1 00:00:09,301 --> 00:00:10,594 È uno sport? 2 00:00:10,677 --> 00:00:11,678 Guardate! 3 00:00:12,971 --> 00:00:14,431 È una forma d'arte? 4 00:00:15,599 --> 00:00:16,600 È uno stile di vita? 5 00:00:17,309 --> 00:00:19,269 Ecco qui, Joshy. Stiamo girando. 6 00:00:21,438 --> 00:00:23,065 Siamo in diretta. 7 00:00:23,148 --> 00:00:25,901 - Stagione 2021. - Ci siamo. 8 00:00:25,984 --> 00:00:26,985 32 UOMINI 9 00:00:27,069 --> 00:00:27,986 17 DONNE 10 00:00:28,070 --> 00:00:29,196 SURFISTI 11 00:00:29,279 --> 00:00:30,239 Sono Stephanie Gilmore. 12 00:00:30,322 --> 00:00:31,365 Sono John Florence. 13 00:00:31,448 --> 00:00:32,573 - Filipe Toledo. - Tatiana Weston-Webb. 14 00:00:32,658 --> 00:00:33,617 - Kanoa Igarashi. - Johanne Defay. 15 00:00:33,700 --> 00:00:35,619 - Gabriel Medina. - Mi chiamo Kelly Slater. 16 00:00:35,702 --> 00:00:36,870 Ho vinto 11 mondiali. 17 00:00:36,954 --> 00:00:39,581 Tyler Wright surfa sotto la linea. 18 00:00:39,665 --> 00:00:41,667 Ha preso velocità. Ítalo. 19 00:00:41,750 --> 00:00:44,920 Quest'anno c'è il più grande raduno di talenti 20 00:00:45,003 --> 00:00:46,630 nella storia di questo sport. 21 00:00:46,713 --> 00:00:48,841 E tutti vogliono vincere. 22 00:00:48,924 --> 00:00:50,801 Gilmore sfreccia sul labbro. 23 00:00:50,884 --> 00:00:53,011 Johanne Defay risponde. 24 00:00:53,095 --> 00:00:55,389 Tutti potrebbero vincere. 25 00:00:56,139 --> 00:00:57,432 Guardate! 26 00:00:57,516 --> 00:00:59,685 I surfisti sono visti come hippy. 27 00:00:59,768 --> 00:01:01,603 Non è così. Siamo degli stronzi competitivi. 28 00:01:01,687 --> 00:01:03,981 9 EVENTI GLOBALI 29 00:01:04,565 --> 00:01:06,108 Ogni heat dura 30 minuti, 30 00:01:06,191 --> 00:01:08,193 è una sfida uno contro uno con l'avversario. 31 00:01:08,277 --> 00:01:09,862 Forza Medina! 32 00:01:09,945 --> 00:01:12,781 Ci sono molti modi per prendere punti. 33 00:01:12,865 --> 00:01:15,075 Medina prende il volo. 34 00:01:15,158 --> 00:01:16,410 Con gli air. 35 00:01:16,493 --> 00:01:17,870 Entra nel tubo. 36 00:01:17,953 --> 00:01:19,454 Intubandosi. 37 00:01:19,538 --> 00:01:21,373 È qui che Morgan deve colpire. 38 00:01:21,456 --> 00:01:23,125 O facendo carving. 39 00:01:23,208 --> 00:01:24,877 Surfa sul labbro. 40 00:01:24,960 --> 00:01:27,045 Oh, mio Dio. 41 00:01:27,129 --> 00:01:28,213 1 UOMO 1 DONNA 42 00:01:28,297 --> 00:01:29,256 CAMPIONI 43 00:01:29,339 --> 00:01:30,924 Quando non va bene… 44 00:01:31,008 --> 00:01:32,467 Inseriamo i punteggi. 45 00:01:32,551 --> 00:01:34,636 …fatichi a gestire le emozioni. 46 00:01:36,722 --> 00:01:39,683 Se commetti un errore, le altre ragazze ti divoreranno. 47 00:01:39,766 --> 00:01:41,518 È così frustrante. 48 00:01:41,602 --> 00:01:44,646 È più probabile che le cose vadano male che bene. 49 00:01:44,730 --> 00:01:47,608 La gara è sospesa per un incidente con uno squalo. 50 00:01:49,318 --> 00:01:53,906 C'è tanta pressione, tra gli sponsor, la famiglia, gli amici. 51 00:01:53,989 --> 00:01:55,782 Gli alti e bassi del surf. 52 00:01:58,076 --> 00:02:02,039 Sono spinti al limite in ogni aspetto della loro vita. 53 00:02:02,122 --> 00:02:04,625 Un'onda si sta spalancando su Mikey Wright. 54 00:02:11,215 --> 00:02:14,468 Sognando il Pipe 55 00:02:14,551 --> 00:02:16,470 - Vibra. - Sì? 56 00:02:16,553 --> 00:02:17,554 2 VOLTE CAMPIONESSA DEL MONDO WSL 57 00:02:17,638 --> 00:02:18,639 È Mikey. 58 00:02:18,722 --> 00:02:19,723 Pronto. 59 00:02:19,806 --> 00:02:20,807 Ciao, Tyler. 60 00:02:20,891 --> 00:02:22,059 AL TELEFONO: MIKEY WRIGHT 61 00:02:22,142 --> 00:02:23,644 Ciao, Michael. Che fai? 62 00:02:24,686 --> 00:02:25,687 Niente di che. 63 00:02:25,771 --> 00:02:27,231 Come sta la testa? 64 00:02:27,314 --> 00:02:28,649 Abbastanza bene. 65 00:02:28,732 --> 00:02:31,735 Mio fratello ha sfidato delle grosse onde e ha perso. 66 00:02:31,818 --> 00:02:33,695 Come sta andando la riabilitazione? 67 00:02:34,905 --> 00:02:36,490 Sta andando bene. 68 00:02:36,573 --> 00:02:39,034 Ci vediamo domenica. Ceniamo insieme. 69 00:02:39,117 --> 00:02:42,496 Ha dei punti sul gomito e danni ai nervi del piede. 70 00:02:42,579 --> 00:02:44,706 Insomma, si poteva evitare. 71 00:02:44,790 --> 00:02:45,791 Ti voglio bene. Ciao. 72 00:02:46,959 --> 00:02:48,043 Scusate. 73 00:02:49,294 --> 00:02:51,004 Siete tosti voi Wright. 74 00:02:51,088 --> 00:02:54,466 No, è terribile. Abbiamo una brutta influenza gli uni sugli altri. 75 00:02:54,550 --> 00:02:57,636 È una cosa che, in realtà, non mi piace. 76 00:02:57,719 --> 00:03:00,472 Ci dicono: "Siete così resilienti". 77 00:03:00,556 --> 00:03:03,016 E io: "Ma per favore. Siamo degli stupidi". 78 00:03:04,560 --> 00:03:08,021 Sul serio, siamo pessimi gli uni per gli altri. 79 00:03:12,067 --> 00:03:14,570 Parliamo di loro come di un collettivo, 80 00:03:14,653 --> 00:03:18,365 ma i Wright vanno considerati come singoli individui. 81 00:03:18,448 --> 00:03:19,533 GIORNALISTA DI SURF 82 00:03:21,410 --> 00:03:25,664 Ricordo Tyler Wright che assisteva alle gare 83 00:03:25,747 --> 00:03:27,332 quando aveva 14 o 15 anni. 84 00:03:27,416 --> 00:03:31,795 Era una studentessa innocente, ma anche molto dotata. 85 00:03:34,464 --> 00:03:37,134 Ma quello che dovete capire di Tyler Wright 86 00:03:37,217 --> 00:03:41,180 è che è cresciuta nell'orbita del surf professionistico. 87 00:03:41,805 --> 00:03:44,433 È come se avesse avuto un blocco dello sviluppo. 88 00:03:46,018 --> 00:03:47,394 Hai rotto la tavola? 89 00:03:47,477 --> 00:03:51,773 Sì. Sono caduto dall'onda e ce n'era un'altra in arrivo dietro. 90 00:03:51,857 --> 00:03:53,650 Non ero nemmeno sulla tavola. 91 00:03:54,526 --> 00:03:56,195 Sono felice che ti prendi cura di te. 92 00:03:57,154 --> 00:03:58,864 Sono cresciuta in questo ambiente. 93 00:03:58,947 --> 00:04:02,784 È diventato giallo davanti. Non dovrebbero esserci problemi. 94 00:04:02,868 --> 00:04:06,121 Mio padre ci ha fatti appassionare subito al surf. 95 00:04:06,205 --> 00:04:08,373 Questo gli ha semplificato la vita. 96 00:04:08,457 --> 00:04:11,835 Ci hanno insegnato a dire: "Fa male…" 97 00:04:11,919 --> 00:04:12,920 "Ma non importa." 98 00:04:15,005 --> 00:04:16,048 Sei una testa di cazzo. 99 00:04:17,466 --> 00:04:20,761 A 14 anni, ho vinto la prima competizione importante. 100 00:04:20,844 --> 00:04:24,306 Posso fare i maccheroni al formaggio, se vuoi. Sono brava. 101 00:04:24,389 --> 00:04:26,350 Dopodiché, non pensavo: 102 00:04:26,433 --> 00:04:28,852 "Potrei vincere un mondiale?" Pensavo: "Quando?" 103 00:04:29,353 --> 00:04:31,063 QUATTRO ANNI FA 104 00:04:32,231 --> 00:04:36,193 Ero una macchina da guerra. Ero un'ottima atleta. 105 00:04:40,322 --> 00:04:44,826 La campionessa del mondo 2016, Tyler Wright, alla sua prima vittoria. 106 00:04:44,910 --> 00:04:47,788 Ero troppo giovane per dire: 107 00:04:47,871 --> 00:04:49,957 "Sì, era quello che volevo fare. 108 00:04:51,583 --> 00:04:53,752 So di essere brava in questo lavoro". 109 00:04:53,836 --> 00:04:55,921 Wright vince per due anni di fila 110 00:04:56,004 --> 00:04:58,507 diventando la campionessa del mondo 2017. 111 00:04:59,132 --> 00:05:02,469 È diventata campionessa del mondo giovanissima. 112 00:05:02,553 --> 00:05:03,470 RESPONSABILE GARA WSL 113 00:05:06,682 --> 00:05:09,268 E poi è scomparsa per due anni e mezzo. 114 00:05:13,021 --> 00:05:14,731 Dopo due mondiali consecutivi, 115 00:05:14,815 --> 00:05:16,900 abbiamo saputo che Tyler Wright si è ritirata… 116 00:05:16,984 --> 00:05:17,985 LUGLIO 2018 117 00:05:18,068 --> 00:05:19,945 …dal Corona Open a causa di una malattia. 118 00:05:22,197 --> 00:05:25,033 Ero appena arrivata e non mi sentivo bene. 119 00:05:25,117 --> 00:05:26,451 Sono andata in ospedale. 120 00:05:27,035 --> 00:05:29,621 All'inizio, non avevano capito quale fosse il problema. 121 00:05:29,705 --> 00:05:32,124 Poi sono arrivati quelli delle malattie infettive 122 00:05:32,207 --> 00:05:34,209 e ho scoperto tutto. 123 00:05:35,210 --> 00:05:39,923 Influenza A, bronchite, polmonite, liquido intorno al cuore, 124 00:05:40,549 --> 00:05:41,800 sindrome da fatica post-virale, 125 00:05:41,884 --> 00:05:46,013 che è essenzialmente un termine generico per dire "sei davvero fottuto". 126 00:05:47,306 --> 00:05:50,058 Necessitavo di assistenza 24 ore su 24 e non avevo risposte. 127 00:05:51,602 --> 00:05:54,062 Ho lottato per la mia vita per un anno e mezzo. 128 00:05:55,856 --> 00:05:57,649 Era in uno stato terribile. 129 00:05:58,275 --> 00:05:59,651 Quando uscivo da casa sua… 130 00:05:59,735 --> 00:06:00,903 MADRE DI TYLER 131 00:06:00,986 --> 00:06:04,865 …piangevo, ma non potevo farlo davanti a lei. È stato orribile. 132 00:06:08,744 --> 00:06:12,372 Tornare, rimettermi in sesto 133 00:06:12,456 --> 00:06:15,667 è snervante, mi mette ansia. Ho mille dubbi. 134 00:06:16,543 --> 00:06:18,128 Sono soddisfatto. 135 00:06:18,212 --> 00:06:21,298 L'ultima volta che hai fatto gli esercizi di equilibrio, sei caduta. 136 00:06:21,381 --> 00:06:23,884 - Ok, fantastico. - Puoi tornare a fare surf. 137 00:06:23,967 --> 00:06:25,385 Sì! Sono pronta. 138 00:06:30,849 --> 00:06:33,060 LA PRIMA ONDA DI TYLER DOPO LA DIAGNOSI 139 00:06:33,644 --> 00:06:34,728 Ehi! 140 00:06:37,314 --> 00:06:40,359 È semplicemente meraviglioso. 141 00:06:41,235 --> 00:06:44,404 Sta tornando ad essere la persona che vuole essere. 142 00:06:49,159 --> 00:06:51,995 OCEANO PACIFICO 143 00:07:00,546 --> 00:07:03,215 La bellissima Honolua Bay. 144 00:07:03,298 --> 00:07:06,218 Inizia il Championship Tour della World Surf League. 145 00:07:06,301 --> 00:07:07,302 OGGI 146 00:07:11,223 --> 00:07:15,644 Questa scogliera ha realizzato e infranto tanti sogni. 147 00:07:16,895 --> 00:07:18,397 TAPPA 1 DI 9 148 00:07:18,480 --> 00:07:21,400 È l'inizio del percorso verso le finali. 149 00:07:21,483 --> 00:07:24,403 Benvenuti al Maui Pro presentato da Roxy. 150 00:07:24,486 --> 00:07:27,614 Il ritorno del Championship Tour 151 00:07:27,698 --> 00:07:29,950 e il ritorno di Tyler Wright. 152 00:07:33,203 --> 00:07:34,329 Oh, mio Dio. 153 00:07:36,707 --> 00:07:38,542 Avete una vite per caso? 154 00:07:39,501 --> 00:07:41,628 La pinna non entra bene. 155 00:07:41,712 --> 00:07:43,714 È la prima volta che lo fai? 156 00:07:43,797 --> 00:07:46,341 Aiuto! Sembro davvero poco professionale. 157 00:07:46,925 --> 00:07:49,386 Prima le donne qui a Maui. 158 00:07:49,469 --> 00:07:52,806 Dopo, andremo sulla North Shore di Oahu per gli uomini. 159 00:07:53,473 --> 00:07:57,561 Parliamo di ciò che abbiamo visto finora. Le migliori si stanno dando battaglia. 160 00:07:58,270 --> 00:08:00,522 L'attuale numero uno al mondo, Carissa Moore, 161 00:08:00,606 --> 00:08:05,319 sta affrontando la prima heat del Championship Tour 2021. 162 00:08:06,528 --> 00:08:09,615 C'è un motivo se è la concorrente più temuta 163 00:08:09,698 --> 00:08:11,283 del Championship Tour. 164 00:08:11,366 --> 00:08:14,119 Ogni anno, c'è un ristretto gruppo di atlete 165 00:08:14,203 --> 00:08:15,787 in lizza per il titolo mondiale. 166 00:08:15,871 --> 00:08:19,166 La surfista con più vittorie del Women's Championship Tour, 167 00:08:19,249 --> 00:08:21,335 Stephanie Gilmore, una delle più grandi. 168 00:08:23,378 --> 00:08:27,674 Steph ha vinto sette mondiali, Carissa quattro, Tyler due. 169 00:08:27,758 --> 00:08:29,760 Hanno tenuto banco per oltre dieci anni. 170 00:08:29,843 --> 00:08:30,844 EX SURFISTA DELLA WSL 171 00:08:30,928 --> 00:08:34,556 Steph insegue solo una cosa, la vittoria. 172 00:08:35,097 --> 00:08:39,061 Non è mai stato un problema per la sette volte campionessa del mondo. 173 00:08:39,144 --> 00:08:41,063 Tyler si è dimostrata in grado 174 00:08:41,145 --> 00:08:43,607 di eguagliare Carissa e Steph. 175 00:08:45,025 --> 00:08:47,528 Tyler ha attraversato un bel calvario, 176 00:08:47,611 --> 00:08:49,279 sia fisicamente che psicologicamente. 177 00:08:49,905 --> 00:08:54,451 Quando gareggi a questi livelli, qualunque sia lo sport, 178 00:08:54,535 --> 00:08:56,495 è facile rimanere indietro 179 00:08:56,578 --> 00:08:59,998 se non sei sempre al top della forma. 180 00:09:01,458 --> 00:09:04,795 Tyler Wright contro Johanne Defay, chi vincerà? 181 00:09:06,255 --> 00:09:08,298 Un minuto e 25 secondi rimanenti. 182 00:09:10,634 --> 00:09:13,512 Riuscirà a riscoprire le sue abilità? 183 00:09:13,595 --> 00:09:15,305 Questa sarà la vera sfida. 184 00:09:16,223 --> 00:09:18,433 Ci attende un anno incredibile. 185 00:09:18,517 --> 00:09:21,562 E l'anno inizia per Tyler Wright. 186 00:09:21,645 --> 00:09:25,649 Si parte tra cinque, quattro, tre… 187 00:09:25,732 --> 00:09:27,693 Questo sarà un test importante. 188 00:09:28,193 --> 00:09:30,863 …due… uno. 189 00:09:33,198 --> 00:09:34,449 Si parte. 190 00:09:35,576 --> 00:09:38,579 Tyler Wright è alle prese con un'onda pazzesca. 191 00:09:39,371 --> 00:09:40,873 Il ruolo dei giudici… 192 00:09:40,956 --> 00:09:41,957 SALA GIUDICI 193 00:09:42,040 --> 00:09:44,751 …è valutare una cosa altamente soggettiva e artistica 194 00:09:44,835 --> 00:09:46,962 con criteri oggettivi. 195 00:09:47,754 --> 00:09:49,923 Bellissimo grab rail carve. 196 00:09:50,007 --> 00:09:54,803 La heat dura tra i 30 e i 35 minuti. 197 00:09:54,887 --> 00:09:56,096 EX CAPO GIURIA DELLA WSL 198 00:09:56,180 --> 00:09:59,892 Puoi cavalcare tutte le onde che vuoi, ma devi concentrarti sulla qualità. 199 00:09:59,975 --> 00:10:02,603 Ecco Johanne Defay. Bellissima onda. 200 00:10:02,686 --> 00:10:04,980 I giudici valutano la velocità… 201 00:10:05,063 --> 00:10:08,483 La risposta di Johanne Defay è altrettanto impressionante. 202 00:10:08,567 --> 00:10:12,112 …la potenza, la fluidità, il controllo. 203 00:10:12,196 --> 00:10:15,657 Appoggiando la tavola sui rail, intravediamo la parte inferiore rosa. 204 00:10:16,200 --> 00:10:19,703 E premiano le manovre più originali e innovative. 205 00:10:19,786 --> 00:10:23,498 Johanne Defay risponde con un 7,83. 206 00:10:24,666 --> 00:10:27,169 Il punteggio va da uno a dieci 207 00:10:27,252 --> 00:10:30,964 e, alla fine, i due migliori punteggi determineranno il totale del surfista. 208 00:10:31,048 --> 00:10:35,385 Tyler Wright torna subito al lavoro, bellissimo top turn arcuato. 209 00:10:37,846 --> 00:10:41,308 Cerca di completare la manovra, ma viene travolta. 210 00:10:43,685 --> 00:10:46,230 Tyler Wright prende un 6,83. 211 00:10:46,313 --> 00:10:49,983 Se l'avesse completata, avrebbe avuto un punteggio molto alto. 212 00:10:50,067 --> 00:10:52,694 Johanne Defay ha bisogno di soli 6 punti. 213 00:10:54,321 --> 00:10:56,073 Ce la farà con questi turn. 214 00:10:56,156 --> 00:10:57,866 Non riesco a scegliere, 215 00:10:57,950 --> 00:11:00,410 sono entrambe impeccabili. 216 00:11:00,494 --> 00:11:02,955 Sono state molto brave su entrambe le onde. 217 00:11:03,038 --> 00:11:07,084 È qui che bisogna affidarsi ai giudici e alla loro esperienza. 218 00:11:09,795 --> 00:11:11,588 Ecco che arriva il punteggio. 219 00:11:11,672 --> 00:11:13,382 PUNTEGGIO FINALE 220 00:11:13,465 --> 00:11:16,385 Davvero un testa a testa, ma Tyler Wright la spunta. 221 00:11:19,429 --> 00:11:21,557 Gli ultimi anni sono stati duri 222 00:11:21,640 --> 00:11:23,976 e mi ci è voluto molto per tornare. 223 00:11:25,060 --> 00:11:28,355 La gente spesso mi chiede: "Avevi paura di non tornare a surfare?" 224 00:11:28,438 --> 00:11:31,441 Io rispondo: "No. Avevo paura di non tornare alla vita normale, 225 00:11:31,525 --> 00:11:32,860 di non poter più camminare". 226 00:11:33,861 --> 00:11:35,821 Ho avuto una resilienza 227 00:11:35,904 --> 00:11:38,115 che non avrei mai pensato di avere. 228 00:11:38,866 --> 00:11:42,536 Il suo ritorno non sarà tale finché non alzerà quel trofeo. 229 00:11:43,328 --> 00:11:45,289 Tyler Wright ai quarti di finale. 230 00:11:45,789 --> 00:11:48,876 Per Stephanie Gilmore, sarà un grande incontro. 231 00:11:51,420 --> 00:11:52,796 Sì! 232 00:11:57,843 --> 00:12:00,345 - Harry. Non sei nudo, vero? - No. 233 00:12:00,429 --> 00:12:02,222 7 VOLTE CAMPIONESSA DEL MONDO WSL 234 00:12:02,306 --> 00:12:03,891 Beh, devo andare… 235 00:12:05,392 --> 00:12:08,979 Sono Stephanie Gilmore e sono sette volte campionessa mondiale. 236 00:12:10,355 --> 00:12:12,232 Sei la più grande di sempre? 237 00:12:13,609 --> 00:12:16,403 No, devo vincerne un altro per essere la più grande di sempre. 238 00:12:18,822 --> 00:12:22,326 Voglio vincere un ottavo mondiale. È il mio obiettivo principale. 239 00:12:22,409 --> 00:12:26,872 È per questo che sono qui. Non mi interessa solo partecipare. 240 00:12:27,789 --> 00:12:30,417 La sensazione che provi quando vinci crea dipendenza. 241 00:12:31,251 --> 00:12:34,296 Ripenso alle prime onde che cavalcavo, 242 00:12:34,379 --> 00:12:36,924 mi piaceva perché avevo 12 anni… 243 00:12:37,007 --> 00:12:38,008 RAGAZZO DI STEPHANIE 244 00:12:38,091 --> 00:12:40,177 …e volevo essere la migliore surfista al mondo. 245 00:12:40,260 --> 00:12:43,972 Ho sempre pensato che tutti volessero essere i migliori al mondo 246 00:12:44,056 --> 00:12:45,891 in qualcosa da bambini, 247 00:12:45,974 --> 00:12:49,019 ma, col tempo, ho capito che non è così. 248 00:12:50,771 --> 00:12:53,649 Aveva 17 anni ed era semplicemente fantastica. 249 00:12:53,732 --> 00:12:57,110 Ha partecipato al Championship Tour per 14 stagioni. 250 00:12:57,194 --> 00:13:02,616 La nuova campionessa del mondo, Stephanie Gilmore! 251 00:13:02,699 --> 00:13:05,786 Adoro gareggiare. È una bella sfida. 252 00:13:05,869 --> 00:13:07,621 Lo faccio da un po', 253 00:13:07,704 --> 00:13:10,249 ma non mi stanca mai. È bellissimo. 254 00:13:16,964 --> 00:13:17,965 QUARTI DI FINALE 255 00:13:18,048 --> 00:13:20,259 Tyler Wright, Stephanie Gilmore. 256 00:13:20,342 --> 00:13:23,095 Nove mondiali in totale in questi quarti di finale. 257 00:13:23,178 --> 00:13:24,805 Uno scontro tra titani. 258 00:13:28,141 --> 00:13:31,270 Steph ha condotto il gioco negli ultimi anni. 259 00:13:34,147 --> 00:13:36,650 Io sono fuori dai giochi da due anni e mezzo. 260 00:13:40,571 --> 00:13:43,532 Ha anche vinto sette mondiali. Non so come abbia fatto. 261 00:13:43,615 --> 00:13:44,867 Sono tanti, cazzo. 262 00:13:47,744 --> 00:13:50,622 Gareggiare mi piace da morire. 263 00:13:52,165 --> 00:13:54,585 I surfisti sono visti come degli hippy. 264 00:13:54,668 --> 00:13:56,670 Non è così. Siamo degli stronzi competitivi. 265 00:13:59,173 --> 00:14:02,759 Stephanie Gilmore contro Tyler Wright. 266 00:14:05,512 --> 00:14:07,556 Ecco qua. Steph inizia. 267 00:14:09,141 --> 00:14:11,268 La sezione la cattura. 268 00:14:11,935 --> 00:14:15,063 Non era l'onda che voleva, non contro Tyler Wright. 269 00:14:15,147 --> 00:14:16,148 Ecco Tyler Wright. 270 00:14:22,321 --> 00:14:24,656 Tyler Wright in vantaggio. 271 00:14:24,740 --> 00:14:26,783 Il punteggio è 8,33 per Wright. 272 00:14:27,618 --> 00:14:29,745 Gilmore apre con un 2,67. 273 00:14:29,828 --> 00:14:33,540 Tyler mette già alle corde la sette volte campionessa del mondo. 274 00:14:33,624 --> 00:14:35,751 Si sono scontrate spesso, 275 00:14:35,834 --> 00:14:37,252 conoscono l'avversaria. 276 00:14:38,962 --> 00:14:41,423 Tyler Wright surfa sotto la linea. 277 00:14:42,174 --> 00:14:44,301 È in vantaggio su Stephanie Gilmore. 278 00:14:45,135 --> 00:14:49,640 Gilmore è alla ricerca di un 4,87 per strappare quel vantaggio a Wright. 279 00:14:51,892 --> 00:14:54,186 Cinque minuti e 30 secondi sul conto alla rovescia. 280 00:14:54,269 --> 00:14:56,563 Steph Gilmore sembra recuperare 281 00:14:56,647 --> 00:14:58,440 in questi quarti di finale. 282 00:15:00,400 --> 00:15:02,903 Ecco il punteggio di Steph Gilmore. 283 00:15:02,986 --> 00:15:05,989 Basta a far passare in vantaggio Gilmore su Tyler Wright. 284 00:15:09,493 --> 00:15:11,245 Voglio vincere altri mondiali 285 00:15:11,328 --> 00:15:15,040 e voglio farlo preservando la mia salute e il mio benessere. 286 00:15:17,376 --> 00:15:21,255 Non sono più qui per scherzare. Sono qui per fare il mio lavoro. 287 00:15:22,381 --> 00:15:24,341 Lo farò e vincerò. 288 00:15:27,052 --> 00:15:30,222 Tyler Wright cerca il tubo. 289 00:15:31,223 --> 00:15:32,266 Lo trova. 290 00:15:43,652 --> 00:15:45,946 Un altro carve netto. 291 00:15:52,995 --> 00:15:55,581 Tyler Wright ha appena alzato l'asticella. 292 00:15:56,206 --> 00:15:57,916 È stato incredibile. 293 00:15:58,500 --> 00:16:00,669 Ho i brividi lungo la schiena. 294 00:16:04,256 --> 00:16:06,842 È un 10! Tyler Wright ottiene un 10! 295 00:16:07,718 --> 00:16:11,138 I giudici hanno dato a Tyler un dieci tondo. 296 00:16:12,431 --> 00:16:15,017 È bello che Tyler Wright sia tornata. 297 00:16:19,605 --> 00:16:21,773 - Dieci. - È l'ultima volta oggi. 298 00:16:23,192 --> 00:16:24,651 C'è sempre domani. 299 00:16:24,735 --> 00:16:27,321 - Brava, Tyler. - Grazie mille, ragazzi. 300 00:16:27,404 --> 00:16:28,530 Ottimo lavoro. 301 00:16:28,614 --> 00:16:30,949 - Buona giornata. - Pazzesca quell'ultima onda. 302 00:16:32,201 --> 00:16:34,578 - Bella performance, Tyler. - Grazie mille. 303 00:16:41,418 --> 00:16:42,544 Che ti aspettavi? 304 00:16:44,379 --> 00:16:46,507 Mi è piaciuta tantissimo. Bentornata. 305 00:16:50,719 --> 00:16:53,263 Quando torni a praticare uno sport, 306 00:16:53,347 --> 00:16:55,974 non devi niente a nessuno. 307 00:16:56,058 --> 00:16:58,810 Lei poteva ritirarsi e salpare verso il tramonto, 308 00:16:58,894 --> 00:17:01,855 e sarebbe comunque stata una delle più grandi surfiste di sempre. 309 00:17:02,439 --> 00:17:05,983 Ma una cosa importante da ricordare 310 00:17:06,068 --> 00:17:10,280 è che più gare vinci, più avrai la giusta visibilità 311 00:17:10,364 --> 00:17:12,866 per parlare di cose che sono importanti per te. 312 00:17:14,576 --> 00:17:16,161 - Ci siamo. - Pronta? 313 00:17:17,079 --> 00:17:19,748 Lo sport è un ottimo inizio per il cambiamento. 314 00:17:20,374 --> 00:17:21,750 Sì. 315 00:17:21,834 --> 00:17:25,921 Abbiamo molta strada da fare per farlo diventare uno sport inclusivo. 316 00:17:26,003 --> 00:17:30,092 Hai fatto il tuo lavoro in mare. Ora possiamo parlare d'altro. 317 00:17:30,884 --> 00:17:31,969 Il surf è sessista. 318 00:17:32,594 --> 00:17:36,098 Nel marketing, nelle competizioni, negli investimenti, 319 00:17:36,181 --> 00:17:38,684 sotto ogni punto di vista. 320 00:17:38,767 --> 00:17:43,272 Le donne pensano: "Ok. Non siamo legate alle origini del surf", 321 00:17:43,355 --> 00:17:44,982 da sempre dominate dagli uomini. 322 00:17:45,899 --> 00:17:47,734 Per trovare il sessismo nel surf… 323 00:17:47,818 --> 00:17:48,819 LOL. 324 00:17:48,902 --> 00:17:50,404 …basta guardare la prima gara. 325 00:17:51,738 --> 00:17:54,032 Gli uomini al Pipe, le donne a Maui. 326 00:17:54,658 --> 00:17:56,243 Sempre onde incredibili, 327 00:17:57,369 --> 00:18:01,248 ma alle donne non è mai stato permesso di gareggiare al Pipe. 328 00:18:12,176 --> 00:18:14,761 Il Pipeline era un luogo mitico per me da bambino. 329 00:18:16,388 --> 00:18:18,473 C'era un poster sul muro di un mio amico 330 00:18:19,016 --> 00:18:22,853 e ricordo di aver guardato e riguardato quell'onda per anni… 331 00:18:24,897 --> 00:18:29,526 …pensando: "Non so come qualcuno possa cavalcare onde simili. È spaventoso". 332 00:18:31,987 --> 00:18:34,114 Surfai per la prima volta al Pipe a 12 anni. 333 00:18:34,656 --> 00:18:36,783 Un'onda mi fece schiantare di schiena… 334 00:18:36,867 --> 00:18:37,868 11 VOLTE CAMPIONE DEL MONDO WSL 335 00:18:37,951 --> 00:18:40,037 …sulla barriera corallina con la tavola. 336 00:18:42,289 --> 00:18:44,416 Credevo che non sarei più riemerso, 337 00:18:44,499 --> 00:18:46,210 che sarei rimasto lì per sempre. 338 00:18:46,293 --> 00:18:47,461 Il surf è così. 339 00:18:47,544 --> 00:18:52,341 La paura e il pericolo che ne derivano sono seducenti. 340 00:18:55,052 --> 00:18:58,222 Il Pipe è leggendario per la sua conformazione e l'intensità. 341 00:18:59,389 --> 00:19:04,144 Pagaiare verso quelle onde e cavalcarle è molto pericoloso. 342 00:19:04,228 --> 00:19:06,563 Qualcuno si è lussato la spalla stamattina. 343 00:19:09,233 --> 00:19:11,235 Se qualcuno si lussa una spalla, 344 00:19:11,318 --> 00:19:12,986 rimane bloccato nel pit dell'onda 345 00:19:13,070 --> 00:19:15,489 e poi viene sballottato da un altro paio di onde, 346 00:19:16,615 --> 00:19:18,575 è molto probabile che si faccia davvero male. 347 00:19:18,659 --> 00:19:21,620 Ho molti amici che sono stati travolti qui. 348 00:19:21,703 --> 00:19:23,705 Sono morte tante persone al Pipeline. 349 00:19:23,789 --> 00:19:26,166 Un nostro amico è morto 10, 12 anni fa. 350 00:19:28,460 --> 00:19:31,088 Lo hanno ritrovato qui, davanti a casa mia. 351 00:19:32,089 --> 00:19:34,591 No, è una grande sfida. 352 00:19:34,675 --> 00:19:36,885 È sempre una sfida il Pipeline. 353 00:19:49,022 --> 00:19:52,192 - Oddio, guardate che onda. - Ecco che voglio fare. 354 00:19:52,276 --> 00:19:53,735 Guardate questa. 355 00:19:53,819 --> 00:19:55,070 Oh, mio Dio. 356 00:19:55,153 --> 00:19:59,116 - Ivan, vai. - Oh, mio Dio. Chi era? 357 00:19:59,199 --> 00:20:01,869 Non lo so, ma è stato pazzesco. 358 00:20:05,289 --> 00:20:07,916 Surfare qui, sulla North Shore, è fantastico. 359 00:20:08,625 --> 00:20:12,296 La nostra piccola città si basa su questo. Tutti qui surfano. 360 00:20:12,379 --> 00:20:13,547 Mi chiamo John Florence. 361 00:20:13,630 --> 00:20:17,092 Sono un surfista professionista e ho vinto due mondiali. 362 00:20:18,135 --> 00:20:20,554 Andiamo, Ivan. Dobbiamo andare. 363 00:20:21,722 --> 00:20:23,182 Sono nato e cresciuto qui. 364 00:20:23,265 --> 00:20:27,186 Ho passato tutta la vita a guardare queste onde, fin dalla tenera età. 365 00:20:27,269 --> 00:20:29,271 Guardavo le onde andando a scuola. 366 00:20:29,354 --> 00:20:32,149 Andavo a controllarle dal parco sulla spiaggia 367 00:20:32,232 --> 00:20:35,611 con un nodo allo stomaco. "Che belle onde. 368 00:20:35,694 --> 00:20:37,070 Cavolo, devo andare a scuola." 369 00:20:37,863 --> 00:20:39,948 Tua madre sarà stata nervosissima. 370 00:20:40,824 --> 00:20:43,744 Sì, mia madre… Forse non tanto, 371 00:20:43,827 --> 00:20:46,163 perché lei era quella… Surfa ancora. 372 00:20:48,790 --> 00:20:50,792 Sono cresciuti qui. 373 00:20:50,876 --> 00:20:54,546 Li ho messi in acqua quando avevano due settimane, quindi… 374 00:20:54,630 --> 00:20:55,964 MADRE DI JOHN JOHN 375 00:20:57,049 --> 00:21:01,637 Eravamo sempre in spiaggia e ha iniziato a fare surf. 376 00:21:01,720 --> 00:21:04,014 Ed è diventato molto bravo. 377 00:21:04,890 --> 00:21:06,558 Quando aveva otto anni, 378 00:21:06,642 --> 00:21:10,354 noi ragazzi ci sentivamo in dovere di prenderci cura di lui, 379 00:21:10,437 --> 00:21:12,231 di assicurarci che fosse al sicuro, 380 00:21:12,314 --> 00:21:15,817 ma vedevamo che non era spaventato, era molto sicuro di sé. 381 00:21:16,735 --> 00:21:18,779 Inizi a prenderci la mano, 382 00:21:18,862 --> 00:21:19,905 a cavalcare più onde 383 00:21:19,988 --> 00:21:22,699 e, all'improvviso, dici: "Voglio cavalcarne una grande oggi". 384 00:21:32,459 --> 00:21:33,669 Quella sensazione 385 00:21:33,752 --> 00:21:36,380 quando vuoi cavalcare le prime onde grandi e pensi: 386 00:21:36,463 --> 00:21:38,757 "Ok, ci siamo. Prendo questa". 387 00:21:38,841 --> 00:21:40,259 Il cuore ti batte fortissimo. 388 00:21:40,342 --> 00:21:42,261 Pagai verso un'onda, ma poi non la prendi. 389 00:21:42,344 --> 00:21:45,013 Rimani lì pensando: "Ho quasi preso quell'onda". 390 00:21:45,848 --> 00:21:50,269 Alla fine, prendi coraggio e passi alla prossima. 391 00:21:51,144 --> 00:21:53,146 Ti ci dedichi completamente. 392 00:22:01,989 --> 00:22:05,784 John John Florence entra in questa grande bestia del Pipeline! 393 00:22:05,868 --> 00:22:07,536 Ed esce! 394 00:22:07,619 --> 00:22:11,456 Significherebbe molto per me vincere un Pipe Masters. 395 00:22:12,165 --> 00:22:14,918 Florence vuole ancora vincere un Pipe Masters. 396 00:22:15,002 --> 00:22:19,548 Nel 2013, è arrivato secondo dopo Kelly. 397 00:22:19,631 --> 00:22:22,551 Un applauso per Kelly Slater. 398 00:22:22,634 --> 00:22:26,722 Ed è arrivato secondo dopo Jeremy Flores un paio di anni fa. 399 00:22:27,556 --> 00:22:30,559 Dato che è arrivato secondo dopo di me e dopo Jeremy… 400 00:22:33,687 --> 00:22:35,189 …avrà pensato: "C'ero vicino. 401 00:22:35,272 --> 00:22:37,566 Stavo per vincere quel trofeo. C'ero quasi". 402 00:22:39,735 --> 00:22:42,654 In molti sport, 403 00:22:42,738 --> 00:22:45,532 quando giochi in casa, 404 00:22:45,616 --> 00:22:47,201 c'è molta pressione. 405 00:22:47,284 --> 00:22:49,453 Dovresti essere abituato a quelle onde. 406 00:22:49,536 --> 00:22:53,582 Ma chissà perché, la pressione sembra prendere il sopravvento. 407 00:22:54,708 --> 00:22:59,671 Quando vuoi vincere qualcosa così tanto, quasi dimentichi di goderti il momento. 408 00:22:59,755 --> 00:23:00,756 Ok. 409 00:23:01,340 --> 00:23:02,674 Lo stress è tremendo. 410 00:23:02,758 --> 00:23:05,969 C'è una certa aspettativa e devi essere all'altezza. 411 00:23:06,803 --> 00:23:08,472 TAPPA 1 DI 9 412 00:23:08,555 --> 00:23:10,891 Benvenuti al Pipeline, il solo e unico. 413 00:23:10,974 --> 00:23:14,811 Nessun'altra onda al mondo è paragonabile a quelle del Billabong Pipe Masters. 414 00:23:14,895 --> 00:23:15,729 Attenzione! 415 00:23:16,355 --> 00:23:17,981 I surfisti devono liberare l'area. 416 00:23:18,065 --> 00:23:19,107 Grazie, ragazzi. 417 00:23:19,191 --> 00:23:20,025 Liberiamo l'area. 418 00:23:22,444 --> 00:23:25,113 Che giornata oggi nel giorno delle finali. 419 00:23:25,197 --> 00:23:29,743 È tutta la mattina che assistiamo a del surf stellare. 420 00:23:30,244 --> 00:23:32,454 Gabriel Medina va alla grande. 421 00:23:32,538 --> 00:23:36,124 Ítalo Ferreira è fuori combattimento per un infortunio. 422 00:23:36,959 --> 00:23:39,878 A seguire, una super heat con due campioni del mondo, 423 00:23:39,962 --> 00:23:42,172 John John Florence e Kelly Slater. 424 00:23:46,593 --> 00:23:50,222 Al Pipe, la conoscenza del posto è importante. 425 00:23:50,305 --> 00:23:53,934 Ma allo stesso tempo, è tutta una questione 426 00:23:54,017 --> 00:23:56,353 di chi prende le onde migliori, chi ha più ritmo. 427 00:23:57,521 --> 00:24:00,232 Florence, due volte campione del mondo. 428 00:24:00,315 --> 00:24:03,735 Kelly Slater, 11 volte campione del mondo. 429 00:24:03,819 --> 00:24:05,320 Kelly Slater 430 00:24:05,404 --> 00:24:08,949 ha un rapporto speciale con il Pipeline. L'abbiamo visto tutti. 431 00:24:10,450 --> 00:24:13,871 È uno degli avversari più temibili contro cui scontrarsi. 432 00:24:13,954 --> 00:24:15,539 Bisogna prendere la cosa sul serio. 433 00:24:15,622 --> 00:24:18,750 Kelly è il migliore di tutti i tempi e lo sarà sempre. 434 00:24:18,834 --> 00:24:22,171 Ha vinto il suo primo mondiale nel 1992, 435 00:24:22,254 --> 00:24:23,630 l'anno in cui sono nato. 436 00:24:23,714 --> 00:24:27,050 Ne ha viste di tutti i colori. Ha tanta esperienza. 437 00:24:27,134 --> 00:24:30,637 Competere con lui ai massimi livelli, 438 00:24:30,721 --> 00:24:33,515 28 anni dopo… 439 00:24:33,599 --> 00:24:36,935 Sono tre generazioni che batte persone. 440 00:24:38,270 --> 00:24:40,147 Quando mi scontro con John John, 441 00:24:40,230 --> 00:24:43,275 voglio fargli il culo. Altrimenti perché sono lì? 442 00:24:45,235 --> 00:24:48,614 Quando ero piccolo, lo vedevo vincere qui al Pipe, 443 00:24:48,697 --> 00:24:50,616 era una specie di eroe. 444 00:24:53,243 --> 00:24:55,495 Oggi lo guardo e vedo un avversario. 445 00:24:55,579 --> 00:24:56,747 Voglio solo batterlo. 446 00:24:58,415 --> 00:24:59,917 Conto alla rovescia. 447 00:25:00,000 --> 00:25:01,752 Cinque. 448 00:25:01,835 --> 00:25:04,630 C'è uno swell molto forte al momento. 449 00:25:04,713 --> 00:25:06,048 Quattro. 450 00:25:06,131 --> 00:25:09,134 Vedrete tanti S-turn a forma di otto… 451 00:25:09,218 --> 00:25:10,052 Tre. 452 00:25:10,135 --> 00:25:12,596 …ma i giudici vogliono un surf formidabile 453 00:25:12,679 --> 00:25:14,056 su onde formidabili. 454 00:25:14,139 --> 00:25:15,474 Due. 455 00:25:15,557 --> 00:25:17,142 Questo darà punti. 456 00:25:17,226 --> 00:25:18,977 Uno. 457 00:25:19,061 --> 00:25:20,521 SEMIFINALE 458 00:25:20,604 --> 00:25:23,815 Kelly Slater e John John Florence si affrontano 459 00:25:23,899 --> 00:25:26,193 per guadagnarsi un posto in finale. 460 00:25:27,819 --> 00:25:33,033 Slater entra nel pit ed esce. 461 00:25:36,954 --> 00:25:39,498 Drop di John John. 462 00:25:40,207 --> 00:25:42,626 Escono spruzzi e anche John John. 463 00:25:43,627 --> 00:25:45,963 Ovviamente, sono entrambi impeccabili, 464 00:25:46,046 --> 00:25:47,172 ma dobbiamo chiederci: 465 00:25:47,256 --> 00:25:49,591 "Questa manovra è stata incredibile?" 466 00:25:49,675 --> 00:25:50,676 SALA GIUDICI 467 00:25:50,759 --> 00:25:52,094 Per prendere più di nove, 468 00:25:52,177 --> 00:25:55,222 sono queste le cose che dobbiamo analizzare. 469 00:25:56,098 --> 00:26:03,021 Punteggio nero: 9,33. Rosso: 9,23. Il nero è in testa. 470 00:26:05,065 --> 00:26:07,818 Per me, gareggiare è tutta una questione di mentalità. 471 00:26:08,652 --> 00:26:10,737 Sono introverso di natura. 472 00:26:10,821 --> 00:26:14,283 Ciò che amo della competizione è che mi dà l'opportunità 473 00:26:14,366 --> 00:26:17,494 di scordarmi di tutto il resto ed entrare nel mio mondo. 474 00:26:18,579 --> 00:26:19,746 Surfo e basta. 475 00:26:21,373 --> 00:26:23,166 John John vuole l'onda. 476 00:26:26,962 --> 00:26:29,631 John John Florence riesce a uscire. 477 00:26:30,757 --> 00:26:32,926 Backdoor di Slater. 478 00:26:33,719 --> 00:26:36,221 Troppo indietro. È collassata prima che uscisse. 479 00:26:36,763 --> 00:26:39,391 Vediamo cosa farà John John ora. 480 00:26:40,350 --> 00:26:42,811 Si addentra in un'altra sezione. 481 00:26:42,895 --> 00:26:44,313 Ed esce. 482 00:26:45,898 --> 00:26:48,275 John John Florence sta dando spettacolo 483 00:26:48,358 --> 00:26:50,986 e sta mettendo a dura prova Kelly Slater. 484 00:26:51,069 --> 00:26:52,863 Slater sembra ansioso adesso. 485 00:26:52,946 --> 00:26:56,825 A Slater serve un 9,83. Manca un minuto. 486 00:26:56,909 --> 00:26:58,285 Ci siamo. 487 00:26:58,368 --> 00:27:00,537 Entra nel tubo. 488 00:27:00,621 --> 00:27:01,747 Era molto indietro. 489 00:27:01,830 --> 00:27:03,040 Riuscirà a uscire? 490 00:27:07,711 --> 00:27:09,963 Ha chiaramente vinto Florence. 491 00:27:10,047 --> 00:27:12,049 Saranno Gabe Medina 492 00:27:12,132 --> 00:27:15,302 e John John Florence in finale. 493 00:27:15,385 --> 00:27:20,140 John John Florence contro Gabriel Medina. Chi vincerà il Pipe Masters? 494 00:27:20,224 --> 00:27:21,975 8 - 20 DICEMBRE 2020 495 00:27:33,862 --> 00:27:36,114 Siamo a Honolua Bay sull'isola di Maui. 496 00:27:36,198 --> 00:27:37,533 TAPPA 1 DI 9 497 00:27:37,616 --> 00:27:41,787 Stiamo assistendo a tanta azione oggi e il tempo è spettacolare. 498 00:28:18,031 --> 00:28:20,409 L'evento di surf femminile Maui Pro 499 00:28:20,492 --> 00:28:25,205 è stato sospeso dopo che un surfista è stato attaccato da uno squalo stamani. 500 00:28:25,289 --> 00:28:27,165 Doveva iniziare il Maui Pro, 501 00:28:27,249 --> 00:28:31,003 ma l'attacco mortale di uno squalo ha bloccato la gara a Honolua Bay. 502 00:28:34,923 --> 00:28:36,967 AL TELEFONO: JESSI MILEY-DYER RESPONSABILE GARA 503 00:28:37,050 --> 00:28:38,844 Ehi. Che cosa è successo? 504 00:28:38,927 --> 00:28:40,762 Un incidente con uno squalo. 505 00:28:40,846 --> 00:28:43,515 Una persona sta morendo sulla spiaggia. 506 00:28:44,975 --> 00:28:47,769 Ok. Dov'è successo? Quanto lontano dalla baia? 507 00:28:47,853 --> 00:28:49,271 È successo nella baia. 508 00:28:49,354 --> 00:28:50,689 Wow. Ok. 509 00:29:01,033 --> 00:29:02,201 Per quanto ne so, 510 00:29:02,284 --> 00:29:04,411 l'attacco si è verificato vicino alla spiaggia. 511 00:29:04,494 --> 00:29:06,830 Più o meno a 6 metri dalla spiaggia. 512 00:29:06,914 --> 00:29:10,375 È una paura primordiale che affrontiamo quando surfiamo. 513 00:29:13,378 --> 00:29:16,298 Non c'è niente che puoi fare a parte stare fuori dall'acqua. 514 00:29:20,552 --> 00:29:23,639 Gli attacchi di squali ci toccano da vicino. 515 00:29:23,722 --> 00:29:28,268 Lo stress emotivo e il trauma che provocano su un gruppo di surfisti… 516 00:29:28,352 --> 00:29:30,521 Soprattutto durante un evento, 517 00:29:30,604 --> 00:29:32,814 soprattutto perché dovevamo surfare lì. 518 00:29:32,898 --> 00:29:34,566 Eravamo tutti preoccupati. 519 00:29:37,236 --> 00:29:39,863 Ci sono già persone che piangono. 520 00:29:39,947 --> 00:29:43,450 Stanno andando nel panico e chiedono se ci sono opzioni alternative. 521 00:29:43,534 --> 00:29:44,910 Numero uno. 522 00:29:44,993 --> 00:29:46,078 Siamo d'accordo 523 00:29:46,161 --> 00:29:49,498 sul cancellare il resto del Maui Pro a Honolua Bay? 524 00:29:49,581 --> 00:29:50,415 Se lo cancelliamo, 525 00:29:50,499 --> 00:29:52,584 vogliamo concludere la gara al Pipe? 526 00:29:54,545 --> 00:29:59,258 Sì. Organizzare questo evento al Pipe sarebbe davvero interessante. 527 00:29:59,341 --> 00:30:01,677 Penso valga la pena riunire le ragazze. 528 00:30:01,760 --> 00:30:02,761 COMITATO ESECUTIVO WSL 529 00:30:02,845 --> 00:30:04,638 Le convocherò tutte, 530 00:30:04,721 --> 00:30:08,225 perché ovviamente il Pipe è il Pipe. 531 00:30:08,308 --> 00:30:10,727 Le onde sono molto impegnative. 532 00:30:10,811 --> 00:30:12,896 La paura è l'ostacolo più grande 533 00:30:12,980 --> 00:30:15,983 che ci impedisce di concludere la gara lì. 534 00:30:19,236 --> 00:30:20,988 Le ragazze penseranno: 535 00:30:21,071 --> 00:30:23,156 "Ehi, queste sono le onde che guardavamo 536 00:30:23,240 --> 00:30:24,324 sin da piccole. 537 00:30:24,408 --> 00:30:26,618 Le onde più pericolose del mondo. 538 00:30:26,702 --> 00:30:28,787 La lineup più competitiva del mondo". 539 00:30:28,871 --> 00:30:31,164 È una grande sfida da proporre. 540 00:30:32,332 --> 00:30:35,669 Sapete tutte che c'è stato un incidente con uno squalo stamattina 541 00:30:35,752 --> 00:30:36,962 e che è morta una persona. 542 00:30:37,546 --> 00:30:41,675 Credo che la domanda sia se ci sentiamo a nostro agio 543 00:30:42,926 --> 00:30:46,054 dopo un fatto tanto orrendo. 544 00:30:46,138 --> 00:30:51,351 Le cose stanno così: stiamo cercando di organizzare l'evento al Pipe. 545 00:30:51,977 --> 00:30:56,148 Poter concludere la gara al Pipe è un evento storico 546 00:30:56,231 --> 00:30:57,399 per il surf femminile. 547 00:30:58,609 --> 00:31:01,236 Non ho guardato le previsioni, ma se sono buone 548 00:31:01,320 --> 00:31:02,571 ed è un'opzione… 549 00:31:02,654 --> 00:31:03,488 Sì. 550 00:31:03,572 --> 00:31:06,200 …penso che dovremmo farlo. 551 00:31:06,825 --> 00:31:08,577 So che è una grande sfida, 552 00:31:08,660 --> 00:31:13,248 ma credo davvero nelle donne che abbiamo nel tour 553 00:31:13,332 --> 00:31:15,667 e penso che sia un'opportunità persa 554 00:31:15,751 --> 00:31:18,128 non presentarsi all'evento. 555 00:31:18,212 --> 00:31:23,217 Sarebbe un momento decisivo nella storia del surf femminile. 556 00:31:23,300 --> 00:31:27,346 Ma allo stesso tempo, cazzo, è il Pipe. 557 00:31:33,769 --> 00:31:36,063 CASA DELLA RIP CURL 558 00:31:37,064 --> 00:31:40,108 ESORDIENTE WSL 559 00:31:40,192 --> 00:31:41,193 ESORDIENTE WSL 560 00:31:41,276 --> 00:31:42,736 Che brutto incidente. 561 00:31:43,278 --> 00:31:46,073 Poteva essere uno dei nostri. 562 00:31:46,156 --> 00:31:51,745 Non sembra un posto dove potrebbe attaccarti uno squalo. 563 00:31:57,626 --> 00:31:59,211 Le ragazze verranno al Pipe. 564 00:31:59,294 --> 00:32:01,588 - È fantastico! - Pazzesco! 565 00:32:01,672 --> 00:32:05,551 Tyler si trasferirà nella stanza degli ospiti di sopra. 566 00:32:05,634 --> 00:32:07,511 - Ok. - La stanza bella. 567 00:32:07,594 --> 00:32:08,428 La stanza bella. 568 00:32:08,512 --> 00:32:10,013 Mi dispiace. 569 00:32:10,097 --> 00:32:11,515 Non fa niente. Non la volevo. 570 00:32:11,598 --> 00:32:13,600 Scusa. Tyler ha la precedenza, purtroppo. 571 00:32:13,684 --> 00:32:14,685 SOLO RESIDENTI VIETATO L'ACCESSO 572 00:32:14,768 --> 00:32:16,979 - Wow. - Non vedo l'ora. 573 00:32:17,646 --> 00:32:20,691 Sono sicura di tutte le tavole che avevamo a Maui. 574 00:32:20,774 --> 00:32:23,652 Sì, cerchiamo di capire cosa ti servirà. 575 00:32:24,903 --> 00:32:25,737 COSTRUTTORE DI TAVOLE DA SURF 576 00:32:25,821 --> 00:32:28,448 "La voglio grande così. Le onde sono così." 577 00:32:28,532 --> 00:32:31,493 A causa della malattia, ho perso tra i 16 e i 18 kg. 578 00:32:32,202 --> 00:32:34,204 Ho dovuto cambiare la tavola in base al peso. 579 00:32:34,746 --> 00:32:37,082 Dovremmo considerarne una da 1,75 m? 580 00:32:37,165 --> 00:32:38,542 Dato che sei minuta, 581 00:32:38,625 --> 00:32:40,961 vale la pena provare. 582 00:32:41,795 --> 00:32:44,715 Quando devo affrontare onde come quelle del Pipe, 583 00:32:45,549 --> 00:32:48,635 devo cercare di essere il più precisa possibile 584 00:32:49,178 --> 00:32:51,221 o potrei farmi davvero male. 585 00:32:51,763 --> 00:32:54,683 Ok, se le cose stanno così, devo mettermi al lavoro. 586 00:32:56,810 --> 00:32:57,978 - Devo mettermi sotto. - Sì… 587 00:32:59,021 --> 00:33:00,147 - Sono entusiasta. - Ok. 588 00:33:00,230 --> 00:33:02,816 Quando lavoro con Tyler e John John 589 00:33:02,900 --> 00:33:03,984 sulle tavole… 590 00:33:04,067 --> 00:33:05,068 ARTICOLI PER IL SURF 591 00:33:05,152 --> 00:33:06,695 …non mi danno un feedback tecnico, 592 00:33:06,778 --> 00:33:08,822 condividono le loro sensazioni più che altro. 593 00:33:12,910 --> 00:33:14,036 Soprattutto con John, 594 00:33:14,119 --> 00:33:19,208 il mio stile di costruzione è andato di pari passo con il suo stile di surf. 595 00:33:19,291 --> 00:33:22,002 Sono interconnessi, 596 00:33:22,085 --> 00:33:23,837 perché usa le mie tavole da sempre. 597 00:33:27,341 --> 00:33:29,843 È il momento delle finali del Pipe Masters. 598 00:33:29,927 --> 00:33:34,097 John John Florence contro il suo storico rivale Gabriel Medina. 599 00:33:34,181 --> 00:33:37,226 Hanno esordito insieme. 600 00:33:38,143 --> 00:33:41,438 Sono entrambi in lotta per il terzo titolo mondiale. 601 00:33:42,606 --> 00:33:43,774 2 VOLTE CAMPIONE DEL MONDO WSL 602 00:33:43,857 --> 00:33:46,193 Lo scontro tra Gabi e John è elettrizzante. 603 00:33:46,276 --> 00:33:48,529 Vogliono vincere più di ogni altra cosa. 604 00:33:49,363 --> 00:33:51,323 Sono come il fuoco e l'acqua. 605 00:33:51,406 --> 00:33:55,827 Uno si lascia trasportare, mentre l'altro è esplosivo. 606 00:33:58,372 --> 00:34:00,207 John John è il surfista perfetto. 607 00:34:00,290 --> 00:34:03,210 È un ragazzo davvero umile, molto riservato. 608 00:34:03,836 --> 00:34:06,338 Medina ha molto talento. 609 00:34:07,381 --> 00:34:09,174 È l'avversario più temibile 610 00:34:09,257 --> 00:34:11,552 se stai cercando di vincere un mondiale. 611 00:34:12,135 --> 00:34:15,264 Questi surfisti brasiliani sono bravissimi. 612 00:34:15,347 --> 00:34:17,349 Sono veloci, motivati 613 00:34:17,431 --> 00:34:20,185 e vogliono vincere più di ogni altra cosa. 614 00:34:20,268 --> 00:34:22,478 Gabe è molto determinato a vincere. 615 00:34:24,940 --> 00:34:27,650 Gabe Medina diventa Pipe Master 616 00:34:27,734 --> 00:34:30,112 e due volte campione del mondo. 617 00:34:30,195 --> 00:34:33,156 È un animale da competizione. 618 00:34:33,239 --> 00:34:35,534 Medina ha già vinto al Pipe. 619 00:34:35,617 --> 00:34:37,828 John pensa che sia arrivato il suo turno. 620 00:34:37,911 --> 00:34:40,330 Incredibile che non sia ancora accaduto. 621 00:34:40,414 --> 00:34:41,581 FINALE 622 00:34:41,665 --> 00:34:44,877 Veder gareggiare John John e Gabriel 623 00:34:44,960 --> 00:34:48,463 ti permette di osservare due stili opposti di fare surf. 624 00:34:51,341 --> 00:34:56,138 Cominciamo tra cinque, quattro, tre, due, uno. 625 00:34:59,057 --> 00:35:02,186 Gabriel Medina affronta la prima onda. 626 00:35:02,269 --> 00:35:05,397 Un pit bello grande. Medina ottiene i primi punti. 627 00:35:06,023 --> 00:35:09,776 John affronta la sua prima onda della finale. 628 00:35:11,445 --> 00:35:14,198 - Oh, no. - Viene inghiottito. 629 00:35:16,283 --> 00:35:20,162 Gabriel Medina, 4,43. 630 00:35:21,914 --> 00:35:24,541 Non c'è tregua per John in questa finale. 631 00:35:24,625 --> 00:35:27,002 È un 5,57. John passa in vantaggio. 632 00:35:28,337 --> 00:35:30,506 Florence è in agguato. 633 00:35:32,257 --> 00:35:36,470 La velocità di quel drop è stata incredibile. 634 00:35:36,553 --> 00:35:39,640 Si è lanciato in quel pit con grande foga. 635 00:35:39,723 --> 00:35:41,141 Il nero è più completo 636 00:35:41,225 --> 00:35:44,436 e il rosso ha eseguito i migliori turn finora. 637 00:35:44,520 --> 00:35:48,273 La precedente onda di John Florence ha ottenuto un 5,57. 638 00:35:48,357 --> 00:35:49,775 John passa in vantaggio. 639 00:35:49,858 --> 00:35:53,445 - Che colpo di scena. - John John è inarrestabile. 640 00:35:54,655 --> 00:35:56,490 Backdoor di John. 641 00:35:56,573 --> 00:36:00,285 Sta ancora attraversando il pit. Florence esce. 642 00:36:00,369 --> 00:36:02,621 Come ha fatto? È un mago. 643 00:36:02,704 --> 00:36:04,873 Mancano 52 secondi. 644 00:36:04,957 --> 00:36:08,961 Ecco Gabriel Medina. Riuscirà a finire col botto? 645 00:36:11,380 --> 00:36:12,589 Pare di no! 646 00:36:14,258 --> 00:36:15,551 È ufficiale. 647 00:36:15,634 --> 00:36:20,430 John John Florence vince il suo primo Pipe Masters. 648 00:36:20,514 --> 00:36:22,391 Oh, mio Dio. 649 00:36:22,975 --> 00:36:26,186 Sapete quant'è che sogna questo giorno? 650 00:36:26,770 --> 00:36:28,814 Avere il proprio nome su quel trofeo 651 00:36:28,897 --> 00:36:31,608 è uno dei più grandi successi di questo sport. 652 00:36:33,861 --> 00:36:36,446 Sono contento di come è andata la finale 653 00:36:36,530 --> 00:36:39,658 perché di solito è Gabriel che cavalca tutte le onde, 654 00:36:39,741 --> 00:36:42,160 prende il ritmo e vince. 655 00:36:42,244 --> 00:36:45,998 Questa volta i ruoli si sono ribaltati e questo ha giocato a mio favore. 656 00:36:49,418 --> 00:36:52,671 John ha riportato il Pipe Masters alle Hawaii. 657 00:36:53,547 --> 00:36:57,134 Vincere è stato molto bello. È stato un grande sollievo. 658 00:37:03,557 --> 00:37:06,393 È bello vincere in casa circondati dalla famiglia. 659 00:37:08,437 --> 00:37:10,355 Sì, sono molto fiera di lui. 660 00:37:10,439 --> 00:37:12,983 Ho sempre pensato che fosse il suo destino. 661 00:37:15,235 --> 00:37:19,531 John, congratulazioni. Il primo di molti, spero. Ottimo lavoro. 662 00:37:20,115 --> 00:37:22,618 Sembra abbiano aggiunto dei nuovi pesci. 663 00:37:22,701 --> 00:37:25,329 - È più luccicante. - Carini i pesci. Anche la tartaruga. 664 00:37:25,913 --> 00:37:27,998 Amico. Hai appena vinto il Pipe Masters. 665 00:37:28,540 --> 00:37:29,625 È fantastico. 666 00:37:31,001 --> 00:37:32,377 Spuntalo dalla tua lista. 667 00:37:45,599 --> 00:37:46,683 Sì. 668 00:37:48,101 --> 00:37:49,394 - Ecco. - Troppo tardi. 669 00:37:50,521 --> 00:37:54,566 Al Pipe ci sono onde pericolose. 670 00:37:54,650 --> 00:37:58,654 Personalmente, come individuo, no, non voglio surfare al Pipe. 671 00:37:58,737 --> 00:38:00,113 Il Pipe fa paura. 672 00:38:00,197 --> 00:38:02,366 I miei fratelli si sono fatti davvero male lì. 673 00:38:02,449 --> 00:38:04,993 Sono felice di non uscire adesso. 674 00:38:09,081 --> 00:38:10,082 Quella. 675 00:38:16,129 --> 00:38:20,509 Da madre, guardo tutto in TV. Osservo sempre l'onda. 676 00:38:20,592 --> 00:38:22,719 E se è grande e li colpisce in testa, penso: 677 00:38:24,221 --> 00:38:25,097 "Sono riemersi?" 678 00:38:28,058 --> 00:38:29,476 Posso solo aspettare. 679 00:38:31,186 --> 00:38:32,437 Mi preoccupo. 680 00:38:32,521 --> 00:38:36,942 Vado nel panico perché la barriera corallina non perdona. 681 00:38:39,069 --> 00:38:42,281 Fai le tue valutazioni e poi vai. Massima concentrazione. 682 00:38:42,364 --> 00:38:43,824 ALLENATORE DI TYLER PER IL PIPELINE 683 00:38:43,907 --> 00:38:46,076 Una volta che sei dentro, sei dentro. Semplice. 684 00:38:46,159 --> 00:38:48,787 Sì. Potrebbe staccarti la testa. 685 00:38:51,123 --> 00:38:52,541 FINALE 686 00:38:52,624 --> 00:38:55,878 Finale pazzesca del Maui Pro qui al Pipeline. 687 00:38:55,961 --> 00:38:59,173 Tyler Wright contro Carissa Moore. 688 00:39:00,215 --> 00:39:03,135 Credo che l'impegno e la bravura di Carissa in questo sport 689 00:39:03,218 --> 00:39:04,595 non abbiano eguali. 690 00:39:05,220 --> 00:39:07,472 In quanto hawaiana, per Carissa 691 00:39:07,556 --> 00:39:09,391 è come per John John. 692 00:39:09,474 --> 00:39:11,518 È il suo destino vincere al Pipeline. 693 00:39:13,812 --> 00:39:17,107 Questa giornata resterà nella storia. 694 00:39:19,484 --> 00:39:21,612 Wright dà il via allo spettacolo. 695 00:39:25,407 --> 00:39:27,451 - Oddio. - Spero stia bene. 696 00:39:28,952 --> 00:39:30,162 Questa era brutta. 697 00:39:30,245 --> 00:39:33,874 Che paura. Lì è poco profondo. 698 00:39:36,460 --> 00:39:38,253 - Cazzo. - No, sta bene. 699 00:39:38,921 --> 00:39:41,423 Primo punteggio per il rosso, 1,93. 700 00:39:42,549 --> 00:39:44,593 Carissa Moore parte. 701 00:39:46,929 --> 00:39:49,014 L'onda collassa su di lei. 702 00:39:49,097 --> 00:39:51,850 Sono state travolte entrambe. 703 00:39:54,436 --> 00:39:57,731 Una 1,93 e l'altra 1,83. Un distacco minimo. 704 00:39:58,815 --> 00:40:00,859 Tyler Wright ci riprova. 705 00:40:05,322 --> 00:40:07,866 Sì. Brava, cazzo. 706 00:40:07,950 --> 00:40:10,953 Rosso in vantaggio con 5,17. 707 00:40:11,036 --> 00:40:12,704 Ecco che parte Carissa Moore. 708 00:40:14,915 --> 00:40:17,042 Cade, pesante wipeout. 709 00:40:22,005 --> 00:40:23,841 L'oceano stava cambiando. 710 00:40:24,466 --> 00:40:26,635 È arrivato questo enorme temporale. 711 00:40:26,718 --> 00:40:29,137 Le condizioni erano pessime, non vedevo nulla. 712 00:40:29,972 --> 00:40:31,431 Mi sono fermata. 713 00:40:32,140 --> 00:40:34,268 Ora tocca a Carissa Moore. 714 00:40:35,477 --> 00:40:38,772 Carissa Moore ottiene un 7,23. 715 00:40:39,982 --> 00:40:42,943 Passa in vantaggio e mette pressione a Tyler. 716 00:40:43,735 --> 00:40:47,030 Ecco una bella onda in arrivo per Wright, mancano 30 secondi. 717 00:40:54,079 --> 00:40:57,124 Carissa Moore riuscirà a rispondere? Ecco che parte. 718 00:40:57,207 --> 00:41:02,171 Punteggio per il rosso. Un 3,17. Torna in testa. 719 00:41:02,254 --> 00:41:03,839 Mancano dieci secondi. 720 00:41:03,922 --> 00:41:05,299 Avrà un'altra possibilità? 721 00:41:05,382 --> 00:41:09,469 Cinque, quattro, tre, due, uno. 722 00:41:11,889 --> 00:41:16,476 - No. - Tempo scaduto per Carissa. 723 00:41:18,228 --> 00:41:20,189 Tyler Wright vince al Pipeline. 724 00:41:20,272 --> 00:41:21,565 Niente male. 725 00:41:23,525 --> 00:41:24,526 Sì! 726 00:41:32,826 --> 00:41:35,120 - Brava. - Abbiamo fatto un buon lavoro. 727 00:41:35,204 --> 00:41:37,456 Ottimo lavoro, squadra. 728 00:41:37,539 --> 00:41:38,999 - Missione compiuta. - Ottimo. 729 00:41:40,250 --> 00:41:42,794 Oggi è un giorno speciale per il surf femminile. 730 00:41:44,379 --> 00:41:48,342 La vittoria di Tyler al Pipeline 731 00:41:48,425 --> 00:41:51,512 è l'inizio di una nuova era per il surf professionistico 732 00:41:51,595 --> 00:41:53,680 e per il surf professionistico femminile. 733 00:42:00,771 --> 00:42:03,232 Le giovani donne delle generazioni future 734 00:42:03,315 --> 00:42:06,527 non dovranno immaginarsi al Pipe. 735 00:42:06,610 --> 00:42:10,572 Sapranno che possono arrivarci grazie al nostro esempio. 736 00:42:11,448 --> 00:42:15,035 E penso che questo sia fantastico. 737 00:42:18,997 --> 00:42:21,291 IL CALENDARIO DEL WSL CHAMPIONSHIP TOUR 738 00:42:21,375 --> 00:42:24,378 È UFFICIALMENTE CAMBIATO. LE DONNE GAREGGERANNO AL PIPELINE 739 00:42:24,461 --> 00:42:26,255 COME GLI UOMINI. 740 00:42:27,214 --> 00:42:28,090 NEL PROSSIMO EPISODIO 741 00:42:28,173 --> 00:42:31,677 C'è una grande rivalità tra Gabi e Ítalo. 742 00:42:33,011 --> 00:42:34,847 Sono i migliori del mondo 743 00:42:34,930 --> 00:42:36,932 e non si tirano indietro. 744 00:42:37,599 --> 00:42:40,310 Alla fine, tutti vogliono vincere. 745 00:42:41,228 --> 00:42:42,145 È dura. 746 00:42:42,229 --> 00:42:43,522 IN QUESTA STAGIONE 747 00:42:43,605 --> 00:42:45,691 Vincere il mondiale è tutto. 748 00:42:47,109 --> 00:42:47,943 La partita è aperta. 749 00:42:48,861 --> 00:42:50,612 La posta è alta per me. 750 00:42:50,696 --> 00:42:52,489 Devo trovare un modo per vincere. 751 00:42:52,573 --> 00:42:55,742 Vogliono entrare nella storia e diventare delle leggende. 752 00:42:55,826 --> 00:42:57,160 Forza! 753 00:43:49,213 --> 00:43:51,215 Sottotitoli: Giulia Durante