1 00:00:14,598 --> 00:00:17,809 È iniziata dopo il 2014. 2 00:00:20,479 --> 00:00:24,775 Il campione del mondo 2014, Gabriel Medina. 3 00:00:25,734 --> 00:00:29,112 Il primo brasiliano a vincere il mondiale di surf. 4 00:00:29,988 --> 00:00:31,823 Dopo, è cambiato tutto. 5 00:00:31,907 --> 00:00:33,951 Gabriel è un fratello per me. 6 00:00:34,034 --> 00:00:35,452 CALCIATORE BRASILIANO 7 00:00:35,536 --> 00:00:37,079 Tutto. 8 00:00:37,162 --> 00:00:38,580 Gabriel Medina! 9 00:00:40,374 --> 00:00:43,669 Questa vittoria trasforma Gabriel Medina 10 00:00:43,752 --> 00:00:46,338 in un eroe sportivo brasiliano. 11 00:00:46,421 --> 00:00:47,422 TEMPESTA BRASILIANA 12 00:00:47,506 --> 00:00:49,591 In Brasile, mi hanno visto 13 00:00:49,675 --> 00:00:52,219 e hanno iniziato a credere di poter fare altrettanto. 14 00:00:52,302 --> 00:00:53,762 10 EVENTI DEL TOUR VINTI 15 00:00:53,846 --> 00:00:54,847 Filipe Toledo… 16 00:00:54,930 --> 00:00:58,141 Il più pericoloso del tour mondiale. 17 00:01:00,435 --> 00:01:03,856 Il surf in Brasile stava crescendo, veniva trasmesso in TV. 18 00:01:03,939 --> 00:01:06,859 Che performance quella di Toledo! 19 00:01:06,942 --> 00:01:09,653 Tutti dicevano: "Oh, la tempesta brasiliana". 20 00:01:09,736 --> 00:01:12,614 La tempesta brasiliana è un gruppo di surfisti 21 00:01:12,698 --> 00:01:15,325 che sta vincendo tutte le gare. 22 00:01:16,159 --> 00:01:20,581 Il campione del mondo 2015 è Adriano de Souza. 23 00:01:21,957 --> 00:01:25,252 Tatiana Weston-Webb prende l'onda dal basso, 24 00:01:25,335 --> 00:01:27,254 producendo tantissimi spruzzi. 25 00:01:27,337 --> 00:01:29,756 I brasiliani stanno facendo salire il surf di livello. 26 00:01:29,840 --> 00:01:31,091 Gli altri li rincorrono. 27 00:01:31,175 --> 00:01:32,885 2 EVENTI DEL TOUR VINTI 28 00:01:34,803 --> 00:01:37,514 L'America e l'Australia dominano da sempre. 29 00:01:37,598 --> 00:01:39,600 Ma è in atto un cambio di dinastia. 30 00:01:40,434 --> 00:01:43,437 I vostri timpani verranno messi a dura prova 31 00:01:43,520 --> 00:01:47,900 perché quest'uomo ha appena vinto il suo secondo mondiale. 32 00:01:50,068 --> 00:01:52,654 Volevo tantissimo quel primo mondiale. 33 00:01:52,738 --> 00:01:53,989 Perché avevo visto lui. 34 00:01:55,157 --> 00:01:56,158 FINALE PIPE MASTERS 2019 35 00:01:56,241 --> 00:01:59,745 Due anni dopo, ho avuto la possibilità di vincerlo. 36 00:02:01,538 --> 00:02:03,540 Gabe aveva un vantaggio enorme. 37 00:02:05,000 --> 00:02:08,419 In tanti pensavano che fosse solo migliorato. 38 00:02:09,295 --> 00:02:12,007 Invece lui è passato di nuovo ad un altro livello. 39 00:02:14,843 --> 00:02:17,846 Due acrobazie complete consecutive… Ehi! 40 00:02:18,347 --> 00:02:20,057 …fine! 41 00:02:21,058 --> 00:02:23,769 È stato un giorno grandioso per il surf. 42 00:02:23,852 --> 00:02:25,854 Grazie, Dio! 43 00:02:25,938 --> 00:02:31,735 Ítalo Ferreira, campione del mondo 2019. 44 00:02:31,818 --> 00:02:33,445 In termini di rivalità, 45 00:02:33,529 --> 00:02:35,906 quella tra Gabi e Ítalo è tra le più grandi. 46 00:02:35,989 --> 00:02:37,783 Lo faccio perché ci sei tu. 47 00:02:37,866 --> 00:02:39,117 Do il meglio ogni giorno. 48 00:02:39,201 --> 00:02:43,038 Gabriel Medina e Ítalo Ferreira sono persone completamente diverse. 49 00:02:43,121 --> 00:02:45,916 Raramente li trovereste allo stesso tavolo. 50 00:02:47,084 --> 00:02:51,463 Sono i migliori del mondo e non si tirano indietro. 51 00:03:03,058 --> 00:03:04,351 Sono Gabriel Medina. 52 00:03:04,434 --> 00:03:05,853 Ho 13 anni 53 00:03:05,936 --> 00:03:06,979 e vivo qui a Maresias. 54 00:03:11,859 --> 00:03:14,319 Il mio patrigno mi ha dato la prima tavola. 55 00:03:16,488 --> 00:03:21,493 Faceva surf e aveva un negozio di surf. 56 00:03:30,377 --> 00:03:33,255 A nove anni, mi ha chiesto: 57 00:03:33,338 --> 00:03:34,965 "Cosa vuoi fare nella vita? 58 00:03:36,550 --> 00:03:37,759 Ti piace il surf?" 59 00:03:40,053 --> 00:03:42,264 E io: "Sì, voglio diventare un professionista. 60 00:03:42,347 --> 00:03:43,724 È quello che voglio". 61 00:03:44,391 --> 00:03:47,436 Voglio ringraziare tante persone, soprattutto mio padre. 62 00:03:49,771 --> 00:03:50,939 E da quel momento, 63 00:03:51,023 --> 00:03:56,153 ha fatto il possibile per aiutarmi a raggiungere il mio obiettivo. 64 00:04:03,368 --> 00:04:08,081 La tempesta brasiliana 65 00:04:15,714 --> 00:04:17,048 2 VOLTE CAMPIONE DEL MONDO WSL 66 00:04:17,132 --> 00:04:18,634 Bevo una birra. 67 00:04:19,134 --> 00:04:20,511 Oggi posso. 68 00:04:25,182 --> 00:04:26,600 COMPAGNA DI GABRIEL 69 00:04:28,310 --> 00:04:29,728 Vuoi venire? 70 00:04:29,811 --> 00:04:31,522 Tu vai pure. 71 00:04:32,606 --> 00:04:34,608 Congratulazioni. 72 00:04:34,691 --> 00:04:35,526 Oh, sì! 73 00:04:35,609 --> 00:04:36,735 Buone notizie! 74 00:04:36,818 --> 00:04:38,195 - Grazie. - Gabi sperava 75 00:04:38,278 --> 00:04:39,947 che non lo sapesse nessuno. 76 00:04:40,030 --> 00:04:41,198 33° NELLA CLASSIFICA MONDIALE 77 00:04:41,281 --> 00:04:42,866 Stamattina, 78 00:04:42,950 --> 00:04:44,618 io e Yasmin ci siamo sposati. 79 00:04:44,701 --> 00:04:46,078 Vi siete sposati stamattina? 80 00:04:46,662 --> 00:04:48,163 2 VOLTE CAMPIONESSA DEL MONDO WSL 81 00:04:48,247 --> 00:04:49,373 Sì. 82 00:04:49,456 --> 00:04:50,457 ESORDIENTE WSL 83 00:04:50,541 --> 00:04:52,584 Grazie. Grazie mille. 84 00:04:52,668 --> 00:04:53,836 Sono felice per voi. 85 00:04:53,919 --> 00:04:56,004 Tutte le brasiliane avranno il cuore infranto. 86 00:04:57,047 --> 00:04:58,131 Tranne una. 87 00:04:58,215 --> 00:04:59,800 Quando glielo hai chiesto? 88 00:04:59,883 --> 00:05:02,177 Qualche giorno fa, a Waikiki. 89 00:05:03,136 --> 00:05:05,889 È un'altra vittoria 90 00:05:06,473 --> 00:05:08,058 che ricorderemo per sempre. 91 00:05:36,879 --> 00:05:40,757 SEI SETTIMANE DOPO 92 00:05:40,841 --> 00:05:44,011 Grandi notizie sul distacco di Medina 93 00:05:44,094 --> 00:05:47,598 dal suo allenatore di lunga data, nonché patrigno, Charlie Medina, 94 00:05:48,182 --> 00:05:53,729 in seguito a un presunto litigio in famiglia. 95 00:05:56,523 --> 00:05:59,985 Le nozze tra Medina e la modella Yasmin Brunet 96 00:06:00,068 --> 00:06:04,573 avrebbero causato tensioni con la madre e il patrigno del surfista. 97 00:06:07,576 --> 00:06:11,121 Alcuni pensano che metterò fine alla sua carriera 98 00:06:11,205 --> 00:06:13,999 e che sarà poco concentrato. 99 00:06:16,919 --> 00:06:20,756 Per tutta la vita ho viaggiato, mi sono allenato e ho vissuto 100 00:06:20,839 --> 00:06:23,383 come volevano i miei genitori. 101 00:06:25,135 --> 00:06:27,429 Quella era la mia zona di comfort. 102 00:06:27,513 --> 00:06:28,805 Casa dolce casa. 103 00:06:31,350 --> 00:06:34,061 Voglio una casa mia, la mia auto. 104 00:06:34,144 --> 00:06:37,272 Voglio pagare le bollette. Voglio mia moglie. 105 00:06:38,148 --> 00:06:39,233 Grazie. 106 00:06:42,110 --> 00:06:47,157 Ma non avere mia madre e il mio patrigno qui a sostenermi 107 00:06:47,241 --> 00:06:49,159 è davvero difficile. 108 00:06:57,417 --> 00:06:58,502 È difficile. 109 00:07:04,883 --> 00:07:08,178 È difficile uscire dalla propria zona di comfort. 110 00:07:08,262 --> 00:07:11,557 È più probabile che le cose vadano male che bene. 111 00:07:12,349 --> 00:07:17,020 Ma sono felice di aver avuto una persona accanto a me 112 00:07:17,104 --> 00:07:19,356 che mi mantenesse positivo. 113 00:07:20,566 --> 00:07:23,151 Vorrei avere il suo modo di pensare. 114 00:07:24,611 --> 00:07:28,198 - Tu hai il tuo. - È così… equilibrato. 115 00:07:29,366 --> 00:07:35,247 Sì, finché si è felici, va bene così. 116 00:07:38,083 --> 00:07:40,919 Non parlare di donne, abbiamo i microfoni. 117 00:07:41,003 --> 00:07:42,337 ATTUALE CAMPIONE DEL MONDO WSL 118 00:07:42,421 --> 00:07:45,424 Posso farlo perché non devo niente a nessuno. 119 00:07:52,598 --> 00:07:54,183 Mi chiamo Ítalo Ferreira. 120 00:07:54,975 --> 00:07:56,602 Ho 26 anni. 121 00:07:59,188 --> 00:08:01,899 La mia parte preferita della competizione? 122 00:08:02,649 --> 00:08:04,943 Cercare di essere il migliore in quei 30 minuti. 123 00:08:11,241 --> 00:08:13,327 Mi sento bene quando mi sveglio presto. 124 00:08:14,244 --> 00:08:16,622 Posso pregare. 125 00:08:17,122 --> 00:08:18,665 Devo filmare da qui? 126 00:08:19,333 --> 00:08:20,834 Dall'alto. 127 00:08:24,129 --> 00:08:25,631 Oh, sì. Andiamo. 128 00:08:32,679 --> 00:08:36,058 Vivo a Baía Formosa, nel Rio Grande do Norte, in Brasile. 129 00:08:36,140 --> 00:08:37,893 Ítalo! 130 00:08:37,976 --> 00:08:40,895 È una piccola città di circa 9000 abitanti. 131 00:08:42,438 --> 00:08:44,900 Mio padre vendeva pesce ai ristoranti. 132 00:08:46,902 --> 00:08:48,987 Ho iniziato a surfare sul coperchio 133 00:08:49,071 --> 00:08:51,406 della scatola in cui mio padre teneva il pesce. 134 00:08:52,115 --> 00:08:55,702 Poi ho iniziato a gareggiare a livello regionale, nel nord del Brasile. 135 00:08:56,203 --> 00:08:59,331 Ho iniziato a vincere moto e biglietti aerei 136 00:09:01,291 --> 00:09:04,461 e mi sono reso conto che più lavoravo duramente, 137 00:09:04,962 --> 00:09:09,550 più premi e soldi potevo vincere per aiutare la mia famiglia. 138 00:09:14,513 --> 00:09:18,308 Ítalo si diverte sempre, qualunque cosa accada. 139 00:09:18,392 --> 00:09:19,977 In acqua, canta da solo. 140 00:09:20,060 --> 00:09:21,144 MANAGER DI ÍTALO 141 00:09:24,648 --> 00:09:26,608 È il suo mondo. 142 00:09:26,692 --> 00:09:28,569 Questo è ciò che lo rende felice. 143 00:09:28,652 --> 00:09:31,822 E deve essere felice di fare ciò che desidera di più. 144 00:09:33,240 --> 00:09:34,658 Vuole fare la storia. 145 00:09:37,953 --> 00:09:39,329 Cosa metti nel cuscus? 146 00:09:39,413 --> 00:09:40,455 Uova. 147 00:09:40,539 --> 00:09:41,623 Solo? 148 00:09:42,749 --> 00:09:43,876 Ci sono le salsicce. 149 00:09:43,959 --> 00:09:44,960 Ma ci vuole più tempo. 150 00:09:45,043 --> 00:09:46,211 Fallo solo con le uova. 151 00:09:50,007 --> 00:09:53,594 Sto viaggiando con Marcos che è un mio amico d'infanzia. 152 00:09:53,677 --> 00:09:56,013 È quello che fa tutto. 153 00:09:57,264 --> 00:09:59,558 Guida, cucina. 154 00:09:59,641 --> 00:10:03,395 Si occupa delle mie finanze e della mia vita personale. 155 00:10:03,478 --> 00:10:07,900 Ti dimostra la sua gratitudine per ciò che fai? 156 00:10:08,442 --> 00:10:10,777 Mi ucciderà, ma no. 157 00:10:11,862 --> 00:10:14,615 Però Ítalo mi ha cambiato la vita. 158 00:10:15,657 --> 00:10:19,870 Ho conosciuto molti posti in cui non avrei mai immaginato di andare, 159 00:10:19,953 --> 00:10:23,373 stando con uno dei migliori surfisti del mondo. 160 00:10:24,708 --> 00:10:26,877 Non ho ancora aperto Instagram. 161 00:10:27,544 --> 00:10:28,754 Lo faccio subito. 162 00:10:34,301 --> 00:10:36,637 Ci sono solo donne nella mia home. 163 00:10:36,720 --> 00:10:38,013 Donne, donne! 164 00:10:40,557 --> 00:10:43,018 Ítalo ha subito una trasformazione 165 00:10:43,101 --> 00:10:45,187 e Gabriel ha seguito un percorso simile. 166 00:10:46,688 --> 00:10:50,651 Cominci a vincere i mondiali e devi proteggerti. 167 00:10:51,610 --> 00:10:53,320 Ítalo viaggia con un suo grande amico. 168 00:10:53,403 --> 00:10:54,821 È una sensazione incredibile. 169 00:10:54,905 --> 00:10:56,365 GIORNALISTA DI SURF 170 00:10:56,448 --> 00:10:58,534 È come se viaggiasse con suo fratello. 171 00:11:03,664 --> 00:11:05,707 Siamo già passati da qui. 172 00:11:05,791 --> 00:11:07,209 Tesoro, fidati. 173 00:11:07,292 --> 00:11:08,836 Siamo sulla strada giusta. 174 00:11:10,546 --> 00:11:13,090 Non volevo andare in Australia, 175 00:11:13,882 --> 00:11:16,051 viaggiare e pensare alla competizione. 176 00:11:16,134 --> 00:11:18,053 Volevo solo stare a casa. 177 00:11:18,136 --> 00:11:20,430 Ma le persone a me vicine 178 00:11:20,514 --> 00:11:23,559 mi hanno convinto ad andare. 179 00:11:23,642 --> 00:11:25,435 Pensi che ci sentano? 180 00:11:25,519 --> 00:11:27,604 Se ci sentite, ci siamo persi. 181 00:11:27,688 --> 00:11:30,524 E non so come farete a trovarci. 182 00:11:32,109 --> 00:11:35,779 Sapevo che dovevamo andare per distrarlo. 183 00:11:35,863 --> 00:11:38,365 Si trattava della sua carriera, del suo sogno. 184 00:11:38,448 --> 00:11:39,950 Lui non… 185 00:11:40,033 --> 00:11:42,661 Non poteva rinunciarci per nulla al mondo. 186 00:11:42,744 --> 00:11:44,872 Santa Maria. 187 00:11:45,998 --> 00:11:48,166 Voleva andarci con qualcuno. 188 00:11:48,250 --> 00:11:50,711 Lui vuole molto bene a Mick, così gli ho detto: 189 00:11:50,794 --> 00:11:55,090 "Manda un messaggio a Mick Fanning e chiedigli di farti da 'allenatore'". 190 00:11:56,175 --> 00:11:57,467 Gabe mi ha detto: 191 00:11:57,551 --> 00:12:01,555 "Sto venendo in Australia con mia moglie, potresti aiutarmi?" 192 00:12:02,139 --> 00:12:03,974 E io: "Mi piacerebbe molto, 193 00:12:04,057 --> 00:12:06,143 ma devo essere presente per la mia famiglia". 194 00:12:06,226 --> 00:12:07,728 EX SURFISTA 3 VOLTE CAMPIONE DEL MONDO WSL 195 00:12:07,811 --> 00:12:10,480 "Però posso consigliarti dei tipi in gamba." 196 00:12:11,356 --> 00:12:13,650 Tesoro, siamo arrivati. 197 00:12:15,527 --> 00:12:18,697 Ho chiamato Kingy e li ho messi in contatto. 198 00:12:20,824 --> 00:12:21,825 ALLENATORE 199 00:12:21,909 --> 00:12:23,285 Mick mi dice: "Gabi 200 00:12:23,368 --> 00:12:26,330 sta cercando un allenatore. È davvero un bravo ragazzo. 201 00:12:26,413 --> 00:12:27,414 Ti andrebbe?" 202 00:12:28,624 --> 00:12:31,126 Sono quasi 25 anni che conosco Mick. 203 00:12:31,210 --> 00:12:32,628 Lui sa come sono. 204 00:12:32,711 --> 00:12:34,505 Quindi, per me, è un onore. 205 00:12:36,507 --> 00:12:40,177 Possiamo fare surf qui? Vedo due onde lì. 206 00:12:40,260 --> 00:12:41,762 Belle grandi. 207 00:12:41,845 --> 00:12:43,889 King è molto leale, 208 00:12:43,972 --> 00:12:48,185 molto appassionato e non si tira indietro di fronte a niente. 209 00:12:48,685 --> 00:12:51,438 Secondo me, quando l'acqua inizia 210 00:12:51,522 --> 00:12:53,232 - a scorrere su quella secca… - Sì. 211 00:12:53,315 --> 00:12:55,734 …raggiunge il suo picco. 212 00:12:55,817 --> 00:12:58,654 Non si infrange sulla lineup e non si gonfia. 213 00:12:58,737 --> 00:13:01,782 Sì, sì. Pensavo di prenderne qualcuna qui. 214 00:13:01,865 --> 00:13:04,326 - E un'altra lì. - Sì. 215 00:13:04,409 --> 00:13:05,452 Faccio un paio di turn 216 00:13:05,536 --> 00:13:07,246 e poi cerco di surfare nel tubo. 217 00:13:07,329 --> 00:13:09,748 - Esatto. - Sì. Sì. 218 00:13:09,831 --> 00:13:12,543 Devo solo togliere l'impianto cocleare. 219 00:13:12,626 --> 00:13:14,253 - Ok. - Perché sono sordo. 220 00:13:14,336 --> 00:13:15,671 - Ok. - Solo lingua dei segni. 221 00:13:15,754 --> 00:13:17,381 - Sì, ok. - Così. 222 00:13:17,464 --> 00:13:19,341 Sì. Con le mani. 223 00:13:21,718 --> 00:13:24,847 Come potete vedere, sono in parte robot. 224 00:13:24,930 --> 00:13:27,266 Sono per metà macchina. Ho due impianti cocleari. 225 00:13:30,269 --> 00:13:33,021 Faccio surf da quando ho circa cinque anni. 226 00:13:33,856 --> 00:13:38,151 Amo il surf, ne sono ossessionato. 227 00:13:40,445 --> 00:13:43,365 Ho cavalcato due delle onde più alte a Newcastle 228 00:13:43,448 --> 00:13:45,868 una settimana prima dell'incidente. 229 00:13:47,286 --> 00:13:48,996 La sua abilità con la tavola 230 00:13:49,079 --> 00:13:52,374 poteva garantirgli un grande futuro facendo la cosa che amava di più. 231 00:13:53,166 --> 00:13:54,877 Stavo festeggiando in un club. 232 00:13:55,627 --> 00:13:58,547 C'erano dei giocatori di football, erano in otto. 233 00:13:58,630 --> 00:14:00,340 Non c'erano stati problemi dentro. 234 00:14:01,049 --> 00:14:04,553 Ma quando siamo usciti, hanno iniziato a provocarmi. 235 00:14:04,636 --> 00:14:06,180 Mi sono innervosito. 236 00:14:06,889 --> 00:14:09,725 Ho attraversato la strada 237 00:14:09,808 --> 00:14:11,435 e mi hanno pestato a sangue. 238 00:14:13,478 --> 00:14:16,857 Ho sbattuto la testa contro una cunetta e mi si è fracassato il cranio. 239 00:14:17,524 --> 00:14:19,693 Ha danneggiato entrambi i vestiboli. 240 00:14:23,197 --> 00:14:26,992 Ho perso il 95% dell'udito. 241 00:14:27,075 --> 00:14:28,869 L'orecchio sinistro è andato. 242 00:14:28,952 --> 00:14:33,207 Potrei andare a 100 all'ora in autostrada e non sentirei nulla. 243 00:14:36,293 --> 00:14:39,046 Insieme all'udito, Andy ha perso l'equilibrio. 244 00:14:39,129 --> 00:14:42,007 Potrebbe non fare mai più surf professionalmente. 245 00:14:50,724 --> 00:14:53,268 Non ho raggiunto gli obiettivi che volevo. 246 00:14:54,561 --> 00:14:57,189 Non voglio che accada a nessuno. 247 00:14:58,398 --> 00:15:01,985 Voglio che siano completamente soddisfatti 248 00:15:02,069 --> 00:15:04,780 e che possano prendere ciò che hanno imparato dal surf 249 00:15:04,863 --> 00:15:07,199 e applicarlo alla loro vita. 250 00:15:09,493 --> 00:15:11,370 OCEANO INDIANO - OCEANO PACIFICO 251 00:15:15,290 --> 00:15:16,708 TAPPA 2 DI 9 252 00:15:16,792 --> 00:15:20,587 Buongiorno e benvenuti alla Rip Curl Newcastle Cup, 253 00:15:20,671 --> 00:15:23,382 qui nella bellissima Australia. 254 00:15:23,465 --> 00:15:28,303 Il World Surf League Championship Tour continua con la tappa numero due. 255 00:15:28,387 --> 00:15:30,222 - Fantastico. Sì, grazie. - Grazie. 256 00:15:30,305 --> 00:15:31,807 - Ciao. - Buongiorno. 257 00:15:31,890 --> 00:15:34,059 Felice giorno delle finali. 258 00:15:34,142 --> 00:15:36,270 Oggi incoroneremo i nostri campioni 259 00:15:36,353 --> 00:15:38,313 della Rip Curl Newcastle Cup. 260 00:15:50,909 --> 00:15:52,202 A cosa stai pensando? 261 00:15:52,703 --> 00:15:54,121 - Penso… - All'acqua bianca? 262 00:15:54,830 --> 00:15:56,248 - Sì, insomma… - Alla schiuma. 263 00:15:57,082 --> 00:15:59,168 Sì, ci sono delle onde, ma non sono… 264 00:16:00,502 --> 00:16:04,506 Non mi sembrano… buone. Sai? 265 00:16:04,590 --> 00:16:07,092 Guarda com'è piatto il mare, amico. 266 00:16:07,176 --> 00:16:08,510 Sì, è davvero piatto. 267 00:16:09,887 --> 00:16:13,932 Il surf è tutta una questione di adattarsi alle diverse onde. 268 00:16:14,725 --> 00:16:18,729 Con le onde più piccole e impattanti, come quelle di Newcastle, 269 00:16:18,812 --> 00:16:21,481 puoi far vedere dei grandi air e dei turn. 270 00:16:21,565 --> 00:16:22,858 CAPO DELLA GIURIA DELLA WSL 271 00:16:23,609 --> 00:16:27,529 Combinare grandi manovre è difficile quando le onde sono piccole. 272 00:16:27,613 --> 00:16:29,448 E se ci riesci, 273 00:16:29,531 --> 00:16:32,075 prendi tanti punti. 274 00:16:33,535 --> 00:16:35,370 QUARTI DI FINALE 275 00:16:35,454 --> 00:16:37,414 Chi dice che "allena" 276 00:16:37,497 --> 00:16:40,918 una persona così abile e talentuosa ti prende in giro. 277 00:16:41,585 --> 00:16:43,462 Sei più un caddie. 278 00:16:43,545 --> 00:16:46,965 Devi semplicemente guardare l'oceano dall'alba al tramonto 279 00:16:47,049 --> 00:16:49,468 e capire dove ci sono più opportunità. 280 00:16:51,220 --> 00:16:52,471 Cazzo. 281 00:16:54,890 --> 00:16:58,810 Cerchiamo solo di aumentare le probabilità a suo favore. 282 00:16:59,686 --> 00:17:02,439 Forza. Gli serve una cazzo di opportunità. 283 00:17:02,523 --> 00:17:04,525 Un'onda come si deve. 284 00:17:05,317 --> 00:17:09,112 - Cinque, quattro, tre, due, uno. - Ci siamo. 285 00:17:11,615 --> 00:17:14,034 PUNTEGGIO FINALE 286 00:17:14,117 --> 00:17:15,993 Stavo per vomitare, davvero. 287 00:17:18,789 --> 00:17:22,084 Sembra che Gabriel Medina passerà alle semifinali. 288 00:17:26,547 --> 00:17:29,091 Tra poco, il campione del mondo in carica. 289 00:17:30,801 --> 00:17:32,177 SEMIFINALE 290 00:17:32,261 --> 00:17:34,721 Prima semifinale. Due brasiliani. 291 00:17:34,805 --> 00:17:37,432 Heat da 35 minuti. Contano le due onde migliori. 292 00:17:40,060 --> 00:17:41,770 Frontside di Ítalo, 293 00:17:41,854 --> 00:17:45,607 surfa rapidamente sotto la linea mentre si prepara. Fa un reverse. 294 00:17:45,691 --> 00:17:50,362 Ítalo ha preso velocità. Cavalca un labbro pazzesco. 295 00:17:52,447 --> 00:17:54,491 Prendo più onde possibili. 296 00:17:54,575 --> 00:17:56,952 Più onde prendo, più onde rompo. 297 00:17:57,035 --> 00:17:59,496 Migliorerò tutti i miei punteggi durante la heat, 298 00:18:00,664 --> 00:18:03,917 lasciando il mio avversario soffocato. 299 00:18:04,001 --> 00:18:06,587 Dovrebbe forse rallentare un po'? 300 00:18:06,670 --> 00:18:08,255 Perché non ne ha intenzione. 301 00:18:09,298 --> 00:18:11,758 Ítalo raggiunge i 10.000 giri al minuto. 302 00:18:11,842 --> 00:18:13,135 È inarrestabile. 303 00:18:17,764 --> 00:18:22,019 Da quando ha vinto il mondiale, ha messo il turbo 304 00:18:22,102 --> 00:18:23,437 e ha alzato l'asticella. 305 00:18:26,398 --> 00:18:28,942 Una rotazione completa per Ferreira. 306 00:18:29,526 --> 00:18:32,946 Adesso Filipe Toledo cerca di rispondere. 307 00:18:33,739 --> 00:18:36,408 Primo top turn per Toledo. 308 00:18:36,491 --> 00:18:40,746 Basterà a tenere a bada un Ítalo Ferreira scatenato? 309 00:18:41,830 --> 00:18:44,458 Uno dei miei sponsor mi ha chiesto: 310 00:18:44,541 --> 00:18:47,252 "Ora che sei stato campione del mondo, cosa vuoi?" 311 00:18:49,671 --> 00:18:50,881 Oddio! 312 00:18:50,964 --> 00:18:52,966 Era quasi all'interno dell'onda. 313 00:18:53,050 --> 00:18:57,012 Senza esitare, ho detto: "Voglio continuare a vincere". 314 00:18:58,347 --> 00:19:00,807 Tempo scaduto per Toledo. 315 00:19:00,891 --> 00:19:02,309 PUNTEGGIO FINALE 316 00:19:02,392 --> 00:19:05,562 Ítalo ha dominato e arriva in finale. 317 00:19:06,063 --> 00:19:07,189 Da questa parte. 318 00:19:08,524 --> 00:19:10,108 L'energia di Ítalo 319 00:19:10,192 --> 00:19:12,486 è qualcosa di mai visto prima. 320 00:19:12,569 --> 00:19:15,489 E molti di noi si stanno chiedendo quanto durerà. 321 00:19:17,741 --> 00:19:19,409 Il nodo si è sciolto. 322 00:19:22,162 --> 00:19:23,872 Merita ogni vittoria, 323 00:19:25,207 --> 00:19:27,960 ma se qualcuno vuole sfidarlo e dargli fastidio, 324 00:19:28,043 --> 00:19:29,628 penso sia battibile. 325 00:19:30,379 --> 00:19:33,549 SEMIFINALE 326 00:19:34,633 --> 00:19:37,177 Il cavaliere oscuro, Gabriel Medina. 327 00:19:38,595 --> 00:19:41,390 Che bel flow. Guardate che esplosione! 328 00:19:42,850 --> 00:19:44,476 Beh, vogliono una stella. 329 00:19:46,353 --> 00:19:47,729 È un acrobata. 330 00:19:47,813 --> 00:19:50,774 E può vincere in tanti modi diversi. 331 00:19:52,609 --> 00:19:54,361 A molte persone servono onde perfette 332 00:19:54,444 --> 00:19:57,030 che si adattino ai loro punti di forza. 333 00:19:57,114 --> 00:20:01,159 Gabi e questi grandi atleti non hanno bisogno di stare seduti 334 00:20:01,243 --> 00:20:02,536 ad aspettare la perfezione. 335 00:20:03,704 --> 00:20:06,164 Gabriel Medina affronta Morgan Cibilic. 336 00:20:06,248 --> 00:20:08,709 Sembra che ce la stia facendo. Sì, guardate! 337 00:20:09,334 --> 00:20:10,460 Oddio! 338 00:20:12,671 --> 00:20:14,506 Gabe è spietato. 339 00:20:15,048 --> 00:20:18,343 Arriva a un punto in cui si sente a suo agio in una heat 340 00:20:18,427 --> 00:20:23,223 e aumenta il ritmo. E la prestazione sale di livello. 341 00:20:24,308 --> 00:20:28,687 Bel frontside e reverse per Gabriel Medina. 342 00:20:28,770 --> 00:20:33,108 Una delle manovre più belle mai viste nel surf professionistico. 343 00:20:33,817 --> 00:20:36,278 Mi piace entrare in modalità killer. 344 00:20:36,361 --> 00:20:38,488 Cos'era quello? 345 00:20:39,072 --> 00:20:42,951 Sono me stesso al 100%. Mi fa sentire intoccabile. 346 00:20:43,827 --> 00:20:46,246 PUNTEGGIO FINALE 347 00:20:46,330 --> 00:20:48,290 Sono stato sconfitto dalla tempesta. 348 00:20:48,373 --> 00:20:51,043 Ma… Beh, ho fatto del mio meglio. 349 00:20:52,419 --> 00:20:55,923 La finale vedrà Ítalo contro Medina. 350 00:20:57,674 --> 00:21:00,302 Sono felice per lui. 351 00:21:03,805 --> 00:21:06,225 Se il mare è troppo calmo e piatto… 352 00:21:06,308 --> 00:21:07,309 Sì. 353 00:21:07,392 --> 00:21:09,686 …magari le increspature possono diventare onde. 354 00:21:09,770 --> 00:21:12,606 Durante l'ultima ora della marea. 355 00:21:12,689 --> 00:21:13,857 Vedi come si increspa ora? 356 00:21:16,276 --> 00:21:17,569 Mi faceva male la gamba. 357 00:21:17,653 --> 00:21:19,613 Mi stavo quasi per intubare a sinistra! 358 00:21:19,696 --> 00:21:21,907 E poi sono caduto così. 359 00:21:21,990 --> 00:21:23,033 Ottimo lavoro. 360 00:21:23,116 --> 00:21:24,409 Grazie, fratello. 361 00:21:25,035 --> 00:21:26,036 SALA GIUDICI 362 00:21:26,119 --> 00:21:28,080 So che è inutile dirlo, 363 00:21:28,163 --> 00:21:30,332 ma teniamo d'occhio questi due ragazzi. 364 00:21:30,415 --> 00:21:31,834 Quando sarà il momento, 365 00:21:31,917 --> 00:21:36,839 ci saranno spintoni e litigi per le onde. 366 00:21:37,506 --> 00:21:41,134 FINALE 367 00:21:42,553 --> 00:21:44,179 So surfare. 368 00:21:44,263 --> 00:21:46,765 Ho dedicato tutta la mia vita a questo sport. 369 00:21:46,849 --> 00:21:49,184 Devo solo fare ciò che so fare meglio. 370 00:21:50,143 --> 00:21:53,522 Ítalo vuole dimostrare a tutti 371 00:21:53,605 --> 00:21:56,942 che il mondiale che ha vinto non è stato solo fortuna. 372 00:21:59,903 --> 00:22:03,740 È una persona che mi fa uscire dalla mia zona di comfort. 373 00:22:05,951 --> 00:22:08,120 Quando mi scontro con Ítalo, 374 00:22:08,203 --> 00:22:13,208 non posso fare errori perché la competizione è serrata. 375 00:22:17,337 --> 00:22:18,630 È il momento che aspettavi. 376 00:22:18,714 --> 00:22:20,174 - Grazie. - Divertiti, fratello. 377 00:22:24,261 --> 00:22:28,557 La posta in gioco è alta per Medina. Può vincere il terzo mondiale. 378 00:22:30,309 --> 00:22:33,395 È la prima volta che gareggia senza la sua famiglia 379 00:22:33,478 --> 00:22:36,148 e lavora con un allenatore esterno. 380 00:22:37,566 --> 00:22:39,693 Forza, Ítalo. 381 00:22:40,819 --> 00:22:42,321 Ok, iniziamo. 382 00:22:42,863 --> 00:22:46,325 I due hanno dei trascorsi. È una vera rivalità. 383 00:22:46,825 --> 00:22:49,828 Brasile! Brasile! Brasile! Brasile! 384 00:22:52,956 --> 00:22:55,542 Bel turn verticale di Medina. 385 00:22:55,626 --> 00:22:57,336 Un altro top turn. 386 00:22:58,629 --> 00:23:00,130 Ítalo risponde 387 00:23:00,214 --> 00:23:02,299 con un turn veloce. 388 00:23:02,382 --> 00:23:04,009 Bel carving. 389 00:23:07,179 --> 00:23:08,180 Ce la fa. 390 00:23:09,681 --> 00:23:13,018 Atterraggio veloce. Bella sezione. 391 00:23:13,101 --> 00:23:15,312 Noi giudici guardiamo la velocità. 392 00:23:15,395 --> 00:23:18,690 Vogliamo vedere surfisti che, non appena si alzano in piedi, 393 00:23:18,774 --> 00:23:19,900 vanno veloci 394 00:23:19,983 --> 00:23:22,861 e hanno velocità per la sezione successiva. 395 00:23:22,945 --> 00:23:25,906 Devono surfare in modo fluido. 396 00:23:27,157 --> 00:23:28,700 - Wow. - Grande! 397 00:23:28,784 --> 00:23:31,620 Scherziamo? Bang! 398 00:23:32,412 --> 00:23:35,290 Ítalo è in testa di un soffio. 399 00:23:35,374 --> 00:23:37,626 Lotta serrata tra i due brasiliani. 400 00:23:37,709 --> 00:23:40,212 Accelera. Cerca la rotazione completa. 401 00:23:40,295 --> 00:23:43,131 Di nuovo testa a testa. 402 00:23:44,341 --> 00:23:47,052 Ítalo sta cercando di rubare l'energia 403 00:23:47,135 --> 00:23:49,221 e lo slancio di questa heat. 404 00:23:49,304 --> 00:23:50,514 Eccolo. 405 00:23:50,597 --> 00:23:52,474 Ha preso velocità. 406 00:23:52,558 --> 00:23:54,726 Prova un alley-oop. 407 00:23:56,395 --> 00:23:59,022 Stava per atterrare, ma non è andata bene. 408 00:24:00,816 --> 00:24:03,360 Ítalo Ferreira mantiene un sottile vantaggio. 409 00:24:03,986 --> 00:24:06,238 Sono sul filo del rasoio. 410 00:24:07,072 --> 00:24:09,116 Medina, con cinque secondi, 411 00:24:09,950 --> 00:24:11,869 entra nell'onda. 412 00:24:11,952 --> 00:24:14,913 Ha bisogno di un 6,34. C'è tanta schiuma. 413 00:24:14,997 --> 00:24:17,374 Deve surfare fino alla spiaggia. 414 00:24:17,457 --> 00:24:20,919 No, è un'onda piccola. Si è un po' spenta. 415 00:24:21,003 --> 00:24:23,088 Ottimo lavoro, ragazzi. 416 00:24:23,172 --> 00:24:24,548 È ufficiale. 417 00:24:24,631 --> 00:24:28,427 Il campione della Newcastle Cup è Ítalo Ferreira. 418 00:24:28,510 --> 00:24:29,928 PUNTEGGIO FINALE 419 00:24:31,638 --> 00:24:33,724 Ítalo torna ad essere il numero uno. 420 00:24:49,114 --> 00:24:50,115 Grazie, Kingy. 421 00:24:53,410 --> 00:24:55,037 Non era tanto alta… 422 00:24:56,079 --> 00:24:58,040 Mi piaceva quello che stavi facendo. 423 00:24:58,123 --> 00:25:00,209 Se ne avessi completata una in profondità, 424 00:25:00,292 --> 00:25:02,169 - avresti… - Già. 425 00:25:02,252 --> 00:25:03,462 Cazzo. 426 00:25:05,506 --> 00:25:06,715 Congratulazioni! 427 00:25:07,216 --> 00:25:08,383 Grazie a Dio. 428 00:25:08,467 --> 00:25:10,802 A volte, le cose non vanno come vuoi. 429 00:25:10,886 --> 00:25:12,930 VOCE DI GABRIEL MEDINA 430 00:25:13,597 --> 00:25:16,892 E devi capire te stesso. 431 00:25:20,229 --> 00:25:21,063 Ítalo! 432 00:25:21,146 --> 00:25:23,190 Ottimo lavoro. 433 00:25:23,273 --> 00:25:24,900 Congratulazioni. 434 00:25:33,867 --> 00:25:35,077 Accidenti, congratulazioni. 435 00:25:35,160 --> 00:25:36,203 Un abbraccio. 436 00:25:36,286 --> 00:25:37,162 Grazie. 437 00:25:37,246 --> 00:25:39,164 Il campione, Ítalo Ferreira. 438 00:25:44,461 --> 00:25:48,632 Lavorare senza la mia famiglia è diverso. 439 00:25:48,715 --> 00:25:50,676 Ho tanti dubbi. 440 00:25:50,759 --> 00:25:53,387 Non so mai se sto andando nella direzione giusta. 441 00:25:53,470 --> 00:25:55,889 CLASSIFICA WSL CHAMPIONSHIP TOUR 442 00:25:59,768 --> 00:26:01,770 Ítalo! 443 00:26:04,314 --> 00:26:06,984 Wow, c'è tanta gente qui. Sono nervoso. 444 00:26:07,067 --> 00:26:08,277 REGISTRAZIONE PODCAST 445 00:26:08,360 --> 00:26:09,778 Sono più nervoso che in una heat. 446 00:26:09,862 --> 00:26:11,238 - No, amico. - Cazzo. 447 00:26:11,321 --> 00:26:13,240 Qui ti amano tutti, cazzo. 448 00:26:13,323 --> 00:26:14,825 Non hai nulla da temere. 449 00:26:20,873 --> 00:26:24,918 Oh, cavolo. Ehi, Ítalo, amico, com'è il tuo rapporto con Gabi? 450 00:26:25,002 --> 00:26:27,921 È un bravo ragazzo. Ma è un avversario. 451 00:26:28,005 --> 00:26:32,426 Quindi a volte è complicato, ma lui… 452 00:26:33,927 --> 00:26:38,182 Ti aspettavi che Gabe andasse male durante la finale? 453 00:26:39,141 --> 00:26:41,768 Non lo so. Era il mio momento. 454 00:26:41,852 --> 00:26:43,437 - Sì, assolutamente. - Già. 455 00:26:49,651 --> 00:26:51,612 Alcuni potrebbero pensare che Gabe 456 00:26:51,695 --> 00:26:53,530 abbia dato segnali d'allarme. 457 00:26:54,239 --> 00:26:58,452 A Newcastle, Gabe ha cavalcato l'onda più alta della finale, 458 00:26:58,535 --> 00:27:00,954 ma non l'ha sfruttata appieno. 459 00:27:01,038 --> 00:27:02,664 Forse è stata la prima volta 460 00:27:02,748 --> 00:27:08,086 che ho visto una crepa nella sua armatura, quando ha provato quell'air troppo presto. 461 00:27:08,670 --> 00:27:13,550 Ma Ítalo aveva tutta questa energia grezza e questo slancio, 462 00:27:13,634 --> 00:27:17,179 e ha trasformato tutto ciò che aveva in oro. 463 00:27:17,262 --> 00:27:20,516 Ha detto: "Sono qui per dimostrare che sono il migliore". 464 00:27:21,225 --> 00:27:22,518 Hai colpito nel segno 465 00:27:22,601 --> 00:27:24,895 - in tutto quello che hai fatto. - Sì. 466 00:27:24,978 --> 00:27:28,649 Prendi un'onda piatta e vedi se riesci a mantenere 467 00:27:28,732 --> 00:27:31,193 quel tipo di velocità e di varietà. 468 00:27:31,276 --> 00:27:33,320 - D'accordo? Ok, divertiti. - Sì. 469 00:27:38,909 --> 00:27:40,494 Eccolo che parte. 470 00:27:40,577 --> 00:27:42,079 Andy King riesce 471 00:27:42,162 --> 00:27:45,040 a dare l'impressione che la situazione sia rilassata 472 00:27:45,123 --> 00:27:46,416 e informale. Lui sta lì… 473 00:27:46,500 --> 00:27:47,334 GIORNALISTA DI SURF 474 00:27:47,417 --> 00:27:48,293 …fa le sue cose. 475 00:27:48,377 --> 00:27:51,672 Ma in realtà, la gara è davvero spietata e competitiva. 476 00:27:53,549 --> 00:27:56,051 Non ci sono tante opportunità lì. 477 00:27:56,134 --> 00:27:58,053 - Già. - Continua così, 478 00:27:58,136 --> 00:27:59,888 - ma vedi se riesci ad adattarti. - Ok. 479 00:27:59,972 --> 00:28:01,348 Se per te va bene. 480 00:28:05,394 --> 00:28:08,063 La storia di Andy è incredibile. 481 00:28:08,939 --> 00:28:11,024 Ha superato sé stesso. 482 00:28:11,942 --> 00:28:17,739 Ha dovuto avere fede ed essere forte. 483 00:28:17,823 --> 00:28:21,118 E, non lo so, ho sentito… 484 00:28:30,043 --> 00:28:32,629 Ho sentito il bisogno di fare lo stesso. 485 00:28:34,965 --> 00:28:37,885 Ecco perché voglio che mi aiuti lui. 486 00:28:40,804 --> 00:28:42,097 Molto bene. 487 00:28:45,601 --> 00:28:47,269 A volte, durante un evento, 488 00:28:47,352 --> 00:28:50,063 la situazione può scaldarsi e si raggiunge l'apice. 489 00:28:50,564 --> 00:28:51,815 Ci si scontra. 490 00:28:51,899 --> 00:28:54,359 Io continuo a insistere, a chiedere e a insistere. 491 00:28:54,443 --> 00:28:55,861 Si può sempre dare di più. 492 00:28:57,487 --> 00:28:59,823 È normale essere in disaccordo. 493 00:29:01,325 --> 00:29:04,161 Quindi bisogna stabilire quei perimetri 494 00:29:04,244 --> 00:29:05,370 e confini all'inizio, 495 00:29:05,454 --> 00:29:07,664 così da non trascinare il problema al giorno dopo. 496 00:29:11,752 --> 00:29:13,754 È il tuo spazio ora. È tuo. 497 00:29:17,716 --> 00:29:19,218 Che manovra! 498 00:29:19,718 --> 00:29:21,053 Wow! 499 00:29:24,056 --> 00:29:27,226 Là fuori ci sono detrattori e persone che ce l'hanno con te. 500 00:29:27,309 --> 00:29:28,977 Chi è dalla tua parte e chi non lo è. 501 00:29:29,061 --> 00:29:33,982 Avere una persona che ti supporta fermamente e inequivocabilmente, 502 00:29:34,066 --> 00:29:35,651 a prescindere dalla situazione, 503 00:29:35,734 --> 00:29:37,027 è fondamentale. 504 00:29:47,162 --> 00:29:48,872 Siamo a North Narrabeen. 505 00:29:51,750 --> 00:29:54,419 Il due volte campione del mondo, Medina, attuale numero due. 506 00:29:56,338 --> 00:29:59,258 Accanto a lui, il campione del mondo in carica, Ferreira, 507 00:29:59,341 --> 00:30:00,884 attuale numero uno al mondo. 508 00:30:03,512 --> 00:30:05,848 Chi pensi sia il tuo principale rivale quest'anno? 509 00:30:05,931 --> 00:30:07,683 Chi ti darà filo da torcere? 510 00:30:08,892 --> 00:30:12,980 Vincere il terzo mondiale è il mio più grande obiettivo. 511 00:30:13,689 --> 00:30:17,484 Voglio vedere se riesco a farlo da solo, 512 00:30:17,568 --> 00:30:19,403 senza il mio patrigno. 513 00:30:20,445 --> 00:30:24,449 Gabi non si sarà messo in discussione dopo aver perso contro Ítalo. 514 00:30:25,492 --> 00:30:28,620 Ma forse si sarà chiesto: "Cosa fa lui che io non faccio?" 515 00:30:28,704 --> 00:30:29,955 RESPONSABILE GARA WSL 516 00:30:30,038 --> 00:30:33,750 Voglio più titoli e più vittorie, sì. 517 00:30:34,334 --> 00:30:38,088 Inizio a pensare a tutti i modi in cui può andare male 518 00:30:38,172 --> 00:30:40,716 e questo mi spaventa, ovviamente. 519 00:30:41,633 --> 00:30:45,304 Se vince, significa che non sto rovinando la sua carriera. 520 00:30:45,804 --> 00:30:47,639 È molto importante per lui, 521 00:30:47,723 --> 00:30:48,849 è molto importante per me 522 00:30:48,932 --> 00:30:51,393 ed è molto importante per noi come coppia. E lui lo sa. 523 00:30:51,476 --> 00:30:56,440 La settimana scorsa è stata divertente. È stata una bella gara e… Sì. 524 00:30:56,523 --> 00:30:58,150 Ci sfideremo di nuovo. 525 00:31:01,236 --> 00:31:04,323 Quando continuano a batterti, inizi a dubitare di te stesso. 526 00:31:04,406 --> 00:31:07,951 Magari non riesci ad ammetterlo, 527 00:31:08,035 --> 00:31:09,244 ma è così. 528 00:31:09,328 --> 00:31:10,662 OCEANO PACIFICO 529 00:31:15,292 --> 00:31:16,293 TAPPA 3 DI 9 530 00:31:16,376 --> 00:31:20,506 È bello avere dei fan qui alla Rip Curl Narrabeen Classic. 531 00:31:21,798 --> 00:31:23,425 Forza Medina! 532 00:31:25,302 --> 00:31:28,847 Finora, Narrabeen è stato territorio di Gabriel Medina. 533 00:31:28,931 --> 00:31:30,766 E vuole vincere ancora. 534 00:31:32,267 --> 00:31:35,812 Ecco l'attuale leader della World Surf League, 535 00:31:35,896 --> 00:31:37,314 Ítalo Ferreira. 536 00:31:38,065 --> 00:31:40,651 Il secondo è Gabriel Medina, già qualificato. 537 00:31:43,445 --> 00:31:46,073 Ho iniziato bene l'anno. 538 00:31:46,156 --> 00:31:51,078 C'è ancora tanta strada da fare, delle belle sfide. 539 00:31:51,161 --> 00:31:52,746 Ma mi sento preparato. 540 00:31:59,419 --> 00:32:03,674 Conner Coffin. Quest'uomo è inarrestabile. 541 00:32:05,717 --> 00:32:07,928 Sarà una heat pazzesca. 542 00:32:10,848 --> 00:32:13,016 Non so dov'è la strada, 543 00:32:13,100 --> 00:32:15,185 ma so cosa devo fare per arrivarci 544 00:32:17,104 --> 00:32:19,523 e per realizzare di nuovo il sogno 545 00:32:19,606 --> 00:32:22,651 di essere campione del mondo. 546 00:32:23,986 --> 00:32:26,280 Bella rotazione completa, 547 00:32:26,363 --> 00:32:29,283 ma, per qualche motivo, non ce la fa. 548 00:32:29,366 --> 00:32:31,952 Ítalo non ha ancora lasciato il segno. 549 00:32:33,370 --> 00:32:36,874 È la prima volta che è praticamente senza punti. 550 00:32:36,957 --> 00:32:41,420 Ci siamo. Cerca il salto, sfrutta la corrente. 551 00:32:41,503 --> 00:32:43,589 Oh, mio Dio! 552 00:32:43,672 --> 00:32:44,965 Wow. 553 00:32:45,048 --> 00:32:48,177 L'acqua bianca lo mette a dura prova nell'atterraggio. 554 00:32:48,677 --> 00:32:50,345 È completa? 555 00:32:50,429 --> 00:32:52,181 Decideranno i giudici. 556 00:32:53,557 --> 00:32:56,560 Lo riguardiamo un paio di volte e poi decidiamo. 557 00:32:57,477 --> 00:32:59,313 Per me, è completa. 558 00:32:59,396 --> 00:33:00,814 Concordo, ha il controllo, 559 00:33:00,898 --> 00:33:03,859 ma sappiamo che la giuria vuole un'uscita pulita. 560 00:33:04,902 --> 00:33:06,486 Ditemi cosa ne pensate. 561 00:33:06,570 --> 00:33:08,530 No. 562 00:33:09,323 --> 00:33:10,908 L'onda di Ferreira. 563 00:33:10,991 --> 00:33:15,245 Punteggio: 1,77. Incompleta. 564 00:33:15,329 --> 00:33:17,331 Oh, mio Dio. 565 00:33:18,373 --> 00:33:20,918 Giudizio severo, ma siamo ai massimi livelli 566 00:33:21,001 --> 00:33:23,253 e l'uscita non era pulita. 567 00:33:24,254 --> 00:33:28,383 La ragione per cui era incompleta è che non c'è stato uno slancio in avanti. 568 00:33:28,467 --> 00:33:32,054 Non è riuscito a cavalcare bene l'onda dopo l'air. 569 00:33:32,137 --> 00:33:36,767 Sono momenti importanti per i giudici. Dobbiamo mettere in chiaro 570 00:33:36,850 --> 00:33:39,770 che se non si completa una manovra al 100%, 571 00:33:39,853 --> 00:33:41,021 non si ottiene punteggio. 572 00:33:43,857 --> 00:33:47,402 Un punteggio molto severo. 1,77. 573 00:33:47,486 --> 00:33:49,988 Avrebbe avuto un bel vantaggio. 574 00:33:52,908 --> 00:33:55,285 Ora mancano 19 secondi. 575 00:33:56,578 --> 00:34:03,168 Top turn veloce, le pinne scivolano sulla cresta dell'onda. Sarà sufficiente? 576 00:34:05,420 --> 00:34:06,713 Diteci il punteggio. 577 00:34:10,551 --> 00:34:13,554 Stiamo ancora aspettando il punteggio di Ferreira. 578 00:34:15,013 --> 00:34:16,639 Ce l'ho fatta? 579 00:34:17,641 --> 00:34:19,560 È un momento importante. 580 00:34:22,271 --> 00:34:24,188 Sono arrivati i punteggi. 581 00:34:24,273 --> 00:34:26,440 DUE MIGLIORI PUNTEGGI 582 00:34:26,525 --> 00:34:28,193 Conner Coffin vince. 583 00:34:28,694 --> 00:34:30,070 PUNTEGGIO FINALE 584 00:34:30,152 --> 00:34:32,906 Wow, che heat pazzesca. 585 00:34:37,995 --> 00:34:39,246 Cazzo! 586 00:34:44,293 --> 00:34:45,543 È irritante. 587 00:34:48,797 --> 00:34:53,051 Quando l'avversario vince perché è stato molto bravo, 588 00:34:53,135 --> 00:34:55,262 penso: "Ok, mi rifarò la prossima volta". 589 00:34:57,014 --> 00:34:59,558 Ma quando faccio del mio meglio e perdo, 590 00:34:59,641 --> 00:35:02,144 facendomi sfuggire l'opportunità 591 00:35:02,227 --> 00:35:04,396 di vincere di nuovo, 592 00:35:05,189 --> 00:35:07,399 questo mi fa molto arrabbiare. 593 00:35:09,109 --> 00:35:10,319 Sai che dovresti fare? 594 00:35:10,402 --> 00:35:12,654 - Cosa? - Divertirti. 595 00:35:12,738 --> 00:35:14,114 Divertiti e basta. 596 00:35:14,990 --> 00:35:16,491 Come quando non sei in gara. 597 00:35:18,452 --> 00:35:19,870 FINALE 598 00:35:19,953 --> 00:35:23,415 Gabriel Medina si è fatto strada fino alla finale. 599 00:35:23,498 --> 00:35:25,459 Voglio dell'acqua. Ho sete. 600 00:35:25,542 --> 00:35:26,710 Eccola. 601 00:35:26,793 --> 00:35:28,629 Finora è secondo, 602 00:35:28,712 --> 00:35:30,631 è una grande sfida per lui. 603 00:35:33,884 --> 00:35:36,637 Ce n'erano alcune più larghe nell'ultima heat. 604 00:35:36,720 --> 00:35:38,430 Non hai mai perso il controllo, 605 00:35:38,514 --> 00:35:41,934 ma c'era un'opportunità migliore un po' più in là. 606 00:35:42,017 --> 00:35:42,851 Ok. 607 00:35:44,770 --> 00:35:47,356 Conner Coffin in azione. 608 00:35:48,982 --> 00:35:51,985 È stato davvero inarrestabile in questa tappa. 609 00:35:52,069 --> 00:35:55,531 Cercherà la sua prima vittoria oggi, qui a Narrabeen. 610 00:35:56,949 --> 00:35:59,034 In queste situazioni o combatti o scappi. 611 00:35:59,743 --> 00:36:01,828 - Sì. - Buona fortuna. 612 00:36:03,539 --> 00:36:05,874 Ci sono persone che si tirano indietro. 613 00:36:07,709 --> 00:36:09,461 E ci sono persone che arrivano 614 00:36:09,545 --> 00:36:12,381 e danno il meglio davanti al pubblico. 615 00:36:21,974 --> 00:36:23,559 E questo non si può insegnare. 616 00:36:25,769 --> 00:36:26,854 Ci nasci. 617 00:36:31,275 --> 00:36:32,651 Una cosa è certa, 618 00:36:32,734 --> 00:36:37,322 avremo un campione qui a Narrabeen tra 31 minuti. 619 00:36:38,991 --> 00:36:41,493 Conner ha una sezione intera su cui lavorare. 620 00:36:41,577 --> 00:36:45,330 Inizia con un turn. Bello verticale. Ma cade. 621 00:36:46,123 --> 00:36:47,875 Medina all'attacco. 622 00:36:48,876 --> 00:36:51,587 Si prepara. Rotazione completa. 623 00:36:51,670 --> 00:36:53,297 - Sì! - Sì! 624 00:36:54,840 --> 00:36:58,635 Punteggio alto per Gabriel Medina. 9,27. 625 00:37:00,721 --> 00:37:04,183 Ecco il racetrack. Tail-high reverse. Completo. 626 00:37:04,266 --> 00:37:05,475 Sì. 627 00:37:05,559 --> 00:37:07,561 Il pubblico è in delirio. 628 00:37:08,270 --> 00:37:11,773 Si teletrasporta dall'altra parte dell'onda. 629 00:37:11,857 --> 00:37:13,192 Oh, mio Dio. 630 00:37:15,777 --> 00:37:18,280 State vedendo una superstar. 631 00:37:18,864 --> 00:37:21,742 Questo ragazzo viene da un altro pianeta. 632 00:37:24,077 --> 00:37:25,871 Si sta divertendo. 633 00:37:25,954 --> 00:37:28,874 Questa è una nuova fase per Gabriel Medina. 634 00:37:28,957 --> 00:37:31,793 PUNTEGGIO FINALE 635 00:37:31,877 --> 00:37:33,545 È tutto merito vostro. 636 00:37:33,629 --> 00:37:35,339 - È merito tuo. - È tuo. È pazzesco. 637 00:37:35,422 --> 00:37:39,176 Questo era il suo obiettivo finale. Sono felice di vederlo così felice. 638 00:37:39,259 --> 00:37:40,761 - Sì, anche io. - Voi due… 639 00:37:40,844 --> 00:37:43,722 - Questo è il tuo posto. Abituati. - Sì. 640 00:37:57,528 --> 00:37:59,154 È ufficiale. 641 00:38:00,489 --> 00:38:04,535 Gabriel Medina, campione del Rip Curl Narrabeen Classic. 642 00:38:13,752 --> 00:38:14,920 Ottimo lavoro. 643 00:38:15,003 --> 00:38:17,589 In lotta per il terzo mondiale quest'anno. 644 00:38:21,885 --> 00:38:24,221 Ora è il numero uno al mondo. 645 00:38:24,805 --> 00:38:26,390 Ítalo scende al secondo posto. 646 00:38:28,183 --> 00:38:29,852 CLASSIFICA WSL CHAMPIONSHIP TOUR 647 00:38:31,478 --> 00:38:34,064 Uno come Gabe, dato che è così bravo, 648 00:38:34,147 --> 00:38:37,651 è molto raro che metta una marcia superiore alla terza. 649 00:38:37,734 --> 00:38:40,487 Ma ha messo la quinta durante questa gara. 650 00:38:45,868 --> 00:38:47,911 Si è divertito tantissimo. 651 00:38:50,414 --> 00:38:51,415 Merda. 652 00:38:51,498 --> 00:38:52,499 Bravo. 653 00:38:52,583 --> 00:38:53,584 Lui e Yasmin… 654 00:38:53,667 --> 00:38:58,005 Vedere che si può ancora vincere in quel modo, essendo felici… 655 00:38:59,089 --> 00:39:02,301 Mi ha fatto davvero emozionare. 656 00:39:06,763 --> 00:39:07,764 Grazie. 657 00:39:12,269 --> 00:39:14,813 Stavo attraversando un momento difficile. 658 00:39:15,314 --> 00:39:20,819 E l'unico modo per dare il meglio è stato essere felice. 659 00:39:20,903 --> 00:39:25,199 A volte è difficile, ma bisogna provarci. 660 00:39:25,282 --> 00:39:28,493 Devi fare ciò che ti rende felice. 661 00:39:29,745 --> 00:39:32,456 Cercherò di sfruttare al massimo questo slancio. 662 00:39:47,721 --> 00:39:48,722 NEL PROSSIMO EPISODIO 663 00:39:48,805 --> 00:39:50,682 Per un esordiente battere il primo in classifica 664 00:39:50,766 --> 00:39:52,351 è quasi impossibile. 665 00:39:52,434 --> 00:39:54,394 C'è in gioco il tuo lavoro e il tuo futuro. 666 00:39:55,812 --> 00:39:59,066 Non posso permettermi di perdere una gara. Ho una frattura. 667 00:39:59,149 --> 00:40:02,653 Deve surfare nonostante il dolore contro il numero uno al mondo. 668 00:40:54,705 --> 00:40:56,707 Sottotitoli: Giulia Durante