1 00:00:09,301 --> 00:00:10,594 Onko se urheilua? 2 00:00:10,677 --> 00:00:11,678 Katsokaa tuota! 3 00:00:12,971 --> 00:00:14,431 Onko se taidetta? 4 00:00:15,599 --> 00:00:16,600 Onko se elämäntyyli? 5 00:00:17,309 --> 00:00:19,269 No niin, Joshy. Meitä kuvataan. 6 00:00:21,438 --> 00:00:23,065 Tulee livenä. 7 00:00:23,148 --> 00:00:25,901 Kausi 2021. -Kamera käy. 8 00:00:25,984 --> 00:00:26,985 32 MIESTÄ 9 00:00:27,069 --> 00:00:27,986 17 NAISTA 10 00:00:28,070 --> 00:00:29,196 SURFFAAJIA 11 00:00:29,279 --> 00:00:30,239 Olen Stephanie Gilmore. 12 00:00:30,322 --> 00:00:31,365 Nimeni on John Florence. 13 00:00:31,448 --> 00:00:32,573 Filipe Toledo -Tatiana Weston-Webb. 14 00:00:32,658 --> 00:00:33,617 Kanoa Igarashi. -Johanne Defay. 15 00:00:33,700 --> 00:00:35,619 Gabriel Medina -Nimeni on Kelly Slater. 16 00:00:35,702 --> 00:00:36,870 Olen voittanut 11 mestaruutta. 17 00:00:36,954 --> 00:00:39,581 Tyler Wright kiitää pitkin aaltoa. 18 00:00:39,665 --> 00:00:41,667 Vauhtia riittää. Ítalo. 19 00:00:41,750 --> 00:00:46,630 Tänä vuonna näkyy enemmän taitoa kuin koskaan aiemmin. 20 00:00:46,713 --> 00:00:48,841 Kaikki haluavat voittaa. 21 00:00:48,924 --> 00:00:50,801 Gilmore pyörähtää harjalla. 22 00:00:50,884 --> 00:00:53,011 Johanne Defay vastaa takaisin. 23 00:00:53,095 --> 00:00:55,389 He voivat peitota kenet tahansa. 24 00:00:56,139 --> 00:00:57,432 Katsokaa tuota. 25 00:00:57,516 --> 00:00:59,685 Tämä oli aluksi hippien hommaa. 26 00:00:59,768 --> 00:01:01,603 Olemme kilpailunhaluisia penteleitä. 27 00:01:01,687 --> 00:01:03,981 9 MAAILMANLAAJUISTA KILPAILUA 28 00:01:04,565 --> 00:01:06,108 Etapit kestävät 30 minuuttia, 29 00:01:06,191 --> 00:01:08,193 ja kilpailijat kohtaavat toisensa yksitellen. 30 00:01:08,277 --> 00:01:09,862 Hyvä, Medina! 31 00:01:09,945 --> 00:01:12,781 Pisteitä saa monilla eri tavoilla. 32 00:01:12,865 --> 00:01:15,075 Medina loikkaa yläilmoihin. 33 00:01:15,158 --> 00:01:16,410 Ilmahypyillä. 34 00:01:16,493 --> 00:01:17,870 Hän tulee aallon alta. 35 00:01:17,953 --> 00:01:19,454 Tynnyrillä. 36 00:01:19,538 --> 00:01:21,373 Morganin pitää iskeä. 37 00:01:21,456 --> 00:01:23,125 Nopealla käännössarjalla. 38 00:01:23,208 --> 00:01:24,877 Vauhdikas käännös. 39 00:01:24,960 --> 00:01:27,045 Hyvä tavaton. 40 00:01:27,129 --> 00:01:28,213 1 MIES 1 NAINEN 41 00:01:28,297 --> 00:01:29,256 MESTARI 42 00:01:29,339 --> 00:01:30,924 Kun onni ei ole myötä… 43 00:01:31,008 --> 00:01:32,467 Aika antaa pisteet. 44 00:01:32,551 --> 00:01:34,636 …se ottaa koville. 45 00:01:36,722 --> 00:01:39,683 Yksikin virhe, niin on tuhon oma. 46 00:01:39,766 --> 00:01:41,518 Tosi turhauttavaa. 47 00:01:41,602 --> 00:01:44,646 Epäonnistuminen on todennäköisempää. 48 00:01:44,730 --> 00:01:47,608 Kilpailu keskeytetään hain hyökkäyksen takia. 49 00:01:49,318 --> 00:01:53,906 Sponsorit, perhe ja ystävät asettavat hirveästi paineita. 50 00:01:53,989 --> 00:01:55,782 Surffauksen iloja ja suruja. 51 00:01:58,076 --> 00:02:02,039 Heidän koko elämäänsä koetellaan. 52 00:02:02,122 --> 00:02:04,625 Aalto ammottaa Mikey Wrightin edessä! 53 00:02:14,551 --> 00:02:16,470 …sensuroitu. -Onko? 54 00:02:16,553 --> 00:02:17,554 KAKSINKERTAINEN MAAILMANMESTARI 55 00:02:17,638 --> 00:02:18,639 Se on vain Mikey. 56 00:02:18,722 --> 00:02:19,723 Haloo. 57 00:02:19,806 --> 00:02:20,807 Hei, Tyler. 58 00:02:20,891 --> 00:02:22,059 PUHELIMESSA MIKEY WRIGHT 59 00:02:22,142 --> 00:02:23,644 Hei, Michael. Mitä puuhaat? 60 00:02:24,686 --> 00:02:25,687 En voi kovin hyvin. 61 00:02:25,771 --> 00:02:27,231 Mitä aivoillesi kuuluu? 62 00:02:27,314 --> 00:02:28,649 Ihan hyvää. 63 00:02:28,732 --> 00:02:31,735 Veljeni tappeli isojen aaltojen kanssa ja hävisi. 64 00:02:31,818 --> 00:02:33,695 Miten kuntoutus etenee? 65 00:02:34,905 --> 00:02:36,490 Ihan mukavasti. 66 00:02:36,573 --> 00:02:39,034 Nähdään sunnuntaina. Mennään vaikka syömään. 67 00:02:39,117 --> 00:02:42,496 Hän sai tikkejä kyynärpäähänsä, ja jalka kärsi hermovaurioista. 68 00:02:42,579 --> 00:02:44,706 Hänen ei ollut pakko tehdä sellaista. 69 00:02:44,790 --> 00:02:45,791 Olet rakas. Hei hei. 70 00:02:46,959 --> 00:02:48,043 Anteeksi. 71 00:02:49,294 --> 00:02:51,004 Wrightit ovat kova perhe. 72 00:02:51,088 --> 00:02:54,466 Se on kamalaa. Meillä on huono vaikutus toisiimme. 73 00:02:54,550 --> 00:02:57,636 Itse asiassa en pidä siitä, 74 00:02:57,719 --> 00:03:00,472 koska meitä pidetään tosi kestävinä. 75 00:03:00,556 --> 00:03:03,016 Minusta me olemme vain tyhmiä. 76 00:03:04,560 --> 00:03:08,021 Emme ole hyväksi toisillemme. 77 00:03:10,524 --> 00:03:11,984 WSL-SURFFAAJA 78 00:03:12,067 --> 00:03:14,570 Heistä puhutaan usein yhdessä… 79 00:03:14,653 --> 00:03:15,654 WSL-SURFFAAJA 80 00:03:15,737 --> 00:03:18,365 …mutta Wrightit ovat yksilöitä. 81 00:03:18,448 --> 00:03:19,533 SURFFAUSJOURNALISTI 82 00:03:21,410 --> 00:03:25,664 Muistan nähneeni Tyler Wrightin kilpailupaikoilla, 83 00:03:25,747 --> 00:03:27,332 kun hän oli 14- tai 15-vuotias. 84 00:03:27,416 --> 00:03:31,795 Hän oli viaton koulutyttö, joka sattui olemaan myös lahjakas. 85 00:03:34,464 --> 00:03:37,134 Tyler Wrightissä on tärkeää se, 86 00:03:37,217 --> 00:03:41,180 että hän on varttunut ammattisurffauksen maailmassa. 87 00:03:41,805 --> 00:03:44,433 Se on kaventanut hänen maailmaansa. 88 00:03:46,018 --> 00:03:47,394 Hajotitko laudan? 89 00:03:47,477 --> 00:03:51,773 Kyllä. Putosin aallolta, ja sen takaa tuli toinen. 90 00:03:51,857 --> 00:03:53,650 En ollut edes laudan päällä. 91 00:03:54,526 --> 00:03:56,195 Onneksi pidät huolta itsestäsi. 92 00:03:57,154 --> 00:03:58,864 Vartuin surffatessani. 93 00:03:58,947 --> 00:04:02,784 Se on edestä keltainen. Eiköhän se parane. 94 00:04:02,868 --> 00:04:06,121 Isäni halusi saada meidät innostumaan surffauksesta. 95 00:04:06,205 --> 00:04:08,373 Se helpotti hänen elämäänsä. 96 00:04:08,457 --> 00:04:11,835 Opimme sanomaan: "Tämä sattuu, 97 00:04:11,919 --> 00:04:12,920 mutta ei se mitään." 98 00:04:15,005 --> 00:04:16,048 Torvelo. 99 00:04:17,466 --> 00:04:20,761 Voitin tärkeän kilpailun 14-vuotiaana. 100 00:04:20,844 --> 00:04:24,306 Voin laittaa juustomakaronia. Olen lahjakas. 101 00:04:24,389 --> 00:04:26,350 Sen jälkeen en miettinyt, 102 00:04:26,433 --> 00:04:28,852 voisinko voittaa mestaruuden vaan milloin voitan sen. 103 00:04:29,353 --> 00:04:31,063 NELJÄ VUOTTA SITTEN 104 00:04:32,231 --> 00:04:36,026 Olin silloin kuin ase. Todella hyvä urheilija. 105 00:04:40,322 --> 00:04:44,826 Vuoden 2016 maailmanmestari Tyler Wright saa ensimmäisen voittonsa. 106 00:04:44,910 --> 00:04:47,788 Olin silloin liian nuori sanoakseni: 107 00:04:47,871 --> 00:04:49,957 "Tätä minä haluan tehdä." 108 00:04:51,625 --> 00:04:53,752 Tiesin kuitenkin olevani taitava. 109 00:04:53,836 --> 00:04:55,921 Tyler Wright meni tiukasti - 110 00:04:56,004 --> 00:04:58,507 ja on vuoden 2017 maailmanmestari. 111 00:04:59,132 --> 00:05:00,717 Hän oli maailmanmestari. 112 00:05:00,801 --> 00:05:02,469 Elämänsä huipulla. 113 00:05:02,553 --> 00:05:03,470 KILPAILUVASTAAVA 114 00:05:06,682 --> 00:05:09,268 Sitten hän katosi 2,5 vuodeksi. 115 00:05:13,021 --> 00:05:14,731 Peräkkäiset mestaruudet saatuaan - 116 00:05:14,815 --> 00:05:16,900 Tyler Wright on vetäytynyt… 117 00:05:16,984 --> 00:05:17,985 HEINÄKUU, 2018 118 00:05:18,068 --> 00:05:19,945 …Corona Openista sairauden vuoksi. 119 00:05:22,197 --> 00:05:25,033 Saavuimme kilpailupaikalle, mutta en voinut hyvin. 120 00:05:25,117 --> 00:05:26,451 Jouduin sairaalaan. 121 00:05:27,035 --> 00:05:29,621 Siellä ei tiedetty tarkalleen, mikä oli vinossa. 122 00:05:29,705 --> 00:05:32,124 Paikalle tuli tartuntatautilääkäreitä, 123 00:05:32,207 --> 00:05:34,209 jotka löysivät aivan kaikkea. 124 00:05:35,210 --> 00:05:39,923 Influenssaa, keuhkoputkentulehduksen, keuhkokuumeen, nestettä sydämen ympärillä, 125 00:05:40,549 --> 00:05:41,800 viruksen jälkeisen oireyhtymän. 126 00:05:41,884 --> 00:05:46,013 Se merkitsi, että olin kusessa. 127 00:05:47,306 --> 00:05:50,058 Sain ympärivuorokautista hoitoa mutta en vastauksia. 128 00:05:51,602 --> 00:05:54,062 Taistelin henkeni puolesta 1,5 vuoden ajan. 129 00:05:55,856 --> 00:05:57,649 Hän oli huonossa kunnossa. 130 00:05:58,275 --> 00:05:59,651 Poistuessani hänen kodistaan… 131 00:05:59,735 --> 00:06:00,903 TYLERIN ÄITI 132 00:06:00,986 --> 00:06:04,865 …tiesin itkeväni, mutta en voinut puhua siellä ollessani. Se oli kamalaa. 133 00:06:08,744 --> 00:06:12,372 Ryhdistäytyminen sen jälkeen - 134 00:06:12,456 --> 00:06:15,667 oli hankalaa ja ahdistavaa. Epäilin itseäni jatkuvasti. 135 00:06:16,543 --> 00:06:18,128 Erinomaista. 136 00:06:18,212 --> 00:06:21,298 Viimeksi kaaduit nurin tehdessäsi noin. 137 00:06:21,381 --> 00:06:23,884 Mahtavaa. -Saat palata veteen. 138 00:06:23,967 --> 00:06:25,385 Hienoa! Olen valmis. 139 00:06:30,849 --> 00:06:33,060 ENSIMMÄINEN AALTO DIAGNOOSIN JÄLKEEN 140 00:06:33,644 --> 00:06:34,728 Hei! 141 00:06:37,314 --> 00:06:40,359 Tuo on kaunista. 142 00:06:41,235 --> 00:06:44,404 Hän aloittaa paluumatkan sinne, missä hän haluaa olla. 143 00:07:00,546 --> 00:07:03,215 Kaunis Honoluan lahti. 144 00:07:03,298 --> 00:07:06,218 World Surf Leaguen mestaruuskierros alkaa. 145 00:07:06,301 --> 00:07:07,302 NYKYPÄIVÄ 146 00:07:11,223 --> 00:07:15,644 Tällä paikalla on tärkeä rooli unelmien toteutumisessa. 147 00:07:16,895 --> 00:07:18,397 NAISTEN MESTARUUSKILPAILU 148 00:07:18,480 --> 00:07:21,400 Matka WSL-finaaleihin alkaa tänään. 149 00:07:21,483 --> 00:07:24,403 Tervetuloa Maui Pro -kilpailuun, jonka tarjoaa Roxy, 150 00:07:24,486 --> 00:07:27,614 surffauksen mestaruuskilpailun paluuseen - 151 00:07:27,698 --> 00:07:29,950 kuten myös Tyler Wrightin paluuseen. 152 00:07:33,203 --> 00:07:34,329 Voi luoja. 153 00:07:36,707 --> 00:07:38,542 Löytyykö teiltä ruuvia? 154 00:07:39,501 --> 00:07:41,628 Evä ei mene kokonaan sisälle. 155 00:07:41,712 --> 00:07:43,714 Kiinnitätkö evät ensimmäistä kertaa? 156 00:07:43,797 --> 00:07:46,341 Auttakaa! Näytän epäammattimaiselta. 157 00:07:46,925 --> 00:07:49,386 Ensin on naisten kilpailun vuoro. 158 00:07:49,469 --> 00:07:52,806 Sen jälkeen suuntaamme O'ahun pohjoisrannikolle miesten kisaa varten. 159 00:07:53,473 --> 00:07:57,561 Puhutaan vähän siitä, mitä on nähty. Alan huiput surffaavat meille. 160 00:07:58,270 --> 00:08:00,522 Tämänhetkinen ykkönen Carissa Moore - 161 00:08:00,606 --> 00:08:05,319 syöksyy ensimmäisen rupeaman läpi vuoden 2021 mestaruuskiertueella. 162 00:08:06,528 --> 00:08:11,283 Hän on syystäkin kiertueen pelätyin kilpailija. 163 00:08:11,366 --> 00:08:14,119 Joka kaudella tietyt henkilöt - 164 00:08:14,203 --> 00:08:15,787 kilpailevat maailmanmestaruudesta. 165 00:08:15,871 --> 00:08:19,166 Eniten voittoja saanut surffaaja naisten kiertueella - 166 00:08:19,249 --> 00:08:21,335 on menestyksekäs Stephanie Gilmore. 167 00:08:23,378 --> 00:08:27,674 Stephillä oli seitsemän mestaruutta, Carissalla neljä ja Tylerilla kaksi. 168 00:08:27,758 --> 00:08:29,760 Nämä naiset ovat hallinneet yli 10 vuoden ajan. 169 00:08:29,843 --> 00:08:30,844 ENTINEN WSL-SURFFAAJA 170 00:08:30,928 --> 00:08:34,556 Stephillä on tietenkin vain voitto mielessä. 171 00:08:35,097 --> 00:08:39,061 Se ei ole ongelma seitsenkertaiselle mestarille. 172 00:08:39,144 --> 00:08:41,063 Tylerilla riittää taitoja - 173 00:08:41,145 --> 00:08:43,607 antamaan kunnon vastusta Carissalle ja Stephille. 174 00:08:45,025 --> 00:08:49,279 Tyler on tietenkin kokenut paljon fyysisesti ja henkisesti. 175 00:08:49,905 --> 00:08:54,451 Kun kilpailee minkä tahansa urheilulajin huipputasolla, 176 00:08:54,535 --> 00:08:59,998 etulyöntiasemansa menettää helposti, jos horjahtaa pois huipulta. 177 00:09:00,666 --> 00:09:01,667 1. ERÄ 178 00:09:01,750 --> 00:09:04,795 Tyler Wright vastaan Johanne Defay. Kumpi vie voiton? 179 00:09:06,255 --> 00:09:08,298 Jäljellä on 1 minuutti ja 25 sekuntia. 180 00:09:10,634 --> 00:09:15,305 Todellinen haaste on niiden taitojen palauttaminen. 181 00:09:16,223 --> 00:09:18,433 Tästä tulee upea vuosi. 182 00:09:18,517 --> 00:09:21,562 Vuosi alkaa Tyler Wrightin kanssa. 183 00:09:21,645 --> 00:09:25,649 Viisi, neljä, kolme… 184 00:09:25,732 --> 00:09:27,693 Tästä tulee iso koetus. 185 00:09:28,193 --> 00:09:30,863 …kaksi, yksi. 186 00:09:33,198 --> 00:09:34,449 Kas näin. 187 00:09:35,576 --> 00:09:38,579 Tyler Wright pudottautuu suurelle aallolle. 188 00:09:39,371 --> 00:09:40,873 Tuomarien rooli… 189 00:09:40,956 --> 00:09:41,957 TUOMARIEN HUONE 190 00:09:42,040 --> 00:09:44,751 …on muuttaa jotain taiteellista - 191 00:09:44,835 --> 00:09:46,962 ja arvioida sitä objektiivisesti. 192 00:09:47,754 --> 00:09:49,923 Upea tarraus. 193 00:09:50,007 --> 00:09:54,803 Kilpailuvuoro kestää 30-35 minuuttia. 194 00:09:54,887 --> 00:09:56,096 ENTINEN PÄÄTUOMARI 195 00:09:56,180 --> 00:09:59,892 Sinä aikana voi surffata monella aallolla, mutta tärkeintä on laatu. 196 00:09:59,975 --> 00:10:02,603 Johanne Defay ja kaunis aalto. 197 00:10:02,686 --> 00:10:04,980 Tuomarit huomioivat nopeuden… 198 00:10:05,063 --> 00:10:08,483 Johanne Defay antaa vaikuttavan vastauksen. 199 00:10:08,567 --> 00:10:12,112 …voiman, kulun ja hallinnan. 200 00:10:12,196 --> 00:10:15,657 Voimme nähdä laudan vaaleanpunaisen alapinnan. 201 00:10:16,200 --> 00:10:19,703 Myös kekseliäistä liikkeistä saa lisäpisteitä. 202 00:10:19,786 --> 00:10:24,583 7,83 Johanne Defaylle, joka iskee takaisin. 203 00:10:24,666 --> 00:10:27,169 Pisteitä annetaan yhdestä kymmeneen. 204 00:10:27,252 --> 00:10:30,964 Kahdet parhaat pisteet määrittelevät kokonaistuloksen. 205 00:10:31,048 --> 00:10:35,385 Tyler Wright on palannut ja tekee kauniin käännöksen. 206 00:10:37,846 --> 00:10:41,308 Hän yrittää tehdä lopetusta, mutta kaatuu. 207 00:10:43,685 --> 00:10:46,230 Tyler Wright saa 6,83 pistettä. 208 00:10:46,313 --> 00:10:49,983 Jos hän olisi onnistunut, tulos olisi ollut erinomainen. 209 00:10:50,067 --> 00:10:52,694 Johanne Defay tarvitsi vain 6 pistettä. 210 00:10:54,321 --> 00:10:56,073 Tuollaiset käännökset auttavat. 211 00:10:56,156 --> 00:10:57,866 En voi valita voittajaa, 212 00:10:57,950 --> 00:11:00,410 sillä molemmat naiset ovat taitavia. 213 00:11:00,494 --> 00:11:02,955 Molemmilla aalloilla surffataan voimakkaasti. 214 00:11:03,038 --> 00:11:07,084 Nyt voimme luottaa tuomarien tietämykseen. 215 00:11:09,795 --> 00:11:11,588 Tulokset saapuvat. 216 00:11:11,672 --> 00:11:13,382 LOPULLISET PISTEET 217 00:11:13,465 --> 00:11:16,385 Läheltä liippaa. Tyler Wright on tulossa. 218 00:11:19,429 --> 00:11:21,557 Viime vuodet olivat vaikeita, 219 00:11:21,640 --> 00:11:23,976 ja vaati paljon palata tänne. 220 00:11:25,060 --> 00:11:28,355 Monet miettivät, pelkäisinkö surffata. 221 00:11:28,438 --> 00:11:32,860 Minä kuitenkin pelkäsin, etten voisi elää tavallista elämää. 222 00:11:33,861 --> 00:11:35,821 Tunnen kestävyyttä, 223 00:11:35,904 --> 00:11:38,115 jota en uskonut tuntevani enää. 224 00:11:38,866 --> 00:11:42,536 Paluu ei ole täydellinen, ennen kuin hän saa pokaalin. 225 00:11:43,328 --> 00:11:45,289 Tyler Wright jatkaa puolivälierälle. 226 00:11:45,789 --> 00:11:48,876 Kisasta tulee hieno Stephanie Gilmorelle. 227 00:11:51,420 --> 00:11:52,796 Hyvä! 228 00:11:57,843 --> 00:12:00,345 Harry. Et kai ole alasti? -En. 229 00:12:00,429 --> 00:12:02,222 SEITSENKERTAINEN MAAILMANMESTARI 230 00:12:02,306 --> 00:12:03,891 Täytyy mennä... 231 00:12:05,392 --> 00:12:08,979 Olen Stephanie Gilmore, seitsenkertainen surffausmestari. 232 00:12:10,355 --> 00:12:12,232 Oletko paras surffaaja? 233 00:12:13,609 --> 00:12:16,403 En. Pitää voittaa vielä kerran. 234 00:12:18,822 --> 00:12:22,326 Haluan voittaa kahdeksannen mestaruuteni. Se on päätavoitteeni. 235 00:12:22,409 --> 00:12:26,872 Siksi olen täällä. Pelkkä kiertueella oleminen ei kiinnosta minua. 236 00:12:27,789 --> 00:12:30,417 Voiton tunteeseen tulee riippuvuus. 237 00:12:31,251 --> 00:12:34,296 Ajattelen varhaisimpia muistojani aalloilla. 238 00:12:34,379 --> 00:12:36,924 Ihastuin surffaukseen, koska olin 12-vuotias… 239 00:12:37,007 --> 00:12:38,008 STEPHANIEN POIKAYSTÄVÄ 240 00:12:38,091 --> 00:12:40,177 …ja halusin maailman parhaaksi surffaajaksi. 241 00:12:40,260 --> 00:12:45,891 Luulin, että kaikki lapset halusivat olla parhaita jossakin, 242 00:12:45,974 --> 00:12:49,019 mutta aikaa myöten tajusin, ettei asia ollut niin. 243 00:12:50,771 --> 00:12:53,649 Hän oli 17-vuotias ja mahtava. 244 00:12:53,732 --> 00:12:57,110 Hän on ollut mestaruuskierroksella 14 kaudella. 245 00:12:57,194 --> 00:13:02,616 Uusi maailmanmestari Stephanie Gilmore! 246 00:13:02,699 --> 00:13:05,786 Pidän kilpailemisesta. Tämä paikka tarjoaa haasteita. 247 00:13:05,869 --> 00:13:07,621 Olen surffannut kauan, 248 00:13:07,704 --> 00:13:10,249 mutta en väsy tähän koskaan. On hienoa olla täällä. 249 00:13:16,964 --> 00:13:17,965 PUOLIVÄLIERÄ 250 00:13:18,048 --> 00:13:20,259 Tyler Wright ja Stephanie Gilmore. 251 00:13:20,342 --> 00:13:23,095 Yhteensä 9 maailmanmestaruutta. 252 00:13:23,178 --> 00:13:24,805 Titaanien taisto. 253 00:13:28,141 --> 00:13:31,270 Steph on hallinnut peliä viimeisten vuosien ajan. 254 00:13:34,147 --> 00:13:36,650 Minä en ole kilpaillut 2,5 vuoteen. 255 00:13:40,571 --> 00:13:43,532 Hän on voittanut 7 maailmanmestaruutta. 256 00:13:43,615 --> 00:13:44,867 Se on mieletön määrä. 257 00:13:47,744 --> 00:13:50,622 Rakastan kilpailemista. 258 00:13:52,165 --> 00:13:54,585 Surffaus oli alkujaan hippien juttu. 259 00:13:54,668 --> 00:13:56,670 Olemme kuitenkin kilpailunhaluisia penteleitä. 260 00:13:59,173 --> 00:14:02,759 Stephanie Gilmore vastaan Tyler Wright. 261 00:14:05,512 --> 00:14:07,556 Kas noin. Steph aloittaa kisan. 262 00:14:09,141 --> 00:14:11,268 Hän jää aallon taakse. 263 00:14:11,935 --> 00:14:15,063 Hän ei toivonut sitä, kun vastassa on Tyler Wright. 264 00:14:15,147 --> 00:14:16,148 Tyler Wright tulee. 265 00:14:22,321 --> 00:14:24,656 Jokainen etu menee Tyler Wrightille, 266 00:14:24,740 --> 00:14:26,783 ja hänen pistetuloksensa on 8,33. 267 00:14:27,701 --> 00:14:29,745 Gilmoren avauspisteet ovat 2,67. 268 00:14:29,828 --> 00:14:33,540 Tyler kovistelee seitsenkertaista maailmanmestaria heti alkuun. 269 00:14:33,624 --> 00:14:37,252 He ovat kisanneet toisiaan vastaan usein ja tuntevat toistensa taktiikat. 270 00:14:38,962 --> 00:14:41,423 Tyler Wright kiitää eteenpäin. 271 00:14:42,174 --> 00:14:44,301 Hän johtaa Stephanie Gilmorea. 272 00:14:45,135 --> 00:14:49,640 Gilmoren on saatava 4,87 pistettä päästäkseen takaisin johtoon. 273 00:14:51,892 --> 00:14:54,186 Jäljellä on 5 minuuttia ja 30 sekuntia. 274 00:14:54,269 --> 00:14:58,440 Steph Gilmore näyttää tekevän paluun tässä puolivälierässä. 275 00:15:00,359 --> 00:15:02,903 Steph Gilmoren tulokset. 276 00:15:02,986 --> 00:15:05,864 Pisteet riittävät johtoon. 277 00:15:09,493 --> 00:15:11,245 Haluan voittaa mestaruuksia - 278 00:15:11,328 --> 00:15:15,040 ja säilyttää samalla terveyteni. 279 00:15:17,376 --> 00:15:21,255 En aio pelleillä vaan kilpailen vakavissani. 280 00:15:22,381 --> 00:15:24,341 Teen sen ja voitan. 281 00:15:27,052 --> 00:15:30,222 Tyler Wright etsii tynnyriä. 282 00:15:31,223 --> 00:15:32,266 Hän löytää sen. 283 00:15:43,652 --> 00:15:45,946 Toinen kaarre. 284 00:15:52,995 --> 00:15:55,581 Tyler Wright on nostanut rimaa. 285 00:15:56,206 --> 00:15:57,916 Se oli uskomatonta. 286 00:15:58,500 --> 00:16:00,669 Tässähän menee kananlihalle. 287 00:16:04,256 --> 00:16:06,842 Tyler Wright saa 10 pistettä! 288 00:16:07,718 --> 00:16:10,971 Tuomarit antavat Tylerille täydet pisteet. 289 00:16:12,431 --> 00:16:15,017 On hienoa nähdä Tyler Wright taas täällä. 290 00:16:19,605 --> 00:16:21,773 Kymppi. -Viimeinen kerta tänään. 291 00:16:23,192 --> 00:16:24,651 Aina on muita päiviä. 292 00:16:24,735 --> 00:16:27,321 Hienoa, Tyler. -Kiitos. 293 00:16:27,404 --> 00:16:28,530 Hyvää työtä. 294 00:16:28,614 --> 00:16:30,949 Hyvää päivänjatkoa. -Olin innoissani. 295 00:16:32,201 --> 00:16:34,578 Surffasit upeasti. -Paljon kiitoksia. 296 00:16:41,418 --> 00:16:42,544 Mitä odotit? 297 00:16:44,379 --> 00:16:46,507 Ihanaa. Tervetuloa takaisin. 298 00:16:50,719 --> 00:16:53,263 Mitä paluuseen tulee, 299 00:16:53,347 --> 00:16:55,974 hän ei ole mitään velkaa maailmalle. 300 00:16:56,058 --> 00:16:58,810 Hän voisi lopettaa ja purjehtia auringonlaskuun - 301 00:16:58,894 --> 00:17:01,855 ja olla silti yksi parhaista surffaajista. 302 00:17:02,439 --> 00:17:05,983 Olemme kuitenkin puhuneet paljon siitä, 303 00:17:06,068 --> 00:17:10,280 että mitä enemmän voittoja tulee, sitä enemmän tulee tilaisuuksia - 304 00:17:10,364 --> 00:17:12,866 puhua itselleen tärkeistä asioista. 305 00:17:14,576 --> 00:17:16,161 Aloitetaan. -Onko valmista? 306 00:17:17,079 --> 00:17:19,748 Urheilu on loistava paikka muutokselle. 307 00:17:20,374 --> 00:17:21,750 Kyllä. 308 00:17:21,834 --> 00:17:25,921 Minusta tarvitaan paljon, että laji on kaikenkattava. 309 00:17:26,003 --> 00:17:30,092 Olet tehnyt työsi, ja voimme puhua kaikesta muusta. 310 00:17:30,884 --> 00:17:31,969 Surffaus on seksististä. 311 00:17:32,594 --> 00:17:36,098 Kun tarkastelee sen mainostusta, kilpailua ja rahoituksia, 312 00:17:36,181 --> 00:17:38,684 todisteet alkavat kasaantua. 313 00:17:38,767 --> 00:17:44,982 Naiset ajattelevat, ettei surffauksen miehinen alkuperä sido heitä. 314 00:17:45,899 --> 00:17:47,734 Kun surffauksen seksismiä tarkastelee… 315 00:17:47,818 --> 00:17:48,819 LOL. 316 00:17:48,902 --> 00:17:50,404 …ensimmäinen kilpailu erottuu joukosta. 317 00:17:51,738 --> 00:17:54,032 Pojat ovat Pipelinella ja naiset Mauilla. 318 00:17:54,658 --> 00:17:56,243 Aallot ovat hienoja molemmissa, 319 00:17:57,369 --> 00:18:01,248 mutta historiallisesti naiset eivät ole saaneet kilpailla Pipelinella. 320 00:18:10,007 --> 00:18:12,092 PIPELINE O'AHU, HAVAIJI 321 00:18:12,176 --> 00:18:14,761 Pipeline oli taianomainen, kun olin lapsi. 322 00:18:16,388 --> 00:18:18,473 Ystäväni seinällä oli siitä juliste, 323 00:18:19,016 --> 00:18:22,853 ja tuijotin siinä olevaa aaltoa usein monen vuoden ajan. 324 00:18:24,897 --> 00:18:29,526 Ihmettelin: "Miten he osaavat kääntyä ja surffata tuolla aallolla?" 325 00:18:31,987 --> 00:18:34,114 Surffasin Pipelinella ensimmäistä kertaa 12-vuotiaana. 326 00:18:34,656 --> 00:18:36,783 Aalto nosti minut ylös ja paiskasi minut… 327 00:18:36,867 --> 00:18:37,868 11-KERTAINEN MAAILMANMESTARI 328 00:18:37,951 --> 00:18:40,037 …selälleni riutalle lautani kanssa. 329 00:18:42,289 --> 00:18:44,416 Hetken tuntui siltä, etten nousisi siitä koskaan. 330 00:18:44,499 --> 00:18:46,210 Olisin jäänyt sinne. 331 00:18:46,293 --> 00:18:47,461 Sellaista surffaus on. 332 00:18:47,544 --> 00:18:52,341 Siihen kuuluva pelko ja vaara ovat jännittäviä. 333 00:18:55,052 --> 00:18:58,222 Pipeline on legendaarinen muotonsa ja voimansa takia. 334 00:18:59,389 --> 00:19:04,144 On vaarallista ratsastaa sen aalloilla. 335 00:19:04,228 --> 00:19:06,563 Joltakulta meni olkapää sijoiltaan tänä aamuna. 336 00:19:09,233 --> 00:19:11,235 Jos olkapää menee sijoiltaan tärkeänä päivänä - 337 00:19:11,318 --> 00:19:15,489 ja aalto iskee alaspäin kerta toisensa jälkeen, 338 00:19:16,615 --> 00:19:18,575 surffaaja voi loukkaantua pahasti. 339 00:19:18,659 --> 00:19:21,620 Eräät ystäväni ovat saaneet kovia kolhuja, 340 00:19:21,703 --> 00:19:23,705 ja Pipelinella on myös kuollut ihmisiä. 341 00:19:23,789 --> 00:19:26,166 Eräs ystävämme kuoli täällä 10-12 vuotta sitten. 342 00:19:28,460 --> 00:19:31,088 Hänet löydettiin lopulta taloni edustalta. 343 00:19:32,089 --> 00:19:34,591 Paikka on todella haastava. 344 00:19:34,675 --> 00:19:36,885 Pipeline asettaa aina haasteita. 345 00:19:49,022 --> 00:19:52,192 Voi luoja. Katso tuota aaltoa. -Sinne minä menen. 346 00:19:52,276 --> 00:19:53,735 Katso tuota. 347 00:19:53,819 --> 00:19:55,070 Voi luoja. 348 00:19:55,153 --> 00:19:59,116 Mene sinne, Ivan. -Kuka se oli? 349 00:19:59,199 --> 00:20:01,869 En tiedä, mutta se oli mieletöntä. 350 00:20:05,289 --> 00:20:07,916 Pohjoisrannikolla on mahtavaa surffata. 351 00:20:08,625 --> 00:20:12,296 Kaupunkimme on rakennettu sen varaan. Kaikki surffaavat täällä. 352 00:20:12,379 --> 00:20:13,547 Nimeni on John Florence. 353 00:20:13,630 --> 00:20:14,965 KAKSINKERTAINEN MAAILMANMESTARI 354 00:20:15,048 --> 00:20:17,092 Olen ammattisurffaaja kahdella maailmanmestaruudella. 355 00:20:18,135 --> 00:20:20,554 Nyt mennään, Ivan. 356 00:20:21,722 --> 00:20:23,182 Vartuin täällä - 357 00:20:23,265 --> 00:20:27,186 ja olen katsellut näitä aaltoja pikkupojasta asti. 358 00:20:27,269 --> 00:20:29,271 Aallot olivat hienoja aina, kun menin kouluun, 359 00:20:29,354 --> 00:20:32,149 ja kävin vilkaisemassa niitä surffauspuistossa. 360 00:20:32,232 --> 00:20:33,650 EHUKAIN SURFFAUSPUISTO 361 00:20:33,734 --> 00:20:37,070 Kärvistelin siellä. "Mahtavia aaltoja, mutta on pakko mennä kouluun." 362 00:20:37,863 --> 00:20:39,948 Äitisi oli varmasti hermona. 363 00:20:40,824 --> 00:20:43,744 Ei äiti varmaankaan hermoillut, 364 00:20:43,827 --> 00:20:46,163 sillä hän surffaa vieläkin. 365 00:20:48,790 --> 00:20:50,792 He varttuivat täällä, 366 00:20:50,876 --> 00:20:54,546 ja vein heidät veteen kahden viikon ikäisinä. 367 00:20:54,630 --> 00:20:55,964 JOHN JOHNIN ÄITI 368 00:20:57,049 --> 00:21:01,637 Olimme usein rannalla, ja John alkoi surffata. 369 00:21:01,720 --> 00:21:04,014 Hänestä tuli aika taitava siinä. 370 00:21:04,890 --> 00:21:06,558 Kun hän oli 8-vuotias, 371 00:21:06,642 --> 00:21:10,354 me kaikki tunsimme katsovamme hänen peräänsä. 372 00:21:10,437 --> 00:21:12,231 Pidimme hänet turvassa - 373 00:21:12,314 --> 00:21:15,817 ja näimme samalla, että hän ei pelännyt lainkaan. 374 00:21:16,735 --> 00:21:19,905 Taitoni hioutuivat, ja aloin etsiä isompia aaltoja. 375 00:21:19,988 --> 00:21:22,699 Jonakin päivänä päättää ratsastaa jättiaallolla. 376 00:21:32,459 --> 00:21:36,380 Kun ratsastaa parilla ensimmäisellä suurella aallolla, 377 00:21:36,463 --> 00:21:38,757 koko keho täyttyy innosta. 378 00:21:38,841 --> 00:21:40,259 Sydän laukkaa täysillä. 379 00:21:40,342 --> 00:21:42,261 Sitten meloo aallon luo, mutta jänistää, 380 00:21:42,344 --> 00:21:45,013 ja ajattelee: "Melkein ratsastin sillä." 381 00:21:45,848 --> 00:21:50,269 Lopulta rohkeus riittää seuraavaan aaltoon. 382 00:21:51,144 --> 00:21:53,146 Se on vain pakko tehdä. 383 00:22:01,989 --> 00:22:05,784 John John Florence ampaisee Pipelinen pedolle! 384 00:22:05,868 --> 00:22:07,536 Siinä hän menee! 385 00:22:07,619 --> 00:22:11,456 Olisi suuri hetki voittaa Pipe Masters. 386 00:22:12,165 --> 00:22:15,502 John John Florence jahtaa yhä Pipe Masters -pokaalia. 387 00:22:15,586 --> 00:22:19,548 Vuonna 2013 hän hävisi Kellylle. 388 00:22:19,631 --> 00:22:22,551 Aplodit Kelly Slaterille. 389 00:22:22,634 --> 00:22:26,722 Hän myös tuli toiseksi Jeremy Floresille pari vuotta sitten. 390 00:22:27,556 --> 00:22:30,559 Hän tuli toiseksi sekä minulle että Jeremylle. 391 00:22:33,687 --> 00:22:35,189 Hän pääsi todella pitkälle - 392 00:22:35,272 --> 00:22:37,566 ja saattoi melkein koskettaa pokaalia. 393 00:22:39,735 --> 00:22:42,654 Monessa urheilulajissa näkee selvästi, 394 00:22:42,738 --> 00:22:45,532 kun jollakulla on kotikenttäetu. 395 00:22:45,616 --> 00:22:47,201 Se lisää paineita. 396 00:22:47,284 --> 00:22:49,453 Aallon pitää sopia surffaajalle. 397 00:22:49,536 --> 00:22:53,582 Silloin paine ottaa vallan. 398 00:22:54,708 --> 00:22:58,295 Koittaa hetki, kun voittoa janoaa niin kovasti, 399 00:22:58,378 --> 00:22:59,671 että hetkestä unohtaa nauttia. 400 00:22:59,755 --> 00:23:00,756 No niin. 401 00:23:01,340 --> 00:23:02,674 Paine on kamalaa. 402 00:23:02,758 --> 00:23:05,969 Tuntuu, että on täytettävä odotukset. 403 00:23:06,803 --> 00:23:08,472 MIESTEN MESTARUUSKILPAILU 404 00:23:08,555 --> 00:23:10,891 Tervetuloa yhteen ja ainoaan Pipelineen. 405 00:23:10,974 --> 00:23:14,811 Mikään muu paikka ei vedä vertoja Billabong Pipe Mastersille. 406 00:23:14,895 --> 00:23:15,729 Huomio! 407 00:23:16,355 --> 00:23:17,981 Kaikki surffaajat pois alueelta. 408 00:23:18,065 --> 00:23:19,107 Kiitos. 409 00:23:19,191 --> 00:23:20,025 Tyhjennämme alueen. 410 00:23:22,444 --> 00:23:25,113 Mikä finaalipäivä! 411 00:23:25,197 --> 00:23:29,743 Koko aamu on täyttynyt erinomaisesta surffauksesta. 412 00:23:30,244 --> 00:23:32,454 Gabriel Medina on liekeissä. 413 00:23:32,538 --> 00:23:36,124 Ítalo Ferreira putoaa kisasta. Hän loukkaantui lievästi. 414 00:23:36,959 --> 00:23:39,878 Seuraavaksi superkilpailu maailmanmestarien kanssa. 415 00:23:39,962 --> 00:23:42,172 John John Florencen ja Kelly Slaterin. 416 00:23:46,593 --> 00:23:50,222 Pipella paikallistietämys on valttia. 417 00:23:50,305 --> 00:23:53,934 Siitä huolimatta voiton vie se, 418 00:23:54,017 --> 00:23:56,353 joka pääsee parhaille aalloille. 419 00:23:57,521 --> 00:24:00,232 John John Florence, kaksinkertainen mestari. 420 00:24:00,315 --> 00:24:03,735 Kelly Slater, 11-kertainen maailmanmestari. 421 00:24:03,819 --> 00:24:08,949 Kelly Slaterilla on erityinen suhde Pipelineen. Se on selvä. 422 00:24:10,450 --> 00:24:13,871 Hän on paikan pelottavimpia kilpailijoita. 423 00:24:13,954 --> 00:24:15,539 Siihen pitää suhtautua vakavasti. 424 00:24:15,622 --> 00:24:18,750 Kelly on aina kaikkien aikojen paras. 425 00:24:18,834 --> 00:24:22,171 Hän voitti ensimmäisen maailmanmestaruutensa vuonna 1992. 426 00:24:22,254 --> 00:24:23,630 Minä synnyin sinä vuonna. 427 00:24:23,714 --> 00:24:27,050 Hän on kokenut ja nähnyt kaikkea. 428 00:24:27,134 --> 00:24:30,637 Kilpailen häntä vastaan korkeimmalla mahdollisella tasolla - 429 00:24:30,721 --> 00:24:33,515 28 vuotta myöhemmin. 430 00:24:33,599 --> 00:24:36,935 Hän on peitonnut kilpailijoita kolmen sukupolven ajan. 431 00:24:38,270 --> 00:24:40,147 Kun kisaan John Johnia vastaan, 432 00:24:40,230 --> 00:24:43,275 näytän hänelle närhen munat. Miksi muuten olisin täällä? 433 00:24:45,235 --> 00:24:48,614 Kun näin hänen voittavan Pipella ollessani nuori, 434 00:24:48,697 --> 00:24:50,616 hän oli sankarini. 435 00:24:53,243 --> 00:24:55,495 Nyt hän on kilpailijani. 436 00:24:55,579 --> 00:24:56,747 Haluan vain peitota hänet. 437 00:24:58,415 --> 00:24:59,917 No niin. Lähtölaskenta. 438 00:25:00,000 --> 00:25:01,752 Viisi… 439 00:25:01,835 --> 00:25:04,630 Aallot ovat todella voimakkaita. 440 00:25:04,713 --> 00:25:06,048 Neljä. 441 00:25:06,131 --> 00:25:09,134 Saamme nähdä suuria kahdeksikkoja. 442 00:25:09,218 --> 00:25:10,052 Kolme. 443 00:25:10,135 --> 00:25:14,056 Tuomarit keskittyvät voimakkaaseen surffaukseen. 444 00:25:14,139 --> 00:25:15,474 Kaksi. 445 00:25:15,557 --> 00:25:17,142 Siitä saa hyvät pisteet. 446 00:25:17,226 --> 00:25:18,977 Yksi. 447 00:25:19,061 --> 00:25:20,521 SEMIFINAALI 448 00:25:20,604 --> 00:25:23,815 Kelly Slater ja John John Florence kohtaavat - 449 00:25:23,899 --> 00:25:26,193 taistellakseen finaalipaikasta. 450 00:25:27,819 --> 00:25:33,033 Slater pääsee aallon läpi. 451 00:25:36,954 --> 00:25:39,498 John John putoaa alas. 452 00:25:40,207 --> 00:25:42,626 Tärskyt tuovat John Johnin mukanaan. 453 00:25:43,627 --> 00:25:47,172 Kaikki pärjäävät hienosti, mutta on mietittävä: 454 00:25:47,256 --> 00:25:49,591 "Onko yksikään hetki uskomaton?" 455 00:25:49,675 --> 00:25:50,676 TUOMARIEN HUONE 456 00:25:50,759 --> 00:25:55,222 Meidän pitää keskittyä sellaiseen päättäessämme pisteistä. 457 00:25:56,098 --> 00:26:03,105 Mustalle 9,33 pistettä, Punaiselle 9,23. Musta on ensimmäisenä. 458 00:26:05,065 --> 00:26:07,818 Ajattelu on tärkeintä kilpailemisessa. 459 00:26:08,652 --> 00:26:10,737 Olen sisäänpäin suuntautunut, 460 00:26:10,821 --> 00:26:14,283 mutta kilpaileminen antaa minulle tilaisuuden - 461 00:26:14,366 --> 00:26:17,494 unohtaa kaiken muun ja paeta omaan maailmaani. 462 00:26:18,579 --> 00:26:19,746 Minä vain surffaan. 463 00:26:21,373 --> 00:26:23,166 John John haluaa sitä. 464 00:26:26,962 --> 00:26:29,631 John John Florence poistuu aallon sisältä. 465 00:26:30,757 --> 00:26:32,926 Slater ja takaovi. 466 00:26:33,719 --> 00:26:36,221 Hän pitää perää. Aalto karkaa ilman Kellyä. 467 00:26:36,763 --> 00:26:39,391 Katsotaan, mitä John John tuumii. 468 00:26:40,350 --> 00:26:42,811 Hän kulkee toisessa paikassa. 469 00:26:42,895 --> 00:26:44,313 Hän tulee ulos. 470 00:26:45,898 --> 00:26:48,275 John John Florence antaa kunnon esityksen - 471 00:26:48,358 --> 00:26:50,986 ja tarjoaa haastetta Kelly Slaterille. 472 00:26:51,069 --> 00:26:52,863 Slater näyttää hermostuneelta. 473 00:26:52,946 --> 00:26:56,825 Musta tarvitsee yhä 9,83. Jäljellä on yksi minuutti. 474 00:26:56,909 --> 00:26:58,285 Kas noin. 475 00:26:58,368 --> 00:27:00,537 Tynnyrin läpi. 476 00:27:00,621 --> 00:27:01,747 Siinä menee Kelly Slater. 477 00:27:01,830 --> 00:27:03,040 Pääseekö hän ulos? 478 00:27:07,711 --> 00:27:09,963 John John Florence voittaa tämän. 479 00:27:10,047 --> 00:27:15,302 Finaaliin pääsevät Gabe Medina ja John John Florence. 480 00:27:15,385 --> 00:27:20,599 John John Florence vastaan Gabriel Medina. Kumpi voittaa Pipe Mastersin? 481 00:27:28,690 --> 00:27:32,361 HONOLUAN LAHTI MAUI, HAVAIJI 482 00:27:33,862 --> 00:27:36,114 Suora lähetys Honoluan lahdelta Mauin saarelta. 483 00:27:36,198 --> 00:27:37,533 NAISTEN MESTARUUSKIERTUE 484 00:27:37,616 --> 00:27:41,787 Tiedossa on toiminnantäyteinen päivä. Näyttää upealta. 485 00:28:18,031 --> 00:28:20,409 Naisten surffauskilpailu Mauilla - 486 00:28:20,492 --> 00:28:25,205 on tauolla sen jälkeen, kun hai hyökkäsi harrastelijasurffaajan kimppuun. 487 00:28:25,289 --> 00:28:27,165 Maui Pron oli määrä alkaa, 488 00:28:27,249 --> 00:28:31,003 mutta hain hyökkäys keskeytti kilpailun Honoluan lahdella. 489 00:28:32,671 --> 00:28:33,672 WSL-TOIMITUSJOHTAJA 490 00:28:34,923 --> 00:28:36,967 PUHELIMESSA WSL-KILPAILUVASTAAVA 491 00:28:37,050 --> 00:28:38,844 Hei. Mikä on tilanne? 492 00:28:38,927 --> 00:28:40,762 Hai hyökkäsi. 493 00:28:40,846 --> 00:28:43,515 Uhri tekee kuolemaa rannalla. 494 00:28:44,975 --> 00:28:47,769 Missä se tapahtui? Oliko se kaukana lahdelta? 495 00:28:47,853 --> 00:28:49,271 Se tapahtui lahdella. 496 00:28:49,354 --> 00:28:50,689 Vau. Selvä. 497 00:29:01,033 --> 00:29:02,201 Ymmärtääkseni - 498 00:29:02,284 --> 00:29:04,411 hai hyökkäsi miehen kimppuun lähellä rantaa. 499 00:29:04,494 --> 00:29:06,830 Ehkä 6 metrin päässä rannasta. 500 00:29:06,914 --> 00:29:10,375 Alkukantainen pelko liittyy oleellisesti surffaukseen. 501 00:29:13,378 --> 00:29:16,298 Turvassa pysyy vain, jos ei mene veteen. 502 00:29:20,552 --> 00:29:23,639 Hain hyökkäyksellä on suuri vaikutus. 503 00:29:23,722 --> 00:29:28,268 Se aiheuttaa surffaajille henkistä stressiä ja traumaa - 504 00:29:28,352 --> 00:29:30,521 varsinkin kilpailun aikaan, 505 00:29:30,604 --> 00:29:32,814 kun meidän pitäisi olla vedessä. 506 00:29:32,898 --> 00:29:34,566 Se järkytti meitä kaikkia. 507 00:29:37,236 --> 00:29:39,863 Ihmiset ovat kyynelissä. 508 00:29:39,947 --> 00:29:43,450 He pelkäävät ja kyselevät vaihtoehdoista. 509 00:29:43,534 --> 00:29:44,910 Ensinnäkin… 510 00:29:44,993 --> 00:29:49,498 Päätämmekö siis peruuttaa Maui Pron Honoluan lahdella? 511 00:29:49,581 --> 00:29:52,584 Jos teemme niin, haluatko surffata loput kisasta Pipella? 512 00:29:54,545 --> 00:29:59,258 Olisi kiinnostavaa kilpailla Pipella. 513 00:29:59,341 --> 00:30:01,677 Kaikki naiset pitäisi koota yhteen. 514 00:30:01,760 --> 00:30:02,761 WSL-JOHTORYHMÄ 515 00:30:02,845 --> 00:30:04,638 Kutsun naiset koolle, 516 00:30:04,721 --> 00:30:08,225 koska Pipe on Pipe. 517 00:30:08,308 --> 00:30:10,727 Se on haastava aalto, joten… 518 00:30:10,811 --> 00:30:12,896 Pelko on suurin este - 519 00:30:12,980 --> 00:30:15,983 Pipella kilpailemisen tiellä. 520 00:30:19,236 --> 00:30:20,988 Joutuisin sanomaan naisille: 521 00:30:21,071 --> 00:30:24,324 "Tiedättehän aallon, jota olemme katselleet pienestä pitäen? 522 00:30:24,408 --> 00:30:26,618 Maailman vaarallisimman aallon, 523 00:30:26,702 --> 00:30:28,787 jossa kilpailu on rajuinta." 524 00:30:28,871 --> 00:30:31,164 Se olisi valtava haaste. 525 00:30:32,332 --> 00:30:35,669 Tiedätte varmasti aamuisesta hain hyökkäyksestä. 526 00:30:35,752 --> 00:30:36,962 Uhri on menehtynyt. 527 00:30:37,546 --> 00:30:41,675 On mietittävä, miltä meistä tuntuu - 528 00:30:42,926 --> 00:30:46,054 niin hirvittävän tapauksen jälkeen. 529 00:30:46,138 --> 00:30:51,351 Olemme harkinneet kilpailumme järjestämistä Pipella. 530 00:30:51,977 --> 00:30:56,148 Kilpailumme päättäminen Pipella olisi merkittävä hetki - 531 00:30:56,231 --> 00:30:57,399 naisten surffaukselle. 532 00:30:58,609 --> 00:31:01,236 Jos sääennustus näyttää hyvältä - 533 00:31:01,320 --> 00:31:03,488 ja se on mahdollista… -Niin. 534 00:31:03,572 --> 00:31:06,200 Meidän pitäisi tehdä niin. 535 00:31:06,825 --> 00:31:08,577 Se oli pelottava ajatus, 536 00:31:08,660 --> 00:31:13,248 mutta uskon kiertueella oleviin naisiin. 537 00:31:13,332 --> 00:31:18,128 Menettäisimme hyvän tilaisuuden, jos emme jatkaisi kilpailua. 538 00:31:18,212 --> 00:31:23,217 Se olisi suuri hetki naisten surffaushistoriassa. 539 00:31:23,300 --> 00:31:27,346 Siitä huolimatta… Helvetti soikoon. Se on Pipe. 540 00:31:29,389 --> 00:31:32,976 PIPELINE O'AHU, HAVAIJI 541 00:31:37,064 --> 00:31:40,108 WSL-ALOITTELIJA 542 00:31:40,192 --> 00:31:41,193 WSL-ALOITTELIJA 543 00:31:41,276 --> 00:31:42,736 Kauhea onnettomuus. 544 00:31:43,278 --> 00:31:46,073 Se olisi voinut tapahtua jollekin kavereistamme. 545 00:31:46,156 --> 00:31:51,745 Tämä ei vaikuta paikalta, jossa hai hyökkäisi kimppuun. 546 00:31:57,626 --> 00:31:59,211 Tytöt menevät Pipelle. 547 00:31:59,294 --> 00:32:01,588 Mahtavaa! -Siitä tulee mieletöntä! 548 00:32:01,672 --> 00:32:05,551 Tyler muuttaa takaisin yläkerran vierashuoneeseen. 549 00:32:05,634 --> 00:32:07,511 Niin. -Hyvään huoneeseen. 550 00:32:07,594 --> 00:32:10,013 Niinpä. -Pahoittelen. 551 00:32:10,097 --> 00:32:11,515 En halunnutkaan sitä. 552 00:32:11,598 --> 00:32:13,600 Tyler on ikävä kyllä tärkeämpi. 553 00:32:13,684 --> 00:32:14,685 VAIN ASUKKAILLE 554 00:32:14,768 --> 00:32:16,979 Vau. -Olen tosi innoissani. 555 00:32:17,646 --> 00:32:20,691 Luotan lautoihin, jotka meillä oli Mauilla. 556 00:32:20,774 --> 00:32:23,652 Mietitään, mitä haluat. 557 00:32:23,735 --> 00:32:24,820 MUSTIEN HENGILLÄ ON VÄLIÄ 558 00:32:24,903 --> 00:32:25,737 LAUTAMUOTOILIJA 559 00:32:25,821 --> 00:32:28,448 "Aallot ovat tuollaisia, ja tämä on minun lautani." 560 00:32:28,532 --> 00:32:31,493 Sairastaessani laihduin 16-18 kiloa. 561 00:32:32,202 --> 00:32:34,204 Lautaa piti muuttaa painooni sopivaksi. 562 00:32:34,746 --> 00:32:37,082 Miten olisi 177-senttinen? 563 00:32:37,165 --> 00:32:40,961 Olet pienikokoinen, joten se olisi kokeilemisen arvoista. 564 00:32:41,795 --> 00:32:44,715 Kun tiedossa on Pipen kaltainen vaarallisempi aalto, 565 00:32:45,549 --> 00:32:48,635 minun on surffattava tarkemmin. 566 00:32:49,178 --> 00:32:51,221 Muuten voi käydä huonosti. 567 00:32:51,763 --> 00:32:54,683 Minun pitää lähteä töiden pariin. 568 00:32:56,810 --> 00:32:57,978 Tekemistä riittää. -Aivan. 569 00:32:59,021 --> 00:33:00,147 Olen innoissani. -Hienoa. 570 00:33:00,230 --> 00:33:03,984 Kun työstän lautoja Tylerin ja John Johnin kanssa, 571 00:33:04,067 --> 00:33:06,695 he eivät aina anna teknistä palautetta. 572 00:33:06,778 --> 00:33:08,822 Kaikki kumpuaa tunteista. 573 00:33:12,910 --> 00:33:14,036 Varsinkin Johnin kanssa - 574 00:33:14,119 --> 00:33:19,208 muotoilutyylini on mukautunut hänen surffaustyyliinsä. 575 00:33:19,291 --> 00:33:23,837 Ne kietoutuvat yhteen, sillä hän on aina ratsastanut laudoillani. 576 00:33:27,341 --> 00:33:29,843 On Pipe Masters -finaalin aika. 577 00:33:29,927 --> 00:33:34,097 John John Florence ottaa mittaa kilpailijastaan Gabriel Medinasta. 578 00:33:34,181 --> 00:33:37,226 He olivat aloittelijoita yhtä aikaa. 579 00:33:38,143 --> 00:33:41,438 Molemmat taistelevat kolmannesta maailmanmestaruudesta. 580 00:33:42,606 --> 00:33:43,774 KAKSINKERTAINEN MAAILMANMESTARI 581 00:33:43,857 --> 00:33:46,193 Gabi ja John ovat sähköisiä surffaajia. 582 00:33:46,276 --> 00:33:48,529 He haluavat peitota toisensa kuumeisesti. 583 00:33:49,363 --> 00:33:51,323 Miehet ovat kuin vettä ja tulta. 584 00:33:51,406 --> 00:33:55,827 Yksi kulkee virran mukana ja toinen on räjähtävä. 585 00:33:58,372 --> 00:34:00,207 John John on täydellinen. 586 00:34:00,290 --> 00:34:03,210 Hän on nöyrä kaveri, joka pysyttelee omissa oloissaan. 587 00:34:03,836 --> 00:34:06,338 Medina on erittäin lahjakas. 588 00:34:07,381 --> 00:34:09,174 Hän on pelottava kilpailija, 589 00:34:09,257 --> 00:34:11,552 jos tähtää maailmanmestaruuteen. 590 00:34:12,135 --> 00:34:15,264 Brasiliasta tulee loistavia surffaajia. 591 00:34:15,347 --> 00:34:20,185 He ovat nopeita ja kunnianhimoisia ja haluavat vain voittaa. 592 00:34:20,268 --> 00:34:22,478 Gabella oli katse voitossa. 593 00:34:24,940 --> 00:34:27,650 Gabe Medina vie mestaruuden - 594 00:34:27,734 --> 00:34:30,112 jo toiseen otteeseen. 595 00:34:30,195 --> 00:34:33,156 Hän on ankara kilpailija. 596 00:34:33,239 --> 00:34:35,534 Medinalla on jo Pipe-pokaali. 597 00:34:35,617 --> 00:34:37,828 John arvelee, että nyt on hänen vuoronsa. 598 00:34:37,911 --> 00:34:40,330 Uskomatonta, että hänellä ei ole sitä. 599 00:34:40,414 --> 00:34:41,581 FINAALI 600 00:34:41,665 --> 00:34:44,877 Kun John Johnin ja Gabrielin kilpailua katselee, 601 00:34:44,960 --> 00:34:48,463 heillä on niin erilaiset tyylit, kuin olla saattaa. 602 00:34:51,341 --> 00:34:56,138 Kilpailu alkaa. Viisi, neljä, kolme, kaksi, yksi. 603 00:34:59,057 --> 00:35:02,186 Gabriel Medina surffaa ensimmäiselle aallolle. 604 00:35:02,269 --> 00:35:05,397 Ammottava kuilu. Medina saa ensimmäiset pisteensä. 605 00:35:06,023 --> 00:35:09,776 John on finaalin ensimmäisellä aallollaan. 606 00:35:11,445 --> 00:35:14,198 Voi ei. -Hän painuu pohjalle. 607 00:35:16,867 --> 00:35:20,162 Gabriel Medina saa 4,43 pistettä. 608 00:35:21,914 --> 00:35:24,541 John ei löydä toivoa tässä finaalissa. 609 00:35:24,625 --> 00:35:27,002 5,57 pistettä. John menee ensin. 610 00:35:28,337 --> 00:35:30,506 Florence vaanii. 611 00:35:32,257 --> 00:35:36,470 Hän keräsi uskomattoman määrän nopeutta. 612 00:35:36,553 --> 00:35:39,640 Hän ryntäsi täysillä aallon alle. 613 00:35:39,723 --> 00:35:41,141 Musta on täyteläisempi. 614 00:35:41,225 --> 00:35:44,436 Punainen teki kaksi parasta käännöstä. 615 00:35:44,520 --> 00:35:48,273 John Florencen aiempi aalto saa 5,57 pistettä. 616 00:35:48,357 --> 00:35:49,775 John menee ensin. 617 00:35:49,858 --> 00:35:53,445 Mikä muutos! -John Johnilla menee hyvin. 618 00:35:54,655 --> 00:35:56,490 John on takana. 619 00:35:56,573 --> 00:36:00,285 Hän kulkee yhä alla. Florence tulee esiin. 620 00:36:00,369 --> 00:36:02,621 Miten hän tuon teki? Mies on taikuri. 621 00:36:02,704 --> 00:36:04,873 52 sekuntia. 622 00:36:04,957 --> 00:36:08,961 Gabriel Medina on liikkeellä. Tuleeko hyvä lopetus? 623 00:36:11,380 --> 00:36:12,589 Ei tule! 624 00:36:14,258 --> 00:36:15,551 Se on virallista. 625 00:36:15,634 --> 00:36:20,430 John John Florence voittaa ensimmäisen Pipe Masters -pokaalinsa. 626 00:36:20,514 --> 00:36:22,391 Voi luoja. 627 00:36:22,975 --> 00:36:26,186 Hän on unelmoinut tästä päivästä kauan. 628 00:36:26,770 --> 00:36:31,608 Nimen saaminen pokaaliin on tämän lajin suurimpia saavutuksia. 629 00:36:33,861 --> 00:36:36,446 Olin erittäin tyytyväinen finaaliin. 630 00:36:36,530 --> 00:36:39,658 Yleensä Gabriel surffaa usean aallon alta - 631 00:36:39,741 --> 00:36:42,160 ja onnistuu viemään voiton. 632 00:36:42,244 --> 00:36:45,998 Minä kuitenkin käänsin tilanteen hyödykseni. 633 00:36:49,418 --> 00:36:52,671 John on tuonut pokaalin takaisin Havaijille. 634 00:36:53,547 --> 00:36:57,134 Voitto tuntui hyvältä. Tunsin suurta helpotusta. 635 00:37:03,557 --> 00:37:06,393 On hienoa viedä voitto kotona perheen luona. 636 00:37:08,437 --> 00:37:10,355 Olen ylpeä hänestä. 637 00:37:10,439 --> 00:37:12,983 Tämä tuntui hänen kohtaloltaan. 638 00:37:15,235 --> 00:37:19,531 Onneksi olkoon, John. Ensimmäinen monista mestaruuksistasi. 639 00:37:20,115 --> 00:37:22,618 Tähän on lisätty uusia kaloja. 640 00:37:22,701 --> 00:37:25,329 Se on hienompi. -Pidän kaloista ja kilpikonnasta. 641 00:37:25,913 --> 00:37:27,998 Voitit juuri Pipe Mastersin. 642 00:37:28,540 --> 00:37:29,625 Siistiä. 643 00:37:31,001 --> 00:37:32,377 Sen voi ruksata listalta. 644 00:37:45,599 --> 00:37:46,683 Niin. 645 00:37:48,101 --> 00:37:49,394 Tuossa. -Liian myöhään. 646 00:37:50,521 --> 00:37:54,566 Pipe on hyvin riskialtis paikka. 647 00:37:54,650 --> 00:37:58,654 Henkilökohtaisesti en halua surffata Pipella. 648 00:37:58,737 --> 00:38:00,113 Pipe on pelottava. 649 00:38:00,197 --> 00:38:02,366 Eräät veljistäni ovat loukkaantuneet siellä. 650 00:38:02,449 --> 00:38:04,993 Jättäisin mieluusti menemättä. 651 00:38:09,081 --> 00:38:10,082 Tuolla. 652 00:38:16,129 --> 00:38:20,509 Kun katselen surffausohjelmia äidin silmin - 653 00:38:20,592 --> 00:38:22,719 ja näen ison aallon iskevän jotakuta päähän, minä säikähdän. 654 00:38:24,221 --> 00:38:25,097 "Onko kaikki hyvin?" 655 00:38:28,058 --> 00:38:29,476 Sitten voi vain odottaa. 656 00:38:31,186 --> 00:38:32,437 Sitä murehtii. 657 00:38:32,521 --> 00:38:36,942 Se on pelottavaa, koska riutta voi olla julma. 658 00:38:39,069 --> 00:38:42,281 Aalto iskee täysillä vastaan. Se ei epäröi hetkeäkään. 659 00:38:42,364 --> 00:38:43,824 TYLERIN PIPELINE-VALMENTAJA 660 00:38:43,907 --> 00:38:46,076 Sieltä ei pääse pois. 661 00:38:46,159 --> 00:38:48,787 Aivan. Se voi repiä pään irti. 662 00:38:51,123 --> 00:38:52,541 FINAALI 663 00:38:52,624 --> 00:38:55,878 Tiedossa on Maui Pro -jättifinaali Pipelinella. 664 00:38:55,961 --> 00:38:59,173 Tyler Wright vastaan Carissa Moore. 665 00:39:00,215 --> 00:39:04,595 Carissan omistautuminen lajille on vertaansa vailla. 666 00:39:05,220 --> 00:39:09,391 Havaijilaiselle Carissalle tilanne on sama kuin John Johnille. 667 00:39:09,474 --> 00:39:11,518 On hänen kohtalonsa voittaa Pipelinella. 668 00:39:13,812 --> 00:39:17,107 Tästä tulee historiallista. 669 00:39:19,484 --> 00:39:21,612 Tyler Wright aloittaa. 670 00:39:25,407 --> 00:39:27,451 Voi luoja. -Kunpa hän olisi kunnossa. 671 00:39:28,952 --> 00:39:30,162 Se oli karseaa. 672 00:39:30,245 --> 00:39:33,874 Aika pelottavaa. Vesi on matalaa. 673 00:39:36,460 --> 00:39:38,253 Helvetti. -Hän on kunnossa. 674 00:39:38,921 --> 00:39:41,423 Punaisen ensimmäiset pisteet. 1,93. 675 00:39:42,549 --> 00:39:44,593 Carissa Moore tulee. 676 00:39:46,929 --> 00:39:49,014 Aalto pitää hänet sisällään. 677 00:39:49,097 --> 00:39:51,850 Molemmat naiset saivat höykytyksen. 678 00:39:54,478 --> 00:39:57,731 1,93 ja 1,83. Tiukkaa tekee. 679 00:39:58,815 --> 00:40:00,859 Tyler Wright antaa mennä. 680 00:40:05,322 --> 00:40:07,866 Hei. Mene siitä. 681 00:40:07,950 --> 00:40:10,953 Punainen on ensimmäinen. 5,17. 682 00:40:11,036 --> 00:40:12,704 Siinä tulee Carissa Moore. 683 00:40:14,915 --> 00:40:17,042 Aalto iskee rajusti. 684 00:40:22,005 --> 00:40:23,841 Meri muuttui. 685 00:40:24,466 --> 00:40:26,635 Kova rankkasade saapui. 686 00:40:26,718 --> 00:40:29,137 En nähnyt mitään. 687 00:40:29,972 --> 00:40:31,431 Minun piti poistua aallolta. 688 00:40:32,140 --> 00:40:34,268 Sitten Carissa Moore. 689 00:40:35,477 --> 00:40:38,772 Carissa Moorella on 7,23 pistettä. 690 00:40:39,982 --> 00:40:42,943 Hän syöksyy johtoon ja asettaa paineita Tylerille. 691 00:40:43,735 --> 00:40:47,030 Tyler Wrightin tulos näyttää hyvältä. 692 00:40:54,079 --> 00:40:57,124 Iskeekö Carissa Moore takaisin samalla mitalla? 693 00:40:57,207 --> 00:41:02,171 Punaisen pisteet. 3,17. Hän palaa johtoon. 694 00:41:02,254 --> 00:41:03,839 Jäljellä on 10 sekuntia. 695 00:41:03,922 --> 00:41:05,299 Saako hän tilaisuuden? 696 00:41:05,382 --> 00:41:09,469 Viisi, neljä, kolme, kaksi, yksi. 697 00:41:12,389 --> 00:41:16,476 Ei saa. -Carissan aika loppuu. 698 00:41:18,228 --> 00:41:20,189 Tyler Wright voittaa Pipelinella. 699 00:41:20,272 --> 00:41:21,565 Se on selvää. 700 00:41:23,525 --> 00:41:24,526 Kyllä! 701 00:41:32,826 --> 00:41:35,120 Onneksi olkoon. -Teimme hyvää työtä. 702 00:41:35,204 --> 00:41:37,456 Hyvää työtä, kaikki. 703 00:41:37,539 --> 00:41:38,999 Homma hoidossa. -Mainiota. 704 00:41:40,250 --> 00:41:42,794 Tämä on tärkeä päivä naisten surffaushistoriassa. 705 00:41:44,379 --> 00:41:48,342 Tyler vei voiton Pipelinella - 706 00:41:48,425 --> 00:41:51,512 ja aloitti uuden aikakauden ammattisurffauksessa - 707 00:41:51,595 --> 00:41:53,680 ja naisten ammattisurffauksessa. 708 00:42:00,771 --> 00:42:03,232 Seuraavan sukupolven nuorten naisten - 709 00:42:03,315 --> 00:42:06,527 ei tarvitse kuvitella itseään Pipella. 710 00:42:06,610 --> 00:42:10,572 He voivat nähdä itsensä siellä juuri tapahtuneen ansiosta. 711 00:42:11,448 --> 00:42:15,035 Kaikki sellaiseen johtava on suurenmoista. 712 00:42:18,997 --> 00:42:21,291 WSL-MESTARUUSKIERROKSEN AIKATAULU - 713 00:42:21,375 --> 00:42:24,378 ANTAA NAISTEN NYT KILPAILLA - 714 00:42:24,461 --> 00:42:26,255 MIESTEN RINNALLA PIPELINELLA 715 00:42:27,214 --> 00:42:28,090 SEURAAVASSA JAKSOSSA 716 00:42:28,173 --> 00:42:31,677 Ei ole suurempia kilpailijoita kuin Gabi ja Ítalo. 717 00:42:33,011 --> 00:42:36,932 He ovat maailman parhaita ja surffaavat aina täysillä. 718 00:42:37,599 --> 00:42:40,310 Kaikki haluavat voittaa. 719 00:42:41,228 --> 00:42:42,145 Se on vaikeaa. 720 00:42:42,229 --> 00:42:43,522 TÄLLÄ KAUDELLA 721 00:42:43,605 --> 00:42:45,691 Maailmanmestaruus on tärkeintä. 722 00:42:47,109 --> 00:42:47,943 Peli alkakoon. 723 00:42:48,861 --> 00:42:50,612 Vaarannan paljon. 724 00:42:50,696 --> 00:42:52,489 On löydettävä keino voittaa. 725 00:42:52,573 --> 00:42:54,616 He haluavat nimensä historiankirjoihin - 726 00:42:54,700 --> 00:42:55,742 ja tulla legendoiksi. 727 00:42:55,826 --> 00:42:57,160 Antaa mennä! 728 00:43:49,213 --> 00:43:51,215 Tekstitys: Petra Rock