1 00:00:14,474 --> 00:00:17,852 IL GIORNO PRIMA DELLE FINALI 2 00:00:25,902 --> 00:00:27,070 TIFIAMO JACK MONDIALE 2022 3 00:00:27,070 --> 00:00:28,530 8-16 SETTEMBRE 2022 4 00:00:29,698 --> 00:00:31,116 Pronta? 5 00:00:31,116 --> 00:00:32,366 TERZA IN CLASSIFICA 6 00:00:32,366 --> 00:00:35,203 - Pronta per le finali. Round 2. - Finali. Round 2. 7 00:00:35,203 --> 00:00:36,246 Arriviamo. 8 00:00:37,289 --> 00:00:40,333 Quest'anno sono proprio entusiasta di partecipare. 9 00:00:42,043 --> 00:00:44,087 Surfi anche molto meglio. 10 00:00:44,087 --> 00:00:46,840 Lo so. Anch'io lo penso. Non volevo dirlo. 11 00:00:46,840 --> 00:00:49,342 Penso di surfare molto meglio. 12 00:00:52,679 --> 00:00:53,680 QUARTO IN CLASSIFICA 13 00:00:53,680 --> 00:00:56,308 L'anno scorso arrivavo qui come secondo, 14 00:00:57,350 --> 00:00:59,853 quest'anno, invece, come quarto. 15 00:00:59,853 --> 00:01:02,063 Quindi il cammino verso la finale è lungo. 16 00:01:02,063 --> 00:01:04,273 Però so di arrivare preparato. 17 00:01:05,817 --> 00:01:07,193 Chi è arrivato? 18 00:01:07,193 --> 00:01:08,403 - È Kanoa? - Kanoa. 19 00:01:08,403 --> 00:01:09,946 Ho la conferenza stampa. 20 00:01:09,946 --> 00:01:11,031 QUINTO IN CLASSIFICA 21 00:01:11,031 --> 00:01:12,657 Ho 15 telecamere su di me ora. 22 00:01:13,408 --> 00:01:15,785 Sono destinato a vincere un mondiale. 23 00:01:15,785 --> 00:01:17,245 A vincerne più di uno. 24 00:01:17,245 --> 00:01:18,330 SECONDO IN CLASSIFICA 25 00:01:18,330 --> 00:01:19,998 Se miri al mondiale, 26 00:01:19,998 --> 00:01:22,709 vuoi arrivare in cima. Non ti crei limiti mentali. 27 00:01:22,709 --> 00:01:25,503 È l'obiettivo finale alla fine dell'anno. 28 00:01:25,503 --> 00:01:26,504 QUINTA IN CLASSIFICA 29 00:01:26,504 --> 00:01:27,547 Ciao, ragazzi. 30 00:01:27,547 --> 00:01:31,343 Oddio, queste finali saranno pazzesche. 31 00:01:32,260 --> 00:01:35,805 Quest'anno, alle finali, sarà diverso. Essendo al primo posto... 32 00:01:35,805 --> 00:01:36,890 PRIMO IN CLASSIFICA 33 00:01:36,890 --> 00:01:38,183 ...sono molto sicuro di me, 34 00:01:38,183 --> 00:01:41,603 ma dovrò lottare per il titolo mondiale con tanti ragazzi. 35 00:01:41,603 --> 00:01:44,439 - Un'altra chance. - Sì, lo so. Un'altra opportunità. 36 00:01:45,023 --> 00:01:48,109 La pressione è aumentata dopo l'anno scorso? 37 00:01:48,109 --> 00:01:49,236 C'eri vicinissimo. 38 00:01:49,945 --> 00:01:53,490 In realtà, no. Credo di essermi piazzato meglio quest'anno. 39 00:01:53,490 --> 00:01:55,700 Mi sento molto tranquillo e felice. 40 00:01:55,700 --> 00:02:00,247 Spero solo di riuscire a vincere qui e di scrivere il mio nome sul trofeo. 41 00:02:00,247 --> 00:02:01,539 Vincendo, 42 00:02:01,539 --> 00:02:06,920 confermi di essere un'icona e una leggenda del surf. 43 00:02:06,920 --> 00:02:09,338 È il trofeo più importante nel surf, 44 00:02:09,338 --> 00:02:10,674 il più bello da vincere. 45 00:02:10,674 --> 00:02:13,176 Nessuno potrà mai toglierti un mondiale. 46 00:02:13,176 --> 00:02:15,428 Entri nella storia. 47 00:02:15,428 --> 00:02:19,391 È l'apice del nostro sport. Diventi immortale. 48 00:02:26,398 --> 00:02:28,400 I CAMPIONI 49 00:02:47,961 --> 00:02:49,254 Benvenuti a tutti 50 00:02:49,254 --> 00:02:54,551 alla conferenza stampa ufficiale della finale Rip Curl della WSL. 51 00:02:54,551 --> 00:02:59,180 La sette volte campionessa del mondo, Stephanie Gilmore, è tornata in pista, 52 00:02:59,180 --> 00:03:01,725 e quest'anno punta al record dell'ottavo titolo. 53 00:03:01,725 --> 00:03:05,353 Sarebbe bello vincere l'ottavo mondiale, l'ho sempre desiderato. 54 00:03:05,353 --> 00:03:08,523 Quindi, farò del mio meglio, anche se Carissa punta al sesto titolo... 55 00:03:08,523 --> 00:03:09,482 PRIMA IN CLASSIFICA 56 00:03:09,482 --> 00:03:11,735 ...che è vicino al settimo, il che mi spaventa, 57 00:03:11,735 --> 00:03:13,945 ma sarà una strada lunga. 58 00:03:13,945 --> 00:03:15,030 Vedremo. 59 00:03:16,823 --> 00:03:19,200 Sono in finale. Sono quinta. 60 00:03:19,200 --> 00:03:23,288 Sto facendo tutto il possibile per prepararmi mentalmente 61 00:03:23,288 --> 00:03:25,123 e per motivarmi. 62 00:03:25,123 --> 00:03:26,708 Ma non sarà facile, 63 00:03:26,708 --> 00:03:30,170 perché sono quinta in classifica e parto in coda. 64 00:03:30,837 --> 00:03:32,672 Ci sono cinque surfiste. 65 00:03:32,672 --> 00:03:35,967 La quinta in classifica affronta la quarta nel primo match. 66 00:03:36,551 --> 00:03:38,762 La vincente affronta la terza. 67 00:03:39,095 --> 00:03:41,389 Chi vince affronta la seconda. 68 00:03:42,015 --> 00:03:44,142 La vincente passa alla sfida in tre heat 69 00:03:44,142 --> 00:03:47,437 contro la prima per la conquista del titolo. 70 00:03:47,437 --> 00:03:48,730 CAMPIONE MASCHILE WSL 2022 71 00:03:48,730 --> 00:03:52,317 È un vantaggio enorme arrivare in finale con la maglia gialla. 72 00:03:52,317 --> 00:03:54,945 Vincere due heat... 73 00:03:54,945 --> 00:03:56,863 EX SURFISTA 3 VOLTE CAMPIONE DEL MONDO WSL 74 00:03:56,863 --> 00:03:59,407 ...è più facile che vincerne tre, quattro o cinque. 75 00:03:59,407 --> 00:04:01,993 In vista della finale... 76 00:04:01,993 --> 00:04:03,245 EX SURFISTA DELLA WSL 77 00:04:03,245 --> 00:04:08,375 ...forse la quarta e la quinta classificata non hanno molte possibilità di farcela. 78 00:04:08,375 --> 00:04:12,587 Più sei basso in classifica più le possibilità tendono a ridursi. 79 00:04:23,932 --> 00:04:25,141 Buona la colazione. 80 00:04:25,850 --> 00:04:27,852 - Brunch, pranzo... Cos'è? - Brunch. 81 00:04:30,522 --> 00:04:34,234 È stato un anno molto lungo e difficile. 82 00:04:35,652 --> 00:04:39,155 Per cominciare, ho preso il COVID. Non ho potuto essere al Pipe. 83 00:04:39,155 --> 00:04:41,241 A malapena ho superato il taglio. 84 00:04:41,241 --> 00:04:45,870 Poi ho finalmente ingranato nella seconda parte della stagione. 85 00:04:46,371 --> 00:04:49,040 L'anno scorso è stata una stagione simile. 86 00:04:49,040 --> 00:04:52,711 Quando mi sono presentata alle finali, non ero molto preparata. 87 00:04:53,962 --> 00:04:56,298 L'anno scorso ho preso tutto meno sul serio. 88 00:04:56,298 --> 00:04:57,465 RAGAZZO DI STEPHANIE 89 00:04:57,465 --> 00:05:01,428 Stavolta mi sto impegnando di più, 90 00:05:02,804 --> 00:05:04,681 il che è fantastico. 91 00:05:05,307 --> 00:05:07,726 L'anno scorso, giuro che pensavo le stesse cose. 92 00:05:07,726 --> 00:05:09,978 E poi sono crollata alla prima heat. 93 00:05:09,978 --> 00:05:12,105 Scioccante. Che imbarazzo. 94 00:05:12,105 --> 00:05:13,523 Johanne ti ha asfaltata. 95 00:05:13,523 --> 00:05:16,192 Non sempre puoi ottenere ciò che vuoi 96 00:05:17,152 --> 00:05:18,361 Sì. 97 00:05:18,361 --> 00:05:21,489 Quest'anno ho le idee molto più chiare. 98 00:05:21,489 --> 00:05:22,741 Voglio vincere. 99 00:05:23,325 --> 00:05:26,411 Devo ricordare a me stessa che è possibile. 100 00:05:26,411 --> 00:05:27,662 Posso farcela. 101 00:05:28,413 --> 00:05:30,749 Sono un patito dello sport. 102 00:05:30,749 --> 00:05:35,170 Per come hanno organizzato il tutto, sembra più un videogioco che uno sport. 103 00:05:35,170 --> 00:05:38,215 Nel caso delle donne, fisicamente, è così più o meno. 104 00:05:38,798 --> 00:05:40,592 Ad esempio, Carissa 105 00:05:40,592 --> 00:05:44,262 - è il boss finale del livello. - Il boss finale. 106 00:05:44,262 --> 00:05:45,680 Credo in me stessa. 107 00:05:45,680 --> 00:05:47,641 Nelle ultime settimane ho lavorato sodo 108 00:05:47,641 --> 00:05:50,435 per assicurarmi che tutto proceda al meglio 109 00:05:50,435 --> 00:05:53,813 e che io dia il massimo. 110 00:05:53,813 --> 00:05:55,357 A questo punto della carriera, 111 00:05:55,357 --> 00:05:58,818 avere l'opportunità di puntare di nuovo al titolo mondiale 112 00:05:58,818 --> 00:06:01,196 in questo spot, con queste onde... 113 00:06:01,196 --> 00:06:02,989 Non so se mi ricapiterà mai. 114 00:06:02,989 --> 00:06:04,699 Quindi devo fare "all in". 115 00:06:05,367 --> 00:06:08,495 Non vedo l'ora di vedere le facce delle altre ragazze 116 00:06:08,495 --> 00:06:10,372 quando inizierai a fare sul serio. 117 00:06:10,372 --> 00:06:13,750 Se la faranno sotto dalla paura. 118 00:06:13,750 --> 00:06:16,503 Steph ha una buona tecnica. 119 00:06:16,503 --> 00:06:20,048 Passerà in modalità concorrente folle. 120 00:06:20,048 --> 00:06:21,841 È una stronzetta competitiva. 121 00:06:24,302 --> 00:06:26,304 OCEANO PACIFICO 122 00:06:30,642 --> 00:06:32,477 FINALI DELLA WSL 123 00:06:32,477 --> 00:06:34,604 È arrivato il momento. 124 00:06:34,604 --> 00:06:38,567 La finale Rip Curl della WSL 2022. 125 00:06:40,026 --> 00:06:43,863 È il grande giorno. È il Super Bowl del nostro sport. 126 00:06:43,863 --> 00:06:45,907 La posta in gioco è altissima. 127 00:06:45,907 --> 00:06:47,784 Si tratta di titoli mondiali, di sogni. 128 00:06:47,784 --> 00:06:49,119 Ciao, ragazzi. 129 00:06:49,119 --> 00:06:51,788 - Come va? Che bello vederti. - Ho la tua maglia. 130 00:06:51,788 --> 00:06:53,415 Buongiorno. 131 00:06:53,415 --> 00:06:56,960 Fan del surf, è ora di infiammarsi. 132 00:06:58,378 --> 00:06:59,254 GIUDICI 133 00:06:59,254 --> 00:07:01,339 Decidete in fretta e senza esitare. 134 00:07:01,339 --> 00:07:03,758 Ottimi punteggi per chi si darà da fare sul labbro. 135 00:07:03,758 --> 00:07:05,802 Devono dare il massimo. 136 00:07:05,802 --> 00:07:08,388 Cerchiamo surfisti... 137 00:07:08,388 --> 00:07:09,556 CAPO GIURIA WSL 138 00:07:09,556 --> 00:07:11,182 ...che alzino il livello dello sport, 139 00:07:11,182 --> 00:07:13,643 che facciano surf ad alto rischio 140 00:07:13,643 --> 00:07:16,146 e che facciano cose mai viste. 141 00:07:20,400 --> 00:07:24,946 Steph Gilmore batte Brisa Hennessy in questo match d'apertura. 142 00:07:25,906 --> 00:07:29,034 Continua a sperare nell'ottavo titolo mondiale. 143 00:07:29,034 --> 00:07:32,787 Ora affronterà Tatiana Weston-Webb nel secondo match. 144 00:07:35,040 --> 00:07:38,627 Si tratta di trovare il punto dove attaccare. 145 00:07:38,627 --> 00:07:40,587 Non devi collegare tre onde, 146 00:07:40,587 --> 00:07:42,005 ma leggerle... 147 00:07:42,005 --> 00:07:43,298 ALLENATORE DI STEPHANIE E KANOA 148 00:07:43,298 --> 00:07:46,551 ...e prepararti al miglior turn possibile quando ne hai l'occasione. 149 00:07:47,928 --> 00:07:51,932 Quest'anno sono riuscita a lavorare sulla mia dieta, 150 00:07:51,932 --> 00:07:54,100 sulla mia alimentazione, sulla mia routine. 151 00:07:54,100 --> 00:07:57,687 Ho con me il mio fantastico allenatore, Tom Whitaker. 152 00:07:57,687 --> 00:08:01,024 Abbiamo lavorato sodo per prepararci al grande giorno. 153 00:08:01,024 --> 00:08:03,151 Ci alleniamo in continuazione. 154 00:08:04,069 --> 00:08:05,070 Ho superato Brisa. 155 00:08:05,070 --> 00:08:06,029 QUARTA IN CLASSIFICA 156 00:08:06,029 --> 00:08:07,239 Buona fortuna, Tommy. 157 00:08:07,822 --> 00:08:08,823 Grazie, Bris. 158 00:08:08,823 --> 00:08:10,784 Ora affronterò Tatiana. 159 00:08:11,701 --> 00:08:14,162 Bisogna essere spietate. Funziona così. 160 00:08:14,746 --> 00:08:16,164 Bisogna avere sete di sangue. 161 00:08:17,540 --> 00:08:18,416 FORZA TATI 162 00:08:18,416 --> 00:08:21,878 Ci sono molti fan di Tatiana sulla spiaggia ora. 163 00:08:24,130 --> 00:08:27,509 Quest'anno, essendo terza, è la mia grande occasione, 164 00:08:27,509 --> 00:08:30,637 ma so che devo impegnarmi come mai prima d'ora. 165 00:08:32,013 --> 00:08:33,597 L'esperienza dell'anno scorso 166 00:08:33,597 --> 00:08:38,520 mi ha aiutato molto a prepararmi mentalmente per le finali. 167 00:08:38,520 --> 00:08:41,981 Che siano le altre ragazze a sentirsi sotto pressione. 168 00:08:42,941 --> 00:08:44,442 Io non sento pressioni addosso. 169 00:08:44,442 --> 00:08:48,863 Sono molto elettrizzata e non vedo l'ora di gareggiare. 170 00:08:49,781 --> 00:08:51,324 C'è l'alta marea, 171 00:08:51,324 --> 00:08:53,952 quindi ci saranno solo tre set. 172 00:08:53,952 --> 00:08:56,621 - Sì. - Quindi, calma e sangue freddo, tre onde. 173 00:08:56,621 --> 00:09:00,166 Continua a pagaiare, finché non arriva l'onda giusta. 174 00:09:03,837 --> 00:09:07,299 Tatiana è sicura di sé e può diventare la campionessa del mondo. 175 00:09:08,174 --> 00:09:09,342 Vai, Tati. 176 00:09:09,342 --> 00:09:10,760 Grazie. 177 00:09:10,760 --> 00:09:13,889 E non ha paura di surfare a modo suo. 178 00:09:13,889 --> 00:09:15,724 Sarà molto difficile batterla. 179 00:09:17,183 --> 00:09:20,478 Se riesco a superare Tatiana, credo di poter arrivare fino in fondo. 180 00:09:24,357 --> 00:09:29,529 Steph ha molto stile ed è un'avversaria temibile. 181 00:09:29,529 --> 00:09:33,700 Adora gareggiare. È come Kelly Slater. 182 00:09:34,784 --> 00:09:36,786 Non riesci mai a capire le loro mosse. 183 00:09:38,371 --> 00:09:40,123 Ma la batterò comunque. 184 00:09:43,501 --> 00:09:45,170 Visti i recenti trascorsi, 185 00:09:45,170 --> 00:09:48,215 si avverte l'elettricità pronta a esplodere 186 00:09:48,215 --> 00:09:50,217 quando queste due donne si affrontano. 187 00:09:51,718 --> 00:09:53,053 2° MATCH FEMMINILE 188 00:09:54,095 --> 00:09:56,139 Iniziamo con Steph Gilmore. 189 00:09:57,682 --> 00:09:59,476 Un po' bloccata dietro la sezione. 190 00:09:59,476 --> 00:10:03,063 È come l'anno scorso, quando Steph ha scelto le onde sbagliate. 191 00:10:03,063 --> 00:10:04,856 - Fanculo. - Va bene così. 192 00:10:04,856 --> 00:10:07,609 Tati è interessata alla seconda onda del set. 193 00:10:08,735 --> 00:10:11,613 Tati è l'unica che surfa in posizione goofy. 194 00:10:12,864 --> 00:10:15,408 Si alza dal basso, taglia la parte superiore. 195 00:10:15,408 --> 00:10:16,326 Ne manca una. 196 00:10:16,326 --> 00:10:17,535 MARITO DI TATIANA 197 00:10:19,120 --> 00:10:21,957 Vantaggio iniziale per Tatiana Weston-Webb. 198 00:10:22,874 --> 00:10:24,501 Fantastica. 199 00:10:25,794 --> 00:10:27,963 A sinistra, Tatiana Weston-Webb. 200 00:10:29,422 --> 00:10:30,549 Forza, Tati. Dai! 201 00:10:30,549 --> 00:10:31,716 L'onda è buona. 202 00:10:33,802 --> 00:10:35,512 Tati surfa con sicurezza. 203 00:10:35,512 --> 00:10:38,515 È bello vedere questa posizione insolita a sinistra. 204 00:10:39,808 --> 00:10:41,059 Continua ad attaccare. 205 00:10:41,059 --> 00:10:44,229 Non dà spazio sulla lineup alla sette volte campionessa del mondo. 206 00:10:46,189 --> 00:10:47,816 TOTALE HEAT ATTUALE 207 00:10:50,652 --> 00:10:55,949 So che è presto per farlo, ma devo spingere di più. 208 00:10:56,783 --> 00:10:59,077 Devo stare sul pezzo. Devo avere una possibilità. 209 00:11:02,205 --> 00:11:03,707 Gilmore parte. 210 00:11:07,085 --> 00:11:09,504 Che manovre aggressive nell'inside. 211 00:11:11,756 --> 00:11:12,924 Caspita. 212 00:11:13,508 --> 00:11:17,262 Sarà l'onda migliore di Steph Gilmore in questo match. 213 00:11:17,971 --> 00:11:20,932 C'è ancora molto da migliorare nel mio stile di surf. 214 00:11:20,932 --> 00:11:24,769 Quindi, voglio dare più spazio alla mia creatività. 215 00:11:26,187 --> 00:11:28,189 Onda di media grandezza per Steph. 216 00:11:28,189 --> 00:11:30,609 Le serve un 7,88. 217 00:11:30,609 --> 00:11:32,110 È un punteggio alto. 218 00:11:42,287 --> 00:11:46,166 Incredibile. Non si vede tutti i giorni. 219 00:11:46,166 --> 00:11:48,335 Chi se lo aspettava. 220 00:11:50,170 --> 00:11:52,756 8,3, Gilmore passa in testa. 221 00:11:54,299 --> 00:11:56,885 Oh, mio Dio. È in modalità guerriera. 222 00:11:56,885 --> 00:11:58,053 PUNTEGGIO FINALE 223 00:11:58,053 --> 00:12:00,513 Ecco i punteggi. Passa Gilmore! 224 00:12:02,807 --> 00:12:05,894 Un po' di spirito sportivo alla fine di questa heat. 225 00:12:05,894 --> 00:12:08,438 È stato come se il mondo mi avesse detto: 226 00:12:08,438 --> 00:12:11,441 "Oggi puoi decidere cosa vuoi ottenere. 227 00:12:12,108 --> 00:12:14,152 È il momento giusto. Prendi questa decisione". 228 00:12:14,986 --> 00:12:18,573 E l'ho fatto. Volevo vincere. 229 00:12:20,784 --> 00:12:25,205 L'anno scorso molti si chiedevano: "Steph Gilmore ha fatto il suo tempo?" 230 00:12:25,205 --> 00:12:29,626 Con questa vittoria, sarà una nuova alba per la sette volte campionessa del mondo? 231 00:12:30,502 --> 00:12:33,463 - Porca puttana. - È andata, cogliona. 232 00:12:33,463 --> 00:12:34,506 Idiota. 233 00:12:34,506 --> 00:12:36,299 Ho iniziato incredibilmente da schifo. 234 00:12:36,967 --> 00:12:42,931 Quindi sarà Steph Gilmore a passare al terzo match. 235 00:12:42,931 --> 00:12:46,643 Tatiana Weston-Webb è eliminata. 236 00:12:46,643 --> 00:12:48,311 Pronti, uno, due, tre. 237 00:12:48,853 --> 00:12:51,439 Ho fatto il possibile durante la heat 238 00:12:51,439 --> 00:12:55,110 e sono fiera di me stessa. Non penso di aver fatto errori. 239 00:12:55,110 --> 00:12:58,488 Credo di aver surfato molto bene. Non è stato il mio anno migliore, 240 00:12:58,488 --> 00:13:01,241 ma sono fiera di aver affrontato gli alti e i bassi 241 00:13:01,241 --> 00:13:03,451 e per essere riuscita a sopravvivere. 242 00:13:05,328 --> 00:13:09,249 Primo match maschile della finale Rip Curl della WSL. 243 00:13:09,249 --> 00:13:13,086 Ítalo contro Kanoa. Quanta pressione, quanta tensione. 244 00:13:13,670 --> 00:13:15,338 Auguri, ma non battere i brasiliani. 245 00:13:16,798 --> 00:13:18,133 Non lo so. 246 00:13:18,758 --> 00:13:23,013 Se hai la sinistra e retrocedi, hai la precedenza. 247 00:13:24,806 --> 00:13:28,727 La mia stagione non è andata come mi aspettavo. 248 00:13:32,606 --> 00:13:33,857 Non ho vinto mai quest'anno, 249 00:13:33,857 --> 00:13:35,692 quindi devo vincere la finale. 250 00:13:37,152 --> 00:13:39,779 Il mio primo avversario è Kanoa 251 00:13:39,779 --> 00:13:43,116 e questa heat potrebbe essere decisiva. 252 00:13:43,909 --> 00:13:47,704 Kanoa è un'atleta motivato. Ha talento. 253 00:13:48,288 --> 00:13:49,664 - Grazie. - Forza. 254 00:13:50,540 --> 00:13:52,792 È il momento clou della mia carriera. 255 00:13:52,792 --> 00:13:56,922 Ho la possibilità di vincere il mondiale. È il mio sogno da sempre. 256 00:13:57,964 --> 00:14:00,967 Quando sei a questo punto, devi prepararti a dare il massimo. 257 00:14:00,967 --> 00:14:05,096 La cosa che mi preoccupa è deludere i miei fan. 258 00:14:05,972 --> 00:14:07,557 - Ce la farai. - Sì. 259 00:14:07,557 --> 00:14:09,434 - Ok? - Abbiamo fatto tanto. 260 00:14:09,434 --> 00:14:10,936 - Vai a vincere, ok? - Sì. 261 00:14:14,105 --> 00:14:16,566 Un applauso per il primo match maschile! 262 00:14:20,195 --> 00:14:22,322 Abbiamo solo 35 minuti 263 00:14:22,906 --> 00:14:26,076 per dare il 110%. 264 00:14:26,076 --> 00:14:27,118 Posso farcela. 265 00:14:28,453 --> 00:14:30,664 Posso vincere il mondiale. 266 00:14:30,664 --> 00:14:32,499 Vediamo se riuscirò a dare il massimo. 267 00:14:33,833 --> 00:14:35,126 Iniziamo! 268 00:14:35,794 --> 00:14:39,506 1° MATCH MASCHILE 269 00:14:41,633 --> 00:14:44,553 Kanoa va all'attacco con la sua prima onda. 270 00:14:46,263 --> 00:14:48,306 Throw-tail reverse. 271 00:14:49,307 --> 00:14:51,226 MADRE DI KANOA - FRATELLO DI KANOA 272 00:14:51,226 --> 00:14:53,270 C'è grande intensità. 273 00:14:54,312 --> 00:14:55,647 Ítalo si prepara. 274 00:14:59,818 --> 00:15:01,528 La tavola si stacca... 275 00:15:01,528 --> 00:15:02,862 RAGAZZA DI ITALO 276 00:15:02,862 --> 00:15:04,990 ...mentre fa la sua tipica manovra. 277 00:15:07,242 --> 00:15:09,327 Igarashi parte in grande stile. 278 00:15:09,327 --> 00:15:10,954 Bel primo carve. 279 00:15:11,621 --> 00:15:14,374 Colapinto ha sfiorato la finale Rip Curl della WSL. 280 00:15:14,374 --> 00:15:15,375 SETTIMO IN CLASSIFICA 281 00:15:15,375 --> 00:15:17,252 Vuole vedere come si evolve la cosa. 282 00:15:18,086 --> 00:15:21,172 Si muove veloce per dare un tocco in più. 283 00:15:22,507 --> 00:15:26,303 Piccola scivolata. Ma rimane sulla tavola. Ce la fa. 284 00:15:28,221 --> 00:15:29,639 Forza! 285 00:15:29,639 --> 00:15:33,393 Arriva qui dopo vari successi. È molto sicuro di sé. 286 00:15:34,519 --> 00:15:38,398 Ítalo, invece, sa che deve fare un salto di qualità. 287 00:15:39,107 --> 00:15:40,650 Rifletto 288 00:15:40,650 --> 00:15:42,319 su cosa posso cambiare, 289 00:15:42,319 --> 00:15:44,112 su come posso migliorare. 290 00:15:44,779 --> 00:15:47,324 Devo credere che tutto sia possibile. 291 00:15:51,202 --> 00:15:53,663 Ítalo, ecco quello sguardo. 292 00:15:53,663 --> 00:15:57,584 Punt potente con tail-high e rotazione completa. 293 00:15:57,584 --> 00:15:59,419 E conclude. 294 00:16:00,295 --> 00:16:02,839 Non poteva atterrare meglio di così. 295 00:16:04,674 --> 00:16:07,302 Cazzo, sì. Forza, Ítalo. 296 00:16:07,302 --> 00:16:11,014 8,17 per Ítalo. È in vantaggio su Kanoa. 297 00:16:11,598 --> 00:16:13,767 Tre, due, uno. 298 00:16:15,352 --> 00:16:18,063 Igarashi perde contro Ferreira nel primo match. 299 00:16:18,063 --> 00:16:20,190 PUNTEGGIO FINALE 300 00:16:20,190 --> 00:16:23,360 Kanoa ora finisce quinto nella classifica mondiale. 301 00:16:26,738 --> 00:16:27,864 Ítalo. 302 00:16:27,864 --> 00:16:30,200 Guarda verso gli altri. 303 00:16:30,200 --> 00:16:31,284 Ne mancano cinque. 304 00:16:32,827 --> 00:16:35,080 Potrebbe salire in cima al momento giusto. 305 00:16:36,915 --> 00:16:39,834 È stato un duro colpo. Ci sono rimasto male. 306 00:16:39,834 --> 00:16:41,795 Mi sono impegnato parecchio. 307 00:16:41,795 --> 00:16:43,922 - Avevo ancora molto da dare. - Sì. 308 00:16:43,922 --> 00:16:45,674 Oggi ero al top a livello mentale 309 00:16:45,674 --> 00:16:47,425 e volevo andare fino in fondo. 310 00:16:48,343 --> 00:16:51,179 Ho capito molte cose su di me e sul mio carattere. 311 00:16:51,179 --> 00:16:52,806 Ho capito che tipo di atleta sono. 312 00:16:52,806 --> 00:16:55,100 Ho visto lati di me di cui andare fiero. 313 00:16:55,850 --> 00:16:58,728 Ci sono andato vicino. So di avere ancora molto da dare. 314 00:16:58,728 --> 00:17:01,565 Non vedo l'ora di allenarmi per il prossimo anno. 315 00:17:11,074 --> 00:17:14,202 LA NOTTE PRIMA DELLE FINALI 316 00:17:18,957 --> 00:17:22,752 Qui a Trestles, a Ítalo facevano male i piedi 317 00:17:22,752 --> 00:17:24,713 e un po' il ginocchio. 318 00:17:24,713 --> 00:17:27,132 Ma se vuole fare qualcosa, la fa. 319 00:17:27,132 --> 00:17:30,969 Ha l'adrenalina a mille e non sente più il suo corpo. 320 00:17:30,969 --> 00:17:33,847 Non prova dolore, emozioni o quant'altro. 321 00:17:35,056 --> 00:17:36,433 Sono morto. 322 00:17:36,433 --> 00:17:39,019 Appena arrivato dal Brasile, subito in acqua. 323 00:17:39,561 --> 00:17:41,980 A surfare, a surfare e a surfare. 324 00:17:42,939 --> 00:17:47,360 Ho surfato di mattina, a metà giornata. 325 00:17:47,360 --> 00:17:48,695 Di pomeriggio. 326 00:17:48,695 --> 00:17:50,447 Ieri ho surfato tutto il pomeriggio. 327 00:17:50,447 --> 00:17:51,656 Sei fuori, amico. 328 00:17:52,574 --> 00:17:54,993 Ítalo è in finale e deve dare prova di sé. 329 00:17:56,036 --> 00:17:59,998 Non è stato un buon anno. Ha dovuto lottare in ogni heat. 330 00:17:59,998 --> 00:18:03,460 Ma ha ancora la possibilità di diventare campione del mondo. 331 00:18:05,086 --> 00:18:07,923 Quest'anno ci sono state tante heat, è stato strano. 332 00:18:09,132 --> 00:18:10,967 Ítalo ha perso due volte contro Filipe. 333 00:18:11,843 --> 00:18:14,721 Poi, c'è stato qualche problema tra Ítalo e Jack a Bells Beach. 334 00:18:15,597 --> 00:18:18,725 Ítalo non vede l'ora di vendicarsi. 335 00:18:18,725 --> 00:18:20,685 Che guardano i giudici qui a Trestles? 336 00:18:20,685 --> 00:18:22,145 Jack Robinson. 337 00:18:24,356 --> 00:18:27,609 A Bells Beach contro Jack, è stato un momento triste, 338 00:18:27,609 --> 00:18:30,028 mi ha spezzato il cuore. 339 00:18:30,028 --> 00:18:31,196 EVENTO A BELLS BEACH 2022 340 00:18:31,196 --> 00:18:35,367 Ítalo ottiene un 6,7. Vince Jack Robbo. 341 00:18:37,535 --> 00:18:40,163 Ítalo è fuori dalla gara. 342 00:18:41,081 --> 00:18:43,291 Vaffanculo! 343 00:18:45,335 --> 00:18:48,171 In quel momento, credevo che lui... Cazzo. 344 00:18:48,171 --> 00:18:50,382 Non era stato migliore di me in quella heat. 345 00:18:50,382 --> 00:18:52,759 Ma è stato lui il favorito. 346 00:18:53,510 --> 00:18:57,097 Credo che i giudici vogliano onde giganti e manovre potenti. 347 00:18:58,265 --> 00:18:59,891 Bisogna fare le cose in grande. 348 00:19:01,059 --> 00:19:05,397 Mi auguro che a Ítalo capitino onde buone. 349 00:19:05,397 --> 00:19:06,773 Lo spero. 350 00:19:07,607 --> 00:19:09,943 Ítalo è sembrato spento quest'anno. 351 00:19:09,943 --> 00:19:11,570 Non gliene è andata dritta una. 352 00:19:11,570 --> 00:19:13,780 Ci sono state molte lamentele sul punteggio. 353 00:19:13,780 --> 00:19:16,074 Non so se Jack meritasse di vincere la heat. 354 00:19:16,658 --> 00:19:18,618 Ma è una vera minaccia. 355 00:19:22,581 --> 00:19:25,667 Sono cresciuto molto quest'anno. Ho vinto due eventi. 356 00:19:25,667 --> 00:19:28,211 Quindi sono molto contento di andare in finale. 357 00:19:30,171 --> 00:19:33,300 Sto trovando la mentalità giusta, lo slancio adatto. 358 00:19:34,426 --> 00:19:36,887 Ciò che mi distingue dagli altri ragazzi 359 00:19:36,887 --> 00:19:40,765 è la mia capacità di mantenere la calma nei momenti più cruciali. 360 00:19:42,058 --> 00:19:45,020 Ricorda, se perdi la concentrazione, 361 00:19:45,020 --> 00:19:47,689 chiudi gli occhi e riconnettiti. 362 00:19:48,940 --> 00:19:50,400 Ho chiamato Leandro. 363 00:19:50,400 --> 00:19:51,526 TRAINER DI JACK 364 00:19:51,526 --> 00:19:54,446 Ha una sorta di aura, un potere speciale. 365 00:19:54,446 --> 00:19:56,364 Sento l'energia che sprigiona. 366 00:19:56,364 --> 00:19:58,909 Connettiti a questo luogo 367 00:19:58,909 --> 00:20:00,911 respirando liberamente. 368 00:20:01,494 --> 00:20:02,662 Ma lentamente. 369 00:20:03,872 --> 00:20:06,124 Quando mi concentro, va molto meglio. 370 00:20:06,124 --> 00:20:08,627 Quindi voglio essere concentratissimo stavolta. 371 00:20:08,627 --> 00:20:11,171 Sì, questa è la tua energia 372 00:20:11,171 --> 00:20:13,798 nella testa, nel cervello. 373 00:20:14,591 --> 00:20:18,929 Sfruttando i miei punti di forza contro gli altri, allora li batterò. 374 00:20:19,512 --> 00:20:22,224 È una buona opportunità da cogliere quest'anno. 375 00:20:27,312 --> 00:20:32,484 Ítalo! Ítalo! 376 00:20:32,484 --> 00:20:33,568 TERZO IN CLASSIFICA 377 00:20:33,568 --> 00:20:36,988 Ítalo Ferreira elimina Ethan Ewing nel secondo match. 378 00:20:39,699 --> 00:20:41,201 Ottima performance. 379 00:20:51,670 --> 00:20:53,672 Sarà un vero spasso. 380 00:20:53,672 --> 00:20:57,050 Il terzo match vede protagonisti Jack Robinson e Ítalo Ferreira. 381 00:20:58,301 --> 00:21:00,345 Sarà un match elettrizzante. 382 00:21:00,845 --> 00:21:03,265 Credo che vedremo dei fuochi d'artificio. 383 00:21:05,267 --> 00:21:09,437 Voglio davvero battermi con Jack. 384 00:21:13,900 --> 00:21:15,860 Ho raccolto tutte le mie energie 385 00:21:15,860 --> 00:21:17,696 e le ho concentrate su questa heat, 386 00:21:18,238 --> 00:21:20,740 perché voglio davvero vendicarmi 387 00:21:20,740 --> 00:21:23,159 per quello che è successo a Bells. 388 00:21:23,910 --> 00:21:26,830 Ho battuto Ítalo in una normale heat. 389 00:21:26,830 --> 00:21:28,415 Ha fatto una grossa scenata. 390 00:21:30,417 --> 00:21:32,043 Vuole battermi a tutti i costi. 391 00:21:38,508 --> 00:21:40,468 Ce l'ho con lui. 392 00:21:41,094 --> 00:21:46,224 Questa è la mia occasione per vendicarmi per quello che è successo quest'anno. 393 00:21:46,224 --> 00:21:50,437 Il campione del mondo 2019, Ítalo Ferreira! 394 00:21:52,981 --> 00:21:57,944 Il secondo in classifica con la maglia blu, Jack Robinson! 395 00:22:02,282 --> 00:22:04,784 È tutta la vita che mi preparo a questo. 396 00:22:05,994 --> 00:22:09,164 Ho un'opportunità da cogliere, sarebbe un momento bellissimo. 397 00:22:11,791 --> 00:22:14,920 Quando saremo testa a testa, 398 00:22:14,920 --> 00:22:18,757 gli mostrerò chi sono veramente. 399 00:22:20,592 --> 00:22:21,843 3° MATCH MASCHILE 400 00:22:27,140 --> 00:22:29,100 Inizia il terzo match. 401 00:22:29,851 --> 00:22:33,355 - Eccoci. - Ítalo ci mette intensità. 402 00:22:33,980 --> 00:22:37,734 Conosciamo il suo modus operandi, e, chissà come, resta in piedi. 403 00:22:39,361 --> 00:22:42,113 Inizia a prendere velocità per la conclusione. 404 00:22:45,784 --> 00:22:50,038 TOTALE HEAT ATTUALE 405 00:22:51,498 --> 00:22:54,751 Nessuno vuole arrivare secondo o terzo. 406 00:22:56,711 --> 00:23:00,257 Mi sono detto che mi sarei fermato solo alla fine. 407 00:23:00,257 --> 00:23:04,135 Che più surfavo, più sarei stato sicuro di me. 408 00:23:05,095 --> 00:23:07,722 Robinson inizia a sentire la pressione. 409 00:23:10,058 --> 00:23:11,434 Cerca di rispondere. 410 00:23:12,060 --> 00:23:13,228 TEAM MANAGER DI JACK 411 00:23:13,228 --> 00:23:14,271 Vai, Jack. Salta su. 412 00:23:16,940 --> 00:23:18,191 Bel turn. 413 00:23:18,942 --> 00:23:20,402 Deve fare parecchi punti. 414 00:23:20,402 --> 00:23:21,945 Insiste, ce la mette tutta... 415 00:23:25,198 --> 00:23:27,284 ...ma non completa la rotazione. 416 00:23:27,284 --> 00:23:28,577 È sotto pressione. 417 00:23:28,577 --> 00:23:31,121 La tensione è notevole. Davvero. 418 00:23:32,455 --> 00:23:33,873 Su. Parti bene. 419 00:23:37,460 --> 00:23:40,922 Jack Robinson esegue un carve pulito ed elegante 420 00:23:40,922 --> 00:23:42,090 per cominciare. 421 00:23:42,090 --> 00:23:43,466 Forza. 422 00:23:43,466 --> 00:23:46,887 Ce lo aspettiamo dal secondo in classifica 423 00:23:46,887 --> 00:23:49,389 che cerca di salvarsi. 424 00:23:50,223 --> 00:23:52,767 - Un ride intenso dall'inizio alla fine. - Wow. 425 00:23:53,894 --> 00:23:55,645 Ma Ítalo è di nuovo in campo. 426 00:23:55,645 --> 00:23:57,063 È partito di nuovo. 427 00:23:59,149 --> 00:24:02,193 Caspita, Ítalo. Piomba dal cielo. 428 00:24:03,320 --> 00:24:05,989 È aggressivo già nella sezione iniziale. 429 00:24:05,989 --> 00:24:09,326 Avrà sentito la folla incitare Jack durante il suo ride 430 00:24:09,326 --> 00:24:10,493 e ha risposto a dovere. 431 00:24:12,329 --> 00:24:13,371 Che finale. 432 00:24:13,371 --> 00:24:14,998 PUNTEGGIO FINALE 433 00:24:14,998 --> 00:24:16,541 Firma l'assegno. 434 00:24:22,380 --> 00:24:25,008 Ítalo vince il terzo match. 435 00:24:25,008 --> 00:24:27,761 Ha chiuso la heat in modo straordinario. 436 00:24:28,887 --> 00:24:29,763 Un'altra. 437 00:24:30,305 --> 00:24:34,809 Oggi proverà a conquistare il secondo titolo contro Filipe Toledo. 438 00:24:34,809 --> 00:24:36,061 Incredibile. 439 00:24:36,061 --> 00:24:38,688 Andiamo. Manca solo Filipe. 440 00:24:41,399 --> 00:24:43,485 Caspita. Hai visto? 441 00:24:45,362 --> 00:24:48,698 Sono scosso. Se non lo fossi, non mi importerebbe. 442 00:24:48,698 --> 00:24:50,283 Sì, sono veramente deluso. 443 00:24:51,201 --> 00:24:53,662 Ma sono ancora giovane. È andata così. 444 00:24:54,788 --> 00:24:56,373 Per me è stato tutto nuovo. 445 00:24:56,373 --> 00:24:58,708 La prossima volta, cambierò molte cose. 446 00:24:59,542 --> 00:25:01,503 Serve per imparare, per fare esperienza. 447 00:25:01,503 --> 00:25:02,712 Ci vuole esperienza. 448 00:25:02,712 --> 00:25:04,297 Bravo, sono felice. 449 00:25:04,798 --> 00:25:06,550 - Mi rifarò. - Sì. 450 00:25:06,550 --> 00:25:07,717 - Grazie. - Figurati. 451 00:25:07,717 --> 00:25:08,885 Jack è determinato. 452 00:25:08,885 --> 00:25:13,348 Sembra in grado di fare affidamento su sé stesso più di chiunque altro. 453 00:25:13,348 --> 00:25:16,726 Credo che abbia perfezionato il suo stile di surf. 454 00:25:17,310 --> 00:25:21,898 È diventato indipendente. Sono molto orgoglioso di lui. 455 00:25:22,607 --> 00:25:24,025 3° MATCH FEMMINILE 456 00:25:29,739 --> 00:25:33,577 Steph Gilmore passa al terzo match 457 00:25:33,577 --> 00:25:35,370 contro Johanne Defay. 458 00:25:36,496 --> 00:25:37,497 SECONDA IN CLASSIFICA 459 00:25:37,497 --> 00:25:41,209 Si ripropone la sfida della prima heat delle finali femminili dello scorso anno. 460 00:25:41,960 --> 00:25:46,381 Perderai se continuerai a iniziare male e a rimontare alla fine. 461 00:25:47,883 --> 00:25:49,801 Prova a fare il contrario. 462 00:25:49,801 --> 00:25:51,595 Prenditi i primi dieci minuti 463 00:25:51,595 --> 00:25:53,471 per iniziare bene. 464 00:25:55,265 --> 00:25:57,726 L'anno scorso ho sofferto per tutta la heat. 465 00:25:57,726 --> 00:25:59,936 Ho pensato: "Bene. Che schifo". 466 00:25:59,936 --> 00:26:03,398 Ma bisogna adattarsi. Bisogna cambiare approccio. 467 00:26:06,318 --> 00:26:11,531 Credo di gareggiare nel tour da 14 anni, ma non ho ancora intenzione di ritirarmi. 468 00:26:11,531 --> 00:26:15,577 Penso solo a quanto sia ampio il mio margine di miglioramento. 469 00:26:15,577 --> 00:26:18,830 È il mio stimolo principale. È questo che mi spinge a continuare. 470 00:26:18,830 --> 00:26:20,790 Devo migliorare. Devo crescere. 471 00:26:21,708 --> 00:26:23,376 Dacci dentro. Credici. 472 00:26:23,376 --> 00:26:25,128 - Mi piaci così. Ok? - Sì. 473 00:26:25,128 --> 00:26:26,880 Allora vai a vincere, ok? 474 00:26:27,923 --> 00:26:29,299 Trova il ritmo. 475 00:26:29,299 --> 00:26:31,551 Meglio la tecnica che la stanchezza, ok? 476 00:26:32,427 --> 00:26:34,971 Sarà una cosa indolore. 477 00:26:36,306 --> 00:26:37,682 Vai a vincere, campionessa. 478 00:26:40,143 --> 00:26:43,855 La vendetta è sempre un buon metodo per motivarsi. 479 00:26:44,356 --> 00:26:46,358 Johanne è forte, ma credo di poterla battere. 480 00:26:47,359 --> 00:26:50,362 Terzo match, e che match. 481 00:26:50,362 --> 00:26:54,032 Sono arrivata qui partendo dal fondo. 482 00:26:54,032 --> 00:26:56,451 Non mi interessa cosa pensano gli altri. 483 00:26:56,451 --> 00:26:58,328 Farò le cose a modo mio. 484 00:27:02,499 --> 00:27:03,708 Stephanie Gilmore. 485 00:27:03,708 --> 00:27:07,462 Ha avuto degli inizi lenti. Non vuole che si ripeta nel terzo match. 486 00:27:09,256 --> 00:27:10,632 Ecco che comincia. 487 00:27:11,633 --> 00:27:14,261 Ci mette più intensità, sa che deve farlo. 488 00:27:20,725 --> 00:27:23,270 Guardate che punteggio, 8,83. 489 00:27:23,853 --> 00:27:26,481 Ha lasciato a Johanne Defay molto lavoro da fare. 490 00:27:29,609 --> 00:27:32,070 Caspita, guardatela. Impressionante. 491 00:27:32,070 --> 00:27:33,738 Farà un ottimo punteggio. 492 00:27:37,909 --> 00:27:39,202 Eccola. 493 00:27:39,202 --> 00:27:41,997 Punteggio eccellente, oltre 16 punti per Steph Gilmore. 494 00:27:41,997 --> 00:27:43,373 PUNTEGGIO FINALE 495 00:27:47,294 --> 00:27:51,339 Johanne Defay arriverà terza nel Championship Tour quest'anno. 496 00:27:51,923 --> 00:27:55,552 Stephanie Gilmore trionfa sulla spiaggia tra gli applausi del pubblico. 497 00:27:57,387 --> 00:27:59,973 Che gara della sette volte campionessa del mondo. 498 00:27:59,973 --> 00:28:02,642 Va al match per il titolo contro Carissa Moore. 499 00:28:05,020 --> 00:28:06,479 Ora sì che si ragiona. 500 00:28:07,063 --> 00:28:10,358 Penso sia rimasta delusa dal surf professionistico. 501 00:28:10,358 --> 00:28:12,277 Credo che sia esausta da anni. 502 00:28:12,777 --> 00:28:15,363 Stupenda. Ti hanno premiata. 503 00:28:15,947 --> 00:28:19,367 Ma Stephanie ha sconfitto facilmente le sue avversarie. 504 00:28:19,367 --> 00:28:22,746 Forse le si è appena aperta una porta. 505 00:28:24,623 --> 00:28:29,169 Pensare che la quarta o la quinta in classifica possa vincere 506 00:28:29,169 --> 00:28:30,921 è solo una suggestione. È un'idea. 507 00:28:30,921 --> 00:28:32,339 Nessuno ce l'ha mai fatta. 508 00:28:34,674 --> 00:28:39,179 Se Steph dovesse riuscirci, sarebbe un risultato storico. 509 00:28:40,138 --> 00:28:43,975 L'anno scorso, hanno vinto la finale entrambi i surfisti primi in classifica. 510 00:28:43,975 --> 00:28:46,186 Nella gara maschile, invece, 511 00:28:46,186 --> 00:28:50,565 Filipe osserva Ítalo mentre sbaraglia gli altri finalisti. 512 00:28:50,565 --> 00:28:52,150 La cosa lo preoccupa. 513 00:28:52,150 --> 00:28:54,527 Se chiedeste a Filipe cosa prova, 514 00:28:54,527 --> 00:28:57,822 direbbe che è nervoso e preoccupato, non c'è dubbio. 515 00:28:59,991 --> 00:29:03,119 LA MATTINA DELLE FINALI 516 00:29:04,162 --> 00:29:05,830 Attiva i glutei e i quadricipiti. 517 00:29:06,957 --> 00:29:10,210 Respira, cambio. 518 00:29:10,210 --> 00:29:13,255 L'anno scorso, ho dato tutto in finale, 519 00:29:13,255 --> 00:29:15,382 ma sono arrivato secondo. 520 00:29:15,966 --> 00:29:17,300 C'ero vicinissimo. 521 00:29:17,300 --> 00:29:19,511 Avevo il trofeo in pugno, 522 00:29:19,511 --> 00:29:21,388 ma, in un attimo, mi è sfuggito. 523 00:29:22,847 --> 00:29:25,600 Non voglio che succeda di nuovo. 524 00:29:26,476 --> 00:29:27,769 Di spalla. 525 00:29:28,311 --> 00:29:29,521 Bene così. In alto. 526 00:29:31,064 --> 00:29:34,067 Non voglio essere il migliore a non aver mai vinto un mondiale. 527 00:29:34,067 --> 00:29:36,736 Bene così. Respira. 528 00:29:39,739 --> 00:29:42,242 Per me conta solo vincere il titolo. 529 00:29:42,242 --> 00:29:43,368 Pronto? 530 00:29:45,120 --> 00:29:46,162 Cos'è diverso? 531 00:29:46,162 --> 00:29:49,207 Quest'anno ho controllato di più le mie emozioni. 532 00:29:51,793 --> 00:29:53,295 - Sì. - Vai. 533 00:29:53,295 --> 00:29:56,131 Bilancia il braccio. Era scoordinato. 534 00:29:56,131 --> 00:29:57,465 Forza. 535 00:29:57,966 --> 00:29:58,925 Fallo meglio. 536 00:29:58,925 --> 00:30:00,010 Più forte. 537 00:30:00,010 --> 00:30:05,348 Di certo è stato il mio tour migliore. Forse l'anno migliore della mia carriera. 538 00:30:05,348 --> 00:30:06,725 - Ok. - Meglio il braccio. 539 00:30:07,434 --> 00:30:08,518 Sì, meglio. 540 00:30:08,518 --> 00:30:09,811 Ora è ok. 541 00:30:09,811 --> 00:30:11,479 - Che? - Volava. 542 00:30:15,525 --> 00:30:18,028 Avere la maglia gialla, essere al primo posto, 543 00:30:18,028 --> 00:30:21,531 essere in finale, mi sembra un vantaggio importante. 544 00:30:21,531 --> 00:30:24,075 E sento che questo è l'anno giusto per vincere il mondiale. 545 00:30:29,748 --> 00:30:31,541 Fai leva coi piedi. 546 00:30:32,125 --> 00:30:33,168 Due. Forza. 547 00:30:33,793 --> 00:30:35,003 Forza. 548 00:30:35,003 --> 00:30:37,130 Filipe ha già avuto la maglia gialla, 549 00:30:37,130 --> 00:30:40,050 ma non è mai riuscito a capitalizzare e a vincere un mondiale. 550 00:30:40,050 --> 00:30:42,135 Questo perché, fondamentalmente, 551 00:30:42,135 --> 00:30:46,056 smette di credere in sé stesso nei momenti decisivi. 552 00:30:46,056 --> 00:30:50,185 Quest'anno, però, sembra che stia meglio a livello mentale. 553 00:30:50,185 --> 00:30:52,729 È in gran forma. 554 00:30:53,855 --> 00:30:57,400 Sembra proprio che il titolo sia destinato a Filipe Toledo. 555 00:30:58,109 --> 00:30:59,110 Ok. 556 00:31:05,492 --> 00:31:06,868 MATCH PER IL TITOLO MASCHILE 557 00:31:17,212 --> 00:31:19,923 Continua la giornata clou del surf professionistico. 558 00:31:20,507 --> 00:31:24,511 Sarà un match tra brasiliani a decretare il campione del mondo maschile. 559 00:31:25,554 --> 00:31:27,847 Un momento storico del surf professionistico. 560 00:31:31,017 --> 00:31:33,478 Vai, Filipe. 561 00:31:34,354 --> 00:31:36,565 Il giorno della gara, 562 00:31:37,065 --> 00:31:38,650 ovviamente, ci sono tante emozioni. 563 00:31:38,650 --> 00:31:41,653 C'è molto in ballo, tanta pressione e tanta gente. 564 00:31:44,447 --> 00:31:45,865 Provi molta ansia. 565 00:31:46,366 --> 00:31:48,535 È difficile controllare tutte le emozioni. 566 00:31:49,369 --> 00:31:53,456 Tante cose frullano in testa prima di un grande giorno come questo. 567 00:31:53,456 --> 00:31:55,166 Tutti sanno che è il favorito. 568 00:31:56,459 --> 00:31:58,128 E se non ci riuscissi? 569 00:31:59,045 --> 00:32:00,881 Se non vincessi neanche un mondiale? 570 00:32:01,965 --> 00:32:03,091 Quanti se... 571 00:32:05,302 --> 00:32:06,303 Ítalo! 572 00:32:09,431 --> 00:32:13,518 Ítalo ha fatto una corsa notevole dal quarto posto alla posizione attuale 573 00:32:13,518 --> 00:32:15,312 a caccia del secondo titolo. 574 00:32:15,812 --> 00:32:18,315 Da tutto il giorno si prepara a questo momento. 575 00:32:19,858 --> 00:32:22,485 Vincere il secondo titolo 576 00:32:23,236 --> 00:32:24,779 mi spingerebbe, 577 00:32:25,322 --> 00:32:27,824 sia fisicamente sia mentalmente, 578 00:32:29,200 --> 00:32:31,244 a voler vincere ancora, ancora e ancora. 579 00:32:33,955 --> 00:32:37,042 Sapevo che affrontare uno di loro quattro 580 00:32:37,042 --> 00:32:39,085 sarebbe stato molto impegnativo. 581 00:32:39,085 --> 00:32:42,631 Ma l'unico che può andare fino in fondo è Ítalo. 582 00:32:43,215 --> 00:32:46,384 L'uno vuole battere l'altro, quindi sarà una bella lotta. 583 00:32:47,677 --> 00:32:48,762 Dio sia con te. 584 00:32:48,762 --> 00:32:50,722 Avanti tutta, ok? 585 00:32:55,393 --> 00:32:58,021 Forza, amico! Tieni gli occhi aperti. 586 00:32:58,021 --> 00:33:00,398 Ítalo Ferreira! 587 00:33:02,817 --> 00:33:07,280 È frizzante, come se avesse ingoiato una Mentos e stesse per esplodere. 588 00:33:07,280 --> 00:33:10,367 Il numero 77, Filipe Toledo! 589 00:33:12,744 --> 00:33:15,247 Filipe sembra calmo e a suo agio. 590 00:33:18,583 --> 00:33:21,127 La heat principale è quella contro me stesso. 591 00:33:21,127 --> 00:33:25,799 Se vinco la heat contro me stesso, posso fare tutto ciò che voglio. 592 00:33:25,799 --> 00:33:27,175 Dio ti benedica. 593 00:33:27,175 --> 00:33:29,261 Scegli le tue onde. Ok? 594 00:33:29,970 --> 00:33:34,140 Filipe! Filipe! Filipe! 595 00:33:34,140 --> 00:33:38,812 Filipe sta per arrivare, inizia a tremare! 596 00:33:38,812 --> 00:33:42,399 MATCH PER IL TITOLO 1 DI 3 597 00:33:47,862 --> 00:33:49,155 Filipe Toledo. 598 00:33:49,155 --> 00:33:50,865 Parte per la manovra d'apertura. 599 00:33:51,533 --> 00:33:53,285 Si muove veloce sul labbro. 600 00:33:54,369 --> 00:33:55,662 Mantiene il controllo! 601 00:33:56,913 --> 00:33:59,624 Si prepara e conclude alla grande. 602 00:34:01,918 --> 00:34:03,795 Ho la pelle d'oca. 603 00:34:04,379 --> 00:34:06,590 A Filipe non serve riscaldarsi. 604 00:34:07,299 --> 00:34:08,300 È sul pezzo. 605 00:34:08,884 --> 00:34:11,635 Quanta sicurezza ha mostrato nel primo ride. 606 00:34:11,635 --> 00:34:13,305 Sta mandando un chiaro segnale. 607 00:34:15,932 --> 00:34:17,392 Di nuovo Filipe. 608 00:34:18,184 --> 00:34:19,853 Primo turn, che dinamicità. 609 00:34:20,896 --> 00:34:22,396 Toledo è impeccabile. 610 00:34:29,112 --> 00:34:31,197 E scivola. 611 00:34:31,740 --> 00:34:34,617 Primo errore, forse doloroso. 612 00:34:34,617 --> 00:34:36,202 Ha preso una bella botta. 613 00:34:37,329 --> 00:34:40,957 Sono molto sotto pressione. Ítalo ha già vinto un titolo. 614 00:34:40,957 --> 00:34:43,835 Questo mi rende molto nervoso. 615 00:34:43,835 --> 00:34:47,380 Ma credo molto in me stesso e questo mi dà più sicurezza. 616 00:34:52,552 --> 00:34:54,387 Ítalo Ferreira entra in scena. 617 00:34:57,807 --> 00:35:00,477 Un'incredibile serie di snap in backhand. 618 00:35:03,313 --> 00:35:05,232 Andiamo. 619 00:35:07,108 --> 00:35:09,444 Ítalo rischia il tutto per tutto. 620 00:35:13,448 --> 00:35:17,661 Con 6,97 sfiora il vantaggio, non riesce a crederci. 621 00:35:17,661 --> 00:35:18,703 Caspita. 622 00:35:18,703 --> 00:35:20,330 PUNTEGGIO FINALE 623 00:35:24,709 --> 00:35:27,170 Grazie, Signore! 624 00:35:27,170 --> 00:35:31,216 Il primo match per il titolo è vinto da Filipe Toledo. 625 00:35:32,592 --> 00:35:34,928 Caspita, per davvero per poco. 626 00:35:35,470 --> 00:35:38,682 Filipe ora deve vincere di nuovo per diventare campione del mondo. 627 00:35:40,809 --> 00:35:43,228 Filipe insegue questo titolo da molto tempo... 628 00:35:43,228 --> 00:35:44,437 PADRE DI TOLEDO 629 00:35:44,437 --> 00:35:47,857 ...e capisco quanto sia sotto pressione. 630 00:35:47,857 --> 00:35:49,442 Pensa a perché sei qui, 631 00:35:49,442 --> 00:35:51,570 al motivo per cui hai lavorato tutto l'anno, 632 00:35:51,570 --> 00:35:53,822 a ciò che mi hai detto in spiaggia, da piccolo. 633 00:35:53,822 --> 00:35:55,490 Quando mi hai guardato, dicendo: 634 00:35:55,490 --> 00:35:56,992 "Voglio vincere un mondiale". 635 00:35:57,742 --> 00:36:00,662 So quanto ha lavorato sodo, 636 00:36:00,662 --> 00:36:04,791 quante cose si è lasciato alle spalle per inseguire il suo sogno. 637 00:36:05,458 --> 00:36:09,087 Continua a lottare per realizzarlo ogni giorno, ogni anno. 638 00:36:09,087 --> 00:36:12,465 Non si è mai arreso. Sono molto orgoglioso di lui. 639 00:36:12,966 --> 00:36:15,719 MATCH PER IL TITOLO 2 DI 3 640 00:36:17,137 --> 00:36:20,098 Forza. 641 00:36:21,141 --> 00:36:23,268 Secondo match per il titolo, 642 00:36:23,268 --> 00:36:25,812 Ítalo deve vincere per forza. 643 00:36:26,688 --> 00:36:28,356 O sarà la volta di Toledo? 644 00:36:35,405 --> 00:36:37,782 Inizio aggressivo di Filipe Toledo. 645 00:36:39,284 --> 00:36:42,287 Dà il massimo con quei carve in forehand. 646 00:36:50,170 --> 00:36:51,379 Ecco Ítalo. 647 00:36:52,005 --> 00:36:53,465 Non può perdere. 648 00:36:54,633 --> 00:36:55,634 Forza. 649 00:36:59,221 --> 00:37:01,973 Ítalo Ferreira spinge al massimo 650 00:37:01,973 --> 00:37:04,434 da quando è tornato dopo l'infortunio. 651 00:37:05,602 --> 00:37:08,480 Filipe riparte. Movimento pulito. 652 00:37:11,942 --> 00:37:15,070 Guardate a che velocità esegue quei turn. È incredibile. 653 00:37:16,029 --> 00:37:18,657 È il ragazzo più veloce che abbia mai visto. 654 00:37:19,616 --> 00:37:21,493 Conclude perfettamente. 655 00:37:22,077 --> 00:37:23,954 Guarderà verso la spiaggia. 656 00:37:25,997 --> 00:37:28,041 Con questo slancio, 657 00:37:28,041 --> 00:37:31,962 mi sento molto sicuro di me stesso. Sono pronto a tutto. 658 00:37:35,298 --> 00:37:39,803 Se Toledo vince il secondo match per il titolo, tutto finisce qui. 659 00:37:39,803 --> 00:37:44,057 Ma i punteggi sono molto vicini. Ítalo ha bisogno di un 7,18. 660 00:37:44,641 --> 00:37:47,686 A Ítalo non serve un punteggio alto per ribaltare la heat. 661 00:37:49,187 --> 00:37:50,564 Ítalo a sinistra. 662 00:37:50,564 --> 00:37:51,898 Vai! 663 00:37:53,483 --> 00:37:55,068 Si prepara. 664 00:38:02,075 --> 00:38:04,494 Conclude senza problemi. 665 00:38:04,494 --> 00:38:05,829 Davvero pazzesco. 666 00:38:07,163 --> 00:38:09,666 Ancora un reverse per concludere. 667 00:38:14,588 --> 00:38:17,632 - Con 8,60 passa in testa. - Oh, mio Dio. 668 00:38:19,217 --> 00:38:21,219 Il tempo sta per scadere 669 00:38:21,219 --> 00:38:25,307 e sembra che Ítalo voglia portare la gara al terzo match finale. 670 00:38:26,558 --> 00:38:29,019 Un momento. Ecco Filipe. 671 00:38:33,231 --> 00:38:34,900 Un carve davvero notevole. 672 00:38:36,651 --> 00:38:39,529 - È concentratissimo, in controllo totale. - Sì. 673 00:38:41,781 --> 00:38:43,408 Sta volando. 674 00:38:46,328 --> 00:38:48,663 Potrebbe essere il momento di Filipe. 675 00:38:54,294 --> 00:38:56,004 Filipe ha fatto ottimi carve. 676 00:38:56,004 --> 00:38:57,088 SALA GIUDICI 677 00:38:57,088 --> 00:38:58,173 È ora di decidere. 678 00:39:02,969 --> 00:39:05,263 Sta per arrivare il punteggio di Toledo. 679 00:39:07,557 --> 00:39:09,643 Fa 8,67. 680 00:39:12,229 --> 00:39:13,897 PUNTEGGIO FINALE 681 00:39:22,030 --> 00:39:23,490 Sì! 682 00:39:27,744 --> 00:39:32,666 È l'anno di Filipe Toledo, il campione del mondo 2022. 683 00:39:33,541 --> 00:39:34,751 Davvero incredibile. 684 00:39:35,335 --> 00:39:38,922 Ci è andato vicino tante volte. Oggi è il suo giorno. 685 00:39:41,174 --> 00:39:43,426 Filipe si è distinto 686 00:39:43,426 --> 00:39:46,304 durante l'anno rispetto agli altri atleti. 687 00:39:47,389 --> 00:39:48,682 Meritava di vincere 688 00:39:48,682 --> 00:39:50,976 dopo tutto quello che ha fatto durante l'anno. 689 00:39:53,853 --> 00:39:57,524 Ítalo ha fatto di tutto per tornare in pista quest'anno. 690 00:39:57,524 --> 00:39:58,984 Ma era il giorno di Filipe. 691 00:40:02,487 --> 00:40:05,115 Filipe è il miglior surfista al mondo ora. 692 00:40:05,115 --> 00:40:07,158 Ho molto rispetto per lui, adoro come surfa. 693 00:40:11,538 --> 00:40:16,835 Penso che la vittoria di Filipe dimostri che sono i migliori a vincere. 694 00:40:20,714 --> 00:40:22,591 Di certo è un giorno speciale. 695 00:40:23,925 --> 00:40:29,264 Dopo tutti i sacrifici, i momenti in cui non ho potuto stare con i bambini, 696 00:40:30,098 --> 00:40:33,143 vedere la felicità sul volto dei miei genitori, 697 00:40:33,143 --> 00:40:36,396 dei bambini, di mia moglie e di mio fratello... 698 00:40:37,772 --> 00:40:39,441 Alla fine, ne è valsa la pena. 699 00:40:52,078 --> 00:40:55,332 Ora il match per il titolo tra due delle migliori in assoluto, 700 00:40:56,416 --> 00:40:58,168 Carissa Moore e Stephanie Gilmore. 701 00:40:59,544 --> 00:41:03,381 È un gran vantaggio arrivare in finale primi in classifica, 702 00:41:03,381 --> 00:41:08,970 perché non dovrai affrontare sei heat, ma tre al massimo. 703 00:41:09,679 --> 00:41:10,889 Se vedi qualsiasi cosa che... 704 00:41:10,889 --> 00:41:11,973 ALLENATORE DI CARISSA 705 00:41:11,973 --> 00:41:13,475 - La prendo. Sì. - Sì. 706 00:41:13,975 --> 00:41:18,188 Portare a casa il mondiale quest'anno sarebbe fantastico. 707 00:41:19,064 --> 00:41:21,524 Sono già molto felice, ma voglio vincere. 708 00:41:22,984 --> 00:41:26,279 - Prima heat per Carissa. - Lei è molto più riposata, 709 00:41:27,614 --> 00:41:30,033 mentre Steph inizia a essere stanca. 710 00:41:31,243 --> 00:41:34,537 Carissa è molto forte e in forma. 711 00:41:35,830 --> 00:41:39,334 È la tappa finale, lei è la più difficile da battere. 712 00:41:41,002 --> 00:41:44,923 È difficile perché voglio dare prova di me e ottenere risultati, 713 00:41:44,923 --> 00:41:49,302 ma penso anche: "Non so se sono forte come Carissa". 714 00:41:50,262 --> 00:41:51,596 Non ho pensato 715 00:41:51,596 --> 00:41:53,932 a cosa significherebbe per lei vincere l'ottavo titolo. 716 00:41:53,932 --> 00:41:55,141 Non ci sono precedenti. 717 00:41:55,642 --> 00:41:58,603 Sarebbe la più grande surfista donna di tutti i tempi. 718 00:41:59,604 --> 00:42:01,690 Può farcela. Non è facile, 719 00:42:01,690 --> 00:42:03,900 ma ha buone possibilità. 720 00:42:04,401 --> 00:42:05,402 MATCH PER IL TITOLO FEMMINILE 721 00:42:06,236 --> 00:42:09,281 Primo match per il titolo, al meglio dei tre. 722 00:42:11,449 --> 00:42:12,909 Carissa aspira al sesto titolo. 723 00:42:12,909 --> 00:42:14,160 MATCH PER IL TITOLO 1 DI 3 724 00:42:14,160 --> 00:42:16,371 Steph mira al record dell'ottavo titolo. 725 00:42:17,372 --> 00:42:20,959 Carissa va sempre nell'inside per prendere la prima onda della heat. 726 00:42:21,835 --> 00:42:24,504 Non mi piace giocare sporco, ma ho pensato: 727 00:42:24,504 --> 00:42:26,214 "Devo giocare d'anticipo. 728 00:42:27,465 --> 00:42:28,550 Voglio l'inside". 729 00:42:32,596 --> 00:42:34,431 L'australiana, Steph Gilmore. 730 00:42:40,687 --> 00:42:42,272 Cavolo, i due primi carve 731 00:42:42,272 --> 00:42:43,857 - erano notevoli. - Wow. 732 00:42:45,191 --> 00:42:49,279 Ottiene un 8,33. Che bel modo per iniziare la heat. 733 00:42:51,197 --> 00:42:52,866 Carissa Moore è sulla lineup. 734 00:42:55,660 --> 00:42:56,995 Pinne dietro. 735 00:42:59,164 --> 00:43:00,498 Bei punti per l'hawaiana. 736 00:43:01,583 --> 00:43:03,835 Cerca ancora il giusto slancio. 737 00:43:05,295 --> 00:43:06,796 Gliene serve un'altra. 738 00:43:07,547 --> 00:43:10,217 La campionessa in carica risponde. 739 00:43:11,509 --> 00:43:12,677 Ottimo sweep. 740 00:43:13,929 --> 00:43:16,556 Carissa deve rimanere calma a livello mentale 741 00:43:17,140 --> 00:43:18,850 e concentrare la rabbia sulle onde. 742 00:43:21,561 --> 00:43:23,063 Steph riprende. 743 00:43:24,606 --> 00:43:28,568 È una battaglia serrata tra due delle migliori surfiste di sempre. 744 00:43:32,072 --> 00:43:34,491 PUNTEGGIO FINALE 745 00:43:34,491 --> 00:43:35,700 Che brava. 746 00:43:38,328 --> 00:43:43,959 Steph Gilmore ha appena vinto il primo match contro Carissa Moore. 747 00:43:47,045 --> 00:43:49,506 Sono ancora in gioco. Devo continuare. 748 00:43:49,506 --> 00:43:51,091 Devo arrivare al culmine. 749 00:43:51,925 --> 00:43:55,345 Cresco a ogni heat. Divento sempre più forte. 750 00:43:55,345 --> 00:44:00,725 La tensione aumenta e so per certo che Carissa lo percepisce. 751 00:44:01,726 --> 00:44:03,853 Sono come il Pacific Surfliner. 752 00:44:03,853 --> 00:44:06,606 Sono un treno che arriva e che non rallenterà. 753 00:44:09,234 --> 00:44:11,278 Ecco il secondo match per il titolo. 754 00:44:11,278 --> 00:44:12,362 MATCH PER IL TITOLO 2 DI 3 755 00:44:12,362 --> 00:44:15,198 Stephanie Gilmore, con un'altra vittoria, passerà alla storia. 756 00:44:16,533 --> 00:44:19,828 Ci siamo. Steph inizia e si alza. 757 00:44:20,328 --> 00:44:21,788 Ha preso il via. 758 00:44:22,330 --> 00:44:23,415 Mi piace. 759 00:44:30,338 --> 00:44:31,548 Vai, Steph! 760 00:44:34,259 --> 00:44:36,094 Carissa Moore vuole rispondere. 761 00:44:37,929 --> 00:44:42,142 Carissa esegue un turn davanti a Steph. Eccezionale. 762 00:44:42,142 --> 00:44:44,477 La schizza un po' con l'ultima manovra. 763 00:44:45,353 --> 00:44:47,230 Carissa deve vincere per forza. 764 00:44:47,939 --> 00:44:51,067 La gialla, nessun turn notevole su sezioni difficili, 765 00:44:51,067 --> 00:44:52,819 ma surfa bene. 766 00:44:54,404 --> 00:44:58,074 Alla conferenza stampa, i nativi hanno intonato una canzone. 767 00:45:02,704 --> 00:45:07,208 E ho iniziato a canticchiarla tra me e me, ancora e ancora. 768 00:45:12,297 --> 00:45:17,427 Così mi sono costruita uno spazio mentale inaccessibile. 769 00:45:18,637 --> 00:45:20,430 Arriva Steph Gilmore. 770 00:45:20,430 --> 00:45:21,681 Forza, Stephanie. 771 00:45:23,642 --> 00:45:25,936 - Che stile che mostra. - Ottimo. 772 00:45:28,188 --> 00:45:30,148 Steph è perfetta. 773 00:45:32,984 --> 00:45:33,985 Cosa? 774 00:45:35,111 --> 00:45:37,197 Una manovra inaspettata. 775 00:45:40,533 --> 00:45:43,995 Stephanie Gilmore ottiene un 7,23. 776 00:45:45,747 --> 00:45:47,207 PUNTEGGIO FINALE 777 00:46:03,014 --> 00:46:05,100 È un momento da record 778 00:46:05,100 --> 00:46:06,977 nella storia del surf. 779 00:46:18,863 --> 00:46:21,575 Ho sempre voluto vincere l'ottavo titolo, 780 00:46:21,575 --> 00:46:23,410 ma continuava a sfuggirmi. 781 00:46:24,494 --> 00:46:28,039 È normale, succede se hai paura di fallire. 782 00:46:28,039 --> 00:46:30,292 In un certo senso, abbassi le aspettative. 783 00:46:31,042 --> 00:46:35,755 Solo dopo aver vinto, ho capito quanto fosse importante per me. 784 00:46:36,464 --> 00:46:38,466 Pensavo che, dopo l'ottavo titolo, 785 00:46:38,466 --> 00:46:42,512 il mio obiettivo di essere la "migliore di sempre" si attenuasse. 786 00:46:42,512 --> 00:46:43,972 Ma quando è successo, 787 00:46:43,972 --> 00:46:47,851 dopo aver dovuto elevare il mio modo di surfare per vincere, 788 00:46:47,851 --> 00:46:51,938 ho pensato: "Caspita. È proprio quello che volevo. 789 00:46:51,938 --> 00:46:54,900 Voglio sentirmi così durante le gare. 790 00:46:54,900 --> 00:46:57,527 Questo è il motivo per cui volevo l'ottavo titolo. 791 00:46:57,527 --> 00:46:59,362 È la sensazione più bella di sempre". 792 00:47:00,906 --> 00:47:03,116 Mi sembra di aver iniziato un nuovo capitolo, 793 00:47:03,116 --> 00:47:06,953 ed è una sensazione incredibile a questo punto della mia carriera. 794 00:47:09,164 --> 00:47:11,041 Mi dicono: "Ti raggiungerà". 795 00:47:11,041 --> 00:47:13,793 E io: "Sarebbe fico". Sarei felice se ne vincesse 11 o 12. 796 00:47:13,793 --> 00:47:15,128 11 VOLTE CAMPIONE DEL MONDO WSL 797 00:47:15,128 --> 00:47:17,214 Sarebbe bello vedere Steph riuscirci. 798 00:47:19,507 --> 00:47:22,844 La otto volte campionessa del mondo, Stephanie Gilmore. 799 00:47:24,304 --> 00:47:29,476 E il campione del mondo 2022, Filipe Toledo. 800 00:47:32,103 --> 00:47:35,232 I campioni. 801 00:47:35,232 --> 00:47:38,235 Vincere otto mondiali è sempre stato il mio sogno 802 00:47:38,235 --> 00:47:39,736 da quando, a 12 anni, 803 00:47:39,736 --> 00:47:42,656 ho deciso di diventare la migliore surfista del mondo. 804 00:47:42,656 --> 00:47:46,534 Sì, sono felice di aver avuto questa possibilità. Tutto è possibile. 805 00:47:47,160 --> 00:47:50,705 Voglio anche dire a Filipe che è il ragazzo più fico del mondo. 806 00:47:52,415 --> 00:47:54,626 È un onore essere sul podio con te. 807 00:48:03,093 --> 00:48:06,471 Comunque vada, vale la pena inseguire i propri sogni. 808 00:48:06,471 --> 00:48:08,056 È difficile. 809 00:48:11,393 --> 00:48:14,479 Ci sono stati molti alti e bassi, pensieri davvero brutti. 810 00:48:14,479 --> 00:48:16,648 Ma... ce l'ho fatta. 811 00:48:22,070 --> 00:48:24,573 Durante l'anno ho avuto momenti duri 812 00:48:24,573 --> 00:48:28,660 dal punto di vista mentale e a livello di tenuta fisica. 813 00:48:29,327 --> 00:48:33,206 Ma essere riuscita a resistere e a vincere alla fine 814 00:48:33,206 --> 00:48:34,624 l'ha reso un anno incredibile. 815 00:48:34,624 --> 00:48:39,170 Il giorno della finale forse è stato il giorno più bello della mia vita. 816 00:49:37,812 --> 00:49:39,814 Sottotitoli: Lucia Mecocci