1 00:00:14,598 --> 00:00:17,809 इसकी शुरुआत 2014 के बाद हुई थी। 2 00:00:20,479 --> 00:00:24,775 हम पेश करते हैं 2014 का विश्व चैंपियन, गेब्रियल मेडिना। 3 00:00:25,734 --> 00:00:29,112 पहली बार ब्राज़ील के किसी सर्फ़र ने विश्व ख़िताब जीता है। 4 00:00:29,988 --> 00:00:31,823 उसके बाद सब कुछ बदल गया। 5 00:00:31,907 --> 00:00:33,951 गेब्रियल मेरे भाई जैसा है। 6 00:00:34,034 --> 00:00:35,452 नेयमार जूनियर ब्राज़ीलियाई फुटबॉल खिलाड़ी 7 00:00:35,536 --> 00:00:37,079 सब कुछ। 8 00:00:37,162 --> 00:00:38,580 गेब्रियल मेडिना! 9 00:00:40,374 --> 00:00:43,669 इस जीत ने गेब्रियल मेडिना को 10 00:00:43,752 --> 00:00:46,338 एक ब्राज़ीलियाई स्पोर्ट्स हीरो बना दिया है। 11 00:00:46,421 --> 00:00:47,422 ब्राज़ीलियन स्टॉर्म 12 00:00:47,506 --> 00:00:49,591 ब्राज़ील के लोगों ने मुझे ऐसा करते देखा 13 00:00:49,675 --> 00:00:52,219 और वे विश्वास करने लगे कि वे भी यह कर सकते हैं। 14 00:00:52,302 --> 00:00:53,762 फ़िलिपे टोलीडो दस बार चैंपियनशिप टूर इवेंट का विजेता 15 00:00:53,846 --> 00:00:54,847 फ़िलिपे टोलीडो… 16 00:00:54,930 --> 00:00:58,141 वर्ल्ड टूर का सबसे ख़तरनाक प्रतियोगी। 17 00:01:00,435 --> 00:01:03,856 ब्राज़ील में यह स्पोर्ट बढ़ रहा था, टेलीविज़न पर स्ट्रीम हो रहा था। 18 00:01:03,939 --> 00:01:06,859 टोलीडो का शानदार प्रदर्शन! 19 00:01:06,942 --> 00:01:09,653 वे बस नारे लगा रहे थे, "ब्राज़ीलियन स्टॉर्म, ब्राज़ीलियन स्टॉर्म, ब्राज़ीलियन स्टॉर्म।" 20 00:01:09,736 --> 00:01:12,614 और ब्राज़ीलियन स्टॉर्म सर्फ़र्स का एक दल है 21 00:01:12,698 --> 00:01:15,325 जो हर प्रतियोगिता जीतता आ रहा है। 22 00:01:16,159 --> 00:01:20,581 साल 2015 का विश्व चैंपियन है एड्रिआनो डी सोउज़ा। 23 00:01:21,957 --> 00:01:25,252 तातियाना वेस्टन-वेब लहर से नीचे से आ रही है। 24 00:01:25,335 --> 00:01:27,254 बहुत सारे पानी के छींटे उड़ाती है। 25 00:01:27,337 --> 00:01:29,756 मेरे ख़्याल से ब्राज़ीलियाई खिलाड़ी वाक़ई इसे अलग स्तर पर ले जा रहे हैं 26 00:01:29,840 --> 00:01:31,091 और सब उनकी बराबरी करने की कोशिश कर रहे हैं। 27 00:01:31,175 --> 00:01:32,885 तातियाना वेस्टन-वेब दो बार चैंपियनशिप टूर इवेंट की विजेता 28 00:01:34,803 --> 00:01:37,514 अमेरिका और ऑस्ट्रेलिया हमेशा से हावी रहे हैं। 29 00:01:37,598 --> 00:01:39,600 लेकिन अब सत्ता बदल रही है। 30 00:01:40,434 --> 00:01:43,437 अपने कानों की कसरत के लिए तैयार हो जाइए, 31 00:01:43,520 --> 00:01:47,900 क्योंकि इस शख़्स ने अभी-अभी अपना दूसरा विश्व ख़िताब जीत लिया है। 32 00:01:50,068 --> 00:01:52,654 मैं उस पहले विश्व ख़िताब के लिए इतना भूखा था, पता है? 33 00:01:52,738 --> 00:01:53,989 क्योंकि मैंने उसे देखा था। 34 00:01:54,072 --> 00:01:55,073 फ़रेरा 35 00:01:55,157 --> 00:01:56,158 पाइप मास्टर्स फ़ाइनल, 2019 36 00:01:56,241 --> 00:01:59,745 दो साल बाद मुझे जीतने का मौका मिला। 37 00:02:01,538 --> 00:02:03,540 गेब बहुत आगे था। 38 00:02:05,000 --> 00:02:08,419 मेरे ख़्याल से बहुत से लोगों ने सोचा था कि वह इसे आसानी से पार कर लेगा 39 00:02:09,295 --> 00:02:12,007 और फिर वह, जैसे… फिर से एक अलग ही स्तर पर चला गया। 40 00:02:14,843 --> 00:02:17,846 दो लगातार पूर्ण… अरे! 41 00:02:18,347 --> 00:02:20,057 …समाप्ति तक! 42 00:02:21,058 --> 00:02:23,769 मैंने सर्फ़िंग का उससे बेहतर दिन कभी नहीं देखा है। 43 00:02:23,852 --> 00:02:25,854 शुक्रिया, प्रभु! 44 00:02:25,938 --> 00:02:31,735 इटलो फ़रेरा, आपका 2019 का विश्व चैंपियन। 45 00:02:31,818 --> 00:02:33,445 प्रतिद्वंद्विता के मामले में, 46 00:02:33,529 --> 00:02:35,906 गैबी बनाम इटलो से बड़ा और कुछ नहीं हो सकता। 47 00:02:35,989 --> 00:02:37,783 मैं यह करता हूँ क्योंकि तुम टूर में हो। 48 00:02:37,866 --> 00:02:39,117 मैं हर दिन अपनी पूरी कोशिश करता हूँ। 49 00:02:39,201 --> 00:02:43,038 गेब्रियल मेडिना और इटलो फ़रेरा दो बेहद अलग इंसान हैं। 50 00:02:43,121 --> 00:02:45,916 आप उन्हें एक ही सामाजिक माहौल में शायद ही कभी पाएँगे। 51 00:02:47,084 --> 00:02:51,463 वे दुनिया में सर्वश्रेष्ठ हैं और वे पीछे नहीं हट रहे हैं। 52 00:02:55,217 --> 00:02:59,888 मेक ऑर ब्रेक 53 00:03:03,058 --> 00:03:04,351 मेरा नाम गेब्रियल मेडिना है। 54 00:03:04,434 --> 00:03:05,853 मैं तेरह साल का हूँ 55 00:03:05,936 --> 00:03:06,979 और यहाँ मारेसिआस में रहता हूँ। 56 00:03:11,859 --> 00:03:14,319 मेरे सौतेले पिता ने मुझे मेरा पहला बोर्ड दिया था। 57 00:03:16,488 --> 00:03:21,493 वह सर्फ़ करते थे और उनकी सर्फ़िंग के सामान की दुकान थी। 58 00:03:30,377 --> 00:03:33,255 जब मैं नौ साल का था, मेरे सौतेले पिता ने मुझसे पूछा था, 59 00:03:33,338 --> 00:03:34,965 "तुम ज़िंदगी में क्या करना चाहते हो? 60 00:03:36,550 --> 00:03:37,759 क्या तुम्हें सर्फ़िंग पसंद है?" 61 00:03:40,053 --> 00:03:42,264 मैंने कहा, "हाँ, मैं एक प्रोफ़ेशनल सर्फ़र बनना चाहता हूँ। 62 00:03:42,347 --> 00:03:43,724 यही चाहता हूँ मैं।" 63 00:03:44,391 --> 00:03:47,436 मैं बहुत सारे लोगों का शुक्रिया अदा करना चाहता हूँ, ख़ासतौर से मेरे पिता का। 64 00:03:49,771 --> 00:03:50,939 और तब से, 65 00:03:51,023 --> 00:03:56,153 उन्होंने मेरे लिए जो हो सके वह किया, ताकि मैं अपनी ज़िंदगी में अपने लक्ष्य तक पहुँच सकूँ। 66 00:04:03,368 --> 00:04:08,081 ब्राज़ीलियन स्टॉर्म 67 00:04:10,667 --> 00:04:14,546 पाइपलाइन ओआहु, हवाई 68 00:04:15,714 --> 00:04:17,048 गेब्रियल मेडिना दो बार डब्ल्यूएसएल विश्व चैंपियन 69 00:04:17,132 --> 00:04:18,634 मुझे एक बियर चाहिए। 70 00:04:19,134 --> 00:04:20,511 आज मुझे पीने की अनुमति है। 71 00:04:25,182 --> 00:04:26,600 यैस्मीन ब्रुनेट गेब्रियल की पार्टनर 72 00:04:28,310 --> 00:04:29,728 तुम यहाँ आना चाहती हो? 73 00:04:29,811 --> 00:04:31,522 तुम जाओ। 74 00:04:32,606 --> 00:04:34,608 लेकिन तुम्हें बधाई हो। 75 00:04:34,691 --> 00:04:35,526 ओह, हाँ! 76 00:04:35,609 --> 00:04:36,735 अच्छी ख़बर है! 77 00:04:36,818 --> 00:04:38,195 -शुक्रिया। -गैबी को उम्मीद थी। 78 00:04:38,278 --> 00:04:39,947 दरअसल, तुम्हें पता भी नहीं चलेगा! 79 00:04:40,030 --> 00:04:41,198 कॉनर कॉफ़िन वर्तमान विश्व में नंबर 33 80 00:04:41,281 --> 00:04:42,866 तो आज सुबह, 81 00:04:42,950 --> 00:04:44,618 मैंने और यैस्मीन ने शादी कर ली। 82 00:04:44,701 --> 00:04:46,078 तुमने आज सुबह शादी कर ली? 83 00:04:46,662 --> 00:04:48,163 टाइलर राइट दो बार डब्ल्यूएसएल विश्व चैंपियन 84 00:04:48,247 --> 00:04:49,373 हमने कर ली। हाँ। 85 00:04:49,456 --> 00:04:50,457 मॉर्गन सिब्लिक डब्ल्यूएसएल का नया सदस्य 86 00:04:50,541 --> 00:04:52,584 शुक्रिया। हम आभारी हैं। शुक्रिया। 87 00:04:52,668 --> 00:04:53,836 मैं तुम्हारे लिए बहुत ख़ुश हूँ। 88 00:04:53,919 --> 00:04:56,004 हर ब्राज़ीलियाई लड़की का दिल अभी टूट गया। 89 00:04:57,047 --> 00:04:58,131 बस एक को छोड़कर। 90 00:04:58,215 --> 00:04:59,800 तुमने कब प्रोपोज़ किया? 91 00:04:59,883 --> 00:05:02,177 कुछ दिन पहले, वायकिकी में। 92 00:05:03,136 --> 00:05:04,388 यह जैसे 93 00:05:04,471 --> 00:05:05,889 बस एक और जीत है 94 00:05:06,473 --> 00:05:08,058 जिसे हम हमेशा याद रखेंगे। 95 00:05:31,415 --> 00:05:34,960 सिडनी ऑस्ट्रेलिया 96 00:05:36,879 --> 00:05:40,757 छह हफ़्ते बाद 97 00:05:40,841 --> 00:05:43,093 इस हफ़्ते की बड़ी ख़बर है, मेडिना की … 98 00:05:43,177 --> 00:05:44,011 "द ड्रॉप" पॉडकास्ट 99 00:05:44,094 --> 00:05:47,598 …अपने दीर्घकालिक कोच और सौतेले पिता, चार्ली मेडिना से अलग हो जाने की, 100 00:05:48,182 --> 00:05:53,729 जो कथित तौर पर परिवार में एक गंभीर मतभेद के कारण हुआ है। 101 00:05:56,523 --> 00:05:59,985 गेब्रियल मेडिना की मॉडल यैस्मीन ब्रुनेट से शादी 102 00:06:00,068 --> 00:06:04,573 कथित तौर पर उनकी माँ और सौतेले पिता के साथ अलगाव का कारण बन गई है। 103 00:06:07,576 --> 00:06:11,121 कुछ लोगों को लगता है कि मैं उसका करियर ख़त्म कर दूँगी। 104 00:06:11,205 --> 00:06:13,999 और उसका ध्यान बँट जाएगा। 105 00:06:16,919 --> 00:06:20,756 मेरी पूरी ज़िंदगी, मैंने उसी तरह सफ़र किया और ट्रेनिंग की 106 00:06:20,839 --> 00:06:23,383 और वैसे ही रहा जैसे मेरे माता-पिता चाहते थे कि मैं रहूँ। 107 00:06:25,135 --> 00:06:27,429 और मैं उसमें सहज महसूस करता था, पता है? 108 00:06:27,513 --> 00:06:28,805 घर प्यारा घर। 109 00:06:31,350 --> 00:06:34,061 और मुझे अपना घर चाहिए। मुझे अपनी कार चाहिए। 110 00:06:34,144 --> 00:06:37,272 मैं अपने बिल भरना चाहता हूँ। मुझे अपनी पत्नी चाहिए। 111 00:06:38,148 --> 00:06:39,233 शुक्रिया। 112 00:06:42,110 --> 00:06:47,157 लेकिन मेरी माँ और सौतेले पिता का यहाँ मेरे साथ ना होना… 113 00:06:47,241 --> 00:06:49,159 पता है, यह बहुत मुश्किल है। 114 00:06:57,417 --> 00:06:58,502 यह मुश्किल है। 115 00:07:04,883 --> 00:07:08,178 अपने जाने-पहचाने माहौल से बाहर आना मुश्किल होता है। 116 00:07:08,262 --> 00:07:11,557 इसमें सही के मुक़ाबले ग़लत होने की गुंजाइश ज़्यादा है। 117 00:07:12,349 --> 00:07:17,020 लेकिन हाँ, मैं बहुत ख़ुश हूँ कि मेरे साथ कोई है 118 00:07:17,104 --> 00:07:19,356 जो मुझे सकारात्मक रखता है, पता है। 119 00:07:20,566 --> 00:07:23,151 काश मेरे सोचने का तरीका इसके जैसा होता। 120 00:07:24,611 --> 00:07:28,198 -तुम्हारा अपना तरीका है। -यह बहुत केंद्रित है। 121 00:07:29,366 --> 00:07:35,247 हाँ, मतलब, जब तक तुम ख़ु… तुम ख़ुश हो, उतना ही काफ़ी है। 122 00:07:38,083 --> 00:07:40,919 तुम औरतों के बारे में बात नहीं कर सकते क्योंकि हमारे माइक्रोफ़ोन चालू हैं। 123 00:07:41,003 --> 00:07:42,337 इटलो फ़रेरा वर्तमान डब्ल्यूएसएल विश्व चैंपियन 124 00:07:42,421 --> 00:07:45,424 मैं कर सकता हूँ क्योंकि मैं किसी से नहीं डरता। 125 00:07:52,598 --> 00:07:54,183 मेरा नाम इटलो फ़रेरा है। 126 00:07:54,975 --> 00:07:56,602 मैं 26 साल का हूँ। 127 00:07:59,188 --> 00:08:01,899 प्रतियोगिता का मेरा मनपसंद हिस्सा? 128 00:08:02,649 --> 00:08:04,943 वह उन 30 मिनटों में सर्वश्रेष्ठ सर्फ़र बनने की कोशिश करना है। 129 00:08:11,241 --> 00:08:13,327 मुझे सुबह जल्दी जाना वाक़ई अच्छा लगता है। 130 00:08:14,244 --> 00:08:16,622 मैं प्रार्थना कर सकता हूँ। 131 00:08:17,122 --> 00:08:18,665 मैं यहाँ से फ़िल्माऊँ? 132 00:08:19,333 --> 00:08:20,834 ऊपर से। 133 00:08:24,129 --> 00:08:25,631 ओह, हाँ। चलो चलें। 134 00:08:32,679 --> 00:08:36,058 मैं ब्राज़ील में रिओ ग्रांडे दो नोर्टे के बाया फ़ोर्मोसा में रहता हूँ। 135 00:08:36,140 --> 00:08:37,893 इटलो! 136 00:08:37,976 --> 00:08:40,895 यह एक छोटा सा क़स्बा है। क़रीब 9,000 लोगों का। 137 00:08:42,438 --> 00:08:44,900 मेरे पिता रेस्तराओं को मछली बेचते थे। 138 00:08:46,902 --> 00:08:48,987 मैंने उस डब्बे के पॉलीस्टीरीन कवर पर 139 00:08:49,071 --> 00:08:51,406 सर्फ़िंग की शुरुआत की जिसमें मेरे पिता अपनी मछली रखते थे। 140 00:08:52,115 --> 00:08:55,702 फिर मैं उत्तरी ब्राज़ील में प्रादेशिक प्रतियोगिता में भाग लेने लगा। 141 00:08:56,203 --> 00:08:59,331 मैं मोटरबाइक और एयरलाइन की टिकटें जीतने लगा 142 00:09:01,291 --> 00:09:04,461 और मुझे समझ आया कि मैं जितनी ज़्यादा मेहनत करूँगा, 143 00:09:04,962 --> 00:09:09,550 घर पर मदद करने के लिए मैं उतने ही ज़्यादा इनाम और पैसे जीत पाऊँगा। 144 00:09:14,513 --> 00:09:18,308 आप जब भी इटलो को देखेंगे, वह मज़े कर रहा होगा, चाहे कुछ भी हो। 145 00:09:18,392 --> 00:09:19,977 पानी में वह अकेला गाता है। 146 00:09:20,060 --> 00:09:21,144 मार्कोस कैसल्यूबर इटलो का मैनेजर 147 00:09:24,648 --> 00:09:26,608 मतलब, वह उसकी दुनिया है। 148 00:09:26,692 --> 00:09:28,569 उसी में उसे ख़ुशी मिलती है। 149 00:09:28,652 --> 00:09:31,822 और वह जो चाहता… सबसे ज़्यादा चाहता है, उसे बनाने के लिए उसे ख़ुश रहना ही होगा। 150 00:09:33,240 --> 00:09:34,658 वह इतिहास में याद रखे जाना चाहता है। 151 00:09:37,953 --> 00:09:39,329 तुम खसखस से क्या बनाने वाले हो? 152 00:09:39,413 --> 00:09:40,455 अंडे। 153 00:09:40,539 --> 00:09:41,623 क्या हमारे पास सिर्फ़ अंडे हैं? 154 00:09:42,749 --> 00:09:43,876 हमारे पास सॉसेज भी हैं। 155 00:09:43,959 --> 00:09:44,960 लेकिन सॉसेज में ज़्यादा समय लगेगा। 156 00:09:45,043 --> 00:09:46,211 फिर सिर्फ़ अंडे से बना दो। 157 00:09:50,007 --> 00:09:53,594 मैं मार्कोस के साथ सफ़र कर रहा हूँ, जो मेरा बचपन का दोस्त है। 158 00:09:53,677 --> 00:09:56,013 यह वह बंदा है जो सब करता है। 159 00:09:57,264 --> 00:09:59,558 वह गाड़ी चलाता है, खाना बनाता है। 160 00:09:59,641 --> 00:10:03,395 वह मेरे पैसों का, मेरी निजी ज़िंदगी का ध्यान रखता है। 161 00:10:03,478 --> 00:10:07,900 क्या वह तुम्हारे काम की सराहना करता है? 162 00:10:08,442 --> 00:10:10,777 वह… वह मुझे मार डालेगा, लेकिन नहीं। 163 00:10:11,862 --> 00:10:14,615 लेकिन मुझे लगता है इटलो ने मेरी ज़िंदगी बदल दी। 164 00:10:15,657 --> 00:10:19,870 मैं बहुत सारी जगह जा पाता हूँ जो मैं… मैं कल्पना भी नहीं कर सकता था कि जाऊँगा… 165 00:10:19,953 --> 00:10:23,373 पता है, दुनिया के सबसे अच्छे सर्फ़र में से एक के साथ। 166 00:10:24,708 --> 00:10:26,877 धत्, मैंने अभी तक इंस्टाग्राम में लॉग इन भी नहीं किया है। 167 00:10:27,544 --> 00:10:28,754 अभी चेक करता हूँ। 168 00:10:34,301 --> 00:10:36,637 मेरी टाइमलाइन पर बस औरतें दिख रही हैं। 169 00:10:36,720 --> 00:10:38,013 औरतें, औरतें! 170 00:10:40,557 --> 00:10:43,018 इटलो में बदलाव दिलचस्प रहा है 171 00:10:43,101 --> 00:10:45,187 और मेरे ख़्याल से गेब्रियल का सफ़र भी वैसा ही रहा है। 172 00:10:46,688 --> 00:10:48,106 आप विश्व ख़िताब जीतने लगते हैं 173 00:10:48,190 --> 00:10:50,651 और आपको ख़ुद की रक्षा करनी पड़ती है। 174 00:10:51,610 --> 00:10:53,320 इटलो अपने क़रीबी दोस्त के साथ सफ़र कर रहा है। 175 00:10:53,403 --> 00:10:54,821 उसके लिए यह एक शानदार एहसास होगा। 176 00:10:54,905 --> 00:10:56,365 स्टेस गैलब्रेथ सर्फ़ पत्रकार 177 00:10:56,448 --> 00:10:58,534 मेरे ख़्याल से उसे लगेगा जैसे वह अपने भाई के साथ सफ़र कर रहा हो। 178 00:11:03,664 --> 00:11:05,707 मेरे ख़्याल से हम यहाँ पहले आ चुके हैं। 179 00:11:05,791 --> 00:11:07,209 जान, विश्वास रखो। 180 00:11:07,292 --> 00:11:08,836 मुझे यक़ीन है तुम सही रास्ते पर हो। 181 00:11:10,546 --> 00:11:13,090 मैं पहले ऑस्ट्रेलिया नहीं जाना चाहता था। 182 00:11:13,882 --> 00:11:16,051 मैं सफ़र करना और प्रतियोगिता के बारे में सोचना नहीं चाहता था। 183 00:11:16,134 --> 00:11:18,053 मैं बस घर पर रहना चाहता हूँ। 184 00:11:18,136 --> 00:11:20,430 और हाँ, मेरे क़रीबी लोग… 185 00:11:20,514 --> 00:11:23,559 मतलब, उन्होंने मुझे जाने के लिए ज़ोर दिया। 186 00:11:23,642 --> 00:11:25,435 तुम्हें लगता है वे हमें सुन सकते हैं? 187 00:11:25,519 --> 00:11:27,604 दोस्तों, अगर तुम सुन रहे हो, तो हम खो गए हैं। 188 00:11:27,688 --> 00:11:30,524 और मुझे नहीं पता तुम लोग हमें कैसे ढूँढोगे। 189 00:11:32,109 --> 00:11:35,779 मैं जानती थी कि उसका ध्यान बँटाने के लिए हमें जाना ही था, 190 00:11:35,863 --> 00:11:38,365 कि यह उसका करियर था, यह उसका सपना था, 191 00:11:38,448 --> 00:11:39,950 कि उसे नहीं, मतलब… 192 00:11:40,033 --> 00:11:42,661 वह उसे किसी भी चीज़ के लिए छोड़ नहीं सकता था। 193 00:11:42,744 --> 00:11:44,872 गज़ब। 194 00:11:45,998 --> 00:11:48,166 और फिर वह किसी के साथ जाना चाहता था 195 00:11:48,250 --> 00:11:50,711 और वह मिक को बहुत पसंद करता है, तो मैंने कहा, 196 00:11:50,794 --> 00:11:55,090 "मिक फ़ैनिंग को मैसेज करो, हाँ, और उनसे कहो तुम्हें थोड़ा 'कोच' करें।" 197 00:11:56,175 --> 00:11:57,467 गेब ने मुझे फ़ोन किया और कहा, 198 00:11:57,551 --> 00:12:01,555 "मैं बस अपनी पत्नी के साथ ऑस्ट्रेलिया आ रहा हूँ और क्या तुम मेरी मदद कर सकते हो?" 199 00:12:02,139 --> 00:12:03,974 और मैंने कहा, "देखो, मैं मदद करना चाहूँगा, 200 00:12:04,057 --> 00:12:06,143 लेकिन मेरा अपना परिवार है जिसे मेरी ज़रूरत है और…" 201 00:12:06,226 --> 00:12:07,728 मिक फ़ैनिंग रिटायर्ड तीन बार डब्ल्यूएसएल विश्व चैंपियन 202 00:12:07,811 --> 00:12:10,480 "लेकिन मैं कुछ अच्छे लोगों से तुम्हारा परिचय करवा सकता हूँ।" 203 00:12:11,356 --> 00:12:13,650 जान, मेरे ख़्याल से हम आ गए हैं। 204 00:12:15,527 --> 00:12:18,697 किंग को फ़ोन किया और बस उनका आपस में संपर्क करवा दिया। 205 00:12:20,824 --> 00:12:21,825 एंडी किंग कोच 206 00:12:21,909 --> 00:12:23,285 मिक ने बस कहा, "गैबी, 207 00:12:23,368 --> 00:12:26,330 इसे एक कोच की तलाश है और यह वाक़ई अच्छा लड़का है। 208 00:12:26,413 --> 00:12:27,414 क्या तुम कोच करोगे?" 209 00:12:28,624 --> 00:12:31,126 मैं क़रीब 25 सालों से मिक का दोस्त हूँ, 210 00:12:31,210 --> 00:12:32,628 क्योंकि वह बस जानता है। 211 00:12:32,711 --> 00:12:34,505 तो मेरे लिए, यह एक सम्मान है। 212 00:12:36,507 --> 00:12:40,177 यहाँ सर्फ़ कर सकते हैं? मुझे दो लहरें दिखाई दे रही हैं, ठीक वहाँ। 213 00:12:40,260 --> 00:12:41,762 अच्छी लहरें। 214 00:12:41,845 --> 00:12:43,889 किंग बेहद वफ़ादार है। 215 00:12:43,972 --> 00:12:48,185 वह बेहद जुनूनी है और वह किसी के सामने हार मानने वाला नहीं है। 216 00:12:48,685 --> 00:12:51,438 मैं बस कह रहा हूँ, मतलब, जब पानी उस शेल्फ़ से 217 00:12:51,522 --> 00:12:53,232 -बहना शुरू हो जाए… -हाँ। 218 00:12:53,315 --> 00:12:55,734 …तभी लहर सबसे ऊँची होती है, मतलब, जहाँ… 219 00:12:55,817 --> 00:12:58,654 ताकि यह सब लाइनअप से गुज़रकर इसे उमड़ने पर मज़बूर ना करे। 220 00:12:58,737 --> 00:13:01,782 हाँ, हाँ। मैं सोच रहा था कुछ लहरें पकड़ लूँ। 221 00:13:01,865 --> 00:13:04,326 -बस एक और बड़ी लहर, वहाँ। -हाँ। 222 00:13:04,409 --> 00:13:05,452 फिर कुछ टर्न करूँगा 223 00:13:05,536 --> 00:13:07,246 और फिर वहाँ, मतलब, थोड़े बैरल करने की कोशिश करूँगा। 224 00:13:07,329 --> 00:13:09,748 -बिल्कुल, जैसे… -सच है। सच है। मैं… 225 00:13:09,831 --> 00:13:12,543 लेकिन मैं बस अपनी कान की… मशीन निकाल दूँगा। 226 00:13:12,626 --> 00:13:14,253 -अच्छा। -यह इसलिए है क्योंकि मैं बधिर हूँ। 227 00:13:14,336 --> 00:13:15,671 -ठीक है। -बस संकेत भाषा। 228 00:13:15,754 --> 00:13:17,381 -हाँ, ठीक है। -संकेत भाषा बस ऐसी होती है। 229 00:13:17,464 --> 00:13:19,341 हाँ। हाथों से। 230 00:13:21,718 --> 00:13:24,847 जैसा कि आप देख सकते हैं, मैं आधा रोबॉट हूँ। 231 00:13:24,930 --> 00:13:27,266 मैं आधा मशीन हूँ। मेरे दोनों कानों में मशीन लगी है। 232 00:13:30,269 --> 00:13:33,021 मैं पाँच साल की उम्र से सर्फ़िंग कर रहा हूँ। 233 00:13:33,856 --> 00:13:38,151 मैं सर्फ़िंग से बेहद प्यार करता हूँ और इसके प्रति जुनूनी हूँ। 234 00:13:40,445 --> 00:13:43,365 और यह दुर्घटना होने से एक हफ़्ते पहले, न्यूकैसल में 235 00:13:43,448 --> 00:13:45,868 मेरे पास दो सबसे ऊँची लहरों का टोटल था। 236 00:13:47,286 --> 00:13:48,996 एक सर्फ़बोर्ड पर उसका कौशल 237 00:13:49,079 --> 00:13:52,374 उसे गारंटी देता दिखता था कि उसका भविष्य सुनहरा होगा, अपना मनपसंद काम करते हुए। 238 00:13:53,166 --> 00:13:54,877 फिर मैं क्लब में जश्न मना रहा था। 239 00:13:55,627 --> 00:13:58,547 हाँ, कुछ फ़ुटबॉल खिलाड़ी थे, क़रीब आठ बंदे 240 00:13:58,630 --> 00:14:00,340 और क्लब के अंदर कोई लड़ाई-झगड़ा नहीं हुआ। 241 00:14:01,049 --> 00:14:04,553 और हम बाहर गए और तब उन्होंने चिल्लाना शुरू कर दिया। 242 00:14:04,636 --> 00:14:06,180 मैं आगबबूला हो गया। 243 00:14:06,889 --> 00:14:09,725 सड़क के उस पार गया और हाँ, 244 00:14:09,808 --> 00:14:11,435 मेरी जमकर पिटाई हुई। 245 00:14:13,478 --> 00:14:16,857 मेरा सिर नाली से टकराया और उससे मेरी खोपड़ी फूट गई। 246 00:14:17,524 --> 00:14:19,693 और मेरे दोनों कानों के परदे फट गए। 247 00:14:23,197 --> 00:14:26,992 मेरी सुनने की शक्ति 95 प्रतिशत ख़त्म हो गई है। 248 00:14:27,075 --> 00:14:28,869 मेरा बायाँ कान पूरी तरह ख़राब हो चुका है। 249 00:14:28,952 --> 00:14:33,207 मतलब, मैं हाईवे पर 100 मील की रफ़्तार से जा सकता हूँ और मुझे हवा भी महसूस नहीं होगी। 250 00:14:36,293 --> 00:14:39,046 उसकी सुनने की शक्ति के साथ, एंडी का संतुलन भी चला गया है। 251 00:14:39,129 --> 00:14:42,007 उसके बिना, शायद वह दोबारा कभी प्रोफ़ेशनल रूप से सर्फ़िंग ना कर पाए। 252 00:14:50,724 --> 00:14:53,268 मैंने वह हासिल नहीं किया जो मैं हासिल करना चाहता था। 253 00:14:54,561 --> 00:14:57,189 और मैं नहीं चाहता ऐसा किसी के भी साथ हो। 254 00:14:58,398 --> 00:15:01,985 मैं सुनिश्चित करना चाहता हूँ कि वे पूरी तरह संतुष्ट हैं 255 00:15:02,069 --> 00:15:04,780 और वे सर्फ़िंग से सीखे पाठों को लेकर 256 00:15:04,863 --> 00:15:07,199 अपनी पूरी ज़िंदगी के हिस्सों में अमल कर सकते हैं। 257 00:15:09,493 --> 00:15:11,370 ऑस्ट्रेलिया - हिंद महासागर प्रशांत महासागर - न्यूकैसल 258 00:15:15,290 --> 00:15:16,708 चैंपियनशिप टूर इवेंट नौ में से दूसरा 259 00:15:16,792 --> 00:15:20,587 गुड मॉर्निंग, सब लोगों, और रिप कर्ल न्यूकैसल कप में आपका स्वागत है, 260 00:15:20,671 --> 00:15:23,382 यहाँ ऑस्ट्रेलिया के ख़ूबसूरत देश में, 261 00:15:23,465 --> 00:15:28,303 जहाँ वर्ल्ड सर्फ़ लीग चैंपियनशिप टूर दूसरे पड़ाव पर जारी रहेगा। 262 00:15:28,387 --> 00:15:30,222 -शानदार। ज़रूर, शुक्रिया। -शुक्रिया। 263 00:15:30,305 --> 00:15:31,807 -हैलो, दोस्तों। -गुड मॉर्निंग। 264 00:15:31,890 --> 00:15:34,059 फ़ाइनल्स का दिन मुबारक हो। 265 00:15:34,142 --> 00:15:36,270 आज का दिन तय करेगा कि कौन चैंपियन बनेगा 266 00:15:36,353 --> 00:15:38,313 रिप कर्ल न्यूकैसल कप में। 267 00:15:43,694 --> 00:15:47,906 सुबह के 5:55 बजे 268 00:15:50,909 --> 00:15:52,202 तुम क्या सोच रहे हो? 269 00:15:52,703 --> 00:15:54,121 -मुझे लगता है… -सफ़ेद दिख रहा है? 270 00:15:54,830 --> 00:15:56,248 -हाँ, मेरा मतलब… -सफ़ेद फ़ोम। 271 00:15:57,082 --> 00:15:59,168 हाँ, लहरें हैं, लेकिन वह नहीं… 272 00:16:00,502 --> 00:16:04,506 मुझे नहीं लगता कि वह, मतलब… वे अच्छी हैं, पता है? देखो। 273 00:16:04,590 --> 00:16:07,092 लेकिन देखो कितनी कम लहरें हैं, दोस्त। 274 00:16:07,176 --> 00:16:08,510 हाँ, बहुत कम लहरें हैं। 275 00:16:09,887 --> 00:16:13,932 सर्फ़िंग अलग-अलग तरह की लहरों के अनुकूल बनने की क्षमता रखने के बारे में है। 276 00:16:14,725 --> 00:16:18,729 न्यूकैसल जैसी छोटी, अधिक प्रभावशाली छोटी लहरों पर, 277 00:16:18,812 --> 00:16:21,481 लोगों को वाक़ई अपनी बड़ी छलांगें या कमिटेड टर्न दिखाने का मौका मिलता है। 278 00:16:21,565 --> 00:16:22,858 प्रिटामो अहरेंड डब्ल्यूएसएल मुख्य जज 279 00:16:23,609 --> 00:16:27,529 छोटी लहरों पर एक के बाद एक बड़े करतब दिखाना ज़्यादा मुश्किल होता है 280 00:16:27,613 --> 00:16:29,448 और अगर वे यह कर पाते हैं, 281 00:16:29,531 --> 00:16:32,075 तब बड़े स्कोर बनते हैं। 282 00:16:33,535 --> 00:16:35,370 क्वार्टर फ़ाइनल - गेब्रियल मेडिना बनाम एड्रिआनो डी सोउज़ा 283 00:16:35,454 --> 00:16:37,414 अगर कोई आपसे कहता है कि वे किसी ऐसे कौशल 284 00:16:37,497 --> 00:16:40,918 और ऐसी प्रतिभा वाले इंसान को कोच कर रहे हैं, तो वे आपको बेवक़ूफ़ बना रहे हैं। 285 00:16:41,585 --> 00:16:43,462 मेरे ख़्याल से यह एक सहायक की तरह ज़्यादा है। 286 00:16:43,545 --> 00:16:46,965 यह बस सुबह से शाम तक समुद्र को देखना है 287 00:16:47,049 --> 00:16:49,468 और पता लगाना है कि सबसे अच्छी संभावना कहाँ है। 288 00:16:51,220 --> 00:16:52,471 धत्। 289 00:16:54,890 --> 00:16:58,810 हम बस उसके जीतने की गुंजाइश बढ़ा रहे हैं। 290 00:16:59,686 --> 00:17:02,439 चलो भी। उसे बस जीतने का एक मौका दो, यार। 291 00:17:02,523 --> 00:17:04,525 एक अच्छी लहर। 292 00:17:05,317 --> 00:17:09,112 -पाँच, चार, तीन, दो, एक। -हम ठीक हैं। 293 00:17:11,615 --> 00:17:14,034 फ़ाइनल स्कोर मेडिना: 10.27 - डी सोउज़ा: 10.07 294 00:17:14,117 --> 00:17:15,993 लेकिन मुझे लगभग उल्टी आ गई थी। 295 00:17:18,789 --> 00:17:22,084 लगता है गेब्रियल मेडिना सेमिफ़ाइनल्स में जा रहा है। 296 00:17:26,547 --> 00:17:29,091 आगे देखिए, मौजूदा विश्व चैंपियन। 297 00:17:30,801 --> 00:17:32,177 सेमीफाइनल इटलो फ़रेरा बनाम फ़िलिपे टोलीडो 298 00:17:32,261 --> 00:17:34,721 सेमीफ़ाइनल नंबर एक। सभी ब्राज़ीलियाई। 299 00:17:34,805 --> 00:17:37,432 पैंतीस मिनट की रेस। उनकी दो सबसे अच्छी लहरों पर स्कोर मिलेंगे। 300 00:17:40,060 --> 00:17:41,770 इटलो के सामने 301 00:17:41,854 --> 00:17:45,607 वाइंडअप पर तेज़ी से नीचे जा रहा है। उसने रिवर्स पैंतरा किया। 302 00:17:45,691 --> 00:17:50,362 उसमें तेज़ी है। इटलो में। एक ख़तरनाक लहर के शीर्ष पर पहुँच गया है। 303 00:17:52,447 --> 00:17:54,491 मैंने जितनी हो सकी, उतनी लहरें पकड़ने की कोशिश की। 304 00:17:54,575 --> 00:17:56,952 जितनी लहरें पकडूँगा, उतनी लहरों पर सवारी करूँगा। 305 00:17:57,035 --> 00:17:59,496 रेस के दौरान मेरे सारे स्कोर बेहतर हो जाएँगे, 306 00:18:00,664 --> 00:18:03,917 जिससे मेरे प्रतिद्वंदी पर दबाव बढ़ेगा। 307 00:18:04,001 --> 00:18:06,587 क्या ऐसा कोई संकेत है कि उसे धीमे हो जाना चाहिए? 308 00:18:06,670 --> 00:18:08,255 क्योंकि वह… वह बिल्कुल भी नहीं है। 309 00:18:09,298 --> 00:18:11,758 इटलो की गति कुछ ज़्यादा ही तेज़ है। 310 00:18:11,842 --> 00:18:13,135 वह ख़तरे की लाइन पर आ गया है। 311 00:18:17,764 --> 00:18:19,516 जब से उसने विश्व ख़िताब जीता है, 312 00:18:19,600 --> 00:18:22,019 उसने बस और मेहनत की है 313 00:18:22,102 --> 00:18:23,437 और इसका स्तर बढ़ा दिया है। 314 00:18:26,398 --> 00:18:28,942 और फ़रेरा के लिए एक पूरा रोटेशन। 315 00:18:29,526 --> 00:18:32,946 फ़िलिपे टोलीडो अगली लहर पर, जवाब की तलाश में। 316 00:18:33,739 --> 00:18:36,408 यह शीर्ष से पहला टर्न था। टोलीडो। 317 00:18:36,491 --> 00:18:40,746 क्या यह उपद्रव मचाते इटलो फ़रेरा को रोकने के लिए काफ़ी है? 318 00:18:41,830 --> 00:18:44,458 मेरे एक प्रायोजक ने पूछा था, 319 00:18:44,541 --> 00:18:47,252 "और अब जब तुम विश्व चैंपियन बन गए हो, तो तुम क्या चाहते हो?" 320 00:18:49,671 --> 00:18:50,881 हे भगवान! 321 00:18:50,964 --> 00:18:52,966 लगभग लहर की ट्यूब में घुस गया था। 322 00:18:53,050 --> 00:18:54,593 मैंने दोबारा नहीं सोचा। 323 00:18:54,676 --> 00:18:57,012 मैंने कहा, "मैं जारी रखना चाहता हूँ। मैं और जीतना चाहता हूँ।" 324 00:18:58,347 --> 00:19:00,807 फ़िलिपे टोलीडो के लिए समय कम हो रहा है। 325 00:19:00,891 --> 00:19:02,309 फ़ाइनल स्कोर फ़रेरा: 16.10 - टोलीडो: 11.57 326 00:19:02,392 --> 00:19:05,562 इटलो पूरी तरह हावी हो गया। फ़ाइनल में पहुँच गया। 327 00:19:06,063 --> 00:19:07,189 बढ़ते रहो। 328 00:19:08,524 --> 00:19:10,108 इटलो जैसे ऊर्जा स्तर 329 00:19:10,192 --> 00:19:12,486 हमने पहले कभी नहीं देखे हैं। 330 00:19:12,569 --> 00:19:15,489 और मेरे ख़्याल से हम में से बहुत से लोग सोच रहे हैं कि यह और कितने समय तक चलेगा। 331 00:19:17,741 --> 00:19:19,409 गाँठ टूट गई है। 332 00:19:22,162 --> 00:19:23,872 वह अपनी हर जीत का हक़दार है, 333 00:19:25,207 --> 00:19:27,960 लेकिन अगर कोई उसे चुनौती देना और उसे परेशान करना चाहे, 334 00:19:28,043 --> 00:19:29,628 मेरे ख़्याल से वह टूट सकता है। 335 00:19:30,379 --> 00:19:33,549 सेमीफ़ाइनल गेब्रियल मेडिना बनाम मॉर्गन सिब्लिक 336 00:19:34,633 --> 00:19:37,177 यह डार्क नाइट, गेब्रियल मेडिना ख़ुद है। 337 00:19:38,595 --> 00:19:41,390 बढ़िया, जोशीली लय है। ज़रा उस लहर को देखो। 338 00:19:42,850 --> 00:19:44,476 ख़ैर, उन्हें एक सितारा चाहिए। 339 00:19:46,353 --> 00:19:47,729 वह एक कलाबाज़ है। 340 00:19:47,813 --> 00:19:50,774 और वह इतनी अलग-अलग जगहों से जीत सकता है। 341 00:19:52,609 --> 00:19:54,361 ज़्यादातर लोगों को सबसे अच्छी लहरों की ज़रूरत पड़ेगी 342 00:19:54,444 --> 00:19:57,030 और उन्हें अपनी शक्ति के हिसाब से उचित लहर ही चाहिए होगी। 343 00:19:57,114 --> 00:20:01,159 गैबी और उन उच्च प्रतियोगियों को बैठकर 344 00:20:01,243 --> 00:20:02,536 परफ़ेक्ट लहर के इंतज़ार की ज़रूरत नहीं है। 345 00:20:03,704 --> 00:20:06,164 गेब्रियल मेडिना का मुकाबला होने जा रहा है मॉर्गन सिब्लिक से। 346 00:20:06,248 --> 00:20:08,709 लगता है वह सफलतापूर्वक करतब कर लेगा। लग रहा है। देखो ज़रा। 347 00:20:09,334 --> 00:20:10,460 हे भगवान। 348 00:20:12,671 --> 00:20:14,506 गेब निष्ठुर है। 349 00:20:15,048 --> 00:20:18,343 वह ऐसे मुकाम पर पहुँच जाता है जहाँ वह एक रेस में सहज हो 350 00:20:18,427 --> 00:20:23,223 और फिर वह और भी तेज़ी से सर्फ़ करता है और अपना प्रदर्शन बेहतर कर लेता है। 351 00:20:24,308 --> 00:20:28,687 गेब्रियल मेडिना का बड़ा फ़्रंटसाइड और रिवर्स पैंतरा। 352 00:20:28,770 --> 00:20:33,108 प्रोफ़ेशनल सर्फ़िंग में मैंने उससे ज़्यादा शानदार चीज़ नहीं देखी। 353 00:20:33,817 --> 00:20:36,278 मुझे जटिल पैंतरे करना अच्छा लगता है। 354 00:20:36,361 --> 00:20:38,488 वह क्या था? 355 00:20:39,072 --> 00:20:42,951 मैं वैसे ही ख़ुद को पूर्ण महसूस करता हूँ। और उस एहसास को कोई छू नहीं सकता। 356 00:20:43,827 --> 00:20:46,246 फ़ाइनल स्कोर मेडिना: 15.77 - सिब्लिक: 14.07 357 00:20:46,330 --> 00:20:48,290 हाँ, मैं तूफ़ान को हरा नहीं पाया। 358 00:20:48,373 --> 00:20:51,043 लेकिन… ओह, ख़ैर। मैंने कोशिश पूरी की थी। 359 00:20:52,419 --> 00:20:55,923 हम इटलो-मेडिना का फ़ाइनल देखने वाले हैं। 360 00:20:57,674 --> 00:21:00,302 शाबाश। मैं उसके लिए बहुत ख़ुश हूँ। 361 00:21:03,805 --> 00:21:06,225 अगर लहरें बहुत कम हो जाएँ और सब सपाट हो जाए… 362 00:21:06,308 --> 00:21:07,309 हाँ। 363 00:21:07,392 --> 00:21:09,686 …शायद इस रिप में कुछ जान आ जाए। पता है? 364 00:21:09,770 --> 00:21:12,606 जब… जब ज्वार-भाटे के आख़िरी घंटे में पानी लौट रहा होता है। 365 00:21:12,689 --> 00:21:13,857 तुम अब उसमें छोटी लहरें देख सकते हो। 366 00:21:16,276 --> 00:21:17,569 मेरा पैर दुख रहा था। 367 00:21:17,653 --> 00:21:19,613 मैं बाईं तरफ़ एक ट्यूब में लगभग घुस गया था! 368 00:21:19,696 --> 00:21:21,907 और फिर मैं ऐसे पीछे गिर पड़ा। 369 00:21:21,990 --> 00:21:23,033 शाबाश, बच्चे। 370 00:21:23,116 --> 00:21:24,409 सही कहा भाई, शुक्रिया। 371 00:21:25,035 --> 00:21:26,036 जजों का कमरा 372 00:21:26,119 --> 00:21:28,080 तो, मैं जानता हूँ यह कहने की ज़रूरत नहीं है। 373 00:21:28,163 --> 00:21:30,332 इन दोनों बंदों को देखना। 374 00:21:30,415 --> 00:21:31,834 आप जानते हैं कि जब यह शुरू होगा, 375 00:21:31,917 --> 00:21:36,839 लहरों के लिए धक्का-मुक्की या आक्रामक लड़ाई होने वाली है। 376 00:21:37,506 --> 00:21:41,134 इवेंट फ़ाइनल गेब्रियल मेडिना बनाम इटलो फ़रेरा 377 00:21:42,553 --> 00:21:44,179 मुझे सर्फ़ करना आता है। 378 00:21:44,263 --> 00:21:46,765 मैंने अपनी पूरी ज़िंदगी उसमें समर्पित कर दी है, 379 00:21:46,849 --> 00:21:49,184 तो मुझे बस उस रेस में हिस्सा लेना है और वही करना है जो मुझे आता है। 380 00:21:50,143 --> 00:21:53,522 मेरे ख़्याल से इटलो सबको यह साबित करने पर तुला हुआ है 381 00:21:53,605 --> 00:21:56,942 कि उसका विश्व ख़िताब बस सौभाग्य नहीं था। 382 00:21:59,903 --> 00:22:03,740 वह उन बंदों में से एक है जो मुझे मेरे सहज माहौल से बाहर निकालते हैं। 383 00:22:05,951 --> 00:22:08,120 जब इटलो के साथ मेरी रेस होती है, 384 00:22:08,203 --> 00:22:13,208 आप कुछ ग़लत नहीं कर सकते क्योंकि प्रतिस्पर्धा तगड़ी होती है। 385 00:22:17,337 --> 00:22:18,630 आप इसी का इंतज़ार कर रहे थे। 386 00:22:18,714 --> 00:22:20,174 -शुक्रिया। -प्रदर्शन। मज़े करना, भाई। 387 00:22:24,261 --> 00:22:28,557 गेब्रियल मेडिना के लिए बहुत कुछ दाँव पर लगा है, तीसरा विश्व ख़िताब जीतने के लिए। 388 00:22:30,309 --> 00:22:33,395 पहली बार उसने परिवार से बाहर कदम रखा है 389 00:22:33,478 --> 00:22:36,148 और किसी बाहरी कोच के साथ काम किया है। 390 00:22:37,566 --> 00:22:39,693 चलो चलें, इटलो। चलो चलें, इटलो। 391 00:22:40,819 --> 00:22:42,321 ठीक है, चलो चलें। 392 00:22:42,863 --> 00:22:46,325 उन दोनों के बीच बहुत प्रतिस्पर्धा है। यह सच्ची प्रतिस्पर्धा है। 393 00:22:46,825 --> 00:22:49,828 ब्राज़ील! ब्राज़ील! ब्राज़ील! ब्राज़ील! 394 00:22:52,956 --> 00:22:55,542 मेडिना ने एक बड़ा सीधा टर्न लिया। 395 00:22:55,626 --> 00:22:57,336 दोबारा शीर्ष में है। 396 00:22:58,629 --> 00:23:00,130 इटलो का कड़ा जवाब। 397 00:23:00,214 --> 00:23:02,299 और उसने अभी तेज़ टर्न लिया है। 398 00:23:02,382 --> 00:23:04,009 बेहतरीन कार्विंग पैंतरा है। 399 00:23:07,179 --> 00:23:08,180 कर दिखाया। 400 00:23:09,681 --> 00:23:13,018 वाक़ई तेज़ रफ़्तार में पूरा किया। तगड़ा सेक्शन था। 401 00:23:13,101 --> 00:23:15,312 जज होने के नाते, हम रफ़्तार देखते हैं। 402 00:23:15,395 --> 00:23:18,690 हम ऐसे सर्फ़र देखना चाहते हैं जो खड़े होते ही, 403 00:23:18,774 --> 00:23:19,900 तेज़ रफ़्तार से सर्फ़ करें 404 00:23:19,983 --> 00:23:22,861 और उनकी रफ़्तार अगले सेक्शन में बनी रहे। 405 00:23:22,945 --> 00:23:23,946 प्रिटामो अहरेंड डब्ल्यूएसएल मुख्य जज 406 00:23:24,029 --> 00:23:25,906 यह उनकी सर्फ़िंग के स्टॉप-स्टार्ट को ख़त्म करना है। 407 00:23:27,157 --> 00:23:28,700 -गज़ब। -वह कहाँ से आया? 408 00:23:28,784 --> 00:23:31,620 मज़ाक कर रहे हो? गज़ब। 409 00:23:32,412 --> 00:23:33,914 इटलो ने बढ़त बना ली है, 410 00:23:33,997 --> 00:23:35,290 लेकिन बहुत ज़रा सी। 411 00:23:35,374 --> 00:23:37,626 दोनों ब्राज़ीलियाइयों के बीच बहुत क़रीबी मुक़ाबला है। 412 00:23:37,709 --> 00:23:40,212 रफ़्तार बढ़ रही है। पूर्ण रोटेशन की तलाश है। 413 00:23:40,295 --> 00:23:43,131 दोबारा! एक के बाद एक। 414 00:23:44,341 --> 00:23:47,052 ऐसा लगता है इटलो जल्दी से इस रेस की ऊर्जा 415 00:23:47,135 --> 00:23:49,221 और गति चुराने की कोशिश कर रहा है। 416 00:23:49,304 --> 00:23:50,514 वह चला। 417 00:23:50,597 --> 00:23:52,474 लगता है उसने रफ़्तार पकड़ ली। 418 00:23:52,558 --> 00:23:54,726 ऐली-ऊप कर रहा है। 419 00:23:56,395 --> 00:23:59,022 लैंडिंग की पूरी तैयारी थी लेकिन नहीं हो पाया। 420 00:24:00,816 --> 00:24:03,360 इटलो फ़रेरा ने अपनी छोटी सी बढ़त क़ायम रखी है। 421 00:24:03,986 --> 00:24:06,238 रोंगटे खड़े करने वाली स्थिति है। 422 00:24:07,072 --> 00:24:09,116 पाँच सेकंड बाकी होने पर मेडिना 423 00:24:09,950 --> 00:24:11,869 इस लहर में घुसता है। 424 00:24:11,952 --> 00:24:14,913 उसे 6.34 चाहिए। लहर का सफ़ेद हिस्सा चेहरे के सामने है। 425 00:24:14,997 --> 00:24:17,374 उसे सर्फ़ करते हुए बीच तक आना है। 426 00:24:17,457 --> 00:24:18,959 नहीं, तट पर आती इस लहर में दम नहीं है। 427 00:24:19,042 --> 00:24:20,919 यह लहर लगभग ख़त्म हो गई है। 428 00:24:21,003 --> 00:24:23,088 शाबाश, दोस्तों। 429 00:24:23,172 --> 00:24:24,548 यह स्पष्ट है। 430 00:24:24,631 --> 00:24:28,427 न्यूकैसल कप का आपका चैंपियन, इटलो फ़रेरा। 431 00:24:28,510 --> 00:24:29,928 फाइनल स्कोर फ़रेरा: 14.94 - मेडिना: 13.27 432 00:24:31,638 --> 00:24:33,724 इटलो दोबारा विश्व में नंबर एक बन गया है। 433 00:24:49,114 --> 00:24:50,115 शुक्रिया, किंगी। 434 00:24:53,410 --> 00:24:55,037 बस… वह ऊँचा नहीं था, मतलब… 435 00:24:56,079 --> 00:24:58,040 मुझे अच्छा लगा तुम जो कर रहे थे। 436 00:24:58,123 --> 00:25:00,209 अगर तुमने गहरे पानी की एक लहर को पूरा कर लिया होता, 437 00:25:00,292 --> 00:25:02,169 -तुम बस… -हाँ। 438 00:25:02,252 --> 00:25:03,462 धत्। 439 00:25:05,506 --> 00:25:06,715 बधाई हो! 440 00:25:07,216 --> 00:25:08,383 शुक्र है। 441 00:25:08,467 --> 00:25:10,802 कभी-कभी हालात आपकी मर्ज़ी के हिसाब से नहीं चलते। 442 00:25:10,886 --> 00:25:12,930 गेब्रियल मेडिना की आवाज़ 443 00:25:13,597 --> 00:25:16,892 और आपको ख़ुद को समझना पड़ता है। 444 00:25:20,229 --> 00:25:21,063 इटलो! 445 00:25:21,146 --> 00:25:23,190 शाबाश, दोस्त। 446 00:25:23,273 --> 00:25:24,900 बधाई हो! 447 00:25:33,867 --> 00:25:35,077 गज़ब, बधाई हो! 448 00:25:35,160 --> 00:25:36,203 गले मिलो! 449 00:25:36,286 --> 00:25:37,162 शुक्रिया। 450 00:25:37,246 --> 00:25:39,164 आपका चैंपियन, इटलो फ़रेरा। 451 00:25:44,461 --> 00:25:48,632 परिवार के बिना काम करना अलग है। 452 00:25:48,715 --> 00:25:50,676 मैं हमेशा दुविधा में रहता हूँ। 453 00:25:50,759 --> 00:25:53,387 मतलब, आपको कभी पता नहीं होता अगर आप सही दिशा में जा रहे हैं। 454 00:25:53,470 --> 00:25:55,889 डब्ल्यूएसएल चैंपियनशिप टूर रैंकिंग 455 00:25:55,973 --> 00:25:58,433 1 इटलो फ़रेरा 2 गेब्रियल मेडिना 456 00:25:59,768 --> 00:26:01,770 इटलो! 457 00:26:04,314 --> 00:26:06,984 गज़ब, यहाँ बहुत सारे लोग हैं। मैं घबरा रहा हूँ। 458 00:26:07,067 --> 00:26:08,277 "एंट दैट स्वेल" पॉडकास्ट रिकॉर्डिंग 459 00:26:08,360 --> 00:26:09,778 मैं किसी रेस के मुक़ाबले अभी ज़्यादा घबरा रहा हूँ। 460 00:26:09,862 --> 00:26:11,238 -हाँ, यार। -ओह, यार। धत्। 461 00:26:11,321 --> 00:26:13,240 इनमें से हर एक इंसान तुमसे प्यार करता है, इटलो, 462 00:26:13,323 --> 00:26:14,825 तो डरने की कोई बात नहीं है, भाई। 463 00:26:20,873 --> 00:26:24,918 अरे, यार। अरे, इटलो, दोस्त, गैबी के साथ तुम्हारा रिश्ता कैसा है? 464 00:26:25,002 --> 00:26:27,921 वह एक अच्छा बंदा है। हाँ। वह एक प्रतिद्वंदी है, पता है, 465 00:26:28,005 --> 00:26:32,426 तो कभी-कभी यह अलग होता है, लेकिन वह… 466 00:26:33,927 --> 00:26:38,182 क्या तुम्हें कोई भी एहसास था कि उस फ़ाइनल के दबाव में गेब का प्रदर्शन ख़राब हो रहा था? 467 00:26:39,141 --> 00:26:41,768 मुझे पता नहीं। वह मेरा चमकने का मौका था। 468 00:26:41,852 --> 00:26:43,437 -हाँ, बिल्कुल। बिलकुल। -हाँ। 469 00:26:49,651 --> 00:26:51,612 कुछ लोग शायद गेब को देख रहे हों… 470 00:26:51,695 --> 00:26:53,530 ये चेतावनी के संकेत हैं। 471 00:26:54,239 --> 00:26:58,452 न्यूकैसल में, गेब को फ़ाइनल की सबसे ऊँची लहर मिली, 472 00:26:58,535 --> 00:27:00,954 लेकिन वह उसका फ़ायदा ही नहीं उठा पाया। 473 00:27:01,038 --> 00:27:02,664 वह शायद पहली बार था 474 00:27:02,748 --> 00:27:08,086 कि मैंने उसकी तैयारी में कमी देखी, जब उसने कुछ ज़्यादा जल्दी हवा में उठने की कोशिश की। 475 00:27:08,670 --> 00:27:13,550 लेकिन इटलो में बहुत सारी अनियंत्रित ऊर्जा और बस ऐसी गति थी, 476 00:27:13,634 --> 00:27:17,179 कि उसने जो भी किया वह अच्छे प्रदर्शन में बदलता गया। 477 00:27:17,262 --> 00:27:20,516 और वह ऐसा था, "ख़ैर, मैं यहाँ दिखाने आया हूँ कि मैं सबसे अच्छा हूँ।" 478 00:27:21,225 --> 00:27:22,518 तुम सफल रहे हो, 479 00:27:22,601 --> 00:27:24,895 -लगभग हर उस चीज़ में जो तुमने किया है। -हाँ। हाँ। 480 00:27:24,978 --> 00:27:28,649 तो मैं बस कुछ कम ऊँची लहरें चाहता हूँ और… और देखते हैं अगर तुम कम लहरों में 481 00:27:28,732 --> 00:27:31,193 वैसी रफ़्तार और पैंतरों की विभिन्नता बनाकर रख सकते हो। 482 00:27:31,276 --> 00:27:33,320 -ठीक है? ठीक है, मज़े करो। -हाँ, हाँ। 483 00:27:38,909 --> 00:27:40,494 वह चला। 484 00:27:40,577 --> 00:27:42,079 एंडी किंग में शायद वह क़ाबिलियत है 485 00:27:42,162 --> 00:27:45,040 ऐसा एहसास देने की कि सब कुछ एकदम बढ़िया है 486 00:27:45,123 --> 00:27:46,416 और सहज है और वह बस घूम रहा… 487 00:27:46,500 --> 00:27:47,334 लूक केनेडी सर्फ़ पत्रकार 488 00:27:47,417 --> 00:27:48,293 …और अपना काम कर रहा है। 489 00:27:48,377 --> 00:27:51,672 लेकिन असलियत में, जो हो रहा है वह बेहद निष्ठुर और प्रतिस्पर्धी है। 490 00:27:53,549 --> 00:27:56,051 वहाँ बहुत ज़्यादा मौके या प्रतिक्रिया नहीं है। 491 00:27:56,134 --> 00:27:58,053 -हाँ। -तो तुम यही करते रहो, 492 00:27:58,136 --> 00:27:59,888 -लेकिन देखो अगर तुम उसके अनुकूल बन सकते हो। -ठीक है। 493 00:27:59,972 --> 00:28:01,348 अगर तुम्हें मंज़ूर हो। 494 00:28:05,394 --> 00:28:08,063 एंडी के जीवन की कहानी गज़ब है। 495 00:28:08,939 --> 00:28:11,024 उसने ख़ुद पर विजय पा ली, पता है। 496 00:28:11,942 --> 00:28:17,739 उसे… उसे भरोसा करना और विश्वास करना और मज़बूत रहना था, पता है? 497 00:28:17,823 --> 00:28:21,118 और मुझे नहीं पता, मुझे लगा… 498 00:28:30,043 --> 00:28:32,629 मुझे लगा कि मुझे… मुझे भी वही करना चाहिए। 499 00:28:34,965 --> 00:28:37,885 इसीलिए मैं चाहता हूँ वह मेरी मदद करे। 500 00:28:40,804 --> 00:28:42,097 बहुत बढ़िया। 501 00:28:45,601 --> 00:28:47,269 इसमें बहुत कुछ एक इवेंट में 502 00:28:47,352 --> 00:28:50,063 गति बनाने के बारे में है, ताकि आप सही समय पर अपने बेहतरीन रूप में आ पाएँ। 503 00:28:50,564 --> 00:28:51,815 टकराव भी होते हैं, पता है? 504 00:28:51,899 --> 00:28:54,359 मैं ज़ोर देता रहा और पूछता रहा और ज़ोर देता रहा। 505 00:28:54,443 --> 00:28:55,861 और गुंजाइश है। तुम और कर सकते हो। 506 00:28:57,487 --> 00:28:59,823 तो उससे बहस होगी ही। 507 00:29:01,325 --> 00:29:04,161 तो हमें बस सुनिश्चित करना है कि हम वह रेखाएँ 508 00:29:04,244 --> 00:29:05,370 और सीमाएँ शुरू से ही तय कर लें 509 00:29:05,454 --> 00:29:07,664 ताकि हमें बाद में कोई बहस ना करनी पड़े। 510 00:29:11,752 --> 00:29:13,754 तो अब यह तुम्हारा इलाका है। तुम इसके मालिक हो। 511 00:29:17,716 --> 00:29:19,218 क्या पैंतरा था, यार! 512 00:29:19,718 --> 00:29:21,053 गज़ब! 513 00:29:24,056 --> 00:29:25,933 आप बाहर उस दुनिया में हैं जहाँ आलोचक हैं 514 00:29:26,016 --> 00:29:27,226 और आपका विरोध करने वाले लोग हैं। 515 00:29:27,309 --> 00:29:28,977 और कौन आपके साथ है और कौन आपके साथ नहीं हैं। 516 00:29:29,061 --> 00:29:33,982 ऐसे व्यक्ति का होना जो मज़बूती से और दृढ़ता से आपके साथ रहे, 517 00:29:34,066 --> 00:29:35,651 चाहे कैसी भी परिस्थिति हो। 518 00:29:35,734 --> 00:29:37,027 वह बेशक़ीमती है। 519 00:29:40,489 --> 00:29:44,201 नैराबीन ऑस्ट्रेलिया 520 00:29:47,162 --> 00:29:48,872 वापस उत्तरी नैराबीन में। 521 00:29:51,750 --> 00:29:53,252 दो बार विश्व चैंपियन रह चुके गेब्रियल मेडिना, 522 00:29:53,335 --> 00:29:54,419 वर्तमान में नंबर दो पर। 523 00:29:56,338 --> 00:29:59,258 उनके बगल में, वर्तमान विश्व चैंपियन, इटलो फ़रेरा, 524 00:29:59,341 --> 00:30:00,884 वर्तमान में नंबर एक पर। 525 00:30:03,512 --> 00:30:05,848 और आपके ख़्याल से इस साल आपका मुख्य प्रतिद्वंदी कौन है? 526 00:30:05,931 --> 00:30:07,683 आपको क्या लगता है, कौन आपके मुक़ाबले आएगा? 527 00:30:08,892 --> 00:30:12,980 अपना तीसरा विश्व ख़िताब जीतना, यह मेरा सर्फ़िंग का सबसे बड़ा लक्ष्य है। 528 00:30:13,689 --> 00:30:17,484 मैं बस जानना चाहता हूँ अगर मैं यह ख़ुद से कर सकता हूँ, 529 00:30:17,568 --> 00:30:19,403 अपने सौतेले पिता के बिना। 530 00:30:20,445 --> 00:30:24,449 गैबी चाहे ख़ुद से सवाल ना कर रहा हो, इटलो से हारने के मामले में। 531 00:30:25,492 --> 00:30:27,369 उसके दिमाग़ में शायद कोई ख़्याल हो जहाँ वह सोच रहा हो, 532 00:30:27,452 --> 00:30:28,620 "इटलो ऐसा क्या कर रहा है जो मैं नहीं कर रहा?" 533 00:30:28,704 --> 00:30:29,955 जेसी मिली-डायर डब्ल्यूएसएल प्रतियोगिता प्रमुख 534 00:30:30,038 --> 00:30:33,750 मुझे बेशक़ और ज़्यादा ख़िताब और जीत चाहिए। 535 00:30:34,334 --> 00:30:38,088 आप उन स्थितियों के बारे में सोचने लगते हैं जब सब गड़बड़ हो सकता है 536 00:30:38,172 --> 00:30:40,716 और ज़ाहिर है, उससे मुझे डर लगता है। 537 00:30:41,633 --> 00:30:45,304 अगर वह जीत गया, उसका मतलब मैं उसकी ज़िंदगी और करियर बर्बाद नहीं कर रही हूँ। 538 00:30:45,804 --> 00:30:47,639 यह उसके लिए वाक़ई ज़रूरी है, 539 00:30:47,723 --> 00:30:48,849 यह मेरे लिए वाक़ई ज़रूरी है 540 00:30:48,932 --> 00:30:51,393 और यह हम दोनों के साथ के लिए ज़रूरी है। और वह यह जानता है। 541 00:30:51,476 --> 00:30:53,145 पिछला हफ़्ता बहुत मज़ेदार था। 542 00:30:53,228 --> 00:30:56,440 हाँ, वह अच्छी प्रतियोगिता थी और… हाँ। 543 00:30:56,523 --> 00:30:58,150 हम… हम दोबारा सवारी करेंगे, मेरे ख़्याल से। 544 00:31:01,236 --> 00:31:03,113 मेरे ख़्याल से अगर आप किसी को हराना जारी रखें, 545 00:31:03,197 --> 00:31:04,323 तो आप उन्हें डरा सकते हैं। 546 00:31:04,406 --> 00:31:07,951 और हो सकता है वे माने भी नहीं कि ऐसा है, 547 00:31:08,035 --> 00:31:09,244 लेकिन वह डर होता है। 548 00:31:09,328 --> 00:31:10,662 ऑस्ट्रेलिया - नैराबीन प्रशांत महासागर 549 00:31:15,292 --> 00:31:16,293 चैंपियनशिप टूर इवेंट नौ में से तीसरा 550 00:31:16,376 --> 00:31:17,586 रिप कर्ल नैराबीन क्लासिक 551 00:31:17,669 --> 00:31:20,506 स्टॉप में इस सीज़न फ़ैंस को देखकर अच्छा लगा। 552 00:31:21,798 --> 00:31:23,425 दिखा दो मेडिना! 553 00:31:25,302 --> 00:31:28,847 अब तक, नैराबीन में सभी गेब्रियल मेडिना के समर्थक रहे हैं। 554 00:31:28,931 --> 00:31:30,766 और वह जीतने के लिए तैयार है। 555 00:31:32,267 --> 00:31:35,812 यह रहा आपका वर्तमान वर्ल्ड सर्फ़ लीग चैंपियन, 556 00:31:35,896 --> 00:31:37,314 इटलो फ़रेरा। 557 00:31:38,065 --> 00:31:40,651 दूसरे नंबर पर है गेब्रियल मेडिना, आगे जा चुका है। 558 00:31:43,445 --> 00:31:46,073 मेरे साल की शुरुआत अच्छी रही है। 559 00:31:46,156 --> 00:31:51,078 आगे रास्ता बहुत लंबा है, अच्छी चुनौतियाँ हैं। 560 00:31:51,161 --> 00:31:52,746 लेकिन मैं तैयार हूँ। 561 00:31:53,914 --> 00:31:57,876 राउंड दो इटलो फ़रेरा बनाम कॉनर कॉफ़िन 562 00:31:59,419 --> 00:32:03,674 कॉनर कॉफ़िन। यह बंदा तेज़ी से आगे आ रहा है। 563 00:32:05,717 --> 00:32:07,928 यह कमाल की रेस होने वाली है। 564 00:32:10,848 --> 00:32:13,016 ऐसा नहीं है कि मुझे वह रास्ता पता है, 565 00:32:13,100 --> 00:32:15,185 लेकिन उसे तय करने के लिए 566 00:32:17,104 --> 00:32:19,523 और दोबारा उस सपने को पूरा करने के लिए मेरे पास एक तरीका है, 567 00:32:19,606 --> 00:32:22,651 विश्व चैंपियन बनने का सपना। 568 00:32:23,986 --> 00:32:26,280 वह एक बड़ा पूर्ण रोटेशन था, 569 00:32:26,363 --> 00:32:29,283 लेकिन, किसी वजह से, वह पूरा नहीं कर पाया। 570 00:32:29,366 --> 00:32:31,952 इटलो को इस रेस में अपनी छाप छोड़नी बाकी है। 571 00:32:33,370 --> 00:32:36,874 ऐसा पहली बार हुआ है कि इटलो ने स्कोर लायक़ कुछ नहीं किया है। 572 00:32:36,957 --> 00:32:41,420 यह हम चले। हॉप की तलाश में, लहर के साथ बहते हुए। 573 00:32:41,503 --> 00:32:43,589 हे भगवान! 574 00:32:43,672 --> 00:32:44,965 गज़ब। 575 00:32:45,048 --> 00:32:48,177 लैंडिंग के पास लहर उसके पीछे ही है। 576 00:32:48,677 --> 00:32:50,345 क्या वह पूरा हो गया? 577 00:32:50,429 --> 00:32:52,181 हम यह जजों पर छोड़ देंगे। 578 00:32:53,557 --> 00:32:56,560 हम इसे दो बार देखेंगे और फिर फ़ैसला लेंगे। 579 00:32:57,477 --> 00:32:59,313 मेरे लिए यह पूर्ण है। 580 00:32:59,396 --> 00:33:00,814 मैं सहमत हूँ। 581 00:33:00,898 --> 00:33:03,859 वह नियंत्रण में है, लेकिन हम जानते हैं कि पैनल लहर से टकराए बिना बाहर आने के मामले कितना सख़्त है। 582 00:33:04,902 --> 00:33:06,486 मुझे बताओ तुम क्या सोच रहे हो। 583 00:33:06,570 --> 00:33:08,530 नहीं। नहीं। नहीं। 584 00:33:09,323 --> 00:33:10,908 इटलो फ़रेरा की वह लहर। 585 00:33:10,991 --> 00:33:15,245 जजों ने उसे 1.77 दिया। पूर्ण नहीं है। 586 00:33:15,329 --> 00:33:17,331 हे भगवान। 587 00:33:18,373 --> 00:33:20,918 यह मुश्किल है, लेकिन यह इस खेल का उच्च स्तर है 588 00:33:21,001 --> 00:33:23,253 और यह राइड आउट काफ़ी नहीं है। 589 00:33:24,254 --> 00:33:28,383 इसके अधूरे होने का मुख्य कारण यह था कि आगे बढ़ने में गति नहीं थी। 590 00:33:28,467 --> 00:33:32,054 एक बार उछलने के बाद वह लहर पर सवार नहीं हो पाया। 591 00:33:32,137 --> 00:33:36,767 और वे पल जजों के लिए ऐसा बयान देने के लिए बड़े पल होते हैं, 592 00:33:36,850 --> 00:33:39,770 कि अगर आपने कोई पैंतरा 100 प्रतिशत पूरा नहीं किया, 593 00:33:39,853 --> 00:33:41,021 तो आपको उसका स्कोर नहीं मिलेगा। 594 00:33:41,855 --> 00:33:43,774 कॉफ़िन: 10.67 फ़रेरा: 10.00 595 00:33:43,857 --> 00:33:47,402 हाँ, मतलब, यह काफ़ी निष्ठुर स्कोर है। 1.77। 596 00:33:47,486 --> 00:33:49,988 उसके लिए भारी बढ़त हो सकती थी। 597 00:33:52,908 --> 00:33:55,285 अब 19 सेकंड बाकी बचे हैं। 598 00:33:56,578 --> 00:34:03,168 अचानक लहर के शीर्ष से एक टर्न, बोर्ड का फ़िन लहर को छूता हुआ। तो, क्या यह काफ़ी है? 599 00:34:05,420 --> 00:34:06,713 हमें स्कोर दीजिए। 600 00:34:10,551 --> 00:34:13,554 अभी भी इटलो फ़रेरा के स्कोर का इंतज़ार कर रहे हैं। 601 00:34:15,013 --> 00:34:16,639 क्या मैंने स्कोर को पलट दिया? 602 00:34:17,641 --> 00:34:19,560 यह एक बड़ा पल है। 603 00:34:22,271 --> 00:34:24,188 सारे स्कोर फ़ाइनल हो चुके हैं। 604 00:34:24,273 --> 00:34:26,440 दो सबसे अच्छे स्कोर - कॉफ़िन: 5.67 5.80 11.47 फ़रेरा: 5.67 5.00 10.67 605 00:34:26,525 --> 00:34:28,193 कॉनर कॉफ़िन की जीत हुई। 606 00:34:28,694 --> 00:34:30,070 फ़ाइनल स्कोर कॉफ़िन: 11.47 - फ़रेरा: 10.67 607 00:34:30,152 --> 00:34:32,906 वाह, उस रेस का क्या अंत था। 608 00:34:34,783 --> 00:34:35,784 लॉकर 609 00:34:37,995 --> 00:34:39,246 धत्! 610 00:34:44,293 --> 00:34:45,543 यह गुस्सा दिलाने वाला है। 611 00:34:48,797 --> 00:34:53,051 जब कोई प्रतिद्वंदी इसलिए जीतता है क्योंकि वह वाक़ई अच्छा था, 612 00:34:53,135 --> 00:34:55,262 मैं सोचता हूँ, "ठीक है, अगली बार।" 613 00:34:57,014 --> 00:34:59,558 लेकिन जब तुम अपनी पूरी कोशिश करके हार जाओ 614 00:34:59,641 --> 00:35:02,144 और दोबारा जीतने का मौका 615 00:35:02,227 --> 00:35:04,396 हाथ से गँवा दो, 616 00:35:05,189 --> 00:35:07,399 उससे मुझे बहुत ग़ुस्सा आता है। 617 00:35:09,109 --> 00:35:10,319 पता है मेरे ख़्याल से तुम्हें क्या करना चाहिए? 618 00:35:10,402 --> 00:35:12,654 -क्या? -बस मज़े करना। 619 00:35:12,738 --> 00:35:14,114 मज़े के लिए सर्फ़। 620 00:35:14,990 --> 00:35:16,491 जैसा कि जब तुम फ़्री सर्फ़िंग करते हो। 621 00:35:18,452 --> 00:35:19,870 इवेंट फ़ाइनल गेब्रियल मेडिना बनाम कॉनर कॉफ़िन 622 00:35:19,953 --> 00:35:23,415 गेब्रियल मेडिना फ़ाइनल्स में पहुँच गया है। 623 00:35:23,498 --> 00:35:25,459 मुझे पानी चाहिए। मुझे प्यास लगी है। 624 00:35:25,542 --> 00:35:26,710 यह रहा। 625 00:35:26,793 --> 00:35:28,629 अब तक वह दूसरे नंबर पर रहा है, 626 00:35:28,712 --> 00:35:30,631 तो उसके लिए यह एक बड़ी चुनौती है। 627 00:35:33,884 --> 00:35:36,637 पिछली रेस में कुछ वाइडर और इन थे। 628 00:35:36,720 --> 00:35:38,430 देखो, तुम पूरे समय नियंत्रण में थे, 629 00:35:38,514 --> 00:35:41,934 लेकिन आगे वाइडर और इन के लिए बेहतर अवसर था। 630 00:35:42,017 --> 00:35:42,851 ठीक है। 631 00:35:44,770 --> 00:35:47,356 और यह कॉनर कॉफ़िन सर्फ़ कर रहा है। 632 00:35:48,982 --> 00:35:51,985 और इस इवेंट में वह तेज़ी से आगे आया है। 633 00:35:52,069 --> 00:35:55,531 और वह वाक़ई आज यहाँ नैराबीन में अपनी पहली जीत की आशा कर रहा होगा। 634 00:35:56,949 --> 00:35:59,034 यह बिल्कुल आर या पार वाली स्थिति है। 635 00:35:59,743 --> 00:36:01,828 -हाँ। -शुभकामनाएँ। ठीक है। 636 00:36:03,539 --> 00:36:05,874 कुछ लोग होते हैं जो इससे दूर भागते हैं। 637 00:36:07,709 --> 00:36:09,461 फिर कुछ लोग होते हैं जो आते हैं 638 00:36:09,545 --> 00:36:12,381 और वे मंच पर वाक़ई बेहतर प्रदर्शन करते हैं। 639 00:36:21,974 --> 00:36:23,559 और वह सिखाया नहीं जा सकता। 640 00:36:25,769 --> 00:36:26,854 वे पैदाइशी होते हैं। 641 00:36:31,275 --> 00:36:32,651 एक चीज़ साफ़ है। 642 00:36:32,734 --> 00:36:37,322 इकत्तीस मिनटों में हमारे पास यहाँ नैराबीन में एक चैंपियन होगा। 643 00:36:38,991 --> 00:36:41,493 यह कॉनर आ गया। सर्फ़ करने के लिए यह पूरा सेक्शन है। 644 00:36:41,577 --> 00:36:45,330 शुरुआत में बड़ा टर्न। बढ़िया खड़ा हुआ टर्न। वह पूरी लहर नहीं पकड़ पाया। 645 00:36:46,123 --> 00:36:47,875 मेडिना शुरू हो गया है। 646 00:36:48,876 --> 00:36:51,587 यह फ़्रंट की तैयारी है। पूर्ण रोटेशन। 647 00:36:51,670 --> 00:36:53,297 -हाँ! -हाँ! 648 00:36:54,840 --> 00:36:58,635 गेब्रियल मेडिना के लिए उच्च स्कोर। 9.27। 649 00:37:00,721 --> 00:37:04,183 रेसट्रैक सेक्शन। टेल-हाई रिवर्स। पूर्ण। 650 00:37:04,266 --> 00:37:05,475 हाँ। 651 00:37:05,559 --> 00:37:07,561 भीड़ इसका बहुत मज़ा ले रही है। 652 00:37:08,270 --> 00:37:11,773 लहर के ऊपर से लगभग उड़ गया। 653 00:37:11,857 --> 00:37:13,192 हे भगवान। 654 00:37:15,777 --> 00:37:18,280 आप एक सुपरस्टार को सर्फ़ करते देख रहे हैं। 655 00:37:18,864 --> 00:37:21,742 इस बंदे की बात ही कुछ और है। 656 00:37:24,077 --> 00:37:25,871 उसे मज़ा आ रहा है। 657 00:37:25,954 --> 00:37:28,874 मेरे ख़्याल से हम गेब्रियल मेडिना का एक नया दौर देख रहे हैं। 658 00:37:28,957 --> 00:37:31,793 फ़ाइनल स्कोर मेडिना: 18.77 - कॉफ़िन: 14.10 659 00:37:31,877 --> 00:37:33,545 तुमने और उसने यह बनाया है। 660 00:37:33,629 --> 00:37:35,339 -नहीं। यह तुमने किया है। -तुमने किया। यह कमाल है। 661 00:37:35,422 --> 00:37:39,176 यह आख़िरी जीत थी जिसकी उसे ज़रूरत थी। उसे ख़ुश देखकर मुझे बहुत-बहुत ख़ुशी हो रही है। 662 00:37:39,259 --> 00:37:40,761 -हाँ। मुझे भी। -मतलब, तुम लोग बस… 663 00:37:40,844 --> 00:37:43,722 -यह तुम्हारी नई ज़िंदगी है। यही है। -हाँ। 664 00:37:57,528 --> 00:37:59,154 यह स्पष्ट हो गया है। 665 00:38:00,489 --> 00:38:04,535 गेब्रियल मेडिना, रिप कर्ल नैराबीन क्लासिक का चैंपियन। 666 00:38:13,752 --> 00:38:14,920 शाबाश। 667 00:38:15,003 --> 00:38:17,589 इस साल तीसरे विश्व ख़िताब के लिए खेल रहा है। 668 00:38:21,885 --> 00:38:24,221 अब वह दुनिया में नंबर एक है। 669 00:38:24,805 --> 00:38:26,390 इटलो दूसरे नंबर पर आ गया है। 670 00:38:28,183 --> 00:38:29,852 डब्ल्यूएसएल चैंपियनशिप टूर रैंकिंग 671 00:38:29,935 --> 00:38:31,395 1 गेब्रियल मेडिना 2 इटलो फ़रेरा 672 00:38:31,478 --> 00:38:34,064 गेब जैसे किसी के लिए, क्योंकि वह इतना अच्छा है, 673 00:38:34,147 --> 00:38:37,651 ऐसा बहुत कम होता है कि उसकी तेज़ी कम हो। 674 00:38:37,734 --> 00:38:40,487 लेकिन ऐसा लगता है इस इवेंट में बहुत तेज़ हो गया था। 675 00:38:45,868 --> 00:38:47,911 उसने अपनी ज़िंदगी का सबसे अच्छा समय ठीक यहीं बिताया। 676 00:38:50,414 --> 00:38:51,415 धत्। 677 00:38:51,498 --> 00:38:52,499 शाबाश। 678 00:38:52,583 --> 00:38:53,584 वह और यैस्मीन… 679 00:38:53,667 --> 00:38:58,005 यह देखना कि आप अभी भी ऐसे जीत सकते हैं, पता है, ख़ुश रहकर… 680 00:38:59,089 --> 00:39:02,301 उससे मेरा गला भर आया। 681 00:39:06,763 --> 00:39:07,764 शुक्रिया। 682 00:39:12,269 --> 00:39:14,813 मैं एक ख़राब समय से गुज़र रहा था। 683 00:39:15,314 --> 00:39:20,819 और सबसे अच्छा हुनर निकाल पाने का… का इकलौता तरीका था ख़ुश रहना। 684 00:39:20,903 --> 00:39:25,199 पता है, मतलब, कभी-कभी हालात ख़राब होते हैं लेकिन आपको कोशिश करनी होती है। 685 00:39:25,282 --> 00:39:28,493 मतलब, कुछ ऐसा कीजिए जिससे आपको ख़ुशी मिले। 686 00:39:29,745 --> 00:39:32,456 और मैं इस पल को पूरी तरह जीने की कोशिश करूँगा। 687 00:39:47,721 --> 00:39:48,722 अगली बार 688 00:39:48,805 --> 00:39:50,682 नया सदस्य होकर सबसे उच्च स्थान वाले को हराने की गुंजाइश, 689 00:39:50,766 --> 00:39:52,351 लगभग नामुमकिन है। 690 00:39:52,434 --> 00:39:54,394 यह आपका काम और आपका भविष्य दाँव पर लगे होते हैं। 691 00:39:55,812 --> 00:39:59,066 मैं कोई इवेंट छोड़ने का ख़तरा नहीं उठा सकता। यह एक फ़्रैक्चर है। 692 00:39:59,149 --> 00:40:01,360 उसे दर्द सहते हुए सर्फ़ करना पड़ेगा, 693 00:40:01,443 --> 00:40:02,653 दुनिया के नंबर एक खिलाड़ी के मुक़ाबले। 694 00:40:54,705 --> 00:40:56,707 उप-शीर्षक अनुवादक: मीनू