1 00:00:09,301 --> 00:00:10,594 क्या यह एक स्पोर्ट है? 2 00:00:10,677 --> 00:00:11,678 इसे देखो ज़रा! 3 00:00:12,971 --> 00:00:14,431 क्या यह कोई कलारूप है? 4 00:00:15,599 --> 00:00:16,600 क्या यह एक जीवन शैली है? 5 00:00:17,309 --> 00:00:19,269 यह देखो, जॉशी। हम कैमरे पर हैं। 6 00:00:21,438 --> 00:00:23,065 हम लाइव हैं। 7 00:00:23,148 --> 00:00:25,901 -साल 2021 का सीज़न। -हम तैयार हैं। 8 00:00:25,984 --> 00:00:26,985 बत्तीस पुरुष 9 00:00:27,069 --> 00:00:27,986 सत्रह महिला 10 00:00:28,070 --> 00:00:29,196 सर्फ़र 11 00:00:29,279 --> 00:00:30,239 मैं स्टेफ़नी गिलमोर हूँ। 12 00:00:30,322 --> 00:00:31,365 मेरा नाम जॉन फ़्लोरेंस है। 13 00:00:31,448 --> 00:00:32,573 -फ़िलिपे टोलीडो। -तातियाना वेस्टन-वेब। 14 00:00:32,658 --> 00:00:33,617 -कानोआ इगारशी। -जोहैन डेफ़े। 15 00:00:33,700 --> 00:00:35,619 -गेब्रियल मेडिना। -मेरा नाम केली स्लेटर है। 16 00:00:35,702 --> 00:00:36,870 मैंने 11 विश्व ख़िताब जीते हैं। 17 00:00:36,954 --> 00:00:39,581 टाइलर राइट तेज़ी से सर्फ़ कर रहा है। 18 00:00:39,665 --> 00:00:41,667 उसमें तेज़ी है। इटलो में। 19 00:00:41,750 --> 00:00:44,920 इस साल इस स्पोर्ट के इतिहास में सबसे ज़्यादा 20 00:00:45,003 --> 00:00:46,630 प्रतिभाशाली लोग इकट्ठा हुए हैं। 21 00:00:46,713 --> 00:00:48,841 और हर कोई जीतना चाहता है। 22 00:00:48,924 --> 00:00:50,801 गिलमोर लहर के नीचे पलटी मारकर ऊपर आ गई। 23 00:00:50,884 --> 00:00:53,011 जवाबी प्रदर्शन देती हुई जोहैन डेफ़े। 24 00:00:53,095 --> 00:00:55,389 इनमें से कोई भी किसी को भी हरा सकता है। 25 00:00:56,139 --> 00:00:57,432 इसे देखिए। 26 00:00:57,516 --> 00:00:59,685 इसे "हिप्पियों वाला" स्पोर्ट समझा जाता है। 27 00:00:59,768 --> 00:01:01,603 ऐसा नहीं है। हम बेहद प्रतिस्पर्धी हैं। 28 00:01:01,687 --> 00:01:03,981 नौ वैश्विक इवेंट 29 00:01:04,565 --> 00:01:06,108 हर रेस 30 मिनट लंबी है, 30 00:01:06,191 --> 00:01:08,193 जहाँ वे अपने प्रतिद्वंदियों का सामना करेंगे। 31 00:01:08,277 --> 00:01:09,862 आगे बढ़ो मेडिना! 32 00:01:09,945 --> 00:01:12,781 और स्कोर बनाने के तमाम अलग-अलग तरीके हैं। 33 00:01:12,865 --> 00:01:15,075 मेडिना हवा में उछल गया। 34 00:01:15,158 --> 00:01:16,410 हवा में सर्फ़ कर रहा है। 35 00:01:16,493 --> 00:01:17,870 लहर के अंदर सर्फ़ कर रही है। 36 00:01:17,953 --> 00:01:19,454 बैरल बन रहा है। 37 00:01:19,538 --> 00:01:21,373 यहीं मॉर्गन को कमाल दिखाने की ज़रूरत है। 38 00:01:21,456 --> 00:01:23,125 या तेज़ी से दिशा बदलते रहना होगा। 39 00:01:23,208 --> 00:01:24,877 लहर के शीर्ष पर ऊँची उड़ान। 40 00:01:24,960 --> 00:01:27,045 हे भगवान। 41 00:01:27,129 --> 00:01:28,213 एक पुरुष एक महिला 42 00:01:28,297 --> 00:01:29,256 चैंपियन 43 00:01:29,339 --> 00:01:30,924 जब भाग्य आपका साथ ना दे… 44 00:01:31,008 --> 00:01:32,467 स्कोर, चलिए अपने-अपने स्कोर जमा कर दें। 45 00:01:32,551 --> 00:01:34,636 …तो कुछ मुश्किल भावनाओं से जूझना पड़ता है। 46 00:01:36,722 --> 00:01:39,683 अगर आपने कोई भी ग़लती की, तो दूसरी लड़कियाँ उसका पूरा फ़ायदा उठाएँगी। 47 00:01:39,766 --> 00:01:41,518 यह बहुत खिजाऊ है। 48 00:01:41,602 --> 00:01:44,646 इसमें सही होने के बजाय ग़लती करने की गुंजाइश ज़्यादा है। 49 00:01:44,730 --> 00:01:47,608 एक शार्क घटना के बाद, इवेंट रद्द हो गया है। 50 00:01:49,318 --> 00:01:53,906 यहाँ बहुत दबाव है, आपके प्रायोजक, आपका परिवार, आपके दोस्त। 51 00:01:53,989 --> 00:01:55,782 अरे, सर्फ़िंग के उतार-चढ़ाव हैं। 52 00:01:58,076 --> 00:02:02,039 यह उन्हें उनकी ज़िंदगी के हर पहलू की सीमा तक धकेल देगा। 53 00:02:02,122 --> 00:02:04,625 यह लहर सीधे माइकी राइट के ऊपर आ रही है। 54 00:02:05,459 --> 00:02:10,714 मेक ऑर ब्रेक 55 00:02:11,215 --> 00:02:14,468 ऊँचे सपने 56 00:02:14,551 --> 00:02:16,470 -...गाली देना। -अच्छा? 57 00:02:16,553 --> 00:02:17,554 टाइलर राइट दो बार डब्ल्यूएसएल विश्व चैंपियन 58 00:02:17,638 --> 00:02:18,639 ओह, यह बस माइकी है। 59 00:02:18,722 --> 00:02:19,723 हैलो। 60 00:02:19,806 --> 00:02:20,807 हैलो, टाइलर। 61 00:02:20,891 --> 00:02:22,059 फ़ोन पर: माइकी राइट 62 00:02:22,142 --> 00:02:23,644 हैलो, माइकल। तुम कैसे हो? 63 00:02:24,686 --> 00:02:25,687 ठीक नहीं हूँ। 64 00:02:25,771 --> 00:02:27,231 तुम्हारा सिर कैसा है? 65 00:02:27,314 --> 00:02:28,649 हाँ, ठीक है। 66 00:02:28,732 --> 00:02:31,735 मेरे भाई की कुछ बड़ी लहरों से मुठभेड़ हुई और वह हार गया। 67 00:02:31,818 --> 00:02:33,695 क्या तुम… तुम्हारा रीहैब कैसा चल रहा है? 68 00:02:34,905 --> 00:02:36,490 हाँ, अच्छा चल रहा है। 69 00:02:36,573 --> 00:02:39,034 मैं तुमसे रविवार को मिलती हूँ। हम रविवार को डिनर वगैरह कुछ करेंगे। 70 00:02:39,117 --> 00:02:42,496 उसकी कोहनी में टाँके लगे थे, पैर के पंजे की तंत्रिका में चोट आई थी। 71 00:02:42,579 --> 00:02:44,706 मतलब जैसे, "तुम्हें वह करने की ज़रूरत नहीं थी।" 72 00:02:44,790 --> 00:02:45,791 तुमसे भी प्यार है। बाय। 73 00:02:46,959 --> 00:02:48,043 माफ़ कीजिए। 74 00:02:49,294 --> 00:02:51,004 राइट परिवार बहुत मज़बूत है, एह? 75 00:02:51,088 --> 00:02:54,466 नहीं, यह बहुत बुरा है। हम एक-दूसरे पर बहुत बुरा असर डालते हैं। 76 00:02:54,550 --> 00:02:57,636 और वह कुछ ऐसा है जो मुझे… दरअसल, मुझे पसंद नहीं है, 77 00:02:57,719 --> 00:03:00,472 क्योंकि लोग कहते हैं, "तुम लोग कितने सहनशील हो।" 78 00:03:00,556 --> 00:03:03,016 मैं सोचती हूँ, "चुप रहो। हम कितने बेवक़ूफ़ हैं।" 79 00:03:04,560 --> 00:03:08,021 मतलब, सच में, हम एक-दूसरे पर ग़लत प्रभाव डालते हैं। 80 00:03:10,524 --> 00:03:11,984 माइकी राइट डब्ल्यूएसएल सर्फ़र 81 00:03:12,067 --> 00:03:14,570 हम अक्सर उनके बारे में एक इकाई के रूप में बात करते हैं… 82 00:03:14,653 --> 00:03:15,654 ओवेन राइट डब्ल्यूएसएल सर्फ़र 83 00:03:15,737 --> 00:03:18,365 …लेकिन राइट परिवार को अलग-अलग व्यक्तियों के रूप में देखा जाना चाहिए। 84 00:03:18,448 --> 00:03:19,533 लूक केनेडी सर्फ़ पत्रकार 85 00:03:21,410 --> 00:03:25,664 मुझे इवेंट स्थलों के आसपास एक युवा टाइलर राइट को देखना याद है, 86 00:03:25,747 --> 00:03:27,332 जब वह 14 या 15 साल की थी। 87 00:03:27,416 --> 00:03:31,795 वह बस एक बहुत ही मासूम स्कूल छात्रा थी, जो बेहद प्रतिभाशाली भी थी। 88 00:03:34,464 --> 00:03:37,134 लेकिन टाइलर राइट के साथ जो बात समझने की ज़रूरत है, 89 00:03:37,217 --> 00:03:41,180 वह यह है कि वह प्रोफ़ेशनल सर्फ़िंग के दायरे में बड़ी हुई है। 90 00:03:41,805 --> 00:03:44,433 मेरे ख़्याल से उसका सर्फ़िंग से अप्रभावित विकास नहीं हुआ है। 91 00:03:46,018 --> 00:03:47,394 तुमने बोर्ड तोड़ दिया? 92 00:03:47,477 --> 00:03:51,773 हाँ। मैं लहर में गिर पड़ा और उसके पीछे एक और लहर आ रही थी। 93 00:03:51,857 --> 00:03:53,650 मैं सर्फ़बोर्ड पर भी नहीं था। 94 00:03:54,526 --> 00:03:56,195 मुझे ख़ुशी है तुम अपना ख़्याल रख रहे हो। 95 00:03:57,154 --> 00:03:58,864 मैं सर्फ़िंग के माहौल में बड़ी हुई हूँ। 96 00:03:58,947 --> 00:04:02,784 यह पीला हो गया है। मतलब, सामने में पीला हो गया है। इसे ठीक हो जाना चाहिए। 97 00:04:02,868 --> 00:04:06,121 मेरे डैड ने सोचा कि इन सबको सर्फ़िंग की लत लगा दो, 98 00:04:06,205 --> 00:04:08,373 तो उनकी ज़िंदगी बहुत आसान हो जाएगी। 99 00:04:08,457 --> 00:04:11,835 हम यह कहना सीख रहे हैं, "मुझे दर्द है…" 100 00:04:11,919 --> 00:04:12,920 "लेकिन सब ठीक है।" 101 00:04:15,005 --> 00:04:16,048 तुम नालायक हो। 102 00:04:17,466 --> 00:04:20,761 मैं क़रीब 14 साल की थी जब मैंने एक बहुत बड़ी प्रतियोगिता जीती। 103 00:04:20,844 --> 00:04:24,306 अगर तुम चाहो तो मैं मैकरोनी बना सकती हूँ। मैं वाक़ई बहुत क़ाबिल हूँ। 104 00:04:24,389 --> 00:04:26,350 एक बार वह जीत ली, उसके बाद सोच यह नहीं थी 105 00:04:26,433 --> 00:04:28,852 "क्या मैं एक विश्व ख़िताब जीत सकती हूँ?" बल्कि वह था, "कब?" 106 00:04:29,353 --> 00:04:31,063 चार साल पहले 107 00:04:31,146 --> 00:04:32,147 माउई 2016 108 00:04:32,231 --> 00:04:36,026 उस समय मैं एक हथियार थी। मतलब, मैं एक बहुत अच्छी एथलीट थी। 109 00:04:36,109 --> 00:04:37,819 रिप कर्ल प्रो बेल्स बीच ऑस/02 110 00:04:40,322 --> 00:04:44,826 साल 2016 की विश्व चैंपियन, टाइलर राइट को अपनी पहली जीत मिल गई। 111 00:04:44,910 --> 00:04:47,788 मेरे ख़्याल से मैं उस समय यह कहने के लिए बहुत कम उम्र की थी, 112 00:04:47,871 --> 00:04:49,957 "हाँ, मैं यही करना चाहती थी। 113 00:04:50,832 --> 00:04:51,792 माउई 2017 114 00:04:51,875 --> 00:04:53,752 लेकिन मैं जानती हूँ कि मैं यह काम अच्छे से करती हूँ।" 115 00:04:53,836 --> 00:04:55,921 टाइलर राइट की लगातार दो जीत 116 00:04:56,004 --> 00:04:58,507 और वह आपकी 2017 की विश्व चैंपियन है। 117 00:04:59,132 --> 00:05:00,717 वह एक विश्व चैंपियन थी। 118 00:05:00,801 --> 00:05:02,469 वह अपनी ज़िंदगी के सबसे अच्छे पड़ाव में है। 119 00:05:02,553 --> 00:05:03,470 जेसी मिली-डायर डब्ल्यूएसएल प्रतियोगिता की प्रमुख 120 00:05:06,682 --> 00:05:09,268 और फिर वह क़रीब ढाई साल के लिए ग़ायब हो गई। 121 00:05:11,895 --> 00:05:12,938 गेर्रिन्गॉन्ग ऑस्ट्रेलिया 122 00:05:13,021 --> 00:05:14,731 लगातार दो विश्व ख़िताब जीतने के बाद, 123 00:05:14,815 --> 00:05:16,900 हमें अभी ख़बर मिली है कि टाइलर राइट ने बीमारी के कारण… 124 00:05:16,984 --> 00:05:17,985 जुलाई 2018 125 00:05:18,068 --> 00:05:19,945 …कोरोना ओपन से अपना नाम वापस ले लिया है। 126 00:05:22,197 --> 00:05:25,033 प्रतियोगिता में बस पहुँची ही थी, तबियत ठीक नहीं लग रही थी। 127 00:05:25,117 --> 00:05:26,451 मुझे अंत में अस्पताल जाना पड़ा। 128 00:05:27,035 --> 00:05:29,621 जब मैं पहुँची, उन्हें समझ नहीं आ रहा था कि क्या समस्या है, 129 00:05:29,705 --> 00:05:32,124 तो उन्होंने संक्रामक रोगों के डॉक्टर को बुलाया 130 00:05:32,207 --> 00:05:34,209 और तब उन्हें सारी बीमारियाँ मिल गईं। 131 00:05:35,210 --> 00:05:39,923 इन्फ़्लुएन्ज़ा ए, ब्रॉन्काइटिस, निमोनिया, मेरे दिल के आसपास तरल पदार्थ, 132 00:05:40,549 --> 00:05:41,800 पोस्ट-वायरल सिंड्रोम, 133 00:05:41,884 --> 00:05:46,013 जिसका मतलब यह होता है कि "तुम्हारी वाट लग गई।" 134 00:05:47,306 --> 00:05:50,058 और अब आप बिना कोई समाधान 24-घंटे निगरानी में हैं। 135 00:05:51,602 --> 00:05:54,062 क़रीब डेढ़ साल के लिए वह ज़िंदगी के लिए लड़ाई थी। 136 00:05:55,856 --> 00:05:57,649 उसकी हालत बहुत ख़राब थी। 137 00:05:58,275 --> 00:05:59,651 और उसके घर से निकलकर बाहर आते समय… 138 00:05:59,735 --> 00:06:00,903 फ़िओना राइट टाइलर की माँ 139 00:06:00,986 --> 00:06:04,865 …आपको रोना आता, लेकिन वहाँ रहने के समय आप बात नहीं कर सकते थे। वह बहुत बुरा था। 140 00:06:08,744 --> 00:06:12,372 वापस आना, पता है, ख़ुद को फिर से खड़ा करना, 141 00:06:12,456 --> 00:06:15,667 यह तनावपूर्ण है और घबराहट भरा है। हर जगह पर ख़ुद पर शक़ होता है। 142 00:06:16,543 --> 00:06:18,128 मैं इससे ख़ुश हूँ। 143 00:06:18,212 --> 00:06:21,298 पिछली बार जब हमने तुम्हें एड़ी से पंजे वाले बैलेंस में डाला था, तो तुम गिर पड़ी थी। 144 00:06:21,381 --> 00:06:23,884 -ठीक है, बढ़िया। -तो, मैं तुम्हें पानी में ले जाऊँगा। 145 00:06:23,967 --> 00:06:25,385 हाँ! मैं तैयार हूँ। 146 00:06:30,849 --> 00:06:33,060 निदान के बाद से टाइलर की पहली लहर 147 00:06:33,644 --> 00:06:34,728 हैलो! 148 00:06:37,314 --> 00:06:40,359 वह बहुत ख़ूबसूरत था। 149 00:06:41,235 --> 00:06:44,404 वह उस मंज़िल का सफ़र दोबारा तय कर रही है, जहाँ वह जाना चाहती है। 150 00:06:49,159 --> 00:06:51,995 संयुक्त राष्ट्र अमेरिका प्रशांत महासागर 151 00:06:52,079 --> 00:06:55,582 हवाई - ओआहु होनोलुआ बे, माउई 152 00:07:00,546 --> 00:07:03,215 ख़ूबसूरत होनोलुआ बे। 153 00:07:03,298 --> 00:07:06,218 वर्ल्ड सर्फ़ लीग चैंपियनशिप टूर का उद्घाटन। 154 00:07:06,301 --> 00:07:07,302 वर्तमान दिन 155 00:07:11,223 --> 00:07:14,059 इस सीधी चट्टान ने सपने बनाने और बिगाड़ने में 156 00:07:14,142 --> 00:07:15,644 बहुत अहम् भूमिका निभाई है। 157 00:07:16,895 --> 00:07:18,397 महिला चैंपियनशिप टूर इवेंट नौ में से पहला 158 00:07:18,480 --> 00:07:21,400 यह डब्ल्यूएसएल फ़ाइनल्स के रास्ते की शुरुआत है। 159 00:07:21,483 --> 00:07:24,403 माउई प्रो, जिसके प्रायोजक हैं रॉक्सी, 160 00:07:24,486 --> 00:07:27,614 और चैंपियनशिप टूर सर्फ़िंग में वापसी 161 00:07:27,698 --> 00:07:29,950 और टाइलर राइट की वापसी में आपका स्वागत है। 162 00:07:33,203 --> 00:07:34,329 हे भगवान। 163 00:07:36,707 --> 00:07:38,542 क्या तुम लोगों के पास कोई पेंच है? 164 00:07:39,501 --> 00:07:41,628 इसका फ़िन पूरी तरह अंदर नहीं जा रहा। 165 00:07:41,712 --> 00:07:43,714 क्या तुम पहली बार फ़िन लगा रही हो? 166 00:07:43,797 --> 00:07:46,341 मदद करो! मैं बेहद अव्यावसायिक लग रही हूँ। 167 00:07:46,925 --> 00:07:49,386 यहाँ माउई में महिलाएँ पहले जाती हैं। 168 00:07:49,469 --> 00:07:52,806 इसके बाद, हम पुरुषों के लिए ओआहु के उत्तरी तट पर जाएँगे। 169 00:07:53,473 --> 00:07:57,561 चलो बात करते हैं कि अब तक हमने क्या देखा है। बेहतरीन से भी बेहतरीन खिलाड़ी भाग ले रहे हैं। 170 00:07:58,270 --> 00:08:00,522 विश्व की वर्तमान नंबर एक, करिस्सा मूर ने 171 00:08:00,606 --> 00:08:05,319 साल 2021 के चैंपियनशिप टूर की पहली रेस पूरी कर ली है। 172 00:08:06,528 --> 00:08:09,615 उसका इस चैंपियनशिप टूर में सबसे शक्तिशाली 173 00:08:09,698 --> 00:08:11,283 प्रतियोगी होने की एक वजह है। 174 00:08:11,366 --> 00:08:14,119 हर सीज़न में कुछ नाम होते हैं 175 00:08:14,203 --> 00:08:15,787 जो उस विश्व ख़िताब के लिए मुक़ाबला करते हैं। 176 00:08:15,871 --> 00:08:19,166 सबसे ज़्यादा बार महिला चैंपियनशिप टूर जीतने वाली सर्फ़र, 177 00:08:19,249 --> 00:08:21,335 स्टेफ़नी गिलमोर, सदाबहार खिलाड़ियों में से एक। 178 00:08:23,378 --> 00:08:27,674 स्टेफ़ के पास सात, करिस्सा के पास चार और टाइलर के पास दो विश्व ख़िताब हैं। 179 00:08:27,758 --> 00:08:29,760 वे ही वह महिलाएँ हैं जिन्होंने एक दशक से अपनी धाक जमा रखी है। 180 00:08:29,843 --> 00:08:30,844 रोज़ी हॉज पूर्व डब्ल्यूएसएल सर्फ़र 181 00:08:30,928 --> 00:08:34,556 हम सब जानते हैं कि स्टेफ़ बस एक चीज़ का पीछा करती है और वह है जीत। 182 00:08:35,097 --> 00:08:39,061 सात बार विश्व ख़िताब जीतने वाली चैंपियन के लिए वह कभी मुश्किल नहीं रहा है। 183 00:08:39,144 --> 00:08:41,063 टाइलर ने साबित कर दिया है कि वह 184 00:08:41,145 --> 00:08:43,607 करिस्सा और स्टेफ़ के सबसे अच्छे प्रदर्शन का मुक़ाबला करने लायक़ क़ाबिल है। 185 00:08:45,025 --> 00:08:47,528 ज़ाहिर है कि टाइलर ने बहुत मुश्किल झेली है, 186 00:08:47,611 --> 00:08:49,279 शारीरिक और मानसिक रूप, दोनों से। 187 00:08:49,905 --> 00:08:54,451 जब आप एक उच्च स्तर पर मुक़ाबला करते हैं, चाहे वह कोई भी खेल हो, 188 00:08:54,535 --> 00:08:56,495 अगर आप हर समय वह उच्च स्तर बनाकर नहीं रखते हैं, 189 00:08:56,578 --> 00:08:59,998 तो अपनी बढ़त खो देना बहुत मुश्किल नहीं है। 190 00:09:00,666 --> 00:09:01,667 पहला राउंड 191 00:09:01,750 --> 00:09:04,795 टाइलर राइट बनाम जोहैन डेफ़े, कौन बेहतर है? 192 00:09:04,878 --> 00:09:06,171 रॉक्सी माउई प्रो 193 00:09:06,255 --> 00:09:08,298 एक मिनट 25 सेकंड बाकी हैं। 194 00:09:10,634 --> 00:09:13,512 वह उस क़ाबिलियत को वापस पा सकेगी या नहीं, 195 00:09:13,595 --> 00:09:15,305 वही असली चुनौती साबित होगी। 196 00:09:16,223 --> 00:09:18,433 आने वाला साल बहुत ही शानदार होने वाला है। 197 00:09:18,517 --> 00:09:21,562 और यह टाइलर राइट के लिए साल की शुरुआत है। 198 00:09:21,645 --> 00:09:25,649 हम शुरू करेंगे पाँच, चार, तीन… 199 00:09:25,732 --> 00:09:27,693 यह एक बड़ी परीक्षा होगी। 200 00:09:28,193 --> 00:09:30,863 …दो, एक में। 201 00:09:33,198 --> 00:09:34,449 यह हम चले। 202 00:09:35,576 --> 00:09:38,579 टाइलर राइट एक बड़ी लहर की सवारी कर रही है। 203 00:09:39,371 --> 00:09:40,873 जजों की भूमिका… 204 00:09:40,956 --> 00:09:41,957 जजों का कमरा 205 00:09:42,040 --> 00:09:44,751 …यह है कि एक बेहद व्यक्तिपरक और कलात्मक चीज़ को 206 00:09:44,835 --> 00:09:46,962 एक निष्पक्ष कसौटी की नज़र से देखना। 207 00:09:47,754 --> 00:09:49,923 बेहतरीन ग्रैब रेल पैंतरा। 208 00:09:50,007 --> 00:09:54,803 प्रतियोगिता रेस 30 से 35 मिनट की होती हैं। 209 00:09:54,887 --> 00:09:56,096 रेनाटो हिकेल पूर्व डब्ल्यूएसएल मुख्य जज 210 00:09:56,180 --> 00:09:58,348 उस समय में आप जितनी चाहें उतनी लहरें पकड़ सकते हैं, 211 00:09:58,432 --> 00:09:59,892 लेकिन आपको गुणवत्ता पर ध्यान रखना होता है। 212 00:09:59,975 --> 00:10:02,603 ठीक है, जोहैन डेफ़े। ख़ूबसूरत लहर है। 213 00:10:02,686 --> 00:10:04,980 जज ध्यान देते हैं… 214 00:10:05,063 --> 00:10:08,483 जोहैन डेफ़े का जवाबी प्रदर्शन, उतना ही प्रभावशाली। 215 00:10:08,567 --> 00:10:12,112 …गति, शक्ति, प्रवाह, नियंत्रण पर। 216 00:10:12,196 --> 00:10:15,657 सर्फ़बोर्ड को उसके किनारे पर खड़ा किया, उसके नीचे का गुलाबी हिस्सा दिख रहा था। 217 00:10:16,200 --> 00:10:19,703 और वे मौलिक और प्रगतिशील पैंतरों के लिए अंक देते हैं। 218 00:10:19,786 --> 00:10:23,498 जोहैन डेफ़े के लिए 7.83, तो उसने जवाबी प्रदर्शन किया है। 219 00:10:23,582 --> 00:10:24,583 राइट: 11.00 डेफ़े: 8.66 220 00:10:24,666 --> 00:10:27,169 उन्हें एक से दस तक अंक दिए जाएँगे 221 00:10:27,252 --> 00:10:30,964 और अंत में, दो सबसे अच्छे स्कोर मिलाकर उस सर्फ़र का कुल स्कोर बनेगा। 222 00:10:31,048 --> 00:10:35,385 टाइलर राइट, तुरंत खेल में लीन हो गई है, बेहतरीन आर्चिंग टॉप टर्न। 223 00:10:37,846 --> 00:10:41,308 और उसने ख़त्म करने की कोशिश की, लेकिन पलट गई। 224 00:10:43,685 --> 00:10:46,230 टाइलर राइट को मिले हैं 6.83। 225 00:10:46,313 --> 00:10:47,689 अगर उसने ख़त्म कर लिया होता, 226 00:10:47,773 --> 00:10:49,983 तो उसे उच्चतम श्रेणी का स्कोर मिला होता। 227 00:10:50,067 --> 00:10:52,694 जोहैन डेफ़े को बस 6 अंकों के प्रदर्शन की ज़रूरत है। 228 00:10:54,321 --> 00:10:56,073 ऐसे पैंतरों से वह कर दिखाएगी। 229 00:10:56,156 --> 00:10:57,866 मैं इनमें से विजेता नहीं चुन सकती 230 00:10:57,950 --> 00:11:00,410 क्योंकि दोनों महिलाओं का प्रदर्शन शानदार है। 231 00:11:00,494 --> 00:11:02,955 वह दोनों लहरों पर बेहतरीन सर्फ़िंग थी। 232 00:11:03,038 --> 00:11:07,084 यहीं आप जजों और उनकी दक्षता पर निर्भर होते हैं। 233 00:11:09,795 --> 00:11:11,588 स्कोर तय हो गया है… 234 00:11:11,672 --> 00:11:13,382 फ़ाइनल स्कोर राइट: 13.83 - डेफ़े: 13.70 235 00:11:13,465 --> 00:11:16,385 …बेहद क़रीबी मुक़ाबला। और अब टाइलर राइट अपने रास्ते पर बढ़ चुकी है। 236 00:11:19,429 --> 00:11:21,557 पिछले कुछ साल वाक़ई मुश्किल थे 237 00:11:21,640 --> 00:11:23,976 और वापस आने में बहुत मेहनत लगी। 238 00:11:25,060 --> 00:11:28,355 मेरे ख़्याल से लोग अक्सर पूछते हैं, "ओह, क्या तुम्हें डर था कि तुम दोबारा सर्फ़ नहीं कर पाओगी?" 239 00:11:28,438 --> 00:11:31,441 मैंने कहा, "नहीं। मुझे डर था कि मैं कभी एक सामान्य ज़िंदगी नहीं जी पाऊँगी, 240 00:11:31,525 --> 00:11:32,860 कभी दोबारा उठ नहीं पाऊँगी।" 241 00:11:33,861 --> 00:11:35,821 मुझे लगता है इसमें एक सहनशीलता है, 242 00:11:35,904 --> 00:11:38,115 जो मुझे लगा था मुझमें दोबारा कभी नहीं होगी। 243 00:11:38,866 --> 00:11:42,536 यह वापसी उसके ट्रॉफ़ी उठाने तक पूरी नहीं होगी। 244 00:11:43,328 --> 00:11:45,289 टाइलर राइट क्वार्टरफ़ाइनल्स में पहुँच गई है। 245 00:11:45,789 --> 00:11:48,876 स्टेफ़नी गिलमोर के लिए यह एक बढ़िया मुक़ाबला होगा। 246 00:11:51,420 --> 00:11:52,796 हाँ! 247 00:11:57,843 --> 00:12:00,345 -हैरी। तुम नंगे तो नहीं खड़े हो ना? -नहीं। 248 00:12:00,429 --> 00:12:02,222 स्टेफ़नी गिलमोर सात बार डब्ल्यूएसएल विश्व चैंपियन 249 00:12:02,306 --> 00:12:03,891 ख़ैर, मुझे जाना है… 250 00:12:05,392 --> 00:12:08,979 मैं स्टेफ़नी गिलमोर हूँ और मैं सात बार विश्व सर्फ़िंग चैंपियन रह चुकी हूँ। 251 00:12:10,355 --> 00:12:12,232 क्या तुम अब तक की सबसे अच्छी सर्फ़र हो? 252 00:12:13,609 --> 00:12:16,403 नहीं, अब तक की सबसे अच्छी सर्फ़र बनने के लिए मुझे एक और जीतना होगा। 253 00:12:18,822 --> 00:12:22,326 मैं आठवाँ विश्व ख़िताब जीतना चाहती हूँ, वाक़ई में। वह मेरा मुख्य लक्ष्य है। 254 00:12:22,409 --> 00:12:26,872 मैं यहाँ इसीलिए हूँ। मैं बस टूर में समय बिताने में दिलचस्पी नहीं रखती हूँ। 255 00:12:27,789 --> 00:12:30,417 जीतने का वह एहसास, वह एक नशा है। 256 00:12:31,251 --> 00:12:34,296 मतलब, मैं लहरों पर प्रदर्शन की अपनी सबसे पहली यादों के बारे में सोचती हूँ 257 00:12:34,379 --> 00:12:36,924 और वह मुझे इसलिए पसंद था क्योंकि मैं 12 साल की थी… 258 00:12:37,007 --> 00:12:38,008 हैरी हेंडर्सन स्टेफ़नी का बॉयफ़्रेंड 259 00:12:38,091 --> 00:12:40,177 …और मैं बस दुनिया की सबसे अच्छी सर्फ़र बनना चाहती थी। 260 00:12:40,260 --> 00:12:43,972 मैं हमेशा सोचती थी कि बचपन में हर कोई किसी चीज़ में 261 00:12:44,056 --> 00:12:45,891 दुनिया में सबसे अच्छा बनना चाहता है, 262 00:12:45,974 --> 00:12:49,019 लेकिन समय के साथ मुझे समझ आया कि ऐसा नहीं है। 263 00:12:50,771 --> 00:12:53,649 वह 17 साल की थी और वह शानदार थी। 264 00:12:53,732 --> 00:12:57,110 वह 14 सीज़न्स से चैंपियनशिप टूर में आ रही है। 265 00:12:57,194 --> 00:13:02,616 नई विश्व चैंपियन - स्टेफ़नी गिलमोर! 266 00:13:02,699 --> 00:13:05,786 मुझे प्रतियोगिता में भाग लेना पसंद है। लहरों पर जाना एक अच्छी चुनौती है 267 00:13:05,869 --> 00:13:07,621 और मैं यह काफ़ी समय से कर रही हूँ, 268 00:13:07,704 --> 00:13:10,249 लेकिन इससे कभी ऊब नहीं होती है। लहरों में जाना बहुत शानदार है। 269 00:13:16,964 --> 00:13:17,965 क्वार्टर फ़ाइनल 270 00:13:18,048 --> 00:13:20,259 टाइलर राइट, स्टेफ़नी गिलमोर। 271 00:13:20,342 --> 00:13:23,095 इस क्वार्टरफ़ाइनल में कुल नौ विश्व ख़िताब हैं। 272 00:13:23,178 --> 00:13:24,805 महायोद्धाओं का टकराव। 273 00:13:28,141 --> 00:13:31,270 मेरे सामने स्टेफ़ है, वह पिछले कुछ सालों से जीतती आ रही है। 274 00:13:34,147 --> 00:13:36,650 मैं ढाई साल से खेल से बाहर हूँ। 275 00:13:40,571 --> 00:13:43,532 उसने सात विश्व ख़िताब भी जीते हैं। मुझे पता नहीं उसने वह कैसे किया। 276 00:13:43,615 --> 00:13:44,867 मतलब, वह बहुत सारे हैं। 277 00:13:47,744 --> 00:13:50,622 जब वाक़ई प्रतिस्पर्धा की बात आती है, मुझे वह बहुत पसंद है। 278 00:13:52,165 --> 00:13:54,585 इसे "हिप्पियों वाला" स्पोर्ट समझा जाता है। 279 00:13:54,668 --> 00:13:56,670 ऐसा नहीं है। हम बेहद प्रतिस्पर्धी हैं। 280 00:13:59,173 --> 00:14:02,759 यह है स्टेफ़नी गिलमोर बनाम टाइलर राइट। 281 00:14:05,512 --> 00:14:07,556 शुरू हो गया। स्टेफ़ अपना प्रदर्शन शुरू कर रही है। 282 00:14:09,141 --> 00:14:11,268 उस सेक्शन के पीछे फँस गई। 283 00:14:11,935 --> 00:14:15,063 उसे वह नहीं चाहिए था, टाइलर राइट से मुक़ाबले के दौरान नहीं। 284 00:14:15,147 --> 00:14:16,148 टाइलर राइट आ गई है। 285 00:14:22,321 --> 00:14:24,656 शुरुआती बढ़त टाइलर राइट के खाते में गई 286 00:14:24,740 --> 00:14:26,783 जब राइट का स्कोर 8.33 पर तय हुआ। 287 00:14:26,867 --> 00:14:28,035 गिलमोर: 2.67 राइट: 8.33 288 00:14:28,118 --> 00:14:29,745 गिलमोर की शुरुआत, 2.67 अंकों पर। 289 00:14:29,828 --> 00:14:33,540 तो टाइलर ने सात बार विश्व चैंपियन रह चुकी खिलाड़ी को पहले ही पछाड़ दिया है। 290 00:14:33,624 --> 00:14:35,751 उन्होंने एक साथ इतनी रेस की हैं 291 00:14:35,834 --> 00:14:37,252 कि वे एक दूसरे के पैंतरे पहचानती हैं। 292 00:14:38,962 --> 00:14:41,423 टाइलर राइट तेज़ी से लहर की सवारी कर रही है। 293 00:14:42,174 --> 00:14:44,301 उसने स्टेफ़नी गिलमोर के ऊपर बढ़त बना ली है। 294 00:14:45,135 --> 00:14:49,640 गिलमोर को वापस टाइलर राइट पर बढ़त बनाने के लिए 4.87 अंक चाहिए। 295 00:14:51,892 --> 00:14:54,186 काउंटडाउन में पाँच मिनट और 30 सेकंड बाकी हैं। 296 00:14:54,269 --> 00:14:56,563 लगता है स्टेफ़ गिलमोर इस क्वार्टरफ़ाइनल में 297 00:14:56,647 --> 00:14:58,440 वापसी के रास्ते पर आ गई है। 298 00:14:59,691 --> 00:15:01,068 राइट: 10.70 गिलमोर: 8.60 299 00:15:01,151 --> 00:15:02,903 और स्टेफ़ गिलमोर का स्कोर आ गया है। 300 00:15:02,986 --> 00:15:05,864 और यह गिलमोर के लिए टाइलर राइट पर बढ़त बनाने के लिए काफ़ी है। 301 00:15:05,948 --> 00:15:09,409 गिलमोर: 12.40 राइट: 10.70 302 00:15:09,493 --> 00:15:11,245 मैं विश्व ख़िताब जीतना चाहती हूँ 303 00:15:11,328 --> 00:15:15,040 और मैं अपने स्वास्थ्य और सेहत बनाए रखते हुए विश्व ख़िताब जीतना चाहती हूँ। 304 00:15:17,376 --> 00:15:21,255 अब मैं यहाँ बस मस्ती करने नहीं आई हूँ। मैं यहाँ अपना काम करने आई हूँ। 305 00:15:22,381 --> 00:15:24,341 और मैं वह काम करूँगी और मैं जीतूँगी। 306 00:15:27,052 --> 00:15:30,222 टाइलर राइट बैरल की तलाश में। 307 00:15:31,223 --> 00:15:32,266 उसे बैरल मिल गया। 308 00:15:43,652 --> 00:15:45,946 एक और घुमावदार मोड़। 309 00:15:52,995 --> 00:15:55,581 टाइलर राइट ने अभी नया मानक बना दिया है। 310 00:15:56,206 --> 00:15:57,916 वह अविश्वसनीय था। 311 00:15:58,500 --> 00:16:00,669 मेरे रोंगटे खड़े हो गए। 312 00:16:04,256 --> 00:16:06,842 उसे 10 मिले! टाइलर राइट को 10 अंक मिले! 313 00:16:07,718 --> 00:16:10,971 जजों ने टाइलर को परफ़ेक्ट 10 का स्कोर दिया है। 314 00:16:11,054 --> 00:16:12,347 राइट: 18.33 गिलमोर: 12.40 315 00:16:12,431 --> 00:16:15,017 टाइलर राइट को वापस यहाँ देखना बहुत अच्छा लग रहा है। 316 00:16:19,605 --> 00:16:21,773 -दस। -आज के लिए आख़िरी बार। 317 00:16:23,192 --> 00:16:24,651 फिर कभी दोबारा होगा। 318 00:16:24,735 --> 00:16:27,321 -शाबाश, टाइलर। -बहुत-बहुत शुक्रिया, दोस्तों। 319 00:16:27,404 --> 00:16:28,530 शाबाश। 320 00:16:28,614 --> 00:16:30,949 -तुम्हारा दिन अच्छा रहे। -मैं उस आख़िरी लहर से बहुत प्रभावित हुआ। 321 00:16:32,201 --> 00:16:34,578 -बेहतरीन सर्फ़िंग, टाइलर। -बहुत-बहुत शुक्रिया। 322 00:16:41,418 --> 00:16:42,544 तुमने क्या उम्मीद की थी? 323 00:16:44,379 --> 00:16:46,507 मुझे यह बहुत अच्छा लगा। वापस स्वागत है। 324 00:16:50,719 --> 00:16:53,263 मेरे ख़्याल से जब आप वापसी करते हैं, आप सोचते हैं, 325 00:16:53,347 --> 00:16:55,974 ख़ैर, मुझे दुनिया के सामने कुछ साबित करने की ज़रूरत नहीं है। 326 00:16:56,058 --> 00:16:58,810 मतलब, आप सब छोड़कर रिटायर कर सकते हैं 327 00:16:58,894 --> 00:17:01,855 और तब भी आप हमारे सबसे अच्छे खिलाड़ियों में से एक रहेंगे। 328 00:17:02,439 --> 00:17:05,983 लेकिन उसके लिए एक चीज़ जिस पर हमने बहुत बात की है, 329 00:17:06,068 --> 00:17:10,280 वह यह कि आप जितने इवेंट जीतेंगे, उतना ही आपको वह मंच मिलेगा 330 00:17:10,364 --> 00:17:12,866 जहाँ आप उन चीज़ों के बारे में बात कर सकते हैं जो आपके लिए ज़रूरी हैं। 331 00:17:14,576 --> 00:17:16,161 -हम तैयार हैं। -तैयार हो? 332 00:17:17,079 --> 00:17:19,748 मेरे ख़्याल से बदलाव के लिए स्पोर्ट्स एक बढ़िया जगह है। 333 00:17:20,374 --> 00:17:21,750 हाँ। 334 00:17:21,834 --> 00:17:25,921 मेरे लिए, निजी तौर पर, वाक़ई एक समावेशी खेल बनने के लिए हमें अभी लंबा रास्ता तय करना है। 335 00:17:26,003 --> 00:17:30,092 तुमने वहाँ अपना काम कर दिखाया। अब हम उससे बाहर की बातें कर सकते हैं। 336 00:17:30,884 --> 00:17:31,969 सर्फ़िंग लैंगिकवादी है। 337 00:17:32,594 --> 00:17:36,098 मतलब, आप मार्केटिंग, प्रतियोगिता, निवेश की ओर देखिए 338 00:17:36,181 --> 00:17:38,684 और आपको सबूत मिलते जाएँगे। 339 00:17:38,767 --> 00:17:43,272 महिलाएँ कहती हैं, "ठीक है, नहीं। हम सर्फ़िंग के स्त्रोत से नहीं बंधी हैं," 340 00:17:43,355 --> 00:17:44,982 जो बेहद पुरुष-प्रधान रहा है। 341 00:17:45,899 --> 00:17:47,734 जब आप सर्फ़िंग के अंदर लैंगिकवाद को देखते हैं… 342 00:17:47,818 --> 00:17:48,819 लोल। 343 00:17:48,902 --> 00:17:50,404 …आप पहले इवेंट को देखिए। 344 00:17:51,738 --> 00:17:54,032 लड़के पाइप में होते हैं, लड़कियाँ माउई में। 345 00:17:54,658 --> 00:17:56,243 दोनों जगह शानदार लहरें होती हैं, 346 00:17:57,369 --> 00:18:01,248 लेकिन ऐतिहासिक तौर पर, महिलाओं को पाइप के लिए परमिट लेने की अनुमति नहीं है। 347 00:18:10,007 --> 00:18:12,092 पाइपलाइन ओआहु, हवाई 348 00:18:12,176 --> 00:18:14,761 बचपन में मेरे लिए पाइपलाइन एक कहानी की तरह था। 349 00:18:16,388 --> 00:18:18,473 मेरे दोस्त की दीवार पर एक पोस्टर था 350 00:18:19,016 --> 00:18:22,853 और मुझे याद है सालों तक उस लहर को बार-बार देखना 351 00:18:24,897 --> 00:18:27,524 और बस सोचना, "मुझे नहीं पता कैसे लोग मुड़कर 352 00:18:27,608 --> 00:18:29,526 उस लहर को पकड़ सकते हैं। वह कितना डरावना है।" 353 00:18:31,987 --> 00:18:34,114 मैंने पहली बार 12 साल की उम्र में पाइप में सर्फ़ किया था। 354 00:18:34,656 --> 00:18:36,783 मुझे याद है उस लहर ने मुझे उठाया और मेरे बोर्ड के साथ… 355 00:18:36,867 --> 00:18:37,868 केली स्लेटर ग्यारह बार डब्ल्यूएसएल विश्व चैंपियन 356 00:18:37,951 --> 00:18:40,037 …रीफ़ पर पीठ के बल पटक दिया। 357 00:18:42,289 --> 00:18:44,416 एक सेकंड के लिए मुझे लगा मैं वापस उठ ही नहीं पाऊँगा। 358 00:18:44,499 --> 00:18:46,210 यह लहर मुझे यहीं दबाए रखेगी। 359 00:18:46,293 --> 00:18:47,461 सर्फ़िंग ऐसी ही है। 360 00:18:47,544 --> 00:18:52,341 इसके साथ आने वाला वह डर और ख़तरा भी लुभावना है। 361 00:18:55,052 --> 00:18:58,222 मुझे लगता है पाइपलाइन अपने आकार और तीव्रता के कारण इतनी प्रसिद्ध है। 362 00:18:59,389 --> 00:19:04,144 उन लहरों में पैडल कर पाना और उन पर सवारी करना बहुत ख़तरनाक है। 363 00:19:04,228 --> 00:19:06,563 आज सुबह किसी के कंधे की हड्डी उखड़ गई थी। 364 00:19:09,233 --> 00:19:11,235 किसी बड़े दिन वहाँ आपका कंधा उखड़ जाए, 365 00:19:11,318 --> 00:19:12,986 तो आप लहर की गहराई में फँस जाएँगे 366 00:19:13,070 --> 00:19:15,489 और फिर आप दो-तीन और लहरों के थपेड़े खाएँगे, 367 00:19:16,615 --> 00:19:18,575 चोट लगने की भारी संभावना है। 368 00:19:18,659 --> 00:19:21,620 पता है, मेरे ऐसे दोस्त हैं जो गिर गए और लहरों के थपेड़ों की चपेट में आ गए 369 00:19:21,703 --> 00:19:23,705 और यहाँ पाइपलाइन में कई लोगों की मौत हुई है। 370 00:19:23,789 --> 00:19:26,166 क़रीब दस, बारह साल पहले हमारा एक दोस्त यहाँ मारा गया था। 371 00:19:28,460 --> 00:19:31,088 वह आख़िरकार यहीं मिला, मेरे घर के सामने। 372 00:19:32,089 --> 00:19:34,591 नहीं, यह एक बड़ी चुनौती है। 373 00:19:34,675 --> 00:19:36,885 पाइपलाइन में हमेशा चुनौती होती है। 374 00:19:49,022 --> 00:19:52,192 -हे भगवान। उस लहर को देखो। -मैं वही करने वाला हूँ। 375 00:19:52,276 --> 00:19:53,735 इस लहर को देखो। 376 00:19:53,819 --> 00:19:55,070 हे भगवान। 377 00:19:55,153 --> 00:19:59,116 -आइवन, वहाँ जाओ। -हे भगवान। वह कौन था? 378 00:19:59,199 --> 00:20:01,869 मुझे पता नहीं लेकिन वह कमाल का था। 379 00:20:05,289 --> 00:20:07,916 यहाँ नॉर्थ शोर पर सर्फ़िंग करने से बेहतर कुछ नहीं है। 380 00:20:08,625 --> 00:20:12,296 हमारा छोटा सा शहर इसके आसपास बसा है। यहाँ सब सर्फ़ करते हैं। 381 00:20:12,379 --> 00:20:13,547 मेरा नाम जॉन फ़्लोरेंस है। 382 00:20:13,630 --> 00:20:14,965 जॉन जॉन फ़्लोरेंस दो बार डब्ल्यूएसएल विश्व चैंपियन 383 00:20:15,048 --> 00:20:17,092 मैं एक प्रोफ़ेशनल सर्फ़र हूँ और मेरे पास दो विश्व ख़िताब हैं। 384 00:20:18,135 --> 00:20:20,554 चलो, आइवन। हमें जाना है। 385 00:20:21,722 --> 00:20:23,182 मैं यहीं पला-बढ़ा हूँ, 386 00:20:23,265 --> 00:20:27,186 तो मैं ज़िंदगी भर, बहुत कम उम्र से इस लहर को देखता आया हूँ। 387 00:20:27,269 --> 00:20:29,271 जब भी लहरें अच्छी होती थीं, हम स्कूल जा रहे होते थे 388 00:20:29,354 --> 00:20:32,149 और, मतलब, देखते… यहाँ बीच पार्क से लहरों को देखते थे… 389 00:20:32,232 --> 00:20:33,650 एहुकाई बीच पार्क रॉनी बर्न्स के लिए यह पेड़ लगाया गया 390 00:20:33,734 --> 00:20:35,611 …और हमारे पेट में ऐंठन होती थी। "लहरें अच्छी हैं। 391 00:20:35,694 --> 00:20:37,070 धत्, मुझे स्कूल जाना है।" 392 00:20:37,863 --> 00:20:39,948 तुम्हारी माँ को बहुत घबराहट होती होगी। 393 00:20:40,824 --> 00:20:43,744 हाँ, मेरी माँ… मुझे नहीं लगता उन्हें घबराहट होती थी 394 00:20:43,827 --> 00:20:46,163 क्योंकि वही थीं… वह अब भी सर्फ़ करती हैं। 395 00:20:48,790 --> 00:20:50,792 मतलब, वे यहीं पले-बढ़े हैं 396 00:20:50,876 --> 00:20:54,546 और मैं उन्हें पानी में ले गई थी जब वे, मतलब, दो हफ़्ते के होंगे, तो… 397 00:20:54,630 --> 00:20:55,964 एलेक्ज़ेंड्रा फ़्लोरेंस जॉन जॉन की माँ 398 00:20:57,049 --> 00:21:01,637 हम अक्सर यहाँ बीच पर होते थे और वह सर्फ़िंग करने लगा। 399 00:21:01,720 --> 00:21:04,014 और फिर वह उसमें काफ़ी अच्छा हो गया। 400 00:21:04,890 --> 00:21:06,558 जब वह आठ साल का था 401 00:21:06,642 --> 00:21:10,354 और हम सबके लिए यह अच्छा दिखता था कि हम उस पर नज़र रख रहे हैं 402 00:21:10,437 --> 00:21:12,231 और सुनिश्चित कर रहे हैं कि वह सुरक्षित है, लेकिन साथ ही, 403 00:21:12,314 --> 00:21:15,817 यह देखना कि वह डरे नहीं और उसमें पूरा आत्मविश्वास हो। 404 00:21:16,735 --> 00:21:18,779 अंत में, आप ख़ुद को बेहतर बनाने लगते हैं, 405 00:21:18,862 --> 00:21:19,905 ज़्यादा लहरें पकड़ने लगते हैं 406 00:21:19,988 --> 00:21:22,699 और अचानक, आप सोचते हैं, "ठीक है, आज मुझे एक बड़ी लहर चाहिए।" 407 00:21:32,459 --> 00:21:33,669 वह एहसास, जैसे, 408 00:21:33,752 --> 00:21:36,380 जब आप अपनी पहली कुछ बड़ी लहरों पर जा रहे होते हैं, आप सोचते हैं, 409 00:21:36,463 --> 00:21:38,757 "ठीक है, यही वह पल है। मैं इस वाली पर सवारी करूँगा।" 410 00:21:38,841 --> 00:21:40,259 आपकी धड़कन तेज़ होती है। धड़कन तेज़ होती है। 411 00:21:40,342 --> 00:21:42,261 और फिर हो सकता है कि आप पैडल करें और लहर पर ना जाएँ, 412 00:21:42,344 --> 00:21:45,013 और फिर आप वहाँ बैठे सोचते हैं, "मैं लगभग उस लहर पर चला गया था।" 413 00:21:45,848 --> 00:21:50,269 आख़िरकार, आप हिम्मत बाँधकर अगली लहर पर सवारी के लिए जाते हैं। 414 00:21:51,144 --> 00:21:53,146 आप उसके लिए प्रतिबद्ध हो जाते हैं, 415 00:22:01,989 --> 00:22:05,784 जॉन जॉन फ़्लोरेंस पाइपलाइन की इस दैत्याकार लहर में जा रहा है! 416 00:22:05,868 --> 00:22:07,536 और वह बाहर आ गया! 417 00:22:07,619 --> 00:22:11,456 पाइप मास्टर्स जीतना मेरे लिए बहुत मायने रखेगा। 418 00:22:12,165 --> 00:22:14,918 जॉन जॉन फ़्लोरेंस अभी भी पाइप मास्टर्स ट्रॉफ़ी का पीछा कर रहा है। 419 00:22:15,002 --> 00:22:16,003 पाइप मास्टर्स, 2013 420 00:22:16,086 --> 00:22:19,548 साल 2013 में, केली के मुक़ाबले रनर-अप था। 421 00:22:19,631 --> 00:22:22,551 तालियाँ बजाइए केली स्लेटर के लिए। 422 00:22:22,634 --> 00:22:23,635 पाइप मास्टर्स, 2016 423 00:22:23,719 --> 00:22:26,722 और बस दो साल पहले जेरेमी फ़्लोरेस के मुक़ाबले में रनर-अप था। 424 00:22:27,556 --> 00:22:30,559 क्योंकि वह मेरे मुक़ाबले दूसरे स्थान पर आया था। जेरेमी के मुक़ाबले दूसरे स्थान पर आया था। 425 00:22:33,687 --> 00:22:35,189 वह सोच रहा होगा, "दोस्तों, मैं इतने क़रीब था। 426 00:22:35,272 --> 00:22:37,566 वह ट्रॉफ़ी लगभग मेरे हाथ में थी। बहुत क़रीब था।" 427 00:22:39,735 --> 00:22:42,654 अगर आप बहुत से दूसरे स्पोर्ट्स को देखें, आप देखेंगे कि जब लोग अपने होम-कोर्ट 428 00:22:42,738 --> 00:22:45,532 या होम-फ़ील्ड की सुविधा के साथ खेलते हैं, या जो भी हो… 429 00:22:45,616 --> 00:22:47,201 उसमें और ज़्यादा दबाव होता है। 430 00:22:47,284 --> 00:22:49,453 उस लहर को बंदे के अनुकूल होना चाहिए। 431 00:22:49,536 --> 00:22:53,582 और चाहे जो भी वजह हो, ऐसा लगता है कि वह दबाव हावी हो जाता है। 432 00:22:54,708 --> 00:22:58,295 बस एक बात होती है जब, जैसे… जब आप इतनी शिद्दत से जीतना चाहते हैं, 433 00:22:58,378 --> 00:22:59,671 आप उस पल का मज़ा लेना भूल जाते हैं। 434 00:22:59,755 --> 00:23:00,756 ठीक है। 435 00:23:01,340 --> 00:23:02,674 तब वह दबाव बहुत भयानक होता है। 436 00:23:02,758 --> 00:23:05,969 आपको बस एक विशिष्ट अपेक्षा महसूस होती है और आपको उस पर खरा उतरना होता है। 437 00:23:06,803 --> 00:23:08,472 पुरुषों का चैंपियनशिप टूर इवेंट नौ में से पहला 438 00:23:08,555 --> 00:23:10,891 अपने आप में इकलौते, पाइपलाइन में आपका स्वागत है। 439 00:23:10,974 --> 00:23:14,811 दुनिया की और कोई भी लहर बिलाबॉन्ग पाइप मास्टर्स की लहर का मुक़ाबला नहीं कर सकती। 440 00:23:14,895 --> 00:23:15,729 सर्फ़र ध्यान दें! 441 00:23:16,355 --> 00:23:17,981 सभी सर्फ़र्स को इस क्षेत्र से जाना होगा। 442 00:23:18,065 --> 00:23:19,107 शुक्रिया, दोस्तों। 443 00:23:19,191 --> 00:23:20,025 हम क्षेत्र खाली कर रहे हैं। 444 00:23:22,444 --> 00:23:25,113 आज फ़ाइनल्स के दिन पर कितना बढ़िया दिन है। 445 00:23:25,197 --> 00:23:29,743 आज पूरी सुबह हमने बस शानदार सर्फ़िंग देखी है। 446 00:23:30,244 --> 00:23:32,454 गेब्रियल मेडिना कहर ढा रहा है। 447 00:23:32,538 --> 00:23:36,124 इटलो फ़रेरा प्रतियोगिता से बाहर जा रहा है। और उसे थोड़ी चोट लगी है। 448 00:23:36,959 --> 00:23:39,878 आगे देखिए, एक ज़बरदस्त रेस, विश्व चैंपियंस 449 00:23:39,962 --> 00:23:42,172 जॉन जॉन फ़्लोरेंस और केली स्लेटर के साथ। 450 00:23:46,593 --> 00:23:50,222 पाइप जैसी लहरों में, स्थानीय जानकारी एक बड़ी भूमिका निभाती है। 451 00:23:50,305 --> 00:23:53,934 लेकिन साथ ही, अंत में यह मायने रखता है, मतलब, कि किसने सवारी… कौन है… 452 00:23:54,017 --> 00:23:56,353 उस दिन किसने सबसे अच्छी लहरों की सवारी की। कौन लय में है। 453 00:23:57,521 --> 00:24:00,232 जॉन जॉन फ़्लोरेंस, दो बार विश्व चैंपियन रहा है। 454 00:24:00,315 --> 00:24:03,735 केली स्लेटर ग्यारह बार विश्व चैंपियन रह चुका है। 455 00:24:03,819 --> 00:24:05,320 पाइपलाइन में केली स्लेटर, 456 00:24:05,404 --> 00:24:08,949 उसका उन लहरों से एक बहुत ख़ास रिश्ता है। मतलब, हम सबने वह देखा है। 457 00:24:10,450 --> 00:24:13,871 वहाँ एक रेस में उससे ज़्यादा डरावना प्रतिस्पर्धी और कोई नहीं हो सकता। 458 00:24:13,954 --> 00:24:15,539 आपको उसे गंभीरता से लेना होगा। 459 00:24:15,622 --> 00:24:18,750 केली हमेशा से सबसे अच्छा रहा है और हमेशा रहेगा। 460 00:24:18,834 --> 00:24:22,171 मतलब, उसने अपना पहला विश्व ख़िताब 1992 में जीता था। 461 00:24:22,254 --> 00:24:23,630 उस साल मैं पैदा हुआ था। 462 00:24:23,714 --> 00:24:27,050 उसने सब देख रखा है। उसके पास… उसके पास बहुत अनुभव है। 463 00:24:27,134 --> 00:24:30,637 अट्ठाईस साल बाद, उसके ख़िलाफ़ उस उच्चतम स्तर पर मुक़ाबला करना, 464 00:24:30,721 --> 00:24:33,515 जो आप संभवतः हमारे स्पोर्ट में कर सकते हैं, 465 00:24:33,599 --> 00:24:36,935 वह तीन पीढ़ियों के लोगों को हरा चुका है। 466 00:24:38,270 --> 00:24:40,147 अगर जॉन जॉन के साथ मेरी रेस हो, 467 00:24:40,230 --> 00:24:43,275 मैं उसे हराना चाहूँगा, पता है, क्योंकि मैं वहाँ और किसलिए आया हूँ? 468 00:24:45,235 --> 00:24:48,614 जब मैं छोटा था, उसे यहाँ पाइप में जीतते देखना, 469 00:24:48,697 --> 00:24:50,616 वह एक हीरो के समान आइकॉन था। 470 00:24:53,243 --> 00:24:55,495 अब जब आप देखते हैं, तो वह एक प्रतिस्पर्धी है। 471 00:24:55,579 --> 00:24:56,747 मैं बस उसे हराना चाहता हूँ। 472 00:24:58,415 --> 00:24:59,917 शुरू हो गया। काउंटडाउन… 473 00:25:00,000 --> 00:25:01,752 पाँच… 474 00:25:01,835 --> 00:25:04,630 इस समय वहाँ वाक़ई ज़ोरदार, ताक़तवर लहरें हैं। 475 00:25:04,713 --> 00:25:06,048 चार। 476 00:25:06,131 --> 00:25:09,134 आप ये बड़े आठ के आकार के एस-टर्न देखेंगे… 477 00:25:09,218 --> 00:25:10,052 तीन। 478 00:25:10,135 --> 00:25:12,596 …लेकिन जजों की नज़र ज़ोरदार लहरों पर 479 00:25:12,679 --> 00:25:14,056 ज़ोरदार सर्फ़िंग को ढूँढेगी। 480 00:25:14,139 --> 00:25:15,474 दो। 481 00:25:15,557 --> 00:25:17,142 जिसका मतलब है एक अच्छा स्कोर। 482 00:25:17,226 --> 00:25:18,977 एक। 483 00:25:19,061 --> 00:25:20,521 सेमीफ़ाइनल स्लेटर बनाम फ़्लोरेंस 484 00:25:20,604 --> 00:25:23,815 केली स्लेटर और जॉन जॉन फ़्लोरेंस मुक़ाबला कर रहे हैं 485 00:25:23,899 --> 00:25:26,193 फ़ाइनल्स में जगह बनाने के लिए। 486 00:25:27,819 --> 00:25:33,033 स्लेटर सफलतापूर्वक लहर के निचले हिस्से में सर्फ़ करता हुआ बाहर आ गया। 487 00:25:36,954 --> 00:25:39,498 जॉन जॉन इस लहर में कूद रहा है। 488 00:25:40,207 --> 00:25:42,626 पानी की फुहार आ गई और साथ ही जॉन जॉन भी। 489 00:25:43,627 --> 00:25:45,963 ज़ाहिर है, सबका प्रदर्शन उच्च स्तर का है, 490 00:25:46,046 --> 00:25:47,172 लेकिन हमें यह भी सोचना होगा, 491 00:25:47,256 --> 00:25:49,591 "क्या इस लहर पर ऐसा कोई पल है जो लाजवाब है?" 492 00:25:49,675 --> 00:25:50,676 जजों का कमरा 493 00:25:50,759 --> 00:25:52,094 नौ से ऊपर के स्कोर में रहना, 494 00:25:52,177 --> 00:25:55,222 मेरे ख़्याल से हमें उन्हीं चीज़ों के बारे में विश्लेषण और चर्चा करने की ज़रूरत है। 495 00:25:56,098 --> 00:26:02,729 काले का स्कोर, 9.33। लाल के लिए, 9.23। काला आगे है। 496 00:26:02,813 --> 00:26:04,022 स्लेटर: 9.33 फ़्लोरेंस: 9.23 497 00:26:05,065 --> 00:26:07,818 मेरे लिए प्रतिस्पर्धा सोच के बारे में है। 498 00:26:08,652 --> 00:26:10,737 मैं प्राकृतिक रूप से थोड़ा अंतर्मुखी हूँ 499 00:26:10,821 --> 00:26:14,283 और इसलिए मुझे प्रतियोगिता में भाग लेने के बारे में यही बात पसंद है, 500 00:26:14,366 --> 00:26:17,494 कि इससे मुझे सब कुछ भुलाकर बस अपनी दुनिया में रहने का मौका मिलता है। 501 00:26:18,579 --> 00:26:19,746 मैं बस सर्फ़ करता हूँ। 502 00:26:21,373 --> 00:26:23,166 जॉन जॉन को वह चाहिए। 503 00:26:26,962 --> 00:26:29,631 जॉन जॉन फ़्लोरेंस बाहर आ गया। 504 00:26:30,757 --> 00:26:32,926 स्लेटर का बैकडोर पैंतरा। 505 00:26:33,719 --> 00:26:36,221 बहुत पीछे। वह लहर केली के बाहर निकलने से पहले ख़त्म हो गई। 506 00:26:36,763 --> 00:26:39,391 देखते हैं यहाँ जॉन जॉन क्या सोच रहा है। 507 00:26:40,350 --> 00:26:42,811 एक और सेक्शन में तेज़ी से सर्फ़ कर रहा है। 508 00:26:42,895 --> 00:26:44,313 और वह बाहर आ गया। 509 00:26:45,898 --> 00:26:48,275 जॉन जॉन फ़्लोरेंस एक बेहतरीन शो दिखा रहा है 510 00:26:48,358 --> 00:26:50,986 और केली स्लेटर के सामने एक कड़ा मुक़ाबला खड़ा कर रहा है। 511 00:26:51,069 --> 00:26:52,863 हाँ, अब स्लेटर चिंतित दिख रहा है। 512 00:26:52,946 --> 00:26:53,947 फ़्लोरेंस: 18.16 स्लेटर: 9.33 513 00:26:54,031 --> 00:26:56,825 काले को अभी भी 9.83 चाहिए। एक मिनट बाकी है। 514 00:26:56,909 --> 00:26:58,285 यह शुरू हो रहा है। 515 00:26:58,368 --> 00:27:00,537 ख़त्म होते बैरल के अंदर। 516 00:27:00,621 --> 00:27:01,747 केली स्लेटर बहुत पीछे है। 517 00:27:01,830 --> 00:27:03,040 क्या वह बाहर आ पाएगा? 518 00:27:07,711 --> 00:27:09,963 जॉन जॉन फ़्लोरेंस स्पष्ट रूप से जीत रहा है। 519 00:27:10,047 --> 00:27:12,049 फ़ाइनल में गेब मेडिना 520 00:27:12,132 --> 00:27:15,302 और जॉन जॉन फ़्लोरेंस का मुक़ाबला होने वाला है। 521 00:27:15,385 --> 00:27:20,140 जॉन जॉन फ़्लोरेंस बनाम गेब्रियल मेडिना। कौन जीतेगा पाइप मास्टर्स? 522 00:27:20,224 --> 00:27:21,975 बिलाबॉन्ग पाइप मास्टर्स 8 - 20 दिसंबर, 2020 523 00:27:28,690 --> 00:27:32,361 होनोलुआ बे माउई, हवाई 524 00:27:33,862 --> 00:27:36,114 हम यहाँ माउई द्वीप के होनोलुआ बे से लाइव हैं। 525 00:27:36,198 --> 00:27:37,533 महिलाओं का चैंपियनशिप टूर इवेंट नौ में से पहला 526 00:27:37,616 --> 00:27:41,787 हमारे सामने एक्शन भरा दिन नज़र आ रहा है और वहाँ नज़ारा शानदार है। 527 00:28:18,031 --> 00:28:20,409 महिला प्रो माउई सर्फ़िंग इवेंट को 528 00:28:20,492 --> 00:28:25,205 रोक दिया गया, जब आज सुबह एक शौकिया सर्फ़र पर एक शार्क ने हमला कर दिया। 529 00:28:25,289 --> 00:28:27,165 माउई प्रो शुरुआत के लिए तैयार था, 530 00:28:27,249 --> 00:28:31,003 लेकिन एक प्राणघाती शार्क के हमले ने होनोलुआ बे की प्रतियोगिता को रोक दिया। 531 00:28:32,671 --> 00:28:33,672 एरिक लोगन डब्ल्यूएसएल सीईओ 532 00:28:34,923 --> 00:28:36,967 फ़ोन पर: जेसी मिली-डायर डब्ल्यूएसएल प्रतियोगिता की प्रमुख 533 00:28:37,050 --> 00:28:38,844 हैलो। क्या हो रहा है? 534 00:28:38,927 --> 00:28:40,762 एक शार्क का हमला हुआ है। 535 00:28:40,846 --> 00:28:43,515 वह व्यक्ति बीच पर मर रहा है। 536 00:28:44,975 --> 00:28:47,769 ठीक है। वह कहाँ हुआ? कितनी दूर… वह खाड़ी से कितना दूर था? 537 00:28:47,853 --> 00:28:49,271 वह खाड़ी में ही था। 538 00:28:49,354 --> 00:28:50,689 गज़ब। ठीक है। 539 00:29:01,033 --> 00:29:02,201 जैसा मुझे समझ आ रहा है, 540 00:29:02,284 --> 00:29:04,411 जिस बंदे पर हमला हुआ, वह बीच के बहुत क़रीब था। 541 00:29:04,494 --> 00:29:06,830 मतलब, बीच से 20 फ़ीट वगैरह की दूरी पर था। 542 00:29:06,914 --> 00:29:10,375 यह एक असली डर है जिससे हम सर्फ़ करते समय जूझते हैं। 543 00:29:13,378 --> 00:29:16,298 पानी से बाहर रहने के अलावा इससे बचने का कोई पक्का रास्ता नहीं है। 544 00:29:20,552 --> 00:29:23,639 शार्क के हमले बहुत निजी तौर पर महसूस होते हैं। 545 00:29:23,722 --> 00:29:28,268 उसके कारण जो भावनात्मक तनाव और आघात एक सर्फ़र समूह पर पड़ता है, 546 00:29:28,352 --> 00:29:30,521 ख़ासतौर से किसी इवेंट के समय के दौरान, 547 00:29:30,604 --> 00:29:32,814 ख़ासतौर से इसलिए क्योंकि हमें उस समय वहाँ होना था। 548 00:29:32,898 --> 00:29:34,566 मेरे ख़्याल से सब बहुत घबरा गए थे। 549 00:29:37,236 --> 00:29:38,237 माउई प्रो 550 00:29:38,320 --> 00:29:39,863 मेरे पास लोग रोते हुए आए हैं। 551 00:29:39,947 --> 00:29:43,450 मतलब, लोग घबरा रहे हैं और मुझसे विकल्पों के बारे में पूछ रहे हैं। 552 00:29:43,534 --> 00:29:44,910 नंबर एक। 553 00:29:44,993 --> 00:29:46,078 क्या हम सहमत हैं 554 00:29:46,161 --> 00:29:47,621 कि हम होनोलुआ बे पर बाकी बचे 555 00:29:47,704 --> 00:29:49,498 माउई प्रो को रद्द करना चाहते हैं? 556 00:29:49,581 --> 00:29:50,415 अगर हम सहमत हैं, 557 00:29:50,499 --> 00:29:52,584 तो क्या तुम पाइप पर ख़त्म करना चाहोगे? 558 00:29:54,545 --> 00:29:59,258 हाँ। मेरे ख़्याल से इस इवेंट को पाइप में जारी रखना वाक़ई दिलचस्प है। 559 00:29:59,341 --> 00:30:01,677 मेरे ख़्याल से यह सभी महिलाओं को इकट्ठा करके पूछने के लायक़ है। 560 00:30:01,760 --> 00:30:02,761 डब्ल्यूएसएल कार्यकारी दल 561 00:30:02,845 --> 00:30:04,638 मैं सभी महिलाओं को बुलाती हूँ 562 00:30:04,721 --> 00:30:08,225 क्योंकि, ज़ाहिर है, पाइप… पाइप है। 563 00:30:08,308 --> 00:30:10,727 मतलब, वहाँ बेहद चुनौतीपूर्ण लहरें हैं, तो… 564 00:30:10,811 --> 00:30:12,896 या इसका डर ही सबसे बड़ी चीज़ है 565 00:30:12,980 --> 00:30:15,983 जो पाइप में ख़त्म करने के रास्ते में खड़ा है। 566 00:30:19,236 --> 00:30:20,988 महिलाओं के लिए वापस मुड़कर कहना, 567 00:30:21,071 --> 00:30:23,156 "अरे, वह लहर पता है जिसे हम बचपन से 568 00:30:23,240 --> 00:30:24,324 देखते आ रहे हैं? 569 00:30:24,408 --> 00:30:26,618 यह दुनिया की सबसे ख़तरनाक लहर है। 570 00:30:26,702 --> 00:30:28,787 यह दुनिया की सबसे प्रतिस्पर्धी श्रृंखला है।" 571 00:30:28,871 --> 00:30:31,164 लेकिन यह उनके सामने पेश करने के लिए बहुत बड़ी चुनौती है। 572 00:30:32,332 --> 00:30:35,669 तो, मैं जानती हूँ कि तुम सबको पता है आज सुबह एक शार्क का हमला हुआ था 573 00:30:35,752 --> 00:30:36,962 और वह व्यक्ति चल बसा। 574 00:30:37,546 --> 00:30:41,675 मेरे ख़्याल से कुछ इतना भयानक होने के बाद, 575 00:30:42,926 --> 00:30:46,054 बात हमारे सहज महसूस करने के बारे में ज़्यादा है। 576 00:30:46,138 --> 00:30:51,351 तो हमारी समझ में, हम एक दिन पाइप में सर्फ़िंग करने के बारे में सोच सकते हैं। 577 00:30:51,977 --> 00:30:56,148 हमारा इस इवेंट को पाइप में ख़त्म करना, महिलाओं की सर्फिंग के लिए 578 00:30:56,231 --> 00:30:57,399 एक बहुत ही महत्वपूर्ण पल है। 579 00:30:58,609 --> 00:30:59,651 मैंने पूर्वानुमान नहीं देखा है, 580 00:30:59,735 --> 00:31:01,236 लेकिन अगर पूर्वानुमान ठीक हुआ 581 00:31:01,320 --> 00:31:02,571 और यह एक विकल्प हुआ… 582 00:31:02,654 --> 00:31:03,488 हाँ। 583 00:31:03,572 --> 00:31:06,200 मुझे लगता है हमें इस स्थिति में वाक़ई ख़ुद पाइप जाने के लिए बढ़ावा देना चाहिए। 584 00:31:06,825 --> 00:31:08,577 मैं जानती थी कि वह एक डरावना विचार था, 585 00:31:08,660 --> 00:31:13,248 लेकिन मैं वाक़ई इस टूर पर आई महिलाओं में विश्वास करती हूँ 586 00:31:13,332 --> 00:31:15,667 और मुझे बस लगता है कि हम एक मौका गँवा देंगे 587 00:31:15,751 --> 00:31:18,128 अगर हम अभी इन श्रृंखलाओं में शामिल नहीं हुए। 588 00:31:18,212 --> 00:31:19,588 यह महिलाओं के सर्फ़िंग इतिहास में… 589 00:31:20,589 --> 00:31:23,217 एक महत्वपूर्ण पल होगा। 590 00:31:23,300 --> 00:31:27,346 लेकिन उसके साथ ही, धत्, यह पाइप है। 591 00:31:29,389 --> 00:31:32,976 पाइपलाइन ओआहु, हवाई 592 00:31:33,769 --> 00:31:36,063 रिप कर्ल हाउस 593 00:31:37,064 --> 00:31:40,108 मैट मैकगिलिवरे डब्ल्यूएसएल का नया सदस्य 594 00:31:40,192 --> 00:31:41,193 मॉर्गन सिब्लिक डब्ल्यूएसएल का नया सदस्य 595 00:31:41,276 --> 00:31:42,736 कितनी अप्रत्याशित दुर्घटना थी। 596 00:31:43,278 --> 00:31:46,073 अगर कोई और दिन होता, तो वह हमारे दोस्तों में से कोई एक हो सकता था। 597 00:31:46,156 --> 00:31:51,745 यह ऐसी जगह लगती ही नहीं है जहाँ मुझ पर एक शार्क का हमला हो सकता हो। 598 00:31:57,626 --> 00:31:59,211 लड़कियाँ पाइप में आ गई हैं। 599 00:31:59,294 --> 00:32:01,588 -शानदार बात है! -यह लाजवाब रहेगा! 600 00:32:01,672 --> 00:32:05,551 टाइलर वापस आएगी और ऊपर के खाली कमरे में रहेगी। 601 00:32:05,634 --> 00:32:07,511 -ठीक है। -अच्छा वाला कमरा। 602 00:32:07,594 --> 00:32:08,428 अच्छा वाला कमरा। 603 00:32:08,512 --> 00:32:10,013 माफ़ करना, दोस्त। 604 00:32:10,097 --> 00:32:11,515 कोई बात नहीं। मुझे वह नहीं चाहिए था। 605 00:32:11,598 --> 00:32:13,600 माफ़ करना। दुर्भाग्यवश, टाइलर तुमसे पहले आती है। 606 00:32:13,684 --> 00:32:14,685 कृपया सिर्फ़ निवासी। प्रवेश निषेध 607 00:32:14,768 --> 00:32:16,979 -वाओ। -यह शानदार है। मैं उत्साहित हूँ। 608 00:32:17,646 --> 00:32:20,691 मुझे उन सभी बोर्डों पर आत्मविश्वास है जो हमारे पास माउई में थे। 609 00:32:20,774 --> 00:32:23,652 हाँ, चलो समझते हैं कि तुम्हें क्या चाहिए होगा। 610 00:32:23,735 --> 00:32:24,820 अश्वेत ज़िंदगियाँ मायने रखती हैं 611 00:32:24,903 --> 00:32:25,737 जॉन पिज़ेल बोर्ड शेपर 612 00:32:25,821 --> 00:32:28,448 यह ऐसा है, "हाँ, यह इतना बड़ा है। लहरें ऐसी हैं। यह मेरा बोर्ड है।" 613 00:32:28,532 --> 00:32:31,493 बीमारी के समय मेरा 16 से 18 किलो वज़न कम हो गया। 614 00:32:32,202 --> 00:32:34,204 तो मुझे अपने वज़न के हिसाब से अपना बोर्ड बदलना पड़ा। 615 00:32:34,746 --> 00:32:37,082 क्या हमें पाँच फ़ीट साढ़े आठ इंच का बोर्ड देखना चाहिए? 616 00:32:37,165 --> 00:32:38,542 क्योंकि तुम इतनी दुबली हो, 617 00:32:38,625 --> 00:32:40,961 हम इसे वाक़ई आज़मा सकते हैं। 618 00:32:41,795 --> 00:32:44,715 जब मैं मायने रखने वाली लहरों को देखती हूँ, जैसी पाइप में हैं, 619 00:32:45,549 --> 00:32:48,635 मुझे समझना होगा कि और भी ज़्यादा सटीक कैसे रहूँ, 620 00:32:49,178 --> 00:32:51,221 वरना मुझे वाक़ई चोट लग सकती है। 621 00:32:51,763 --> 00:32:54,683 ठीक है, ख़ैर, उस बात पर, मेरे ख़्याल से मुझे काम शुरू करना चाहिए। 622 00:32:56,810 --> 00:32:57,978 -मुझे बहुत काम करना है। -हाँ, तुम… 623 00:32:59,021 --> 00:33:00,147 -मैं उत्साहित हूँ। -अच्छा लग रहा है। 624 00:33:00,230 --> 00:33:02,816 टाइलर के साथ काम करना, और जॉन जॉन के साथ भी ऐसा ही है, 625 00:33:02,900 --> 00:33:03,984 जब हम बोर्ड पर काम कर रहे होते हैं… 626 00:33:04,067 --> 00:33:05,068 पिज़ेल सर्फ़ सप्लाई 627 00:33:05,152 --> 00:33:06,695 …वे मुझे तकनीकी जानकारी नहीं देते हैं। 628 00:33:06,778 --> 00:33:08,822 मतलब, वह एहसास के माध्यम से ज़्यादा होता है। 629 00:33:12,910 --> 00:33:14,036 जॉन के साथ ख़ासतौर से, 630 00:33:14,119 --> 00:33:19,208 मेरा शेपिंग स्टाइल उसके सर्फ़िंग स्टाइल के साथ-साथ विकसित हुआ है। 631 00:33:19,291 --> 00:33:22,002 और वे वाक़ई एक-साथ बँधे हुए हैं, 632 00:33:22,085 --> 00:33:23,837 बस इसलिए कि वह पूरी ज़िंदगी मेरे बोर्डों पर रहा है। 633 00:33:27,341 --> 00:33:29,843 अब समय है पाइप मास्टर्स फ़ाइनल्स का। 634 00:33:29,927 --> 00:33:34,097 जॉन जॉन फ़्लोरेंस बनाम उसका हमेशा का प्रतिद्वंदी, गेब्रियल मेडिना। 635 00:33:34,181 --> 00:33:37,226 वे दोनों एक-साथ नौसिखिए बनकर आए थे। 636 00:33:38,143 --> 00:33:41,438 दोनों के पास दो विश्व ख़िताब हैं और वे तीसरे के लिए लड़ रहे हैं। 637 00:33:42,606 --> 00:33:43,774 गेब्रियल मेडिना दो बार डब्ल्यूएसएल विश्व चैंपियन 638 00:33:43,857 --> 00:33:46,193 गैबी और जॉन के मामले में, इन सर्फ़रों को देखना ही रोमांचक होता है। 639 00:33:46,276 --> 00:33:48,529 वे और कुछ भी से ज़्यादा एक-दूसरे को हराना चाहते हैं। 640 00:33:49,363 --> 00:33:51,323 और वे एक तरह से आग और पानी जैसे हैं। 641 00:33:51,406 --> 00:33:55,827 एक बस पानी जैसा बह रहा है, जबकि दूसरा बस विस्फोटक है। 642 00:33:58,372 --> 00:34:00,207 जॉन जॉन एकदम परफ़ेक्ट सर्फ़र है। 643 00:34:00,290 --> 00:34:03,210 वह एक बहुत विनम्र बंदा है। अपने आप में सीमित रहता है। 644 00:34:03,836 --> 00:34:06,338 मेडिना बहुत कुशल है। 645 00:34:07,381 --> 00:34:09,174 अगर आप विश्व ख़िताब जीतने की कोशिश कर रहे हैं, 646 00:34:09,257 --> 00:34:11,552 तो वह सामना करने के लिए वाक़ई सबसे मज़बूत खिलाड़ी है। 647 00:34:12,135 --> 00:34:15,264 ब्राज़ील से इतने सारे बंदे आ रहे हैं। वे बेहद अच्छे सर्फ़र हैं 648 00:34:15,347 --> 00:34:17,349 और बहुत तेज़ हैं और बहुत दृढ़ हैं 649 00:34:17,431 --> 00:34:20,185 और किसी भी चीज़ से ज़्यादा, वे जीतना चाहते हैं। 650 00:34:20,268 --> 00:34:22,478 ऐसा लग रहा था कि गेब जीतने के मिशन पर आया था। 651 00:34:23,397 --> 00:34:24,857 पाइप मास्टर्स, 2018 652 00:34:24,940 --> 00:34:27,650 गेब मेडिना एक पाइप मास्टर बन रहा है 653 00:34:27,734 --> 00:34:30,112 और दो बार विश्व चैंपियन रहा है। 654 00:34:30,195 --> 00:34:33,156 वह बस बेहद प्रतिस्पर्धी है। 655 00:34:33,239 --> 00:34:35,534 मेडिना के पास पहले से एक पाइप ट्रॉफ़ी है। 656 00:34:35,617 --> 00:34:37,828 जॉन को लगता है यह उसका मौका है आख़िरकार एक ट्रॉफ़ी जीतने का। 657 00:34:37,911 --> 00:34:40,330 किसी को यक़ीन नहीं होता कि उसके पास अभी तक नहीं है। 658 00:34:40,414 --> 00:34:41,581 इवेंट फ़ाइनल मेडिना बनाम फ़्लोरेंस 659 00:34:41,665 --> 00:34:44,877 जब आप देखते हैं कि जॉन जॉन और गेब्रियल कैसे मुक़ाबला करते हैं, 660 00:34:44,960 --> 00:34:47,004 शायद इससे ज़्यादा अलग शैलियाँ नहीं हो सकती हैं, 661 00:34:47,087 --> 00:34:48,463 जैसी उन दोनों की हैं। 662 00:34:51,341 --> 00:34:56,138 हम शुरू करेंगे पाँच, चार, तीन, दो, एक में। 663 00:34:59,057 --> 00:35:02,186 गेब्रियल मेडिना ने पहली लहर पकड़ ली है। 664 00:35:02,269 --> 00:35:05,397 एक बड़ी, चौड़ी लहर है। मेडिना को पहला स्कोर मिल गया। 665 00:35:06,023 --> 00:35:09,776 लगता है जॉन ने फ़ाइनल की अपनी पहली लहर पकड़ ली है। 666 00:35:11,445 --> 00:35:14,198 -अरे, नहीं। -लहर में बह गया। 667 00:35:16,283 --> 00:35:17,284 मेडिना: 4.43 फ़्लोरेंस: 1.00 668 00:35:17,367 --> 00:35:20,162 गेब्रियल मेडिना को मिले हैं 4.43। 669 00:35:21,914 --> 00:35:24,541 जॉन के लिए इस फ़ाइनल में कोई दिलासा नहीं है। 670 00:35:24,625 --> 00:35:27,002 यह 5.57 है। जॉन पहले नंबर पर आ गया है। 671 00:35:28,337 --> 00:35:30,506 फ़्लोरेंस लहर की तलाश में है। 672 00:35:32,257 --> 00:35:36,470 इस लहर से उसे जो गति मिली, वह शानदार थी। 673 00:35:36,553 --> 00:35:39,640 बस उस लहर में कूद पड़ा, बेहतर प्रदर्शन किया। 674 00:35:39,723 --> 00:35:41,141 काला, थोड़ा ज़्यादा पूर्ण, 675 00:35:41,225 --> 00:35:44,436 और लाल के पास शायद इसके दो सबसे अच्छे टर्न रहे हैं। 676 00:35:44,520 --> 00:35:48,273 जॉन फ़्लोरेंस की पिछली लहर को 5.57 मिले हैं। 677 00:35:48,357 --> 00:35:49,775 जॉन पहले नंबर पर आ गया है। 678 00:35:49,858 --> 00:35:53,445 -क्या घटनाओं का क्रम है। -जॉन जॉन लगातार सफल हो रहा है। 679 00:35:54,655 --> 00:35:56,490 जॉन का बैकडोर पैंतरा। 680 00:35:56,573 --> 00:36:00,285 अभी भी उस ट्यूब में चल रहा है। फ़्लोरेंस बाहर आ गया। 681 00:36:00,369 --> 00:36:02,621 उसने वह कैसे किया? वह एक जादूगर है। 682 00:36:02,704 --> 00:36:04,873 बावन सेकंड बाकी हैं। 683 00:36:04,957 --> 00:36:08,961 गेब्रियल मेडिना लहर पर सवारी करने जा रहा है। क्या वह पूरा कर पाएगा? 684 00:36:11,380 --> 00:36:12,589 नहीं, नहीं कर पाएगा! 685 00:36:12,673 --> 00:36:13,674 फ़्लोरेंस: 11.77 मेडिना: 11.10 686 00:36:14,258 --> 00:36:15,551 यह स्पष्ट हो गया है। 687 00:36:15,634 --> 00:36:20,430 जॉन जॉन फ़्लोरेंस ने अपनी पहली पाइप मास्टर्स ट्रॉफ़ी जीत ली है। 688 00:36:20,514 --> 00:36:22,391 हे भगवान। 689 00:36:22,975 --> 00:36:26,186 पता है वह कितने समय से इस दिन का सपना देखता आ रहा है? 690 00:36:26,770 --> 00:36:28,814 उस ट्रॉफ़ी पर अपना नाम करवाना 691 00:36:28,897 --> 00:36:31,608 इस स्पोर्ट की सबसे बड़ी उपलब्धियों में से एक है। 692 00:36:33,861 --> 00:36:36,446 मैं फ़ाइनल को लेकर काफ़ी ख़ुश था 693 00:36:36,530 --> 00:36:39,658 क्योंकि आमतौर पर गेब्रियल होता है जो बहुत सारी लहरें पकड़ता है 694 00:36:39,741 --> 00:36:42,160 और फिर लय में आकर अंत में जीत जाता है, 695 00:36:42,244 --> 00:36:45,998 और मैं उसे पलटने में क़ामयाब रहा। और यह मेरे पक्ष में फ़ायदेमंद रहा। 696 00:36:49,418 --> 00:36:52,671 जॉन पाइप मास्टर्स को वापस हवाई ले आया है। 697 00:36:53,547 --> 00:36:57,134 इसे जीतना वाक़ई अच्छा लगा। इसे जीतना ज़्यादा राहत भरा लगा। 698 00:36:57,885 --> 00:36:59,386 बिलाबॉन्ग 50वाँ पाइप मास्टर्स नॉर्थ शोर, हवाई 699 00:37:03,557 --> 00:37:06,393 परिवार के आसपास घर पर जीतना वाक़ई अच्छा है। 700 00:37:08,437 --> 00:37:10,355 हाँ, मुझे उस पर बहुत गर्व है। 701 00:37:10,439 --> 00:37:12,983 ऐसा लग रहा था कि यह वाक़ई उसके भाग्य में लिखा था, वाक़ई। 702 00:37:15,235 --> 00:37:19,531 जॉन, बधाई हो। आगे बहुत सी जीतों में शायद यह पहली है, तो शाबाश। 703 00:37:20,115 --> 00:37:22,618 उन्होंने इसमें कुछ नई मछलियाँ वगैरह डाल दी हैं। 704 00:37:22,701 --> 00:37:25,329 -यह ज़्यादा चमकीली है। -मुझे मछलियाँ पसंद आईं। कछुआ भी। 705 00:37:25,913 --> 00:37:27,998 यार। तुमने अभी पाइप मास्टर्स जीत लिया। 706 00:37:28,540 --> 00:37:29,625 यह बढ़िया है। 707 00:37:31,001 --> 00:37:32,377 सूची में से यह पूरा हो गया। 708 00:37:45,599 --> 00:37:46,683 हाँ। 709 00:37:48,101 --> 00:37:49,394 -यह देखो। -बहुत देर हो गई। 710 00:37:50,521 --> 00:37:54,566 पता है, जब हम पाइप में जा रहे हैं, मतलब, यह एक जोखिम भरी लहर है। 711 00:37:54,650 --> 00:37:58,654 मेरे लिए, निजी तौर पर, नहीं, मैं पाइप में जाकर सर्फ़ करना नहीं चाहती। 712 00:37:58,737 --> 00:38:00,113 पाइप डरावना है। 713 00:38:00,197 --> 00:38:02,366 मेरे भाई हैं जो वहाँ बुरी तरह से घायल हुए हैं। 714 00:38:02,449 --> 00:38:04,993 मैं अभी वहाँ ना जाने में ख़ुश हूँ। 715 00:38:09,081 --> 00:38:10,082 वह वाला। 716 00:38:16,129 --> 00:38:20,509 टीवी पर देख रही एक माँ होने के नाते, आप हमेशा लहर को देखते हैं, 717 00:38:20,592 --> 00:38:22,719 और एक बड़ी लहर हो और उनके सिर पर मारे, आप ऐसी हो जाएँगी… 718 00:38:24,221 --> 00:38:25,097 "क्या वे ऊपर आ गए?" 719 00:38:28,058 --> 00:38:29,476 फिर आप बस इंतज़ार करते हैं। 720 00:38:31,186 --> 00:38:32,437 आप चिंता करते हैं। 721 00:38:32,521 --> 00:38:36,942 आप घबरा जाते हैं क्योंकि वह रीफ़ बहुत निर्मम है। 722 00:38:39,069 --> 00:38:42,281 आप लहर का अध्ययन करते हैं और वह, मतलब… वह पूर्ण गति की है। यह सीधी प्रतिबद्धता है। 723 00:38:42,364 --> 00:38:43,824 केकोआ "बैम" बकैलसो टाइलर का पाइपलाइन कोच 724 00:38:43,907 --> 00:38:46,076 हाँ, एक बार अंदर घुस गए तो घुस गए। ऐसे। 725 00:38:46,159 --> 00:38:48,787 हाँ। मतलब, यह चीज़ तुम्हारी धज्जियाँ उड़ा सकती है। 726 00:38:51,123 --> 00:38:52,541 इवेंट फ़ाइनल करिस्सा मूर बनाम टाइलर राइट 727 00:38:52,624 --> 00:38:55,878 पाइपलाइन में माउई प्रो का एक विशाल फ़ाइनल होने वाला है। 728 00:38:55,961 --> 00:38:59,173 टाइलर राइट बनाम करिस्सा मूर। 729 00:39:00,215 --> 00:39:03,135 मेरे ख़्याल से इस स्पोर्ट और इस कला के प्रति करिस्सा की प्रतिबद्धता, 730 00:39:03,218 --> 00:39:04,595 मेरे ख़्याल से उसका कोई मुक़ाबला नहीं है। 731 00:39:05,220 --> 00:39:07,472 हवाई की निवासी होने के नाते, करिस्सा के लिए, यह… 732 00:39:07,556 --> 00:39:09,391 यह लगभग जॉन जॉन जैसी ही चीज़ है, है ना? 733 00:39:09,474 --> 00:39:11,518 पाइपलाइन में जीतना उसके भाग्य में लिखा है। 734 00:39:11,602 --> 00:39:12,978 मूर 735 00:39:13,812 --> 00:39:17,107 यह इतिहास के पन्नों में लिखा जाने वाला है। 736 00:39:19,484 --> 00:39:21,612 टाइलर राइट शुरुआत कर रही है। 737 00:39:25,407 --> 00:39:27,451 -हे भगवान। -उम्मीद है वह ठीक होगी। 738 00:39:28,952 --> 00:39:30,162 वह बुरा था। 739 00:39:30,245 --> 00:39:33,874 वह बहुत डरावना है, एह? क्योंकि यह इतना छिछला है। 740 00:39:36,460 --> 00:39:38,253 -धत्। -नहीं, वह ठीक है। 741 00:39:38,921 --> 00:39:41,423 लाल के लिए पहला स्कोर, 1.93। 742 00:39:42,549 --> 00:39:44,593 करिस्सा मूर लहर पर जा रही है। 743 00:39:46,929 --> 00:39:49,014 लहर उसके बाहर आए बिना ख़त्म हो गई। 744 00:39:49,097 --> 00:39:51,850 दोनों महिलाओं ने लहरें पकड़ीं और पूरा नहीं कर पाईं। 745 00:39:53,435 --> 00:39:54,645 राइट: 1.93 मूर: 1.83 746 00:39:54,728 --> 00:39:57,731 स्कोर 1.93 और 1.83। इससे ज़्यादा क़रीब शायद ही हो सकता है। 747 00:39:58,815 --> 00:40:00,859 टाइलर राइट की नज़र इस वाली पर है। 748 00:40:05,322 --> 00:40:07,866 अरे। शाबाश। 749 00:40:07,950 --> 00:40:10,953 लाल, तुम बढ़त में हो, 5.17 के साथ। 750 00:40:11,036 --> 00:40:12,704 यह चली करिस्सा मूर। 751 00:40:14,915 --> 00:40:17,042 बड़ी लहर, बड़ी हार। 752 00:40:22,005 --> 00:40:23,841 समुद्र थोड़ा बदल रहा था। 753 00:40:24,466 --> 00:40:26,635 तेज़ बारिश शुरू हो गई। 754 00:40:26,718 --> 00:40:29,137 इतना बुरा हाल था कि मुझे दिखाई नहीं दे रहा था। 755 00:40:29,972 --> 00:40:31,431 मुझे बाहर आना पड़ा। 756 00:40:32,140 --> 00:40:34,268 अब यह करिस्सा मूर के हाथ में है। 757 00:40:35,477 --> 00:40:38,772 अब करिस्सा मूर के पास 7.23 का स्कोर है। 758 00:40:38,856 --> 00:40:39,898 मूर: 7.23 राइट: 7.10 759 00:40:39,982 --> 00:40:42,943 उसने बढ़त बना ली है और टाइलर पर दबाव पड़ रहा है। 760 00:40:43,735 --> 00:40:47,030 तीस सेकंड बाकी होने के साथ टाइलर राइट के लिए बढ़िया लहर नज़र आ रही है। 761 00:40:54,079 --> 00:40:57,124 क्या करिस्सा मूर को पीछे एक लहर मिल पाएगी? यह वह चली। 762 00:40:57,207 --> 00:41:00,586 लाल के लिए स्कोर आ गया है। 3.17। वापस पहले स्थान पर। 763 00:41:00,669 --> 00:41:02,171 मूर: 1.83 5.40 राइट: 5.17 3.17 764 00:41:02,254 --> 00:41:03,839 दस सेकंड बाकी बचे हैं। 765 00:41:03,922 --> 00:41:05,299 उसे एक और मौका मिलेगा? 766 00:41:05,382 --> 00:41:09,469 पाँच, चार, तीन, दो, एक। 767 00:41:11,889 --> 00:41:12,890 राइट: 8.34 मूर: 7.23 768 00:41:12,973 --> 00:41:16,476 -नहीं, उसे नहीं मिलेगा। -करिस्सा का समय ख़त्म हो गया। 769 00:41:18,228 --> 00:41:20,189 टाइलर राइट यहाँ पाइपलाइन में जीत गई। 770 00:41:20,272 --> 00:41:21,565 इसे कम नहीं आँका जा सकता है। 771 00:41:23,525 --> 00:41:24,526 हाँ! 772 00:41:32,826 --> 00:41:35,120 -बधाई हो। -अरे, हमने अच्छा काम किया। 773 00:41:35,204 --> 00:41:37,456 ठीक है। बढ़िया काम किया, टीम। 774 00:41:37,539 --> 00:41:38,999 -काम हो गया। -शाबाश। 775 00:41:40,250 --> 00:41:42,794 आज का दिन महिलाओं के सर्फ़िंग इतिहास में एक ख़ास दिन है। 776 00:41:44,379 --> 00:41:48,342 टाइलर का पाइपलाइन में एक इवेंट में जीतना, 777 00:41:48,425 --> 00:41:51,512 यह एक नया दौर है प्रो सर्फ़िंग के लिए और… 778 00:41:51,595 --> 00:41:53,680 प्रो सर्फ़िंग में महिलाओं के लिए, बेशक़। 779 00:42:00,771 --> 00:42:03,232 अगली पीढ़ी की युवा महिलाओं को 780 00:42:03,315 --> 00:42:06,527 ख़ुद को पाइप में देखने की कल्पना करने की ज़रूरत नहीं है। 781 00:42:06,610 --> 00:42:08,153 वे ख़ुद को अभी हुए प्रतिनिधित्व 782 00:42:08,237 --> 00:42:10,572 के माध्यम से यहाँ देख सकती हैं। 783 00:42:11,448 --> 00:42:15,035 और मेरे ख़्याल से वह करने वाली कोई भी चीज़ बहुत बढ़िया है। 784 00:42:18,997 --> 00:42:21,291 डब्ल्यूएसएल चैंपियनशिप टूर के शेड्यूल में 785 00:42:21,375 --> 00:42:24,378 आधिकारिक रूप से बदलाव कर दिया गया है, जिसमें पाइपलाइन में महिलाएँ 786 00:42:24,461 --> 00:42:26,255 पुरुषों के साथ प्रतिस्पर्धा करेंगी। 787 00:42:27,214 --> 00:42:28,090 अगली बार 788 00:42:28,173 --> 00:42:31,677 गैबी बनाम इटलो की प्रतिद्वंदिता, इससे ज़्यादा बड़ी कोई नहीं हो सकती है। 789 00:42:33,011 --> 00:42:34,847 वे दुनिया में सर्वश्रेष्ठ हैं 790 00:42:34,930 --> 00:42:36,932 और वे पीछे नहीं हट रहे हैं। 791 00:42:37,599 --> 00:42:40,310 आख़िर में, सब जीतना चाहते हैं। 792 00:42:41,228 --> 00:42:42,145 यह मुश्किल है। 793 00:42:42,229 --> 00:42:43,522 इस सीज़न 794 00:42:43,605 --> 00:42:45,691 विश्व ख़िताब जीतना, वह सब कुछ है। 795 00:42:47,109 --> 00:42:47,943 मुक़ाबले का समय है। 796 00:42:48,861 --> 00:42:50,612 मेरे लिए बहुत कुछ दाँव पर लगा है। 797 00:42:50,696 --> 00:42:52,489 मुझे जीतने का कोई रास्ता ढूँढना ही होगा। 798 00:42:52,573 --> 00:42:54,616 यह इतिहास के पन्नों में अपना नाम लिखने के बारे में 799 00:42:54,700 --> 00:42:55,742 और दिग्गज बन जाने के बारे में है। 800 00:42:55,826 --> 00:42:57,160 चलो चलें! 801 00:43:49,213 --> 00:43:51,215 उप-शीर्षक अनुवादक: मीनू