1 00:00:14,598 --> 00:00:17,809 Viskas prasidėjo po 2014 m. 2 00:00:20,479 --> 00:00:24,775 Pasitikite 2014 m. pasaulio čempioną Gabrielių Mediną. 3 00:00:25,734 --> 00:00:29,112 Pagaliau pasaulio čempionu tapo banglentininkas iš Brazilijos. 4 00:00:29,988 --> 00:00:31,823 Po to viskas pasikeitė. 5 00:00:31,907 --> 00:00:33,951 Man Gabrielius - kaip brolis. 6 00:00:34,034 --> 00:00:35,452 NEIMARAS JAUN. BRAZILIJOS FUTBOLININKAS 7 00:00:35,536 --> 00:00:37,079 Viskas. 8 00:00:37,162 --> 00:00:38,580 Gabrielius Medina! 9 00:00:40,374 --> 00:00:43,669 Pergalė pavertė Gabrielių Mediną 10 00:00:43,752 --> 00:00:46,338 Brazilijos sporto didvyriu. 11 00:00:46,421 --> 00:00:47,422 BRAZILIJOS AUDRA 12 00:00:47,506 --> 00:00:49,591 Brazilai matė, kaip man sekas, 13 00:00:49,675 --> 00:00:52,219 ir ėmė tikėti, kad jiems taip pat gali pasisekti. 14 00:00:52,302 --> 00:00:53,762 FILIPĖ TOLEDO LAIMĖJO 10 ČEMPIONATO TURO ETAPŲ 15 00:00:53,846 --> 00:00:54,847 Filipė Toledo… 16 00:00:54,930 --> 00:00:58,141 Pavojingiausias pasaulinio turo varžovas. 17 00:01:00,435 --> 00:01:03,856 Šis sportas Brazilijoje išpopuliarėjo, buvo rodomas per TV. 18 00:01:03,939 --> 00:01:06,859 Puikus Toledo pasirodymas! 19 00:01:06,942 --> 00:01:09,653 Visi tik ir kalbėjo: „ „Brazilijos audra“, „Brazilijos audra.“ 20 00:01:09,736 --> 00:01:12,614 „Brazilijos audra“ yra grupė banglentininkų, 21 00:01:12,698 --> 00:01:15,325 kurie skina pergales visuose etapuose. 22 00:01:16,159 --> 00:01:20,581 2015 m. pasaulio čempionas - Adrianas de Souza. 23 00:01:21,957 --> 00:01:25,252 Ant bangos - Tatjana Veston-Veb. 24 00:01:25,335 --> 00:01:27,254 Kelia didžiulius vandens purslus. 25 00:01:27,337 --> 00:01:29,756 Manau, brazilai pakėlė banglenčių sportą į kitą lygį, 26 00:01:29,840 --> 00:01:31,091 ir visi stengiasi jiems prilygti. 27 00:01:31,175 --> 00:01:32,885 TATJANA VESTON-VEB LAIMĖJO DU ČEMPIONATO TURO ETAPUS 28 00:01:34,803 --> 00:01:37,514 Ilgus metus dominavo Amerika ir Australija. 29 00:01:37,598 --> 00:01:39,600 Tačiau dabar dinastija pasikeitė. 30 00:01:40,434 --> 00:01:43,437 Pasisaugokit, kad nesprogtų jūsų ausų būgneliai, 31 00:01:43,520 --> 00:01:47,900 nes šis žmogus pretenduoja antrą kartą tapti pasaulio čempionu. 32 00:01:50,068 --> 00:01:52,654 Aš labai troškau iškovoti pirmąjį pasaulio čempiono titulą. 33 00:01:52,738 --> 00:01:53,989 Nes aš mačiau jį. 34 00:01:54,072 --> 00:01:55,073 FEREIRA 35 00:01:55,157 --> 00:01:56,158 „PIPE MASTERS“ FINALAS, 2019 M. 36 00:01:56,241 --> 00:01:59,745 Po dvejų metų turėjau progą jį laimėti. 37 00:02:01,538 --> 00:02:03,540 Gabis gerokai pirmavo. 38 00:02:05,000 --> 00:02:08,419 Manau, daugelis galvojo, kad jis lengvai visus įveiks, 39 00:02:09,295 --> 00:02:12,007 o tada jis… Jis vėl perėjo į kitą lygį. 40 00:02:14,843 --> 00:02:17,846 Du užbaigti suktukai iš eilės… 41 00:02:18,347 --> 00:02:20,057 …iki finišo! 42 00:02:21,058 --> 00:02:23,769 Tai buvo nepakartojamas banglenčių sporto reginys. 43 00:02:23,852 --> 00:02:25,854 Ačiū, Viešpatie! 44 00:02:25,938 --> 00:02:31,735 2019 m. pasaulio čempionas - Italo Fereira. 45 00:02:31,818 --> 00:02:33,445 Kalbant apie konkurenciją, 46 00:02:33,529 --> 00:02:35,906 Gabis ir Italo yra lygiaverčiai varžovai. 47 00:02:35,989 --> 00:02:37,783 Darau tai tik dėl to, kad tu dalyvauji ture. 48 00:02:37,866 --> 00:02:39,117 Kiekvieną dieną labai stengiuosi. 49 00:02:39,201 --> 00:02:43,038 Gabrielius Medina ir Italo Fereira - du visiškai skirtingi žmonės. 50 00:02:43,121 --> 00:02:45,916 Abejoju, ar kada juos pamatytumėt kartu vakarieniaujant. 51 00:02:47,084 --> 00:02:51,463 Jie yra geriausi pasaulyje ir neketina sustoti. 52 00:03:03,058 --> 00:03:04,351 Aš esu Gabrielius Medina. 53 00:03:04,434 --> 00:03:05,853 Man yra 13 metų, 54 00:03:05,936 --> 00:03:06,979 aš gyvenu Maresiase. 55 00:03:11,859 --> 00:03:14,319 Pirmąją banglentę man padovanojo patėvis. 56 00:03:16,488 --> 00:03:21,493 Jis pats buvo banglentininkas ir turėjo banglenčių parduotuvę. 57 00:03:30,377 --> 00:03:33,255 Kai man buvo devyneri, patėvis manęs paklausė: 58 00:03:33,338 --> 00:03:34,965 „Kuo tu norėtum būti? 59 00:03:36,550 --> 00:03:37,759 Tau patinka banglentės?“ 60 00:03:40,053 --> 00:03:42,264 Aš atsakiau: „Taip, norėčiau tapti profesionaliu banglentininku. 61 00:03:42,347 --> 00:03:43,724 Štai kuo norėčiau būti.“ 62 00:03:44,391 --> 00:03:47,436 Noriu daug kam padėkoti, visų pirma - tėčiui. 63 00:03:49,771 --> 00:03:50,939 Nuo tada 64 00:03:51,023 --> 00:03:56,153 jis darė viską, ką galėjo, kad pasiekčiau savo gyvenimo tikslą. 65 00:04:03,368 --> 00:04:08,081 Brazilijos audra 66 00:04:10,667 --> 00:04:14,546 BANZAI PAPLŪDIMYS OAHU, HAVAJAI 67 00:04:15,714 --> 00:04:17,048 GABRIELIUS MEDINA DUKART PBSL PASAULIO ČEMPIONAS 68 00:04:17,132 --> 00:04:18,634 Išgersiu alaus. 69 00:04:19,134 --> 00:04:20,511 Šiandien man galima. 70 00:04:25,182 --> 00:04:26,600 JASMIN BRUNET GABRIELIAUS PARTNERĖ 71 00:04:28,310 --> 00:04:29,728 Einam ten? 72 00:04:29,811 --> 00:04:31,522 Tu eik. 73 00:04:32,606 --> 00:04:34,608 Sveikinam. 74 00:04:34,691 --> 00:04:35,526 Taip! 75 00:04:35,609 --> 00:04:36,735 Puikios naujienos! 76 00:04:36,818 --> 00:04:38,195 - Ačiū. - Gabis tikėjosi. 77 00:04:38,278 --> 00:04:39,947 Na, ką gali žinoti? 78 00:04:40,030 --> 00:04:41,198 KONERIS KOFINAS 33-IOJI VIETA PASAULIO REITINGŲ LENTELĖJE 79 00:04:41,281 --> 00:04:42,866 Šįryt 80 00:04:42,950 --> 00:04:44,618 mes su Jasmin susituokėm. 81 00:04:44,701 --> 00:04:46,078 Susituokėt šį rytą? 82 00:04:46,662 --> 00:04:48,163 TAILER RAIT DUKART PBSL PASAULIO ČEMPIONĖ 83 00:04:48,247 --> 00:04:49,373 Susituokėm. Taip. 84 00:04:49,456 --> 00:04:50,457 MORGANAS SIBILIKAS PBSL NAUJOKAS 85 00:04:50,541 --> 00:04:52,584 Ačiū. Dėkui. Ačiū. 86 00:04:52,668 --> 00:04:53,836 Labai džiaugiuosi dėl jūsų. 87 00:04:53,919 --> 00:04:56,004 Ką tik sudaužei visų Brazilijos merginų širdis. 88 00:04:57,047 --> 00:04:58,131 Išskyrus vieną. 89 00:04:58,215 --> 00:04:59,800 Kada pasipiršai? 90 00:04:59,883 --> 00:05:02,177 Prieš kelias dienas Vaikikyje. 91 00:05:03,136 --> 00:05:04,388 Tai - 92 00:05:04,471 --> 00:05:05,889 lyg dar viena pergalė, 93 00:05:06,473 --> 00:05:08,058 kurią prisiminsim amžinai. 94 00:05:31,415 --> 00:05:34,960 SIDNĖJUS AUSTRALIJA 95 00:05:36,879 --> 00:05:40,757 PO ŠEŠIŲ SAVAIČIŲ 96 00:05:40,841 --> 00:05:43,093 Šią savaitę paaiškėjo, kad Medina palieka… 97 00:05:43,177 --> 00:05:44,011 TINKLALAIDĖ „THE DROP“ 98 00:05:44,094 --> 00:05:47,598 …savo ilgametį trenerį ir patėvį Čarlį Mediną, 99 00:05:48,182 --> 00:05:53,729 kaip spėjama, dėl nesutarimų šeimoje. 100 00:05:56,523 --> 00:05:59,985 Pranešama, kad Gabrieliaus ir modelio Jasmin santuoka 101 00:06:00,068 --> 00:06:04,573 supykdė jo mamą ir patėvį. 102 00:06:07,576 --> 00:06:11,121 Kai kas galvoja, kad aš sugadinsiu jo karjerą. 103 00:06:11,205 --> 00:06:13,999 Ir kad jis nebesieks tikslų. 104 00:06:16,919 --> 00:06:20,756 Visą gyvenimą keliavau, treniravausi ir gyvenau taip, 105 00:06:20,839 --> 00:06:23,383 kaip šito norėjo mano tėvai. 106 00:06:25,135 --> 00:06:27,429 Ir tai buvo mano komforto zona, suprantat? 107 00:06:27,513 --> 00:06:28,805 Namai namučiai. 108 00:06:31,350 --> 00:06:34,061 O aš noriu savo namų. Savo mašinos. 109 00:06:34,144 --> 00:06:37,272 Noriu pats apmokėti sąskaitas. Noriu žmonos. 110 00:06:38,148 --> 00:06:39,233 Ačiū. 111 00:06:42,110 --> 00:06:47,157 Bet tai, kad mano mama ir patėvis manęs nepalaiko… 112 00:06:47,241 --> 00:06:49,159 Žinote, tai labai skaudu. 113 00:06:57,417 --> 00:06:58,502 Skaudu. 114 00:07:04,883 --> 00:07:08,178 Sunku išeiti iš komforto zonos. 115 00:07:08,262 --> 00:07:11,557 Turi daugiau šansų suklysti, nei pasielgti teisingai. 116 00:07:12,349 --> 00:07:17,020 Bet, taip, džiaugiuosi, kad šalia yra žmogus, 117 00:07:17,104 --> 00:07:19,356 kuris mane palaiko. 118 00:07:20,566 --> 00:07:23,151 Norėčiau mąstyti taip, kaip jis. 119 00:07:24,611 --> 00:07:28,198 - Yra laiko išmokti. - Jis moka tvardytis. 120 00:07:29,366 --> 00:07:35,247 Taip, na, jei esi laimingas, viskas gerai. 121 00:07:38,083 --> 00:07:40,919 Nekalbėkim apie moteris, mikrofonai įjungti. 122 00:07:41,003 --> 00:07:42,337 ITALO FEREIRA DABARTINIS PBSL PASAULIO ČEMPIONAS 123 00:07:42,421 --> 00:07:45,424 Aš galiu, nes niekam nieko nesu skolingas. 124 00:07:52,598 --> 00:07:54,183 Aš esu Italo Fereira, 125 00:07:54,975 --> 00:07:56,602 man 26 metai. 126 00:07:59,188 --> 00:08:01,899 Įdomiausia varžybų dalis? 127 00:08:02,649 --> 00:08:04,943 Pabandyti per 30 minučių tapti geriausiu banglentininku. 128 00:08:11,241 --> 00:08:13,327 Man patinka treniruotis ankstyvais rytais. 129 00:08:14,244 --> 00:08:16,622 Galiu pasimelsti. 130 00:08:17,122 --> 00:08:18,665 Man filmuoti iš čia? 131 00:08:19,333 --> 00:08:20,834 Nuo viršaus. 132 00:08:24,129 --> 00:08:25,631 Taip. Pirmyn. 133 00:08:32,679 --> 00:08:36,058 Gyvenu Brazilijoje, Šiaurės Rio Grandės Formozos miestelyje. 134 00:08:37,976 --> 00:08:40,895 Tai - mažas miestelis su maždaug 9 000 gyventojų. 135 00:08:42,438 --> 00:08:44,900 Mano tėtis pardavinėdavo žuvį restoranams. 136 00:08:46,902 --> 00:08:48,987 Pirmąja mano banglente tapo polistireninės dėžės, 137 00:08:49,071 --> 00:08:51,406 kurioje tėtis laikydavo žuvį, dangtis. 138 00:08:52,115 --> 00:08:55,702 Vėliau ėmiau dalyvauti Šiaurės Brazilijos regioninėse varžybose. 139 00:08:56,203 --> 00:08:59,331 Būdavau apdovanojamas motociklais ir lėktuvo bilietais. 140 00:09:01,291 --> 00:09:04,461 Supratau, kad kuo labiau stengiesi, 141 00:09:04,962 --> 00:09:09,550 tuo daugiau prizų ir pinigų gauni, kad galėtum padėti tėvams. 142 00:09:14,513 --> 00:09:18,308 Italo visada būna geros nuotaikos. 143 00:09:18,392 --> 00:09:19,977 Vandenyje jis dainuoja. 144 00:09:20,060 --> 00:09:21,144 MARKOSAS KASTELUBERAS ITALO VADYBININKAS 145 00:09:24,648 --> 00:09:26,608 Tai - jo pasaulis. 146 00:09:26,692 --> 00:09:28,569 Tai jam suteikia laimės. 147 00:09:28,652 --> 00:09:31,822 Jis turi būt laimingas, kad pasiektų tai, ko labiausiai nori. 148 00:09:33,240 --> 00:09:34,658 Jis nori patekti į istoriją. 149 00:09:37,953 --> 00:09:39,329 Kas bus prie kuskuso? 150 00:09:39,413 --> 00:09:40,455 Kiaušinienė. 151 00:09:40,539 --> 00:09:41,623 Turim tik kiaušinių? 152 00:09:42,749 --> 00:09:43,876 Ir dešrelių. 153 00:09:43,959 --> 00:09:44,960 Bet dešrelės virs ilgiau. 154 00:09:45,043 --> 00:09:46,211 Tada bus gerai vien su kiaušiniene. 155 00:09:50,007 --> 00:09:53,594 Aš visur keliauju su savo vaikystės draugu Markosu. 156 00:09:53,677 --> 00:09:56,013 Jis daro viską. 157 00:09:57,264 --> 00:09:59,558 Vairuoja, gamina valgį. 158 00:09:59,641 --> 00:10:03,395 Jis rūpinasi mano finansais ir mano asmeniniu gyvenimu. 159 00:10:03,478 --> 00:10:07,900 Ar jis išreiškia jums padėką už tai, ką jūs darote? 160 00:10:08,442 --> 00:10:10,777 Jis… jis mane nudės, bet, ne. 161 00:10:11,862 --> 00:10:14,615 Bet jis pakeitė mano gyvenimą. 162 00:10:15,657 --> 00:10:19,870 Išmaišiau šitiek pasaulio… Apie ką galėjau tik pasvajoti… 163 00:10:19,953 --> 00:10:23,373 Būdamas šalia vieno iš geriausių pasaulio banglentininkų. 164 00:10:24,708 --> 00:10:26,877 Velnias, nebuvau prisijungęs prie instagramo. 165 00:10:27,544 --> 00:10:28,754 Žiūrim, ką turim. 166 00:10:34,301 --> 00:10:36,637 Mano laiko zonoje - tik moterys. 167 00:10:36,720 --> 00:10:38,013 Moterys, moterys! 168 00:10:40,557 --> 00:10:43,018 Italo karjera klostėsi gana įdomiai, 169 00:10:43,101 --> 00:10:45,187 manau, Gabrielius ėjo panašiu keliu. 170 00:10:46,688 --> 00:10:48,106 Kai imi laimėti čempiono titulus, 171 00:10:48,190 --> 00:10:50,651 privalai save saugoti. 172 00:10:51,610 --> 00:10:53,320 Italo visur keliauja su savo artimu draugu. 173 00:10:53,403 --> 00:10:54,821 Ir tai jam patinka. 174 00:10:54,905 --> 00:10:56,365 STEISAS GALBREITAS BANGLENČIŲ SPORTO ŽURNALISTAS 175 00:10:56,448 --> 00:10:58,534 Manau, jis jaučiasi lyg keliaudamas su broliu. 176 00:11:03,664 --> 00:11:05,707 Manau, kad čia jau buvom. 177 00:11:05,791 --> 00:11:07,209 Mielasis, patikėk. 178 00:11:07,292 --> 00:11:08,836 Tu važiuoji teisingu keliu. 179 00:11:10,546 --> 00:11:13,090 Iš pradžių aš į Australiją nenorėjau. 180 00:11:13,882 --> 00:11:16,051 Nenorėjau niekur važiuoti ir galvoti apie varžybas. 181 00:11:16,134 --> 00:11:18,053 Norėjau būti namuose. 182 00:11:18,136 --> 00:11:20,430 Bet artimi žmonės… 183 00:11:20,514 --> 00:11:23,559 Jie privertė mane važiuoti. 184 00:11:23,642 --> 00:11:25,435 Manai, jie mus girdi? 185 00:11:25,519 --> 00:11:27,604 Bičiuliai, jei girdit mus, mes pasiklydom. 186 00:11:27,688 --> 00:11:30,524 Ir aš nežinau, kaip jūs mus surasit. 187 00:11:32,109 --> 00:11:35,779 Mes privalėjome išvykti, kad jis nustotų apie tai galvoti, 188 00:11:35,863 --> 00:11:38,365 nes tai - juk jo karjera, jo svajonė, 189 00:11:38,448 --> 00:11:39,950 kurios jis… 190 00:11:40,033 --> 00:11:42,661 Kurios jis nė už ką neatsisakytų. 191 00:11:42,744 --> 00:11:44,872 Jėzau Marija. 192 00:11:45,998 --> 00:11:48,166 Jis norėjo su kuo nors treniruotis, 193 00:11:48,250 --> 00:11:50,711 jam labai patinka Mikas, todėl jam pasiūliau: 194 00:11:50,794 --> 00:11:55,090 „Susisiek su Miku Faningu ir paprašyk, kad jis padėtų.“ 195 00:11:56,175 --> 00:11:57,467 Gabis paskambino ir sako: 196 00:11:57,551 --> 00:12:01,555 „Atvykstu su žmona į Australiją, gal galėtum man padėti?“ 197 00:12:02,139 --> 00:12:03,974 Sakau: „Klausyk, mielai tau padėčiau, 198 00:12:04,057 --> 00:12:06,143 bet man reikia rūpintis šeima ir…“ 199 00:12:06,226 --> 00:12:07,728 MIKAS FANINGAS - BUVĘS BANGLENTININKAS, TRISKART PBSL PASAULIO ČEMPIONAS 200 00:12:07,811 --> 00:12:10,480 „Bet galiu tau ką nors prirodyti.“ 201 00:12:11,356 --> 00:12:13,650 Mieloji, regis, atvažiavom. 202 00:12:15,527 --> 00:12:18,697 Paskambinau Kingui ir suvedžiau juos. 203 00:12:20,824 --> 00:12:21,825 ENDIS KINGAS TRENERIS 204 00:12:21,909 --> 00:12:23,285 Mikas pasakė: „Gabis 205 00:12:23,368 --> 00:12:26,330 ieško trenerio, jis - tikrai geras vyrukas. 206 00:12:26,413 --> 00:12:27,414 Apsiimsi?“ 207 00:12:28,624 --> 00:12:31,126 Mes su Miku draugaujam beveik 25 metus, 208 00:12:31,210 --> 00:12:32,628 jis mane supranta. 209 00:12:32,711 --> 00:12:34,505 Tad man tai didžiulė garbė. 210 00:12:36,507 --> 00:12:40,177 Ten galima plaukioti? Matau dvi bangas štai ten. 211 00:12:40,260 --> 00:12:41,762 Geros bangos. 212 00:12:41,845 --> 00:12:43,889 Kingas yra labai ištikimas. 213 00:12:43,972 --> 00:12:48,185 Labai atsidavęs ir lengvai nepasiduoda. 214 00:12:48,685 --> 00:12:51,438 Noriu pasakyti, kad kai vanduo pradės 215 00:12:51,522 --> 00:12:53,232 - leistis nuo to rifo… - Taip. 216 00:12:53,315 --> 00:12:55,734 …tada gali pagauti bangos viršūnę ir… 217 00:12:55,817 --> 00:12:58,654 Kol ji nespės sudužti ir nubanguoti link kranto. 218 00:12:58,737 --> 00:13:01,782 Taip. Aš galvojau pagaut kelias bangas. 219 00:13:01,865 --> 00:13:04,326 - Vieną aukštesnę, štai ten. - Gerai. 220 00:13:04,409 --> 00:13:05,452 Padarysiu kelis suktukus 221 00:13:05,536 --> 00:13:07,246 ir tada pabandysiu patekti į lūžtančios bangos tunelį. 222 00:13:07,329 --> 00:13:09,748 - Labai gerai… - Taip. Aš… 223 00:13:09,831 --> 00:13:12,543 Bet aš nusiimsiu savo klausos aparatą. 224 00:13:12,626 --> 00:13:14,253 - Gerai. - Nes aš esu kurčias. 225 00:13:14,336 --> 00:13:15,671 - Gerai. - Kalbėsimės gestų kalba. 226 00:13:15,754 --> 00:13:17,381 - Taip, gerai. - Gestų kalba tai būtų taip. 227 00:13:17,464 --> 00:13:19,341 Taip. Rankomis. 228 00:13:21,718 --> 00:13:24,847 Kaip matot, aš - pusiau robotas. 229 00:13:24,930 --> 00:13:27,266 Pusiau mašina. Esu su dviem klausos aparatais. 230 00:13:30,269 --> 00:13:33,021 Plaukioju banglentėmis nuo penkerių metų. 231 00:13:33,856 --> 00:13:38,151 Dievinu ir esu apsėstas banglenčių sporto. 232 00:13:40,445 --> 00:13:43,365 Niukasle pagavau dvi aukščiausias bangas, 233 00:13:43,448 --> 00:13:45,868 o po savaitės nutiko nelaimė. 234 00:13:47,286 --> 00:13:48,996 Jo plaukiojimo banglente įgūdžiai 235 00:13:49,079 --> 00:13:52,374 gali jam užtikrinti sėkmingą ateitį darant tai, kas labiausiai patinka. 236 00:13:53,166 --> 00:13:54,877 Aš buvau klube. 237 00:13:55,627 --> 00:13:58,547 Ten pat linksminosi ir aštuoni futbolininkai, 238 00:13:58,630 --> 00:14:00,340 klubo viduje nekilo jokių konfliktų. 239 00:14:01,049 --> 00:14:04,553 Kai išėjom iš klubo, jie ėmė kabinėtis. 240 00:14:04,636 --> 00:14:06,180 Aš nieko nedariau. 241 00:14:06,889 --> 00:14:09,725 Perėjau į kitą gatvės pusę 242 00:14:09,808 --> 00:14:11,435 ir buvau stipriai sumuštas. 243 00:14:13,478 --> 00:14:16,857 Kritau galva ant nutekamojo vamzdžio ir susilaužiau kaukolę. 244 00:14:17,524 --> 00:14:19,693 Suknežinau abu pusiausvyros aparatus. 245 00:14:23,197 --> 00:14:26,992 Netekau 95 proc. klausos. 246 00:14:27,075 --> 00:14:28,869 Kairė mano ausis - visiškai sužalota. 247 00:14:28,952 --> 00:14:33,207 Galiu važiuoti greitkeliu 100 km greičiu ir joje nejaučiu nė mažiausio vėjelio. 248 00:14:36,293 --> 00:14:39,046 Endis neteko ne tik klausos, bet ir pusiausvyros. 249 00:14:39,129 --> 00:14:42,007 Todėl jis niekada nebegalės užsiimti profesionaliu banglenčių sportu. 250 00:14:50,724 --> 00:14:53,268 Aš nepasiekiau to, ką norėjau pasiekti. 251 00:14:54,561 --> 00:14:57,189 Nenoriu, kad tai nutiktų dar kam nors. 252 00:14:58,398 --> 00:15:01,985 Noriu užtikrinti, kad jie būtų patenkinti, 253 00:15:02,069 --> 00:15:04,780 kad pasiimtų iš banglenčių sporto viską, ką gali, 254 00:15:04,863 --> 00:15:07,199 ir džiaugtųsi gyvenimu. 255 00:15:09,493 --> 00:15:11,370 AUSTRALIJA - INDIJOS VANDENYNAS RAMUSIS VANDENYNAS - NIUKASLAS 256 00:15:15,290 --> 00:15:16,708 ČEMPIONATO TURAS 2-AS ETAPAS IŠ 9 257 00:15:16,792 --> 00:15:20,587 Sveiki atvykę į „Rip Curl“ Niukaslo taurės varžybas 258 00:15:20,671 --> 00:15:23,382 nuostabiojoje Australijoje, 259 00:15:23,465 --> 00:15:28,303 kur vyksta antrasis Pasaulio banglenčių sporto lygos čempionato turo etapas. 260 00:15:28,387 --> 00:15:30,222 - Gerai. Puiku, ačiū. - Ačiū. 261 00:15:30,305 --> 00:15:31,807 - Sveikučiai. - Labas rytas. 262 00:15:31,890 --> 00:15:34,059 Sėkmingo finalo. 263 00:15:34,142 --> 00:15:36,270 Šiandien karūnuosim 264 00:15:36,353 --> 00:15:38,313 „Rip Curl“ Niukaslo taurės čempionus. 265 00:15:43,694 --> 00:15:47,906 5.55 VAL. 266 00:15:50,909 --> 00:15:52,202 Apie ką galvoji? 267 00:15:52,703 --> 00:15:54,121 - Galvoju… - Apie putotą vandenį? 268 00:15:54,830 --> 00:15:56,248 - Taip, na… - Baltas putas. 269 00:15:57,082 --> 00:15:59,168 Taip, bangos yra, bet jos ne… 270 00:16:00,502 --> 00:16:04,506 Man neatrodo, kad jos geros, supranti? Žiūrėk. 271 00:16:04,590 --> 00:16:07,092 Bet pažiūrėk, koks ramus vanduo, bičiuli. 272 00:16:07,176 --> 00:16:08,510 Taip, labai ramus. 273 00:16:09,887 --> 00:16:13,932 Plaukimas banglente - mokėjimas prisitaikyti prie įvairių bangų. 274 00:16:14,725 --> 00:16:18,729 Kai bangos mažesnės, stipresnės ir trumpesnės, kaip Niukasle, 275 00:16:18,812 --> 00:16:21,481 sportininkai gali pademonstruoti šuoliukus ar įmantrius suktukus. 276 00:16:21,565 --> 00:16:22,858 PRITAMAS ARENTAS PBSL VYR. TEISĖJAS 277 00:16:23,609 --> 00:16:27,529 Esant mažoms bangoms, daug sunkiau atlikti manevrus, 278 00:16:27,613 --> 00:16:29,448 bet kai sportininkams tai pavyksta, 279 00:16:29,531 --> 00:16:32,075 tada sėkmė - garantuota. 280 00:16:33,535 --> 00:16:35,370 KETVIRTFINALIS - GABRIELIUS MEDINA PRIEŠ ADRIANĄ DE SOUZĄ 281 00:16:35,454 --> 00:16:37,414 Meluoja tas, kas sako, 282 00:16:37,497 --> 00:16:40,918 kad treniruoja labai gabų ir labai talentingą žmogų. 283 00:16:41,585 --> 00:16:43,462 Treneris yra patarnautojas. 284 00:16:43,545 --> 00:16:46,965 Kuris nuo aušros iki sutemos stebi vandenyną 285 00:16:47,049 --> 00:16:49,468 ir bando išsiaiškinti, kada yra geriausi šansai. 286 00:16:51,220 --> 00:16:52,471 Šūdas. 287 00:16:54,890 --> 00:16:58,810 Mes tik stengiamės daryti viską, kad jis laimėtų. 288 00:16:59,686 --> 00:17:02,439 Nagi. Bliamba, suteik jam šansą. 289 00:17:02,523 --> 00:17:04,525 Duok gerą bangą. 290 00:17:05,317 --> 00:17:09,112 - Penki, keturi, 3, 2, 1. - Viskas gerai. 291 00:17:11,615 --> 00:17:14,034 FINALINIS REZULTATAS MEDINA: 10,27 - DE SOUZA: 10,07 292 00:17:14,117 --> 00:17:15,993 Rimtai, vos neapsivėmiau. 293 00:17:18,789 --> 00:17:22,084 Panašu, kad į pusfinalį keliauja Gabrielius Medina. 294 00:17:26,547 --> 00:17:29,091 Pasirodo dabartinis pasaulio čempionas. 295 00:17:30,801 --> 00:17:32,177 PUSFINALIS ITALO FEREIRA PRIEŠ FILIPĘ TOLEDO 296 00:17:32,261 --> 00:17:34,721 Pirmas pusfinalis. Abu varžovai - brazilai. 297 00:17:34,805 --> 00:17:37,432 Trisdešimt penkių minučių raundai. Reikia pagauti dvi geriausias bangas. 298 00:17:40,060 --> 00:17:41,770 Priešais Italo 299 00:17:41,854 --> 00:17:45,607 staiga iškyla didžiulė banga. Jis atlieka atbulinį suktuką. 300 00:17:45,691 --> 00:17:50,362 Italo nemažina greičio. Išsilaiko ant bangos. 301 00:17:52,447 --> 00:17:54,491 Stengiuosi pagauti kuo daugiau bangų. 302 00:17:54,575 --> 00:17:56,952 Kuo daugiau bangų pagaunu, tuo daugiau jų sulaužau. 303 00:17:57,035 --> 00:17:59,496 Raunde pagerinsiu visus savo rezultatus 304 00:18:00,664 --> 00:18:03,917 ir paliksiu varžovą užnugaryje. 305 00:18:04,001 --> 00:18:06,587 Yra kokių nors ženklų, rodančių, kad jis sulėtins greitį? 306 00:18:06,670 --> 00:18:08,255 Nes jis… jis visai nelėtina. 307 00:18:09,298 --> 00:18:11,758 Italo greitis - 10 000 sūkių per minutę. 308 00:18:11,842 --> 00:18:13,135 Jis viršija visus limitus. 309 00:18:17,764 --> 00:18:19,516 Laimėjęs pasaulio čempiono titulą, 310 00:18:19,600 --> 00:18:22,019 jis dar labiau nušlifavo savo įgūdžius 311 00:18:22,102 --> 00:18:23,437 ir pakėlė banglenčių sportą į kitą lygį. 312 00:18:26,398 --> 00:18:28,942 Fereiros suktukas. 313 00:18:29,526 --> 00:18:32,946 Ant kitos bangos - Filipė Toledo, kuris neketina nuo jo atsilikti. 314 00:18:33,739 --> 00:18:36,408 Pirmasis nusileidimas nuo viršaus. Toledo. 315 00:18:36,491 --> 00:18:40,746 Ar to pakaks, kad pristabdytų siautėjantį Italo Fereirą? 316 00:18:41,830 --> 00:18:44,458 Vienas mano rėmėjas manęs paklausė: 317 00:18:44,541 --> 00:18:47,252 „Ko norėtum dabar, kai jau tapai pasaulio čempionu?“ 318 00:18:49,671 --> 00:18:50,881 O Dieve! 319 00:18:50,964 --> 00:18:52,966 Vos nepateko į sūkurį. 320 00:18:53,050 --> 00:18:54,593 Ilgai galvoti nereikėjo. 321 00:18:54,676 --> 00:18:57,012 Pasakiau taip: „Noriu tęsti. Noriu laimėti daugiau.“ 322 00:18:58,347 --> 00:19:00,807 Filipės Toledo laikas baigėsi. 323 00:19:00,891 --> 00:19:02,309 GALUTINIS REZULTATAS FEREIRA: 16,10 - TOLEDO: 11,57 324 00:19:02,392 --> 00:19:05,562 Savo puikiu pasirodymu Italo užsidirbo kelialapį į finalą. 325 00:19:06,063 --> 00:19:07,189 Nesustojam. 326 00:19:08,524 --> 00:19:10,108 Italo energija 327 00:19:10,192 --> 00:19:12,486 liejasi per kraštus. 328 00:19:12,569 --> 00:19:15,489 Tikriausiai ne aš vienas galvoju, ar ilgam jos užteks. 329 00:19:17,741 --> 00:19:19,409 Mazgas atsirišo. 330 00:19:22,162 --> 00:19:23,872 Jis yra vertas kiekvienos savo iškovotos pergalės, 331 00:19:25,207 --> 00:19:27,960 bet jei kas nors jam meta iššūkį ar jį suerzina, 332 00:19:28,043 --> 00:19:29,628 manau, kad jis tampa pažeidžiamu. 333 00:19:30,379 --> 00:19:33,549 PUSFINALIS GABRIELIUS MEDINA PRIEŠ MORGANĄ SIBILIKĄ 334 00:19:34,633 --> 00:19:37,177 Pats tamsos riteris - Gabrielius Medina. 335 00:19:38,595 --> 00:19:41,390 Gražus ir greitas nusileidimas. Tai bent banga. 336 00:19:42,850 --> 00:19:44,476 Jie nori žvaigždės. 337 00:19:46,353 --> 00:19:47,729 Jis - akrobatas. 338 00:19:47,813 --> 00:19:50,774 Jam paklūsta bet kokia banga. 339 00:19:52,609 --> 00:19:54,361 Daugumai sportininkų reikia pagauti geriausią bangą, 340 00:19:54,444 --> 00:19:57,030 kuri atitiktų jų stipriąsias puses. 341 00:19:57,114 --> 00:20:01,159 Gabiui ir kitiems tituluotiems varžovams nereikia sėdėti 342 00:20:01,243 --> 00:20:02,536 ir laukti tobulos bangos. 343 00:20:03,704 --> 00:20:06,164 Gabrielius Medina prieš Morganą Sibiliką. 344 00:20:06,248 --> 00:20:08,709 Regis, jam pavyks. Taip, sėkmingai išniro. Tik pažvelkit. 345 00:20:09,334 --> 00:20:10,460 O Dieve. 346 00:20:12,671 --> 00:20:14,506 Gabis yra nesustabdomas. 347 00:20:15,048 --> 00:20:18,343 Kai tik raundo metu jis atsiduria patogioje padėtyje, 348 00:20:18,427 --> 00:20:23,223 staiga įjungia aukštesnę pavarą ir dar kartą visus nustebina. 349 00:20:24,308 --> 00:20:28,687 Didingas Medinos nusileidimas ir suktukas. 350 00:20:28,770 --> 00:20:33,108 Tai buvo vienas įspūdingiausių dalykų, kokį teko matyti profesionaliame sporte. 351 00:20:33,817 --> 00:20:36,278 Man patinka beprotiški dalykai. 352 00:20:36,361 --> 00:20:38,488 Kas tai buvo? 353 00:20:39,072 --> 00:20:42,951 Tada jaučiuos užtikrintai. Ir tas jausmas yra šventas. 354 00:20:43,827 --> 00:20:46,246 GALUTINIS REZULTATAS MEDINA: 15,77 - SIBILIKAS: 14,07 355 00:20:46,330 --> 00:20:48,290 Taip, aš nenugalėjau audros. 356 00:20:48,373 --> 00:20:51,043 Bet… Na, gerai. Aš labai stengiausi. 357 00:20:52,419 --> 00:20:55,923 Finale susirungs Italo ir Medina. 358 00:20:57,674 --> 00:21:00,302 Šaunuolis. Labai dėl jo džiaugiuosi. 359 00:21:03,805 --> 00:21:06,225 Jei vanduo bus pernelyg ramus… 360 00:21:06,308 --> 00:21:07,309 Taip. 361 00:21:07,392 --> 00:21:09,686 …galbūt iš ten atsiris banga. Supranti? 362 00:21:09,770 --> 00:21:12,606 Kai vanduo atsrūva paskutinę potvynio ir atoslūgio valandą. 363 00:21:12,689 --> 00:21:13,857 Jau dabar matyt, kaip kyla vilnelės. 364 00:21:16,276 --> 00:21:17,569 Skaudėjo koja. 365 00:21:17,653 --> 00:21:19,613 Kairėje pusėje vos nepatekau į sūkurį! 366 00:21:19,696 --> 00:21:21,907 O tada griuvau atgal. 367 00:21:21,990 --> 00:21:23,033 Šaunuolis, bičiuli. 368 00:21:23,116 --> 00:21:24,409 Gerai, brolau, ačiū. 369 00:21:25,035 --> 00:21:26,036 TEISĖJŲ KAMBARYS 370 00:21:26,119 --> 00:21:28,080 Viskas aišku kaip dieną. 371 00:21:28,163 --> 00:21:30,332 Stebim tuos du vyrukus. 372 00:21:30,415 --> 00:21:31,834 Patys žinot, kaip būna, 373 00:21:31,917 --> 00:21:36,839 gali įvykt susistumdymas arba agresyvi kova dėl bangų. 374 00:21:37,506 --> 00:21:41,134 PASKUTINIS ETAPAS GABRIELIUS MEDINA PRIEŠ ITALO FEREIRĄ 375 00:21:42,553 --> 00:21:44,179 Aš išmanau banglenčių sportą. 376 00:21:44,263 --> 00:21:46,765 Jam paaukojau savo gyvenimą, 377 00:21:46,849 --> 00:21:49,184 tad turiu pradėti raundą ir daryti tai, ką moku. 378 00:21:50,143 --> 00:21:53,522 Manau, Italo nori visiems įrodyti, 379 00:21:53,605 --> 00:21:56,942 kad ne veltui užsitarnavo pasaulio čempiono titulą. 380 00:21:59,903 --> 00:22:03,740 Jis yra vienas iš tų žmonių, kuris ištraukia mane iš komforto zonos. 381 00:22:05,951 --> 00:22:08,120 Kai rungtyniauju su Italo, 382 00:22:08,203 --> 00:22:13,208 negaliu padaryt nė menkiausios klaidelės, nes jis yra stiprus varžovas. 383 00:22:17,337 --> 00:22:18,630 Tu šito laukei. 384 00:22:18,714 --> 00:22:20,174 - Ačiū. - Sėkmingo pasirodymo, brolau. 385 00:22:24,261 --> 00:22:28,557 Gabrielius Medina turi visus šansus trečią kartą tapti pasaulio čempionu. 386 00:22:30,309 --> 00:22:33,395 Pirmasis kartas po to, kai jis atsiskyrė nuo šeimos 387 00:22:33,478 --> 00:22:36,148 ir ėmė treniruotis su kitu treneriu. 388 00:22:37,566 --> 00:22:39,693 Pirmyn, Italo. 389 00:22:40,819 --> 00:22:42,321 Ką gi, pradedam. 390 00:22:42,863 --> 00:22:46,325 Juos daug kas sieja. Tai - tikra konkurencija. 391 00:22:46,825 --> 00:22:49,828 Brazilija! 392 00:22:52,956 --> 00:22:55,542 Aukštas vertikalus Medinos suktukas. 393 00:22:55,626 --> 00:22:57,336 Dar vienas šuolis. 394 00:22:58,629 --> 00:23:00,130 Italo neatsilieka. 395 00:23:00,214 --> 00:23:02,299 Labai greitas suktukas. 396 00:23:02,382 --> 00:23:04,009 Gražus įsibėgėjimas. 397 00:23:07,179 --> 00:23:08,180 Sėkmingai nusileidžia. 398 00:23:09,681 --> 00:23:13,018 Labai greitas nusileidimas. Banga lūžta, kaip reikia. 399 00:23:13,101 --> 00:23:15,312 Mes, teisėjai, kreipiam dėmesį į greitį. 400 00:23:15,395 --> 00:23:18,690 Geras banglentininkas, vos atsistojęs ant lentos, 401 00:23:18,774 --> 00:23:19,900 juda greitai 402 00:23:19,983 --> 00:23:22,861 ir taip pat greitai peršoka ant kitos bangos. 403 00:23:22,945 --> 00:23:23,946 PRITAMAS ARENTAS PBSL VYR. TEISĖJAS 404 00:23:24,029 --> 00:23:25,906 Tada nereikia pradėti vis iš naujo. 405 00:23:27,157 --> 00:23:28,700 - Nieko sau. - Kas čia buvo? 406 00:23:28,784 --> 00:23:31,620 Negali būti. 407 00:23:32,412 --> 00:23:33,914 Italo pirmauja, 408 00:23:33,997 --> 00:23:35,290 bet labai nežymiai. 409 00:23:35,374 --> 00:23:37,626 Dviejų brazilų kova - taškas į tašką. 410 00:23:37,709 --> 00:23:40,212 Didina greitį. Įspūdingas suktukas. 411 00:23:40,295 --> 00:23:43,131 Dar kartą! Vienas po kito. 412 00:23:44,341 --> 00:23:47,052 Panašu, kad Italo nori atimti energiją 413 00:23:47,135 --> 00:23:49,221 ir šio raundo svarbą. 414 00:23:49,304 --> 00:23:50,514 Štai taip. 415 00:23:50,597 --> 00:23:52,474 Regis, greičio jam užtenka. 416 00:23:52,558 --> 00:23:54,726 Šuoliukas su posūkiu. 417 00:23:56,395 --> 00:23:59,022 Nusileidimas baigėsi nesėkmingai. 418 00:24:00,816 --> 00:24:03,360 Italo Fereira - vis dar priekyje. 419 00:24:03,986 --> 00:24:06,238 Labai įtempta situacija. 420 00:24:07,072 --> 00:24:09,116 Medina per penkias sekundes 421 00:24:09,950 --> 00:24:11,869 pasikinko bangą. 422 00:24:11,952 --> 00:24:14,913 Jam reikia 6,34 taško. Labai purslota banga. 423 00:24:14,997 --> 00:24:17,374 Jam tenka ja plaukti iki pat kranto. 424 00:24:17,457 --> 00:24:18,959 Ne, iš tos bangos jokios naudos. 425 00:24:19,042 --> 00:24:20,919 Ši banga tiesiog išsikvėpė. 426 00:24:21,003 --> 00:24:23,088 Šaunuoliai, bičiuliai. 427 00:24:23,172 --> 00:24:24,548 Tai - oficialu. 428 00:24:24,631 --> 00:24:28,427 Niukaslo taurės čempionas - Italo Fereira. 429 00:24:28,510 --> 00:24:29,928 GALUTINIS REZULTATAS FEREIRA: 14,94 - MEDINA: 13,27 430 00:24:31,638 --> 00:24:33,724 Italo ir vėl - numeris vienas pasaulyje. 431 00:24:49,114 --> 00:24:50,115 Ačiū, Kingi. 432 00:24:53,410 --> 00:24:55,037 Tiesiog… Nebuvo aukštų bangų… 433 00:24:56,079 --> 00:24:58,040 Man patiko tavo pasirodymas. 434 00:24:58,123 --> 00:25:00,209 Jei būtų pavykę užbaigti tai, ką pradėjai vandenyje, 435 00:25:00,292 --> 00:25:02,169 - tada būtum… - Taip. 436 00:25:02,252 --> 00:25:03,462 Šūdas. 437 00:25:05,506 --> 00:25:06,715 Sveikinimai! 438 00:25:07,216 --> 00:25:08,383 Ačiū Dievui. 439 00:25:08,467 --> 00:25:10,802 Kartais viskas klostosi ne taip, kaip norėtum. 440 00:25:10,886 --> 00:25:12,930 KALBA GABRIELIUS MEDINA 441 00:25:13,597 --> 00:25:16,892 Turi įsiklausyt į save. 442 00:25:21,146 --> 00:25:23,190 Šaunuolis, žmogau. 443 00:25:23,273 --> 00:25:24,900 Sveikinu! 444 00:25:33,867 --> 00:25:35,077 Sveikinu, po galais! 445 00:25:35,160 --> 00:25:36,203 Apkabinu! 446 00:25:36,286 --> 00:25:37,162 Ačiū. 447 00:25:37,246 --> 00:25:39,164 Jūsų čempionas - Italo Fereira. 448 00:25:44,461 --> 00:25:48,632 Treniruotės be šeimos - visai kas kita. 449 00:25:48,715 --> 00:25:50,676 Visuomet abejoju savim. 450 00:25:50,759 --> 00:25:53,387 Juk niekad nežinai, ar eini teisingu keliu. 451 00:25:53,470 --> 00:25:55,889 PBSL ČEMPIONATO TURO REITINGŲ LENTELĖ 452 00:25:55,973 --> 00:25:58,433 1. ITALO FEREIRA 2. GABRIELIUS MEDINA 453 00:26:04,314 --> 00:26:06,984 Kiek čia daug žmonių. Aš jaudinuos. 454 00:26:07,067 --> 00:26:08,277 TINKLALAIDĖS „AIN'T THAT SWELL“ FILMAVIMAS 455 00:26:08,360 --> 00:26:09,778 Jaudinuos labiau, nei per raundą. 456 00:26:09,862 --> 00:26:11,238 - Taip, žmogau. - Žmogau. Šūdas. 457 00:26:11,321 --> 00:26:13,240 Visi tie žmonės tave dievina, Italo, bliamba, 458 00:26:13,323 --> 00:26:14,825 tad tau nėra ko nervintis, brolau. 459 00:26:20,873 --> 00:26:24,918 Žmogau. Italo, kokie tavo santykiai su Gabiu? 460 00:26:25,002 --> 00:26:27,921 Jis - puikus vyrukas. Taip. Kaip žinote, mano varžovas, 461 00:26:28,005 --> 00:26:32,426 tad visko būna, bet jis… 462 00:26:33,927 --> 00:26:38,182 Ar jautei, kad finale Gabiui nelabai sekėsi? 463 00:26:39,141 --> 00:26:41,768 Nežinau. Tai buvo mano šlovės valanda. 464 00:26:41,852 --> 00:26:43,437 - Taip, tikrai. Tikrai. - Taip. 465 00:26:49,651 --> 00:26:51,612 Yra žmonių, kurie sako, kad Gabis… 466 00:26:51,695 --> 00:26:53,530 Kad yra įspėjimo ženklų. 467 00:26:54,239 --> 00:26:58,452 Niukasle Gabis pagavo aukščiausią bangą per finalą, 468 00:26:58,535 --> 00:27:00,954 bet nesugebėjo jos pasikinkyti. 469 00:27:01,038 --> 00:27:02,664 Turbūt tai buvo pirmas kartas, 470 00:27:02,748 --> 00:27:08,086 kai pastebėjau jo pažeidžiamumą, jam pernelyg anksti bandant pakilti į orą. 471 00:27:08,670 --> 00:27:13,550 O nežabota Italo energija, 472 00:27:13,634 --> 00:27:17,179 visa tai, ką jis sugeba, atnešė jam sėkmę. 473 00:27:17,262 --> 00:27:20,516 Jis tarsi sakė: „Esu čia tam, kad įrodyčiau, jog esu geriausias.“ 474 00:27:21,225 --> 00:27:22,518 Tau sekėsi 475 00:27:22,601 --> 00:27:24,895 - beveik viskas, ką tu darei. - Taip. 476 00:27:24,978 --> 00:27:28,649 Noriu pažiūrėt, kaip tau seksis ant lygesnio paviršiaus 477 00:27:28,732 --> 00:27:31,193 išlaikyti tą patį greitį ir judesius. 478 00:27:31,276 --> 00:27:33,320 - Gerai? Sėkmės. - Taip. 479 00:27:38,909 --> 00:27:40,494 Štai taip. 480 00:27:40,577 --> 00:27:42,079 Endis Kingas moka 481 00:27:42,162 --> 00:27:45,040 sudaryti įspūdį, kad jis - atsipūtęs, 482 00:27:45,123 --> 00:27:46,416 kad jis tik mėgaujasi… 483 00:27:46,500 --> 00:27:47,334 LUKAS KENEDIS BANGLENČIŲ SPORTO ŽURNALISTAS 484 00:27:47,417 --> 00:27:48,293 …ir dirba savo darbą. 485 00:27:48,377 --> 00:27:51,672 Bet iš tikrųjų jis veikia negailestingai ir konkurencingai. 486 00:27:53,549 --> 00:27:56,051 Nelabai daug šansų pasireikšti. 487 00:27:56,134 --> 00:27:58,053 - Taip. - Daryk tą patį, 488 00:27:58,136 --> 00:27:59,888 - bet pabandyk prie to prisitaikyti. - Gerai. 489 00:27:59,972 --> 00:28:01,348 Jei tu nieko prieš. 490 00:28:05,394 --> 00:28:08,063 Endžio gyvenimo istorija yra neįtikėtina. 491 00:28:08,939 --> 00:28:11,024 Jis nugalėjo save. 492 00:28:11,942 --> 00:28:17,739 Jam teko… patikėti savim ir išlikti stipriu, suprantat? 493 00:28:17,823 --> 00:28:21,118 Nežinau, pajutau… 494 00:28:30,043 --> 00:28:32,629 Pajutau… kad ir aš turiu taip daryti. 495 00:28:34,965 --> 00:28:37,885 Todėl noriu, kad jis man padėtų. 496 00:28:40,804 --> 00:28:42,097 Labai gerai. 497 00:28:45,601 --> 00:28:47,269 Labai svarbu sutart tarpusavyje, 498 00:28:47,352 --> 00:28:50,063 kad nekiltų pykčių. 499 00:28:50,564 --> 00:28:51,815 Žinoma, nesutarimų pasitaiko. 500 00:28:51,899 --> 00:28:54,359 Aš jį spaudžiau ir reikalavau daugiau. 501 00:28:54,443 --> 00:28:55,861 Daugiau. Tu gali daugiau. 502 00:28:57,487 --> 00:28:59,823 O tai gali sukelti nesutarimus. 503 00:29:01,325 --> 00:29:04,161 Tad mes nusistatėme tam tikras ribas 504 00:29:04,244 --> 00:29:05,370 nuo pat pradžių, 505 00:29:05,454 --> 00:29:07,664 kad visus nesutarimus išsiaiškintume čia ir dabar. 506 00:29:11,752 --> 00:29:13,754 Tu turi jaustis saugiai ir patogiai. Tu nusipelnai to. 507 00:29:17,716 --> 00:29:19,218 Įspūdingas manevras, žmogau! 508 00:29:24,056 --> 00:29:25,933 Gyvename pasaulyje, kuriame daugybė kritikų, 509 00:29:26,016 --> 00:29:27,226 žmonių, kurie tave puola. 510 00:29:27,309 --> 00:29:28,977 Vieni yra už tave, kiti - prieš. 511 00:29:29,061 --> 00:29:33,982 Turėti žmogų, kuris tvirtai ir aiškiai tave palaiko 512 00:29:34,066 --> 00:29:35,651 bet kokioje situacijoje, 513 00:29:35,734 --> 00:29:37,027 yra neįkainojamas dalykas. 514 00:29:40,489 --> 00:29:44,201 NARABYNAS AUSTRALIJA 515 00:29:47,162 --> 00:29:48,872 Grįžtame į Šiaurės Narabyną. 516 00:29:51,750 --> 00:29:53,252 Dukart pasaulio čempionas Gabrielius Medina, 517 00:29:53,335 --> 00:29:54,419 banglentininkas numeris du pasaulyje. 518 00:29:56,338 --> 00:29:59,258 Šalio jo - dabartinis čempionas Italo Fereira, 519 00:29:59,341 --> 00:30:00,884 banglentininkas numeris vienas. 520 00:30:03,512 --> 00:30:05,848 Kaip manote, kas šiais metais yra pagrindinis jūsų varžovas? 521 00:30:05,931 --> 00:30:07,683 Kas jums mes rimtą iššūkį? 522 00:30:08,892 --> 00:30:12,980 Didžiausias mano tikslas - tapti čempionu trečią kartą. 523 00:30:13,689 --> 00:30:17,484 Noriu sužinoti, ar sugebėsiu tai padaryti 524 00:30:17,568 --> 00:30:19,403 be patėvio pagalbos. 525 00:30:20,445 --> 00:30:24,449 Galbūt Gabis nekelia sau klausimo, kodėl jis pralaimi Italo. 526 00:30:25,492 --> 00:30:27,369 Bet jį tikrai turėtų kankinti toks klausimas: 527 00:30:27,452 --> 00:30:28,620 „Ką daro Italo, ko nedarau aš?“ 528 00:30:28,704 --> 00:30:29,955 DŽESI MAILI-DAJER PBSL VARŽYBŲ DIREKTORĖ 529 00:30:30,038 --> 00:30:33,750 Noriu daugiau titulų ir daugiau pergalių, žinoma. 530 00:30:34,334 --> 00:30:38,088 Imu galvoti, kad gali nepasisekti, 531 00:30:38,172 --> 00:30:40,716 ir tai, žinoma, mane gąsdina. 532 00:30:41,633 --> 00:30:45,304 Jei jis laimės, vadinasi, aš nesužlugdžiau jo gyvenimo ir karjeros. 533 00:30:45,804 --> 00:30:47,639 Tai labai svarbu ir jam, 534 00:30:47,723 --> 00:30:48,849 ir man, 535 00:30:48,932 --> 00:30:51,393 tai labai svarbu mums abiem, ir jis tai žino. 536 00:30:51,476 --> 00:30:53,145 Praėjusią savaitę buvo smagu. 537 00:30:53,228 --> 00:30:56,440 Tai buvo geros varžybos ir… Taip. 538 00:30:56,523 --> 00:30:58,150 Mes ir vėl varžysimės. 539 00:31:01,236 --> 00:31:03,113 Manau, kad jei nuolatos prieš kažką laimi, 540 00:31:03,197 --> 00:31:04,323 tas kažkas ima tavęs baimintis. 541 00:31:04,406 --> 00:31:07,951 Tu gali to nepripažinti, 542 00:31:08,035 --> 00:31:09,244 bet taip yra. 543 00:31:09,328 --> 00:31:10,662 AUSTRALIJA - NARABYNAS RAMUSIS VANDENYNAS 544 00:31:15,292 --> 00:31:16,293 ČEMPIONATO TURAS 3-IAS ETAPAS IŠ 9 545 00:31:16,376 --> 00:31:17,586 Smagu matyti tiek sirgalių 546 00:31:17,669 --> 00:31:20,506 „Rip Curl“ varžybų etape Narabyne šį sezoną. 547 00:31:21,798 --> 00:31:23,425 Pirmyn, Medina! 548 00:31:25,302 --> 00:31:28,847 Dauguma sirgalių Narabyne palaiko Gabrielių Mediną. 549 00:31:28,931 --> 00:31:30,766 Jis nori daugiau jų palenkti į savo pusę. 550 00:31:32,267 --> 00:31:35,812 Štai dabartinis Pasaulio banglenčių sporto lygos lyderis 551 00:31:35,896 --> 00:31:37,314 Italo Fereira. 552 00:31:38,065 --> 00:31:40,651 Gabrielius Medina jau baigė savo pasirodymą. 553 00:31:43,445 --> 00:31:46,073 Man šie metai prasidėjo gerai. 554 00:31:46,156 --> 00:31:51,078 Manęs dar laukia ilgas kelias ir daug iššūkių, 555 00:31:51,161 --> 00:31:52,746 bet aš jaučiuosi pasiruošęs. 556 00:31:53,914 --> 00:31:57,876 2-AS RAUNDAS ITALO FEREIRA PRIEŠ KONERĮ KOFINĄ 557 00:31:59,419 --> 00:32:03,674 Koneris Kofinas. Pastaruoju metu jam gerai sekasi. 558 00:32:05,717 --> 00:32:07,928 Šis raundas bus labai įdomus. 559 00:32:10,848 --> 00:32:13,016 Nežinau, kaip seksis, 560 00:32:13,100 --> 00:32:15,185 bet aš noriu pasiekti savo tikslą 561 00:32:17,104 --> 00:32:19,523 ir dar kartą įgyvendinti savo svajonę - 562 00:32:19,606 --> 00:32:22,651 tapti pasaulio čempionu. 563 00:32:23,986 --> 00:32:26,280 Puikus suktukas, 564 00:32:26,363 --> 00:32:29,283 bet jam nepavyko jo užbaigti. 565 00:32:29,366 --> 00:32:31,952 Italo šiame raunde turi parodyt gerą rezultatą. 566 00:32:33,370 --> 00:32:36,874 Tai pirmas kartas, kai Italo nesurinko taškų. 567 00:32:36,957 --> 00:32:41,420 Štai taip. Šuolis, puikus nusileidimas. 568 00:32:41,503 --> 00:32:43,589 O Dieve! 569 00:32:45,048 --> 00:32:48,177 Purslai turi likti banglentininkui už nugaros. 570 00:32:48,677 --> 00:32:50,345 Jis užbaigė manevrą? 571 00:32:50,429 --> 00:32:52,181 Paliksime tai nuspręsti teisėjams. 572 00:32:53,557 --> 00:32:56,560 Peržiūrėsime jį kelis kartus ir tada nuspręsime. 573 00:32:57,477 --> 00:32:59,313 Mano nuomone, jis užbaigė manevrą. 574 00:32:59,396 --> 00:33:00,814 Sutinku su tavim. 575 00:33:00,898 --> 00:33:03,859 Jam gerai sekėsi, bet žinom, kaip griežtai teisėjai vertina manevro pabaigą. 576 00:33:04,902 --> 00:33:06,486 Pasakykit, ką galvojat. 577 00:33:06,570 --> 00:33:08,530 Ne. 578 00:33:09,323 --> 00:33:10,908 Italo Fereiros banga. 579 00:33:10,991 --> 00:33:15,245 Teisėjai skyrė 1,77 taško. Neužbaigtas. 580 00:33:15,329 --> 00:33:17,331 O Dieve. 581 00:33:18,373 --> 00:33:20,918 Tai yra griežtas vertinimas, bet čia varžosi geriausi sportininkai, 582 00:33:21,001 --> 00:33:23,253 negana išsilaikyt ant bangos, kol ji lūžta. 583 00:33:24,254 --> 00:33:28,383 Pagrindinė neužbaigimo priežastis buvo ta, kad jis nepajudėjo į priekį. 584 00:33:28,467 --> 00:33:32,054 Jis nesugebėjo nuplaukti kartu su banga, kai nusileido ant vandens. 585 00:33:32,137 --> 00:33:36,767 Tai yra labai svarbus rodiklis teisėjų sprendimui, 586 00:33:36,850 --> 00:33:39,770 kad jeigu sportininkas nebaigia manevro 100 proc., 587 00:33:39,853 --> 00:33:41,021 jis negauna daug taškų. 588 00:33:41,855 --> 00:33:43,774 KOFINAS: 10,67 FEREIRA: 10,00 589 00:33:43,857 --> 00:33:47,402 Taip, prastas rezultatas. 1,77. 590 00:33:47,486 --> 00:33:49,988 Jis turėjo galimybę atsiplėšt nuo varžovo. 591 00:33:52,908 --> 00:33:55,285 Liko tik 19 sekundžių. 592 00:33:56,578 --> 00:34:03,168 Gražus apsisukimas ore, slydimas bangos paviršiumi. Bet ar to užteks? 593 00:34:05,420 --> 00:34:06,713 Laukiame rezultato. 594 00:34:10,551 --> 00:34:13,554 Vis dar laukiame Italo Fereiros rezultato. 595 00:34:15,013 --> 00:34:16,639 Surinkau daugiau už jį taškų? 596 00:34:17,641 --> 00:34:19,560 Lemiama akimirka. 597 00:34:22,271 --> 00:34:24,188 Skaičiuojami rezultatai. 598 00:34:24,273 --> 00:34:26,440 REZULTATAI - KOFINAS: 5,67 5,80 11,47 FEREIRA: 5,67 5,00 10,67 599 00:34:26,525 --> 00:34:28,193 Laimi Koneris Kofinas. 600 00:34:28,694 --> 00:34:30,070 GALUTINIS REZULTATAS KOFINAS: 11,47 - FEREIRA: 10,67 601 00:34:30,152 --> 00:34:32,906 Kokia netikėta raundo pabaiga. 602 00:34:34,783 --> 00:34:35,784 RŪBINĖ 603 00:34:37,995 --> 00:34:39,246 Bliamba! 604 00:34:44,293 --> 00:34:45,543 Tai siutina. 605 00:34:48,797 --> 00:34:53,051 Kai varžovas laimi dėl to, kad iš tikrųjų puikiai pasirodo, 606 00:34:53,135 --> 00:34:55,262 pagalvoju: „Tiek to, kitą kartą pasiseks.“ 607 00:34:57,014 --> 00:34:59,558 Bet kai atiduodi visas jėgas ir pralaimi, 608 00:34:59,641 --> 00:35:02,144 prarandi šansą 609 00:35:02,227 --> 00:35:04,396 dar kartą laimėti, 610 00:35:05,189 --> 00:35:07,399 tai iš tikrųjų siutina. 611 00:35:09,109 --> 00:35:10,319 Žinai, ką tau reikia daryti? 612 00:35:10,402 --> 00:35:12,654 - Ką? - Tiesiog mėgaukis. 613 00:35:12,738 --> 00:35:14,114 Plauk savo malonumui. 614 00:35:14,990 --> 00:35:16,491 Negalvok, kad tai - varžybos. 615 00:35:18,452 --> 00:35:19,870 FINALINIS ETAPAS GABRIELIUS MEDINA PRIEŠ KONERĮ KOFINĄ 616 00:35:19,953 --> 00:35:23,415 Gabrielius Medina pateko į finalą. 617 00:35:23,498 --> 00:35:25,459 Noriu vandens. 618 00:35:25,542 --> 00:35:26,710 Imk. 619 00:35:26,793 --> 00:35:28,629 Jis yra banglentininkas numeris du, 620 00:35:28,712 --> 00:35:30,631 tad jam tai - didžiulis iššūkis. 621 00:35:33,884 --> 00:35:36,637 Platesnės ir stipresnės bangos nei praėjusį raundą. 622 00:35:36,720 --> 00:35:38,430 Klausyk, tu puikiai laikeisi, 623 00:35:38,514 --> 00:35:41,934 bet platesnė ir ilgesnė banga būtų suteikusi daugiau galimybių. 624 00:35:42,017 --> 00:35:42,851 Aišku. 625 00:35:44,770 --> 00:35:47,356 Koneris Kofinas ruošiasi pasirodymui. 626 00:35:48,982 --> 00:35:51,985 Praėjęs raundas jam buvo labai sėkmingas. 627 00:35:52,069 --> 00:35:55,531 Šiandien jis iš tikrųjų labai stengsis išplėšti savo pirmą pergalę čia, Narabyne. 628 00:35:56,949 --> 00:35:59,034 Čia tas atvejis, „kovok arba pasiduok“. 629 00:35:59,743 --> 00:36:01,828 - Taip. - Sėkmės. Gerai. 630 00:36:03,539 --> 00:36:05,874 Yra žmonių, kuriems stinga pasitikėjimo. 631 00:36:07,709 --> 00:36:09,461 Ir yra žmonių, 632 00:36:09,545 --> 00:36:12,381 kuriems geriau sekasi stebint publikai. 633 00:36:21,974 --> 00:36:23,559 Šito neįmanoma išmokti. 634 00:36:25,769 --> 00:36:26,854 Tai yra įgimta. 635 00:36:31,275 --> 00:36:32,651 Vieną dalyką tikrai žinome. 636 00:36:32,734 --> 00:36:37,322 Kad po 31 minutės Narabyne turėsime čempioną. 637 00:36:38,991 --> 00:36:41,493 Konerio pasirodymas. Pagavo gerą bangą. 638 00:36:41,577 --> 00:36:45,330 Gražus suktukas - nebloga pradžia. Bet nepavyko pilnai išnaudoti bangos. 639 00:36:46,123 --> 00:36:47,875 Medina smaginasi. 640 00:36:48,876 --> 00:36:51,587 Pasiruošimas manevrui. Pilnas suktukas. 641 00:36:51,670 --> 00:36:53,297 - Taip! - Valio! 642 00:36:54,840 --> 00:36:58,635 Puikus Gabrieliaus Medinos rezultatas - 9,27. 643 00:37:00,721 --> 00:37:04,183 Šuolis. Suktukas su pakeltu galu. Užbaigtas. 644 00:37:04,266 --> 00:37:05,475 Taip. 645 00:37:05,559 --> 00:37:07,561 Žiūrovai nenustygsta vietoje. 646 00:37:08,270 --> 00:37:11,773 Lyg teleportuotųsi per bangas. 647 00:37:11,857 --> 00:37:13,192 O Dieve. 648 00:37:15,777 --> 00:37:18,280 Jūs matote superžvaigždę. 649 00:37:18,864 --> 00:37:21,742 Šio vyruko įgūdžiai - neįtikėtini. 650 00:37:24,077 --> 00:37:25,871 Jis tiesiog mėgaujasi. 651 00:37:25,954 --> 00:37:28,874 Manau, Gabrielius Medina pasiekė naują etapą. 652 00:37:28,957 --> 00:37:31,793 GALUTINIS REZULTATAS MEDINA: 18,77 - KOFINAS: 14,10 653 00:37:31,877 --> 00:37:33,545 Tai - jūsų abiejų nuopelnas. 654 00:37:33,629 --> 00:37:35,339 - Ne. Tavo. - Jūsų abiejų. Nuostabu. 655 00:37:35,422 --> 00:37:39,176 Jis pasiekė savo tikslą. Džiaugiuos matydamas jį laimingu. 656 00:37:39,259 --> 00:37:40,761 - Taip. Ir aš. - Jūs, bičiuliai… 657 00:37:40,844 --> 00:37:43,722 - Tai - judviejų pergalė. Tikrai. - Taip. 658 00:37:57,528 --> 00:37:59,154 Tai - oficialu. 659 00:38:00,489 --> 00:38:04,535 Gabrielius Medina - Narabyno „Rip Curl“ čempionas. 660 00:38:13,752 --> 00:38:14,920 Šaunuolis. 661 00:38:15,003 --> 00:38:17,589 Šiemet kausis dėl trečio pasaulio čempiono titulo. 662 00:38:21,885 --> 00:38:24,221 Dabar jis - numeris vienas pasaulyje. 663 00:38:24,805 --> 00:38:26,390 Italo atsidūrė antroje vietoje. 664 00:38:28,183 --> 00:38:29,852 PBSL ČEMPIONATO TURO REITINGŲ LENTELĖ 665 00:38:29,935 --> 00:38:31,395 1. GABRIELIUS MEDINA 2. ITALO FEREIRA 666 00:38:31,478 --> 00:38:34,064 Tokie kaip Gabis, kuris yra puikus banglentininkas, 667 00:38:34,147 --> 00:38:37,651 paprastai varžosi vienodu greičiu. 668 00:38:37,734 --> 00:38:40,487 Bet šiame raunde jis tikrai įjungė penktą pavarą. 669 00:38:45,868 --> 00:38:47,911 Tai buvo geriausios jo gyvenimo akimirkos. 670 00:38:50,414 --> 00:38:51,415 Šūdas. 671 00:38:51,498 --> 00:38:52,499 Šaunuolis. 672 00:38:52,583 --> 00:38:53,584 Jis ir Jasmin… 673 00:38:53,667 --> 00:38:58,005 Suprasti, kad gali laimėti, žinot, būdamas laimingu… 674 00:38:59,089 --> 00:39:02,301 Tai iš tikrųjų mane sujaudino. 675 00:39:06,763 --> 00:39:07,764 Ačiū. 676 00:39:12,269 --> 00:39:14,813 Man buvo sunkus laikotarpis. 677 00:39:15,314 --> 00:39:20,819 Vienintelis būdas išsikapstyti… buvo tapti laimingu. 678 00:39:20,903 --> 00:39:25,199 Kartais tai būna sunku, bet nereikia nuleisti rankų. 679 00:39:25,282 --> 00:39:28,493 Reikia daryt tai, kas suteikia laimės. 680 00:39:29,745 --> 00:39:32,456 Aš niekada nepamiršiu šios akimirkos. 681 00:39:47,721 --> 00:39:48,722 KITOJE SERIJOJE 682 00:39:48,805 --> 00:39:50,682 Šansas naujokui patekti tarp stipriausiųjų 683 00:39:50,766 --> 00:39:52,351 beveik neįmanomas. 684 00:39:52,434 --> 00:39:54,394 Tai - tavo darbas ir tavo ateitis. 685 00:39:55,812 --> 00:39:59,066 Negaliu praleist nė vienerių varžybų. Lūžo pirštas. 686 00:39:59,149 --> 00:40:01,360 Jis privalo plaukti per skausmus 687 00:40:01,443 --> 00:40:02,653 prieš numerį vienas pasaulyje. 688 00:40:54,705 --> 00:40:56,707 Išvertė Laima Banionienė