1 00:00:14,598 --> 00:00:17,809 Zaczęło się po 2014 roku. 2 00:00:20,479 --> 00:00:24,775 Oto mistrz świata 2014, Gabriel Medina. 3 00:00:25,734 --> 00:00:29,112 Po raz pierwszy wygrał brazylijski surfer. 4 00:00:29,988 --> 00:00:31,823 Potem zmieniło się wszystko. 5 00:00:31,907 --> 00:00:33,951 Gabriel jest dla mnie jak brat. 6 00:00:34,034 --> 00:00:35,452 BRAZYLIJSKI PIŁKARZ 7 00:00:35,536 --> 00:00:37,079 Wszystko. 8 00:00:37,162 --> 00:00:38,580 Gabriel Medina! 9 00:00:40,374 --> 00:00:43,669 Zwycięstwo zrobiło z Mediny 10 00:00:43,752 --> 00:00:46,338 brazylijskiego bohatera sportowego. 11 00:00:46,421 --> 00:00:47,422 BRAZYLIJSKA BURZA 12 00:00:47,506 --> 00:00:49,591 Brazylijczycy zobaczyli, 13 00:00:49,675 --> 00:00:52,219 jak to robię i uwierzyli, że oni też mogą. 14 00:00:52,302 --> 00:00:53,762 10 ZWYCIĘSTW W MISTRZOSTWACH 15 00:00:53,846 --> 00:00:54,847 Filipe Toledo… 16 00:00:54,930 --> 00:00:58,141 Najgroźniejszy zawodnik mistrzostw. 17 00:01:00,435 --> 00:01:03,856 Sport zdobywał popularność, emitowano go w telewizji. 18 00:01:03,939 --> 00:01:06,859 Cóż za występ Toledo! 19 00:01:06,942 --> 00:01:09,653 Ciągle powtarzali „Brazylijska burza”. 20 00:01:09,736 --> 00:01:12,614 A Brazylijska burza to po prostu grupa surferów, 21 00:01:12,698 --> 00:01:15,325 która wygrywa każde zawody. 22 00:01:16,159 --> 00:01:20,581 Mistrzem świata 2015 zostaje Adriano de Souza. 23 00:01:21,957 --> 00:01:25,252 Tatiana Weston-Webb wypływa od dołu. 24 00:01:25,335 --> 00:01:27,254 Duży rozprysk. 25 00:01:27,337 --> 00:01:29,756 Brazylijczycy bez wątpienia ulepszają surfing 26 00:01:29,840 --> 00:01:31,091 i każdy chce nadążyć. 27 00:01:31,175 --> 00:01:32,885 2 ZWYCIĘSTWA W MISTRZOSTWACH 28 00:01:34,803 --> 00:01:37,514 Zawsze dominowały Ameryka i Australia. 29 00:01:37,598 --> 00:01:39,600 Ale teraz dynastia się zmienia. 30 00:01:40,434 --> 00:01:43,437 Przygotujcie swoje bębenki uszne, 31 00:01:43,520 --> 00:01:47,900 bo ten człowiek właśnie po raz drugi został mistrzem świata. 32 00:01:50,068 --> 00:01:52,654 Bardzo pragnąłem tego pierwszego tytułu, 33 00:01:52,738 --> 00:01:53,989 bo widziałem jego. 34 00:01:55,157 --> 00:01:56,158 FINAŁ PIPE MASTERS 35 00:01:56,241 --> 00:01:59,745 Dwa lata potem miałem szansę na wygraną. 36 00:02:01,538 --> 00:02:03,540 Gabe miał dużą przewagę. 37 00:02:05,000 --> 00:02:08,419 Wiele osób myślało, że się przez to prześlizgnie, 38 00:02:09,295 --> 00:02:12,007 a on znowu przeszedł na kolejny poziom. 39 00:02:14,843 --> 00:02:17,846 Dwa razy z rzędu kończy z… 40 00:02:18,347 --> 00:02:20,057 …do finiszu! 41 00:02:21,058 --> 00:02:23,769 To był jeden z najwspanialszych dni dla surfingu. 42 00:02:23,852 --> 00:02:25,854 Dziękuję ci, Panie! 43 00:02:25,938 --> 00:02:31,735 Ítalo Ferreira, mistrz świata 2019. 44 00:02:31,818 --> 00:02:35,906 Największa rywalizacja jest między Gabi i Ítalo. 45 00:02:35,989 --> 00:02:39,117 Robię to, bo tu jesteś. Daję z siebie wszystko. 46 00:02:39,201 --> 00:02:43,038 Gabriel Medina i Ítalo Ferreira są zupełnie różni. 47 00:02:43,121 --> 00:02:45,916 Raczej nie zasiedliby razem do kolacji. 48 00:02:47,084 --> 00:02:51,463 Są najlepsi na świecie i niepowstrzymani. 49 00:02:55,217 --> 00:02:59,888 Życie na fali 50 00:03:03,058 --> 00:03:06,979 Jestem Gabriel Medina. Mam 13 lat i mieszkam w Maresias. 51 00:03:11,859 --> 00:03:14,319 Pierwszą deskę dostałem od ojczyma. 52 00:03:16,488 --> 00:03:21,493 Kiedyś sam surfował i miał sklep z artykułami do surfowania. 53 00:03:30,377 --> 00:03:33,255 Kiedy miałem dziewięć lat, ojczym spytał mnie, 54 00:03:33,338 --> 00:03:34,965 co chcę w życiu robić 55 00:03:36,550 --> 00:03:37,759 i czy lubię surfować. 56 00:03:40,053 --> 00:03:43,724 Powiedziałem, że tak, chcę być zawodowym surferem. 57 00:03:44,391 --> 00:03:47,436 Chcę podziękować wielu osobom, zwłaszcza mojemu tacie. 58 00:03:49,771 --> 00:03:50,939 Od tamtej pory 59 00:03:51,023 --> 00:03:56,153 robił wszystko, co mógł, żeby pomóc mi osiągnąć ten życiowy cel. 60 00:04:03,368 --> 00:04:08,081 Brazylijska burza 61 00:04:10,667 --> 00:04:14,546 HAWAJE 62 00:04:15,714 --> 00:04:17,048 2 ZWYCIĘSTWA W MISTRZOSTWACH 63 00:04:17,132 --> 00:04:18,634 Wypiję piwo. 64 00:04:19,134 --> 00:04:20,511 Dzisiaj mogę. 65 00:04:25,182 --> 00:04:26,600 PARTNERKA GABRIELA 66 00:04:28,310 --> 00:04:29,728 Chcesz przyjść? 67 00:04:29,811 --> 00:04:31,522 Ty idź. 68 00:04:32,606 --> 00:04:34,608 Gratulacje. 69 00:04:34,691 --> 00:04:35,526 O tak! 70 00:04:35,609 --> 00:04:36,735 Dobre wieści! 71 00:04:36,818 --> 00:04:38,195 - Dzięki. - Gabi chciał. 72 00:04:38,278 --> 00:04:39,947 Nawet nie wiesz! 73 00:04:40,030 --> 00:04:41,198 OBECNIE #33 NA ŚWIECIE 74 00:04:41,281 --> 00:04:42,866 Dziś rano 75 00:04:42,950 --> 00:04:44,618 wzięliśmy z Yasmin ślub. 76 00:04:44,701 --> 00:04:46,078 Wziąłeś ślub dziś rano? 77 00:04:46,662 --> 00:04:48,163 2 ZWYCIĘSTWA W MISTRZOSTWACH 78 00:04:48,247 --> 00:04:49,373 Tak. 79 00:04:49,456 --> 00:04:50,457 DEBIUTANT 80 00:04:50,541 --> 00:04:52,584 Dziękuję. 81 00:04:52,668 --> 00:04:53,836 Bardzo się cieszę. 82 00:04:53,919 --> 00:04:56,004 Złamałeś serce każdej Brazylijki. 83 00:04:57,047 --> 00:04:58,131 Poza jedną. 84 00:04:58,215 --> 00:05:02,177 - Kiedy się oświadczyłeś? - Parę dni temu, w Waikiki. 85 00:05:03,136 --> 00:05:04,388 To jakby takie 86 00:05:04,471 --> 00:05:08,058 kolejne zwycięstwo, które zapamiętamy na zawsze. 87 00:05:36,879 --> 00:05:40,757 SZEŚĆ TYGODNI PÓŹNIEJ 88 00:05:40,841 --> 00:05:44,011 Ważne wieści o rozstaniu Mediny 89 00:05:44,094 --> 00:05:47,598 z jego wieloletnim trenerem, ojczymem Charlie’em Mediną, 90 00:05:48,182 --> 00:05:53,729 które nastąpiło podobno w wyniku rozłamu w rodzinie. 91 00:05:56,523 --> 00:05:59,985 Ślub Mediny z modelką Yasmin Brunet 92 00:06:00,068 --> 00:06:04,573 był rzekomo przyczyną kłótni z jego mamą i ojczymem. 93 00:06:07,576 --> 00:06:11,121 Niektórzy myślą, że zniszczę jego karierę 94 00:06:11,205 --> 00:06:13,999 i będzie rozkojarzony. 95 00:06:16,919 --> 00:06:20,756 Całe życie podróżowałem, trenowałem i żyłem tak, 96 00:06:20,839 --> 00:06:23,383 jak chcieli tego moi rodzice. 97 00:06:25,135 --> 00:06:27,429 To była moja strefa komfortu. 98 00:06:27,513 --> 00:06:28,805 Nie ma jak w domu. 99 00:06:31,350 --> 00:06:34,061 A chcę mieć własny dom i auto. 100 00:06:34,144 --> 00:06:37,272 Chcę płacić swoje rachunki. Chcę mieć żonę. 101 00:06:38,148 --> 00:06:39,233 Dzięki. 102 00:06:42,110 --> 00:06:47,157 Ale brak mamy i ojczyma, którzy by mnie wspierali, 103 00:06:47,241 --> 00:06:49,159 jest naprawdę ciężki. 104 00:06:57,417 --> 00:06:58,502 Ciężko mi. 105 00:07:04,883 --> 00:07:08,178 Ciężko jest wyjść ze strefy komfortu. 106 00:07:08,262 --> 00:07:11,557 Jest większa szansa, że pójdzie źle niż dobrze. 107 00:07:12,349 --> 00:07:17,020 Ale bardzo się cieszę, że mam przy sobie kogoś, 108 00:07:17,104 --> 00:07:19,356 kto pomaga mi zachować optymizm. 109 00:07:20,566 --> 00:07:23,151 Chciałabym myśleć tak jak on. 110 00:07:24,611 --> 00:07:28,198 - Myślisz jak ty. - Jest bardzo opanowany. 111 00:07:29,366 --> 00:07:35,247 Jeśli jesteś szczęśliwa, to mi wystarcza. 112 00:07:38,083 --> 00:07:40,919 Nie mów o kobietach. Mamy mikrofony. 113 00:07:41,003 --> 00:07:42,337 OBECNY MISTRZ ŚWIATA 114 00:07:42,421 --> 00:07:45,424 Mogę mówić, bo nikomu nie jestem nic winny. 115 00:07:52,598 --> 00:07:54,183 Nazywam się Ítalo Ferreira. 116 00:07:54,975 --> 00:07:56,602 Mam 26 lat. 117 00:07:59,188 --> 00:08:01,899 Moja ulubiona część zawodów? 118 00:08:02,649 --> 00:08:04,943 Próba bycia najlepszym w ciągu 30 minut. 119 00:08:11,241 --> 00:08:13,327 Lubię wychodzić bardzo wcześnie. 120 00:08:14,244 --> 00:08:16,622 Mogę się wtedy pomodlić. 121 00:08:17,122 --> 00:08:18,665 Filmować stąd? 122 00:08:19,333 --> 00:08:20,834 Z góry. 123 00:08:24,129 --> 00:08:25,631 O tak. Idziemy. 124 00:08:32,679 --> 00:08:36,058 Mieszkam w Baía Formosa, w stanie Rio Grande do Norte. 125 00:08:36,140 --> 00:08:37,893 Ítalo! 126 00:08:37,976 --> 00:08:40,895 To małe miasto. Około 9000 mieszkańców. 127 00:08:42,438 --> 00:08:44,900 Mój tata sprzedawał ryby restauracjom. 128 00:08:46,902 --> 00:08:48,987 Zacząłem surfować na poliestrowej pokrywie 129 00:08:49,071 --> 00:08:51,406 pudełka, w którym mój tata trzymał ryby. 130 00:08:52,115 --> 00:08:55,702 Potem brałem udział w zawodach regionalnych w północnej Brazylii. 131 00:08:56,203 --> 00:08:59,331 Zacząłem wygrywać motory i bilety lotnicze 132 00:09:01,291 --> 00:09:04,461 i zdałem sobie sprawę, że im ciężej pracuję, 133 00:09:04,962 --> 00:09:09,550 tym więcej nagród i pieniędzy zdobywam, żeby móc pomagać w domu. 134 00:09:14,513 --> 00:09:18,308 Ítalo zawsze się bawi, bez względu na wszystko. 135 00:09:18,392 --> 00:09:19,977 W wodzie sobie śpiewa. 136 00:09:20,060 --> 00:09:21,144 MENEDŹER ITALO 137 00:09:24,648 --> 00:09:28,569 To jego świat. To go uszczęśliwia. 138 00:09:28,652 --> 00:09:31,822 A musi być szczęśliwy, żeby robić to, czego chce najbardziej. 139 00:09:33,240 --> 00:09:34,658 Chce przejść do historii. 140 00:09:37,953 --> 00:09:39,329 Co zrobisz z kuskusem? 141 00:09:39,413 --> 00:09:41,623 - Jajka. - Mamy tylko jajka? 142 00:09:42,749 --> 00:09:44,960 Kiełbasę też. Ale wtedy będzie dłużej. 143 00:09:45,043 --> 00:09:46,211 To zrób tylko z jajkami. 144 00:09:50,007 --> 00:09:53,594 Podróżuję z Marcosem, kumplem z dzieciństwa. 145 00:09:53,677 --> 00:09:56,013 On robi wszystko. 146 00:09:57,264 --> 00:09:59,558 Prowadzi samochód, gotuje. 147 00:09:59,641 --> 00:10:03,395 Zajmuje się moimi finansami, moim życiem osobistym. 148 00:10:03,478 --> 00:10:07,900 Docenia twoją pracę? 149 00:10:08,442 --> 00:10:10,777 Zabije mnie, ale nie. 150 00:10:11,862 --> 00:10:14,615 Ale Ítalo zmienił moje życie. 151 00:10:15,657 --> 00:10:19,870 Mogę poznać wiele miejsc, do których inaczej bym nie pojechał, 152 00:10:19,953 --> 00:10:23,373 bo pracuję z jednym z najlepszych surferów na świecie. 153 00:10:24,708 --> 00:10:26,877 Kurde, nie zalogowałem się na Insta. 154 00:10:27,544 --> 00:10:28,754 Sprawdzę go teraz. 155 00:10:34,301 --> 00:10:36,637 Widzę tu tylko kobiety. 156 00:10:36,720 --> 00:10:38,013 Same kobiety! 157 00:10:40,557 --> 00:10:43,018 Ítalo ciekawie się zmieniał 158 00:10:43,101 --> 00:10:45,187 i Gabriel poszedł podobną drogą. 159 00:10:46,688 --> 00:10:50,651 Kiedy zaczyna się zdobywać mistrzowskie tytuły, trzeba się chronić. 160 00:10:51,610 --> 00:10:53,320 Ítalo podróżuje z przyjacielem. 161 00:10:53,403 --> 00:10:54,821 To dla niego świetne uczucie. 162 00:10:54,905 --> 00:10:56,365 DZIENNIKARZ SURFINGOWY 163 00:10:56,448 --> 00:10:58,534 Jakby podróżował z bratem. 164 00:11:03,664 --> 00:11:05,707 Chyba już tu byliśmy. 165 00:11:05,791 --> 00:11:07,209 Kochanie, wierz mi. 166 00:11:07,292 --> 00:11:08,836 Na pewno dobrze jedziesz. 167 00:11:10,546 --> 00:11:13,090 Nie chciałem jechać do Australii, 168 00:11:13,882 --> 00:11:16,051 podróżować ani myśleć o zawodach. 169 00:11:16,134 --> 00:11:18,053 Chciałem zostać w domu. 170 00:11:18,136 --> 00:11:20,430 Ale bliscy mi ludzie 171 00:11:20,514 --> 00:11:23,559 namówili mnie do wyjazdu. 172 00:11:23,642 --> 00:11:25,435 Myślisz, że nas słyszą? 173 00:11:25,519 --> 00:11:30,524 Słyszycie? Zgubiliśmy się i nie wiem, jak nas znajdziecie. 174 00:11:32,109 --> 00:11:35,779 Wiedziałam, że musimy jechać, żeby przestał myśleć o tym, 175 00:11:35,863 --> 00:11:38,365 że to jego kariera i jego marzenia, 176 00:11:38,448 --> 00:11:39,950 że nie mógł… 177 00:11:40,033 --> 00:11:42,661 Nie mógł po prostu tego rzucić. 178 00:11:42,744 --> 00:11:44,872 Matko boska. 179 00:11:45,998 --> 00:11:48,166 Chciał jechać z kimś, 180 00:11:48,250 --> 00:11:50,711 a uwielbia Micka, więc powiedziałam: 181 00:11:50,794 --> 00:11:55,090 „Napisz do Micka Fanninga i poproś go, żeby cię »potrenował«”. 182 00:11:56,175 --> 00:11:57,467 Gabe zadzwonił: 183 00:11:57,551 --> 00:12:01,555 „Jadę do Australii tylko z żoną. Mógłbyś mi pomóc?”. 184 00:12:02,139 --> 00:12:06,143 Ja na to, że chętnie bym pojechał, ale muszę zająć się własną rodziną. 185 00:12:06,226 --> 00:12:07,728 3 ZWYCIĘSTWA W MISTRZOSTWACH 186 00:12:07,811 --> 00:12:10,480 Zaproponowałem, że skieruję go do kogoś dobrego. 187 00:12:11,356 --> 00:12:13,650 Skarbie, dojechaliśmy. 188 00:12:15,527 --> 00:12:18,697 No i skontaktowałem go z Kingym. 189 00:12:20,824 --> 00:12:21,825 TRENER 190 00:12:21,909 --> 00:12:23,285 Mick powiedział: 191 00:12:23,368 --> 00:12:26,330 „Gabi szuka trenera. To bardzo dobry chłopak. 192 00:12:26,413 --> 00:12:27,414 Zrobisz to?”. 193 00:12:28,624 --> 00:12:31,126 Przyjaźnię się z Mickiem od prawie 25 lat. 194 00:12:31,210 --> 00:12:32,628 On po prostu wie. 195 00:12:32,711 --> 00:12:34,505 Dla mnie był to zaszczyt. 196 00:12:36,507 --> 00:12:40,177 Można tu surfować? Widzę tam dwie fale. 197 00:12:40,260 --> 00:12:41,762 Dobre są. 198 00:12:41,845 --> 00:12:43,889 King jest bardzo lojalny. 199 00:12:43,972 --> 00:12:48,185 Jest pełen pasji i nigdy nie daje za wygraną. 200 00:12:48,685 --> 00:12:53,232 Kiedy woda zaczyna spływać z tego szelfu, 201 00:12:53,315 --> 00:12:55,734 możesz wtedy wejść na szczyt fali. 202 00:12:55,817 --> 00:12:58,654 Wtedy nie popłynie dalej i nie wzbierze. 203 00:12:58,737 --> 00:13:01,782 Jasne. Myślałem, żeby złapać parę. 204 00:13:01,865 --> 00:13:04,326 Jedną tam wyżej. 205 00:13:04,409 --> 00:13:07,246 A potem porobić zwroty i spróbować popłynąć tubą. 206 00:13:07,329 --> 00:13:09,748 - Właśnie. - Racja. 207 00:13:09,831 --> 00:13:12,543 Zdejmę tylko swój implant ślimakowy. 208 00:13:12,626 --> 00:13:14,253 - Dobra. - Bo jestem głuchy. 209 00:13:14,336 --> 00:13:15,671 - Aha. - Język migowy. 210 00:13:15,754 --> 00:13:17,381 Pokazuje się tak. 211 00:13:17,464 --> 00:13:19,341 Tak. Rękami. 212 00:13:21,718 --> 00:13:24,847 Jak widać, jestem częściowo robotem. 213 00:13:24,930 --> 00:13:27,266 W połowie maszyną. Mam dwa implanty. 214 00:13:30,269 --> 00:13:33,021 Surfuję od piątego roku życia. 215 00:13:33,856 --> 00:13:38,151 Uwielbiam surfing i mam na jego punkcie obsesję. 216 00:13:40,445 --> 00:13:43,365 Miałem w Newcastle dwa najwyższe wyniki 217 00:13:43,448 --> 00:13:45,868 na tydzień przed wypadkiem. 218 00:13:47,286 --> 00:13:48,996 Umiejętności 219 00:13:49,079 --> 00:13:52,374 gwarantowały mu złotą przyszłość w ukochanej dyscyplinie. 220 00:13:53,166 --> 00:13:54,877 Świętowałem w klubie. 221 00:13:55,627 --> 00:14:00,340 Było tam około ośmiu piłkarzy i w środku nic się nie działo. 222 00:14:01,049 --> 00:14:04,553 A potem wyszliśmy i zaczęli się czepiać. 223 00:14:04,636 --> 00:14:06,180 Oczy zaszły mi mgłą. 224 00:14:06,889 --> 00:14:09,725 Przeszedłem na drugą stronę ulicy 225 00:14:09,808 --> 00:14:11,435 i spuścili mi srogi łomot. 226 00:14:13,478 --> 00:14:16,857 Uderzyłem głową o chodnik i rozbiłem sobie czaszkę. 227 00:14:17,524 --> 00:14:19,693 Rozwaliłem oba błędniki. 228 00:14:23,197 --> 00:14:26,992 Straciłem 95% słuchu. 229 00:14:27,075 --> 00:14:28,869 Lewe ucho jest całkiem do niczego. 230 00:14:28,952 --> 00:14:33,207 Mógłbym jechać setką po autostradzie i nie poczułbym nawet powiewu. 231 00:14:36,293 --> 00:14:39,046 Oprócz słuchu Andy stracił zmysł równowagi, 232 00:14:39,129 --> 00:14:42,007 przez co może nie być już w stanie zawodowo surfować. 233 00:14:50,724 --> 00:14:53,268 Nie osiągnąłem tego, czego chciałem. 234 00:14:54,561 --> 00:14:57,189 Nikomu tego nie życzę. 235 00:14:58,398 --> 00:15:01,985 Chcę sprawić, żeby byli całkowicie zadowoleni, 236 00:15:02,069 --> 00:15:04,780 mogli czerpać z surfingu tyle, ile są w stanie 237 00:15:04,863 --> 00:15:07,199 i przełożyli to na całe swoje życie. 238 00:15:09,493 --> 00:15:11,370 OCEAN INDYJSKI - PACYFIK 239 00:15:15,290 --> 00:15:16,708 ZAWODY 2 Z 9 240 00:15:16,792 --> 00:15:20,587 Witamy na zawodach Rip Curl Newcastle Cup 241 00:15:20,671 --> 00:15:23,382 w pięknej Australii, 242 00:15:23,465 --> 00:15:28,303 podczas drugiego przystanku mistrzostw World Surf League. 243 00:15:28,387 --> 00:15:30,222 - Super. Dziękuję. - Dzięki. 244 00:15:30,305 --> 00:15:31,807 - Hej. - Dzień dobry. 245 00:15:31,890 --> 00:15:34,059 Dziś są finały 246 00:15:34,142 --> 00:15:36,270 i poznamy zwycięzców 247 00:15:36,353 --> 00:15:38,313 zawodów Rip Curl Newcastle Cup. 248 00:15:43,694 --> 00:15:47,906 GODZINA 5.55 249 00:15:50,909 --> 00:15:52,202 I co myślisz? 250 00:15:52,703 --> 00:15:54,121 - Myślę… - Będzie biało? 251 00:15:54,830 --> 00:15:56,248 - Tak… - Biała piana. 252 00:15:57,082 --> 00:15:59,168 Tak, są fale, ale nie… 253 00:16:00,502 --> 00:16:04,506 Nie wydaje mi się, żeby było dobrze, wiesz? Popatrz. 254 00:16:04,590 --> 00:16:07,092 Ale patrz, jak jest płasko. 255 00:16:07,176 --> 00:16:08,510 Tak, dość płasko. 256 00:16:09,887 --> 00:16:13,932 W surfingu chodzi o to, żeby przystosować się do różnych fal. 257 00:16:14,725 --> 00:16:18,729 Na mniejszych, krótszych falach, takich jak w Newcastle, 258 00:16:18,812 --> 00:16:21,481 można pokazać skoki nad falami albo zwroty. 259 00:16:21,565 --> 00:16:22,858 GŁÓWNY SĘDZIA WSL 260 00:16:23,609 --> 00:16:27,529 Łączenie głównych manewrów jest trudniejsze przy mniejszych falach 261 00:16:27,613 --> 00:16:29,448 i kiedy im się to uda, 262 00:16:29,531 --> 00:16:32,075 wyniki są najlepsze. 263 00:16:33,535 --> 00:16:35,370 ĆWIERĆFINAŁ 264 00:16:35,454 --> 00:16:40,918 Każdy, kto mówi, że trenuje kogoś tak utalentowanego, oszukuje. 265 00:16:41,585 --> 00:16:43,462 To raczej rola pomocnicza. 266 00:16:43,545 --> 00:16:46,965 Obserwowanie oceanu od świtu do zmierzchu 267 00:16:47,049 --> 00:16:49,468 i szukanie najlepszych okazji. 268 00:16:51,220 --> 00:16:52,471 Kurwa. 269 00:16:54,890 --> 00:16:58,810 W zasadzie próbujemy tylko zwiększyć jego szansę na wygraną. 270 00:16:59,686 --> 00:17:02,439 No już. Daj mu, kurwa, w końcu szansę. 271 00:17:02,523 --> 00:17:04,525 Coś z jako takim kształtem. 272 00:17:05,317 --> 00:17:09,112 - Cztery, trzy, dwa, jeden. - Dobra. 273 00:17:11,615 --> 00:17:14,034 WYNIK KOŃCOWY 274 00:17:14,117 --> 00:17:15,993 Prawie zwymiotowałam. 275 00:17:18,789 --> 00:17:22,084 Wygląda na to, że Medina będzie w półfinałach. 276 00:17:26,547 --> 00:17:29,091 A teraz aktualny mistrz świata. 277 00:17:30,801 --> 00:17:32,177 PÓŁFINAŁ 278 00:17:32,261 --> 00:17:34,721 Pierwszy półfinał. Sami Brazylijczycy. 279 00:17:34,805 --> 00:17:37,432 Mają 35 minut, żeby złapać najlepsze fale. 280 00:17:40,060 --> 00:17:45,607 Ítalo szybko płynie wzdłuż fali, skręca się. Robi zwrot. 281 00:17:45,691 --> 00:17:50,362 Złapał prędkość. Znalazł świetną krawędź. 282 00:17:52,447 --> 00:17:54,491 Próbuję złapać jak najwięcej fal. 283 00:17:54,575 --> 00:17:56,952 Im więcej złapię, tym więcej złamię. 284 00:17:57,035 --> 00:17:59,496 Poprawię podczas przejazdu wszystkie wyniki 285 00:18:00,664 --> 00:18:03,917 i mój przeciwnik nie będzie mógł odetchnąć. 286 00:18:04,001 --> 00:18:06,587 Czy powinien trochę zwolnić? 287 00:18:06,670 --> 00:18:08,255 Bo nie zamierza. 288 00:18:09,298 --> 00:18:11,758 Ítalo robi 10 000 obrotów na minutę. 289 00:18:11,842 --> 00:18:13,135 Zbliża się do maksimum. 290 00:18:17,764 --> 00:18:22,019 Odkąd został mistrzem świata, dolał parę Red Bulli 291 00:18:22,102 --> 00:18:23,437 i podniósł poprzeczkę. 292 00:18:26,398 --> 00:18:28,942 Ferreira robi pełen obrót. 293 00:18:29,526 --> 00:18:32,946 Filipe Toledo szuka rozwiązania na następnej fali. 294 00:18:33,739 --> 00:18:36,408 Pierwszy obrót na górze. Toledo. 295 00:18:36,491 --> 00:18:40,746 Czy to wystarczy, żeby powstrzymać Ferreirę? 296 00:18:41,830 --> 00:18:44,458 Jeden sponsor spytał mnie: 297 00:18:44,541 --> 00:18:47,252 „Jesteś już mistrzem świata, więc czego chcesz?”. 298 00:18:49,671 --> 00:18:50,881 O Boże! 299 00:18:50,964 --> 00:18:52,966 Prawie w małą tubę. 300 00:18:53,050 --> 00:18:57,012 Nie wahałem się. Powiedziałem, że chcę wygrywać dalej. 301 00:18:58,347 --> 00:19:00,807 Toledo kończy się czas. 302 00:19:00,891 --> 00:19:02,309 WYNIK KOŃCOWY 303 00:19:02,392 --> 00:19:05,562 Ítalo całkowicie dominował. Przechodzi do finału. 304 00:19:06,063 --> 00:19:07,189 Dalej. 305 00:19:08,524 --> 00:19:12,486 Poziom energii Ítalo jest niespotykany. 306 00:19:12,569 --> 00:19:15,489 Wielu z nas się zastanawia, na ile mu ona wystarczy. 307 00:19:17,741 --> 00:19:19,409 Zerwałem węzeł. 308 00:19:22,162 --> 00:19:23,872 Zasługuje na każdą wygraną, 309 00:19:25,207 --> 00:19:27,960 ale jeśli ktoś postanowi rzucić mu wyzwanie, 310 00:19:28,043 --> 00:19:29,628 myślę, że można go pokonać. 311 00:19:30,379 --> 00:19:33,549 PÓŁFINAŁ 312 00:19:34,633 --> 00:19:37,177 Oto mroczny rycerz, Gabriel Medina. 313 00:19:38,595 --> 00:19:41,390 Płynie żwawo. Co za uderzenie. 314 00:19:42,850 --> 00:19:44,476 Chcą gwiazdora. 315 00:19:46,353 --> 00:19:47,729 To akrobata. 316 00:19:47,813 --> 00:19:50,774 Potrafi wygrać na wiele różnych sposobów. 317 00:19:52,609 --> 00:19:57,030 Większość musiałaby mieć najlepsze fale, które pasują do ich mocnych stron. 318 00:19:57,114 --> 00:20:02,536 Gabi i inni czołowi zawodnicy nie muszą czekać na idealną sytuację. 319 00:20:03,704 --> 00:20:06,164 Medina kontra Cibilic. 320 00:20:06,248 --> 00:20:08,709 Chyba mu się uda. Udało się. Patrzcie. 321 00:20:09,334 --> 00:20:10,460 O Boże. 322 00:20:12,671 --> 00:20:14,506 Gabe jest bezwzględny. 323 00:20:15,048 --> 00:20:18,343 Kiedy zaczyna czuć się komfortowo w trakcie przejazdu, 324 00:20:18,427 --> 00:20:23,223 wrzuca wyższy bieg i płynie jeszcze lepiej. 325 00:20:24,308 --> 00:20:28,687 Medina płynie prosto na falę i robi zwrot. 326 00:20:28,770 --> 00:20:33,108 To jedno z najdonioślejszych osiągnięć, jakie widziałem w surfingu zawodowym. 327 00:20:33,817 --> 00:20:36,278 Uwielbiam wchodzić w trans. 328 00:20:36,361 --> 00:20:38,488 Co to było? 329 00:20:39,072 --> 00:20:42,951 Wtedy daję z siebie 100%. To niepowtarzalne uczucie. 330 00:20:43,827 --> 00:20:46,246 WYNIK KOŃCOWY 331 00:20:46,330 --> 00:20:48,290 Nie pokonałem burzy, 332 00:20:48,373 --> 00:20:51,043 ale… dałem z siebie wszystko. 333 00:20:52,419 --> 00:20:55,923 W finale będą Ítalo i Medina. 334 00:20:57,674 --> 00:21:00,302 Brawo. Cieszę się. 335 00:21:03,805 --> 00:21:06,225 Jeśli zrobi się zbyt płasko… 336 00:21:07,392 --> 00:21:09,686 może ten silny prąd się obudzi. 337 00:21:09,770 --> 00:21:12,606 Kiedy woda wzburzy się na końcu fali. 338 00:21:12,689 --> 00:21:13,857 Patrz, marszczy się. 339 00:21:16,276 --> 00:21:17,569 Bolała mnie noga. 340 00:21:17,653 --> 00:21:19,613 Prawie złapałem tubę po lewej. 341 00:21:19,696 --> 00:21:21,907 A potem upadłem do tyłu, o tak. 342 00:21:21,990 --> 00:21:23,033 Brawo, mały. 343 00:21:23,116 --> 00:21:24,409 Spoko, ziom. Dzięki. 344 00:21:25,035 --> 00:21:26,036 POKÓJ SĘDZIÓW 345 00:21:26,119 --> 00:21:28,080 Wiem, że to jasne. 346 00:21:28,163 --> 00:21:30,332 Patrzcie na tych dwóch. 347 00:21:30,415 --> 00:21:31,834 Kiedy przyjdzie czas, 348 00:21:31,917 --> 00:21:36,839 będą ze sobą walczyć i agresywnie rywalizować o fale. 349 00:21:37,506 --> 00:21:41,134 FINAŁ 350 00:21:42,553 --> 00:21:44,179 Umiem surfować. 351 00:21:44,263 --> 00:21:46,765 Poświęciłem temu życie, 352 00:21:46,849 --> 00:21:49,184 więc muszę po prostu robić to, co potrafię. 353 00:21:50,143 --> 00:21:53,522 Ítalo chce wszystkim udowodnić, 354 00:21:53,605 --> 00:21:56,942 że to nie dzięki szczęściu zdobył tytuł mistrza świata. 355 00:21:59,903 --> 00:22:03,740 Ten gość wytrąca mnie ze strefy komfortu. 356 00:22:05,951 --> 00:22:08,120 Kiedy mam przejazd przeciw Ítalo, 357 00:22:08,203 --> 00:22:13,208 nie mogę się pomylić, bo konkurencja jest ostra. 358 00:22:17,337 --> 00:22:18,630 Na to właśnie czekałeś. 359 00:22:18,714 --> 00:22:20,174 - Dzięki. - Dobrej zabawy. 360 00:22:24,261 --> 00:22:28,557 Gabriel Medina dużo ryzykuje w walce o trzeci tytuł mistrza. 361 00:22:30,309 --> 00:22:33,395 Po raz pierwszy zostawił rodzinę 362 00:22:33,478 --> 00:22:36,148 i pracował z zewnętrznym trenerem. 363 00:22:37,566 --> 00:22:39,693 Dalej, Ítalo. 364 00:22:40,819 --> 00:22:42,321 Dobra, zaczynamy. 365 00:22:42,863 --> 00:22:46,325 Jest dużo emocji. To prawdziwa rywalizacja. 366 00:22:46,825 --> 00:22:49,828 Brazylia! 367 00:22:52,956 --> 00:22:55,542 Medina robi pionowy obrót. 368 00:22:55,626 --> 00:22:57,336 Znów na górę. 369 00:22:58,629 --> 00:23:00,130 Ítalo odpowiada. 370 00:23:00,214 --> 00:23:02,299 Zawrócił i przyspieszył. 371 00:23:02,382 --> 00:23:04,009 Piękny ostry skręt. 372 00:23:07,179 --> 00:23:08,180 Udało się mu. 373 00:23:09,681 --> 00:23:13,018 Szybkie lądowanie. Dobra fala do jazdy. 374 00:23:13,101 --> 00:23:15,312 Jako sędziowie patrzymy na prędkość. 375 00:23:15,395 --> 00:23:19,900 Chcemy, żeby surferzy, kiedy tylko staną, zaczynali płynąć szybko 376 00:23:19,983 --> 00:23:22,861 i utrzymali prędkość, wchodząc na następną falę. 377 00:23:22,945 --> 00:23:23,946 GŁÓWNY SĘDZIA WSL 378 00:23:24,029 --> 00:23:25,906 Powinni surfować płynnie. 379 00:23:27,157 --> 00:23:28,700 A to skąd? 380 00:23:28,784 --> 00:23:31,620 No nie wierzę. Bum. 381 00:23:32,412 --> 00:23:33,914 Ítalo prowadzi, 382 00:23:33,997 --> 00:23:35,290 ale nieznacznie. 383 00:23:35,374 --> 00:23:37,626 Idą łeb w łeb. 384 00:23:37,709 --> 00:23:40,212 Przyspiesza. Próbuje pełnego obrotu. 385 00:23:40,295 --> 00:23:43,131 Znowu! Jeden po drugim. 386 00:23:44,341 --> 00:23:47,052 Ítalo próbuje chyba szybko ukraść energię 387 00:23:47,135 --> 00:23:49,221 oraz pęd tego przejazdu. 388 00:23:49,304 --> 00:23:50,514 O, rusza. 389 00:23:50,597 --> 00:23:52,474 Nabrał prędkości. Próbuje alley-oop. 390 00:23:52,558 --> 00:23:54,726 Próbuje alley-oop. 391 00:23:56,395 --> 00:23:59,022 Przygotował się do lądowania, ale się zatrzymał. 392 00:24:00,816 --> 00:24:03,360 Ferreira nadal lekko prowadzi. 393 00:24:03,986 --> 00:24:06,238 Niepewna sytuacja. 394 00:24:07,072 --> 00:24:11,869 Medina ma pięć sekund, wchodzi na tę falę. 395 00:24:11,952 --> 00:24:14,913 Potrzebuje 6,34. Jest sporo piany na fali. 396 00:24:14,997 --> 00:24:17,374 Musi popłynąć na niej aż do plaży. 397 00:24:17,457 --> 00:24:20,919 Nie, nic tu nie ma. Fala się rozmyła. 398 00:24:21,003 --> 00:24:23,088 Dobra robota, ludzie. 399 00:24:23,172 --> 00:24:24,548 Oficjalnie 400 00:24:24,631 --> 00:24:28,427 mistrzem Newcastle Cup zostaje Ítalo Ferreira. 401 00:24:28,510 --> 00:24:29,928 WYNIK KOŃCOWY 402 00:24:31,638 --> 00:24:33,724 Ítalo znów na topie. 403 00:24:49,114 --> 00:24:50,115 Dzięki, Kingy. 404 00:24:53,410 --> 00:24:55,037 To nie był szczyt… 405 00:24:56,079 --> 00:25:00,209 Podobało mi się, co robiłeś. Gdybyś dał radę z tą, która była głęboko, 406 00:25:00,292 --> 00:25:02,169 - mógłbyś… - Tak. 407 00:25:02,252 --> 00:25:03,462 Kurwa. 408 00:25:05,506 --> 00:25:06,715 Gratulacje! 409 00:25:07,216 --> 00:25:08,383 Bogu dzięki. 410 00:25:08,467 --> 00:25:10,802 Czasem nie idzie po naszej myśli. 411 00:25:10,886 --> 00:25:12,930 GŁOS GABRIELA MEDINY 412 00:25:13,597 --> 00:25:16,892 I wtedy trzeba siebie zrozumieć. 413 00:25:20,229 --> 00:25:21,063 Ítalo! 414 00:25:21,146 --> 00:25:23,190 Brawo, stary. 415 00:25:23,273 --> 00:25:24,900 Gratulacje! 416 00:25:33,867 --> 00:25:35,077 Cholera, gratulacje! 417 00:25:35,160 --> 00:25:36,203 Ściskam! 418 00:25:36,286 --> 00:25:37,162 Dzięki. 419 00:25:37,246 --> 00:25:39,164 Mistrz Ítalo Ferreira. 420 00:25:44,461 --> 00:25:48,632 Bez rodziny pracuje się inaczej. 421 00:25:48,715 --> 00:25:50,676 Zawsze w siebie wątpię. 422 00:25:50,759 --> 00:25:53,387 Nigdy nie wiem, czy idę w dobrą stronę. 423 00:25:53,470 --> 00:25:58,433 RANKING MISTRZOSTW WSL 424 00:25:59,768 --> 00:26:01,770 Ítalo! 425 00:26:04,314 --> 00:26:06,984 Rety, dużo tu ludzi. Denerwuję się. 426 00:26:07,067 --> 00:26:08,277 NAGRANIE PODCASTU 427 00:26:08,360 --> 00:26:09,778 Bardziej niż na przejeździe. 428 00:26:09,862 --> 00:26:11,238 - Jasne. - O kurwa. 429 00:26:11,321 --> 00:26:14,825 Każdy cię tu zajebiście kocha, więc nie masz czego się bać. 430 00:26:20,873 --> 00:26:24,918 O rety. Hej, Ítalo, jakie masz relacje z Gabim? 431 00:26:25,002 --> 00:26:27,921 To dobry gość. Tak. Jest moim rywalem, 432 00:26:28,005 --> 00:26:32,426 więc czasem bywa inaczej, ale jest… 433 00:26:33,927 --> 00:26:38,182 Czułeś, że Gabe łamie się pod presją w tym finale? 434 00:26:39,141 --> 00:26:41,768 Nie wiem. To była moja chwila. 435 00:26:41,852 --> 00:26:43,437 - Ważna chwila. - Tak. 436 00:26:49,651 --> 00:26:53,530 Niektórzy mogą widzieć u Gabe’a znaki ostrzegawcze. 437 00:26:54,239 --> 00:26:58,452 W Newcastle miał najwyższą falę finału, 438 00:26:58,535 --> 00:27:00,954 ale jej nie wykorzystał. 439 00:27:01,038 --> 00:27:02,664 Wtedy po raz pierwszy 440 00:27:02,748 --> 00:27:08,086 zauważyłem jego słaby punkt, kiedy próbował wyskoczyć za wcześnie. 441 00:27:08,670 --> 00:27:13,550 Ale Ítalo miał czystą energię i pęd, 442 00:27:13,634 --> 00:27:17,179 i wszystko, co dostawał, zamieniał w złoto. 443 00:27:17,262 --> 00:27:20,516 Swoim zachowaniem chciał pokazać, że jest najlepszy. 444 00:27:21,225 --> 00:27:24,895 - Udało ci się prawie wszystko. - Tak. 445 00:27:24,978 --> 00:27:28,649 Chciałem sprawdzić, czy na bardziej płaskim oceanie 446 00:27:28,732 --> 00:27:31,193 uda ci się utrzymać tę prędkość i różnorodność. 447 00:27:31,276 --> 00:27:33,320 Baw się dobrze. 448 00:27:38,909 --> 00:27:40,494 Zaczyna. 449 00:27:40,577 --> 00:27:45,040 Andy King potrafi pewnie stworzyć wrażenie luzu, 450 00:27:45,123 --> 00:27:46,416 naturalności… 451 00:27:46,500 --> 00:27:47,334 DZIENNIKARZ 452 00:27:47,417 --> 00:27:48,293 …i swobody. 453 00:27:48,377 --> 00:27:51,672 Ale tak naprawdę jest bezlitosny i ambitny. 454 00:27:53,549 --> 00:27:56,051 Nie ma tam za dużo okazji. 455 00:27:56,134 --> 00:27:58,053 - Tak. - Rób dalej to samo, 456 00:27:58,136 --> 00:27:59,888 ale spróbuj się przystosować. 457 00:27:59,972 --> 00:28:01,348 Jeśli ci to odpowiada. 458 00:28:05,394 --> 00:28:08,063 Andy miał niesamowite życie. 459 00:28:08,939 --> 00:28:11,024 Przezwyciężył sam siebie. 460 00:28:11,942 --> 00:28:17,739 Musiał ufać, wierzyć i mieć siłę. 461 00:28:17,823 --> 00:28:21,118 I poczułem chyba… 462 00:28:30,043 --> 00:28:32,629 Poczułem, że muszę zrobić to samo. 463 00:28:34,965 --> 00:28:37,885 Dlatego chcę, żeby to on mi pomógł. 464 00:28:40,804 --> 00:28:42,097 Bardzo dobrze. 465 00:28:45,601 --> 00:28:47,269 Chodzi głównie o to, 466 00:28:47,352 --> 00:28:50,063 żeby zyskać pęd i móc osiągnąć szczyt. 467 00:28:50,564 --> 00:28:51,815 Czasem się nie zgadzamy. 468 00:28:51,899 --> 00:28:54,359 Ciągle naciskam i wymagam. 469 00:28:54,443 --> 00:28:55,861 Zawsze można dać więcej. 470 00:28:57,487 --> 00:28:59,823 To się spotyka z oporem. 471 00:29:01,325 --> 00:29:04,161 Dlatego dbamy o to, żeby ustanowić pewne granice 472 00:29:04,244 --> 00:29:07,664 już na początku i nie kontynuować sporu następnego dnia. 473 00:29:11,752 --> 00:29:13,754 Teraz to twoja przestrzeń. 474 00:29:17,716 --> 00:29:19,218 Ale manewr! 475 00:29:24,056 --> 00:29:28,977 Są wystawieni na krytykę i ataki. Jedni są za nimi, inni przeciw. 476 00:29:29,061 --> 00:29:33,982 Obecność osoby, która mocno i jednoznacznie ich wspiera, 477 00:29:34,066 --> 00:29:35,651 niezależnie od sytuacji, 478 00:29:35,734 --> 00:29:37,027 jest nieoceniona. 479 00:29:47,162 --> 00:29:48,872 Znów w North Narrabeen. 480 00:29:51,750 --> 00:29:54,419 Podwójny mistrz świata Gabriel Medina, obecny numer dwa. 481 00:29:56,338 --> 00:29:59,258 Obok niego aktualny mistrz świata, Ítalo Ferreira, 482 00:29:59,341 --> 00:30:00,884 obecny numer jeden. 483 00:30:03,512 --> 00:30:05,848 Kogo uważasz za głównego rywala? 484 00:30:05,931 --> 00:30:07,683 Kto rzuci ci największe wyzwanie? 485 00:30:08,892 --> 00:30:12,980 Moim głównym celem jest zdobyć trzeci tytuł mistrza świata. 486 00:30:13,689 --> 00:30:17,484 Chcę wiedzieć, czy mogę zrobić to sam, 487 00:30:17,568 --> 00:30:19,403 bez ojczyma. 488 00:30:20,445 --> 00:30:24,449 Gabi może w siebie nie wątpi w sensie przegranej z Ítalo, 489 00:30:25,492 --> 00:30:28,620 ale pewnie się zastanawia, co robi Ítalo, czego nie robi on. 490 00:30:28,704 --> 00:30:29,955 SZEFOWA ZAWODÓW WSL 491 00:30:30,038 --> 00:30:33,750 Chcę mieć więcej tytułów i wygranych, na pewno. 492 00:30:34,334 --> 00:30:38,088 Myślę o tym, na ile sposobów to może pójść nie tak, 493 00:30:38,172 --> 00:30:40,716 i to mnie oczywiście przeraża. 494 00:30:41,633 --> 00:30:45,304 Jeśli wygra, to znaczy, że nie niszczę mu życia ani kariery. 495 00:30:45,804 --> 00:30:47,639 To bardzo ważne dla niego, 496 00:30:47,723 --> 00:30:51,393 dla mnie oraz dla nas razem, i on o tym wie. 497 00:30:51,476 --> 00:30:53,145 Tydzień temu było super. 498 00:30:53,228 --> 00:30:56,440 To były dobre zawody, no i… Tak. 499 00:30:56,523 --> 00:30:58,150 Zmierzymy się znowu. 500 00:31:01,236 --> 00:31:03,113 Jeśli ktoś wciąż cię pokonuje, 501 00:31:03,197 --> 00:31:04,323 to cię onieśmiela. 502 00:31:04,406 --> 00:31:09,244 Możesz nawet o tym nie wiedzieć, ale na pewno tak jest. 503 00:31:09,328 --> 00:31:10,662 PACYFIK 504 00:31:15,292 --> 00:31:16,293 ZAWODY 3 Z 9 505 00:31:16,376 --> 00:31:20,506 Świetnie widzieć fanów na Rip Curl Narrabeen Classic. 506 00:31:21,798 --> 00:31:23,425 Dalej, Medina! 507 00:31:25,302 --> 00:31:28,847 Jak dotąd Narrabeen zawsze było za Mediną. 508 00:31:28,931 --> 00:31:30,766 A on ma ochotę na więcej. 509 00:31:32,267 --> 00:31:35,812 Oto obecny lider World Surf League, 510 00:31:35,896 --> 00:31:37,314 Ítalo Ferreira. 511 00:31:38,065 --> 00:31:40,651 Drugi jest Gabriel Medina. 512 00:31:43,445 --> 00:31:46,073 Dobrze zacząłem ten rok. 513 00:31:46,156 --> 00:31:51,078 Przede mną długa droga, dobre wyzwania. 514 00:31:51,161 --> 00:31:52,746 Ale czuję się gotowy. 515 00:31:53,914 --> 00:31:57,876 RUNDA 2 516 00:31:59,419 --> 00:32:03,674 Conner Coffin. Ten zawodnik ma dobrą passę. 517 00:32:05,717 --> 00:32:07,928 To będzie superprzejazd. 518 00:32:10,848 --> 00:32:13,016 Nie znam może drogi, 519 00:32:13,100 --> 00:32:15,185 ale mam światło, żeby ją znaleźć, 520 00:32:17,104 --> 00:32:19,523 ponownie zrealizować marzenie 521 00:32:19,606 --> 00:32:22,651 i zostać mistrzem świata. 522 00:32:23,986 --> 00:32:26,280 Robi duży, pełny obrót, 523 00:32:26,363 --> 00:32:29,283 a jednak mu się nie udaje. 524 00:32:29,366 --> 00:32:31,952 Ítalo musi się dopiero wykazać. 525 00:32:33,370 --> 00:32:36,874 Po raz pierwszy nie zdobył właściwie żadnych punktów. 526 00:32:36,957 --> 00:32:41,420 I proszę. Próbuje skoczyć, bierze falę. 527 00:32:41,503 --> 00:32:43,589 Ojej! 528 00:32:45,048 --> 00:32:48,177 Musi wyprzedzić falę przy lądowaniu. 529 00:32:48,677 --> 00:32:50,345 Zakończył? 530 00:32:50,429 --> 00:32:52,181 Zdecydują sędziowie. 531 00:32:53,557 --> 00:32:56,560 Obejrzymy to parę razy, a potem musimy postanowić. 532 00:32:57,477 --> 00:32:59,313 Według mnie zakończył. 533 00:32:59,396 --> 00:33:00,814 Zgoda. 534 00:33:00,898 --> 00:33:03,859 Ma kontrolę, ale wiemy, jak sędziowie cenią gładki finisz. 535 00:33:04,902 --> 00:33:06,486 Powiedz, co myślisz. 536 00:33:06,570 --> 00:33:08,530 Nie. 537 00:33:09,323 --> 00:33:10,908 Ta fala Ferreiry. 538 00:33:10,991 --> 00:33:15,245 Ocena 1,77. Nie zakończył. 539 00:33:15,329 --> 00:33:17,331 O rety. 540 00:33:18,373 --> 00:33:20,918 To trudne, ale to najwyższy poziom sportu, 541 00:33:21,001 --> 00:33:23,253 a on nie zakończył odpowiednio. 542 00:33:24,254 --> 00:33:28,383 Stało się tak głównie dlatego, że zabrakło pędu do przodu. 543 00:33:28,467 --> 00:33:32,054 Nie jechał na tej fali po tym, kiedy wylądował. 544 00:33:32,137 --> 00:33:36,767 Takie chwile są dla sędziów bardzo ważne, żeby zdecydować, 545 00:33:36,850 --> 00:33:39,770 że jeśli nie wykona się manewru w 100%, 546 00:33:39,853 --> 00:33:41,021 nie będzie punktów. 547 00:33:43,857 --> 00:33:47,402 Tak, to dość okrutny wynik. 1,77. 548 00:33:47,486 --> 00:33:49,988 Miałby spore prowadzenie. 549 00:33:52,908 --> 00:33:55,285 Teraz zostało 19 sekund. 550 00:33:56,578 --> 00:34:03,168 Szybki skręt na górze, ześlizguje się na płetwach. Wystarczy? 551 00:34:05,420 --> 00:34:06,713 Dajcie wynik. 552 00:34:10,551 --> 00:34:13,554 Wciąż czekamy na wynik dla Ferreiry. 553 00:34:15,013 --> 00:34:16,639 Zmieniłem wynik? 554 00:34:17,641 --> 00:34:19,560 To ważna chwila. 555 00:34:22,271 --> 00:34:24,188 Wyniki już potwierdzone. 556 00:34:24,273 --> 00:34:26,440 DWA NAJLEPSZE WYNIKI 557 00:34:26,525 --> 00:34:28,193 Conner Coffin wygrywa. 558 00:34:28,694 --> 00:34:30,070 WYNIK KOŃCOWY 559 00:34:30,152 --> 00:34:32,906 Co za finisz przejazdu. 560 00:34:34,783 --> 00:34:35,784 SZATNIA 561 00:34:37,995 --> 00:34:39,246 Kurwa! 562 00:34:44,293 --> 00:34:45,543 Jestem wściekły. 563 00:34:48,797 --> 00:34:53,051 Kiedy przeciwnik wygrywa, bo był naprawdę dobry, 564 00:34:53,135 --> 00:34:55,262 myślę: „Dobra, następnym razem”. 565 00:34:57,014 --> 00:34:59,558 Ale kiedy daję z siebie wszystko i przegrywam, 566 00:34:59,641 --> 00:35:02,144 tracąc szansę na to, 567 00:35:02,227 --> 00:35:04,396 żeby znowu wygrać, 568 00:35:05,189 --> 00:35:07,399 to jestem bardzo zły. 569 00:35:09,109 --> 00:35:10,319 Wiesz, co powinieneś zrobić? 570 00:35:10,402 --> 00:35:12,654 - Co? - Pobawić się. 571 00:35:12,738 --> 00:35:14,114 Surfować dla zabawy. 572 00:35:14,990 --> 00:35:16,491 Tak jak w wolnym czasie. 573 00:35:18,452 --> 00:35:19,870 FINAŁ 574 00:35:19,953 --> 00:35:23,415 Gabriel Medina dostał się do finału. 575 00:35:23,498 --> 00:35:25,459 Chcę mi się pić. 576 00:35:25,542 --> 00:35:26,710 Tu jest. 577 00:35:26,793 --> 00:35:30,631 Jest na drugim miejscu, więc to dla niego duże wyzwanie. 578 00:35:33,884 --> 00:35:36,637 Ostatnim razem było parę szerszych fal. 579 00:35:36,720 --> 00:35:38,430 Nie straciłeś kontroli, 580 00:35:38,514 --> 00:35:41,934 ale lepsze okazje były trochę szerzej i dalej. 581 00:35:44,770 --> 00:35:47,356 A oto Conner Coffin w akcji. 582 00:35:48,982 --> 00:35:51,985 Świetnie mu idzie w tych zawodach. 583 00:35:52,069 --> 00:35:55,531 Ma dziś w Narrabeen szansę na pierwsze zwycięstwo. 584 00:35:56,949 --> 00:35:59,034 To reakcja „walcz lub uciekaj”. 585 00:35:59,743 --> 00:36:01,828 - Tak. - Powodzenia. 586 00:36:03,539 --> 00:36:05,874 Niektórzy się przed tym wycofują, 587 00:36:07,709 --> 00:36:09,461 a inni stawiają temu czoła 588 00:36:09,545 --> 00:36:12,381 i przed publicznością idzie im lepiej. 589 00:36:21,974 --> 00:36:23,559 Nie da się tego nauczyć. 590 00:36:25,769 --> 00:36:26,854 Oni się z tym rodzą. 591 00:36:31,275 --> 00:36:37,322 Jedno jest pewne. Za 31 minut poznamy tu mistrza. 592 00:36:38,991 --> 00:36:41,493 Płynie Conner. Ma dobrą falę. 593 00:36:41,577 --> 00:36:45,330 Duży, pionowy obrót na początek. Kończy z tą falą. 594 00:36:46,123 --> 00:36:47,875 Medina w akcji. 595 00:36:48,876 --> 00:36:51,587 Przygotowuje się i robi pełny obrót. 596 00:36:54,840 --> 00:36:58,635 Wysoki wynik dla Mediny. 9,27 punktów. 597 00:37:00,721 --> 00:37:04,183 Pełen zwrot z tyłem deski w górze. 598 00:37:05,559 --> 00:37:07,561 Publika zachwycona. 599 00:37:08,270 --> 00:37:11,773 Jakby teleportował się wzdłuż fali. 600 00:37:11,857 --> 00:37:13,192 O Boże. 601 00:37:15,777 --> 00:37:18,280 Oto widok supergwiazdy w akcji. 602 00:37:18,864 --> 00:37:21,742 Jest z innej planety. 603 00:37:24,077 --> 00:37:25,871 Dobrze się bawi. 604 00:37:25,954 --> 00:37:28,874 Widzimy chyba nowy etap Gabriela Mediny. 605 00:37:28,957 --> 00:37:31,793 WYNIK KOŃCOWY 606 00:37:31,877 --> 00:37:33,545 Stworzyliście to razem. 607 00:37:33,629 --> 00:37:35,339 - Nie, ty. - Wy. Ale czad. 608 00:37:35,422 --> 00:37:39,176 Właśnie tego potrzebował. Cieszę się, że jest taki szczęśliwy. 609 00:37:39,259 --> 00:37:40,761 - Ja też. - Jesteście… 610 00:37:40,844 --> 00:37:43,722 - To wasza nowa przestrzeń. - Tak. 611 00:37:57,528 --> 00:37:59,154 To oficjalne. 612 00:38:00,489 --> 00:38:04,535 Gabriel Medina, mistrz Rip Curl Narrabeen Classic. 613 00:38:13,752 --> 00:38:14,920 Brawo. 614 00:38:15,003 --> 00:38:17,589 Walczył w tym roku o trzeci tytuł. 615 00:38:21,885 --> 00:38:24,221 Jest numerem jeden. 616 00:38:24,805 --> 00:38:26,390 Ítalo spada na drugie miejsce. 617 00:38:28,183 --> 00:38:31,395 RANKING MISTRZOSTW WSL 618 00:38:31,478 --> 00:38:34,064 Ktoś tak dobry jak Gabe 619 00:38:34,147 --> 00:38:37,651 rzadko schodzi z trzeciego biegu. 620 00:38:37,734 --> 00:38:40,487 Ale w tych zawodach wszedł na piąty. 621 00:38:45,868 --> 00:38:47,911 Najlepsza chwila w jego życiu. 622 00:38:50,414 --> 00:38:51,415 Kurde. 623 00:38:51,498 --> 00:38:52,499 Brawo. 624 00:38:52,583 --> 00:38:58,005 Widok jego z Yasmin i wiedza, że może wygrać i być szczęśliwy… 625 00:38:59,089 --> 00:39:02,301 To zdecydowanie ścisnęło mnie za gardło. 626 00:39:06,763 --> 00:39:07,764 Dziękuję. 627 00:39:12,269 --> 00:39:14,813 Miałem ciężki okres. 628 00:39:15,314 --> 00:39:20,819 A mogę robić najlepsze rzeczy tylko wtedy, kiedy jestem szczęśliwy. 629 00:39:20,903 --> 00:39:25,199 Czasem to trudne, ale trzeba próbować. 630 00:39:25,282 --> 00:39:28,493 Trzeba robić to, co nas uszczęśliwia. 631 00:39:29,745 --> 00:39:32,456 Spróbuję w pełni wykorzystać ten impet. 632 00:39:47,721 --> 00:39:48,722 W NASTĘPNYM ODCINKU 633 00:39:48,805 --> 00:39:50,682 Szansa, że debiutant pokona mistrza 634 00:39:50,766 --> 00:39:52,351 prawie nie istnieje. 635 00:39:52,434 --> 00:39:54,394 Ryzykujesz pracę i przyszłość. 636 00:39:55,812 --> 00:39:59,066 Nie mogę opuścić zawodów. Mam pęknięcie. 637 00:39:59,149 --> 00:40:01,360 Musi surfować mimo bólu 638 00:40:01,443 --> 00:40:02,653 przeciw numerowi jeden. 639 00:40:54,705 --> 00:40:56,707 Napisy: Marzena Falkowska