1 00:00:14,598 --> 00:00:17,809 2014년 이후 시작됐어요 2 00:00:20,479 --> 00:00:24,775 2014년 세계 챔피언 가브리에우 메지나입니다 3 00:00:25,734 --> 00:00:29,112 브라질 서퍼가 처음으로 세계 챔피언이 됐습니다 4 00:00:29,988 --> 00:00:31,823 그 후 모든 게 달라졌죠 5 00:00:31,907 --> 00:00:33,951 가브리에우는 형제나 다름없어요 6 00:00:34,034 --> 00:00:35,452 "네이마르 주니어 브라질 축구 선수" 7 00:00:35,536 --> 00:00:37,079 전부요 8 00:00:37,162 --> 00:00:38,580 가브리에우 메지나! 9 00:00:40,374 --> 00:00:43,669 이 우승으로 가브리에우 메지나는 10 00:00:43,752 --> 00:00:46,338 브라질 스포츠 영웅이 됩니다 11 00:00:46,421 --> 00:00:47,422 "브라질리언 스톰" 12 00:00:47,506 --> 00:00:49,591 브라질인들은 제가 이걸 하는 걸 보고 13 00:00:49,675 --> 00:00:52,219 자기들도 할 수 있다고 믿기 시작했어요 14 00:00:52,302 --> 00:00:53,762 "필리프 톨레두 챔피언십 투어 경기 10회 우승" 15 00:00:53,846 --> 00:00:54,847 필리프 톨레두... 16 00:00:54,930 --> 00:00:58,141 월드 투어에서 가장 위협적인 참가자입니다 17 00:01:00,435 --> 00:01:03,856 브라질에서 서핑은 인기가 좋아서 TV에서도 중계되죠 18 00:01:03,939 --> 00:01:06,859 톨레두의 엄청난 실력입니다 19 00:01:06,942 --> 00:01:09,653 '브라질리언 스톰이야' 이러는데 20 00:01:09,736 --> 00:01:12,614 '브라질리언 스톰'은 모든 경기에서 우승한 21 00:01:12,698 --> 00:01:15,325 서퍼들의 모임이에요 22 00:01:16,159 --> 00:01:20,581 2015년 세계 챔피언은 아드리아노 지소자입니다 23 00:01:21,957 --> 00:01:25,252 타티아나 웨스턴-웹이 바닥에서 올라오며 24 00:01:25,335 --> 00:01:27,254 물을 잔뜩 뿌립니다 25 00:01:27,337 --> 00:01:29,756 브라질 서퍼들이 수준을 한 단계 높인 것 같아요 26 00:01:29,840 --> 00:01:31,091 다들 그 뒤를 바삐 쫓고 있죠 27 00:01:31,175 --> 00:01:32,885 "타티아나 웨스턴-웹 챔피언십 투어 경기 2회 우승" 28 00:01:34,803 --> 00:01:37,514 미국과 호주가 늘 우승을 차지했는데 29 00:01:37,598 --> 00:01:39,600 이젠 양상이 달라지고 있어요 30 00:01:40,434 --> 00:01:43,437 엄청난 환호로 귀가 먹먹할 겁니다 31 00:01:43,520 --> 00:01:47,900 방금 2번째 세계 우승을 거머쥔 선수입니다 32 00:01:50,068 --> 00:01:52,654 첫 번째 세계 우승을 얼마나 바랐는지 몰라요 33 00:01:52,738 --> 00:01:53,989 그를 봤거든요 34 00:01:54,072 --> 00:01:55,073 "페헤이라" 35 00:01:55,157 --> 00:01:56,158 "파이프 마스터스 결승 2019년" 36 00:01:56,241 --> 00:01:59,745 2년 후, 우승 기회를 잡았죠 37 00:02:01,538 --> 00:02:03,540 게이브가 많이 앞서고 있었어요 38 00:02:05,000 --> 00:02:08,419 다들 쉽게 할 거로 생각했는데 39 00:02:09,295 --> 00:02:12,007 완전히 다른 실력을 다시 선보이더군요 40 00:02:14,843 --> 00:02:17,846 2번 연속 완벽하게... 세상에! 41 00:02:18,347 --> 00:02:20,057 마무리군요! 42 00:02:21,058 --> 00:02:23,769 최고의 서핑을 본 날이었죠 43 00:02:23,852 --> 00:02:25,854 감사합니다, 주님! 44 00:02:25,938 --> 00:02:31,735 이탈로 페헤이라 2019년 세계 챔피언입니다 45 00:02:31,818 --> 00:02:33,445 경쟁이라면 46 00:02:33,529 --> 00:02:35,906 개비 대 이탈로 이 이상은 없죠 47 00:02:35,989 --> 00:02:37,783 당신이 참가해서 나도 하는 거예요 48 00:02:37,866 --> 00:02:39,117 매일 최선을 다하려 하죠 49 00:02:39,201 --> 00:02:43,038 가브리에우 메지나와 이탈로 페헤이라는 완전히 달라요 50 00:02:43,121 --> 00:02:45,916 같이 식사하는 것도 거의 못 볼 거예요 51 00:02:47,084 --> 00:02:51,463 둘 다 세계 최고이며 주저하는 게 없죠 52 00:02:55,217 --> 00:02:59,888 "'메이크 오어 브레이크: 파도를 지배하는 자' - Make or Break" 53 00:03:03,058 --> 00:03:04,351 전 가브리에우 메지나예요 54 00:03:04,434 --> 00:03:05,853 13살이고 55 00:03:05,936 --> 00:03:06,979 마레시아스에 살아요 56 00:03:11,859 --> 00:03:14,319 새아버지께서 첫 보드를 주셨죠 57 00:03:16,488 --> 00:03:21,493 원래 서핑을 하셨고 서핑 가게도 운영하셨거든요 58 00:03:30,377 --> 00:03:33,255 제가 9살일 때 새아버지가 물으시더군요 59 00:03:33,338 --> 00:03:34,965 뭘 하고 살 건지 60 00:03:36,550 --> 00:03:37,759 서핑을 좋아하는지요 61 00:03:40,053 --> 00:03:42,264 그래서 프로 서퍼가 되는 게 62 00:03:42,347 --> 00:03:43,724 꿈이라고 했죠 63 00:03:44,391 --> 00:03:47,436 감사드릴 분이 정말 많아요 특이 우리 아빠요 64 00:03:49,771 --> 00:03:50,939 그 후로 65 00:03:51,023 --> 00:03:56,153 제가 꿈을 이룰 수 있게 모든 걸 해 주셨죠 66 00:04:03,368 --> 00:04:08,081 "브라질리언 스톰" 67 00:04:10,667 --> 00:04:14,546 "파이프라인 하와이 오아후" 68 00:04:15,714 --> 00:04:17,048 "가브리에우 메지나 WSL 세계 챔피언 2회" 69 00:04:17,132 --> 00:04:18,634 나 맥주 마실 거야 70 00:04:19,134 --> 00:04:20,511 오늘은 괜찮아 71 00:04:25,182 --> 00:04:26,600 "야스민 브루넷 가브리에우의 동반자" 72 00:04:28,310 --> 00:04:29,728 이쪽으로 올래? 73 00:04:29,811 --> 00:04:31,522 어서 가 74 00:04:32,606 --> 00:04:34,608 축하해요 75 00:04:34,691 --> 00:04:35,526 그래요! 76 00:04:35,609 --> 00:04:36,735 좋은 소식이에요! 77 00:04:36,818 --> 00:04:38,195 - 고마워요 - 개비가 바랐죠 78 00:04:38,278 --> 00:04:39,947 사실 당신은 모르잖아요! 79 00:04:40,030 --> 00:04:41,198 "코너 코핀 현 세계 랭킹 33위" 80 00:04:41,281 --> 00:04:42,866 오늘 아침 81 00:04:42,950 --> 00:04:44,618 나랑 야스민이 결혼했어요 82 00:04:44,701 --> 00:04:46,078 오늘 아침에 결혼했다고요? 83 00:04:46,662 --> 00:04:48,163 "타일러 라이트 WSL 세계 챔피언 2회" 84 00:04:48,247 --> 00:04:49,373 네, 맞아요 85 00:04:49,456 --> 00:04:50,457 "모건 시빌릭 WSL 신인 선수" 86 00:04:50,541 --> 00:04:52,584 정말 고마워요 87 00:04:52,668 --> 00:04:53,836 정말 잘됐어요 88 00:04:53,919 --> 00:04:56,004 브라질 여자들 가슴이 다 찢어졌겠네 89 00:04:57,047 --> 00:04:58,131 1명만 빼고 90 00:04:58,215 --> 00:04:59,800 언제 청혼했어요? 91 00:04:59,883 --> 00:05:02,177 며칠 전 와이키키에서요 92 00:05:03,136 --> 00:05:04,388 마치 93 00:05:04,471 --> 00:05:05,889 또 다른 승리를 한 기분이에요 94 00:05:06,473 --> 00:05:08,058 영원히 기억에 남을 승리요 95 00:05:31,415 --> 00:05:34,960 "호주 시드니" 96 00:05:36,879 --> 00:05:40,757 "6주 후" 97 00:05:40,841 --> 00:05:43,093 이번 주 메지나 관련 중요한 소식입니다 98 00:05:43,177 --> 00:05:44,011 "'더 드롭' 팟캐스트" 99 00:05:44,094 --> 00:05:47,598 메지나가 오랜 감독이던 새아버지 찰리 메지나와 결별했죠 100 00:05:48,182 --> 00:05:53,729 가족 간 불화가 원인이라는 말이 있는데요 101 00:05:56,523 --> 00:05:59,985 모델 야스민 브루넷과의 결혼으로 102 00:06:00,068 --> 00:06:04,573 부모와의 사이가 나빠졌다는 소식입니다 103 00:06:07,576 --> 00:06:11,121 저 때문에 그의 경력이 단절될 거라고들 하죠 104 00:06:11,205 --> 00:06:13,999 그이가 집중 못 할 거라고요 105 00:06:16,919 --> 00:06:20,756 평생 부모님께서 원하시는 대로 106 00:06:20,839 --> 00:06:23,383 투어를 다니고 훈련하며 살았어요 107 00:06:25,135 --> 00:06:27,429 마음이 편안한 삶이었죠 108 00:06:27,513 --> 00:06:28,805 집에 왔네 109 00:06:31,350 --> 00:06:34,061 이젠 저만의 집과 차를 가지고 싶어요 110 00:06:34,144 --> 00:06:37,272 돈 관리도 직접 하고 결혼도 하고요 111 00:06:38,148 --> 00:06:39,233 고마워 112 00:06:42,110 --> 00:06:47,157 하지만 엄마와 새아버지께서 함께 여기 계시지 않으니까 113 00:06:47,241 --> 00:06:49,159 정말 힘드네요 114 00:06:57,417 --> 00:06:58,502 힘들어요 115 00:07:04,883 --> 00:07:08,178 늘 익숙하던 곳에서 벗어나는 게 쉽지는 않아요 116 00:07:08,262 --> 00:07:11,557 잘될 일보다는 잘못될 일이 더 많죠 117 00:07:12,349 --> 00:07:17,020 하지만 제가 계속 긍정적일 수 있게 118 00:07:17,104 --> 00:07:19,356 힘을 주는 사람이 있어서 정말 기뻐요 119 00:07:20,566 --> 00:07:23,151 저도 이이처럼 생각할 수 있으면 좋겠어요 120 00:07:24,611 --> 00:07:28,198 - 자기도 그러잖아 - 이이는 잘 흔들리지 않죠 121 00:07:29,366 --> 00:07:35,247 그래, 당신만 행복하면 난 그거로 충분해 122 00:07:38,083 --> 00:07:40,919 마이크 켠 채로 여자 얘기 하지 마 123 00:07:41,003 --> 00:07:42,337 "이탈로 페헤이라 WSL 현 세계 챔피언" 124 00:07:42,421 --> 00:07:45,424 왜? 여친이나 아내도 없는데 125 00:07:52,598 --> 00:07:54,183 전 이탈로 페헤이라입니다 126 00:07:54,975 --> 00:07:56,602 26살이죠 127 00:07:59,188 --> 00:08:01,899 경기에서 제일 좋아하는 거요? 128 00:08:02,649 --> 00:08:04,943 그 짧은 30여 분 동안 최고의 서퍼가 되려고 애쓰는 거요 129 00:08:11,241 --> 00:08:13,327 아침 일찍 서핑하면 기분이 좋아요 130 00:08:14,244 --> 00:08:16,622 기도부터 하고 시작하죠 131 00:08:17,122 --> 00:08:18,665 여기서 촬영해도 돼? 132 00:08:19,333 --> 00:08:20,834 이 위에서 133 00:08:24,129 --> 00:08:25,631 그래, 그렇지 134 00:08:32,679 --> 00:08:36,058 전 브라질의 바이야 포르모자에 살아요 135 00:08:36,140 --> 00:08:37,893 이탈로! 136 00:08:37,976 --> 00:08:40,895 주민 9,000명 정도의 작은 마을이에요 137 00:08:42,438 --> 00:08:44,900 아빠는 식당에 생선을 파셨고요 138 00:08:46,902 --> 00:08:48,987 아빠가 생선을 보관하시던 139 00:08:49,071 --> 00:08:51,406 스티로폼 뚜껑으로 서핑을 시작했어요 140 00:08:52,115 --> 00:08:55,702 그러다 브라질 북부 지역 대회에 나가기 시작했죠 141 00:08:56,203 --> 00:08:59,331 상으로 오토바이와 항공권을 받으면서 142 00:09:01,291 --> 00:09:04,461 제가 열심히만 하면 143 00:09:04,962 --> 00:09:09,550 더 많은 상과 돈을 타서 집을 도울 수 있단 걸 알았죠 144 00:09:14,513 --> 00:09:18,308 이탈로는 볼 때마다 늘 즐기고 있어요 145 00:09:18,392 --> 00:09:19,977 파도를 가르며 혼자 노래 부르면서요 146 00:09:20,060 --> 00:09:21,144 "마르쿠스 카스텔루버 이탈로의 매니저" 147 00:09:24,648 --> 00:09:26,608 이게 이탈로의 전부죠 148 00:09:26,692 --> 00:09:28,569 이탈로가 정말 좋아하는 거요 149 00:09:28,652 --> 00:09:31,822 자기 일을 좋아해야 원하는 걸 이루잖아요 150 00:09:33,240 --> 00:09:34,658 새 역사를 쓰고 싶어 하거든요 151 00:09:37,953 --> 00:09:39,329 쿠스쿠스랑 뭘 만들 거야? 152 00:09:39,413 --> 00:09:40,455 달걀 요리 153 00:09:40,539 --> 00:09:41,623 달걀밖에 없어? 154 00:09:42,749 --> 00:09:43,876 소시지도 있어 155 00:09:43,959 --> 00:09:44,960 하지만 그건 시간이 걸려 156 00:09:45,043 --> 00:09:46,211 그러면 달걀만 해 157 00:09:50,007 --> 00:09:53,594 전 어릴 적 친구 마르쿠스와 투어를 다녀요 158 00:09:53,677 --> 00:09:56,013 모든 걸 맡아서 해 주죠 159 00:09:57,264 --> 00:09:59,558 운전과 요리에서 160 00:09:59,641 --> 00:10:03,395 돈이나 사생활 관리까지요 161 00:10:03,478 --> 00:10:07,900 당신에게 감사를 표하나요? 162 00:10:08,442 --> 00:10:10,777 이걸 들으면 난리 날 텐데 아니요 163 00:10:11,862 --> 00:10:14,615 하지만 이탈로가 제 인생을 바꿨어요 164 00:10:15,657 --> 00:10:19,870 제가 가 볼 거라고 상상도 못 한 많은 곳을 알게 됐잖아요 165 00:10:19,953 --> 00:10:23,373 그것도 세상에서 제일 친한 친구랑 함께요 166 00:10:24,708 --> 00:10:26,877 이런 인스타그램에 로그인도 안 했네 167 00:10:27,544 --> 00:10:28,754 지금 확인해야지 168 00:10:34,301 --> 00:10:36,637 내 타임라인에는 여자들뿐이야 169 00:10:36,720 --> 00:10:38,013 여자! 170 00:10:40,557 --> 00:10:43,018 이탈로의 변모 과정이 흥미로웠죠 171 00:10:43,101 --> 00:10:45,187 가브리에우도 비슷한 것 같고요 172 00:10:46,688 --> 00:10:48,106 세계 우승을 거머쥐기 시작하면 173 00:10:48,190 --> 00:10:50,651 자신을 지켜야 하죠 174 00:10:51,610 --> 00:10:53,320 이탈로는 절친과 투어를 다니는데 175 00:10:53,403 --> 00:10:54,821 정말 기분이 좋을 거예요 176 00:10:54,905 --> 00:10:56,365 "스테이스 갤브레이스 서핑 전문 기자" 177 00:10:56,448 --> 00:10:58,534 마치 형제랑 다니는 것처럼요 178 00:11:03,664 --> 00:11:05,707 아까 왔던 데 같은데 179 00:11:05,791 --> 00:11:07,209 자기야, 믿음을 가져 180 00:11:07,292 --> 00:11:08,836 분명히 제대로 가고 있을 거야 181 00:11:10,546 --> 00:11:13,090 처음엔 호주에 가기 싫었어요 182 00:11:13,882 --> 00:11:16,051 거기 가서 대회에 나간다는 걸 생각도 하고 싶지 않았죠 183 00:11:16,134 --> 00:11:18,053 그냥 집에 있고 싶었어요 184 00:11:18,136 --> 00:11:20,430 그런데 친한 사람들이 185 00:11:20,514 --> 00:11:23,559 억지로 가게 했죠 186 00:11:23,642 --> 00:11:25,435 우리 말을 들을 수 있을까? 187 00:11:25,519 --> 00:11:27,604 들리는지 모르겠지만 우리 길 잃었어요 188 00:11:27,688 --> 00:11:30,524 우리를 어떻게 찾을지 모르겠네요 189 00:11:32,109 --> 00:11:35,779 그이가 다른 생각을 하게 해야 했죠 190 00:11:35,863 --> 00:11:38,365 그이의 일이자 꿈이잖아요 191 00:11:38,448 --> 00:11:39,950 그리고 그이가... 192 00:11:40,033 --> 00:11:42,661 그런 걸 그냥 포기할 순 없으니까요 193 00:11:42,744 --> 00:11:44,872 이런, 세상에 194 00:11:45,998 --> 00:11:48,166 누군가와 같이 가고 싶어 했는데 195 00:11:48,250 --> 00:11:50,711 그이가 믹을 정말 좋아하거든요 그래서 제가 그랬죠 196 00:11:50,794 --> 00:11:55,090 믹 패닝에게 연락해서 도움을 요청해 보라고요 197 00:11:56,175 --> 00:11:57,467 개비가 연락해서 그러더군요 198 00:11:57,551 --> 00:12:01,555 아내랑 호주에 오는데 도와줄 수 있냐고요 199 00:12:02,139 --> 00:12:03,974 그래서 정말 그러고는 싶지만 200 00:12:04,057 --> 00:12:06,143 나도 돌봐야 하는 가족이 있다고 말했죠 201 00:12:06,226 --> 00:12:07,728 "믹 패닝, 은퇴 WSL 세계 챔피언 3회" 202 00:12:07,811 --> 00:12:10,480 하지만 적합한 사람들과 연결해 줄 순 있다고 했고요 203 00:12:11,356 --> 00:12:13,650 자기야, 다 온 것 같아 204 00:12:15,527 --> 00:12:18,697 킹에게 연락해 그 둘을 연결해 줬어요 205 00:12:20,824 --> 00:12:21,825 "앤디 킹 감독" 206 00:12:21,909 --> 00:12:23,285 믹이 묻더군요 개비가 207 00:12:23,368 --> 00:12:26,330 감독을 찾는데 아주 좋은 친구라면서 208 00:12:26,413 --> 00:12:27,414 저더러 하겠냐고요 209 00:12:28,624 --> 00:12:31,126 제가 믹과 함께한 시간이 거의 25년이니까 210 00:12:31,210 --> 00:12:32,628 믹이 저를 잘 알죠 211 00:12:32,711 --> 00:12:34,505 그래서 영광이었어요 212 00:12:36,507 --> 00:12:40,177 여기서 서핑해도 돼요? 멋진 파도가 둘이나 보여요 213 00:12:40,260 --> 00:12:41,762 아주 멋진데요 214 00:12:41,845 --> 00:12:43,889 킹은 정말 충실하고 215 00:12:43,972 --> 00:12:48,185 열정적인 친구로 절대 물러나지 않을 거예요 216 00:12:48,685 --> 00:12:51,438 그러니까 내 말은 저기 물이 시작해서 217 00:12:51,522 --> 00:12:53,232 - 저기 꺾이는 지층... - 네 218 00:12:53,315 --> 00:12:55,734 저기서 제일 높은 파도에 오를 수 있으니까... 219 00:12:55,817 --> 00:12:58,654 라인업까지 가서 말리지 않고요 220 00:12:58,737 --> 00:13:01,782 그래요 몇 번 더 할까 생각 중이었죠 221 00:13:01,865 --> 00:13:04,326 - 이쪽 아래에서 하나 더요 - 그래요 222 00:13:04,409 --> 00:13:05,452 회전도 좀 하고요 223 00:13:05,536 --> 00:13:07,246 저기서 배럴도 해 보려고요 224 00:13:07,329 --> 00:13:09,748 - 좋아요 - 그래요 225 00:13:09,831 --> 00:13:12,543 하지만 인공 와우를 뺄게요 226 00:13:12,626 --> 00:13:14,253 - 그래요 - 빼면 전혀 안 들려요 227 00:13:14,336 --> 00:13:15,671 - 알았어요 - 수화만 되죠 228 00:13:15,754 --> 00:13:17,381 - 그래요 - 이런 수화요 229 00:13:17,464 --> 00:13:19,341 네, 손으로요 230 00:13:21,718 --> 00:13:24,847 보다시피 전 부분 로봇이에요 231 00:13:24,930 --> 00:13:27,266 기계가 심어져 있죠 인공 와우 2개요 232 00:13:30,269 --> 00:13:33,021 전 5살 때부터 서핑을 했어요 233 00:13:33,856 --> 00:13:38,151 집착에 가까울 정도로 서핑을 좋아해요 234 00:13:40,445 --> 00:13:43,365 그리고 뉴캐슬에서 가장 높은 파도 기록 둘도 세웠죠 235 00:13:43,448 --> 00:13:45,868 기록을 세우고 1주일 후 사고가 났어요 236 00:13:47,286 --> 00:13:48,996 뛰어난 서핑 기술로 237 00:13:49,079 --> 00:13:52,374 사랑하는 일을 하며 밝은 미래를 보장받은 듯했습니다 238 00:13:53,166 --> 00:13:54,877 클럽에서 축하하고 있었죠 239 00:13:55,627 --> 00:13:58,547 풋볼 선수 8명 정도였는데 240 00:13:58,630 --> 00:14:00,340 클럽 안에선 아무 일 없었어요 241 00:14:01,049 --> 00:14:04,553 밖으로 나왔는데 영 거슬리게 굴더군요 242 00:14:04,636 --> 00:14:06,180 그래서 제가 삐딱하게 보며 243 00:14:06,889 --> 00:14:09,725 길을 건너갔어요, 네 244 00:14:09,808 --> 00:14:11,435 결국 죽도록 맞았죠 245 00:14:13,478 --> 00:14:16,857 머리를 배수로에 부딪히며 뇌가 박살 났어요 246 00:14:17,524 --> 00:14:19,693 그러면서 양쪽 균형 감각을 잃었어요 247 00:14:23,197 --> 00:14:26,992 청력의 95%를 잃었죠 248 00:14:27,075 --> 00:14:28,869 왼쪽 귀는 전혀 안 들려요 249 00:14:28,952 --> 00:14:33,207 고속 도로를 시속 100km로 달려도 바람 하나 못 느낄 거예요 250 00:14:36,293 --> 00:14:39,046 청력과 함께 앤디는 균형 감각을 잃었습니다 251 00:14:39,129 --> 00:14:42,007 그러니까 프로 서퍼로서의 삶은 끝난 건지도 모릅니다 252 00:14:50,724 --> 00:14:53,268 전 제가 원한 걸 이루지 못했어요 253 00:14:54,561 --> 00:14:57,189 다른 사람은 그런 일을 겪지 않으면 좋겠어요 254 00:14:58,398 --> 00:15:01,985 그들이 만족할 수 있게 해 주고 싶어요 255 00:15:02,069 --> 00:15:04,780 서핑을 하면서 얻을 수 있는 것으로 256 00:15:04,863 --> 00:15:07,199 그들 삶 전체가 풍요로워지기를 바라죠 257 00:15:09,493 --> 00:15:11,370 "호주 - 인도양 태평양 - 뉴캐슬" 258 00:15:15,290 --> 00:15:16,708 "챔피언십 투어 경기 9차 중 2차" 259 00:15:16,792 --> 00:15:20,587 안녕하세요 '립 컬 뉴캐슬 컵'입니다 260 00:15:20,671 --> 00:15:23,382 여기는 아름다운 호주입니다 261 00:15:23,465 --> 00:15:28,303 월드 서프 리그 챔피언십 투어 2차전이 열리는 곳이죠 262 00:15:28,387 --> 00:15:30,222 - 좋아요, 고마워요 - 고마워요 263 00:15:30,305 --> 00:15:31,807 - 안녕하세요 - 안녕하세요 264 00:15:31,890 --> 00:15:34,059 드디어 결승전 날입니다 265 00:15:34,142 --> 00:15:36,270 립 컬 뉴캐슬 컵 우승자가 266 00:15:36,353 --> 00:15:38,313 가려지는 날입니다 267 00:15:43,694 --> 00:15:47,906 "오전 5시 55분" 268 00:15:50,909 --> 00:15:52,202 무슨 생각 해요? 269 00:15:52,703 --> 00:15:54,121 - 그냥... - 파도 부서지는 거? 270 00:15:54,830 --> 00:15:56,248 - 네, 그러니까... - 하얀 포말 271 00:15:57,082 --> 00:15:59,168 네, 파도가 있긴 하지만 별로... 272 00:16:00,502 --> 00:16:04,506 파도가 별론데요 알죠? 봐요 273 00:16:04,590 --> 00:16:07,092 얼마나 잔잔한지 봐요 274 00:16:07,176 --> 00:16:08,510 네, 너무 잔잔해요 275 00:16:09,887 --> 00:16:13,932 서핑은 파도에 적응하는 능력이죠 276 00:16:14,725 --> 00:16:18,729 뉴캐슬처럼 작고 짧지만 강한 파도가 있는 곳에선 277 00:16:18,812 --> 00:16:21,481 사람들이 에어와 턴을 제대로 보여 줄 수 있어요 278 00:16:21,565 --> 00:16:22,858 "프리타모 애런트 WSL 심판장" 279 00:16:23,609 --> 00:16:27,529 파도가 작을 때 기술을 시도하는 게 어려운데 280 00:16:27,613 --> 00:16:29,448 그걸 제대로 해내면 281 00:16:29,531 --> 00:16:32,075 높은 점수를 받게 되죠 282 00:16:33,535 --> 00:16:35,370 "4강전 메지나 대 지소자" 283 00:16:35,454 --> 00:16:37,414 말도 안 되는 얘기예요 284 00:16:37,497 --> 00:16:40,918 이런 실력과 재능을 가진 서퍼들을 가르친다는 건요 285 00:16:41,585 --> 00:16:43,462 도와준다고 보는 게 맞죠 286 00:16:43,545 --> 00:16:46,965 일출 때부터 일몰 때까지 바다를 보면서 287 00:16:47,049 --> 00:16:49,468 기회를 찾는 게 일이에요 288 00:16:51,220 --> 00:16:52,471 망할 289 00:16:54,890 --> 00:16:58,810 선수가 이길 수 있게 보조하는 거예요 290 00:16:59,686 --> 00:17:02,439 젠장, 기회를 좀 줘 291 00:17:02,523 --> 00:17:04,525 파도야, 좀 와라 292 00:17:05,317 --> 00:17:09,112 - 5, 4, 3, 2, 1 - 괜찮아 293 00:17:11,615 --> 00:17:14,034 "최종 점수 메지나: 10.27 - 지소자: 10.07" 294 00:17:14,117 --> 00:17:15,993 진짜 토할 뻔했어요 295 00:17:18,789 --> 00:17:22,084 가브리에우 메지나가 준결승에 진출합니다 296 00:17:26,547 --> 00:17:29,091 다음은 현 세계 챔피언입니다 297 00:17:30,801 --> 00:17:32,177 "준결승전 페헤이라 대 톨레두" 298 00:17:32,261 --> 00:17:34,721 준결승 첫 경기 브라질 선수들끼리의 경기군요 299 00:17:34,805 --> 00:17:37,432 35분 경기에서 최고 파도 둘의 점수로 정합니다 300 00:17:40,060 --> 00:17:41,770 이탈로 앞이네요 301 00:17:41,854 --> 00:17:45,607 재빨리 타고 내려와 리버스로 마무리합니다 302 00:17:45,691 --> 00:17:50,362 이탈로의 속도가 좋군요 엄청난 립을 찾아요 303 00:17:52,447 --> 00:17:54,491 전 파도를 많이 타려고 애써요 304 00:17:54,575 --> 00:17:56,952 파도를 많이 탈수록 포말을 많이 일으키니까요 305 00:17:57,035 --> 00:17:59,496 경기 중 점수를 최대한 올려서 306 00:18:00,664 --> 00:18:03,917 상대가 기를 못 펴게 할 거예요 307 00:18:04,001 --> 00:18:06,587 봐주며 하려는 것 같나요? 308 00:18:06,670 --> 00:18:08,255 그럴 기색이 전혀 없거든요 309 00:18:09,298 --> 00:18:11,758 이탈로는 속도가 엄청나요 310 00:18:11,842 --> 00:18:13,135 거의 폭주 수준이죠 311 00:18:17,764 --> 00:18:19,516 세계 챔피언이 된 후로 312 00:18:19,600 --> 00:18:22,019 실력이 일취월장해서 313 00:18:22,102 --> 00:18:23,437 다른 수준이 됐어요 314 00:18:26,398 --> 00:18:28,942 페헤이라가 풀 로테이션에 성공합니다 315 00:18:29,526 --> 00:18:32,946 다음은 필리프 톨레두 기회를 노리는군요 316 00:18:33,739 --> 00:18:36,408 톨레두의 첫 번째 턴입니다 317 00:18:36,491 --> 00:18:40,746 이탈로 페헤이라를 넘어서기에 충분할까요? 318 00:18:41,830 --> 00:18:44,458 후원자 한 곳에서 묻더군요 319 00:18:44,541 --> 00:18:47,252 이제 세계 챔피언이 됐는데 원하는 게 뭐냐고요 320 00:18:49,671 --> 00:18:50,881 세상에! 321 00:18:50,964 --> 00:18:52,966 작은 배럴로 들어갈 뻔했네요 322 00:18:53,050 --> 00:18:54,593 바로 답했죠 323 00:18:54,676 --> 00:18:57,012 계속 우승하고 싶다고요 324 00:18:58,347 --> 00:19:00,807 톨레두의 시간이 다 됐습니다 325 00:19:00,891 --> 00:19:02,309 "최종 점수 페헤이라: 16.10 - 톨레두: 11.57" 326 00:19:02,392 --> 00:19:05,562 이탈로가 경기를 지배하며 결승에 오릅니다 327 00:19:06,063 --> 00:19:07,189 계속 가세요 328 00:19:08,524 --> 00:19:10,108 이탈로의 에너지는 329 00:19:10,192 --> 00:19:12,486 어디서도 본 적 없는 수준이죠 330 00:19:12,569 --> 00:19:15,489 그리고 그게 얼마나 갈지 다들 궁금해하는 것 같아요 331 00:19:17,741 --> 00:19:19,409 매듭이 부러졌어 332 00:19:22,162 --> 00:19:23,872 승리할 만한 실력이에요 333 00:19:25,207 --> 00:19:27,960 하지만 누가 덤비며 신경을 건드리면 334 00:19:28,043 --> 00:19:29,628 무너질 가능성이 있죠 335 00:19:30,379 --> 00:19:33,549 "준결승전 메지나 대 시빌릭" 336 00:19:34,633 --> 00:19:37,177 어둠의 기사 가브리에우 메지나입니다 337 00:19:38,595 --> 00:19:41,390 움직임이 크고 생동감 넘치죠 대단한 파도네요 338 00:19:42,850 --> 00:19:44,476 다들 스타를 원해요 339 00:19:46,353 --> 00:19:47,729 메지나는 곡예사예요 340 00:19:47,813 --> 00:19:50,774 그리고 수많은 곳에서 우승할 수 있는 실력이죠 341 00:19:52,609 --> 00:19:54,361 대부분은 파도가 좋아야 하고 342 00:19:54,444 --> 00:19:57,030 자기들이 잘하는 기술에 파도가 적합해야 하지만 343 00:19:57,114 --> 00:20:01,159 개비나 최고 실력의 서퍼들은 보드를 타고 앉아 344 00:20:01,243 --> 00:20:02,536 완벽한 파도를 기다릴 필요가 없죠 345 00:20:03,704 --> 00:20:06,164 모건 시빌릭과 가브리에우 메지나의 대결입니다 346 00:20:06,248 --> 00:20:08,709 성공하겠는데요, 맞아요 저걸 보세요 347 00:20:09,334 --> 00:20:10,460 맙소사 348 00:20:12,671 --> 00:20:14,506 게이브는 거침이 없어요 349 00:20:15,048 --> 00:20:18,343 경기가 편안해지기 시작하면 350 00:20:18,427 --> 00:20:23,223 완전히 분위기가 달라지며 더 나은 실력을 발휘하죠 351 00:20:24,308 --> 00:20:28,687 메지나가 앞으로 크게 뛰고 한 바퀴 돕니다 352 00:20:28,770 --> 00:20:33,108 프로 서핑에서도 저런 높이는 처음 봅니다 353 00:20:33,817 --> 00:20:36,278 완전히 딴사람이 되는 게 좋아요 354 00:20:36,361 --> 00:20:38,488 뭐였죠? 355 00:20:39,072 --> 00:20:42,951 그래야 최상의 컨디션에 누구든 이길 수 있거든요 356 00:20:43,827 --> 00:20:46,246 "최종 점수 메지나: 15.77 - 시빌릭: 14.07" 357 00:20:46,330 --> 00:20:48,290 네, 브라질리언 스톰은 못 이겼어요 358 00:20:48,373 --> 00:20:51,043 하지만 그래도 최선을 다했죠 359 00:20:52,419 --> 00:20:55,923 이탈로와 메지나의 결승전입니다 360 00:20:57,674 --> 00:21:00,302 훌륭했어요, 축하해요 361 00:21:03,805 --> 00:21:06,225 파도가 없이 너무 잔잔하면... 362 00:21:06,308 --> 00:21:07,309 네 363 00:21:07,392 --> 00:21:09,686 이게 힘이 붙으며 파도가 될지도 몰라요 364 00:21:09,770 --> 00:21:12,606 밀물 막바지에요 365 00:21:12,689 --> 00:21:13,857 지금 잔물결이 이는 게 보이죠 366 00:21:16,276 --> 00:21:17,569 다리가 아프더라고 367 00:21:17,653 --> 00:21:19,613 배럴 왼쪽으로 들어갈 뻔했는데 368 00:21:19,696 --> 00:21:21,907 이렇게 뒤로 자빠졌지 369 00:21:21,990 --> 00:21:23,033 잘했어 370 00:21:23,116 --> 00:21:24,409 그래, 고마워 371 00:21:25,035 --> 00:21:26,036 "심판실" 372 00:21:26,119 --> 00:21:28,080 당연한 말이지만 373 00:21:28,163 --> 00:21:30,332 저 두 사람을 보면요 374 00:21:30,415 --> 00:21:31,834 그러니까 때가 되면 375 00:21:31,917 --> 00:21:36,839 파도를 두고 거친 다툼이 시작될 겁니다 376 00:21:37,506 --> 00:21:41,134 "결승전 메지나 대 페헤이라" 377 00:21:42,553 --> 00:21:44,179 전 서핑하는 법을 알아요 378 00:21:44,263 --> 00:21:46,765 평생을 바쳤으니까요 379 00:21:46,849 --> 00:21:49,184 그러니까 경기에 나가서 제가 잘 아는 걸 해야죠 380 00:21:50,143 --> 00:21:53,522 이탈로는 세계 우승이 운이 아니었다는 걸 381 00:21:53,605 --> 00:21:56,942 모두에게 증명하려고 애썼어요 382 00:21:59,903 --> 00:22:03,740 이탈로는 저를 늘 도전하게 하는 사람이죠 383 00:22:05,951 --> 00:22:08,120 이탈로를 상대로 경기할 때면 384 00:22:08,203 --> 00:22:13,208 실수하면 안 돼요 둘만의 경쟁이 시작되거든요 385 00:22:17,337 --> 00:22:18,630 기다리던 순간이에요 386 00:22:18,714 --> 00:22:20,174 - 고마워요 - 잘하고 즐겨요 387 00:22:24,261 --> 00:22:28,557 가브리에우가 3번째 우승을 하려면 헤쳐야 할 것이 많습니다 388 00:22:30,309 --> 00:22:33,395 가족과 결별한 후 처음으로 389 00:22:33,478 --> 00:22:36,148 외부 감독과 나서는 대회죠 390 00:22:37,566 --> 00:22:39,693 이탈로, 파이팅! 391 00:22:40,819 --> 00:22:42,321 좋아요, 시작하죠 392 00:22:42,863 --> 00:22:46,325 둘 사이에는 많은 감정이 존재해요 진정한 경쟁입니다 393 00:22:46,825 --> 00:22:49,828 브라질! 394 00:22:52,956 --> 00:22:55,542 메지나가 거대한 버티컬 턴을 한 후 395 00:22:55,626 --> 00:22:57,336 다시 올라가네요 396 00:22:58,629 --> 00:23:00,130 이탈로도 맞섭니다 397 00:23:00,214 --> 00:23:02,299 스피드 턴을 선보이네요 398 00:23:02,382 --> 00:23:04,009 멋진 카빙이군요 399 00:23:07,179 --> 00:23:08,180 성공합니다 400 00:23:09,681 --> 00:23:13,018 속도가 엄청나요 섹션도 완벽하고요 401 00:23:13,101 --> 00:23:15,312 우리 심판들이 보는 건 속도예요 402 00:23:15,395 --> 00:23:18,690 서퍼들이 보드에 서자마자 403 00:23:18,774 --> 00:23:19,900 얼마나 빠른지를 보죠 404 00:23:19,983 --> 00:23:22,861 그리고 다음 섹션까지 그 속도가 유지되는지도요 405 00:23:22,945 --> 00:23:23,946 "프리타모 애런트 WSL 심판장" 406 00:23:24,029 --> 00:23:25,906 그래서 멈췄다 시작하면 탈락하는 거예요 407 00:23:27,157 --> 00:23:28,700 놀라운 기술이군요 408 00:23:28,784 --> 00:23:31,620 세상에, 보세요! 409 00:23:32,412 --> 00:23:33,914 이탈로가 앞섭니다 410 00:23:33,997 --> 00:23:35,290 하지만 점수 차가 크지 않죠 411 00:23:35,374 --> 00:23:37,626 브라질 선수 둘이 막상막하입니다 412 00:23:37,709 --> 00:23:40,212 속도를 올리며 풀 로테이션을 합니다 413 00:23:40,295 --> 00:23:43,131 연이어 성공하는군요 414 00:23:44,341 --> 00:23:47,052 이탈로가 그대로 힘을 이용해서 415 00:23:47,135 --> 00:23:49,221 이 경기를 밀어붙이려나 봅니다 416 00:23:49,304 --> 00:23:50,514 이제 하네요 417 00:23:50,597 --> 00:23:52,474 속도는 충분한 듯한데요 418 00:23:52,558 --> 00:23:54,726 앨리-웁을 시도합니다 419 00:23:56,395 --> 00:23:59,022 착지에서 실패하고 맙니다 420 00:24:00,816 --> 00:24:03,360 이탈로 페헤이라가 간발의 차로 선두를 유지합니다 421 00:24:03,986 --> 00:24:06,238 아주 아슬아슬한 순간입니다 422 00:24:07,072 --> 00:24:09,116 메지나가 5초 남기고 423 00:24:09,950 --> 00:24:11,869 파도로 달려듭니다 424 00:24:11,952 --> 00:24:14,913 6.34점이 필요한데요 파도 면 하얀 포말이 엄청납니다 425 00:24:14,997 --> 00:24:17,374 해안까지 서핑해야 할 것 같습니다 426 00:24:17,457 --> 00:24:18,959 파도가 부서지며 모두 허사군요 427 00:24:19,042 --> 00:24:20,919 파도가 다 부서졌어요 428 00:24:21,003 --> 00:24:23,088 다들 수고했어요 429 00:24:23,172 --> 00:24:24,548 이제 공식적으로 430 00:24:24,631 --> 00:24:28,427 뉴캐슬 컵의 우승자는 이탈로 페헤이라입니다 431 00:24:28,510 --> 00:24:29,928 "최종 점수 페헤이라: 14.94 - 메지나: 13.27" 432 00:24:31,638 --> 00:24:33,724 이탈로가 다시 세계 1위에 오릅니다 433 00:24:49,114 --> 00:24:50,115 고마워요, 킹 434 00:24:53,410 --> 00:24:55,037 높이가 충분하지 않아서... 435 00:24:56,079 --> 00:24:58,040 그래도 잘했어요 436 00:24:58,123 --> 00:25:00,209 수심이 깊은 곳 하나에 걸렸다면 437 00:25:00,292 --> 00:25:02,169 - 그냥... - 맞아요 438 00:25:02,252 --> 00:25:03,462 망할 439 00:25:05,506 --> 00:25:06,715 축하해요! 440 00:25:07,216 --> 00:25:08,383 다행이에요 441 00:25:08,467 --> 00:25:10,802 일이 내 맘대로 안 될 때가 있죠 442 00:25:10,886 --> 00:25:12,930 "가브리에우 메지나의 음성" 443 00:25:13,597 --> 00:25:16,892 자신을 잘 파악해야 해요 444 00:25:20,229 --> 00:25:21,063 이탈로! 445 00:25:21,146 --> 00:25:23,190 잘했어요 446 00:25:23,273 --> 00:25:24,900 축하해요! 447 00:25:33,867 --> 00:25:35,077 세상에, 축하해요! 448 00:25:35,160 --> 00:25:36,203 안아 봐요! 449 00:25:36,286 --> 00:25:37,162 고마워요 450 00:25:37,246 --> 00:25:39,164 우승자, 이탈로 페헤이라입니다 451 00:25:44,461 --> 00:25:48,632 아버지 없이 하는 건 좀 달라요 452 00:25:48,715 --> 00:25:50,676 늘 자문하게 되죠 453 00:25:50,759 --> 00:25:53,387 제대로 하고 있는지 확신을 못 하니까요 454 00:25:53,470 --> 00:25:55,889 "월드 서프 리그 챔피언십 투어 랭킹" 455 00:25:55,973 --> 00:25:58,433 "1 이탈로 페헤이라 2 가브리에우 메지나" 456 00:25:59,768 --> 00:26:01,770 이탈로! 457 00:26:04,314 --> 00:26:06,984 사람이 정말 많네요 떨려요 458 00:26:07,067 --> 00:26:08,277 "'에인트 댓 스웰' 팟캐스트 녹화 중" 459 00:26:08,360 --> 00:26:09,778 대회 때보다 떨리네요 460 00:26:09,862 --> 00:26:11,238 - 그래요 - 세상에 461 00:26:11,321 --> 00:26:13,240 여기 모인 사람은 다 당신 광팬이에요, 이탈로 462 00:26:13,323 --> 00:26:14,825 그러니까 겁먹지 말아요 463 00:26:20,873 --> 00:26:24,918 세상에, 이탈로 개비와는 어떤 관계죠? 464 00:26:25,002 --> 00:26:27,921 좋은 친구예요 네, 물론 경쟁자고요 465 00:26:28,005 --> 00:26:32,426 다를 때가 있지만 그 친구는... 466 00:26:33,927 --> 00:26:38,182 결승에서 게이브가 실력을 발휘 못 한 걸 느꼈어요? 467 00:26:39,141 --> 00:26:41,768 글쎄요 어쨌든 제가 빛난 순간이었죠 468 00:26:41,852 --> 00:26:43,437 - 네, 그럼요 - 네 469 00:26:49,651 --> 00:26:51,612 어떤 사람들은 게이브를 보고... 470 00:26:51,695 --> 00:26:53,530 경고의 징후를 발견할지도 몰라요 471 00:26:54,239 --> 00:26:58,452 뉴캐슬 결승에서 게이브가 제일 높은 파도를 탔지만 472 00:26:58,535 --> 00:27:00,954 그걸 활용하지 못했거든요 473 00:27:01,038 --> 00:27:02,664 사실 처음 봤어요 474 00:27:02,748 --> 00:27:08,086 기술을 시도하는 데 성급하더군요 475 00:27:08,670 --> 00:27:13,550 하지만 이탈로는 힘과 속도가 엄청났어요 476 00:27:13,634 --> 00:27:17,179 거기에 실력까지 더해 기술을 완벽히 해내더라고요 477 00:27:17,262 --> 00:27:20,516 내가 최고란 걸 보여 주려고 왔다는 듯 말이죠 478 00:27:21,225 --> 00:27:22,518 거의 다 479 00:27:22,601 --> 00:27:24,895 - 제대로 하긴 했어요 - 네 480 00:27:24,978 --> 00:27:28,649 좀 잔잔한 파도를 타 봐요 속도를 유지하면서도 481 00:27:28,732 --> 00:27:31,193 기술을 수행할 수 있는지요 482 00:27:31,276 --> 00:27:33,320 - 알았죠? 잘해 봐요 - 네 483 00:27:38,909 --> 00:27:40,494 시작하네요 484 00:27:40,577 --> 00:27:42,079 앤디 킹에게는 485 00:27:42,162 --> 00:27:45,040 이 모든 걸 느긋하고 별것 아닌 것처럼 486 00:27:45,123 --> 00:27:46,416 보이게 하는 능력이 있죠 487 00:27:46,500 --> 00:27:47,334 "루크 케네디 서핑 전문 기자" 488 00:27:47,417 --> 00:27:48,293 그저 할 일을 하면서요 489 00:27:48,377 --> 00:27:51,672 하지만 실은 인정사정없고 치열한 경쟁이 벌어지고 있죠 490 00:27:53,549 --> 00:27:56,051 기회나 킥백이 별로 없어요 491 00:27:56,134 --> 00:27:58,053 - 네 - 그러니까 똑같이 하면서 492 00:27:58,136 --> 00:27:59,888 - 여기 맞출 수 있는지 봐요 - 그러죠 493 00:27:59,972 --> 00:28:01,348 괜찮다면요 494 00:28:05,394 --> 00:28:08,063 앤디의 인생은 정말 놀라워요 495 00:28:08,939 --> 00:28:11,024 자신을 이겨 낸 사람이죠 496 00:28:11,942 --> 00:28:17,739 자신이 강하다는 걸 믿어야만 했다고요 497 00:28:17,823 --> 00:28:21,118 글쎄요, 전... 498 00:28:30,043 --> 00:28:32,629 저도 그래야 할 것 같아요 499 00:28:34,965 --> 00:28:37,885 그래서 앤디의 도움을 받고 싶은 거예요 500 00:28:40,804 --> 00:28:42,097 훌륭해요 501 00:28:45,601 --> 00:28:47,269 그러니까 대부분은 502 00:28:47,352 --> 00:28:50,063 대회를 잘 치르게 돕는 거죠 최고의 실력을 발휘하게요 503 00:28:50,564 --> 00:28:51,815 의견이 충돌할 때도 있죠 504 00:28:51,899 --> 00:28:54,359 전 계속 밀어붙이며 요구했어요 505 00:28:54,443 --> 00:28:55,861 더 잘할 능력이 되니까요 506 00:28:57,487 --> 00:28:59,823 그러다 보면 의견 충돌은 당연히 생기죠 507 00:29:01,325 --> 00:29:04,161 그래서 시작할 때 그런 선과 경계를 508 00:29:04,244 --> 00:29:05,370 분명히 해야 해요 509 00:29:05,454 --> 00:29:07,664 문제는 당일에 해결하고요 510 00:29:11,752 --> 00:29:13,754 여긴 당신의 공간이니까 알아서 하라고요 511 00:29:17,716 --> 00:29:19,218 끝내주는군! 512 00:29:24,056 --> 00:29:25,933 비평가들과 경쟁자들에 513 00:29:26,016 --> 00:29:27,226 잔뜩 둘러싸인 곳에서 514 00:29:27,309 --> 00:29:28,977 아군과 적군도 구분할 수 없을 때 515 00:29:29,061 --> 00:29:33,982 어떤 상황에서든 바위처럼 굳건한 자기편이 516 00:29:34,066 --> 00:29:35,651 든든히 존재한다는 건 517 00:29:35,734 --> 00:29:37,027 엄청난 자산이죠 518 00:29:40,489 --> 00:29:44,201 "호주 나라빈" 519 00:29:47,162 --> 00:29:48,872 다시 노스 나라빈입니다 520 00:29:51,750 --> 00:29:53,252 세계 챔피언 2회 현 세계 랭킹 2위인 521 00:29:53,335 --> 00:29:54,419 가브리에우 메지나입니다 522 00:29:56,338 --> 00:29:59,258 그 옆에는 현 세계 챔피언 이탈로 페헤이라로 523 00:29:59,341 --> 00:30:00,884 현 세계 랭킹 1위입니다 524 00:30:03,512 --> 00:30:05,848 올해 주요 경쟁자로는 누가 있을까요? 525 00:30:05,931 --> 00:30:07,683 당신에게 도전이 되는 상대요 526 00:30:08,892 --> 00:30:12,980 제 목표는 3번째 세계 챔피언이 되는 거죠 527 00:30:13,689 --> 00:30:17,484 저 혼자 할 수 있는지 시험해 보고 싶어요 528 00:30:17,568 --> 00:30:19,403 새아버지 없이요 529 00:30:20,445 --> 00:30:24,449 개비는 자기가 이탈로에게 질 거로 생각하고 있진 않겠지만 530 00:30:25,492 --> 00:30:27,369 마음속에 작은 의문은 있을 거예요 531 00:30:27,452 --> 00:30:28,620 '나는 안 하는데 이탈로가 하는 건 뭘까?' 532 00:30:28,704 --> 00:30:29,955 "제시 마일리-다이어 WSL 대회 감독" 533 00:30:30,038 --> 00:30:33,750 분명한 건 더 많은 우승을 원한다는 거죠 534 00:30:34,334 --> 00:30:38,088 잘못될 수 있는 걸 생각하기 시작하면 535 00:30:38,172 --> 00:30:40,716 그것만큼 두려운 것도 없어요 536 00:30:41,633 --> 00:30:45,304 제가 그의 경력과 삶을 안 망쳤다는 증거가 그의 승리죠 537 00:30:45,804 --> 00:30:47,639 그이에게 정말 중요하고 538 00:30:47,723 --> 00:30:48,849 제게도 그래요 539 00:30:48,932 --> 00:30:51,393 부부로서 우리 둘 다에게요 그이도 그걸 알아요 540 00:30:51,476 --> 00:30:53,145 지난주는 정말 재미있었어요 541 00:30:53,228 --> 00:30:56,440 네, 좋은 경기였죠 그리고... 네 542 00:30:56,523 --> 00:30:58,150 다시 맞붙게 됐네요 543 00:31:01,236 --> 00:31:03,113 누군가가 계속 이기면 544 00:31:03,197 --> 00:31:04,323 공포의 대상이 되죠 545 00:31:04,406 --> 00:31:07,951 인정하지 않을지도 모르지만 546 00:31:08,035 --> 00:31:09,244 틀림없는 사실이죠 547 00:31:09,328 --> 00:31:10,662 "호주 - 나라빈 태평양" 548 00:31:15,292 --> 00:31:16,293 "챔피언십 투어 경기 9차 중 3차" 549 00:31:16,376 --> 00:31:17,586 이번 시즌 550 00:31:17,669 --> 00:31:20,506 립 컬 나라빈 클래식에 와 주신 팬 여러분께 감사드립니다 551 00:31:21,798 --> 00:31:23,425 메지나, 파이팅! 552 00:31:25,302 --> 00:31:28,847 지금까지 나라빈은 메지나가 장악해 왔는데 553 00:31:28,931 --> 00:31:30,766 아직 충분하지 않나 보군요 554 00:31:32,267 --> 00:31:35,812 월드 서프 리그 현 세계 랭킹 1위 555 00:31:35,896 --> 00:31:37,314 이탈로 페헤이라입니다 556 00:31:38,065 --> 00:31:40,651 2위는 가브리에우 메지나로 이미 경기를 마쳤습니다 557 00:31:43,445 --> 00:31:46,073 올해는 시작이 좋았어요 558 00:31:46,156 --> 00:31:51,078 아직도 갈 길이 멀죠 까다로운 경기가 많아요 559 00:31:51,161 --> 00:31:52,746 하지만 전 준비됐어요 560 00:31:53,914 --> 00:31:57,876 "2회전 페헤이라 대 코핀" 561 00:31:59,419 --> 00:32:03,674 코너 코핀도 엄청납니다 562 00:32:05,717 --> 00:32:07,928 이번 예선은 결승이나 다름없죠 563 00:32:10,848 --> 00:32:13,016 제가 길을 안다기보다 564 00:32:13,100 --> 00:32:15,185 그 길을 밝히는 빛이 있으니까 565 00:32:17,104 --> 00:32:19,523 세계 챔피언의 꿈을 566 00:32:19,606 --> 00:32:22,651 다시 이루고 말 겁니다 567 00:32:23,986 --> 00:32:26,280 크게 풀 로테이션을 시도하지만 568 00:32:26,363 --> 00:32:29,283 실패하고 맙니다 569 00:32:29,366 --> 00:32:31,952 이탈로는 아직 점수를 얻지 못했네요 570 00:32:33,370 --> 00:32:36,874 처음으로 이탈로가 점수를 못 받고 있습니다 571 00:32:36,957 --> 00:32:41,420 갑니다 높게 뛰어서 완벽한 착지입니다 572 00:32:41,503 --> 00:32:43,589 세상에! 573 00:32:45,048 --> 00:32:48,177 착지할 때 파도가 페헤이라를 집어삼키는데요 574 00:32:48,677 --> 00:32:50,345 기술을 완성했나요? 575 00:32:50,429 --> 00:32:52,181 심판의 판단을 기다려야겠죠 576 00:32:53,557 --> 00:32:56,560 몇 번 더 돌려 보고 결정하죠 577 00:32:57,477 --> 00:32:59,313 기술을 완성한 것 같은데요 578 00:32:59,396 --> 00:33:00,814 동감이에요 579 00:33:00,898 --> 00:33:03,859 중심을 잃진 않았지만 파도에서 깔끔하게 벗어나야 하죠 580 00:33:04,902 --> 00:33:06,486 생각을 말해 봐요 581 00:33:06,570 --> 00:33:08,530 이런 582 00:33:09,323 --> 00:33:10,908 이탈로 페헤이라의 기술입니다 583 00:33:10,991 --> 00:33:15,245 불완전한 기술로 1.77의 점수가 나오네요 584 00:33:15,329 --> 00:33:17,331 맙소사 585 00:33:18,373 --> 00:33:20,918 잔혹하죠 하지만 이건 최고 수준의 대회예요 586 00:33:21,001 --> 00:33:23,253 파도에서 깔끔하게 벗어나질 못했죠 587 00:33:24,254 --> 00:33:28,383 불완전한 기술이 된 건 앞쪽으로 가속도가 붙지 않았고 588 00:33:28,467 --> 00:33:32,054 이미 공중에서부터 파도에서 벗어나질 못했어요 589 00:33:32,137 --> 00:33:36,767 심판에게는 아주 중요한 감점 요소죠 590 00:33:36,850 --> 00:33:39,770 기술을 100% 완성하지 못하면 591 00:33:39,853 --> 00:33:41,021 점수를 못 받아요 592 00:33:41,855 --> 00:33:43,774 "코핀: 10.67 페헤이라: 10.00" 593 00:33:43,857 --> 00:33:47,402 네, 1.77점은 참 잔인한 점수군요 594 00:33:47,486 --> 00:33:49,988 큰 점수 차로 선두가 될 수 있었을 텐데요 595 00:33:52,908 --> 00:33:55,285 이제 남은 시간은 19초입니다 596 00:33:56,578 --> 00:34:03,168 재빠른 톱 턴 후 핀으로 미끄러지네요, 충분할까요? 597 00:34:05,420 --> 00:34:06,713 이제 점수를 봐야죠 598 00:34:10,551 --> 00:34:13,554 여전히 이탈로의 점수를 기다립니다 599 00:34:15,013 --> 00:34:16,639 내가 역전했어요? 600 00:34:17,641 --> 00:34:19,560 중요한 순간입니다 601 00:34:22,271 --> 00:34:24,188 모든 점수가 확정됐습니다 602 00:34:24,273 --> 00:34:26,440 "최고점 - 코핀: 5.67 5.80 11.47 페헤이라: 5.67 5.00 10.67" 603 00:34:26,525 --> 00:34:28,193 코너 코핀이 승리합니다 604 00:34:28,694 --> 00:34:30,070 "최종 점수 코핀: 11.47 - 페헤이라: 10.67" 605 00:34:30,152 --> 00:34:32,906 이번 경기를 화려하게 마무리하네요 606 00:34:34,783 --> 00:34:35,784 "개인 물품 보관실" 607 00:34:37,995 --> 00:34:39,246 망할! 608 00:34:44,293 --> 00:34:45,543 진짜 화나요 609 00:34:48,797 --> 00:34:53,051 경쟁자가 아주 잘해서 이기면 610 00:34:53,135 --> 00:34:55,262 다음에 도전하자며 받아들일 수 있죠 611 00:34:57,014 --> 00:34:59,558 하지만 최선을 다하고도 지거나 612 00:34:59,641 --> 00:35:02,144 다시 우승할 기회를 613 00:35:02,227 --> 00:35:04,396 놓치게 되면 614 00:35:05,189 --> 00:35:07,399 정말 화가 많이 나요 615 00:35:09,109 --> 00:35:10,319 어째야 하는지 알아? 616 00:35:10,402 --> 00:35:12,654 - 뭘? - 즐기며 해 617 00:35:12,738 --> 00:35:14,114 즐기면서 서핑하라고 618 00:35:14,990 --> 00:35:16,491 자유 서핑을 할 때처럼 619 00:35:18,452 --> 00:35:19,870 "결승전 메지나 대 코핀" 620 00:35:19,953 --> 00:35:23,415 가브리에우가 결승에 오릅니다 621 00:35:23,498 --> 00:35:25,459 물 좀 줘, 목말라 622 00:35:25,542 --> 00:35:26,710 자, 여기 623 00:35:26,793 --> 00:35:28,629 지금까지는 2위입니다 624 00:35:28,712 --> 00:35:30,631 그에게는 큰 도전입니다 625 00:35:33,884 --> 00:35:36,637 좀 더 넓은 파도가 있었어요 지난 예선에도 탔고요 626 00:35:36,720 --> 00:35:38,430 균형을 잃은 적은 없지만 627 00:35:38,514 --> 00:35:41,934 더 넓고 멀리 탈 기회가 있었어요 628 00:35:42,017 --> 00:35:42,851 알겠어요 629 00:35:44,770 --> 00:35:47,356 이제 코너 코핀의 순서입니다 630 00:35:48,982 --> 00:35:51,985 이번 경기에서 아주 잘하고 있죠 631 00:35:52,069 --> 00:35:55,531 그리고 이곳 나라빈에서 첫 우승을 고대하고 있을 겁니다 632 00:35:56,949 --> 00:35:59,034 그야말로 싸우느냐 도망치느냐의 순간이죠 633 00:35:59,743 --> 00:36:01,828 - 그래요 - 행운을 빌어요, 네 634 00:36:03,539 --> 00:36:05,874 달아나는 사람도 있고 635 00:36:07,709 --> 00:36:09,461 모습을 드러내 636 00:36:09,545 --> 00:36:12,381 실전에서 더 잘하는 사람이 있죠 637 00:36:21,974 --> 00:36:23,559 그건 가르쳐서 되는 게 아니에요 638 00:36:25,769 --> 00:36:26,854 타고나는 거죠 639 00:36:31,275 --> 00:36:32,651 하나는 확실합니다 640 00:36:32,734 --> 00:36:37,322 31분 후면 나라빈에서 우승자가 가려집니다 641 00:36:38,991 --> 00:36:41,493 코너입니다 저 파도를 잘 이용해야 합니다 642 00:36:41,577 --> 00:36:45,330 크게 돌며 시작하네요 수직으로 잘했지만, 그게 다군요 643 00:36:46,123 --> 00:36:47,875 메지나가 한계를 모릅니다 644 00:36:48,876 --> 00:36:51,587 앞으로 치고 오르며 360도 돕니다 645 00:36:51,670 --> 00:36:53,297 - 좋았어! - 됐어! 646 00:36:54,840 --> 00:36:58,635 가브리에우 메지나 9.27로 높은 점수를 획득합니다 647 00:37:00,721 --> 00:37:04,183 레이스트랙 후 테일-하이 리버스로 마무리합니다 648 00:37:04,266 --> 00:37:05,475 그렇지 649 00:37:05,559 --> 00:37:07,561 관중이 열광합니다 650 00:37:08,270 --> 00:37:11,773 그야말로 순간 이동으로 파도를 타는 듯합니다 651 00:37:11,857 --> 00:37:13,192 맙소사 652 00:37:15,777 --> 00:37:18,280 슈퍼스타의 실력을 보고 계십니다 653 00:37:18,864 --> 00:37:21,742 완전히 다른 세상에 있는 듯합니다 654 00:37:24,077 --> 00:37:25,871 철저히 즐기는 모습이에요 655 00:37:25,954 --> 00:37:28,874 가브리에우의 새로운 모습을 보는 것 같군요 656 00:37:28,957 --> 00:37:31,793 "최종 점수 메지나: 18.77 - 코핀: 14.10" 657 00:37:31,877 --> 00:37:33,545 당신과 게이브가 이룬 거예요 658 00:37:33,629 --> 00:37:35,339 - 아니에요, 당신 덕이에요 - 진짜예요, 정말 대단해요 659 00:37:35,422 --> 00:37:39,176 마지막 조각을 채웠네요 게이브가 행복해하니 정말 좋아요 660 00:37:39,259 --> 00:37:40,761 - 네, 저도요 - 당신 둘은... 661 00:37:40,844 --> 00:37:43,722 - 당신이 잘한 거예요, 봐요 - 네 662 00:37:57,528 --> 00:37:59,154 공식 결과가 나왔군요 663 00:38:00,489 --> 00:38:04,535 립 컬 나라빈 클래식의 우승은 가브리에우 메지나가 차지합니다 664 00:38:13,752 --> 00:38:14,920 잘했어 665 00:38:15,003 --> 00:38:17,589 올해 3번째 세계 우승을 노렸죠 666 00:38:21,885 --> 00:38:24,221 가브리에우가 1위를 차지하고 667 00:38:24,805 --> 00:38:26,390 이탈로가 2위로 내려옵니다 668 00:38:28,183 --> 00:38:29,852 "월드 서프 리그 챔피언십 투어 랭킹" 669 00:38:29,935 --> 00:38:31,395 "1 가브리에우 메지나 2 이탈로 페헤이라" 670 00:38:31,478 --> 00:38:34,064 게이브처럼 실력이 출중한 선수는 671 00:38:34,147 --> 00:38:37,651 실력이 꾸준해서 기복이 거의 없지만 672 00:38:37,734 --> 00:38:40,487 이번에 게이브는 최고의 실력을 보여 줬어요 673 00:38:45,868 --> 00:38:47,911 가브리에우가 최고의 시간을 보냈어요 674 00:38:50,414 --> 00:38:51,415 젠장 675 00:38:51,498 --> 00:38:52,499 잘했어 676 00:38:52,583 --> 00:38:53,584 가브리에우와 야스민... 677 00:38:53,667 --> 00:38:58,005 어려움 속에서도 승리하며 행복해하는 걸 보는데... 678 00:38:59,089 --> 00:39:02,301 정말 목이 메더군요 679 00:39:06,763 --> 00:39:07,764 고마워 680 00:39:12,269 --> 00:39:14,813 어려운 시기를 보내고 있었는데 681 00:39:15,314 --> 00:39:20,819 거기서 벗어나는 최선의 방법은 행복해지는 거였어요 682 00:39:20,903 --> 00:39:25,199 때로는 어렵지만 그래도 애를 써야죠 683 00:39:25,282 --> 00:39:28,493 행복해지는 걸 하면서요 684 00:39:29,745 --> 00:39:32,456 그리고 이 순간을 최대한 즐길 겁니다 685 00:39:47,721 --> 00:39:48,722 "다음 이야기" 686 00:39:48,805 --> 00:39:50,682 신인이면서 톱 시드 선수를 이길 가능성은 687 00:39:50,766 --> 00:39:52,351 거의 없죠 688 00:39:52,434 --> 00:39:54,394 경력과 미래가 달린 일이에요 689 00:39:55,812 --> 00:39:59,066 뼈가 부러졌지만 또 대회를 놓칠 순 없어요 690 00:39:59,149 --> 00:40:01,360 고통을 참고 파도를 타야 합니다 691 00:40:01,443 --> 00:40:02,653 세계 1위를 상대로요 692 00:40:54,705 --> 00:40:56,707 자막: 영 슈니클로스