1 00:00:09,301 --> 00:00:10,594 Bu bir spor mu? 2 00:00:10,677 --> 00:00:11,678 Şuna bakın! 3 00:00:12,971 --> 00:00:14,431 Bir sanat türü mü? 4 00:00:15,599 --> 00:00:16,600 Bir yaşam tarzı mı? 5 00:00:17,309 --> 00:00:19,269 İşte Joshy. Filmdeyiz 6 00:00:21,438 --> 00:00:23,065 Yayındayız. 7 00:00:23,148 --> 00:00:25,901 -2021 sezonu. -Başladık. 8 00:00:25,984 --> 00:00:26,985 32 ERKEK 9 00:00:27,069 --> 00:00:27,986 17 KADIN 10 00:00:28,070 --> 00:00:29,196 SÖRFÇÜ 11 00:00:29,279 --> 00:00:31,365 -Ben Stephanie Gilmore. -Adım John Florence. 12 00:00:31,448 --> 00:00:32,573 -Filipe Toledo. -Tatiana Weston-Webb. 13 00:00:32,658 --> 00:00:33,617 -Kanoa Igarashi. -Johanne Defay. 14 00:00:33,700 --> 00:00:35,619 -Gabriel Medina. -Adım Kelly Slater. 15 00:00:35,702 --> 00:00:36,870 On bir dünya şampiyonluğu kazandım. 16 00:00:36,954 --> 00:00:39,581 Tyler Wright çizgide çok hızlı gidiyor. 17 00:00:39,665 --> 00:00:41,667 Hızı var. Ítalo. 18 00:00:41,750 --> 00:00:44,920 Bu yıl bu sporun tarihinde en fazla yeteneğin 19 00:00:45,003 --> 00:00:46,630 bir araya geldiği yıl. 20 00:00:46,713 --> 00:00:48,841 Ve herkes kazanmak istiyor. 21 00:00:48,924 --> 00:00:50,801 Gilmore dalga ucuna dokunuyor. 22 00:00:50,884 --> 00:00:53,011 Ona cevap Johanne Defay'den geliyor. 23 00:00:53,095 --> 00:00:55,389 Onların her biri herkesi yenebilir. 24 00:00:56,139 --> 00:00:57,432 Şuna bakın. 25 00:00:57,516 --> 00:00:59,685 Bizim sporumuz, "Biz hippileriz." 26 00:00:59,768 --> 00:01:01,603 Değiliz. Biz rekabetçi götoşlarız. 27 00:01:01,687 --> 00:01:03,981 DOKUZ KÜRESEL ETKİNLİK 28 00:01:04,565 --> 00:01:06,108 Her yarış 30 dakika sürüyor 29 00:01:06,191 --> 00:01:08,193 ve rakipleriyle teke tek mücadele ediyorlar. 30 00:01:08,277 --> 00:01:09,862 Bastır Medina! 31 00:01:09,945 --> 00:01:12,781 Puan alabileceğiniz bir sürü farklı şey var. 32 00:01:12,865 --> 00:01:15,075 Medina gökyüzüne çıkıyor. 33 00:01:15,158 --> 00:01:16,410 Sıçrıyor. 34 00:01:16,493 --> 00:01:17,870 Yukarıdan dalganın altına giriyor. 35 00:01:17,953 --> 00:01:19,454 Fıçıyı yakalıyor. 36 00:01:19,538 --> 00:01:23,125 -Morgan şimdi saldırmalı. -Ya da seri dönüşler yapmalı. 37 00:01:23,208 --> 00:01:24,877 Dalganın üzerine çıkıyor! 38 00:01:24,960 --> 00:01:27,045 Vay canına! 39 00:01:27,129 --> 00:01:28,213 1 ERKEK 1 KADIN 40 00:01:28,297 --> 00:01:29,256 ŞAMPİYON 41 00:01:29,339 --> 00:01:32,467 -Şansınız yaver gitmeyince… -Puanları verelim. 42 00:01:32,551 --> 00:01:34,636 …baş etmesi zor hisler çıkar. 43 00:01:36,722 --> 00:01:39,683 Hata yaparsan diğer kızlar seni çiğ çiğ yer. 44 00:01:39,766 --> 00:01:41,518 Bu çok can sıkıcı. 45 00:01:41,602 --> 00:01:44,646 Ters gitme ihtimali doğru gitme ihtimalinden fazla. 46 00:01:44,730 --> 00:01:47,608 Köpek balığı olayı yüzünden yarış iptal. 47 00:01:49,318 --> 00:01:53,906 Çok baskı var, sponsorlarınız, aileniz, arkadaşlarınız. 48 00:01:53,989 --> 00:01:55,782 Sörfün iniş çıkışları. Hey. 49 00:01:58,076 --> 00:02:02,039 Onları hayatlarının her alanında zorlayacak. 50 00:02:02,122 --> 00:02:04,625 Bu dalga Mikey Wright'ın üzerinde açılıyor. 51 00:02:11,215 --> 00:02:14,468 Boş Hayaller 52 00:02:14,551 --> 00:02:16,470 -…ötüyor. -Öyle mi? 53 00:02:16,553 --> 00:02:17,554 2x DSL DÜNYA ŞAMPİYONU 54 00:02:17,638 --> 00:02:18,639 Mikey arıyor. 55 00:02:18,722 --> 00:02:19,723 Alo? 56 00:02:19,806 --> 00:02:20,807 Selam Tyler. 57 00:02:20,891 --> 00:02:22,059 TELEFONDA: MIKEY WRIGHT 58 00:02:22,142 --> 00:02:23,644 Selam Michael. Ne yapıyorsun? 59 00:02:24,686 --> 00:02:25,687 Pek iyi değilim. 60 00:02:25,771 --> 00:02:27,231 Beynin nasıl? 61 00:02:27,314 --> 00:02:28,649 Evet, o iyi. 62 00:02:28,732 --> 00:02:31,735 Kardeşim büyük dalgalarla kavgaya girdi ve kaybetti. 63 00:02:31,818 --> 00:02:33,695 Tedavin nasıl gidiyor? 64 00:02:34,905 --> 00:02:36,490 Evet. İyi gidiyor. 65 00:02:36,573 --> 00:02:39,034 Pazar görüşürüz. Pazar yemeğe falan çıkarız. 66 00:02:39,117 --> 00:02:42,496 Dirseğine dikiş atıldı, ayağında sinir hasarı oluştu. 67 00:02:42,579 --> 00:02:44,706 "Bunu yapmana gerek yoktu." 68 00:02:44,790 --> 00:02:45,791 Ben de seni seviyorum. Hoşça kal. 69 00:02:46,959 --> 00:02:48,043 Kusura bakma. 70 00:02:49,294 --> 00:02:51,004 Wright'lar çok sıkı aile ha? 71 00:02:51,088 --> 00:02:54,466 Hayır, berbat. Birbirimiz üzerindeki etkimiz berbattır. 72 00:02:54,550 --> 00:02:57,636 Bu da benim… Hoşlanmayacağım bir şey aslında. 73 00:02:57,719 --> 00:03:00,472 Çünkü insanlar bize "Siz çok dayanıklısınız" diyor. 74 00:03:00,556 --> 00:03:03,016 Ben de "Sus, biz çok aptalız" diyorum. 75 00:03:04,560 --> 00:03:08,021 Cidden, birbirimize karşı sağlıklı değiliz. 76 00:03:10,524 --> 00:03:11,984 DSL SÖRFÇÜSÜ 77 00:03:12,067 --> 00:03:14,570 Biz onlardan sıklıkla birlikte bahsederiz… 78 00:03:14,653 --> 00:03:15,654 DSL SÖRFÇÜSÜ 79 00:03:15,737 --> 00:03:18,365 …ama Wright'ların ayrı bireyler olarak düşünülmesi gerek. 80 00:03:18,448 --> 00:03:19,533 SÖRF MUHABİRİ 81 00:03:21,410 --> 00:03:25,664 Tyler Wright'ı daha 14 15 yaşlarındayken yarış alanlarında 82 00:03:25,747 --> 00:03:27,332 gördüğümü hatırlıyorum. 83 00:03:27,416 --> 00:03:31,795 Masum bir okul çocuğuydu ama çok da yetenekliydi. 84 00:03:34,464 --> 00:03:37,134 Ama Tyler Wright konusunda anlamanız gereken şey 85 00:03:37,217 --> 00:03:41,180 onun tüm büyüme olayı profesyonel sörfçülük çatısı altında gerçekleşti. 86 00:03:41,805 --> 00:03:44,433 Bence olan şey birazcık gelişimin durmasıydı. 87 00:03:46,018 --> 00:03:47,394 Sörfü mü kırdın? 88 00:03:47,477 --> 00:03:51,773 Evet. Dalganın üzerinden düştüm arkasından bir tane daha geliyordu. 89 00:03:51,857 --> 00:03:53,650 Sörfün üzerinde bile değildim. 90 00:03:54,526 --> 00:03:56,195 Kendine dikkat etmene memnun oldum. 91 00:03:57,154 --> 00:03:58,864 Ben sörfün içinde büyüdüm. 92 00:03:58,947 --> 00:04:02,784 Sararmış. Ön taraf sarı. Sorun olmaz. 93 00:04:02,868 --> 00:04:06,121 Babam hepsini sörf bağımlısı yaptı, 94 00:04:06,205 --> 00:04:08,373 böylece hayatı çok kolaylaştı. 95 00:04:08,457 --> 00:04:11,835 "Canımı yakıyor…" diyebilmeyi öğreniyoruz. 96 00:04:11,919 --> 00:04:12,920 "…ama sorun yok." 97 00:04:15,005 --> 00:04:16,048 Yavşağın tekisin. 98 00:04:17,466 --> 00:04:20,761 Büyük bir şampiyonayı ilk kez 14 yaşımda kazandım. 99 00:04:20,844 --> 00:04:24,306 İstersen peynirli makarna yapabilirim. Çok yetenekliyim. 100 00:04:24,389 --> 00:04:26,350 Onu bir kez kazanınca şöyle olmadı, 101 00:04:26,433 --> 00:04:28,852 "Dünya şampiyonu olabilir miyim?" demedim. "Ne zaman?" dedim. 102 00:04:29,353 --> 00:04:31,063 DÖRT YIL ÖNCE 103 00:04:32,231 --> 00:04:36,026 O zamanlar bir silahtım. Çok iyi bir sporcuydum. 104 00:04:40,322 --> 00:04:44,826 Tyler Wright 2016'daki dünya şampiyonasında ilk galibiyetini alıyor. 105 00:04:44,910 --> 00:04:47,788 Sanırım o sırada şöyle demek için çok gençtim: 106 00:04:47,871 --> 00:04:49,957 "Evet, yapmak istediğim buydu. 107 00:04:51,875 --> 00:04:53,752 Ama bu işi çok iyi yaptığımı biliyorum." 108 00:04:53,836 --> 00:04:55,921 Tyler Wright iki kez üst üste kazandı 109 00:04:56,004 --> 00:04:58,507 ve 2017 dünya şampiyonu oldu. 110 00:04:59,132 --> 00:05:00,717 Dünya şampiyonuydu. 111 00:05:00,801 --> 00:05:02,469 Hayatının baharındaydı. 112 00:05:02,553 --> 00:05:03,470 DSL YARIŞMA BAŞKANI 113 00:05:06,682 --> 00:05:09,268 Sonra 2,5 yıl ortadan kayboldu. 114 00:05:11,895 --> 00:05:12,938 AVUSTRALYA 115 00:05:13,021 --> 00:05:14,731 Üst üste dünya şampiyonlukları kazanan 116 00:05:14,815 --> 00:05:16,900 Tyler Wright'ın hastalık sebebiyle… 117 00:05:16,984 --> 00:05:17,985 TEMMUZ 2018 118 00:05:18,068 --> 00:05:19,945 …Corona Açık'tan çekildiğini duyduk. 119 00:05:22,197 --> 00:05:25,033 Yarışmaya yeni gelmiştim, kendimi iyi hissetmiyordum. 120 00:05:25,117 --> 00:05:26,451 Sonunda hastaneye gittim. 121 00:05:27,035 --> 00:05:29,621 Ne sorun olduğunu anlayamadılar, 122 00:05:29,705 --> 00:05:32,124 o yüzden de enfeksiyon uzmanları çağırdılar, 123 00:05:32,207 --> 00:05:34,209 onlar da her şeyi buldu. 124 00:05:35,210 --> 00:05:39,923 Influenza A, bronşit, zatürre, kalp çevresinde sıvı, 125 00:05:40,549 --> 00:05:41,800 post-viral sendromu… 126 00:05:41,884 --> 00:05:46,013 Bu da aslında "Boku yemişsin"in genel tabiriydi. 127 00:05:47,306 --> 00:05:50,058 Bir anda kendinizi cevap alamadan 24 saatlik bakımda buluyorsunuz. 128 00:05:51,602 --> 00:05:54,062 1,5 yıl boyunca hayatım için mücadele verdim. 129 00:05:55,856 --> 00:05:57,649 Berbat hâldeydi. 130 00:05:58,275 --> 00:05:59,651 Onun evinden çıkarken… 131 00:05:59,735 --> 00:06:00,903 TYLER'IN ANNESİ 132 00:06:00,986 --> 00:06:04,865 …ağlayacağınızı biliyorsunuz ama orada konuşamıyorsunuz. Korkunç bir şey. 133 00:06:08,744 --> 00:06:12,372 Geri dönmek, kendimi biraz toplamak, 134 00:06:12,456 --> 00:06:15,667 sinir bozucu ve endişe verici bir şey. Şüpheler her yerde. 135 00:06:16,543 --> 00:06:18,128 Bundan çok memnunum. 136 00:06:18,212 --> 00:06:21,298 Seni en son denge denemesine soktuğumuzda düşmüştün. 137 00:06:21,381 --> 00:06:23,884 -Tamam, harika. -Şimdi seni suya sokacağım. 138 00:06:23,967 --> 00:06:25,385 Evet. Hazırım. 139 00:06:30,849 --> 00:06:33,060 TYLER'IN TEŞHİSTEN SONRAKİ İLK DALGASI 140 00:06:33,644 --> 00:06:34,728 Hey! 141 00:06:37,314 --> 00:06:40,359 Bu çok güzeldi. 142 00:06:41,235 --> 00:06:44,404 Olmak istediği yere dönüş yolculuğu başladı. 143 00:06:49,159 --> 00:06:51,995 ABD PASİFİK OKYANUSU 144 00:06:52,079 --> 00:06:55,582 HONOLUA KÖRFEZİ 145 00:07:00,546 --> 00:07:03,215 Güzel Honolua Körfezi. 146 00:07:03,298 --> 00:07:06,218 Dünya Sörf Ligi Şampiyonası'nın açılışı. 147 00:07:06,301 --> 00:07:07,302 GÜNÜMÜZ 148 00:07:11,223 --> 00:07:14,059 Bu falez rüyaların gerçek olması ya da yıkılması konusunda 149 00:07:14,142 --> 00:07:15,644 önemli bir rol oynadı. 150 00:07:16,895 --> 00:07:18,397 KADINLAR ŞAMPİYONLUK MÜSABAKALARI 1 / 9 151 00:07:18,480 --> 00:07:21,400 Bu, DSL finalleri yolunun başlangıcı. 152 00:07:21,483 --> 00:07:24,403 Roxy'nin sponsorluğundaki Maui Pro'ya, 153 00:07:24,486 --> 00:07:27,614 Şampiyona Turnesi Sörfü'ne 154 00:07:27,698 --> 00:07:29,950 ve Tyler Wright'ın dönüşüne hoş geldiniz. 155 00:07:33,203 --> 00:07:34,329 Vay canına. 156 00:07:36,707 --> 00:07:38,542 Acaba sizde vida var mıdır? 157 00:07:39,501 --> 00:07:41,628 Kuyruk yerine girmiyor. 158 00:07:41,712 --> 00:07:43,714 İlk kez mi kuyruk takıyorsun? 159 00:07:43,797 --> 00:07:46,341 İmdat! Amatör gibi görünüyorum. 160 00:07:46,925 --> 00:07:49,386 Maui'de ilk önce hanımlar. 161 00:07:49,469 --> 00:07:52,806 Bundan sonra erkekler için Oahu'nun Kuzey Sahili'ne gideceğiz. 162 00:07:53,473 --> 00:07:57,561 Şimdiye kadar gördüklerimizi konuşalım. En iyiler sahnede. 163 00:07:58,270 --> 00:08:00,522 Şu anki dünya şampiyonu, Carissa Moore, 164 00:08:00,606 --> 00:08:05,319 2021 Şampiyona Müsabakaları'nın ilk yarışında galip geliyor. 165 00:08:06,528 --> 00:08:09,615 Şampiyonanın en korkulan rakibi olmasının 166 00:08:09,698 --> 00:08:11,283 bir sebebi var. 167 00:08:11,366 --> 00:08:14,119 Her sezon dünya şampiyonası için 168 00:08:14,203 --> 00:08:15,787 rekabet eden bir grup isim vardır. 169 00:08:15,871 --> 00:08:19,166 Kadınlar Dünya Şampiyonası'nı en çok kazanan Stephanie Gilmore 170 00:08:19,249 --> 00:08:21,335 gelmiş geçmiş en iyi sörfçülerden biridir. 171 00:08:23,378 --> 00:08:27,674 Steph yedi, Carissa dört, Tyler iki kez kazandı. 172 00:08:27,758 --> 00:08:29,760 Bu kadınlar on yıldan uzun zamandır gündemde. 173 00:08:29,843 --> 00:08:30,844 ESKİ DSL SÖRFÇÜSÜ 174 00:08:30,928 --> 00:08:34,556 Steph'in tek bir şeyin peşinde olduğunu hepimiz biliyoruz: Zafer. 175 00:08:35,097 --> 00:08:39,061 Bu, yedi kez şampiyon olan biri için hiç zor olmadı. 176 00:08:39,144 --> 00:08:41,063 Tyler en iyi zamanlarındaki 177 00:08:41,145 --> 00:08:43,607 Carissa ve Steph'le baş edebileceğini kanıtladı. 178 00:08:45,025 --> 00:08:47,528 Tyler hem fiziksel, hem psikolojik olarak çok büyük eziyet çekti. 179 00:08:47,611 --> 00:08:54,451 Hangi spor olursa olsun, elit düzeyde mücadele ediyorsanız 180 00:08:54,535 --> 00:08:56,495 sürekli elit düzeyde olmadığınızda 181 00:08:56,578 --> 00:08:59,998 avantajınızı kaybetmek çok kolaydır. 182 00:09:00,666 --> 00:09:01,667 BİRİNCİ TUR 183 00:09:01,750 --> 00:09:04,795 Tyler Wright, Johanne Defay'e karşı. Avantaj kimde? 184 00:09:06,255 --> 00:09:08,298 Bir dakika 25 saniye kaldı. 185 00:09:10,634 --> 00:09:15,305 Esas mücadele, yeteneğini yeniden keşfedip keşfedememesi olacak. 186 00:09:16,223 --> 00:09:18,433 Karşımızda inanılmaz bir yıl var. 187 00:09:18,517 --> 00:09:21,562 Yıl Tyler Wright için başlıyor. 188 00:09:21,645 --> 00:09:25,649 Başlamaya beş, dört, üç… 189 00:09:25,732 --> 00:09:27,693 Büyük bir sınav olacak. 190 00:09:28,193 --> 00:09:30,863 …iki, bir. 191 00:09:33,198 --> 00:09:34,449 Başlıyoruz. 192 00:09:35,576 --> 00:09:38,579 Tyler Wright büyük bir bombaya denk geliyor. 193 00:09:39,371 --> 00:09:40,873 Jüri üyelerinin rolü… 194 00:09:40,956 --> 00:09:41,957 JÜRİ ODASI 195 00:09:42,040 --> 00:09:44,751 …çok subjektif ve sanatsal olan bir şeyi alıp 196 00:09:44,835 --> 00:09:46,962 ona objektif bir kriter koymaktır. 197 00:09:47,754 --> 00:09:49,923 Çok güzel bir dönüş yaptı. 198 00:09:50,007 --> 00:09:54,803 Bu yarışma 30 35 dakika sürüyor. 199 00:09:54,887 --> 00:09:56,096 ESKİ DSL BAŞ JÜRİ ÜYESİ 200 00:09:56,180 --> 00:09:58,348 O zaman diliminde, istediğiniz kadar dalga yakalayabilirsiniz 201 00:09:58,432 --> 00:09:59,892 ama kaliteye odaklanmalısınız. 202 00:09:59,975 --> 00:10:02,603 Pekâlâ Johanne Defay. Çok güzel bir dalga. 203 00:10:02,686 --> 00:10:04,980 Jüri hızı not alacak… 204 00:10:05,063 --> 00:10:08,483 Johanne Defay'den gelen cevap da aynı derecede etkileyici. 205 00:10:08,567 --> 00:10:12,112 …güç, akış, kontrol. 206 00:10:12,196 --> 00:10:15,657 Tahtayı dalga kenarına yatırmak, sörf tahtasının altındaki pembeyi görmek. 207 00:10:16,200 --> 00:10:19,703 Yenilikçi ve ilerici manevraları ödüllendireceklerdir. 208 00:10:19,786 --> 00:10:24,583 Johanne Defay için 7,83. Yani cevap veriyor. 209 00:10:24,666 --> 00:10:27,169 Birle on arasında puan alacaklar 210 00:10:27,252 --> 00:10:30,964 ve sonunda sörfçünün toplam puanını en iyi iki puanı belirleyecek. 211 00:10:31,048 --> 00:10:35,385 Tyler Wright, direkt işe başlıyor. Çok güzel bir kavisli dönüş. 212 00:10:37,846 --> 00:10:41,308 Bitirmeye çalışıyor ama düşüyor. 213 00:10:43,685 --> 00:10:46,230 Tyler Wright, 6,83. 214 00:10:46,313 --> 00:10:49,983 Bitirebilseydi o mükemmel tırmanışını sürdürecekti. 215 00:10:50,067 --> 00:10:52,694 Johanne Defay'e sadece altı puanlık bir sürüş lazım. 216 00:10:54,321 --> 00:10:56,073 Böyle dönüşlerle bunu başaracak. 217 00:10:56,156 --> 00:11:00,410 Bu hanımların ikisi de kusursuz olduğundan galip seçemiyorum. 218 00:11:00,494 --> 00:11:02,955 İki dalgada da harika sörf yapılıyor. 219 00:11:03,038 --> 00:11:07,084 Bu durumlarda jüriye ve tecrübelerine güveneceksiniz. 220 00:11:09,795 --> 00:11:11,588 Puan geliyor. 221 00:11:11,672 --> 00:11:13,382 FİNAL SONUCU 222 00:11:13,465 --> 00:11:16,385 Puanlar çok yakın. Şimdi Tyler Wright geliyor. 223 00:11:19,429 --> 00:11:21,557 Son birkaç yıl çok zor geçti 224 00:11:21,640 --> 00:11:23,976 ve geri dönmek çok zor oldu. 225 00:11:25,060 --> 00:11:28,355 Sanırım insanlar sık sık "Bir daha sörf yapamayacağından korktun mu?" diyordu. 226 00:11:28,438 --> 00:11:31,441 Ben de "Hayır, normal bir hayatım olamayacağından, bir daha ayağa 227 00:11:31,525 --> 00:11:32,860 kalkamayacağımdan korktum" diyordum. 228 00:11:33,861 --> 00:11:38,115 Sanırım bunda bir daha sahip olacağımı sanmadığım bir dayanıklılık var. 229 00:11:38,866 --> 00:11:42,536 O kupayı kaldırana kadar geri dönüşü tamamlanmış olmayacak. 230 00:11:43,328 --> 00:11:45,289 Tyler Wright çeyrek finallerde. 231 00:11:45,789 --> 00:11:48,876 Stephanie Gilmore için harika bir eşleşme olacak. 232 00:11:51,420 --> 00:11:52,796 Evet! 233 00:11:57,843 --> 00:12:00,345 -Harry. Çıplak değilsin ya? -Değilim. 234 00:12:00,429 --> 00:12:02,222 7x DSL DÜNYA ŞAMPİYONU 235 00:12:02,306 --> 00:12:03,891 Gitmem gerek… 236 00:12:05,392 --> 00:12:08,979 Ben Stephanie Gilmore. Yedi kez dünya sörf şampiyonu oldum. 237 00:12:10,355 --> 00:12:12,232 Gelmiş geçmiş en iyi sörfçü sen misin? 238 00:12:13,609 --> 00:12:16,403 Hayır, onun için bir kez daha kazanmam gerek. 239 00:12:18,822 --> 00:12:22,326 Sekizinci kez dünya şampiyonu olmak istiyorum, hedefim bu. 240 00:12:22,409 --> 00:12:26,872 Bunun için geldi. Sadece müsabakalara katılmakla ilgilenmiyorum. 241 00:12:27,789 --> 00:12:30,417 Kazanma hissi bağımlılık yapıyor. 242 00:12:31,251 --> 00:12:34,296 Dalgalar üzerindeki en eski anılarımı düşünüyorum 243 00:12:34,379 --> 00:12:36,924 ve onu çok sevmemin sebebi hem 12 yaşımda olmam… 244 00:12:37,007 --> 00:12:38,008 STEPHANIE'NİN SEVGİLİSİ 245 00:12:38,091 --> 00:12:40,177 …hem de dünyanın en iyi sörfçüsü olmayı istememdi. 246 00:12:40,260 --> 00:12:43,972 Hep herkesin çocukluğunda bir konuda dünyanın en iyisi 247 00:12:44,056 --> 00:12:45,891 olmak istediğini düşünürdüm 248 00:12:45,974 --> 00:12:49,019 ve zamanla öyle olmadığını fark ettim. 249 00:12:50,771 --> 00:12:53,649 On yedi yaşındaydı ve inanılmazdı. 250 00:12:53,732 --> 00:12:57,110 On dört sezondur şampiyonaya katılıyor. 251 00:12:57,194 --> 00:13:02,616 Yeni dünya şampiyonu - Stephanie Gilmore! 252 00:13:02,699 --> 00:13:05,786 Yarışmaya bayılıyorum. Orada olmak güzel bir mücadele 253 00:13:05,869 --> 00:13:07,621 ve bunu uzun zamandır yapıyorum 254 00:13:07,704 --> 00:13:10,249 ama hiçbir zaman eskimiyor. Burada olmak çok harika. 255 00:13:16,964 --> 00:13:17,965 ÇEYREK FİNAL 256 00:13:18,048 --> 00:13:20,259 Tyler Wright, Stephanie Gilmore. 257 00:13:20,342 --> 00:13:23,095 Bu çeyrek finalde toplam dokuz dünya şampiyonluğu var. 258 00:13:23,178 --> 00:13:24,805 Devlerin çarpışması. 259 00:13:28,141 --> 00:13:31,270 Steph var, son birkaç yıldır hep kazanıyor. 260 00:13:34,147 --> 00:13:36,650 Ben 2,5 yıldır müsabakalardan uzağım. 261 00:13:40,571 --> 00:13:43,532 Yedi kez de dünya şampiyonu olmuş. Bunu nasıl yaptı, bilmiyorum. 262 00:13:43,615 --> 00:13:44,867 Yani bu çok fazla. 263 00:13:47,744 --> 00:13:50,622 Konu gerçek müsabaka olunca bayılıyorum doğrusu. 264 00:13:52,165 --> 00:13:54,585 Bizim sporumuz, "Biz hippileriz." 265 00:13:54,668 --> 00:13:56,670 Değiliz. Biz rekabetçi götoşlarız. 266 00:13:59,173 --> 00:14:02,759 Stephanie Gilmore ve Tyler Wright. 267 00:14:05,512 --> 00:14:07,556 İşte başlıyoruz. Steph sahnede. 268 00:14:09,141 --> 00:14:11,268 Biraz geride kalıyor. 269 00:14:11,935 --> 00:14:15,063 Aradığı bu değildi. Özellikle Tyler Wright'a karşı. 270 00:14:15,147 --> 00:14:16,148 Tyler Wright burada. 271 00:14:22,321 --> 00:14:24,656 Erken avantaj Tyler Wright'a gidiyor. 272 00:14:24,740 --> 00:14:26,783 Wright'ın puanı 8,33 oldu. 273 00:14:27,701 --> 00:14:29,745 Gilmore'un açılışı 2,67. 274 00:14:29,828 --> 00:14:33,540 Tyler yedili dünya şampiyonunu iplere sıkıştırdı bile. 275 00:14:33,624 --> 00:14:37,252 Karşılıklı çok yarıştılar, birbirlerinin işleyişini biliyorlar. 276 00:14:38,962 --> 00:14:41,423 Tyler Wright dalga üzerinde bağırıyor. 277 00:14:42,174 --> 00:14:44,301 Stephanie Gilmore'a karşı önde. 278 00:14:45,135 --> 00:14:49,640 Gilmore'un Tyler Wright karşısında öne geçmek için 4,87 puana ihtiyacı var. 279 00:14:51,892 --> 00:14:54,186 Geri sayım beş dakika 30 saniyede. 280 00:14:54,269 --> 00:14:58,440 Steph Gilmore bu çeyrek finalde geri dönüş yapacak gibi duruyor. 281 00:15:00,526 --> 00:15:02,903 Steph Gilmore'un puanı geldi. 282 00:15:02,986 --> 00:15:05,864 Gilmore'u Tyler Wright'ın önüne geçirmeye yetiyor. 283 00:15:09,493 --> 00:15:11,245 Dünya şampiyonlukları kazanmak 284 00:15:11,328 --> 00:15:15,040 ve bunu sağlığım yerli yerindeyken yapmak istiyorum. 285 00:15:17,376 --> 00:15:21,255 Buraya dalga geçmeye değil bir iş halletmeye geldim. 286 00:15:22,381 --> 00:15:24,341 O işi halledip kazanacağım da. 287 00:15:27,052 --> 00:15:30,222 Tyler Wright bir fıçı arıyor. 288 00:15:31,223 --> 00:15:32,266 Onu buldu. 289 00:15:43,652 --> 00:15:45,946 Bir hızlı dönüş daha. 290 00:15:52,995 --> 00:15:55,581 Tyler Wright çıtayı yerine yükseltiyor. 291 00:15:56,206 --> 00:15:57,916 Bu inanılmazdı. 292 00:15:58,500 --> 00:16:00,669 Tüylerim diken diken oldu. 293 00:16:04,256 --> 00:16:06,842 On puan! Tyler Wright on puan aldı! 294 00:16:07,718 --> 00:16:10,971 Jüri Tyler'a on tam puan verdi. 295 00:16:12,431 --> 00:16:15,017 Tyler Wright'ın döndüğünü görmek çok güzel. 296 00:16:19,605 --> 00:16:21,773 -On. -Bugün son. 297 00:16:23,192 --> 00:16:24,651 Hep başka bir gün vardır. 298 00:16:24,735 --> 00:16:27,321 -Bravo Tyler. -Çok teşekkürler çocuklar. 299 00:16:27,404 --> 00:16:28,530 Bravo. 300 00:16:28,614 --> 00:16:30,949 -İyi günler. -Son dalga muhteşemdi. 301 00:16:32,201 --> 00:16:34,578 -Çok iyiydin Tyler. -Çok teşekkür ederim. 302 00:16:41,418 --> 00:16:42,544 Ne bekliyordun? 303 00:16:44,379 --> 00:16:46,507 Çok sevdim. Tekrar hoş geldin. 304 00:16:50,719 --> 00:16:53,263 Geri dönüşlere bakarken şöyle düşünüyorsunuz, 305 00:16:53,347 --> 00:16:55,974 dünyaya hiçbir borcunuz yok. 306 00:16:56,058 --> 00:16:58,810 Arkanızı dönüp gün batımına doğru gitseniz bile 307 00:16:58,894 --> 00:17:01,855 yine de gördüklerimizin en iyilerinden biri olursunuz. 308 00:17:02,439 --> 00:17:05,983 Ama onunla ilgili konuştuğumuz şeylerden biri de şuydu, 309 00:17:06,068 --> 00:17:10,280 yarışmaları kazanmaya devam ettikçe o platformdakiler 310 00:17:10,364 --> 00:17:12,866 sizin için önemli olan şeyleri daha fazla konuşacaktır. 311 00:17:14,576 --> 00:17:16,161 -Hazırım. -Rock & roll'a mı? 312 00:17:17,079 --> 00:17:19,748 Bence spor değişmek için harika bir yer. 313 00:17:20,374 --> 00:17:21,750 Evet. 314 00:17:21,834 --> 00:17:25,921 Şahsen benim için her şeyi kapsayan bir spor olması için daha çok yolum var. 315 00:17:26,003 --> 00:17:30,092 Oradaki işi hallettin. Şimdi program dışı olanları konuşabiliriz. 316 00:17:30,884 --> 00:17:31,969 Sörfçülük cinsiyetçidir. 317 00:17:32,594 --> 00:17:36,098 Yani pazarlamasına, rekabetine, yatırımlarına bakarsanız 318 00:17:36,181 --> 00:17:38,684 görmeye başlayacaksınız. 319 00:17:38,767 --> 00:17:43,272 Kadınlar "Tamam, hayır. Biz sörfün kökenlerine bağlı değiliz" diyor. 320 00:17:43,355 --> 00:17:44,982 O kökler erkek egemendir. 321 00:17:45,899 --> 00:17:47,734 Sörfün içindeki cinsiyetçiliğe bakarsanız… 322 00:17:47,818 --> 00:17:48,819 LOL. 323 00:17:48,902 --> 00:17:50,404 …ilk olaya bakarsınız. 324 00:17:51,738 --> 00:17:54,032 Erkekler Pipe'ta, kadınla Maui'de. 325 00:17:54,658 --> 00:17:56,243 İkisinde de müthiş dalgalar var… 326 00:17:57,369 --> 00:18:01,248 Ama tarihe bakarsanız kadınların Pipe'ta olmasına izin verilmemiştir. 327 00:18:12,176 --> 00:18:14,761 Pipeline çocukken benim için efsaneydi. 328 00:18:16,388 --> 00:18:18,473 Arkadaşımın duvarında asılı bir poster vardı 329 00:18:19,016 --> 00:18:22,853 ve yıllar boyunca durmadan o dalgaya bakıp şöyle düşündüğümü hatırlıyorum: 330 00:18:24,897 --> 00:18:29,526 "Dönüp de onu nasıl yakalıyorsunuz bilmiyorum. Bu çok korkunç." 331 00:18:31,987 --> 00:18:34,114 Pipe'ta ilk sörf yaptığımda 12 yaşımdaydım. 332 00:18:34,656 --> 00:18:36,783 Dalganın beni alıp da sörfümle beraber… 333 00:18:36,867 --> 00:18:37,868 11x DSL DÜNYA ŞAMPİYONU 334 00:18:37,951 --> 00:18:40,037 …resife çarptığını hatırlıyorum. 335 00:18:42,289 --> 00:18:44,416 Bir an hiç çıkamayacakmışım gibi geldi. 336 00:18:44,499 --> 00:18:47,461 Sanki beni orada sonsuza dek tutacaktı. Sörf yapmak budur. 337 00:18:47,544 --> 00:18:52,341 Onunla birlikte gelen korku ve tehlike de çekici. 338 00:18:55,052 --> 00:18:58,222 Sanırım Pipeline şekli ve yoğunluğu yüzünden efsane. 339 00:18:59,389 --> 00:19:04,144 O dalgaların içinde ilerleyip onların üzerine çıkmak çok tehlikeli. 340 00:19:04,228 --> 00:19:06,563 Bu sabah birinin omzu çıktı. 341 00:19:09,233 --> 00:19:11,235 Burada büyük bir günde omzunuz çıkar da 342 00:19:11,318 --> 00:19:12,986 dalganın altında kalacak olursanız 343 00:19:13,070 --> 00:19:15,489 birkaç darbe daha alacaksınız 344 00:19:16,615 --> 00:19:18,575 ve ağır yaralanma ihtimaliniz yüksek demektir. 345 00:19:18,659 --> 00:19:21,620 Bazı arkadaşlarımın üzerinden kamyon geçmiş gibi oldu, derileri yüzüldü. 346 00:19:21,703 --> 00:19:23,705 Pipeline'da çok ölen de oldu. 347 00:19:23,789 --> 00:19:26,166 On 12 yıl kadar önce burada bir arkadaşımız öldü. 348 00:19:28,460 --> 00:19:31,088 Onu burada, evimin önünde buldular. 349 00:19:32,089 --> 00:19:34,591 Hayır, bu çok büyük bir mücadele. 350 00:19:34,675 --> 00:19:36,885 Pipeline'da zor olmayan bir an yoktur. 351 00:19:49,022 --> 00:19:52,192 -Tanrım, şu dalgaya bak. -Ben de bunu yapmak üzereyim. 352 00:19:52,276 --> 00:19:53,735 Şu dalgaya bak. 353 00:19:53,819 --> 00:19:55,070 Tanrım. 354 00:19:55,153 --> 00:19:59,116 -Oraya çık Ivan. -Tanrım. Kimdi o? 355 00:19:59,199 --> 00:20:01,869 Bilmiyorum ama müthişti. 356 00:20:05,289 --> 00:20:07,916 Burada, Kuzey Sahili'nde sörf yapmak her şeydir. 357 00:20:08,625 --> 00:20:12,296 Küçük kasabamız onun etrafına kurulmuştur. Burada herkes sörf yapar. 358 00:20:12,379 --> 00:20:13,547 Adım John Florence. 359 00:20:13,630 --> 00:20:14,965 2x DSL DÜNYA ŞAMPİYONU 360 00:20:15,048 --> 00:20:17,092 Profesyonel sörfçüyüm, iki dünya şampiyonluğum var. 361 00:20:18,135 --> 00:20:20,554 Başlıyoruz Ivan. Gitmemiz gerek. 362 00:20:21,722 --> 00:20:23,182 Burada doğdum ve büyüdüm 363 00:20:23,265 --> 00:20:27,186 ve çok küçük yaştan beri tüm hayatımı bu dalgayı izleyerek geçirdim. 364 00:20:27,269 --> 00:20:29,271 Ne zaman iyi dalga olsa okula gidiyor olurdunuz 365 00:20:29,354 --> 00:20:32,149 ve şuna… Şuradaki kumsal parkına gidip dalgalara bakmak… 366 00:20:32,232 --> 00:20:33,650 RONNIE BURNS İÇİN DİKİLEN AĞAÇ 367 00:20:33,734 --> 00:20:35,611 Mideniz düğümlenirdi. "Dalgalar iyi. 368 00:20:35,694 --> 00:20:37,070 Kahretsin. Okula gitmem gerek." 369 00:20:37,863 --> 00:20:39,948 Annenin sinirleri laçka olmuştur. 370 00:20:40,824 --> 00:20:43,744 Evet, annem… Laçka olduğunu sanmıyorum. 371 00:20:43,827 --> 00:20:46,163 Çünkü o da… Kendisi hâlâ sörf yapar. 372 00:20:48,790 --> 00:20:50,792 Onlar burada büyüdü 373 00:20:50,876 --> 00:20:54,546 ve onları iki haftalıkken suya soktum. 374 00:20:54,630 --> 00:20:55,964 JOHN JOHN'IN ANNESİ 375 00:20:57,049 --> 00:21:01,637 Kumsala o kadar çok geliyorduk ki sörfe başladı. 376 00:21:01,720 --> 00:21:04,014 Sonra çok ustalaştı. 377 00:21:04,890 --> 00:21:06,558 Sekiz yaşındaydı 378 00:21:06,642 --> 00:21:10,354 ve bizim için ona göz kulak olmak, onu korumak 379 00:21:10,437 --> 00:21:12,231 harika bir şeydi ama aynı zamanda 380 00:21:12,314 --> 00:21:15,817 korkmadığını ve kendine güvendiğini görmek de öyleydi. 381 00:21:16,735 --> 00:21:18,779 Sonunda ustalaşmaya başlıyorsunuz. 382 00:21:18,862 --> 00:21:19,905 Daha fazla dalga yakalıyorsunuz 383 00:21:19,988 --> 00:21:22,699 ve bir anda şöyle diyorsunuz "Tamam, bir gün büyüğünü istiyorum." 384 00:21:32,459 --> 00:21:33,669 O şey gibi bir his, 385 00:21:33,752 --> 00:21:36,380 ilk birkaç büyük dalganızdan sonra şöyle oluyorsunuz 386 00:21:36,463 --> 00:21:38,757 "Tamam, işte bu. Bunu yakalayacağım." 387 00:21:38,841 --> 00:21:40,259 Kalbiniz atıyor. 388 00:21:40,342 --> 00:21:42,261 Sonra birine doğru gidebilecek oluyor ve gitmiyorsunuz 389 00:21:42,344 --> 00:21:45,013 ve orada oturup… "Az daha o dalgaya gidiyordum." 390 00:21:45,848 --> 00:21:50,269 Sonunda bir sonrakine gidecek cesareti topluyorsunuz. 391 00:21:51,144 --> 00:21:53,146 Kendinizi ona adıyorsunuz. 392 00:22:01,989 --> 00:22:05,784 John John Florence bu dev Pipeline canavarına gidiyor! 393 00:22:05,868 --> 00:22:07,536 Ve çıktı! 394 00:22:07,619 --> 00:22:11,456 Pipe Masters'ı kazanmak benim için çok büyük anlam taşır. 395 00:22:12,165 --> 00:22:14,918 John John Florence hâlâ Pipe Masters kupasının peşinde. 396 00:22:15,836 --> 00:22:19,548 2013'te Kelly'nin karşısında ikinci oldu. 397 00:22:19,631 --> 00:22:22,551 Kelly Slater'ı alkışlıyoruz. 398 00:22:22,634 --> 00:22:26,722 İki yıl sonra da Jeremy Flores'in ardından ikinci oldu. 399 00:22:27,556 --> 00:22:30,559 Bana karşı ikinci oldu, Jeremy'ye karşı ikinci oldu. 400 00:22:33,687 --> 00:22:37,566 Şöyle diyordu "Çocuklar, çok yaklaştım. Elim kupadaydı. Çok yaklaştım." 401 00:22:39,735 --> 00:22:42,654 Birçok spor dalına bakacak olursanız insanların iç saha 402 00:22:42,738 --> 00:22:45,532 avantajlarını falan kullandıklarını görürsünüz. 403 00:22:45,616 --> 00:22:47,201 Fazladan baskı gelir. 404 00:22:47,284 --> 00:22:49,453 Dalga o çocuğa uymalı. 405 00:22:49,536 --> 00:22:53,582 Ve bir sebeple baskı onu ele geçiriyor gibi görünüyor. 406 00:22:54,708 --> 00:22:58,295 Şöyle bir durum var, bir şeyi kazanmayı o kadar çok istiyorsunuz ki 407 00:22:58,378 --> 00:23:00,756 -neredeyse o anı unutuyorsunuz. -Tamam. 408 00:23:01,340 --> 00:23:02,674 Sonra baskı korkunç. 409 00:23:02,758 --> 00:23:05,969 Belli bir beklentiniz oluyor ve onu gerçekleştirmeniz gerekiyor. 410 00:23:06,803 --> 00:23:08,472 ERKEKLER ŞAMPİYONLUK MÜSABAKALARI 1 / 9 411 00:23:08,555 --> 00:23:10,891 Biricik Pipeline'a hoş geldiniz. 412 00:23:10,974 --> 00:23:14,811 Dünyada Billabong Pipe Masters'la yarışabilecek bir dalga yok. 413 00:23:14,895 --> 00:23:15,729 Dikkat sörfçüler! 414 00:23:16,355 --> 00:23:17,981 Tüm sörfçüler alanı boşaltmalı. 415 00:23:18,065 --> 00:23:20,025 Teşekkürler. Alanı boşaltıyoruz. 416 00:23:22,444 --> 00:23:25,113 Bu final günü muhteşem. 417 00:23:25,197 --> 00:23:29,743 Sabahtan beri sadece muhteşem sörfçüler izledik. 418 00:23:30,244 --> 00:23:32,454 Gabriel Medina müthiş. 419 00:23:32,538 --> 00:23:36,124 Ítalo Ferreira yarışmadan çekiliyor. Hafif yaralanmıştı. 420 00:23:36,959 --> 00:23:39,878 Sırada dünya şampiyonlarının süper çarpışması var. 421 00:23:39,962 --> 00:23:42,172 John John Florence ve Kelly Slater. 422 00:23:46,593 --> 00:23:50,222 Pipe'taki gibi dalgalar olunca yerel bilgi önem kazanıyor. 423 00:23:50,305 --> 00:23:53,934 Ama aynı zamanda olay şeyde bitiyor… Kimin… 424 00:23:54,017 --> 00:23:56,353 O gün en iyi dalgaların kime geldiğine. Ritmi kimin yakaladığına. 425 00:23:57,521 --> 00:24:00,232 John John Florence, iki dünya şampiyonluğu var. 426 00:24:00,315 --> 00:24:03,735 Kelly Slater… 11 dünya şampiyonluğu var. 427 00:24:03,819 --> 00:24:05,320 Kelly Slater Pipeline'da, 428 00:24:05,404 --> 00:24:08,949 o dalgayla çok özel bir ilişkisi var. Yani bunu hepimiz gördük. 429 00:24:10,450 --> 00:24:13,871 Bu müsabakada karşınıza çıkabilecek en korkunç rakiplerden biri. 430 00:24:13,954 --> 00:24:15,539 Bunu ciddiye almanız gerek. 431 00:24:15,622 --> 00:24:18,750 Kelly gelmiş geçmiş en iyi sörfçü ve hep öyle kalacak. 432 00:24:18,834 --> 00:24:22,171 İlk dünya şampiyonluğunu 1992'de kazandı. 433 00:24:22,254 --> 00:24:23,630 Ben o yıl doğdum. 434 00:24:23,714 --> 00:24:27,050 Her şeyi görmüş. Çok fazla tecrübesi vardı. 435 00:24:27,134 --> 00:24:30,637 Bizim sporda 28 yıl sonra ona karşı mücadele edilebilecek 436 00:24:30,721 --> 00:24:33,515 en üst düzeyde mücadele etmek… 437 00:24:33,599 --> 00:24:36,935 Kendisi üç nesildir sörfçüleri yeniyor. 438 00:24:38,270 --> 00:24:40,147 John John'la karşılaşırsam 439 00:24:40,230 --> 00:24:43,275 onun canına okumak isterim çünkü oraya başka neden gitmiş olayım ki? 440 00:24:45,235 --> 00:24:48,614 Gençliğimde onu burada, Pipe'ta görünce, 441 00:24:48,697 --> 00:24:50,616 benim için bir kahraman, bir simgeydi. 442 00:24:53,243 --> 00:24:56,747 Şimdi bakıyorum ve o karşımda rakip. Sadece onu yenmek istiyorum. 443 00:24:58,415 --> 00:24:59,917 Başlıyoruz. Geri sayım… 444 00:25:00,000 --> 00:25:01,752 Beş… 445 00:25:01,835 --> 00:25:04,630 Şu anda orada çok güçlü, çok güzel dalgalar var. 446 00:25:04,713 --> 00:25:06,048 Dört. 447 00:25:06,131 --> 00:25:09,134 Büyük, S biçimi dönüşlerden göreceksiniz… 448 00:25:09,218 --> 00:25:10,052 Üç. 449 00:25:10,135 --> 00:25:12,596 …ama jürinin aradığı güçlü dalgalar üzerinde 450 00:25:12,679 --> 00:25:14,056 yapılan güçlü sörftür. 451 00:25:14,139 --> 00:25:15,474 İki. 452 00:25:15,557 --> 00:25:17,142 Bu da iyi skor demek. 453 00:25:17,226 --> 00:25:18,977 Bir. 454 00:25:19,061 --> 00:25:20,521 YARI FİNAL 455 00:25:20,604 --> 00:25:23,815 Kelly Slater ve John John Florence finalde yer bulmak için 456 00:25:23,899 --> 00:25:26,193 karşı karşıyalar. 457 00:25:27,819 --> 00:25:33,033 Slater boşluğa giriyor ve çıkıyor. 458 00:25:36,954 --> 00:25:39,498 John John bunun içine giriyor. 459 00:25:40,207 --> 00:25:42,626 Sular fışkırıyor, John John da çıkıyor. 460 00:25:43,627 --> 00:25:45,963 Belli ki herkes mükemmel alanda. 461 00:25:46,046 --> 00:25:47,172 Ama düşünmemiz gerek: 462 00:25:47,256 --> 00:25:49,591 "Bu dalga üzerinde muhteşem bir an var mı?" 463 00:25:49,675 --> 00:25:50,676 JÜRİ ODASI 464 00:25:50,759 --> 00:25:55,222 Dokuzlu sayılarda olmak için… Sanırım detaylı incelememiz gerekenler bunlar. 465 00:25:56,098 --> 00:26:02,729 Siyah puanı 9,33. Kırmızı 9,23. Siyah, ilk sen. 466 00:26:05,065 --> 00:26:07,818 Benim için mücadele kafadadır. 467 00:26:08,652 --> 00:26:10,737 Doğam gereği biraz içime kapanığım. 468 00:26:10,821 --> 00:26:14,283 Yarışmanın da bu yanını seviyorum çünkü bana 469 00:26:14,366 --> 00:26:17,494 her şeyi engelleyip kendi küçük dünyama gitme fırsatı veriyor. 470 00:26:18,579 --> 00:26:19,746 Sadece sörf yapıyorum. 471 00:26:21,373 --> 00:26:23,166 John John istiyor. 472 00:26:26,962 --> 00:26:29,631 Bu John John Florence için bir çıkış. 473 00:26:30,757 --> 00:26:32,926 Slater, arka kapı. 474 00:26:33,719 --> 00:26:36,221 Çok geride. Kelly'siz gidiyor. 475 00:26:36,763 --> 00:26:39,391 Bakalım John John burada ne düşünüyor. 476 00:26:40,350 --> 00:26:42,811 Bir bölümde daha zaman yolculuğu yapıyor. 477 00:26:42,895 --> 00:26:44,313 Ve çıkıyor. 478 00:26:45,898 --> 00:26:48,275 John John Florence gösteri yapıyor 479 00:26:48,358 --> 00:26:50,986 ve Kelly Slater için büyük zorluk çıkarıyor. 480 00:26:51,069 --> 00:26:52,863 Evet, Slater şu anda gergin görünüyor. 481 00:26:52,946 --> 00:26:56,825 Siyaha hâlâ 9,83 lazım. Bir dakika kaldı. 482 00:26:56,909 --> 00:26:58,285 Başlıyoruz. 483 00:26:58,368 --> 00:27:00,537 Oradan fıçının içinden geçiyor. 484 00:27:00,621 --> 00:27:01,747 Çok geride Kelly Slater. 485 00:27:01,830 --> 00:27:03,040 Çıkabilecek mi? 486 00:27:07,711 --> 00:27:09,963 John John Florence net biçimde kazanıyor. 487 00:27:10,047 --> 00:27:12,049 Finalde Gabe Medina 488 00:27:12,132 --> 00:27:15,302 ve John John Florence olacak. 489 00:27:15,385 --> 00:27:20,140 John John Florence Gabriel Medina'ya karşı. Pipe Masters'ı kim kazanacak? 490 00:27:20,224 --> 00:27:21,975 8 - 20 ARALIK 2020 491 00:27:28,690 --> 00:27:32,361 HONOLUA KÖRFEZİ 492 00:27:33,862 --> 00:27:36,114 Maui adasındaki Honolua Körfezi'nden canlı yayındayız. 493 00:27:36,198 --> 00:27:37,533 KADINLAR ŞAMPİYONLUK MÜSABAKALARI 1 / 9 494 00:27:37,616 --> 00:27:41,787 Tüm gün aksiyon olacak ve orası muhteşem görünüyor. 495 00:28:18,031 --> 00:28:20,409 Kadınlar Pro Maui sörf yarışı 496 00:28:20,492 --> 00:28:25,205 bu sabah bir sörfçünün köpek balığı saldırısına uğramasından sonra durduruldu. 497 00:28:25,289 --> 00:28:27,165 Maui Pro başlayacaktı 498 00:28:27,249 --> 00:28:31,003 ama ölümcül köpek balığı saldırısı Honolua Körfezi'ndeki yarışmayı durdurdu. 499 00:28:32,671 --> 00:28:33,672 DSL CEO'SU 500 00:28:34,923 --> 00:28:36,967 TELEFONDA: JESSI MILEY-DYER DSL YARIŞMA BAŞKANI 501 00:28:37,050 --> 00:28:38,844 Selam. Neler oluyor? 502 00:28:38,927 --> 00:28:40,762 Köpek balığı saldırdı. 503 00:28:40,846 --> 00:28:43,515 Mağdur kumsalda ölmek üzere. 504 00:28:44,975 --> 00:28:47,769 Tamam. Neredeydi? Ne kadar… Körfezin neresindeydi? 505 00:28:47,853 --> 00:28:49,271 Körfezde oldu. 506 00:28:49,354 --> 00:28:50,689 Vay canına. Tamam. 507 00:29:01,033 --> 00:29:02,201 Anladığım kadarıyla, 508 00:29:02,284 --> 00:29:04,411 saldırıya uğrayan adam kumsala çok yakınmış. 509 00:29:04,494 --> 00:29:06,830 Yani kumsaldan altı metre falan uzaktaymış. 510 00:29:06,914 --> 00:29:10,375 Sörf yaparken ilkel korkuyla uğraşırız. 511 00:29:13,378 --> 00:29:16,298 Suya düşmemekten başka kesin çare yoktur. 512 00:29:20,552 --> 00:29:23,639 Köpek balığı saldırıları çok can sıkıcıdır. 513 00:29:23,722 --> 00:29:28,268 Sörfçü grubu üzerindeki duygusal stres ve travma etkisi… 514 00:29:28,352 --> 00:29:30,521 Özellikle de yarış zamanı, 515 00:29:30,604 --> 00:29:32,814 özellikle orada olmak zorunda olduğumuz zaman. 516 00:29:32,898 --> 00:29:34,566 Sanırım herkes epey korkmuştu. 517 00:29:37,236 --> 00:29:39,863 Ağlayanlar vardı. 518 00:29:39,947 --> 00:29:43,450 İnsanlar panik hâlindeydi ve bana seçeneklerini soruyorlardı. 519 00:29:43,534 --> 00:29:44,910 Bir numara. 520 00:29:44,993 --> 00:29:46,078 Honolua Körfezi'nde 521 00:29:46,161 --> 00:29:49,498 Maui Pro'nun geri kalanını iptal konusunda hemfikir miyiz? 522 00:29:49,581 --> 00:29:50,415 Bunu yaparsak 523 00:29:50,499 --> 00:29:52,584 yarışmayı Pipe'ta bitirmek ister misin? 524 00:29:54,545 --> 00:29:59,258 Bence bu müsabakayı Pipe'a taşımak enteresan olur. 525 00:29:59,341 --> 00:30:01,677 Bence tüm kadınları toplamaya değer. 526 00:30:01,760 --> 00:30:02,761 DSL YÖNETİCİ TAKIMI 527 00:30:02,845 --> 00:30:04,638 Tüm kadınları getireceğim 528 00:30:04,721 --> 00:30:08,225 çünkü malum Pipe… Pipe işte. 529 00:30:08,308 --> 00:30:10,727 Orada çok zorlu dalga var. 530 00:30:10,811 --> 00:30:12,896 Pipe'ta bitirmenin önündeki en büyük engel 531 00:30:12,980 --> 00:30:15,983 korku faktörüdür. 532 00:30:19,236 --> 00:30:20,988 Kadınlar için dönüp de 533 00:30:21,071 --> 00:30:24,324 "Hey, hani şu çocukluğumuzdan beri izlediğimiz dalga var ya? 534 00:30:24,408 --> 00:30:26,618 İşte o, dünyanın en tehlikeli dalgası. 535 00:30:26,702 --> 00:30:28,787 Bu, dünyanın en rekabetçi kadrosu." 536 00:30:28,871 --> 00:30:31,164 Ama bu, masaya koymak için çok büyük bir zorluk. 537 00:30:32,332 --> 00:30:35,669 Bu sabah köpek balığı saldırısı olduğunu bildiğinizi biliyorum. 538 00:30:35,752 --> 00:30:36,962 O kişinin vefat ettiğini de biliyorsunuz. 539 00:30:37,546 --> 00:30:41,675 Sanırım esas mesele böyle korkunç bir olay olduktan sonra 540 00:30:42,926 --> 00:30:46,054 kendimizi rahat hissedebilmemizde. 541 00:30:46,138 --> 00:30:51,351 Biz günün geri kalanını Pipe'ta geçirebileceğinizi düşünüyoruz. 542 00:30:51,977 --> 00:30:57,399 Bizim bu müsabakayı Pipe'ta bitirmemiz kadın sörfü için bir dönüm noktası. 543 00:30:58,609 --> 00:31:01,236 Hava tahminine bakmadım ama hava iyi olacaksa 544 00:31:01,320 --> 00:31:02,571 ve böyle bir seçenek varsa… 545 00:31:02,654 --> 00:31:03,488 Evet. 546 00:31:03,572 --> 00:31:06,200 Bence bu konuda kendimize destek olmalıyız. 547 00:31:06,825 --> 00:31:08,577 Büyük olduğunu biliyordum 548 00:31:08,660 --> 00:31:13,248 ama müsabakaya katılan kadınlara gerçekten inanıyorum 549 00:31:13,332 --> 00:31:18,128 ve bence o gruplara katılmazsak bir fırsat kaçmış olacak. 550 00:31:18,212 --> 00:31:23,217 Kadınlar sörfü tarihinin büyük bir anı olacak. 551 00:31:23,300 --> 00:31:27,346 Ama aynı zamanda, "Siktir, Pipe''tan bahsediyoruz." 552 00:31:33,769 --> 00:31:36,063 RIP CURL MERKEZİ 553 00:31:37,064 --> 00:31:40,108 DSL ÇÖMEZİ 554 00:31:40,192 --> 00:31:41,193 DSL ÇÖMEZİ 555 00:31:41,276 --> 00:31:42,736 Ne acayip kaza. 556 00:31:43,278 --> 00:31:46,073 Başka bir gün olsa arkadaşlarımızdan biri de olabilirdi. 557 00:31:46,156 --> 00:31:51,745 Hiç köpek balığı saldırısına uğranacak bir yere benzemiyor. 558 00:31:57,626 --> 00:31:59,211 Kızlar Pipe'ta. 559 00:31:59,294 --> 00:32:01,588 -Bu harika! -Muhteşem olacak! 560 00:32:01,672 --> 00:32:05,551 Tyler dönecek ve üst kattaki boş odaya yerleşecek. 561 00:32:05,634 --> 00:32:07,511 -Tamam. -İyi odaya. 562 00:32:07,594 --> 00:32:08,428 İyi odaya. 563 00:32:08,512 --> 00:32:10,013 Pardon dostum. 564 00:32:10,097 --> 00:32:11,515 Sorun değil. İstemiyordum. 565 00:32:11,598 --> 00:32:13,600 Pardon. Maalesef Tyler'ın önceliği var. 566 00:32:13,684 --> 00:32:14,685 SADECE OTURANLAR LÜTFEN GİRMEYİN 567 00:32:14,768 --> 00:32:16,979 -Vay. -Bu çok manyak. Heyecan yaptım. 568 00:32:17,646 --> 00:32:20,691 Maui'deki sörf tahtalarımıza güveniyorum. 569 00:32:20,774 --> 00:32:23,652 Evet. Hangisini isteyeceğine karar verelim. 570 00:32:23,735 --> 00:32:24,820 SİYAHİ HAYATLAR ÖNEMLİDİR 571 00:32:24,903 --> 00:32:25,737 SÖRF TAHTASI USTASI 572 00:32:25,821 --> 00:32:28,448 Olay "Tamam, bu boyda. Dalgalar böyle. Benim tahtam bu." 573 00:32:28,532 --> 00:32:31,493 Hastalık zamanı 16 ila 18 kilo kaybettim. 574 00:32:32,202 --> 00:32:34,204 Kiloma uygun tahta almam gerekiyordu. 575 00:32:34,746 --> 00:32:37,082 1,77'te bakmamız gerekir mi? 576 00:32:37,165 --> 00:32:38,542 Sen çok ufak olduğun için 577 00:32:38,625 --> 00:32:40,961 bu muhtemelen denemeye değer bir şey olur. 578 00:32:41,795 --> 00:32:44,715 Pipe'taki gibi sonuçları olan dalgalara baktığımda 579 00:32:45,549 --> 00:32:48,635 nasıl daha ince çalışabileceğimi keşfetmem gerek 580 00:32:49,178 --> 00:32:51,221 yoksa ciddi yaralanabilirim. 581 00:32:51,763 --> 00:32:54,683 Tamam o zaman, benim de gidip çalışmaya başlamam gerek. 582 00:32:56,810 --> 00:32:57,978 -Yapacağım işler var. -Evet, sen… 583 00:32:59,021 --> 00:33:00,147 -Heyecanlıyım. -İyi bir his. 584 00:33:00,230 --> 00:33:02,816 Tyler'la çalışmak, John John'la da aynı şey… 585 00:33:02,900 --> 00:33:03,984 Tahtalarla çalışırken… 586 00:33:04,067 --> 00:33:05,068 SÖRF MALZEMELERİ 587 00:33:05,152 --> 00:33:06,695 …bana teknik geri bildirimde bulunmuyorlar. 588 00:33:06,778 --> 00:33:08,822 Bunlar daha ziyade hislerden geliyor. 589 00:33:12,910 --> 00:33:14,036 Özellikle John'la… 590 00:33:14,119 --> 00:33:19,208 Şekillendirme tarzım onun sörf tarzıyla birlikte gelişti. 591 00:33:19,291 --> 00:33:22,002 Ve hayatı boyunca benim tahtalarımı kullandığından, 592 00:33:22,085 --> 00:33:23,837 bunlar cidden iç içe geçmiş hâldeler. 593 00:33:27,341 --> 00:33:29,843 Pipe Masters finallerinin vakti. 594 00:33:29,927 --> 00:33:34,097 John John Florence ve ezelî rakibi Gabriel Medina. 595 00:33:34,181 --> 00:33:37,226 Acemiyken birlikte seçildiler. 596 00:33:38,143 --> 00:33:41,438 İkisinin de iki dünya şampiyonluğu var ve üçüncü için mücadele ediyorlar. 597 00:33:42,606 --> 00:33:43,774 2x DSL DÜNYA ŞAMPİYONU 598 00:33:43,857 --> 00:33:46,193 Gabi ve John, onları görüyorsunuz, müthişler. 599 00:33:46,276 --> 00:33:48,529 Birbirlerini yenmeyi her şeyden çok istiyorlar. 600 00:33:49,363 --> 00:33:51,323 Ateş ve su gibiler. 601 00:33:51,406 --> 00:33:55,827 Biri akıntıyla gidiyor, diğeriyse patlayıcı. 602 00:33:58,372 --> 00:34:00,207 John John mükemmel sörfçü. 603 00:34:00,290 --> 00:34:03,210 Çok mütevazı biri. İçine kapanık. 604 00:34:03,836 --> 00:34:06,338 Medina çok yetenekli. 605 00:34:07,381 --> 00:34:09,174 Dünya şampiyonu olmak istiyorsanız 606 00:34:09,257 --> 00:34:11,552 mücadele etmek için göz korkutucu biri. 607 00:34:12,135 --> 00:34:15,264 Brezilya'dan gelen adamlar var. Hepsi çok iyi sörfçü. 608 00:34:15,347 --> 00:34:17,349 Çok hızlılar, çok azimliler 609 00:34:17,431 --> 00:34:20,185 ve kazanmayı her şeyden çok istiyorlar. 610 00:34:20,268 --> 00:34:22,478 Görünüşe göre Gabe de kazanmayı görev edinmişti. 611 00:34:24,940 --> 00:34:27,650 Gabe Medina Pipe Master 612 00:34:27,734 --> 00:34:30,112 ve iki dünya şampiyonuna dönüşüyordu. 613 00:34:30,195 --> 00:34:33,156 O, yarışmaya katılmış bir hayvan gibi. 614 00:34:33,239 --> 00:34:35,534 Medina Pipe kupasını zaten kazandı. 615 00:34:35,617 --> 00:34:37,828 John da artık sırasının geldiğini düşünüyor. 616 00:34:37,911 --> 00:34:40,330 Henüz kazanamamasına kimse inanamıyor. 617 00:34:40,414 --> 00:34:41,581 MÜSABAKA FİNALİ 618 00:34:41,665 --> 00:34:44,877 John John ve Gabriel'ın mücadelesini izlerken, 619 00:34:44,960 --> 00:34:47,004 muhtemelen kimse o ikisininki gibi 620 00:34:47,087 --> 00:34:48,463 farklı tarzlara sahip olamaz. 621 00:34:51,341 --> 00:34:56,138 Başlamamıza beş, dört, üç, iki, bir. 622 00:34:59,057 --> 00:35:02,186 Gabriel Medina ilk dalgaya giriyor. 623 00:35:02,269 --> 00:35:05,397 Kocaman bir açıklık. Medina ilk puanını alıyor. 624 00:35:06,023 --> 00:35:09,776 Görünüşe göre John finalin ilk dalgasını yakaladı. 625 00:35:11,445 --> 00:35:14,198 -Olamaz. -Dibe iniyor. 626 00:35:16,783 --> 00:35:20,162 Gabriel Medina, 4,43. 627 00:35:21,914 --> 00:35:24,541 John için bu finalde rahatlık yok. 628 00:35:24,625 --> 00:35:27,002 5,57. John ilk sıraya çıkıyor. 629 00:35:28,337 --> 00:35:30,506 Florence, takipte. 630 00:35:32,257 --> 00:35:36,470 Bu atlayıştan kazandığı hız inanılmazdı. 631 00:35:36,553 --> 00:35:39,640 Boşluğa daldı ve toparlandı. 632 00:35:39,723 --> 00:35:41,141 Siyah, biraz daha düzgün. 633 00:35:41,225 --> 00:35:44,436 ve kırmızı muhtemelen karşılığında çok iyi iki dönüş yaptı. 634 00:35:44,520 --> 00:35:48,273 John Florence önceki dalgada 5,57 aldı. 635 00:35:48,357 --> 00:35:49,775 John ilk sıraya çıkıyor. 636 00:35:49,858 --> 00:35:53,445 -Ne büyük sürpriz. -John John müthiş. 637 00:35:54,655 --> 00:35:56,490 John arka kapıda. 638 00:35:56,573 --> 00:36:00,285 Hâlâ dalganın içinde ilerliyor. Florence çıkıyor. 639 00:36:00,369 --> 00:36:02,621 Bunu nasıl yaptı? O bir sihirbaz. 640 00:36:02,704 --> 00:36:04,873 Elli iki saniye kaldı. 641 00:36:04,957 --> 00:36:08,961 Gabriel Medina harekete geçti. Güçlü bitirebilir mi? 642 00:36:11,380 --> 00:36:12,589 Bitiremez. 643 00:36:14,258 --> 00:36:15,551 Resmî sonuç. 644 00:36:15,634 --> 00:36:20,430 John John Florence ilk Pipe Masters kupasını kazanıyor. 645 00:36:20,514 --> 00:36:22,391 Vay canına. 646 00:36:22,975 --> 00:36:26,186 Ne zamandır bunun hayalini kuruyordu, biliyor musunuz? 647 00:36:26,770 --> 00:36:28,814 O kupaya adınızı yazdırmak 648 00:36:28,897 --> 00:36:31,608 bu spordaki en büyük başarılardan biridir. 649 00:36:33,861 --> 00:36:36,446 Finaldeki gidişattan çok memnundum 650 00:36:36,530 --> 00:36:39,658 çünkü genelde bir sürü dalga ve ritmi yakalayıp 651 00:36:39,741 --> 00:36:42,160 sonunda da kazanan Gabriel olur. 652 00:36:42,244 --> 00:36:45,998 Ben bu durumu değiştirip lehime çevirmeyi başardım. 653 00:36:49,418 --> 00:36:52,671 John, Pipe Masters'ı Hawaii'ye geri getiriyor. 654 00:36:53,547 --> 00:36:57,134 Kazanmak çok iyi geldi. Kazanmak büyük rahatlama getirdi. 655 00:36:57,885 --> 00:36:59,386 BILLABONG 50'NCİ PIPE MASTERS KUZEY SAHİLİ, HAWAII 656 00:37:03,557 --> 00:37:06,393 Evde, ailemin yanında kazanmak çok güzel bir şey. 657 00:37:08,437 --> 00:37:10,355 Evet, onunla çok gurur duyuyorum. 658 00:37:10,439 --> 00:37:12,983 Cidden sanki bu onun kaderindeymiş gibiydi. 659 00:37:15,235 --> 00:37:19,531 Tebrikler John. Muhtemelen birçok başarının ilki. 660 00:37:20,115 --> 00:37:22,618 Buna yeni balık falan bir şeyler eklediler. 661 00:37:22,701 --> 00:37:25,329 -Çok şaşaalı. -Balık severim, kaplumbağa da iyi. 662 00:37:25,913 --> 00:37:27,998 Pipe Masters'ı kazandın oğlum. 663 00:37:28,540 --> 00:37:29,625 Bu harika. 664 00:37:31,001 --> 00:37:32,377 Listenden sil. 665 00:37:45,599 --> 00:37:46,683 Evet. 666 00:37:48,101 --> 00:37:49,394 -Geliyor. -Çok geç. 667 00:37:50,521 --> 00:37:54,566 Pipe'a gittiğimizde orada yüksek riskli bir dalga var. 668 00:37:54,650 --> 00:37:58,654 Şahsen, birey olarak, hayır, Pipe'ta sörf yapmak istemiyorum. 669 00:37:58,737 --> 00:38:00,113 Pipe korkutucu. 670 00:38:00,197 --> 00:38:02,366 Orada ciddi yaralanan yakın tanıdıklarım oldu. 671 00:38:02,449 --> 00:38:04,993 Şu anda gitmediğime seviniyorum. 672 00:38:09,081 --> 00:38:10,082 İşte o. 673 00:38:16,129 --> 00:38:20,509 TV'den izleyen bir anne olarak hep dalgaya bakarsınız 674 00:38:20,592 --> 00:38:22,719 çok büyüktür ve onların kafasına çarpar ve siz de… 675 00:38:24,221 --> 00:38:25,097 "Çıktılar mı?" 676 00:38:28,058 --> 00:38:29,476 Sonra beklersiniz. 677 00:38:31,186 --> 00:38:32,437 Endişe edersiniz. 678 00:38:32,521 --> 00:38:36,942 Paniklersiniz çünkü resif affetmez. 679 00:38:39,069 --> 00:38:42,281 Yorumlarsınız ve tam teşekküllüdür. Tam bir adanmışlıktır. 680 00:38:42,364 --> 00:38:43,824 TYLER'IN PIPELINE KOÇU 681 00:38:43,907 --> 00:38:46,076 Evet, bir kez girince girmişsinizdir. Böyle. 682 00:38:46,159 --> 00:38:48,787 Evet. O şey sanki kafanızı uçuracak gibidir. 683 00:38:51,123 --> 00:38:52,541 MÜSABAKA FİNALİ 684 00:38:52,624 --> 00:38:55,878 Pipeline'daki Maui Pro'da devasa bir final geliyor. 685 00:38:55,961 --> 00:38:59,173 Tyler Wright ve Carissa Moore. 686 00:39:00,215 --> 00:39:03,135 Bence Carissa'nın bu spora ve sanata kendini adamışlığının 687 00:39:03,218 --> 00:39:04,595 benzeri yok. 688 00:39:05,220 --> 00:39:07,472 Hawaii yerlisi olarak Carissa çok… 689 00:39:07,556 --> 00:39:09,391 Neredeyse John John'la aynı gibi, ha? 690 00:39:09,474 --> 00:39:11,518 Pipeline'da kazanmak kaderinin bir parçası. 691 00:39:13,812 --> 00:39:17,107 Bu, tarih kitaplarına geçecek. 692 00:39:19,484 --> 00:39:21,612 Tyler Wright başlatıyor. 693 00:39:25,407 --> 00:39:27,451 -Tanrım! -Umarım iyidir. 694 00:39:28,952 --> 00:39:30,162 Kötüydü. 695 00:39:30,245 --> 00:39:33,874 Epey korkunç, değil mi? Çünkü çok sığ. 696 00:39:36,460 --> 00:39:38,253 -Siktir. -Hayır, iyi o. 697 00:39:38,921 --> 00:39:41,423 Kırmızının ilk puanı 1,93. 698 00:39:42,549 --> 00:39:44,593 Carissa Moore kilitleniyor. 699 00:39:46,929 --> 00:39:49,014 Dalganın onsuz ayrıldığını görüyor. 700 00:39:49,097 --> 00:39:51,850 Hanımların ikisi de oraya çekilip yeniliyor. 701 00:39:54,728 --> 00:39:57,731 1,93 ve 1,83. Hayal edebileceğiniz kadar yakın. 702 00:39:58,815 --> 00:40:00,859 Tyler Wright buna bakıyor. 703 00:40:05,322 --> 00:40:07,866 Hey. İşte bu. 704 00:40:07,950 --> 00:40:10,953 Kırmızı, ilk sıradasın 5.17. 705 00:40:11,036 --> 00:40:12,704 Şimdi Carissa Moore geliyor. 706 00:40:14,915 --> 00:40:17,042 Büyük atlayış, büyük düşüş. 707 00:40:22,005 --> 00:40:23,841 Okyanus değişiyordu gibi. 708 00:40:24,466 --> 00:40:26,635 Büyük bir yağmur fırtınası geldi. 709 00:40:26,718 --> 00:40:29,137 Çok kötüydü. Göremiyordum. 710 00:40:29,972 --> 00:40:31,431 Tekniği bırakmam gerekti. 711 00:40:32,140 --> 00:40:34,268 Şimdi sıra Carissa Moore'da. 712 00:40:35,477 --> 00:40:38,772 Şimdi Carissa Moore'un 7,23'ü oldu. 713 00:40:39,982 --> 00:40:42,943 Öne geçiyor ve Tyler üzerinde baskı kuruyor. 714 00:40:43,735 --> 00:40:47,030 Otuz saniye kala Tyler Wright için güçlü bir tane geliyor. 715 00:40:54,079 --> 00:40:57,124 Carissa Moore geridekini yakalayacak mı? İşte başlıyor. 716 00:40:57,207 --> 00:41:02,171 Puan kırmızıya 3,17. İlk sıraya geçiyor. 717 00:41:02,254 --> 00:41:03,839 On saniye kaldı. 718 00:41:03,922 --> 00:41:09,469 -Bir şansı daha olacak mı? -Beş, dört, üç, iki, bir. 719 00:41:12,472 --> 00:41:16,476 -Hayır, olmayacak. -Carissa'nın zamanı doldu. 720 00:41:18,228 --> 00:41:21,565 Pipeline'da Tyler Wright kazanıyor. Hafife alınamaz. 721 00:41:23,525 --> 00:41:24,526 Evet! 722 00:41:32,826 --> 00:41:35,120 -Tebrikler. -Hey, iyi iş çıkardık. 723 00:41:35,204 --> 00:41:37,456 Pekâlâ. İyi iş çıkardık ekip. 724 00:41:37,539 --> 00:41:38,999 -İş tamam. -Bravo. 725 00:41:40,250 --> 00:41:42,794 Bugün kadınlar sörf tarihinde çok özel bir gün. 726 00:41:44,379 --> 00:41:48,342 Tyler için Pipeline'da kazanmak, 727 00:41:48,425 --> 00:41:51,512 profesyonel sörf için yeni bir çağ… 728 00:41:51,595 --> 00:41:53,680 Kadınlar profesyonel sörfü için de öyle. 729 00:42:00,771 --> 00:42:03,232 Gelecek neslin genç kadınları 730 00:42:03,315 --> 00:42:06,527 kendilerini Pipe'ta hayal etmek zorunda kalmayacak. 731 00:42:06,610 --> 00:42:10,572 Bu olanların temsili sayesinde kendilerini orada görebilirler. 732 00:42:11,448 --> 00:42:15,035 Ve bence bunu yapan herhangi bir şey harikadır. 733 00:42:18,997 --> 00:42:21,291 DSL ŞAMPİYONLUK PROGRAMI 734 00:42:21,375 --> 00:42:24,378 RESMÎ OLARAK ARTIK PIPELINE'DA KADINLARIN YARIŞMASINI DA 735 00:42:24,461 --> 00:42:26,255 KAPSAYACAK BİÇİMDE DEĞİŞTİ. 736 00:42:27,214 --> 00:42:28,090 GELECEK SEFER 737 00:42:28,173 --> 00:42:31,677 Rekabet deyince Gabi ve Ítalo'nunki kadar büyüğüne rastlanmaz. 738 00:42:33,011 --> 00:42:34,847 Onlar dünyanın en iyileri 739 00:42:34,930 --> 00:42:36,932 ve kendilerini hiç durdurmuyorlar. 740 00:42:37,599 --> 00:42:40,310 Neticede herkes kazanmak ister. 741 00:42:41,228 --> 00:42:42,145 Bu çok zor. 742 00:42:42,229 --> 00:42:43,522 BU SEZON 743 00:42:43,605 --> 00:42:45,691 Dünya şampiyonu olmak çok önemlidir. 744 00:42:47,109 --> 00:42:47,943 Hadi. 745 00:42:48,861 --> 00:42:50,612 Benim için çok risk var. 746 00:42:50,696 --> 00:42:52,489 Kazanmanın yolunu bulmalıyım. 747 00:42:52,573 --> 00:42:55,742 Olay, adını tarih kitaplarına yazdırıp efsane olmakta. 748 00:42:55,826 --> 00:42:57,160 Hadi! 749 00:43:49,213 --> 00:43:51,215 Alt yazı çevirmeni: Orhan Cevher