1 00:00:09,301 --> 00:00:10,594 ¿Es un deporte? 2 00:00:10,677 --> 00:00:11,678 ¡Miren eso! 3 00:00:12,971 --> 00:00:14,431 ¿Es un arte? 4 00:00:15,599 --> 00:00:16,600 ¿Es un estilo de vida? 5 00:00:17,309 --> 00:00:19,269 Eso es, Joshy. Nos están filmando. ¡Sí! 6 00:00:21,438 --> 00:00:23,065 Estamos en vivo. 7 00:00:23,148 --> 00:00:25,901 - La temporada 2021. - ¡Con todo! 8 00:00:25,984 --> 00:00:26,985 32 HOMBRES 9 00:00:27,069 --> 00:00:27,986 17 MUJERES 10 00:00:28,070 --> 00:00:29,196 SURFISTAS 11 00:00:29,279 --> 00:00:30,239 Soy Stephanie Gilmore. 12 00:00:30,322 --> 00:00:31,365 Me llamo John Florence. 13 00:00:31,448 --> 00:00:32,573 - Filipe Toledo. - Tatiana Weston-Webb. 14 00:00:32,658 --> 00:00:33,617 - Kanoa Igarashi. - Johanne Defay. 15 00:00:33,700 --> 00:00:35,619 - Gabriel Medina. - Soy Kelly Slater. 16 00:00:35,702 --> 00:00:36,870 Gané 11 títulos mundiales. 17 00:00:36,954 --> 00:00:39,581 Tyler Wright vuela en la rompiente. 18 00:00:39,665 --> 00:00:41,667 Tiene la velocidad, Ítalo. 19 00:00:41,750 --> 00:00:44,920 Este año, tenemos a los más talentosos 20 00:00:45,003 --> 00:00:46,630 en la historia del deporte. 21 00:00:46,713 --> 00:00:48,841 Todos queremos ganar. 22 00:00:48,924 --> 00:00:50,801 Gilmore ataca el labio. 23 00:00:50,884 --> 00:00:53,011 Johanne Defay en el contraataque. 24 00:00:53,095 --> 00:00:55,389 Cualquiera puede ganarle a cualquiera. 25 00:00:56,139 --> 00:00:57,432 Miren eso. 26 00:00:57,516 --> 00:00:59,685 Nos tildan de hippies. 27 00:00:59,768 --> 00:01:01,603 No es cierto. Somos muy competitivos. 28 00:01:01,687 --> 00:01:03,981 9 EVENTOS MUNDIALES 29 00:01:04,565 --> 00:01:08,193 Cada heat, 30 minutos. Es una lucha cara a cara con sus rivales. 30 00:01:08,277 --> 00:01:09,862 ¡Vamos, Medina! 31 00:01:09,945 --> 00:01:12,781 Hay varias formas de obtener puntos. 32 00:01:12,865 --> 00:01:15,075 Medina se eleva al cielo. 33 00:01:15,158 --> 00:01:16,410 Con un aéreo. 34 00:01:16,493 --> 00:01:17,870 Va por el tubo. 35 00:01:17,953 --> 00:01:19,454 Con un tubo. 36 00:01:19,538 --> 00:01:21,373 Morgan debe atacar. 37 00:01:21,456 --> 00:01:23,125 Con giros rápidos. 38 00:01:23,208 --> 00:01:24,877 Gira en el labio. 39 00:01:24,960 --> 00:01:27,045 ¡Oh, por Dios! 40 00:01:27,129 --> 00:01:29,256 1 CAMPEÓN MASCULINO 1 CAMPEONA FEMENINA 41 00:01:29,339 --> 00:01:30,924 Cuando no tienes suerte… 42 00:01:31,008 --> 00:01:32,467 Sumemos los puntajes. 43 00:01:32,551 --> 00:01:34,636 …los sentimientos son fuertes. 44 00:01:36,722 --> 00:01:39,683 Si te equivocas, las rivales te comen viva. 45 00:01:39,766 --> 00:01:41,518 Es muy frustrante. 46 00:01:41,602 --> 00:01:44,646 Hay más posibilidades de equivocarse que de acertar. 47 00:01:44,730 --> 00:01:47,608 Se cancela el evento por un ataque de tiburón. 48 00:01:49,318 --> 00:01:53,906 Sientes la presión de tus patrocinadores, tu familia, tus amigos. 49 00:01:53,989 --> 00:01:55,782 Los altibajos del surf. 50 00:01:58,076 --> 00:02:02,039 Los lleva al extremo en cada aspecto de sus vidas. 51 00:02:02,122 --> 00:02:04,625 Una ola bien abierta para Mikey Wright. ¡Oh! 52 00:02:05,459 --> 00:02:10,714 Make or Break: en la cima de la ola 53 00:02:11,215 --> 00:02:14,468 Sueños de olas 54 00:02:14,551 --> 00:02:16,470 - Está sonando. - ¿Sí? 55 00:02:16,553 --> 00:02:17,554 BICAMPEONA MUNDIAL 56 00:02:17,638 --> 00:02:18,639 Es Mickey. 57 00:02:18,722 --> 00:02:19,723 Hola. 58 00:02:19,806 --> 00:02:23,644 - Hola, Tyler. - Hola, Michael. ¿Cómo estás? 59 00:02:24,686 --> 00:02:25,687 No muy bien. 60 00:02:25,771 --> 00:02:27,231 ¿Y tu mente? 61 00:02:27,314 --> 00:02:28,649 No, eso está bien. 62 00:02:28,732 --> 00:02:31,735 Mi hermano peleó contra olas grandes y perdió. 63 00:02:31,818 --> 00:02:33,695 ¿Cómo va tu rehabilitación? 64 00:02:34,905 --> 00:02:36,490 Va bien. 65 00:02:36,573 --> 00:02:39,034 Nos vemos el domingo. Vamos a cenar o algo. 66 00:02:39,117 --> 00:02:42,496 Le cosieron el codo y se lastimó el nervio del pie. 67 00:02:42,579 --> 00:02:44,706 Se arriesgó demasiado. 68 00:02:44,790 --> 00:02:45,791 Te quiero. Adiós. 69 00:02:46,959 --> 00:02:48,043 Perdón. 70 00:02:49,294 --> 00:02:51,004 Duros los Wright, ¿eh? 71 00:02:51,088 --> 00:02:54,466 No, es terrible. Somos pésimos ejemplos. 72 00:02:54,550 --> 00:02:57,636 De hecho, eso es algo que no me gusta, 73 00:02:57,719 --> 00:03:00,472 porque la gente nos considera muy fuertes, 74 00:03:00,556 --> 00:03:03,016 pero, para mí, somos unos estúpidos. 75 00:03:04,560 --> 00:03:08,021 De verdad, somos pésima influencia. 76 00:03:10,524 --> 00:03:11,984 MIKEY WRIGHT SURFISTA DE LA WSL 77 00:03:12,067 --> 00:03:14,570 Solemos referirnos a ellos como un todo… 78 00:03:14,653 --> 00:03:15,654 SURFISTA DE LA WSL 79 00:03:15,737 --> 00:03:18,365 …pero a los Wright hay que considerarlos individualmente. 80 00:03:18,448 --> 00:03:19,533 PERIODISTA DE SURF 81 00:03:21,410 --> 00:03:25,664 Recuerdo ver a Tyler Wright asistir a los eventos 82 00:03:25,747 --> 00:03:27,332 cuando tenía 14 o 15 años. 83 00:03:27,416 --> 00:03:31,795 Era apenas una colegiala y ya mostraba que tenía mucho talento. 84 00:03:34,464 --> 00:03:37,134 Hay que tener en cuenta que Tyler Wright 85 00:03:37,217 --> 00:03:41,180 se crio en el mundo del surf profesional. 86 00:03:41,805 --> 00:03:44,433 Sin duda, creció rodeada de todo eso. 87 00:03:46,018 --> 00:03:47,394 ¿Rompiste la tabla? 88 00:03:47,477 --> 00:03:51,773 Sí. Me caí de la ola y venía otra atrás. 89 00:03:51,857 --> 00:03:53,650 Ni siquiera estaba sobre la tabla. 90 00:03:54,526 --> 00:03:56,195 Me alegra que seas cuidadoso. 91 00:03:57,154 --> 00:03:58,864 Me crie con el surf. 92 00:03:58,947 --> 00:04:02,784 Se me puso amarillo aquí adelante. Estará bien. 93 00:04:02,868 --> 00:04:06,121 Mi papá nos inculcó el interés por el surf. 94 00:04:06,205 --> 00:04:08,373 Eso le simplificó la vida. 95 00:04:08,457 --> 00:04:11,835 Estamos aprendiendo a decir: "Me duele…". 96 00:04:11,919 --> 00:04:12,920 "…pero está bien". 97 00:04:15,005 --> 00:04:16,048 Eres un idiota. 98 00:04:17,466 --> 00:04:20,761 Tenía unos 14 años cuando gané mi primer torneo importante. 99 00:04:20,844 --> 00:04:24,306 Si quieres, puedo hacer macarrones con queso. Soy bastante buena. 100 00:04:24,389 --> 00:04:26,350 Luego de eso, no me planteé 101 00:04:26,433 --> 00:04:28,852 "si" podía ganar un título mundial, sino "cuándo". 102 00:04:29,353 --> 00:04:31,063 HACE CUATRO AÑOS 103 00:04:32,231 --> 00:04:36,026 En ese entonces, era una bomba. Era muy buena atleta. 104 00:04:40,322 --> 00:04:44,826 Tyler logra su primer triunfo en el campeonato mundial de 2016. 105 00:04:44,910 --> 00:04:47,788 En ese momento, era muy joven para saber 106 00:04:47,871 --> 00:04:49,957 si esto era lo que quería hacer. 107 00:04:51,625 --> 00:04:53,752 Pero sabía que lo hacía muy bien. 108 00:04:53,836 --> 00:04:58,507 Tyler Wright está imparable y se corona campeona mundial de 2017. 109 00:04:59,132 --> 00:05:00,717 Era campeona mundial. 110 00:05:00,801 --> 00:05:03,470 Estaba en la plenitud en muchos aspectos. 111 00:05:06,682 --> 00:05:09,268 Y, luego, desapareció como por dos años y medio. 112 00:05:13,021 --> 00:05:16,900 Acaban de decirnos que la bicampeona Tyler Wright se retiró… 113 00:05:16,984 --> 00:05:17,985 JULIO DE 2018 114 00:05:18,068 --> 00:05:19,945 …del Corona Open debido a una enfermedad. 115 00:05:22,197 --> 00:05:25,033 Llegué a un torneo, no me sentía bien. 116 00:05:25,117 --> 00:05:26,451 Acabé en el hospital. 117 00:05:27,035 --> 00:05:29,621 Al llegar, no sabían qué me pasaba, 118 00:05:29,705 --> 00:05:32,124 así que vinieron los médicos de infectología 119 00:05:32,207 --> 00:05:34,209 y me encontraron de todo. 120 00:05:35,210 --> 00:05:39,923 Influenza A, bronquitis, neumonía, líquido alrededor del corazón, 121 00:05:40,549 --> 00:05:41,800 síndrome posviral. 122 00:05:41,884 --> 00:05:46,013 En términos generales, era lo mismo que decir: "Estás jodida". 123 00:05:47,306 --> 00:05:50,058 Recibí atención médica las 24 horas sin respuestas. 124 00:05:51,602 --> 00:05:54,062 Luché por mi vida durante un año y medio. 125 00:05:55,856 --> 00:05:57,649 Estaba en pésimo estado. 126 00:05:58,275 --> 00:05:59,651 Me iba de su casa… 127 00:05:59,735 --> 00:06:00,903 MADRE DE TYLER 128 00:06:00,986 --> 00:06:04,865 …y lloraba, pero no podía hacerlo delante de ella. Fue horrible. 129 00:06:08,744 --> 00:06:12,372 Mientras trataba de reponerme y recuperarme, 130 00:06:12,456 --> 00:06:15,667 estaba muy nerviosa y ansiosa. Tenía muchas dudas. 131 00:06:16,543 --> 00:06:18,128 Estoy muy contento. 132 00:06:18,212 --> 00:06:21,298 La última vez que evaluamos tu equilibrio, te caíste. 133 00:06:21,381 --> 00:06:23,884 - Genial. - Ahora quiero que vayas al agua. 134 00:06:23,967 --> 00:06:25,385 ¡Sí! Estoy lista. 135 00:06:30,849 --> 00:06:33,060 PRIMERA OLA DE TYLER DESDE EL DIAGNÓSTICO 136 00:06:33,644 --> 00:06:34,728 ¡Oh, vaya! 137 00:06:37,314 --> 00:06:40,359 Eso fue simplemente hermoso. 138 00:06:41,235 --> 00:06:44,404 Está volviendo al punto donde quiere estar. 139 00:06:49,159 --> 00:06:51,995 EE. UU. - OCÉANO PACÍFICO 140 00:06:52,079 --> 00:06:55,582 HAWÁI - OAHU BAHÍA DE HONOLUA, MAUI 141 00:07:00,546 --> 00:07:03,215 La bella bahía de Honolua. 142 00:07:03,298 --> 00:07:06,218 Hoy comienza el Championship Tour de la WSL. 143 00:07:06,301 --> 00:07:07,302 ACTUALIDAD 144 00:07:11,223 --> 00:07:15,644 Este acantilado ha sido gran testigo de sueños cumplidos y frustrados. 145 00:07:16,895 --> 00:07:18,397 EVENTO FEMENINO 1 DE 9 146 00:07:18,480 --> 00:07:21,400 Comenzamos el camino hacia las finales. 147 00:07:21,483 --> 00:07:24,403 Bienvenidos al evento Maui Pro auspiciado por Roxy. 148 00:07:24,486 --> 00:07:27,614 Es el regreso al Championship Tour de surf 149 00:07:27,698 --> 00:07:29,950 y el regreso de Tyler Wright. 150 00:07:33,203 --> 00:07:34,329 Oh, Dios mío. 151 00:07:36,707 --> 00:07:38,542 ¿De casualidad tienen un tornillo? 152 00:07:39,501 --> 00:07:41,628 La aleta no quiere entrar. 153 00:07:41,712 --> 00:07:43,714 ¿Es la primera vez que pones aletas? 154 00:07:43,797 --> 00:07:46,341 ¡Socorro! Me veo muy poco profesional. 155 00:07:46,925 --> 00:07:49,386 Las damas primero aquí en Maui. 156 00:07:49,469 --> 00:07:52,806 Luego de este evento, competirán los hombres en la costa norte de Oahu. 157 00:07:53,473 --> 00:07:57,561 Repasemos qué hemos visto hasta ahora. Competirán las mejores del mundo. 158 00:07:58,270 --> 00:08:00,522 La actual número uno, Carissa Moore, 159 00:08:00,606 --> 00:08:05,319 se luce en el primer heat del Championship Tour 2021. 160 00:08:06,528 --> 00:08:09,615 Por algo es la competidora más temida 161 00:08:09,698 --> 00:08:11,283 del Championship Tour. 162 00:08:11,366 --> 00:08:15,787 Cada temporada, hay un puñado de nombres que compiten por el título mundial. 163 00:08:15,871 --> 00:08:19,166 La sufista con más triunfos en el Championship Tour femenino, 164 00:08:19,249 --> 00:08:21,335 Stephanie Gilmore, una de las mejores. 165 00:08:23,378 --> 00:08:27,674 Está Steph con siete títulos, Carissa con cuatro, Tyler con dos. 166 00:08:27,758 --> 00:08:29,760 Estas mujeres reinaron por más de una década. 167 00:08:29,843 --> 00:08:30,844 EXSURFISTA DE LA WSL 168 00:08:30,928 --> 00:08:34,556 Todos sabemos que Steph solo quiere una cosa y eso es ganar. 169 00:08:35,097 --> 00:08:39,061 Eso nunca fue un problema para la siete veces campeona mundial. 170 00:08:39,144 --> 00:08:41,063 Tyler ha demostrado que es capaz 171 00:08:41,145 --> 00:08:43,607 de igualar a Carissa y a Steph en sus mejores momentos. 172 00:08:45,025 --> 00:08:49,279 Tyler pasó por una terrible experiencia que la afectó física y psicológicamente. 173 00:08:49,905 --> 00:08:54,451 Cuando compites a nivel élite, en el deporte que sea, 174 00:08:54,535 --> 00:08:56,495 es difícil no quedar en desventaja 175 00:08:56,578 --> 00:08:59,998 si no estás a ese nivel élite todo el tiempo. 176 00:09:00,666 --> 00:09:01,667 RONDA 1 177 00:09:01,750 --> 00:09:04,795 Wright contra Defay. ¿Quién tiene ventaja? 178 00:09:06,255 --> 00:09:08,298 Queda un minuto con 25 segundos. 179 00:09:10,634 --> 00:09:15,305 Su verdadero reto será ver si logra recuperar o no su habilidad. 180 00:09:16,223 --> 00:09:18,433 Será un año increíble. 181 00:09:18,517 --> 00:09:21,562 Y el año comienza para Tyler Wright. 182 00:09:21,645 --> 00:09:25,649 Aquí vamos, en cinco, cuatro, tres… 183 00:09:25,732 --> 00:09:27,693 Es una gran prueba para ella. 184 00:09:28,193 --> 00:09:30,863 …dos, uno. 185 00:09:33,198 --> 00:09:34,449 Aquí vamos. 186 00:09:35,576 --> 00:09:38,579 Tyler Wright surfea esa bomba. 187 00:09:39,371 --> 00:09:40,873 El rol de los jueces… 188 00:09:40,956 --> 00:09:41,957 SALA DE JUECES 189 00:09:42,040 --> 00:09:44,751 …es tomar algo sumamente subjetivo y artístico 190 00:09:44,835 --> 00:09:46,962 y aplicarle un criterio objetivo. 191 00:09:47,754 --> 00:09:49,923 Hermoso giro con agarre. 192 00:09:50,007 --> 00:09:54,803 Los heats de la competencia duran de 30 a 35 minutos. 193 00:09:54,887 --> 00:09:56,096 EXJUEZ DE LA WSL 194 00:09:56,180 --> 00:09:58,348 En ese tiempo, surfean las olas que quieran, 195 00:09:58,432 --> 00:09:59,892 focalizándose en la calidad. 196 00:09:59,975 --> 00:10:02,603 Aquí viene Johanne Defay con una ola hermosa. 197 00:10:02,686 --> 00:10:04,980 Los jueces evalúan la velocidad… 198 00:10:05,063 --> 00:10:08,483 La respuesta de Johanne Defay es igual de impresionante. 199 00:10:08,567 --> 00:10:12,112 …la energía, el flujo, el control. 200 00:10:12,196 --> 00:10:15,657 Tiene perfecto control de la tabla. Vemos su base rosa. 201 00:10:16,200 --> 00:10:19,703 Y premian las maniobras innovadoras y avanzadas. 202 00:10:19,786 --> 00:10:24,583 Un 7.83 para Johanne Defay, que tuvo una gran respuesta. 203 00:10:24,666 --> 00:10:27,169 Los puntajes son del uno al diez, 204 00:10:27,252 --> 00:10:30,964 y, al final, los dos mejores puntajes determinan el total del surfista. 205 00:10:31,048 --> 00:10:35,385 Wright vuelve a la carga con un hermoso giro pronunciado. 206 00:10:37,846 --> 00:10:41,308 Intenta terminar la maniobra, pero vuelca. 207 00:10:43,685 --> 00:10:46,230 Tyler Wright recibe un 6.83. 208 00:10:46,313 --> 00:10:49,983 Si la hubiera completado, habría tenido un gran puntaje. 209 00:10:50,067 --> 00:10:52,694 Johanne Defay solo necesita seis puntos. 210 00:10:54,321 --> 00:10:56,073 Con esos giros, lo hará. 211 00:10:56,156 --> 00:11:00,410 No puedo elegir una ganadora, porque ambas estuvieron impecables. 212 00:11:00,494 --> 00:11:02,955 Las dos surfearon muy bien en ambas olas. 213 00:11:03,038 --> 00:11:07,084 Ahora todo recae en la pericia de los jueces. 214 00:11:09,795 --> 00:11:11,588 Aquí vemos los puntajes. 215 00:11:11,672 --> 00:11:13,382 PUNTAJE FINAL 216 00:11:13,465 --> 00:11:16,385 Estuvo muy empatado y Tyler Wright sigue en camino. 217 00:11:19,429 --> 00:11:21,557 Los últimos años fueron muy difíciles 218 00:11:21,640 --> 00:11:23,976 y me costó mucho regresar. 219 00:11:25,060 --> 00:11:28,355 A menudo, la gente me pregunta si temía no volver a surfear. 220 00:11:28,438 --> 00:11:31,441 No, mi miedo era no volver a tener una vida normal, 221 00:11:31,525 --> 00:11:32,860 no volver a levantarme. 222 00:11:33,861 --> 00:11:35,821 Creo que tuve una fortaleza 223 00:11:35,904 --> 00:11:38,115 que jamás pensé que volvería a tener. 224 00:11:38,866 --> 00:11:42,536 Su regreso no estará completo hasta alzar el trofeo. 225 00:11:43,328 --> 00:11:45,289 Tyler Wright pasa a los cuartos de final. 226 00:11:45,789 --> 00:11:48,876 Será un gran desafío para Stephanie Gilmore. 227 00:11:51,420 --> 00:11:52,796 ¡Sí! ¡Vamos! 228 00:11:57,843 --> 00:12:00,345 - Harry, no estás desnudo, ¿no? - No. 229 00:12:00,429 --> 00:12:02,222 SIETE VECES CAMPEONA MUNDIAL 230 00:12:02,306 --> 00:12:03,891 Debemos irnos… 231 00:12:05,392 --> 00:12:08,979 Soy Stephanie Gilmore y gané siete campeonatos mundiales de surf. 232 00:12:10,355 --> 00:12:12,232 ¿Eres la mejor de la historia? 233 00:12:13,609 --> 00:12:16,403 No, debo ganar uno más para ser la mejor de la historia. 234 00:12:18,822 --> 00:12:22,326 Quiero ganar un octavo título mundial. Es mi principal objetivo. 235 00:12:22,409 --> 00:12:26,872 Por eso estoy aquí. Mi interés no es solo aparecer en el tour. 236 00:12:27,789 --> 00:12:30,417 La sensación de ganar es adictiva. 237 00:12:31,251 --> 00:12:34,296 Recuerdo que cuando empecé a surfear olas 238 00:12:34,379 --> 00:12:36,924 tenía 12 años y me encantaba. 239 00:12:37,007 --> 00:12:38,008 NOVIO DE STEPHANIE 240 00:12:38,091 --> 00:12:40,177 Todo lo que quería era ser la mejor del mundo. 241 00:12:40,260 --> 00:12:45,891 Siempre pensé que, de niños, todos querían ser los mejores del mundo en algo, 242 00:12:45,974 --> 00:12:49,019 pero, con el tiempo, entendí que no era así. 243 00:12:50,771 --> 00:12:53,649 Tenía 17 años y ya era increíble. 244 00:12:53,732 --> 00:12:57,110 Lleva 14 temporadas en el Championship Tour. 245 00:12:57,194 --> 00:13:02,616 ¡La nueva campeona del mundo, Stephanie Gilmore! 246 00:13:02,699 --> 00:13:05,786 Amo competir. Es un desafío emocionante estar ahí. 247 00:13:05,869 --> 00:13:07,621 Hace tiempo que me dedico a esto, 248 00:13:07,704 --> 00:13:10,249 pero no me cansa. Surfear olas es lo máximo. 249 00:13:16,964 --> 00:13:17,965 CUARTOS DE FINAL 250 00:13:18,048 --> 00:13:20,259 Tyler Wright, Stephanie Gilmore. 251 00:13:20,342 --> 00:13:23,095 Nueve títulos mundiales en total en estos cuartos de final. 252 00:13:23,178 --> 00:13:24,805 Duelo de titanes. 253 00:13:28,141 --> 00:13:31,270 Está Steph, quien ha ganado los últimos años. 254 00:13:34,147 --> 00:13:36,650 Yo estuve fuera de competencia durante dos años y medio. 255 00:13:40,571 --> 00:13:43,532 También ha ganado siete títulos mundiales. No sé cómo lo hizo. 256 00:13:43,615 --> 00:13:44,867 Es muchísimo. 257 00:13:47,744 --> 00:13:50,622 Competir es algo que me encanta. 258 00:13:52,165 --> 00:13:54,585 Nos tildan de hippies. 259 00:13:54,668 --> 00:13:56,670 No es cierto. Somos muy competitivos. 260 00:13:59,173 --> 00:14:02,759 Aquí está Stephanie Gilmore contra Tyler Wright. 261 00:14:05,512 --> 00:14:07,556 Steph surfea esta ola. 262 00:14:09,141 --> 00:14:11,268 Toma esa sección. 263 00:14:11,935 --> 00:14:15,063 No era lo que buscaba, no contra Tyler Wright. 264 00:14:15,147 --> 00:14:16,148 Aquí viene Wright. 265 00:14:22,321 --> 00:14:24,656 Tyler Wright obtiene ventaja 266 00:14:24,740 --> 00:14:26,783 con un puntaje de 8.33. 267 00:14:27,701 --> 00:14:29,745 Gilmore obtuvo un 2.67. 268 00:14:29,828 --> 00:14:33,540 Tyler pone a la siete veces campeona mundial contra las cuerdas. 269 00:14:33,624 --> 00:14:35,751 Se enfrentaron en muchos heats. 270 00:14:35,834 --> 00:14:37,252 Se conocen a la perfección. 271 00:14:38,962 --> 00:14:41,423 Tyler Wright vuela en la rompiente. 272 00:14:42,174 --> 00:14:44,301 Tiene ventaja sobre Stephanie Gilmore. 273 00:14:45,135 --> 00:14:49,640 Gilmore busca un 4.87 para quitarle la ventaja a Tyler Wright. 274 00:14:51,892 --> 00:14:54,186 Quedan cinco minutos con 30 segundos. 275 00:14:54,269 --> 00:14:58,440 Parece que Steph Gilmore se recuperará en estos cuartos de final. 276 00:15:00,359 --> 00:15:02,903 Ya vemos el puntaje de Steph Gilmore. 277 00:15:02,986 --> 00:15:05,864 Con eso le alcanza para tomar ventaja sobre Wright. 278 00:15:09,493 --> 00:15:15,040 Quiero ganar títulos mundiales, y quiero ganarlos con mi salud intacta. 279 00:15:17,376 --> 00:15:21,255 No vine a competir por competir. Vine a hacer mi trabajo. 280 00:15:22,381 --> 00:15:24,341 Cumpliré con mi trabajo y ganaré. 281 00:15:27,052 --> 00:15:30,222 Tyler Wright busca el tubo. 282 00:15:31,223 --> 00:15:32,266 Y lo encuentra. 283 00:15:43,652 --> 00:15:45,946 Otro giro en picada. 284 00:15:52,995 --> 00:15:55,581 Tyler Wright acaba de poner el listón alto. 285 00:15:56,206 --> 00:15:57,916 Eso fue increíble. 286 00:15:58,500 --> 00:16:00,669 Me dio escalofríos. 287 00:16:04,256 --> 00:16:06,842 ¡Es un 10! ¡Tyler Wright obtiene un 10! 288 00:16:07,718 --> 00:16:10,971 Los jueces le dieron a Tyler un 10 perfecto. 289 00:16:12,431 --> 00:16:15,017 Es hermoso ver el regreso de Tyler Wright. 290 00:16:19,605 --> 00:16:21,773 - Un 10. - Es todo por hoy. 291 00:16:23,192 --> 00:16:24,651 Otro día será. 292 00:16:24,735 --> 00:16:27,321 - Bien hecho, Tyler. - Gracias, chicos. 293 00:16:27,404 --> 00:16:28,530 Buen trabajo. 294 00:16:28,614 --> 00:16:30,949 - Bonito día. - Me emocionó tu última ola. 295 00:16:32,201 --> 00:16:34,578 - Estuviste excelente, Tyler. - Muchas gracias. 296 00:16:41,418 --> 00:16:42,544 ¿Qué esperabas? 297 00:16:44,379 --> 00:16:46,507 Me encanta. Bienvenida de regreso. 298 00:16:50,719 --> 00:16:53,263 Cuando alguien regresa, 299 00:16:53,347 --> 00:16:55,974 no significa que le deba algo al mundo. 300 00:16:56,058 --> 00:16:58,810 Puedes retirarte en tu momento de gloria 301 00:16:58,894 --> 00:17:01,855 y seguirás siendo una de los mejores que haya habido. 302 00:17:02,439 --> 00:17:05,983 Pero una de las cosas que hablamos con ella 303 00:17:06,068 --> 00:17:10,280 es que cuantos más eventos ganas, más espacio tendrás 304 00:17:10,364 --> 00:17:12,866 para hablar de cosas que son importantes para ti. 305 00:17:14,576 --> 00:17:16,161 - Estoy lista. - ¿Sí? 306 00:17:17,079 --> 00:17:19,748 Los deportes son un gran lugar para generar cambios. 307 00:17:20,374 --> 00:17:21,750 Sí. 308 00:17:21,834 --> 00:17:25,921 Creo que falta mucho por hacer para que sea un deporte inclusivo. 309 00:17:26,003 --> 00:17:30,092 Ya hiciste tu trabajo, ahora podemos hablar de otros asuntos. 310 00:17:30,884 --> 00:17:31,969 El surf es sexista. 311 00:17:32,594 --> 00:17:36,098 Lo ves en el marketing, la competencia, la inversión, 312 00:17:36,181 --> 00:17:38,684 y la lista sigue. 313 00:17:38,767 --> 00:17:43,272 Las mujeres no estamos ligadas a los orígenes del surf. 314 00:17:43,355 --> 00:17:44,982 Siempre han dominado los hombres. 315 00:17:45,899 --> 00:17:47,734 Una muestra de que el surf es sexista… 316 00:17:47,818 --> 00:17:48,819 Qué risa. 317 00:17:48,902 --> 00:17:50,404 …es el primer evento. 318 00:17:51,738 --> 00:17:54,032 Los hombres compiten en Pipe, las mujeres, en Maui. 319 00:17:54,658 --> 00:17:56,243 Ambas playas tienen olas increíbles, 320 00:17:57,369 --> 00:18:01,248 pero, históricamente, las mujeres no teníamos permiso para surfear en Pipe. 321 00:18:10,007 --> 00:18:12,092 PIPELINE - OAHU, HAWÁI 322 00:18:12,176 --> 00:18:14,761 De niño, Pipeline era mítica para mí. 323 00:18:16,388 --> 00:18:18,473 Un amigo mío tenía un póster en su pared 324 00:18:19,016 --> 00:18:22,853 y recuerdo que me la pasé mirando esa ola durante años. 325 00:18:24,897 --> 00:18:29,526 Pensaba: "¿Cómo hacen esos tipos para girar y agarrar esa ola? Es aterrador". 326 00:18:31,987 --> 00:18:34,114 La primera vez que surfeé en Pipe tenía 12 años. 327 00:18:34,656 --> 00:18:36,783 Recuerdo que una ola me levantó y me aventó… 328 00:18:36,867 --> 00:18:37,868 11 VECES CAMPEÓN MUNDIAL 329 00:18:37,951 --> 00:18:40,037 …de espaldas con mi tabla contra el arrecife. 330 00:18:42,289 --> 00:18:44,416 Por un segundo, sentí que no volvería a subir, 331 00:18:44,499 --> 00:18:46,210 que quedaría atrapado ahí por siempre. 332 00:18:46,293 --> 00:18:47,461 Así es el surf. 333 00:18:47,544 --> 00:18:52,341 Ese miedo y ese peligro inherentes también te atrapan. 334 00:18:55,052 --> 00:18:58,222 Pipeline es legendaria por la intensidad de sus olas. 335 00:18:59,389 --> 00:19:04,144 Remar en esas olas y surfearlas es superpeligroso. 336 00:19:04,228 --> 00:19:06,563 Esta mañana, alguien se dislocó el hombro. 337 00:19:09,233 --> 00:19:12,986 Si te dislocas un hombro en un día difícil, te hundes bajo la ola 338 00:19:13,070 --> 00:19:15,489 y te golpearán un par más. 339 00:19:16,615 --> 00:19:18,575 Es posible que salgas muy herido. 340 00:19:18,659 --> 00:19:21,620 Tengo amigos que fueron arrollados y perdieron la cabellera. 341 00:19:21,703 --> 00:19:23,705 Mucha gente murió en Pipeline. 342 00:19:23,789 --> 00:19:26,166 Un amigo nuestro murió aquí hace 10 o 12 años. 343 00:19:28,460 --> 00:19:31,088 Eventualmente, lo encontraron aquí, frente a mi casa. 344 00:19:32,089 --> 00:19:34,591 No, es un gran desafío. 345 00:19:34,675 --> 00:19:36,885 Nunca es fácil surfear en Pipeline. 346 00:19:49,022 --> 00:19:52,192 - Por Dios, mira esa ola. - Eso estoy por hacer. 347 00:19:52,276 --> 00:19:53,735 Mira esa ola. 348 00:19:53,819 --> 00:19:55,070 ¡Dios mío! 349 00:19:55,153 --> 00:19:59,116 - Ivan, métete. - ¡Por Dios! ¿Quién es ese? 350 00:19:59,199 --> 00:20:01,869 No sé, pero fue impresionante. 351 00:20:05,289 --> 00:20:07,916 Surfear en la costa norte es lo máximo. 352 00:20:08,625 --> 00:20:12,296 Nuestro pequeño pueblo gira en torno al surf. Aquí todos surfeamos. 353 00:20:12,379 --> 00:20:13,547 Soy John Florence. 354 00:20:13,630 --> 00:20:14,965 BICAMPEÓN MUNDIAL 355 00:20:15,048 --> 00:20:17,092 Surfista profesional, dos títulos mundiales. 356 00:20:18,135 --> 00:20:20,554 Es la hora, Ivan, tenemos que irnos. 357 00:20:21,722 --> 00:20:23,182 Nací y crecí aquí, 358 00:20:23,265 --> 00:20:27,186 así que pasé toda mi vida viendo estas olas desde que era muy pequeño. 359 00:20:27,269 --> 00:20:29,271 Camino a la escuela, si había buenas olas, 360 00:20:29,354 --> 00:20:32,149 me detenía en el estacionamiento de la playa a mirarlas. 361 00:20:32,232 --> 00:20:33,650 ÁRBOL PLANTADO PARA RONNIE BURNS 362 00:20:33,734 --> 00:20:37,070 Emocionado, decía: "Qué buenas olas. Diablos, debo ir a la escuela". 363 00:20:37,863 --> 00:20:39,948 Tu mamá estaría siempre nerviosa. 364 00:20:40,824 --> 00:20:43,744 Sí, mi mamá… No creo que haya estado nerviosa 365 00:20:43,827 --> 00:20:46,163 porque ella fue quien… Ella aún surfea en esta playa. 366 00:20:48,790 --> 00:20:50,792 Crecieron aquí, 367 00:20:50,876 --> 00:20:54,546 así que los metí al agua cuando tenían como dos semanas. 368 00:20:54,630 --> 00:20:55,964 MADRE DE JOHN JOHN 369 00:20:57,049 --> 00:21:01,637 Estábamos mucho en la playa y él comenzó a surfear. 370 00:21:01,720 --> 00:21:04,014 Se hizo bastante bueno. 371 00:21:04,890 --> 00:21:06,558 Cuando él tenía ocho años, 372 00:21:06,642 --> 00:21:12,231 para todos nosotros era genial cuidarlo y ver que estuviera a salvo, pero también 373 00:21:12,314 --> 00:21:15,817 ver que no tenía miedo y que sentía mucha confianza. 374 00:21:16,735 --> 00:21:19,905 Con el tiempo, empiezas a mejorar y surfeas más olas. 375 00:21:19,988 --> 00:21:22,699 Y un día dices: "Hoy quiero surfear una grande". 376 00:21:32,459 --> 00:21:36,380 La primera vez que sales a nadar con olas grandes, 377 00:21:36,463 --> 00:21:40,259 piensas: "Es esta, voy a surfear esta". Se te aceleran los latidos. 378 00:21:40,342 --> 00:21:42,261 Luego remas un poco y no la surfeas. 379 00:21:42,344 --> 00:21:45,013 Te quedas ahí pensando: "Casi surfeo esa ola". 380 00:21:45,848 --> 00:21:50,269 Finalmente, reúnes el coraje para surfear la próxima. 381 00:21:51,144 --> 00:21:53,146 Simplemente te lo propones. 382 00:22:01,989 --> 00:22:05,784 John John Florence con esta enorme bestia en Pipeline. 383 00:22:05,868 --> 00:22:07,536 ¡Y salió! 384 00:22:07,619 --> 00:22:11,456 Ganar un Pipe Masters significaría mucho para mí. 385 00:22:12,165 --> 00:22:15,502 Florence quiere el trofeo del Pipe Masters. 386 00:22:15,586 --> 00:22:19,548 En 2013, perdió la final contra Kelly. 387 00:22:19,631 --> 00:22:22,551 Un aplauso para Kelly Slater. 388 00:22:22,634 --> 00:22:26,722 Y perdió la final contra Jeremy Flores hace un par de años. 389 00:22:27,556 --> 00:22:30,559 Salió segundo contra mí, salió segundo contra Jeremy. 390 00:22:33,687 --> 00:22:37,566 Ha estado muy cerca de tener ese trofeo en sus manos. Muy cerca. 391 00:22:39,735 --> 00:22:42,654 En muchos deportes, se nota cuando los jugadores 392 00:22:42,738 --> 00:22:45,532 juegan en su estadio o tienen ventaja por ser locales. 393 00:22:45,616 --> 00:22:47,201 Hay una presión extra. 394 00:22:47,284 --> 00:22:49,453 Este chico necesita su ola perfecta. 395 00:22:49,536 --> 00:22:53,582 Por alguna razón, parece que lo supera la presión. 396 00:22:54,708 --> 00:22:58,295 Sucede que cuando anhelas tanto ganar algo, 397 00:22:58,378 --> 00:22:59,671 casi olvidas disfrutarlo. 398 00:22:59,755 --> 00:23:00,756 Bien. 399 00:23:01,340 --> 00:23:02,674 La presión es horrible. 400 00:23:02,758 --> 00:23:05,969 Hay cierta expectativa y debes cumplirla. 401 00:23:06,803 --> 00:23:08,472 EVENTO MASCULINO 1 DE 9 402 00:23:08,555 --> 00:23:10,891 Bienvenidos a la inigualable Pipeline. 403 00:23:10,974 --> 00:23:14,811 Ningún evento del mundo se compara con el Billabong Pipe Masters. 404 00:23:14,895 --> 00:23:17,981 ¡Atención, surfistas! Despejen el área. 405 00:23:18,065 --> 00:23:19,107 Gracias, chicos. 406 00:23:19,191 --> 00:23:20,025 Área despejada. 407 00:23:22,444 --> 00:23:25,113 Qué día tenemos hoy para la final. 408 00:23:25,197 --> 00:23:29,743 Desde temprano, solo hemos visto surfistas espectaculares. 409 00:23:30,244 --> 00:23:32,454 Gabriel Medina está en llamas. 410 00:23:32,538 --> 00:23:36,124 A Ítalo Ferreira le dieron una paliza. Se lastimó un poco. 411 00:23:36,959 --> 00:23:39,878 A continuación, un gran heat con los campeones mundiales, 412 00:23:39,962 --> 00:23:42,172 John John Florence y Kelly Slater. 413 00:23:46,593 --> 00:23:50,222 En olas como las de Pipe, ser local es una gran ventaja. 414 00:23:50,305 --> 00:23:53,934 Pero, al mismo tiempo, todo se reduce a quién surfea 415 00:23:54,017 --> 00:23:56,353 las mejores olas ese día, quién sigue el ritmo. 416 00:23:57,521 --> 00:24:00,232 John John Florence, bicampeón mundial. 417 00:24:00,315 --> 00:24:03,735 Kelly Slater, once veces campeón mundial. 418 00:24:03,819 --> 00:24:08,949 Kelly Slater tienen una relación especial con Pipeline. Todos lo hemos visto. 419 00:24:10,450 --> 00:24:13,871 Es uno de los competidores más temidos para enfrentar en un heat. 420 00:24:13,954 --> 00:24:15,539 No se lo puede tomar a la ligera. 421 00:24:15,622 --> 00:24:18,750 Kelly es el mejor de todos los tiempos y siempre lo será. 422 00:24:18,834 --> 00:24:22,171 Ganó su primero título mundial en 1992. 423 00:24:22,254 --> 00:24:23,630 Ese año nací yo. 424 00:24:23,714 --> 00:24:27,050 Ha pasado por todo, tiene muchísima experiencia. 425 00:24:27,134 --> 00:24:30,637 Competir contra él al nivel más alto que hay 426 00:24:30,721 --> 00:24:33,515 dentro de nuestro deporte después de 28 años… 427 00:24:33,599 --> 00:24:36,935 Lleva tres generaciones venciendo rivales. 428 00:24:38,270 --> 00:24:40,147 Si tengo un heat con John John, 429 00:24:40,230 --> 00:24:43,275 voy a querer ganarle. ¿Para qué más competiría? 430 00:24:45,235 --> 00:24:48,614 Cuando era chico y lo veía ganar aquí en Pipe, 431 00:24:48,697 --> 00:24:50,616 era un héroe, un ícono para mí. 432 00:24:53,243 --> 00:24:56,747 Ahora lo veo como un rival al que solo quiero vencer. 433 00:24:58,415 --> 00:25:01,752 Comienza la cuenta regresiva. En cinco… 434 00:25:01,835 --> 00:25:04,630 Hay olas muy grandes y fuertes ahora. 435 00:25:04,713 --> 00:25:06,048 Cuatro. 436 00:25:06,131 --> 00:25:09,134 Veremos muchas maniobras y ochos… 437 00:25:09,218 --> 00:25:10,052 Tres. 438 00:25:10,135 --> 00:25:14,056 …pero los jueces esperan ver grandes desempeños en estas olas. 439 00:25:14,139 --> 00:25:15,474 Dos. 440 00:25:15,557 --> 00:25:17,142 Puntajes altos. 441 00:25:17,226 --> 00:25:18,977 Uno. 442 00:25:19,061 --> 00:25:20,521 SEMIFINAL - SLATER VS. FLORENCE 443 00:25:20,604 --> 00:25:23,815 Kelly Slater y John John Florence se enfrentan 444 00:25:23,899 --> 00:25:26,193 para ganar un lugar en la final. 445 00:25:27,819 --> 00:25:33,033 Slater se mete en el tubo y sale. 446 00:25:36,954 --> 00:25:39,498 John John desciende por este. 447 00:25:40,207 --> 00:25:42,626 Sale la espuma y sale John John. 448 00:25:43,627 --> 00:25:47,172 Están en una zona excelente, pero necesitamos ver 449 00:25:47,256 --> 00:25:49,591 si logran hacer algo increíble en esa ola. 450 00:25:49,675 --> 00:25:50,676 SALA DE JUECES 451 00:25:50,759 --> 00:25:55,222 Para darles un nueve o diez, creo que eso es lo que necesitamos ver. 452 00:25:56,098 --> 00:26:03,105 Puntaje para Slater, 9.33. Florence, 9.23. Slater, vas primero. 453 00:26:05,065 --> 00:26:07,818 Para mí, al competir, todo está en la mente. 454 00:26:08,652 --> 00:26:10,737 Soy bastante introvertido, 455 00:26:10,821 --> 00:26:14,283 y eso lo que más me gusta de competir, ya que me da la oportunidad 456 00:26:14,366 --> 00:26:17,494 de bloquear todo lo demás y meterme en mi propio mundo. 457 00:26:18,579 --> 00:26:19,746 Solo surfeo. 458 00:26:21,373 --> 00:26:23,166 John John la quiere. 459 00:26:26,962 --> 00:26:29,631 Y vemos la salida de John John Florence. 460 00:26:30,757 --> 00:26:32,926 Slater entra por detrás. 461 00:26:33,719 --> 00:26:36,221 Muy atrás y la ola rompe antes de que pueda salir. 462 00:26:36,763 --> 00:26:39,391 Veamos qué hace ahora John John. 463 00:26:40,350 --> 00:26:42,811 Va a gran velocidad por otra sección. 464 00:26:42,895 --> 00:26:44,313 Y sale. 465 00:26:45,898 --> 00:26:48,275 John John Florence muestra todo su talento 466 00:26:48,358 --> 00:26:50,986 y se convierte en un gran desafío para Kelly Slater. 467 00:26:51,069 --> 00:26:52,863 Sí, a Slater se lo ve nervioso. 468 00:26:52,946 --> 00:26:56,825 Slater necesita un 9.83. Queda un minuto. 469 00:26:56,909 --> 00:26:58,285 Aquí vamos. 470 00:26:58,368 --> 00:27:00,537 Se mete tarde en ese tubo. 471 00:27:00,621 --> 00:27:03,040 Kelly Slater va muy atrás. ¿Podrá salir? 472 00:27:07,711 --> 00:27:09,963 Claro triunfo de Florence. 473 00:27:10,047 --> 00:27:15,302 La final será entre Gabriel Medina y John John Florence. 474 00:27:15,385 --> 00:27:20,140 John John Florence contra Gabriel Medina. ¿Quién ganará el Pipe Masters? 475 00:27:20,224 --> 00:27:21,975 8 AL 20 DE DICIEMBRE DE 2020 476 00:27:28,690 --> 00:27:32,361 BAHÍA DE HONOLUA - MAUI, HAWÁI 477 00:27:33,862 --> 00:27:36,114 Estamos en vivo desde Honolua, Maui. 478 00:27:36,198 --> 00:27:37,533 EVENTO FEMENINO 1 DE 9 479 00:27:37,616 --> 00:27:41,787 Será un día plagado de acción y el mar se ve magnífico. 480 00:28:18,031 --> 00:28:20,409 El evento femenino de surf 481 00:28:20,492 --> 00:28:25,205 fue suspendido ya que un surfista amateur fue atacado por un tiburón esta mañana. 482 00:28:25,289 --> 00:28:27,165 Estaba por iniciar el Maui Pro, 483 00:28:27,249 --> 00:28:31,003 pero el mortal ataque de un tiburón hizo que se cancelara la competencia. 484 00:28:32,671 --> 00:28:33,672 PRESIDENTE DE LA WSL 485 00:28:34,923 --> 00:28:36,967 EN EL TELÉFONO: JESSI MILEY-DYER 486 00:28:37,050 --> 00:28:38,844 Hola. ¿Qué…? ¿Qué sucede? 487 00:28:38,927 --> 00:28:40,762 Hubo un ataque de tiburón. 488 00:28:40,846 --> 00:28:43,515 La víctima se está muriendo en la playa. 489 00:28:44,975 --> 00:28:47,769 ¿Dónde fue? ¿A qué distancia de la bahía? 490 00:28:47,853 --> 00:28:49,271 Fue en la bahía. 491 00:28:49,354 --> 00:28:50,689 Guau, de acuerdo. 492 00:29:01,033 --> 00:29:02,201 Según entiendo, 493 00:29:02,284 --> 00:29:06,830 el chico que fue atacado estaba muy cerca de la playa. A unos seis metros. 494 00:29:06,914 --> 00:29:10,375 Es un miedo primigenio al cual nos enfrentamos cuando surfeamos. 495 00:29:13,378 --> 00:29:16,298 Dentro del agua, no hay ninguna garantía. 496 00:29:20,552 --> 00:29:23,639 Los ataques de tiburón nos afectan profundamente. 497 00:29:23,722 --> 00:29:28,268 Causan estrés y trauma emocional a los surfistas, 498 00:29:28,352 --> 00:29:32,814 sobre todo durante una competencia, porque pudo pasarle a una de nosotras. 499 00:29:32,898 --> 00:29:34,566 Todos estábamos muy nerviosos. 500 00:29:37,236 --> 00:29:39,863 Hay gente llorando. 501 00:29:39,947 --> 00:29:43,450 Están muy asustados y me preguntan qué opciones tenemos. 502 00:29:43,534 --> 00:29:44,910 En primer lugar, 503 00:29:44,993 --> 00:29:49,498 ¿estamos todos de acuerdo en cancelar el resto del Maui Pro en Honolua? 504 00:29:49,581 --> 00:29:52,584 De ser así, ¿quieren que lo terminemos en Pipe? 505 00:29:54,545 --> 00:29:59,258 Sí. Me parece que hacer este evento en Pipe podría ser una opción interesante. 506 00:29:59,341 --> 00:30:01,677 Sería bueno reunir a todas las mujeres. 507 00:30:01,760 --> 00:30:02,761 EQUIPO EJECUTIVO 508 00:30:02,845 --> 00:30:04,638 Voy a hablar con todas ellas 509 00:30:04,721 --> 00:30:08,225 porque, obviamente, Pipe es… es Pipe. 510 00:30:08,308 --> 00:30:10,727 Tiene olas superextremas, así que… 511 00:30:10,811 --> 00:30:12,896 El factor miedo es el mayor 512 00:30:12,980 --> 00:30:15,983 obstáculo que nos impediría terminarlo en Pipe. 513 00:30:19,236 --> 00:30:20,988 Debo reunir a las chicas y decirles: 514 00:30:21,071 --> 00:30:24,324 "¿Recuerdan las olas que observamos desde que éramos niñas? 515 00:30:24,408 --> 00:30:28,787 Son las más peligrosas del mundo. Y son las más competitivas del mundo". 516 00:30:28,871 --> 00:30:31,164 Significa presentarles un gran desafío. 517 00:30:32,332 --> 00:30:35,669 Todas saben que hubo un ataque de tiburón esta mañana 518 00:30:35,752 --> 00:30:36,962 y la persona falleció. 519 00:30:37,546 --> 00:30:41,675 La premisa es que nos sintamos cómodas 520 00:30:42,926 --> 00:30:46,054 después de que pasara algo tan horrible. 521 00:30:46,138 --> 00:30:51,351 Es por eso que estamos considerando organizar nuestro evento en Pipe. 522 00:30:51,977 --> 00:30:57,399 Terminarlo en Pipe marcaría un antes y un después para el surf femenino. 523 00:30:58,609 --> 00:31:02,571 No he revisado el clima, pero si está bien y es una opción… 524 00:31:02,654 --> 00:31:03,488 Sí. 525 00:31:03,572 --> 00:31:06,200 Creo que deberíamos apostar a esta posibilidad. 526 00:31:06,825 --> 00:31:08,577 Sé que es un gran desafío, 527 00:31:08,660 --> 00:31:13,248 pero realmente confío en las mujeres que están compitiendo 528 00:31:13,332 --> 00:31:18,128 y me parece que perderíamos una gran oportunidad si no lo hacemos. 529 00:31:18,212 --> 00:31:23,217 Marcaría un momento decisivo en la historia del surf femenino. 530 00:31:23,300 --> 00:31:27,346 Pero, al mismo tiempo, maldición, es Pipe. 531 00:31:29,389 --> 00:31:32,976 PIPELINE - OAHU, HAWÁI 532 00:31:33,769 --> 00:31:36,063 CASA DE RIP CURL 533 00:31:37,064 --> 00:31:40,108 NOVATO DE LA WSL 534 00:31:40,192 --> 00:31:41,193 NOVATO DE LA WSL 535 00:31:41,276 --> 00:31:42,736 Qué feo accidente. 536 00:31:43,278 --> 00:31:46,073 Cualquier otro día, pudo haber sido uno de nosotros. 537 00:31:46,156 --> 00:31:51,745 No parece un lugar donde me vaya a atacar un tiburón. 538 00:31:57,626 --> 00:31:59,211 Las chicas están en Pipe. 539 00:31:59,294 --> 00:32:01,588 - ¡Genial! - Será increíble. 540 00:32:01,672 --> 00:32:05,551 Tyler regresará y se quedará en el cuarto de invitados de arriba. 541 00:32:05,634 --> 00:32:07,511 - Sí. - El mejor cuarto. 542 00:32:07,594 --> 00:32:10,013 - Sí, el mejor. - Lo siento, amigo. 543 00:32:10,097 --> 00:32:11,515 Está bien, igual no lo quería. 544 00:32:11,598 --> 00:32:13,600 Lo siento, pero Tyler tiene prioridad. 545 00:32:13,684 --> 00:32:14,685 SOLO RESIDENTES NO PASAR 546 00:32:14,768 --> 00:32:16,979 Será genial. 547 00:32:17,646 --> 00:32:20,691 Me siento segura en todas las tablas que usé en Maui. 548 00:32:20,774 --> 00:32:23,652 Sí, veamos cuál te conviene usar. 549 00:32:23,735 --> 00:32:24,820 LAS VIDAS DE LOS NEGROS IMPORTAN 550 00:32:24,903 --> 00:32:25,737 DISEÑADOR DE TABLAS 551 00:32:25,821 --> 00:32:28,448 Según tu peso y el tamaño de las olas, eliges tu tabla. 552 00:32:28,532 --> 00:32:31,493 Con la enfermedad, perdí entre 16 y 18 kilos 553 00:32:32,202 --> 00:32:34,204 y tuve que ajustar mi tabla a mi peso. 554 00:32:34,746 --> 00:32:37,082 ¿Podría ser una de 177 centímetros? 555 00:32:37,165 --> 00:32:40,961 Al ser tan pequeña, podríamos probar eso. 556 00:32:41,795 --> 00:32:44,715 Si me enfrento a olas difíciles, como las de Pipe, 557 00:32:45,549 --> 00:32:48,635 debo asegurarme de ser más precisa 558 00:32:49,178 --> 00:32:51,221 o podría salir muy lastimada. 559 00:32:51,763 --> 00:32:54,683 De acuerdo, por lo visto, debo ponerme a trabajar. 560 00:32:56,810 --> 00:32:57,978 - Tengo qué hacer. - Sí. 561 00:32:59,021 --> 00:33:00,147 - Qué emoción. - Genial. 562 00:33:00,230 --> 00:33:03,984 Cuando trabajo en tablas para Tyler y para John John, 563 00:33:04,067 --> 00:33:06,695 no me dan una opinión técnica. 564 00:33:06,778 --> 00:33:08,822 Se trata más de cómo las sienten. 565 00:33:12,910 --> 00:33:19,208 Sobre todo con John, mis diseños fueron adaptándose a su estilo de surfear. 566 00:33:19,291 --> 00:33:22,002 Ambos aspectos están entrelazados. 567 00:33:22,085 --> 00:33:23,837 Toda su vida usó mis tablas. 568 00:33:27,341 --> 00:33:29,843 Llegó la final del Pipe Masters. 569 00:33:29,927 --> 00:33:34,097 John John Florence contra el eterno rival, Gabriel Medina. 570 00:33:34,181 --> 00:33:37,226 Se clasificaron juntos siendo novatos. 571 00:33:38,143 --> 00:33:41,438 Ambos tienen dos títulos mundiales y pelean por un tercero. 572 00:33:42,606 --> 00:33:43,774 BICAMPEÓN MUNDIAL 573 00:33:43,857 --> 00:33:46,193 Ver a Gabi y a John es electrizante. 574 00:33:46,276 --> 00:33:48,529 Lo que más quieren es ganarle uno al otro. 575 00:33:49,363 --> 00:33:51,323 Son como el agua y el fuego. 576 00:33:51,406 --> 00:33:55,827 Uno simplemente fluye, mientras que el otro es explosivo. 577 00:33:58,372 --> 00:34:00,207 John John es el surfista perfecto. 578 00:34:00,290 --> 00:34:03,210 Es muy humilde y reservado. 579 00:34:03,836 --> 00:34:06,338 Medina es muy habilidoso. 580 00:34:07,381 --> 00:34:11,552 Es el rival más temible para enfrentarse en una final por el título mundial. 581 00:34:12,135 --> 00:34:15,264 Hay muchos surfistas de Brasil. Son excelentes. 582 00:34:15,347 --> 00:34:17,349 Tienen mucha velocidad y motivación. 583 00:34:17,431 --> 00:34:20,185 Lo único que quieren es ganar. 584 00:34:20,268 --> 00:34:22,478 Gabe parece tener la misión de ganar. 585 00:34:24,940 --> 00:34:27,650 Gabe Medina gana el Pipe Masters 586 00:34:27,734 --> 00:34:30,112 y es bicampeón mundial. 587 00:34:30,195 --> 00:34:33,156 Compitiendo es una fiera. 588 00:34:33,239 --> 00:34:35,534 Medina ya ganó un trofeo en Pipe. 589 00:34:35,617 --> 00:34:37,828 John cree que es su turno de conseguir el suyo. 590 00:34:37,911 --> 00:34:40,330 Cuesta creer que aún no tenga uno. 591 00:34:40,414 --> 00:34:41,581 EVENTO FINAL 592 00:34:41,665 --> 00:34:44,877 Si observamos la forma en que compiten John John y Gabriel, 593 00:34:44,960 --> 00:34:48,463 no podría haber dos estilos más diferentes. 594 00:34:51,341 --> 00:34:56,138 Comenzamos en cinco, cuatro, tres, dos, uno. 595 00:34:59,057 --> 00:35:02,186 Gabriel Medina surfea la primera ola. 596 00:35:02,269 --> 00:35:05,397 Un tubo muy abierto. Medina recibe su primer puntaje. 597 00:35:06,023 --> 00:35:09,776 Aquí viene John en su primera ola de la final. 598 00:35:11,445 --> 00:35:14,198 - Oh, no. - Se cae. 599 00:35:16,867 --> 00:35:20,162 Gabriel Medina obtiene un 4.43. 600 00:35:21,914 --> 00:35:24,541 Es una final difícil para John. 601 00:35:24,625 --> 00:35:27,002 Es un 5.57. John queda primero. 602 00:35:28,337 --> 00:35:30,506 Florence, al ataque. 603 00:35:32,257 --> 00:35:36,470 La velocidad de esa caída fue increíble. 604 00:35:36,553 --> 00:35:39,640 Aterriza en la base con absoluta estabilidad. 605 00:35:39,723 --> 00:35:41,141 Medina, más completo. 606 00:35:41,225 --> 00:35:44,436 Y Florence probablemente obtenga los dos mejores puntajes. 607 00:35:44,520 --> 00:35:48,273 Con la ola anterior, John Florence recibe un 5.57. 608 00:35:48,357 --> 00:35:49,775 John queda primero. 609 00:35:49,858 --> 00:35:53,445 - Vaya vuelta de tuerca. - John está de racha. 610 00:35:54,655 --> 00:35:56,490 John entra por atrás. 611 00:35:56,573 --> 00:36:00,285 Sigue viajando por este tubo. Y sale. 612 00:36:00,369 --> 00:36:02,621 ¿Cómo lo hizo? Es un mago. 613 00:36:02,704 --> 00:36:04,873 Quedan 52 segundos. 614 00:36:04,957 --> 00:36:08,961 Y aquí viene Gabriel Medina. ¿Podrá completar su maniobra? 615 00:36:11,380 --> 00:36:12,589 ¡No pudo! 616 00:36:14,258 --> 00:36:15,551 Es oficial. 617 00:36:15,634 --> 00:36:20,430 John John Florence gana su primer trofeo en Pipe Masters. 618 00:36:20,514 --> 00:36:22,391 ¡Oh, por Dios! 619 00:36:22,975 --> 00:36:26,186 ¿Saben cuánto hace que él soñaba con este día? 620 00:36:26,770 --> 00:36:28,814 Ver tu nombre en ese trofeo 621 00:36:28,897 --> 00:36:31,608 es uno de los mayores logros de este deporte. 622 00:36:33,861 --> 00:36:36,446 Estoy muy contento por cómo estuvo la final, 623 00:36:36,530 --> 00:36:39,658 porque Gabriel suele agarrar varias olas 624 00:36:39,741 --> 00:36:42,160 y, cuando entra en ritmo, acaba ganando. 625 00:36:42,244 --> 00:36:45,998 Esta vez, logré cambiar eso y usarlo a mi favor. 626 00:36:49,418 --> 00:36:52,671 El trofeo de Pipe Masters regresa a Hawái gracias a John. 627 00:36:53,547 --> 00:36:57,134 Estoy feliz de haberlo ganado. Fue un gran alivio para mí. 628 00:37:03,557 --> 00:37:06,393 Es hermoso ganar en casa, rodeado de mi familia. 629 00:37:08,437 --> 00:37:10,355 Estoy muy orgullosa de él. 630 00:37:10,439 --> 00:37:12,983 Siento que estaba destinado a ganarlo. 631 00:37:15,235 --> 00:37:19,531 Felicitaciones, John. El primero de muchos, seguramente. Buen trabajo. 632 00:37:20,115 --> 00:37:22,618 Le agregaron más peces y detalles a este. 633 00:37:22,701 --> 00:37:25,329 - Es más ostentoso. - Me gustan los peces y la tortuga. 634 00:37:25,913 --> 00:37:27,998 Amigo, acabas de ganar el Pipe Masters. 635 00:37:28,540 --> 00:37:29,625 Es genial. 636 00:37:31,001 --> 00:37:32,377 Puedes quitar eso de la lista. 637 00:37:45,599 --> 00:37:46,683 Sí. 638 00:37:48,101 --> 00:37:49,394 - Ahí va. - Muy tarde. 639 00:37:50,521 --> 00:37:54,566 Las olas de Pipe son muy peligrosas. 640 00:37:54,650 --> 00:37:58,654 En lo personal, como persona, no, no quiero surfear en Pipe. 641 00:37:58,737 --> 00:38:00,113 Pipe da miedo. 642 00:38:00,197 --> 00:38:02,366 Tengo hermanos que se han lastimado mucho aquí. 643 00:38:02,449 --> 00:38:04,993 Estoy feliz de no salir a surfear, por ahora. 644 00:38:09,081 --> 00:38:10,082 Esa. 645 00:38:16,129 --> 00:38:20,509 Como madre, lo miras por TV y observas esas olas. 646 00:38:20,592 --> 00:38:22,719 Son muy grandes y, cuando los golpean, dices: 647 00:38:24,221 --> 00:38:25,097 "¿Ya salió?". 648 00:38:28,058 --> 00:38:29,476 Y solo esperas. 649 00:38:31,186 --> 00:38:32,437 Te preocupas. 650 00:38:32,521 --> 00:38:36,942 Sientes miedo, porque ese arrecife no perdona. 651 00:38:39,069 --> 00:38:42,281 Analizas la ola y vas con todo, no hay vuelta atrás. 652 00:38:42,364 --> 00:38:43,824 ENTRENADOR DE TYLER EN PIPELINE 653 00:38:43,907 --> 00:38:46,076 Sí, una vez que la montas, ya está. 654 00:38:46,159 --> 00:38:48,787 Sí, aunque pueda arrancarte la cabeza. 655 00:38:51,123 --> 00:38:52,541 EVENTO FINAL 656 00:38:52,624 --> 00:38:55,878 Estamos en la gran final del Maui Pro en Pipeline. 657 00:38:55,961 --> 00:38:59,173 Tyler Wright contra Carissa Moore. 658 00:39:00,215 --> 00:39:04,595 El compromiso de Carissa con el deporte y el oficio es inigualable. 659 00:39:05,220 --> 00:39:09,391 Como hawaiana, para Carissa es lo mismo que para John John. 660 00:39:09,474 --> 00:39:11,518 Ganar en Pipeline es parte de su destino. 661 00:39:13,812 --> 00:39:17,107 Esto quedará en los anales de la historia. 662 00:39:19,484 --> 00:39:21,612 Aquí empieza Tyler Wright. 663 00:39:25,407 --> 00:39:27,451 - Dios. - Espero que esté bien. 664 00:39:28,952 --> 00:39:30,162 Eso estuvo feo. 665 00:39:30,245 --> 00:39:33,874 Da miedo. Hay muy poca profundidad. 666 00:39:36,460 --> 00:39:38,253 - Diablos. - Está bien. 667 00:39:38,921 --> 00:39:41,423 Primer puntaje para Wright, 1.93. 668 00:39:42,549 --> 00:39:44,593 Aquí viene Carissa Moore. 669 00:39:46,929 --> 00:39:49,014 La ola rompe y ella no sale. 670 00:39:49,097 --> 00:39:51,850 Ambas han sido derribadas. 671 00:39:54,478 --> 00:39:57,731 Un 1.93 y un 1.83. No podría estar más empatado. 672 00:39:58,815 --> 00:40:00,859 Tyler Wright surfea esta. 673 00:40:05,322 --> 00:40:07,866 ¡Eso! ¡Así se hace! 674 00:40:07,950 --> 00:40:10,953 Wright, estás primera. Un 5.17. 675 00:40:11,036 --> 00:40:12,704 Aquí viene Carissa Moore. 676 00:40:14,915 --> 00:40:17,042 Qué caída, la aniquila. 677 00:40:22,005 --> 00:40:23,841 Empezó a cambiar el mar. 678 00:40:24,466 --> 00:40:26,635 Entró una enorme tormenta. 679 00:40:26,718 --> 00:40:29,137 Fue terrible, no veía nada. 680 00:40:29,972 --> 00:40:31,431 Tuve que dejar esa ola. 681 00:40:32,140 --> 00:40:34,268 Le toca a Carissa Moore. 682 00:40:35,477 --> 00:40:38,772 Carissa Moore ahora tiene 7.23 puntos. 683 00:40:39,982 --> 00:40:42,943 Se pone en primer lugar y presiona a Tyler. 684 00:40:43,735 --> 00:40:47,030 Una buena ola para Tyler Wright. Quedan 30 segundos. 685 00:40:54,079 --> 00:40:57,124 ¿Surfeará Carissa una de atrás? Aquí va. 686 00:40:57,207 --> 00:41:02,171 El puntaje para Wright es 3.17. Vuelve al primer lugar. 687 00:41:02,254 --> 00:41:05,299 - Diez segundos. - ¿Tendrá otra chance? 688 00:41:05,382 --> 00:41:09,469 Cinco, cuatro, tres, dos, uno. 689 00:41:12,389 --> 00:41:16,476 - No la tiene. - Se le acaba el tiempo. 690 00:41:18,228 --> 00:41:20,189 Wright gana en Pipeline. 691 00:41:20,272 --> 00:41:21,565 No hay que subestimarla. 692 00:41:23,525 --> 00:41:24,526 ¡Sí! 693 00:41:32,826 --> 00:41:35,120 - Felicitaciones. - Buen trabajo. 694 00:41:35,204 --> 00:41:37,456 Buen trabajo, equipo. 695 00:41:37,539 --> 00:41:38,999 - Misión cumplida. - Bien hecho. 696 00:41:40,250 --> 00:41:42,794 Hoy es un día especial para el surf femenino. 697 00:41:44,379 --> 00:41:48,342 El hecho de que Tyler gane un evento en Pipeline 698 00:41:48,425 --> 00:41:51,512 marca una nueva era para el surf profesional 699 00:41:51,595 --> 00:41:53,680 y para las mujeres del surf profesional. 700 00:42:00,771 --> 00:42:03,232 Las chicas jóvenes de la próxima generación 701 00:42:03,315 --> 00:42:06,527 ya no tendrán que imaginarse surfeando en Pipe. 702 00:42:06,610 --> 00:42:10,572 Ahora pueden verse a ellas mismas representadas en lo que acaba de pasar. 703 00:42:11,448 --> 00:42:15,035 Y creo que es un logro muy importante. 704 00:42:18,997 --> 00:42:21,291 EL PROGRAMA DEL CHAMPIONSHIP TOUR DE LA WSL 705 00:42:21,375 --> 00:42:24,378 HA CAMBIADO OFICIALMENTE Y AHORA INCLUYE LA COMPETENCIA 706 00:42:24,461 --> 00:42:26,255 DE MUJERES Y HOMBRES EN PIPELINE. 707 00:42:27,214 --> 00:42:28,090 PRÓXIMO EPISODIO 708 00:42:28,173 --> 00:42:31,677 Gabi e Ítalo son los máximos rivales. 709 00:42:33,011 --> 00:42:36,932 Son los mejores del mundo y nada los detiene. 710 00:42:37,599 --> 00:42:40,310 Al fin y al cabo, todos queremos ganar. 711 00:42:41,228 --> 00:42:42,145 Es difícil. 712 00:42:42,229 --> 00:42:43,522 ESTA TEMPORADA 713 00:42:43,605 --> 00:42:45,691 Ganar el título mundial es todo. 714 00:42:47,109 --> 00:42:47,943 Comienza el juego. 715 00:42:48,861 --> 00:42:50,612 Tengo mucho en juego. 716 00:42:50,696 --> 00:42:52,489 Debo hallar la forma de ganar. 717 00:42:52,573 --> 00:42:54,616 Se trata de pasar a la historia 718 00:42:54,700 --> 00:42:55,742 y ser una leyenda. 719 00:42:55,826 --> 00:42:57,160 ¡Vamos! 720 00:43:49,213 --> 00:43:51,215 Subtítulos: Romina Vallarino