 Pas vraiment. 41 00:01:53,490 --> 00:01:55,700 Je me sens léger et heureux. 42 00:01:55,700 --> 00:02:00,247 J'espère l'emporter et inscrire mon nom dans les annales. 43 00:02:00,247 --> 00:02:01,539 Remporter un titre, 44 00:02:01,539 --> 00:02:06,920 ça confirme votre statut d'icône et de légende du surf. 45 00:02:06,920 --> 00:02:09,338 La plus haute récompense en surf. 46 00:02:09,338 --> 00:02:10,674 Le meilleur trophée à gagner. 47 00:02:10,674 --> 00:02:13,176 Personne ne pourra vous en priver. 48 00:02:13,176 --> 00:02:15,428 Vous entrez dans l'histoire. 49 00:02:15,428 --> 00:02:19,391 C'est le summum dans notre sport. Vous devenez immortel. 50 00:02:19,975 --> 00:02:23,853 SUR LES VAGUES DU SUCCÈS 51 00:02:26,398 --> 00:02:28,400 LES CHAMPIONS 52 00:02:47,961 --> 00:02:49,254 Bienvenue à tous 53 00:02:49,254 --> 00:02:54,551 pour la conférence de presse de la finale Rip Curl WSL 2022. 54 00:02:54,551 --> 00:02:59,180 Notre septuple championne Stephanie Gilmore est de retour 55 00:02:59,180 --> 00:03:01,725 et cherche un huitième titre mondial. 56 00:03:01,725 --> 00:03:05,353 J'adorerais remporter un huitième titre, j'en ai toujours voulu huit. 57 00:03:05,353 --> 00:03:08,523 Je ferai de mon mieux, mais Carissa en veut un sixième... 58 00:03:08,523 --> 00:03:09,482 NUMÉRO 1 ACTUELLE 59 00:03:09,482 --> 00:03:11,735 ...c'est presque sept, ça fait peur, 60 00:03:11,735 --> 00:03:13,945 mais la route est longue. 61 00:03:13,945 --> 00:03:15,030 On verra. 62 00:03:16,823 --> 00:03:19,200 Je suis en finale. Je suis cinquième. 63 00:03:19,200 --> 00:03:23,288 Je fais de mon mieux pour être dans un bon état d'esprit 64 00:03:23,288 --> 00:03:25,123 et être motivée. 65 00:03:25,123 --> 00:03:26,708 Mais ça ne va pas être facile, 66 00:03:26,708 --> 00:03:30,170 car je suis cinquième et tout en bas de l'échelle. 67 00:03:30,837 --> 00:03:32,672 Il y a cinq surfeurs. 68 00:03:32,672 --> 00:03:35,508 Le numéro 5 affronte le numéro 4 lors du premier match. 69 00:03:35,508 --> 00:03:37,135 QUATRIÈME PLACE CINQUIÈME PLACE 70 00:03:37,135 --> 00:03:38,762 Le gagnant surfe ensuite contre le numéro 3. 71 00:03:38,762 --> 00:03:39,721 TROISIÈME 72 00:03:39,721 --> 00:03:41,389 Le gagnant affronte le numéro 2. 73 00:03:41,389 --> 00:03:42,349 DEUXIÈME 74 00:03:42,349 --> 00:03:44,142 Puis une finale en trois manches... 75 00:03:44,142 --> 00:03:45,101 PREMIÈRE 76 00:03:45,101 --> 00:03:47,437 ...contre le numéro 1 détermine le vainqueur. 77 00:03:47,437 --> 00:03:48,730 CHAMPION DU MONDE HOMMES 78 00:03:48,730 --> 00:03:52,317 C'est un énorme avantage d'arriver en finale avec le maillot de leader. 79 00:03:52,317 --> 00:03:54,945 Il n'y a que deux manches à gagner... 80 00:03:54,945 --> 00:03:56,863 TRIPLE CHAMPION DU MONDE À LA RETRAITE 81 00:03:56,863 --> 00:03:59,407 ...et c'est plus facile que d'en gagner quatre ou cinq. 82 00:03:59,407 --> 00:04:01,993 Pour cette dernière épreuve... 83 00:04:01,993 --> 00:04:03,245 ANCIENNE SURFEUSE WSL 84 00:04:03,245 --> 00:04:05,330 ...ce sont les numéros 4 et 5 85 00:04:05,330 --> 00:04:08,375 qui n'ont presque aucune chance d'aller jusqu'en finale. 86 00:04:08,375 --> 00:04:12,587 Les chances diminuent avec la place au classement. 87 00:04:23,932 --> 00:04:25,141 Délicieux petit déjeuner. 88 00:04:25,850 --> 00:04:27,852 - Ou brunch ? C'est quoi ? - Un brunch. 89 00:04:30,522 --> 00:04:34,234 Cette année m'a paru longue, difficile et pénible. 90 00:04:35,652 --> 00:04:39,155 J'ai eu le COVID en janvier. J'ai raté Pipe. 91 00:04:39,155 --> 00:04:41,241 J'ai évité l'élimination de justesse. 92 00:04:41,241 --> 00:04:45,870 Je retrouve enfin mes marques pour la fin de saison. 93 00:04:46,371 --> 00:04:49,040 L'an dernier, j'ai eu une année similaire. 94 00:04:49,040 --> 00:04:50,875 Quand j'ai débarqué en finale, 95 00:04:50,875 --> 00:04:52,711 je n'étais pas prête. 96 00:04:53,962 --> 00:04:56,298 L'an dernier, je prenais tout ça plus à la légère. 97 00:04:56,298 --> 00:04:57,465 PETIT AMI DE STEPHANIE 98 00:04:57,465 --> 00:05:01,428 Cette fois, je suis plus appliquée, 99 00:05:02,804 --> 00:05:04,681 entraînée. C'est super. 100 00:05:05,307 --> 00:05:07,726 L'an dernier, je me disais la même chose. 101 00:05:07,726 --> 00:05:09,978 Et j'ai craqué dans la première manche. 102 00:05:09,978 --> 00:05:12,105 N'importe quoi. La honte. 103 00:05:12,105 --> 00:05:13,523 Explosée par Johanne. 104 00:05:13,523 --> 00:05:16,192 On n'a pas toujours ce qu'on veut 105 00:05:17,152 --> 00:05:18,361 Oui. 106 00:05:18,361 --> 00:05:21,489 Cette année, mes intentions sont plus claires. 107 00:05:21,489 --> 00:05:22,741 Je veux gagner. 108 00:05:23,325 --> 00:05:27,662 Je dois me rappeler que c'est possible. Je peux aller jusqu'au bout. 109 00:05:28,413 --> 00:05:30,749 Je suis fan de sport. 110 00:05:30,749 --> 00:05:35,170 Mais leur organisation ressemble plus à un jeu vidéo qu'à un sport. 111 00:05:35,170 --> 00:05:38,215 C'est très vrai pour les femmes, d'un point de vue physique, 112 00:05:38,798 --> 00:05:40,592 Carissa est... 113 00:05:40,592 --> 00:05:44,262 - la méchante qui dirige. - La méchante. 114 00:05:44,262 --> 00:05:45,680 Je suis confiante. 115 00:05:45,680 --> 00:05:47,641 J'ai travaillé dur ces dernières semaines 116 00:05:47,641 --> 00:05:50,435 pour m'assurer que tout fonctionne 117 00:05:50,435 --> 00:05:53,813 et répond bien. 118 00:05:53,813 --> 00:05:55,357 À ce stade de ma carrière, 119 00:05:55,357 --> 00:05:58,818 avoir cette opportunité d'obtenir un titre mondial 120 00:05:58,818 --> 00:06:01,196 dans ce contexte, sur cette vague, 121 00:06:01,196 --> 00:06:02,989 je ne sais pas si ça se reproduira. 122 00:06:02,989 --> 00:06:04,699 Je dois me donner à fond. 123 00:06:05,367 --> 00:06:08,495 J'ai hâte de voir la tête des autres 124 00:06:08,495 --> 00:06:10,372 quand tu vas commencer à les exploser. 125 00:06:10,372 --> 00:06:13,750 Tu vas faire peur. 126 00:06:13,750 --> 00:06:16,503 Steph a du talent. 127 00:06:16,503 --> 00:06:20,048 Tu vas passer en mode bête de compétition. 128 00:06:20,048 --> 00:06:21,841 C'est une sacrée adversaire. 129 00:06:24,302 --> 00:06:26,304 ÉTATS-UNIS - OCÉAN PACIFIQUE 130 00:06:30,642 --> 00:06:32,477 FINALES WSL 131 00:06:32,477 --> 00:06:34,604 Le moment est venu. 132 00:06:34,604 --> 00:06:38,567 Les finales Rip Curl WSL 2022. 133 00:06:40,026 --> 00:06:43,863 Le grand jour. Le Super Bowl de notre sport. 134 00:06:43,863 --> 00:06:45,907 Les enjeux sont énormes. 135 00:06:45,907 --> 00:06:47,784 Ils rêvent d'un titre mondial. 136 00:06:47,784 --> 00:06:49,119 Salut. 137 00:06:49,119 --> 00:06:51,788 - Ça va ? Ravie de te voir. - J'ai un T-shirt pour toi. 138 00:06:51,788 --> 00:06:53,415 Bonjour. 139 00:06:53,415 --> 00:06:56,960 Fans de surf, c'est le moment. 140 00:06:58,378 --> 00:06:59,254 FINALES WSL JUGES 141 00:06:59,254 --> 00:07:01,339 Soyez rapides et fermes dans vos décisions. 142 00:07:01,339 --> 00:07:03,758 Bons scores pour ceux qui utilisent la lèvre. 143 00:07:03,758 --> 00:07:05,802 Poussez-les à se surpasser. 144 00:07:05,802 --> 00:07:08,388 On cherche des surfeurs... 145 00:07:08,388 --> 00:07:09,556 CHEF JUGE WSL 146 00:07:09,556 --> 00:07:11,182 ...qui repoussent les limites du sport. 147 00:07:11,182 --> 00:07:13,643 Qui prennent des risques 148 00:07:13,643 --> 00:07:16,146 et sortent de l'ordinaire. 149 00:07:20,400 --> 00:07:24,946 Steph Gilmore bat Brisa Hennessy pour ce premier match. 150 00:07:25,906 --> 00:07:29,034 Elle espère remporter un huitième titre mondial. 151 00:07:29,034 --> 00:07:32,787 Elle affrontera Tatiana Weston-Webb pour le deuxième match. 152 00:07:35,040 --> 00:07:38,627 Il faut identifier la section à attaquer. 153 00:07:38,627 --> 00:07:40,587 Pas en relier trois. 154 00:07:40,587 --> 00:07:42,005 Il faut lire... 155 00:07:42,005 --> 00:07:43,298 COACH DE STEPHANIE ET KANOA 156 00:07:43,298 --> 00:07:45,342 ...et tenter ton meilleur virage 157 00:07:45,342 --> 00:07:46,551 quand il se présente. 158 00:07:47,928 --> 00:07:51,932 Cette année, j'ai repensé mon régime, 159 00:07:51,932 --> 00:07:54,100 ma nutrition, ma routine. 160 00:07:54,100 --> 00:07:57,687 J'ai un super coach, Tom Whits, qui me suit. 161 00:07:57,687 --> 00:08:01,024 On a travaillé dur pour simuler à quoi ressemblerait cette journée. 162 00:08:01,024 --> 00:08:03,151 On l'a pratiquée en boucle. 163 00:08:04,069 --> 00:08:05,070 J'ai battu Brisa. 164 00:08:05,070 --> 00:08:06,029 NUMÉRO 4 165 00:08:06,029 --> 00:08:07,239 Bonne chance, Tommy. 166 00:08:07,822 --> 00:08:08,823 Merci, Bris. 167 00:08:08,823 --> 00:08:10,784 J'affronte Tatiana. 168 00:08:11,701 --> 00:08:14,162 La compétition sera féroce. C'est comme ça. 169 00:08:14,746 --> 00:08:16,164 Ce sera sans pitié. 170 00:08:17,540 --> 00:08:18,416 ALLEZ TATI 171 00:08:18,416 --> 00:08:21,878 De nombreux fans de Tatiana sont sur la plage. 172 00:08:24,130 --> 00:08:27,509 Étant troisième, j'ai une occasion, 173 00:08:27,509 --> 00:08:30,637 mais je vais devoir bosser plus dur que jamais. 174 00:08:32,013 --> 00:08:33,597 Mon expérience de l'an dernier 175 00:08:33,597 --> 00:08:38,520 m'a vraiment aidée à me préparer mentalement pour la finale. 176 00:08:38,520 --> 00:08:41,981 Je laisse les autres filles sentir la pression. 177 00:08:42,941 --> 00:08:44,442 Je n'en ressens aucune. 178 00:08:44,442 --> 00:08:48,863 Je suis impatiente. J'ai hâte de relever ce défi. 179 00:08:49,781 --> 00:08:51,324 C'est marée haute, 180 00:08:51,324 --> 00:08:53,952 et il n'y a eu que trois bons sets. 181 00:08:53,952 --> 00:08:56,621 - Oui. - Reste de marbre, trois vagues. 182 00:08:56,621 --> 00:09:00,166 Si tu peux, bouge, cherche la vague que tu veux. 183 00:09:03,837 --> 00:09:07,299 Tati a la confiance nécessaire pour être championne du monde. 184 00:09:08,174 --> 00:09:09,342 Allez ! 185 00:09:09,342 --> 00:09:10,760 Merci. 186 00:09:10,760 --> 00:09:13,889 Elle n'a pas peur de surfer comme elle veut. 187 00:09:13,889 --> 00:09:15,724 Elle va être difficile à battre. 188 00:09:17,183 --> 00:09:20,478 Si j'arrive à battre Tatiana, je devrais pouvoir aller jusqu'au bout. 189 00:09:24,357 --> 00:09:29,529 Steph est la reine du style, c'est une adversaire de taille. 190 00:09:29,529 --> 00:09:33,700 Elle adore la compétition, elle est un peu comme Kelly. 191 00:09:34,784 --> 00:09:36,786 On ne sait jamais ce qu'ils vont faire. 192 00:09:38,371 --> 00:09:40,123 Mais je compte la battre. 193 00:09:43,501 --> 00:09:45,170 Elles ont un passif 194 00:09:45,170 --> 00:09:48,215 et il y a toujours des remous sous la surface 195 00:09:48,215 --> 00:09:50,217 lorsqu'elles s'affrontent. 196 00:09:51,718 --> 00:09:53,053 DEUXIÈME MATCH TATIANA WESTON-WEBB N°3 197 00:09:53,053 --> 00:09:54,012 CONTRE STEPHANIE GILMORE N°5 198 00:09:54,012 --> 00:09:56,139 On commence avec Steph. 199 00:09:57,682 --> 00:09:59,476 Elle se laisse prendre dans cette section. 200 00:09:59,476 --> 00:10:03,063 Un début similaire à l'an passé, Steph avait choisi les mauvaises vagues. 201 00:10:03,063 --> 00:10:04,856 - Putain. - C'est rien. 202 00:10:04,856 --> 00:10:07,609 Tati s'intéresse à la deuxième vague. 203 00:10:08,735 --> 00:10:11,613 Tati, la seule à être goofy côté femmes. 204 00:10:12,864 --> 00:10:15,408 Beau virage. 205 00:10:15,408 --> 00:10:16,326 Encore une. 206 00:10:16,326 --> 00:10:17,535 MARI DE TATIANA 207 00:10:19,120 --> 00:10:21,957 Tatiana Weston-Webb prend l'avantage. 208 00:10:22,874 --> 00:10:24,501 C'était génial. 209 00:10:25,794 --> 00:10:27,963 Une vague gauche pour Tatiana Weston-Webb. 210 00:10:29,422 --> 00:10:30,549 Allez, Tati ! 211 00:10:30,549 --> 00:10:31,716 C'est une bonne vague. 212 00:10:33,802 --> 00:10:35,512 Beau surf de Tati. 213 00:10:35,512 --> 00:10:38,515 C'est agréable de voir cette nouveauté à gauche. 214 00:10:39,808 --> 00:10:41,059 Elle attaque. 215 00:10:41,059 --> 00:10:44,229 Elle ne donne aucune opportunité à la septuple championne. 216 00:10:46,189 --> 00:10:50,569 TOTAL ACTUEL 217 00:10:50,569 --> 00:10:55,949 Je sais qu'il est tôt, mais je dois passer la vitesse supérieure. 218 00:10:56,783 --> 00:10:59,077 Me concentrer. Me donner une chance. 219 00:11:02,205 --> 00:11:03,707 Gilmore se lance. 220 00:11:07,085 --> 00:11:09,504 Très agressive sur ces manœuvres. 221 00:11:13,508 --> 00:11:17,262 Ce sera la meilleure vague de Steph Gilmore jusqu'ici. 222 00:11:17,971 --> 00:11:20,932 J'ai encore tellement à accomplir dans mon surf 223 00:11:20,932 --> 00:11:24,769 et je veux me forcer à être plus créative. 224 00:11:26,187 --> 00:11:28,189 Vague moyenne pour Steph. 225 00:11:28,189 --> 00:11:30,609 Elle a besoin d'un 7,88. 226 00:11:30,609 --> 00:11:32,110 C'est beaucoup. 227 00:11:42,287 --> 00:11:46,166 Incroyable. On ne voit pas ça tous les jours. 228 00:11:46,166 --> 00:11:48,335 Ça n'était pas prévu. 229 00:11:50,170 --> 00:11:52,756 Un 8,3 pour Steph Gilmore. 230 00:11:54,299 --> 00:11:56,885 Oh là là. Une vraie guerrière. 231 00:11:56,885 --> 00:11:58,053 SCORE FINAL 232 00:11:58,053 --> 00:12:00,513 On a les scores. Gilmore l'emporte. 233 00:12:02,807 --> 00:12:05,894 Un beau geste sportif pour terminer ce match. 234 00:12:05,894 --> 00:12:08,438 Comme si l'univers m'avait demandé : 235 00:12:08,438 --> 00:12:11,441 "À toi de décider ce que tu veux accomplir aujourd'hui. 236 00:12:12,108 --> 00:12:14,152 C'est le moment. Fais un choix." 237 00:12:14,986 --> 00:12:18,573 J'en ai fait un. Je voulais gagner. 238 00:12:20,784 --> 00:12:22,994 L'an dernier, beaucoup disaient : 239 00:12:22,994 --> 00:12:25,205 "Est-ce que Steph Gilmore est finie ?" 240 00:12:25,205 --> 00:12:26,289 Mais avec cette victoire, 241 00:12:26,289 --> 00:12:29,626 est-ce qu'on assiste à la renaissance de la septuple championne ? 242 00:12:30,502 --> 00:12:33,463 - Putain. - Ça, c'est fait, banane. 243 00:12:33,463 --> 00:12:34,506 Abruti. 244 00:12:34,506 --> 00:12:36,299 J'en reviens pas de mon début minable. 245 00:12:36,967 --> 00:12:42,931 Steph Gilmore participera au troisième match. 246 00:12:42,931 --> 00:12:46,643 Tatiana Weston-Webb est éliminée. 247 00:12:46,643 --> 00:12:48,311 Prêtes ? 1, 2, 3. 248 00:12:48,853 --> 00:12:51,439 J'ai fait tout mon possible, 249 00:12:51,439 --> 00:12:55,110 je suis fière de moi, je n'ai pas commis d'erreurs. 250 00:12:55,110 --> 00:12:58,488 J'ai très bien surfé. Ça n'a pas été ma meilleure année, 251 00:12:58,488 --> 00:13:01,241 mais je suis fière d'avoir surmonté les aléas 252 00:13:01,241 --> 00:13:03,451 et d'avoir survécu. 253 00:13:05,328 --> 00:13:09,249 Le premier match hommes de cette finale WSL Rip Curl. 254 00:13:09,249 --> 00:13:13,086 Ítalo face à Kanoa. Énorme pression, énorme tension. 255 00:13:13,670 --> 00:13:15,338 Bonne chance, mais ne battez pas les Brésiliens. 256 00:13:16,798 --> 00:13:18,133 Je sais pas. 257 00:13:18,758 --> 00:13:20,260 Quand tu es à gauche, 258 00:13:21,261 --> 00:13:23,013 et que tu reviens, tu as la priorité. 259 00:13:24,806 --> 00:13:28,727 Ma saison ne s'est pas passée comme prévu. 260 00:13:32,606 --> 00:13:33,857 Je n'ai pas gagné de l'année 261 00:13:33,857 --> 00:13:35,692 et je dois gagner en finale. 262 00:13:37,152 --> 00:13:39,779 Mon premier adversaire est Kanoa 263 00:13:39,779 --> 00:13:43,116 et cette manche pourrait déterminer beaucoup de choses. 264 00:13:43,909 --> 00:13:47,704 Kanoa est un athlète sérieux. Doué. 265 00:13:48,288 --> 00:13:49,664 - Merci. - Allez. 266 00:13:50,540 --> 00:13:52,792 C'est l'un des grands moments de ma carrière. 267 00:13:52,792 --> 00:13:56,922 J'ai une chance de gagner un titre. C'est mon rêve depuis toujours. 268 00:13:57,964 --> 00:14:00,967 Dans ces moments-là, on se prépare et on y va. 269 00:14:00,967 --> 00:14:04,012 Mais j'ai peur que ceux qui me soutiennent 270 00:14:04,012 --> 00:14:05,096 soient déçus. 271 00:14:05,972 --> 00:14:07,557 - Je crois en toi. - Oui. 272 00:14:07,557 --> 00:14:09,434 - Oui ? - Je crois en nos efforts. 273 00:14:09,434 --> 00:14:10,936 - Gagne. OK ? - Oui. 274 00:14:14,105 --> 00:14:16,566 On applaudit le premier match ! 275 00:14:20,195 --> 00:14:22,322 On a 35 minutes, 276 00:14:22,906 --> 00:14:26,076 je dois être à 110 %. 277 00:14:26,076 --> 00:14:27,118 Je peux le faire. 278 00:14:28,453 --> 00:14:30,664 J'ai une occasion d'être champion. 279 00:14:30,664 --> 00:14:32,499 Je vais voir jusqu'où je peux aller. 280 00:14:33,833 --> 00:14:35,126 Allez ! 281 00:14:35,794 --> 00:14:39,506 PREMIER MATCH HOMMES FERREIRA N°4 CONTRE IGARASHI N°5 282 00:14:41,633 --> 00:14:44,553 Kanoa sur sa première vague. 283 00:14:46,263 --> 00:14:48,306 Throw tail inversé. 284 00:14:49,307 --> 00:14:51,226 PARENTS DE KANOA 285 00:14:51,226 --> 00:14:53,270 L'intensité est là. 286 00:14:54,312 --> 00:14:55,647 Ítalo prend de l'élan. 287 00:14:59,818 --> 00:15:01,528 Il a perdu sa planche... 288 00:15:01,528 --> 00:15:02,862 PETITE AMIE D'ÍTALO 289 00:15:02,862 --> 00:15:04,990 ...sur son saut emblématique. 290 00:15:07,242 --> 00:15:09,327 Un début stylé pour Igarashi. 291 00:15:09,327 --> 00:15:10,954 Très beau carving. 292 00:15:11,621 --> 00:15:14,374 Griffin Colapinto a raté la finale de justesse. 293 00:15:14,374 --> 00:15:15,375 NUMÉRO 7 294 00:15:15,375 --> 00:15:17,252 Il observe la situation. 295 00:15:18,086 --> 00:15:21,172 Un petit geste pour rajouter du style. 296 00:15:22,507 --> 00:15:26,303 Il dérape mais se rattrape et reste debout. 297 00:15:28,221 --> 00:15:29,639 Allez ! 298 00:15:29,639 --> 00:15:33,935 Il est gonflé à bloc. Sa confiance est au plus haut. 299 00:15:34,519 --> 00:15:38,398 Ítalo, lui, sait qu'il doit se reprendre en main. 300 00:15:39,107 --> 00:15:42,319 Je réfléchis, je me demande ce que je peux changer 301 00:15:42,319 --> 00:15:44,112 et comment m'améliorer. 302 00:15:44,779 --> 00:15:47,324 Il faut se persuader que tout est possible. 303 00:15:51,202 --> 00:15:53,663 Ítalo a l'air déterminé. 304 00:15:53,663 --> 00:15:57,584 Un élan fou, rotation complète, que de hauteur. 305 00:15:57,584 --> 00:15:59,419 Et il tient. 306 00:16:00,295 --> 00:16:02,839 Il n'y a pas meilleure réception. 307 00:16:04,674 --> 00:16:07,302 Génial ! Allez, Ítalo. 308 00:16:07,302 --> 00:16:11,014 Un 8,17 pour Ítalo. Il prend la tête. 309 00:16:11,598 --> 00:16:13,767 Trois, deux, un. 310 00:16:15,352 --> 00:16:18,063 Igarashi perd face à Ferreira dans ce premier match. 311 00:16:18,063 --> 00:16:20,190 SCORE FINAL 312 00:16:20,190 --> 00:16:23,360 Kanoa finit cinquième mondial. 313 00:16:26,738 --> 00:16:27,864 Ítalo. 314 00:16:27,864 --> 00:16:30,200 C'est un avertissement général. 315 00:16:30,200 --> 00:16:31,284 Encore cinq. 316 00:16:32,827 --> 00:16:35,080 Il est peut-être au top. 317 00:16:36,915 --> 00:16:39,834 C'est dur. Ça fait mal. 318 00:16:39,834 --> 00:16:41,795 J'ai travaillé dur. 319 00:16:41,795 --> 00:16:43,922 - J'avais encore la pêche. - Oui. 320 00:16:43,922 --> 00:16:45,674 J'étais dans un bon état d'esprit 321 00:16:45,674 --> 00:16:47,425 et prêt à aller jusqu'au bout. 322 00:16:48,343 --> 00:16:51,179 Mais j'ai appris des choses sur moi. 323 00:16:51,179 --> 00:16:52,806 Sur l'athlète que je suis. 324 00:16:52,806 --> 00:16:55,100 J'ai découvert des facettes dont je suis fier. 325 00:16:55,850 --> 00:16:58,728 J'y étais presque. J'ai encore tant à donner. 326 00:16:58,728 --> 00:17:01,565 Je suis impatient pour l'an prochain. 327 00:17:11,074 --> 00:17:14,202 VEILLE DE LA FINALE 328 00:17:18,957 --> 00:17:22,752 Ici, à Trestles, Ítalo a mal au pied 329 00:17:22,752 --> 00:17:24,713 et un peu au genou. 330 00:17:24,713 --> 00:17:27,132 Mais quand il a une chose en tête, il fonce. 331 00:17:27,132 --> 00:17:30,969 L'adrénaline est tellement forte qu'il ne sent pas son corps. 332 00:17:30,969 --> 00:17:33,847 Ni douleur ni émotion, rien. 333 00:17:35,056 --> 00:17:36,433 Je suis crevé. 334 00:17:36,433 --> 00:17:39,019 En arrivant du Brésil, je suis allé à l'eau direct. 335 00:17:39,561 --> 00:17:41,980 J'ai surfé, surfé, surfé. 336 00:17:42,939 --> 00:17:47,360 J'ai surfé le matin, à midi. 337 00:17:47,360 --> 00:17:48,695 J'ai surfé tout l'après-midi. 338 00:17:48,695 --> 00:17:50,447 Hier, j'ai surfé tout l'après-midi. 339 00:17:50,447 --> 00:17:51,656 Tu es fou. 340 00:17:52,574 --> 00:17:54,993 Dans cette finale, Ítalo a quelque chose à prouver. 341 00:17:56,036 --> 00:17:59,998 Il a fait une mauvaise année. Il a lutté dans chaque manche. 342 00:17:59,998 --> 00:18:03,460 Mais il a encore une chance de devenir champion du monde. 343 00:18:05,086 --> 00:18:07,923 Il y a eu beaucoup de manches bizarres, cette année. 344 00:18:09,132 --> 00:18:10,967 Ítalo a perdu deux fois contre Filipe. 345 00:18:11,843 --> 00:18:14,721 Jack et Ítalo ont eu ce problème à Bells Beach. 346 00:18:15,597 --> 00:18:18,725 Ítalo veut prendre sa revanche. 347 00:18:18,725 --> 00:18:20,685 Que cherchent les juges ? 348 00:18:20,685 --> 00:18:22,145 Ils veulent Jack Robinson. 349 00:18:24,356 --> 00:18:27,609 Bells Beach contre Jack, ça m'a rendu triste 350 00:18:27,609 --> 00:18:30,028 et ça m'a fait de la peine. 351 00:18:30,028 --> 00:18:31,196 ÉPREUVE DE BELLS BEACH 352 00:18:31,196 --> 00:18:35,367 Score pour Ítalo, 6,7. Jack Robbo l'emporte. 353 00:18:37,535 --> 00:18:40,163 Ítalo est éliminé. 354 00:18:41,081 --> 00:18:43,291 Qu'ils aillent se faire foutre ! 355 00:18:45,335 --> 00:18:48,171 Sur le coup, j'ai trouvé que... Merde. 356 00:18:48,171 --> 00:18:50,382 Il n'a pas été meilleur que moi. 357 00:18:50,382 --> 00:18:52,759 C'était le favori du moment. 358 00:18:53,510 --> 00:18:57,097 Les juges veulent des grosses vagues, des grosse figures 359 00:18:58,265 --> 00:18:59,891 et il faut assurer le spectacle. 360 00:19:01,059 --> 00:19:05,397 Je croise les doigts pour qu'Ítalo ait de bonnes vagues. 361 00:19:05,397 --> 00:19:06,773 Je l'espère. 362 00:19:07,607 --> 00:19:09,943 Ítalo n'était pas au top. 363 00:19:09,943 --> 00:19:11,570 Ça ne s'est pas passé comme prévu. 364 00:19:11,570 --> 00:19:13,780 Il s'est beaucoup plaint des notes. 365 00:19:13,780 --> 00:19:16,074 Je ne sais pas si Jack aurait dû gagner ou pas. 366 00:19:16,658 --> 00:19:18,618 Mais c'est une menace. 367 00:19:22,581 --> 00:19:25,667 J'ai mûri, cette année. J'ai gagné deux épreuves. 368 00:19:25,667 --> 00:19:28,211 Je me sens super bien avant cette finale. 369 00:19:30,171 --> 00:19:33,300 Je suis concentré. J'ai trouvé mon rythme. 370 00:19:34,426 --> 00:19:36,887 Ce qui me distingue des autres, 371 00:19:36,887 --> 00:19:40,765 c'est ma capacité à rester calme dans les moments difficiles. 372 00:19:42,058 --> 00:19:45,020 Si tu perds ta concentration, 373 00:19:45,020 --> 00:19:47,689 ferme les yeux et reconnecte-toi. 374 00:19:48,940 --> 00:19:50,400 J'ai fait venir Leandro. 375 00:19:50,400 --> 00:19:51,526 ENTRAÎNEUR DE JACK 376 00:19:51,526 --> 00:19:54,446 Il a cette aura. Cette puissance. 377 00:19:54,446 --> 00:19:56,364 Je ressens son énergie. 378 00:19:56,364 --> 00:19:58,909 Connecte-toi 379 00:19:58,909 --> 00:20:00,911 par la respiration. 380 00:20:01,494 --> 00:20:02,662 Mais lentement. 381 00:20:03,872 --> 00:20:06,124 Quand je suis concentré, c'est mieux. 382 00:20:06,124 --> 00:20:08,627 Je veux être hyper concentré. 383 00:20:08,627 --> 00:20:11,171 Oui, c'est ton énergie 384 00:20:11,171 --> 00:20:13,798 dans ta tête, dans ton cerveau. 385 00:20:14,591 --> 00:20:17,219 Si j'utilise mes points forts, 386 00:20:17,219 --> 00:20:18,929 je battrai les autres. 387 00:20:19,512 --> 00:20:22,224 J'ai une belle occasion à saisir cette année. 388 00:20:24,059 --> 00:20:26,728 FINALES WSL 389 00:20:27,312 --> 00:20:32,484 Ítalo ! Ítalo ! 390 00:20:32,484 --> 00:20:33,568 NUMÉRO 3 391 00:20:33,568 --> 00:20:36,988 Ítalo Ferreira élimine Ethan Ewing dans ce deuxième match. 392 00:20:39,699 --> 00:20:41,201 Très impressionnant. 393 00:20:51,670 --> 00:20:53,672 Ça va être sympa. 394 00:20:53,672 --> 00:20:57,050 Jack Robinson contre Ítalo Ferreira dans ce troisième match. 395 00:20:58,301 --> 00:21:00,345 Ça va être chaud. 396 00:21:00,845 --> 00:21:03,265 Je crois que ça va faire des étincelles. 397 00:21:05,267 --> 00:21:09,437 Je veux affronter Jack. 398 00:21:13,900 --> 00:21:15,860 J'ai concentré mon énergie 399 00:21:15,860 --> 00:21:17,696 pour la mettre dans cette manche 400 00:21:18,238 --> 00:21:20,740 car je veux ma revanche 401 00:21:20,740 --> 00:21:23,159 pour Bells. 402 00:21:23,910 --> 00:21:26,830 Je l'ai battu dans une simple manche. 403 00:21:26,830 --> 00:21:28,415 Mais il a fait un esclandre. 404 00:21:30,417 --> 00:21:32,043 Je crois qu'il a la rage. 405 00:21:38,508 --> 00:21:40,468 Je lui en veux 406 00:21:41,094 --> 00:21:46,224 et c'est ma chance de prendre ma revanche pour cette année. 407 00:21:46,224 --> 00:21:50,437 Le champion du monde 2019, Ítalo Ferreira ! 408 00:21:52,981 --> 00:21:57,944 Le numéro deux actuel, en bleu, Jack Robinson ! 409 00:22:02,282 --> 00:22:04,784 Toute ma vie a conduit à ce moment. 410 00:22:05,994 --> 00:22:09,164 J'ai une occasion à saisir et ce sera un beau moment. 411 00:22:11,791 --> 00:22:14,920 Quand on s'affrontera, 412 00:22:14,920 --> 00:22:18,757 je lui montrerai qui je suis vraiment. 413 00:22:20,592 --> 00:22:21,843 TROISIÈME MATCH HOMMES 414 00:22:21,843 --> 00:22:25,263 JACK ROBINSON N°2 CONTRE ÍTALO FERREIRA N°4 415 00:22:27,140 --> 00:22:29,100 Le troisième match. 416 00:22:29,851 --> 00:22:33,355 - C'est parti. - Ítalo prend de la vitesse. 417 00:22:33,980 --> 00:22:37,734 On sait à quoi s'attendre et il parvient à s'accrocher. 418 00:22:39,361 --> 00:22:42,113 Il prend de la vitesse pour son finish. 419 00:22:45,784 --> 00:22:50,038 TOTAL ACTUEL 420 00:22:51,498 --> 00:22:54,751 En compétition, rien ne sert d'être 2e ou 3e. 421 00:22:56,711 --> 00:23:00,257 J'ai décidé que j'irai jusqu'à la finale. 422 00:23:00,257 --> 00:23:04,135 Que plus je surferai, plus je serai en confiance. 423 00:23:05,095 --> 00:23:07,722 Jack Robinson va sentir la pression. 424 00:23:10,058 --> 00:23:11,434 Il cherche des réponses. 425 00:23:12,060 --> 00:23:13,228 MANAGER DE L'ÉQUIPE DE JACK 426 00:23:13,228 --> 00:23:14,271 Allez, Jack, vas-y. 427 00:23:16,940 --> 00:23:18,191 Beau virage. 428 00:23:18,942 --> 00:23:20,402 Il doit marquer des points. 429 00:23:20,402 --> 00:23:21,945 Il y va en force, 430 00:23:25,198 --> 00:23:27,284 mais ne termine pas sa rotation. 431 00:23:27,284 --> 00:23:28,577 C'est la pression. 432 00:23:28,577 --> 00:23:31,121 Là, c'est une pression vraiment différente. 433 00:23:32,455 --> 00:23:33,873 Allez, fonce. 434 00:23:37,460 --> 00:23:40,922 Jack Robinson opte pour ses virages emblématiques 435 00:23:40,922 --> 00:23:42,090 pour commencer. 436 00:23:42,090 --> 00:23:43,466 Allez. 437 00:23:43,466 --> 00:23:46,887 Voilà qui ressemble davantage au numéro deux actuel 438 00:23:46,887 --> 00:23:49,389 qui se bat pour sa survie. 439 00:23:50,223 --> 00:23:52,767 Beau ride du début à la fin. 440 00:23:53,894 --> 00:23:55,645 Ítalo n'est pas en reste. 441 00:23:55,645 --> 00:23:57,063 Il y retourne. 442 00:23:59,149 --> 00:24:02,193 Ítalo dans les airs. 443 00:24:03,320 --> 00:24:05,989 Il dégomme cette section. 444 00:24:05,989 --> 00:24:09,326 Il a dû entendre les applaudissements pour Jack, 445 00:24:09,326 --> 00:24:10,493 car il a du répondant. 446 00:24:12,329 --> 00:24:13,371 Quel finish. 447 00:24:13,371 --> 00:24:14,998 SCORE FINAL 448 00:24:14,998 --> 00:24:16,541 Il signe un chèque. 449 00:24:22,380 --> 00:24:25,008 Ce troisième match est dans la poche pour Ítalo. 450 00:24:25,008 --> 00:24:27,761 Une manche au finish magnifique. 451 00:24:28,887 --> 00:24:29,763 Plus qu'un. 452 00:24:30,305 --> 00:24:33,767 Il se donne une chance de remporter un titre aujourd'hui 453 00:24:33,767 --> 00:24:34,809 contre Filipe Toledo. 454 00:24:34,809 --> 00:24:36,061 Incroyable. 455 00:24:36,061 --> 00:24:38,688 Plus que Filipe. 456 00:24:41,399 --> 00:24:43,485 Tu as vu ça ? 457 00:24:45,362 --> 00:24:46,404 Je suis dégoûté. 458 00:24:46,404 --> 00:24:48,698 Si je m'en fichais, je ne le serais pas. 459 00:24:48,698 --> 00:24:50,283 Je suis vraiment déçu. 460 00:24:51,201 --> 00:24:53,662 Mais je suis jeune, c'est comme ça. 461 00:24:54,788 --> 00:24:56,373 C'était tout nouveau. 462 00:24:56,373 --> 00:24:58,708 Je reviendrai et je changerai des choses. 463 00:24:59,542 --> 00:25:02,712 On apprend. C'est une expérience. C'est le métier qui rentre. 464 00:25:02,712 --> 00:25:04,297 Bravo, je suis content. 465 00:25:04,798 --> 00:25:06,550 - On retente l'an prochain. - Oui. 466 00:25:06,550 --> 00:25:07,717 - Merci d'être là. - De rien. 467 00:25:07,717 --> 00:25:08,885 Jack est déterminé. 468 00:25:08,885 --> 00:25:13,348 Je n'ai jamais vu quelqu'un avoir une telle confiance en lui. 469 00:25:13,348 --> 00:25:16,726 Il a perfectionné son surf. 470 00:25:17,310 --> 00:25:21,898 Il s'est affirmé. Je suis fier de lui. 471 00:25:22,607 --> 00:25:24,025 TROISIÈME MATCH FEMMES 472 00:25:24,025 --> 00:25:26,278 JOHANNE DEFAY N°3 CONTRE STEPHANIE GILMORE N°5 473 00:25:29,739 --> 00:25:33,577 Steph Gilmore pour le troisième match 474 00:25:33,577 --> 00:25:35,370 face à Johanne Defay. 475 00:25:36,496 --> 00:25:37,497 NUMÉRO 2 476 00:25:37,497 --> 00:25:40,041 C'est la revanche de la première manche de la finale 477 00:25:40,041 --> 00:25:41,209 femmes de l'an dernier. 478 00:25:41,960 --> 00:25:43,795 Tu vas te planter si tu continues 479 00:25:43,795 --> 00:25:46,381 à faire un début chaotique et à être à la traîne. 480 00:25:47,883 --> 00:25:49,801 Inverse la tendance. 481 00:25:49,801 --> 00:25:51,595 Prends les 10 premières minutes 482 00:25:51,595 --> 00:25:53,471 pour faire un gros score. 483 00:25:55,265 --> 00:25:57,726 L'an dernier, j'ai paniqué et c'était fini. 484 00:25:57,726 --> 00:25:59,936 J'étais tellement déçue. 485 00:25:59,936 --> 00:26:03,398 Mais il faut s'adapter, changer d'approche. 486 00:26:06,318 --> 00:26:11,531 C'est ma 14e année sur la tournée et je n'envisage toujours pas d'arrêter. 487 00:26:11,531 --> 00:26:15,577 Je pense à tout ce que je peux améliorer. 488 00:26:15,577 --> 00:26:18,830 Il n'y a pas mieux. C'est ce qui me pousse à continuer. 489 00:26:18,830 --> 00:26:20,790 Je dois m'améliorer, progresser. 490 00:26:21,708 --> 00:26:23,376 Tu déchires. Garde le cap. 491 00:26:23,376 --> 00:26:25,128 - J'adore. - Oui. 492 00:26:25,128 --> 00:26:26,880 Va la battre. 493 00:26:27,923 --> 00:26:29,299 Trouve ton rythme. 494 00:26:29,299 --> 00:26:31,551 Technique contre la fatigue. 495 00:26:32,427 --> 00:26:34,971 Ça va aller. 496 00:26:36,306 --> 00:26:37,682 Fonce, championne. 497 00:26:40,143 --> 00:26:43,855 La revanche est une bonne façon de se motiver. 498 00:26:44,356 --> 00:26:46,358 Johanne sera coriace, mais c'est faisable. 499 00:26:47,359 --> 00:26:50,362 Troisième match et quel match. 500 00:26:50,362 --> 00:26:54,032 Je suis partie de tout en bas pour en arriver là. 501 00:26:54,032 --> 00:26:56,451 Je me fiche de ce qu'en pensent les gens. 502 00:26:56,451 --> 00:26:58,328 Je ferai les choses à ma façon. 503 00:27:02,499 --> 00:27:03,708 Stephanie Gilmore. 504 00:27:03,708 --> 00:27:05,252 Elle a parfois des débuts lents. 505 00:27:05,252 --> 00:27:07,462 Mais elle n'en veut plus pour ce match. 506 00:27:09,256 --> 00:27:10,632 Elle se lance. 507 00:27:11,633 --> 00:27:14,261 Elle monte en intensité comme elle sait le faire. 508 00:27:20,725 --> 00:27:23,270 Quel score, un 8,83. 509 00:27:23,853 --> 00:27:26,481 Elle a donné de quoi réfléchir à Johanne Defay. 510 00:27:29,609 --> 00:27:32,070 Impressionnante. 511 00:27:32,070 --> 00:27:33,738 Ce sera un gros score. 512 00:27:37,909 --> 00:27:39,202 Et voilà. 513 00:27:39,202 --> 00:27:41,997 Un excellent score, plus de 16 points pour Steph Gilmore. 514 00:27:41,997 --> 00:27:43,373 SCORE FINAL 515 00:27:47,294 --> 00:27:51,339 Johanne Defay termine troisième au classement mondial. 516 00:27:51,923 --> 00:27:55,552 Stephanie Gilmore arrive sur la plage sous les applaudissements. 517 00:27:57,387 --> 00:27:59,973 Quelle performance de la septuple championne. 518 00:27:59,973 --> 00:28:02,642 Elle aura sa revanche contre Carissa Moore. 519 00:28:05,020 --> 00:28:06,479 Tu le sens bien. 520 00:28:07,063 --> 00:28:10,358 Je crois qu'elle a déchanté du surf professionnel. 521 00:28:10,358 --> 00:28:12,277 Elle en a marre depuis des années. 522 00:28:12,777 --> 00:28:15,363 Magnifique. Et la note a suivi. 523 00:28:15,947 --> 00:28:19,367 Mais voir Stephanie éliminer la concurrence comme ça, 524 00:28:19,367 --> 00:28:22,746 c'est peut-être le signe qu'elle a franchi un cap. 525 00:28:24,623 --> 00:28:27,167 L'idée qu'un surfeur en 4e ou 5e place 526 00:28:27,167 --> 00:28:29,169 puisse aller en finale, 527 00:28:29,169 --> 00:28:30,921 c'est un concept. 528 00:28:30,921 --> 00:28:32,339 Personne ne l'a encore fait. 529 00:28:34,674 --> 00:28:39,179 Si Steph y parvient, ce sera un moment historique. 530 00:28:40,138 --> 00:28:43,975 L'an dernier, les numéros un mondiaux ont gagné en finale. 531 00:28:43,975 --> 00:28:46,186 Mais du côté des hommes, 532 00:28:46,186 --> 00:28:50,565 Filipe a vu Ítalo éliminer les autres finalistes. 533 00:28:50,565 --> 00:28:52,150 C'est intimidant. 534 00:28:52,150 --> 00:28:54,527 Si on demandait à Filipe comment il se sent, 535 00:28:54,527 --> 00:28:57,822 il y aurait du stress et de la peur, c'est certain. 536 00:28:59,991 --> 00:29:03,119 MATIN DES FINALES 537 00:29:04,162 --> 00:29:05,830 Fessiers et quadriceps. 538 00:29:06,957 --> 00:29:10,210 Utilise ton souffle. On inverse. 539 00:29:10,210 --> 00:29:13,255 L'an dernier, j'ai tout donné en finale, 540 00:29:13,255 --> 00:29:15,382 mais j'ai terminé deuxième. 541 00:29:15,966 --> 00:29:17,300 Je ne suis pas passé loin. 542 00:29:17,300 --> 00:29:19,511 J'avais une main sur le trophée, 543 00:29:19,511 --> 00:29:21,388 mais je l'ai lâché. 544 00:29:22,847 --> 00:29:25,600 Je ne veux pas que ça se reproduise. 545 00:29:26,476 --> 00:29:27,769 Avec l'épaule. 546 00:29:28,311 --> 00:29:29,521 Voilà. Lève. 547 00:29:31,064 --> 00:29:34,067 Je ne veux pas être le meilleur à ne jamais gagner un titre. 548 00:29:34,067 --> 00:29:36,736 Voilà, utilise ta respiration. 549 00:29:39,739 --> 00:29:42,242 Ce qui m'importe, c'est ce titre mondial. 550 00:29:42,242 --> 00:29:43,368 En position. 551 00:29:45,120 --> 00:29:46,162 Ce qui a changé ? 552 00:29:46,162 --> 00:29:49,207 Cette année, j'ai mieux contrôlé mes émotions. 553 00:29:51,793 --> 00:29:53,295 - Oui. - Go. 554 00:29:53,295 --> 00:29:56,131 Stabilise ton bras. C'était pas coordonné. 555 00:29:56,131 --> 00:29:57,465 Allez. 556 00:29:57,966 --> 00:29:58,925 Mieux que ça. 557 00:29:58,925 --> 00:30:00,010 Plus fort. 558 00:30:00,010 --> 00:30:03,305 C'est ma meilleure saison. 559 00:30:03,305 --> 00:30:05,348 Sans doute la meilleure de ma carrière. 560 00:30:05,348 --> 00:30:06,725 - C'est mieux. - Avec le bras. 561 00:30:07,434 --> 00:30:08,518 Oui. 562 00:30:08,518 --> 00:30:09,811 Je comprends. 563 00:30:09,811 --> 00:30:11,479 - Quoi ? - Il vole. 564 00:30:15,525 --> 00:30:18,028 Avoir le maillot de leader 565 00:30:18,028 --> 00:30:21,531 en finale, c'est un avantage. 566 00:30:21,531 --> 00:30:24,075 C'est une bonne année pour remporter le titre. 567 00:30:29,748 --> 00:30:31,541 Voilà. Ton pied. 568 00:30:32,125 --> 00:30:33,168 Deux. Continue. 569 00:30:33,793 --> 00:30:35,003 Allez. 570 00:30:35,003 --> 00:30:37,130 Filipe a déjà porté le maillot jaune, 571 00:30:37,130 --> 00:30:40,050 mais n'a pas concrétisé avec un titre. 572 00:30:40,050 --> 00:30:42,135 Pourquoi ? Au fond, 573 00:30:42,135 --> 00:30:46,056 il manque de confiance en lui dans les moments critiques. 574 00:30:46,056 --> 00:30:48,058 Mais cette année, 575 00:30:48,058 --> 00:30:50,185 il est dans un meilleur état d'esprit. 576 00:30:50,185 --> 00:30:52,729 Et il a une forme incroyable. 577 00:30:53,855 --> 00:30:57,400 Je crois que cette victoire lui est plus ou moins acquise. 578 00:30:58,109 --> 00:30:59,110 OK. 579 00:31:05,492 --> 00:31:06,868 FINALE HOMMES 580 00:31:06,868 --> 00:31:10,914 FILIPE TOLEDO N°1 CONTRE ÍTALO FERREIRA N°4 581 00:31:17,212 --> 00:31:19,923 La grande journée du surf pro continue. 582 00:31:20,507 --> 00:31:24,511 Une revanche brésilienne décidera du champion du monde. 583 00:31:25,554 --> 00:31:27,847 Un moment historique pour le surf pro. 584 00:31:31,017 --> 00:31:33,478 Allez, Filipe. 585 00:31:34,354 --> 00:31:36,565 Avant cette finale, 586 00:31:37,065 --> 00:31:38,650 il y a beaucoup d'émotions. 587 00:31:38,650 --> 00:31:41,653 Beaucoup d'agitation, de pression, de monde. 588 00:31:44,447 --> 00:31:45,865 Il y a du stress. 589 00:31:46,366 --> 00:31:48,535 C'est dur de contrôler ces émotions. 590 00:31:49,369 --> 00:31:51,371 On pense à tellement de choses 591 00:31:51,371 --> 00:31:53,456 avant une telle épreuve. 592 00:31:53,456 --> 00:31:55,166 On sait qu'il est le favori. 593 00:31:56,459 --> 00:31:58,128 Et si j'échoue ? 594 00:31:59,045 --> 00:32:00,881 Si je n'ai jamais de titre mondial ? 595 00:32:01,965 --> 00:32:03,091 Et si, et si... 596 00:32:05,302 --> 00:32:06,303 Ítalo ! 597 00:32:09,431 --> 00:32:13,518 Magnifique trajectoire depuis la 4e place pour Ítalo 598 00:32:13,518 --> 00:32:15,312 en quête d'un second titre. 599 00:32:15,812 --> 00:32:18,315 Il attendait ce moment. 600 00:32:19,858 --> 00:32:22,485 Remporter un second titre 601 00:32:23,236 --> 00:32:24,779 est une motivation, 602 00:32:25,322 --> 00:32:27,824 physiquement et mentalement, 603 00:32:29,200 --> 00:32:31,244 on veut gagner, gagner. 604 00:32:33,955 --> 00:32:37,042 Si j'avais dû surfer contre les autres, 605 00:32:37,042 --> 00:32:39,085 ça aurait été très dur. 606 00:32:39,085 --> 00:32:42,631 Mais s'il y en a un qui va jusqu'au bout, c'est Ítalo. 607 00:32:43,215 --> 00:32:46,384 Chacun veut battre l'autre, le combat sera acharné. 608 00:32:47,677 --> 00:32:48,762 Que Dieu t'accompagne. 609 00:32:48,762 --> 00:32:50,722 Fonce, OK ? 610 00:32:55,393 --> 00:32:58,021 Allez ! Reste concentré. 611 00:32:58,021 --> 00:33:00,398 Ítalo Ferreira ! 612 00:33:02,817 --> 00:33:05,320 Il gigote comme s'il avait des fourmis 613 00:33:05,320 --> 00:33:07,280 et qu'il explosait. 614 00:33:07,280 --> 00:33:10,367 Le numéro 77, Filipe Toledo ! 615 00:33:12,744 --> 00:33:15,247 Filipe semble calme et à l'aise. 616 00:33:18,583 --> 00:33:21,127 Mon plus gros adversaire, c'est moi. 617 00:33:21,127 --> 00:33:25,799 Si je gagne face à moi-même, je pourrai faire ce que je voudrai. 618 00:33:25,799 --> 00:33:27,175 Dieu te bénisse. 619 00:33:27,175 --> 00:33:29,261 Choisis tes vagues, OK ? 620 00:33:29,970 --> 00:33:34,140 Filipe ! Filipe ! Filipe ! 621 00:33:34,140 --> 00:33:38,812 Filipe va débarquer et ça va chauffer ! 622 00:33:38,812 --> 00:33:42,399 MATCH DE FINALE PREMIÈRE MANCHE 623 00:33:47,862 --> 00:33:49,155 Filipe Toledo. 624 00:33:49,155 --> 00:33:50,865 Ses premières figures. 625 00:33:51,533 --> 00:33:53,285 Virage sur la lèvre. 626 00:33:54,369 --> 00:33:55,662 Il maîtrise. 627 00:33:56,913 --> 00:33:59,624 Il prend de l'élan et sauve la mise. 628 00:34:01,918 --> 00:34:03,795 Purée, j'en ai des frissons. 629 00:34:04,379 --> 00:34:06,590 Pas d'échauffement pour Filipe. 630 00:34:07,299 --> 00:34:08,300 Il est chaud. 631 00:34:08,884 --> 00:34:11,635 Il semble confiant d'entrée de jeu. 632 00:34:11,635 --> 00:34:13,305 Il s'affirme. 633 00:34:15,932 --> 00:34:17,392 On revient à Filipe. 634 00:34:18,184 --> 00:34:19,853 Premier virage dynamique. 635 00:34:20,896 --> 00:34:22,396 Toledo est parfait. 636 00:34:29,112 --> 00:34:31,197 Il glisse. 637 00:34:31,740 --> 00:34:34,617 Première erreur qui doit faire mal. 638 00:34:34,617 --> 00:34:36,202 Il s'est pris la planche. 639 00:34:37,329 --> 00:34:40,957 La pression est forte. Ítalo a déjà un titre mondial. 640 00:34:40,957 --> 00:34:43,835 J'ai le trac. 641 00:34:43,835 --> 00:34:47,380 Mais j'ai la foi et ça me met en confiance. 642 00:34:52,552 --> 00:34:54,387 Ítalo se lance. 643 00:34:57,807 --> 00:35:00,477 Très belle série de virages à 90 degrés. 644 00:35:03,313 --> 00:35:05,232 Allez ! 645 00:35:07,108 --> 00:35:09,444 Ítalo se donne à fond. 646 00:35:13,448 --> 00:35:17,661 Un 6,97, pas de changement, il n'en revient pas. 647 00:35:18,787 --> 00:35:20,330 SCORE FINAL 648 00:35:24,709 --> 00:35:27,170 Loué soit le Seigneur ! 649 00:35:27,170 --> 00:35:31,216 Filipe Toledo remporte cette première manche. 650 00:35:32,592 --> 00:35:34,928 C'était très serré. 651 00:35:35,470 --> 00:35:38,682 Filipe doit remporter une autre manche pour être champion du monde. 652 00:35:40,809 --> 00:35:43,228 Filipe veut un titre depuis longtemps... 653 00:35:43,228 --> 00:35:44,437 PÈRE DE FILIPE 654 00:35:44,437 --> 00:35:47,857 ...et il ressent la pression. 655 00:35:47,857 --> 00:35:49,442 Concentre-toi sur l'objectif. 656 00:35:49,442 --> 00:35:51,570 Ce pour quoi tu as bossé toute l'année. 657 00:35:51,570 --> 00:35:53,822 Rappelle-toi ce que tu m'as dit quand tu étais gamin. 658 00:35:53,822 --> 00:35:56,992 Quand tu m'as regardé dans les yeux : "Je veux devenir champion du monde." 659 00:35:57,742 --> 00:36:00,662 Il a travaillé dur. 660 00:36:00,662 --> 00:36:04,791 Il sait ce qu'il a dû sacrifier pour réaliser son rêve. 661 00:36:05,458 --> 00:36:09,087 Il se bat tous les jours, toute l'année. 662 00:36:09,087 --> 00:36:12,465 Il n'abandonne jamais. Je suis fier de lui. 663 00:36:12,966 --> 00:36:15,719 DEUXIÈME MANCHE 664 00:36:17,137 --> 00:36:20,098 Allez ! 665 00:36:21,141 --> 00:36:23,268 Deuxième manche, 666 00:36:23,268 --> 00:36:25,812 Ítalo doit l'emporter. 667 00:36:26,688 --> 00:36:28,356 Est-ce au tour de Toledo ? 668 00:36:35,405 --> 00:36:37,782 Un départ agressif de Filipe Toledo. 669 00:36:39,284 --> 00:36:42,287 Quelle puissance sur ces virages. 670 00:36:50,170 --> 00:36:51,379 Voilà Ítalo. 671 00:36:52,005 --> 00:36:53,465 Il ne peut pas perdre. 672 00:36:54,633 --> 00:36:55,634 Allez. 673 00:36:59,221 --> 00:37:01,973 Ítalo Ferreira se démène 674 00:37:01,973 --> 00:37:04,434 depuis sa blessure. 675 00:37:05,602 --> 00:37:08,480 Filipe se lance. C'est propre. 676 00:37:11,942 --> 00:37:15,070 Il a une telle vitesse sur ses virages. C'est dingue. 677 00:37:16,029 --> 00:37:18,657 Il n'y a pas plus rapide que lui. 678 00:37:19,616 --> 00:37:21,493 Il maîtrise. 679 00:37:22,077 --> 00:37:23,954 Il regarde la plage. 680 00:37:25,997 --> 00:37:28,041 En ce moment, 681 00:37:28,041 --> 00:37:31,962 je me sens en confiance. Je suis prêt à tout. 682 00:37:35,298 --> 00:37:39,803 Si Toledo remporte cette manche, c'est fini. 683 00:37:39,803 --> 00:37:44,558 Mais c'est très serré. Ítalo a besoin d'un 7,18. 684 00:37:44,558 --> 00:37:47,686 Il ne manque pas grand-chose à Ítalo. 685 00:37:49,187 --> 00:37:50,564 Ítalo à gauche. 686 00:37:50,564 --> 00:37:51,898 Allez. 687 00:37:53,483 --> 00:37:55,068 Il prend de l'élan. 688 00:38:02,075 --> 00:38:04,494 Il s'en sort parfaitement. 689 00:38:04,494 --> 00:38:05,829 C'est dingue. 690 00:38:07,163 --> 00:38:09,666 Encore une rotation pour le finish. 691 00:38:14,588 --> 00:38:17,632 - Un 8,60, il prend la tête. - Bon sang. 692 00:38:19,217 --> 00:38:21,219 Les minutes sont comptées, 693 00:38:21,219 --> 00:38:25,307 on dirait qu'Ítalo va imposer une troisième manche. 694 00:38:26,558 --> 00:38:29,019 Attendez. Voilà Filipe. 695 00:38:33,231 --> 00:38:34,900 Super virage. 696 00:38:36,651 --> 00:38:38,069 On dirait qu'il est à fond, 697 00:38:38,069 --> 00:38:39,529 - il maîtrise. - Oui. 698 00:38:41,781 --> 00:38:43,408 Il s'éclate. 699 00:38:46,328 --> 00:38:48,663 Ça pourrait être son heure de gloire. 700 00:38:54,294 --> 00:38:56,004 Filipe a de meilleurs virages. 701 00:38:56,004 --> 00:38:57,088 SALLE DES JUGES 702 00:38:57,088 --> 00:38:58,173 Il faut se décider. 703 00:39:02,969 --> 00:39:05,263 On a le score de Filipe Toledo. 704 00:39:07,557 --> 00:39:09,643 Un 8,67. 705 00:39:12,229 --> 00:39:13,897 SCORE FINAL 706 00:39:22,030 --> 00:39:23,490 Oui ! 707 00:39:27,744 --> 00:39:32,666 L'année de Filipe Toledo, votre champion du monde 2022. 708 00:39:33,541 --> 00:39:34,751 C'est incroyable. 709 00:39:35,335 --> 00:39:38,922 Il a failli tant de fois. C'est son jour. 710 00:39:41,174 --> 00:39:43,426 Cette saison, Filipe s'est distingué 711 00:39:43,426 --> 00:39:46,304 des autres athlètes. 712 00:39:47,389 --> 00:39:48,682 Il le mérite vraiment 713 00:39:48,682 --> 00:39:50,976 pour récompenser son travail de l'année. 714 00:39:53,853 --> 00:39:57,524 Ítalo a tout fait pour faire son comeback. 715 00:39:57,524 --> 00:39:58,984 Mais c'était le jour de Filipe. 716 00:40:02,487 --> 00:40:05,115 Filipe est le meilleur surfeur actuel. 717 00:40:05,115 --> 00:40:07,158 J'ai beaucoup de respect pour lui, j'adore son surf. 718 00:40:11,538 --> 00:40:13,582 La victoire de Filipe 719 00:40:13,582 --> 00:40:16,835 prouve que les meilleurs surfeurs remportent les épreuves. 720 00:40:20,714 --> 00:40:22,591 C'est vraiment spécial. 721 00:40:23,925 --> 00:40:27,137 Après tous ces sacrifices, tous ces moments 722 00:40:27,137 --> 00:40:29,264 loin de mes enfants... 723 00:40:30,098 --> 00:40:33,143 Je vois la joie de mes parents, 724 00:40:33,143 --> 00:40:36,396 de mes enfants, de ma femme, de mon frère. 725 00:40:37,772 --> 00:40:39,441 Ça en valait la peine. 726 00:40:52,078 --> 00:40:55,332 Place au match entre les deux meilleures. 727 00:40:56,416 --> 00:40:58,168 Carissa Moore et Stephanie Gilmore. 728 00:40:59,544 --> 00:41:02,297 C'est un gros avantage d'aller en finale 729 00:41:02,297 --> 00:41:03,381 en étant numéro un, 730 00:41:03,381 --> 00:41:06,760 car tu ne surferas pas six manches. 731 00:41:06,760 --> 00:41:08,970 Mais trois tout au plus. 732 00:41:09,679 --> 00:41:10,889 Si tu vois un truc... 733 00:41:10,889 --> 00:41:11,973 COACH DE CARISSA 734 00:41:11,973 --> 00:41:13,475 - Je fonce ? - Oui. 735 00:41:13,975 --> 00:41:18,188 Remporter le titre cette année, ce serait super. 736 00:41:19,064 --> 00:41:21,524 Je suis satisfaite, mais j'ai envie de gagner. 737 00:41:22,984 --> 00:41:24,402 Carissa n'a pas surfé. 738 00:41:24,402 --> 00:41:26,279 Elle sera reposée, 739 00:41:27,614 --> 00:41:30,033 alors que Steph ressentira la fatigue. 740 00:41:31,243 --> 00:41:34,537 Carissa est forte, athlétique. 741 00:41:35,830 --> 00:41:39,334 Elle est la dernière et la plus difficile à battre. 742 00:41:41,002 --> 00:41:42,462 C'est dur, parce que tu veux 743 00:41:42,462 --> 00:41:44,923 concrétiser tes objectifs, les réaliser. 744 00:41:44,923 --> 00:41:49,302 Mais tu te dis aussi : "Suis-je aussi forte que Carissa ?" 745 00:41:50,262 --> 00:41:51,596 Je n'ai pas trop réfléchi 746 00:41:51,596 --> 00:41:53,932 à ce qu'un huitième titre signifierait. 747 00:41:53,932 --> 00:41:55,141 Ça changerait tout. 748 00:41:55,642 --> 00:41:58,603 Elle serait la meilleure surfeuse de tous les temps. 749 00:41:59,604 --> 00:42:01,690 C'est faisable, ça ne sera pas facile, 750 00:42:01,690 --> 00:42:03,900 mais on a une vraie chance à saisir. 751 00:42:04,401 --> 00:42:05,402 FINALE FEMMES 752 00:42:05,402 --> 00:42:07,153 CARISSA MOORE N°1 CONTRE STEPHANIE GILMORE N°5 753 00:42:07,153 --> 00:42:09,281 Première manche pour la finale femmes. 754 00:42:11,449 --> 00:42:12,909 Carissa pour un sixième titre. 755 00:42:12,909 --> 00:42:14,160 PREMIÈRE MANCHE 756 00:42:14,160 --> 00:42:16,371 Steph en quête d'un huitième titre. 757 00:42:17,372 --> 00:42:19,207 Carissa prend toujours l'intérieur 758 00:42:19,207 --> 00:42:20,959 sur la première vague de la manche. 759 00:42:21,835 --> 00:42:24,504 Je n'aime pas les sales coups, mais j'ai pensé : 760 00:42:24,504 --> 00:42:26,214 "Je vais voir si je peux passer, 761 00:42:27,465 --> 00:42:28,550 prendre l'intérieur." 762 00:42:32,596 --> 00:42:34,431 L'Australienne Steph Gilmore. 763 00:42:40,687 --> 00:42:43,857 Deux premiers virages magnifiques. 764 00:42:45,191 --> 00:42:49,279 Un 8,33 pour commencer. 765 00:42:51,197 --> 00:42:52,866 Carissa Moore s'élance. 766 00:42:55,660 --> 00:42:56,995 Aileron hors de l'eau. 767 00:42:59,164 --> 00:43:00,498 L'Hawaïenne tient debout. 768 00:43:01,583 --> 00:43:03,835 Elle essaye de monter en puissance. 769 00:43:05,295 --> 00:43:06,796 Il lui en faut une autre. 770 00:43:07,547 --> 00:43:10,217 Elle essaye de défendre son titre mondial. 771 00:43:11,509 --> 00:43:12,677 Bel angle. 772 00:43:13,929 --> 00:43:16,556 Carissa doit rester calme, 773 00:43:17,140 --> 00:43:18,850 exprimer sa frustration sur la vague. 774 00:43:21,561 --> 00:43:23,063 Steph repart. 775 00:43:24,606 --> 00:43:28,568 C'est un combat incessant entre ces deux athlètes incroyables. 776 00:43:32,072 --> 00:43:34,491 SCORE FINAL 777 00:43:34,491 --> 00:43:35,700 C'était bien. 778 00:43:38,328 --> 00:43:43,959 Steph Gilmore remporte la première manche face à Carissa Moore. 779 00:43:47,045 --> 00:43:49,506 Je suis toujours là. 780 00:43:49,506 --> 00:43:51,091 Je monte en puissance. 781 00:43:51,925 --> 00:43:55,345 Dans chaque manche, je suis meilleure, plus forte. 782 00:43:55,345 --> 00:44:00,725 L'énergie monte et que je crois que Carissa le sent. 783 00:44:01,726 --> 00:44:03,853 Je suis comme le Pacific Liner. 784 00:44:03,853 --> 00:44:06,606 Le train arrive et personne ne l'arrêtera. 785 00:44:09,234 --> 00:44:11,278 Place à la deuxième manche. 786 00:44:11,278 --> 00:44:12,362 DEUXIÈME MANCHE 787 00:44:12,362 --> 00:44:15,198 Stephanie Gilmore, si elle l'emporte, entrera dans les annales. 788 00:44:16,533 --> 00:44:19,828 C'est parti. Steph y va. 789 00:44:20,328 --> 00:44:21,788 Elle se lâche. 790 00:44:22,330 --> 00:44:23,415 Ça me plaît bien. 791 00:44:30,338 --> 00:44:31,548 Allez, Steph ! 792 00:44:34,259 --> 00:44:36,094 Carissa cherche à répondre. 793 00:44:37,929 --> 00:44:42,142 Elle fait un virage juste devant Steph. Superbe. 794 00:44:42,142 --> 00:44:44,477 Elle l'éclabousse un peu au passage. 795 00:44:45,353 --> 00:44:47,230 Carissa doit gagner. 796 00:44:47,939 --> 00:44:51,067 Jaune n'a pas fait de virage décisif où il fallait, 797 00:44:51,067 --> 00:44:52,819 mais surfe bien la vague. 798 00:44:54,404 --> 00:44:58,074 À la conférence de presse, la communauté autochtone a chanté. 799 00:45:02,704 --> 00:45:07,208 Et j'ai commencé à me fredonner la mélodie. 800 00:45:12,297 --> 00:45:17,427 Ça m'a donné l'impression d'être intouchable. 801 00:45:18,637 --> 00:45:20,430 Stephanie Gilmore. 802 00:45:20,430 --> 00:45:21,681 Allez, Stephanie. 803 00:45:23,642 --> 00:45:25,936 - Quel style. - Joli. 804 00:45:28,188 --> 00:45:30,148 Steph d'une grande précision. 805 00:45:32,984 --> 00:45:33,985 Quoi ? 806 00:45:35,111 --> 00:45:37,197 Je ne m'attendais pas à ça. 807 00:45:40,533 --> 00:45:43,995 Stephanie Gilmore avec un 7,23. 808 00:45:45,747 --> 00:45:47,207 SCORE FINAL 809 00:46:03,014 --> 00:46:05,100 C'est un nouveau record 810 00:46:05,100 --> 00:46:06,977 dans l'histoire du surf. 811 00:46:18,863 --> 00:46:21,575 J'ai toujours dit que je voulais un 8e titre, 812 00:46:21,575 --> 00:46:23,410 mais je ne l'ai pas ébruité. 813 00:46:24,494 --> 00:46:28,039 C'est une réaction naturelle quand on a peur de l'échec. 814 00:46:28,039 --> 00:46:30,292 On revoit ses attentes à la baisse. 815 00:46:31,042 --> 00:46:35,755 Je n'avais pas réalisé combien cette victoire comptait à mes yeux. 816 00:46:36,464 --> 00:46:38,466 Je pensais qu'au huitième titre, 817 00:46:38,466 --> 00:46:42,512 mon envie de rester au top diminuerait. 818 00:46:42,512 --> 00:46:43,972 Mais au contraire, 819 00:46:43,972 --> 00:46:47,851 en gagnant dans ces conditions, 820 00:46:47,851 --> 00:46:49,394 je me dis : 821 00:46:50,145 --> 00:46:51,938 "C'est exactement ce que je voulais. 822 00:46:51,938 --> 00:46:54,900 C'est ce que je voulais ressentir en compétition. 823 00:46:54,900 --> 00:46:57,527 C'est pour ça que je voulais un huitième titre. 824 00:46:57,527 --> 00:46:59,362 Il n'y a pas meilleure sensation." 825 00:47:00,906 --> 00:47:03,116 J'ai l'impression qu'un nouveau monde s'offre à moi 826 00:47:03,116 --> 00:47:06,953 et c'est vraiment dingue à ce stade de ma carrière. 827 00:47:09,164 --> 00:47:11,041 On me dit : "Elle va te rattraper." 828 00:47:11,041 --> 00:47:13,793 Ce serait cool. Je serais ravi qu'elle ait 11 ou 12 titres. 829 00:47:13,793 --> 00:47:15,128 11 TITRES DE CHAMPION DU MONDE 830 00:47:15,128 --> 00:47:17,214 Ce serait cool que Steph y parvienne. 831 00:47:19,507 --> 00:47:22,844 La championne du monde aux huit titres : Stephanie Gilmore ! 832 00:47:24,304 --> 00:47:29,476 Et votre champion du monde 2022 : Filipe Toledo. 833 00:47:32,103 --> 00:47:35,232 Les champions. 834 00:47:35,232 --> 00:47:38,235 Huit titres, ça a toujours été mon rêve 835 00:47:38,235 --> 00:47:39,736 depuis que j'avais 12 ans 836 00:47:39,736 --> 00:47:42,656 et décidé que je voulais être la meilleure surfeuse au monde. 837 00:47:42,656 --> 00:47:46,534 Je suis ravie d'avoir réussi. Tout est possible. 838 00:47:47,160 --> 00:47:50,705 Et je voulais te dire, Filipe, que tu es un type génial. 839 00:47:52,415 --> 00:47:54,626 C'est un honneur d'être ici avec toi. 840 00:48:03,093 --> 00:48:06,471 Vouloir réaliser ses rêves, ça paye. 841 00:48:06,471 --> 00:48:08,056 C'est dur. 842 00:48:11,393 --> 00:48:14,479 Il y a des hauts et des bas. Des pensées négatives. 843 00:48:14,479 --> 00:48:16,648 Mais on a réussi. 844 00:48:22,070 --> 00:48:24,573 J'ai eu plusieurs moments cette saison 845 00:48:24,573 --> 00:48:28,660 où ma force et ma détermination ont été mises à l'épreuve. 846 00:48:29,327 --> 00:48:33,206 Mais réussir à surmonter ces épreuves et à gagner, 847 00:48:33,206 --> 00:48:34,624 meilleure année de ma carrière. 848 00:48:34,624 --> 00:48:39,170 Cette finale, c'est sûrement le plus beau jour de ma vie. 849 00:49:37,812 --> 00:49:39,814 Sous-titres : Audrey Prieur-Drevon