1 00:00:06,882 --> 00:00:09,051 Er det alt lydudstyret? 2 00:00:10,469 --> 00:00:11,470 MORGAN CIBILIC WSL-BEGYNDER 3 00:00:11,553 --> 00:00:12,554 Læner jeg mig tilbage? 4 00:00:12,638 --> 00:00:15,557 Hvad er behageligt? Du kan læne dig op ad armlænet. 5 00:00:15,641 --> 00:00:17,476 -Okay. Fedt. -Ja. 6 00:00:28,237 --> 00:00:30,656 Hvordan var dit første år som begynder? 7 00:00:30,739 --> 00:00:31,740 KELLY SLATER ELLEVEDOBBELT MESTER 8 00:00:31,823 --> 00:00:34,243 Mit første år? Jeg vandt verdensmesterskabet. 9 00:00:36,036 --> 00:00:38,956 Morgan Cibilic, Matthew McGillivray 10 00:00:39,706 --> 00:00:45,212 og Isabella Nichols er begyndere og klar til at udfordre deres helte. 11 00:00:45,295 --> 00:00:46,296 ISABELLA NICHOLS WSL-BEGYNDER 12 00:00:46,380 --> 00:00:49,716 Jeg hedder Isabella Nichols, og jeg kvalificerede mig efter fem år. 13 00:00:50,425 --> 00:00:52,302 Jeg skal få det til at fungere. 14 00:00:52,386 --> 00:00:56,932 Hvis man træder forkert, tager de andre tøser bare over. 15 00:00:57,808 --> 00:01:01,144 Det her er Rip Curl House. Vi viser lige rundt. 16 00:01:01,228 --> 00:01:02,938 Ja. Følg med. 17 00:01:03,021 --> 00:01:05,941 Som begynder vil alle se, hvad man kan, 18 00:01:06,024 --> 00:01:10,279 og om man præsterer eller smuldrer. Det er ens job og fremtid, der er på spil. 19 00:01:10,863 --> 00:01:11,822 Øverste etage. 20 00:01:11,905 --> 00:01:14,074 Det er Gabis afdeling. Gabriel Medina. 21 00:01:14,157 --> 00:01:15,868 GABRIEL MEDINA DOBBELT VERDENSMESTER 22 00:01:16,493 --> 00:01:17,536 Penthousesuiten. 23 00:01:17,619 --> 00:01:20,455 Det er den bedste suite i huset. Det er luksus. 24 00:01:21,373 --> 00:01:22,749 Her er fangekælderen. 25 00:01:22,833 --> 00:01:26,670 Det er her, man begynder, når man kommer til Rip Curl House. 26 00:01:26,753 --> 00:01:31,216 Garagen ligger til venstre, og der er alle Gabis brætter. 27 00:01:31,300 --> 00:01:34,219 Alle vores er bare blevet smidt i den her bunke. 28 00:01:34,303 --> 00:01:37,973 Jeg er typisk nedenunder, fordi jeg er den yngste. 29 00:01:38,891 --> 00:01:41,059 Jeg er stort set ukendt. 30 00:01:41,143 --> 00:01:42,144 -Og dit navn? -Morgan. 31 00:01:42,227 --> 00:01:43,645 Morgan. Fint. 32 00:01:45,355 --> 00:01:50,819 Jeg har altid været underhunden, men nu kan jeg slå verdens bedste. 33 00:01:50,903 --> 00:01:53,322 Florence kommer ud! 34 00:01:54,198 --> 00:01:56,450 Det er ikke nemt at være begynder. 35 00:01:56,533 --> 00:02:00,871 Man forsøger konstant at følge med på det høje niveau. 36 00:02:00,954 --> 00:02:04,791 Man bliver smidt ud i hvirvelstrømmen, og så synker eller svømmer man. 37 00:02:08,211 --> 00:02:11,131 Da jeg var ti år og lige var begyndt at surfe, 38 00:02:11,215 --> 00:02:14,384 løb jeg rundt på stranden for at få deres autografer. 39 00:02:14,468 --> 00:02:17,721 Og nu skal jeg surfe med dem. Jeg bliver lidt starstruck. 40 00:02:17,804 --> 00:02:18,805 MATT MCGILLIVRAY WSL-BEGYNDER 41 00:02:18,889 --> 00:02:22,100 Matt McGillivray forsøger at blive i konkurrencen 42 00:02:22,184 --> 00:02:24,353 i sin første runde her ved Pipe Masters. 43 00:02:25,562 --> 00:02:28,273 Som begynder bliver man lavt seedet. 44 00:02:29,066 --> 00:02:31,360 Man skal altid op imod en fyr i topti. 45 00:02:31,443 --> 00:02:32,653 GABRIEL MEDINA DOBBELT VERDENSMESTER 46 00:02:33,737 --> 00:02:39,034 Chancen for, at det lykkes en at slå ham, er næsten nul. 47 00:02:43,288 --> 00:02:46,708 McGillivray, begynderen, bliver jordet. 48 00:02:56,426 --> 00:02:59,930 NEWCASTLE AUSTRALIEN 49 00:03:01,807 --> 00:03:03,809 Sådan, Joshy. Så er vi på. 50 00:03:04,893 --> 00:03:06,436 KØRER PÅ MEREWETHER-TÆRTER 51 00:03:06,520 --> 00:03:10,107 TRE UGER FØR EVENTET 52 00:03:12,317 --> 00:03:14,027 Jeg er opvokset i Newcastle. 53 00:03:14,111 --> 00:03:19,533 Før jeg kom med i mesterskabsserien, var jeg opvasker på en pub. 54 00:03:20,242 --> 00:03:24,746 Det stikker lidt af, når jeg er sammen med vennerne. Især om aftenen. 55 00:03:24,830 --> 00:03:27,624 Vi drikker lidt. Jeg elsker den slags. 56 00:03:27,708 --> 00:03:29,626 -Var du på The Prince? -Ja, i aftes. 57 00:03:29,710 --> 00:03:32,254 Jeg har ikke haft nogen rutine i mit liv. 58 00:03:32,337 --> 00:03:36,884 Jeg er bare vågnet klokken ni, har surfet hele dagen 59 00:03:36,967 --> 00:03:39,052 og er gået på pub om aftenen. 60 00:03:50,814 --> 00:03:53,317 -Hej, Morgs. -Matty. Hvad så? 61 00:03:53,901 --> 00:03:54,902 LOS ANGELES CALIFORNIEN, USA 62 00:03:54,985 --> 00:03:57,487 -Hvad laver du? Går det godt? -Jeg sidder bare ved et bål. 63 00:03:57,571 --> 00:03:59,948 Hvad har du haft gang i? 64 00:04:00,032 --> 00:04:03,076 Jeg har surfet og trænet. Ikke så meget. Hvad med dig? 65 00:04:03,160 --> 00:04:05,245 Ikke så meget. Jeg skal snart flyve. 66 00:04:06,663 --> 00:04:09,708 -Hvornår skal du flyve? -I morgen aften. 67 00:04:10,042 --> 00:04:12,127 -Vi ses. -Jeg er der snart. 68 00:04:14,046 --> 00:04:16,882 Her har jeg boet de seneste dage. 69 00:04:16,964 --> 00:04:19,843 Hold da op. Der lugter godt herinde. 70 00:04:23,472 --> 00:04:25,432 Jeg må begynde at bruge gardinerne. 71 00:04:26,350 --> 00:04:28,810 Det bliver fremstillet som drømmeserien. 72 00:04:28,894 --> 00:04:32,147 Men det er meget dyrt at rejse verden rundt. 73 00:04:32,231 --> 00:04:35,025 Man må spare på pengene der, hvor man kan. 74 00:04:35,108 --> 00:04:36,568 Man må holde liv i drømmen. 75 00:04:36,652 --> 00:04:38,529 En vandflaske og en tisflaske. 76 00:04:39,071 --> 00:04:43,033 Det er først, når man begynder at vinde, at man begynder at tjene penge. 77 00:04:52,334 --> 00:04:55,420 NEWCASTLE AUSTRALIEN 78 00:04:57,589 --> 00:05:01,260 Så er vi klar til World Surf League i Merewether. 79 00:05:02,261 --> 00:05:05,597 Vi skal se de bedste af de bedste mænd og kvinder. 80 00:05:05,681 --> 00:05:07,975 EN UGE FØR EVENTET 81 00:05:09,935 --> 00:05:12,479 -Hej, Matthew. -Hej, Bottie. 82 00:05:12,563 --> 00:05:13,397 I TELEFONEN: JAY "BOTTLE" THOMPSON 83 00:05:13,480 --> 00:05:14,481 Lobby er på vej. 84 00:05:14,565 --> 00:05:17,317 Måske vil han spille et hurtigt spil Bananagram med os. 85 00:05:17,401 --> 00:05:19,528 -Ja. -Og måske kan vi surfe lidt. 86 00:05:19,611 --> 00:05:21,947 Det lyder fint. Det gør vi. 87 00:05:22,531 --> 00:05:24,283 Bananagram. Sådan. 88 00:05:25,951 --> 00:05:29,288 Begynderne er oppe mod rigtig meget det første år. 89 00:05:29,371 --> 00:05:33,375 De har brugt kvalifikationsårene på at arbejde ved siden af, 90 00:05:33,458 --> 00:05:35,586 så de har råd til deres drøm. 91 00:05:35,669 --> 00:05:39,006 Risikoen for dem er, at de må tage et helt normalt fuldtidsarbejde. 92 00:05:40,007 --> 00:05:43,093 Det er vigtigt at finde en træner, der holder en til ilden 93 00:05:43,177 --> 00:05:44,595 og fokuserer på konkurrencen. 94 00:05:44,678 --> 00:05:45,721 Hej, B. 95 00:05:45,804 --> 00:05:47,347 JAY "BOTTLE" THOMPSON MORGAN OG MATTS TRÆNER 96 00:05:47,431 --> 00:05:49,725 Jeg ville ønske, at jeg var født rig og ikke flot. 97 00:05:51,476 --> 00:05:55,063 Jeg hedder Jay Thompson. I surfingmiljøet er jeg kendt som Bottle. 98 00:05:55,147 --> 00:05:58,192 Jeg har været professionel surfer. 99 00:05:58,275 --> 00:06:01,028 Jeg var med i mesterskabsserien i tre-fire år. 100 00:06:01,111 --> 00:06:04,448 Nu er jeg "surfertræner". Det vil jeg helst ikke kaldes. 101 00:06:04,531 --> 00:06:07,409 Jeg føler, at en træner kan få en diktatoragtig rolle. 102 00:06:07,492 --> 00:06:09,578 Og jeg ser ikke mig selv som en diktator. 103 00:06:09,661 --> 00:06:13,916 Det er jo femstjernet overnatning. Drengene har redt op til mig i stuen. 104 00:06:13,999 --> 00:06:17,211 De vil have lidt tid alene hver aften, så... 105 00:06:17,711 --> 00:06:23,175 -Hvorfor det øgenavn? -Må jeg sige det på tv? 106 00:06:24,927 --> 00:06:26,553 Det har at gøre med min anatomi. 107 00:06:34,019 --> 00:06:37,564 Man skal finde balancen, når man er med i serien. 108 00:06:37,648 --> 00:06:40,317 Det er vigtigt, at man stopper lidt op 109 00:06:40,400 --> 00:06:43,654 og udforsker lidt og har det sjovt fra tid til anden. 110 00:06:43,737 --> 00:06:46,323 -Hvad er "flå"? -Man flår en fisk. 111 00:06:46,406 --> 00:06:47,491 Gør man? 112 00:06:47,908 --> 00:06:49,660 Hvad er det? "Fodre"? 113 00:06:49,743 --> 00:06:51,745 Man fodrer hønsene. 114 00:06:51,828 --> 00:06:53,705 -Jeg tjekker bare. -Jeg... 115 00:06:53,789 --> 00:06:56,124 -Hvad er "kvark"? -Kvark. 116 00:06:56,208 --> 00:06:58,043 -Hvad er det? -En subatomar partikel. 117 00:06:58,126 --> 00:06:59,253 For helvede. 118 00:07:01,255 --> 00:07:05,551 Trænerarbejdet stopper ikke i vandkanten. 119 00:07:05,634 --> 00:07:08,220 Især fordi mine sportsfolk er ret unge. 120 00:07:08,303 --> 00:07:14,309 Morgs er kun 21. Matty er 24. Mine drenge kan godt lide at feste. 121 00:07:17,229 --> 00:07:19,523 TATIANA WESTON-WEBB NUMMER TRE I VERDEN 122 00:07:20,023 --> 00:07:22,901 ITALO FERREIRA REGERENDE VERDENSMESTER 123 00:07:25,028 --> 00:07:28,240 På det her høje niveau 124 00:07:28,323 --> 00:07:32,202 handler en stor del af min rolle om følelsesmæssig støtte. 125 00:07:32,286 --> 00:07:36,039 Før et heat dukker der en masse rå følelser op. 126 00:07:36,123 --> 00:07:39,835 Man skal hjælpe dem med at håndtere den side af det. 127 00:07:39,918 --> 00:07:46,216 Så vi laver ofte små øvelser, der gør, at man bliver afslappet til konkurrencen. 128 00:07:46,884 --> 00:07:49,136 Bølgerne er nederen. Der er mange i vandet. 129 00:07:49,219 --> 00:07:53,265 Så I skal være opmærksomme på, at det kan vække negativitet. 130 00:07:53,348 --> 00:07:57,728 Det er huskespil, så I skal finde to ens. Hvis I vender to, der ikke matcher, 131 00:07:57,811 --> 00:08:03,233 skal I løbe ud til stregen, lave en burpee og løbe tilbage igen. 132 00:08:03,317 --> 00:08:06,612 Resten af tiden må I løbe ud, men kun surfe én bølge. 133 00:08:07,946 --> 00:08:09,489 I får kun ti minutter. 134 00:08:09,573 --> 00:08:10,908 Klar, parat, start. 135 00:08:13,452 --> 00:08:14,745 Sådan. Af sted, Matty. 136 00:08:15,621 --> 00:08:18,665 -Hej, Gabi. Hvordan går det? -Jeg holder øje. Bare fortsæt. 137 00:08:20,417 --> 00:08:21,460 Pis. 138 00:08:23,045 --> 00:08:24,087 Ja, Matty. 139 00:08:25,506 --> 00:08:28,800 Matty er der. Fem minutter, én bølge. 140 00:08:28,884 --> 00:08:31,053 Alle hans var nede i hjørnet. 141 00:08:31,136 --> 00:08:33,514 Det er undskyldninger, makker. 142 00:08:36,558 --> 00:08:39,977 -Jeg forstår ikke, hvad du laver. -Det var det samme to gange. 143 00:08:40,645 --> 00:08:43,440 -Tag den med ro. -Ja. 144 00:08:43,524 --> 00:08:47,152 Da jeg var helt lille, troede jeg, at jeg var den bedste. 145 00:08:47,236 --> 00:08:51,198 Så deltog jeg i konkurrencer og klarede det skidt. 146 00:08:52,324 --> 00:08:55,577 Jeg er den surfer, der har færrest point i år. 147 00:08:55,661 --> 00:08:59,873 Så det er et pres at skulle præstere på min hjemmebane. 148 00:08:59,957 --> 00:09:02,668 Jeg vil gerne præstere for dem. Det ville være så fedt. 149 00:09:03,877 --> 00:09:05,420 Sådan der. 150 00:09:05,921 --> 00:09:08,549 Så har du fire minutter. 151 00:09:15,639 --> 00:09:17,975 Jeg mødte Morgan, da han var omkring 12. 152 00:09:19,560 --> 00:09:24,565 Jeg så hans teknik og den slags og tænkte: "Han har fat i noget." 153 00:09:24,648 --> 00:09:27,776 Jeg så ham ikke igen, før han kvalificerede sig. Og jeg tænkte: "Wow." 154 00:09:27,860 --> 00:09:29,444 MICK FANNING FORHENVÆRENDE TREDOBBELT MESTER 155 00:09:32,781 --> 00:09:38,370 Han vil bare gerne surfe for sin egen skyld. 156 00:09:38,453 --> 00:09:43,709 Men som begynder på eliteniveau kigger man på sine helte. 157 00:09:45,294 --> 00:09:48,297 Og man skal op mod de fyre. 158 00:09:48,380 --> 00:09:50,132 JOHN JOHN FLORENCE NUMMER ET I VERDEN 159 00:09:50,215 --> 00:09:52,801 Men det skal man skubbe til side. 160 00:09:54,761 --> 00:09:56,805 Matty! Tiden er gået! 161 00:09:57,556 --> 00:10:00,017 Han tog den lige på indersiden. 162 00:10:00,851 --> 00:10:02,227 Matty har trænet hårdt. 163 00:10:02,311 --> 00:10:06,523 Han har en god trænings- og kostrutine. Han er en god knægt. 164 00:10:07,149 --> 00:10:09,610 Han er klar, og han er dygtig. 165 00:10:10,277 --> 00:10:11,695 Morgs kigger bagud. 166 00:10:12,404 --> 00:10:15,741 Morgs har den der rå gadementalitet. 167 00:10:16,658 --> 00:10:21,163 Hvis man skal gøre det til en karriere, skal man have det drive. 168 00:10:21,246 --> 00:10:23,457 Morgs kan godt være temperamentsfuld. 169 00:10:24,291 --> 00:10:25,626 For helvede! 170 00:10:33,091 --> 00:10:36,178 -Det var ret vildt, ikke? -Hvad skete der? 171 00:10:36,261 --> 00:10:38,805 Bottie ordnede kortene for dig. 172 00:10:39,389 --> 00:10:42,434 Hvad taler du om? Jeg blandede dem bare. 173 00:10:44,019 --> 00:10:46,188 Du skal ikke lade, som om verden er imod dig. 174 00:10:46,271 --> 00:10:47,564 Hvad var pointen med øvelsen? 175 00:10:47,648 --> 00:10:50,526 -At negativiteten forsvandt, ikke? -Ja. 176 00:10:50,609 --> 00:10:53,028 Det er op til dig, om du vil have en runde mere. 177 00:10:53,111 --> 00:10:54,446 Det er dit valg. 178 00:10:54,530 --> 00:10:57,950 Jeg er færdig. Man får ikke flere chancer i et heat. 179 00:11:00,410 --> 00:11:01,411 Af sted. 180 00:11:04,331 --> 00:11:06,708 Jeg gider ikke de kameraer. 181 00:11:06,792 --> 00:11:11,213 -Væn dig til det. -Jeg magter dem ikke hele tiden. 182 00:11:11,296 --> 00:11:13,298 Spis noget morgenmad. Slap af. 183 00:11:15,300 --> 00:11:18,345 Det er udfordrende at være begynder. 184 00:11:18,428 --> 00:11:22,182 Når de er med i mesterskabsserien, er der mange kameraer. 185 00:11:22,266 --> 00:11:24,977 Og man forventer mere af sig selv. 186 00:11:25,060 --> 00:11:28,438 Morgan og Matty skal lære, 187 00:11:28,522 --> 00:11:30,649 hvordan de bliver bedre til at håndtere presset. 188 00:11:30,732 --> 00:11:32,651 Det er nok den største udfordring. 189 00:11:32,734 --> 00:11:35,445 AUSTRALIEN NEWCASTLE 190 00:11:40,450 --> 00:11:41,952 MESTERSKABSEVENT 2 AF 9 191 00:11:42,035 --> 00:11:43,662 Godmorgen, alle sammen. 192 00:11:43,745 --> 00:11:47,958 Velkommen til Rip Curl Newcastle Cup her på Merewether Beach. 193 00:11:48,041 --> 00:11:53,338 World Surf League-mesterskabsserien fortsætter med stop nummer to. 194 00:11:53,964 --> 00:11:55,591 Utrolige forhold. 195 00:11:57,342 --> 00:12:00,596 -Er kaffen god? -Jeg ventede 20 minutter. 196 00:12:00,679 --> 00:12:02,347 Jeg hader at drikke kaffe inden. 197 00:12:02,431 --> 00:12:05,893 Til en konkurrence drak jeg kaffe med en masse sukker, 198 00:12:05,976 --> 00:12:07,519 fordi den smagte elendigt, 199 00:12:07,603 --> 00:12:10,647 og så fik jeg et angstanfald inden mit heat og tabte. 200 00:12:12,274 --> 00:12:14,359 -Held og lykke. Vi ses. -I lige måde. 201 00:12:23,493 --> 00:12:26,997 I det her heat har vi Morgan Cibilic, der er begynder, 202 00:12:27,080 --> 00:12:30,167 og som kæmper for en plads i 1/16-finalen. 203 00:12:30,250 --> 00:12:34,087 For at komme med skal man kvalificere sig til 1/16-finalen. 204 00:12:34,671 --> 00:12:37,382 Der er hård konkurrence. Der er mange talenter, 205 00:12:37,466 --> 00:12:41,053 og der er rigtig mange om buddet. 206 00:12:41,845 --> 00:12:48,060 Men hvis man vinder i kvartfinalerne, kvalificerer man sig til næste sæson. 207 00:12:48,143 --> 00:12:51,021 Morgan Cibilic, seriens begynder, er i gang. 208 00:12:53,815 --> 00:12:58,529 Når man er begynder, handler det om at blive inde i varmen 209 00:12:58,612 --> 00:13:03,200 og så genkvalificere sig. Det er så tæt på. 210 00:13:03,283 --> 00:13:07,412 Verdensetteren kigger på fra revet. 211 00:13:07,496 --> 00:13:10,123 Morgan er ikke nervøs foran sine helte. 212 00:13:10,832 --> 00:13:12,626 Flot træk af Morgan. 213 00:13:12,709 --> 00:13:15,128 Det var lige præcis nok. 214 00:13:15,212 --> 00:13:17,047 SAMLET RESULTAT CIBILIC: 10,70 - ANDRE: 9,30 215 00:13:17,130 --> 00:13:21,510 Morgan Cibilic går videre til næste runde med den mindste margin. 216 00:13:25,305 --> 00:13:30,310 Kvindernes serie er barsk. Det er 17 af de mest talentfulde surfere. 217 00:13:30,394 --> 00:13:32,688 Her i 1/8-finalen 218 00:13:32,771 --> 00:13:36,650 er det Tatiana Weston-Webb mod begynder Isabella Nichols. 219 00:13:40,153 --> 00:13:43,156 Når man ser på feltet, er der ikke plads til fejl. 220 00:13:43,240 --> 00:13:45,742 Isabella kører på indersiden. 221 00:13:45,826 --> 00:13:47,327 Det giver gode point. 222 00:13:48,954 --> 00:13:51,081 Den sidder lige i skabet. 223 00:13:51,790 --> 00:13:53,709 Meget imponerende præstation. 224 00:13:53,792 --> 00:13:55,794 SAMLET RESULTAT: NICHOLS: 14,10 - WESTON-WEBB: 12,53 225 00:13:56,837 --> 00:14:00,632 Isabella Nichols stormer videre til kvartfinalen. 226 00:14:01,258 --> 00:14:05,012 Nu venter kvartfinalen hende. Det er mod Steph Gilmore. 227 00:14:05,095 --> 00:14:06,138 STEPHANIE GILMORE SYVDOBBELT VERDENSMESTER 228 00:14:06,221 --> 00:14:08,599 Her kommer Medina. Han prøver at lukke den. 229 00:14:08,682 --> 00:14:12,186 Han har hastigheden. En fuldendt high reverse. 230 00:14:12,269 --> 00:14:15,105 Som begynder skal man få hver bølge til at tælle. 231 00:14:15,647 --> 00:14:17,983 Ellers ender man i elimineringsrunden. 232 00:14:18,692 --> 00:14:21,195 25 sekunder, McGillivray. 233 00:14:21,278 --> 00:14:24,948 Lad os se, om det lykkes ham. Han vil gøre forsøget. 234 00:14:25,782 --> 00:14:27,242 Men det går ikke helt. 235 00:14:27,826 --> 00:14:28,827 SAMLET RESULTAT MEDINA: 10,27 - MCGILLIVRAY: 8,16 236 00:14:28,911 --> 00:14:31,246 McGillivray ender i elimineringsrunden. 237 00:14:31,330 --> 00:14:32,706 Der ønsker man ikke at ende. 238 00:14:33,498 --> 00:14:36,210 Hvis man taber elimineringsrunden, er man sidst. 239 00:14:36,293 --> 00:14:39,296 Så er man ude. Man får ingen point, 240 00:14:39,379 --> 00:14:43,342 der kan hjælpe en på vej til en kvalifikation næste år. 241 00:14:43,425 --> 00:14:48,805 I dette heat er det Michel Bourez mod Connor O'Leary og Matthew McGillivray. 242 00:14:48,889 --> 00:14:51,099 De forsøger alle at undgå tredjepladsen 243 00:14:51,183 --> 00:14:53,310 og at blive slået ud i elimineringsrunden. 244 00:14:53,393 --> 00:14:56,563 Man kan komme med alverdens talent. 245 00:14:56,647 --> 00:14:58,649 Hvis de så klarer det dårligt, 246 00:14:58,732 --> 00:15:01,652 kan man ryge helt ud, så man skal begynde forfra. 247 00:15:01,735 --> 00:15:02,736 TILLYKKE MATT MCGILLIVRAY 248 00:15:02,819 --> 00:15:05,072 Matthew McGillivray har jeg set, 249 00:15:05,155 --> 00:15:08,325 siden han dystede i de lokale konkurrencer i Sydafrika. 250 00:15:08,408 --> 00:15:09,368 VINDER AF U18 DRENGE 251 00:15:09,451 --> 00:15:13,288 Han var altid sådan en mager dreng, 252 00:15:13,372 --> 00:15:16,959 der var en teknisk dygtig surfer, men nok manglede styrken. 253 00:15:17,876 --> 00:15:18,794 KVALIFIKATIONSSERIEN 2019 254 00:15:18,877 --> 00:15:21,839 Det har været min drøm, siden jeg var barn. 255 00:15:21,922 --> 00:15:24,925 Der gik fire år, før jeg kvalificerede mig. 256 00:15:25,008 --> 00:15:28,262 Det er en stor forpligtelse at deltage, og det koster mange penge. 257 00:15:28,345 --> 00:15:31,515 Og så er der kun ti fyre, der kvalificerer sig hvert år. 258 00:15:31,598 --> 00:15:35,269 Tillykke til Matthew McGillivray. 259 00:15:35,352 --> 00:15:37,229 Han skal i mesterskabsserien. 260 00:15:37,938 --> 00:15:42,568 Han er en talentfuld og fin fyr. 261 00:15:42,651 --> 00:15:47,781 Men han har det også fint med ikke at presse sig selv. 262 00:15:48,574 --> 00:15:52,911 Min familie har virkelig ofret meget gennem årene. 263 00:15:52,995 --> 00:15:57,165 Mine forældre, min fars hårde arbejde. Han har skudt penge i det. 264 00:15:58,000 --> 00:16:01,670 Jeg vil gerne vise dem, at det var det værd. 265 00:16:01,753 --> 00:16:03,547 ELIMINERINGSRUNDE O'LEARY MOD BOUREZ MOD MCGILLIVRAY 266 00:16:03,630 --> 00:16:08,844 Lad os se, hvordan det går. McGillivray kommer helt op. 267 00:16:09,553 --> 00:16:11,430 Begynderen lægger sig i front. 268 00:16:13,223 --> 00:16:16,226 I et heat har man typisk 30 minutter. 269 00:16:16,310 --> 00:16:17,644 RENATO HICKEL FORHENVÆRENDE DOMMER 270 00:16:17,728 --> 00:16:21,231 Man må fange lige så mange bølger, som man vil. 271 00:16:21,315 --> 00:16:24,026 Hver bølge får point fra et til ti. 272 00:16:24,610 --> 00:16:26,570 Så er de afgivet. Kom så. 273 00:16:26,653 --> 00:16:32,534 Man ser på de to bedste bølger, så man kan højst få 20 point. 274 00:16:34,286 --> 00:16:38,957 Connor O'Leary kaster sig over den og rammer plet. 275 00:16:39,625 --> 00:16:42,920 Michel Bourez. Wow. 276 00:16:45,380 --> 00:16:46,965 To store manøvrer. 277 00:16:47,049 --> 00:16:51,011 McGillivray, du skal ikke ende som nummer tre i elimineringsrunden. 278 00:16:51,094 --> 00:16:55,140 Jeg synes, at McGillivray forsvarer sig. 279 00:16:56,225 --> 00:17:01,396 Der er det ved konkurrencer, at man konstant får de her tanker. 280 00:17:01,480 --> 00:17:04,650 Små stemmer, der siger, at det kan gå galt. 281 00:17:05,317 --> 00:17:07,277 Men sådan må jeg ikke tænke. 282 00:17:07,361 --> 00:17:11,656 Jeg må skubbe det til side og fokusere på at surfe. 283 00:17:11,740 --> 00:17:13,325 Tyve sekunder. 284 00:17:13,407 --> 00:17:16,703 Man skal præstere og bevise, at man godt kan. 285 00:17:16,787 --> 00:17:19,748 McGillivray skal have 6,9. 286 00:17:19,830 --> 00:17:23,627 Han pumper løs. Den fart kan give gode point. 287 00:17:27,673 --> 00:17:31,218 Det var et desperat træk. Og det gik ikke. 288 00:17:32,845 --> 00:17:34,513 SAMLET RESULTAT - BOUREZ: 13,34 O'LEARY: 11,33 - MCGILLIVRAY: 8,43 289 00:17:34,596 --> 00:17:36,723 Det er nok manglende erfaring. 290 00:17:36,807 --> 00:17:40,060 Alle begyndere vil lave et par begynderfejl. 291 00:17:42,354 --> 00:17:44,898 -Må jeg tage et billede? -Ja da. 292 00:17:50,028 --> 00:17:51,905 -Tak. -Du klarede det godt. 293 00:17:51,989 --> 00:17:54,533 Jeg behøver ikke være nogen steder nu. 294 00:17:55,868 --> 00:18:00,747 Når man ikke har heldet med sig, kan det være svært at håndtere. 295 00:18:00,831 --> 00:18:03,458 Det kan være noget af en rutsjebanetur. 296 00:18:05,961 --> 00:18:09,923 Det rammer en på selvtilliden. "Jeg hører jo ikke til her." 297 00:18:12,759 --> 00:18:13,802 Det er jeg ked af. 298 00:18:16,054 --> 00:18:18,015 Han ryger ud tidligt. 299 00:18:18,098 --> 00:18:21,518 Det føles lidt mere tungt, fordi han slet ikke fik point. 300 00:18:21,602 --> 00:18:23,103 RESULTATTAVLE 301 00:18:32,112 --> 00:18:34,239 -Hej, Matty. -Hej, mor. 302 00:18:36,116 --> 00:18:37,326 Hvad laver du? 303 00:18:37,826 --> 00:18:40,913 Jeg bad for en mulighed mere. 304 00:18:40,996 --> 00:18:44,124 Selvom der kun var ét minut tilbage. Bare én mere. 305 00:18:44,208 --> 00:18:46,293 Ingen ønsker at tabe i første runde. 306 00:18:48,337 --> 00:18:49,963 Ja. 307 00:18:50,047 --> 00:18:54,927 -Tak, fordi du blev oppe og så med. -Selvfølgelig, min skat. 308 00:18:55,010 --> 00:18:58,555 -Jeg sover længe og tager den med ro. -Ja. 309 00:18:59,223 --> 00:19:01,475 -Farvel, Matt. -Okay. Hej, mor. 310 00:19:03,185 --> 00:19:04,478 Sådan. 311 00:19:05,062 --> 00:19:08,482 Hun er oppe hver aften, uanset hvor sent, for at se mine heats. 312 00:19:08,565 --> 00:19:09,983 Hun støtter mig. Det er rart. 313 00:19:23,121 --> 00:19:26,083 -Har I set alt det kød? -Ja. 314 00:19:26,166 --> 00:19:27,167 Der er så meget. 315 00:19:27,668 --> 00:19:30,254 Du står og ser ud, som om du ved, hvad du laver. 316 00:19:30,337 --> 00:19:32,589 Det gør jeg altid. Jeg lader, som om jeg hjælper. 317 00:19:33,465 --> 00:19:36,927 Jeg hedder Isabella Nichols, og jeg har verdens bedste job. 318 00:19:37,010 --> 00:19:40,055 Jeg er professionel surfer i World Surf League. 319 00:19:40,138 --> 00:19:44,059 Jeg var 11 år, da min far skubbede mig ud på min første bølge. 320 00:19:44,142 --> 00:19:45,143 ROSS NICHOLS ISABELLAS FAR 321 00:19:45,227 --> 00:19:48,438 Far måtte bestikke mig med en McMuffin for at få mig til at surfe. 322 00:19:49,106 --> 00:19:50,983 Hans kærlighed til surfing smittede mig, 323 00:19:51,066 --> 00:19:54,319 men min konkurrencementalitet skubbede mig resten af vejen. 324 00:19:54,403 --> 00:19:55,904 Jeg kan godt lide din trøje. 325 00:19:55,988 --> 00:19:57,489 Hvad med Steph? 326 00:19:57,573 --> 00:20:00,075 -Hvad siger du til hende? -Det er fint. 327 00:20:00,158 --> 00:20:03,412 Hvor mange gange fik du hendes autograf, da du var lille? 328 00:20:04,580 --> 00:20:08,292 Du skal op mod Steph, som du altid har set op til. 329 00:20:08,375 --> 00:20:10,669 Vil det påvirke den måde, du surfer på? 330 00:20:10,752 --> 00:20:14,590 Jeg er faktisk spændt snarere end nervøs lige nu. 331 00:20:14,673 --> 00:20:18,552 Jeg har aldrig været i kvartfinalen. Alt fra nu af er bare en bonus. 332 00:20:18,635 --> 00:20:19,928 -Ja. -Ja. 333 00:20:22,931 --> 00:20:27,144 Tre dage efter jeg ankom til Maui til mit første event, 334 00:20:27,644 --> 00:20:31,064 fik jeg at vide, at min far har kræft i stadie to i halsen. 335 00:20:32,691 --> 00:20:37,279 Så jeg tænkte på, hvor slemt det var, og hvad der foregik. 336 00:20:37,779 --> 00:20:41,575 Jeg kunne ikke tage hjem. Det var hårdt ikke at være der. 337 00:20:42,576 --> 00:20:45,579 Han var gennem stråling og kemoterapi. 338 00:20:45,662 --> 00:20:48,332 Kræften er jo kommet for at blive. 339 00:20:48,415 --> 00:20:52,878 Det er første gang, han har været ude og har været aktiv. 340 00:20:52,961 --> 00:20:56,215 Det er fantastisk, at han er her. 341 00:21:01,553 --> 00:21:03,597 Vejrguderne samarbejder ikke 342 00:21:03,680 --> 00:21:06,266 med arrangørerne af World Surf League i Newcastle. 343 00:21:06,350 --> 00:21:08,644 Man har udskudt konkurrencen endnu en dag. 344 00:21:08,727 --> 00:21:11,563 Men man forventer, at der er større bølger i morgen, 345 00:21:11,647 --> 00:21:13,315 så vi begynder klokken syv. 346 00:21:14,066 --> 00:21:16,401 Det er for vildt, Morgs. Det er det. 347 00:21:18,237 --> 00:21:21,365 Noget af det, der adskiller de her sportsfolk 348 00:21:21,448 --> 00:21:25,494 fra alle andre i verden, er, at der ikke er noget fast starttidspunkt. 349 00:21:25,577 --> 00:21:29,998 De har ti dage, og de skal bruge fem af dem 350 00:21:30,082 --> 00:21:32,501 til at gennemføre herrernes og damernes konkurrence. 351 00:21:32,584 --> 00:21:36,713 Så man skal vågne klar og forberedt på kamp hver eneste dag. 352 00:21:38,090 --> 00:21:39,716 Øllene drikker sig selv. 353 00:21:39,800 --> 00:21:41,552 Morgs er klar. 354 00:21:42,386 --> 00:21:45,889 Jeg var en ret forsagt dreng, indtil jeg blev ældre 355 00:21:45,973 --> 00:21:48,725 og begyndte at gå i byen. 356 00:21:48,809 --> 00:21:52,521 -Skal du ud i aften? -Måske. 357 00:21:52,604 --> 00:21:54,273 De aflyser nok i morgen. 358 00:21:54,857 --> 00:21:56,441 -Stor aften. -Stor aften. 359 00:21:57,734 --> 00:22:01,029 I Newcastle elsker alle at få lidt at drikke 360 00:22:01,113 --> 00:22:02,739 og more sig og... 361 00:22:02,823 --> 00:22:07,202 Det er nemt at blive suget ind i det. Især fordi alle mine venner gør det. 362 00:22:09,204 --> 00:22:11,874 Lad os tage på The Prince. Det skulle blive vildt i aften. 363 00:22:11,957 --> 00:22:14,626 Jeg traf helt sikkert nogle dårlige beslutninger. 364 00:22:21,508 --> 00:22:23,260 Man bliver nemt distraheret. 365 00:22:24,136 --> 00:22:27,764 Man rejser til de smukkeste steder i verden. 366 00:22:27,848 --> 00:22:31,935 Og uanset hvor man tager hen, er der fest. 367 00:22:32,019 --> 00:22:34,605 -Hvad så? -Det er længe siden. 368 00:22:34,688 --> 00:22:37,316 Jeg tager på The Prince og får et par drinks. 369 00:22:37,399 --> 00:22:39,443 Skal I surfe i morgen? 370 00:22:39,526 --> 00:22:41,528 -Skal vi, så skal vi. -Ja. 371 00:22:42,237 --> 00:22:43,739 Forhåbentlig har vi det fint. 372 00:22:44,281 --> 00:22:49,411 Man kan komme i det forkerte selskab og træffe dårlige beslutninger. 373 00:22:49,494 --> 00:22:52,164 Man er nødt til at beslutte, hvornår der skal arbejdes, 374 00:22:52,247 --> 00:22:53,874 og hvornår der skal slappes af. 375 00:22:53,957 --> 00:22:55,542 Jeg vil gå amok. 376 00:22:56,877 --> 00:22:58,295 I seng klokken ti. 377 00:22:58,378 --> 00:23:00,631 Vi kan drikke mange øl inden klokken ti. 378 00:23:19,816 --> 00:23:22,569 Morgs, kom ned. Vi venter på dig. 379 00:23:22,653 --> 00:23:24,571 Morgs lader os vente. 380 00:23:25,113 --> 00:23:29,618 -Har du begge nøglerne? -Jeg har den ene, tror jeg. 381 00:23:30,285 --> 00:23:33,539 -Organiseret rod eller kaos. -Ja. 382 00:23:33,622 --> 00:23:35,290 Sådan er han. 383 00:23:37,042 --> 00:23:38,252 Beklager. 384 00:23:39,586 --> 00:23:41,839 -Godmorgen. -Det er Em. 385 00:23:43,215 --> 00:23:46,218 Drengene fik et par drinks. 386 00:23:47,302 --> 00:23:51,223 Jeg har vist mit håndklæde, min solcreme og min voks i bilen. 387 00:23:51,306 --> 00:23:53,267 Der var nogle fristelser. 388 00:23:53,350 --> 00:23:54,309 EMILY MORGANS KÆRESTE 389 00:23:55,811 --> 00:23:56,895 Ja. 390 00:24:01,525 --> 00:24:03,944 Hvis de så tager ud for at feste, er det ikke noget, 391 00:24:04,027 --> 00:24:07,406 der gavner dem, når de så skal træne hårdt. 392 00:24:11,326 --> 00:24:12,661 Pis. 393 00:24:13,161 --> 00:24:14,663 Åndssvage fod. 394 00:24:15,789 --> 00:24:18,542 Men alle er mennesker. Vi begår alle fejl. 395 00:24:25,591 --> 00:24:29,469 Sådan noget lort. Pis. 396 00:24:29,553 --> 00:24:32,055 Masser af action i New Merewether. 397 00:24:32,139 --> 00:24:37,436 Lokale Morgan Cibilic har fået en skade og bliver scannet af en læge. 398 00:24:45,110 --> 00:24:46,320 Tak. 399 00:24:47,279 --> 00:24:49,406 Jeg skal have en CT-scanning. 400 00:24:49,489 --> 00:24:53,577 -Hvad er det, vi skal scanne? -Venstre fod. 401 00:24:54,119 --> 00:24:55,495 Forhåbentlig går det. 402 00:24:55,579 --> 00:24:58,457 Så længe der ikke er brud, skal det nok gå. 403 00:24:58,540 --> 00:24:59,583 Vi krydser fingre. 404 00:24:59,666 --> 00:25:02,377 Læg dig ned. Eller vil du... 405 00:25:03,837 --> 00:25:08,800 Med de mål, jeg har, har jeg ikke råd til at gå glip af noget. 406 00:25:08,884 --> 00:25:10,802 Lad os bede for, at det ikke sker. 407 00:25:14,723 --> 00:25:16,141 KVARTFINALE 408 00:25:16,225 --> 00:25:18,810 STEPHANIE GILMORE MOD ISABELLA NICHOLS 409 00:25:19,895 --> 00:25:23,273 Isabella er klar til sit begynderøjeblik. 410 00:25:24,149 --> 00:25:27,653 Sikke en mulighed for at surfe mod en af de allerbedste, 411 00:25:27,736 --> 00:25:29,446 hvis ikke den allerbedste. 412 00:25:29,530 --> 00:25:31,865 Stephanie Gilmore. Syv verdensmesterskaber. 413 00:25:31,949 --> 00:25:35,786 Hun er så fantastisk i øjeblikket, at man tænker, 414 00:25:35,869 --> 00:25:38,580 at hun stadigvæk har mange år foran sig. 415 00:25:38,664 --> 00:25:40,958 Du skal op mod Gilmore. Hvordan forbereder du dig? 416 00:25:41,041 --> 00:25:44,628 Jeg er spændt. Jeg har aldrig været oppe mod hende. 417 00:25:44,711 --> 00:25:46,296 Det bliver godt. 418 00:25:47,047 --> 00:25:49,591 -Der kommer min lille pige. -Der er hun. 419 00:25:51,593 --> 00:25:52,886 -Det er min pige. -Tak, mor. 420 00:25:52,970 --> 00:25:54,721 -Jeg elsker jer. -Jeg elsker dig. 421 00:25:54,805 --> 00:25:57,724 Det har været hårdt. Min far har været syg. 422 00:25:57,808 --> 00:26:01,812 Det giver mig tårer i øjnene, når jeg tænker på det. 423 00:26:03,772 --> 00:26:08,318 Jeg vil gerne have, at han føler stor lykke, 424 00:26:08,402 --> 00:26:11,446 når nu han har været gennem noget så hårdt. Jeg vil gøre ham stolt. 425 00:26:15,409 --> 00:26:18,412 Steph var min heltinde som barn. 426 00:26:18,912 --> 00:26:20,706 I skolen havde vi vores lærebøger, 427 00:26:20,789 --> 00:26:23,584 og jeg klippede billeder af hende ud af bladene 428 00:26:23,667 --> 00:26:25,878 og fastgjorde dem til mine bøger. 429 00:26:26,837 --> 00:26:28,922 Jeg er stadig en stor fan, 430 00:26:29,006 --> 00:26:31,967 men når jeg er i vandet, betyder det intet, hvem det er. 431 00:26:32,050 --> 00:26:36,221 Selv hvis det er mit idol, vil jeg slå hende. 432 00:26:36,847 --> 00:26:40,851 Så er det nu. Hvem rykker først? 433 00:26:41,894 --> 00:26:43,562 Isabella Nichols. 434 00:26:47,649 --> 00:26:51,028 Smukt. Smuk teknik. Nu kommer hun foran. 435 00:26:52,988 --> 00:26:55,199 Gilmore kommer godt fra start. 436 00:26:55,282 --> 00:26:57,492 En fuld roundhouse-manøvre. 437 00:27:00,370 --> 00:27:01,955 Og den stopper lige der. 438 00:27:02,706 --> 00:27:08,545 Dommerne holder øje med hastighed og kontrol. 439 00:27:08,629 --> 00:27:13,383 Og så belønner de innovative og progressive manøvrer. 440 00:27:13,467 --> 00:27:14,927 Ja, så er det nu. 441 00:27:15,010 --> 00:27:17,262 Isabella Nichols fører. 442 00:27:22,309 --> 00:27:25,771 Jeg har surfet ved Newcastle i syv år i træk. 443 00:27:25,854 --> 00:27:28,565 Jeg har det godt med bølgerne. 444 00:27:28,649 --> 00:27:29,650 -Så rykker hun. -Så. 445 00:27:33,070 --> 00:27:35,405 Selvtillid betyder alt. 446 00:27:35,489 --> 00:27:37,074 Man skal bevare den mentale ro. 447 00:27:37,157 --> 00:27:40,118 Man kan nærmest tænke sig gennem et heat. 448 00:27:44,581 --> 00:27:46,375 Ja. Det var vildt. 449 00:27:46,458 --> 00:27:47,459 Det er din datter! 450 00:27:49,670 --> 00:27:52,422 Isabella Nichols ligger foran Steph. 451 00:27:52,506 --> 00:27:55,467 En fantastisk begynderpræstation. 452 00:27:56,510 --> 00:27:59,555 Det er mit 14. år. 453 00:27:59,638 --> 00:28:03,559 Det er hårdt. De kender ens styrker og svagheder, 454 00:28:03,642 --> 00:28:06,186 fordi de har fulgt en gennem hele ens karriere. 455 00:28:06,270 --> 00:28:08,730 Steph Gilmore skynder sig. 456 00:28:08,814 --> 00:28:10,566 Man må ikke sænke paraderne. 457 00:28:10,649 --> 00:28:13,694 Der er pres på den syvdobbelte verdensmester. 458 00:28:13,777 --> 00:28:17,531 Ja. Det bliver svært, hvis Steph ikke fanger en bølge. 459 00:28:17,614 --> 00:28:20,075 -To minutter. -Hun kan lukke den. 460 00:28:20,158 --> 00:28:21,702 Hun kan lukke den med én bølge. 461 00:28:21,785 --> 00:28:23,829 Man kan se, at hun mener det. 462 00:28:23,912 --> 00:28:26,832 -Hun lægger sig bag Steph. -Lad os se. 463 00:28:27,624 --> 00:28:29,418 Sådan er Bella. 464 00:28:29,501 --> 00:28:32,004 Det lægger pres på Steph. 465 00:28:32,504 --> 00:28:35,757 Surfing er 70 % psyke og 30 % færdigheder. 466 00:28:36,425 --> 00:28:38,719 Det er hårdt. Man skal være psykisk hård. 467 00:28:38,802 --> 00:28:41,555 Folk bliver forfjamskede, når man er aggressiv. 468 00:28:41,638 --> 00:28:43,473 Når man tager styringen. 469 00:28:43,557 --> 00:28:46,268 Det er svært, når det er en, man ser op til. 470 00:28:46,351 --> 00:28:48,770 Men hun ville gøre det samme mod mig. 471 00:28:49,438 --> 00:28:52,566 Steph Gilmore kæmper for sin ottende sejr. 472 00:28:52,649 --> 00:28:55,903 Hun lader den gå, og der er 90 sekunder tilbage. 473 00:28:55,986 --> 00:28:57,362 Det var dumt. 474 00:28:57,446 --> 00:29:01,283 Isabella har ikke brug for en bølge, så hun gør noget andet. 475 00:29:01,783 --> 00:29:05,621 Det er vores levebrød. Hvis man ikke vinder, vinder den anden. 476 00:29:05,704 --> 00:29:06,914 Så er det nu. 477 00:29:07,539 --> 00:29:08,874 Otte point. 478 00:29:08,957 --> 00:29:11,668 Hvis man kan presse sin konkurrent psykisk, 479 00:29:11,752 --> 00:29:12,920 hvorfor så ikke gøre det? 480 00:29:13,003 --> 00:29:14,421 Gilmore glider af. 481 00:29:15,047 --> 00:29:18,467 Nichols vinder over et af surfingens største navne. 482 00:29:23,764 --> 00:29:25,224 Da jeg klarede det 483 00:29:25,307 --> 00:29:30,103 mod en syvdobbelt verdensmester som Steph, var det som en drøm. 484 00:29:30,187 --> 00:29:32,689 -Godt gået. Det var flot. -I lige måde. 485 00:29:32,773 --> 00:29:35,108 Isabella har været en fantastisk modstander. 486 00:29:35,734 --> 00:29:37,444 -Der er du! -Din lille djævel. 487 00:29:38,946 --> 00:29:43,534 Hun har evnerne, og resten af året skal hun fokusere på, 488 00:29:43,617 --> 00:29:47,329 at hendes tilstedeværelse i mesterskabet er vigtig. 489 00:29:59,508 --> 00:30:02,135 Her stinker. Hold da kæft. 490 00:30:02,219 --> 00:30:04,680 Her lugter, som om nogen er død herinde. Klamt. 491 00:30:07,015 --> 00:30:08,016 Tak. 492 00:30:08,100 --> 00:30:09,393 Service med et smil. 493 00:30:09,476 --> 00:30:11,061 Er der andet, du mangler, skat? 494 00:30:11,770 --> 00:30:13,605 Vi får snart besked angående hoven. 495 00:30:16,358 --> 00:30:20,737 Vi har lige hørt nyt. En anden lokal dreng, Morgan Cibilic, 496 00:30:20,821 --> 00:30:24,783 skal op mod John John Florence, der fører. 497 00:30:24,992 --> 00:30:26,076 Vildt. 498 00:30:27,536 --> 00:30:30,914 Bare jeg har min lilletå, når jeg skal op mod John John. 499 00:30:30,998 --> 00:30:34,168 Det er lige meget, hvem det er. Han vinder bare. 500 00:30:38,213 --> 00:30:40,382 -Pis. -Er det svaret? 501 00:30:43,260 --> 00:30:44,678 Der er et brud. 502 00:30:52,019 --> 00:30:53,020 Lige der. 503 00:30:59,818 --> 00:31:00,819 Ja. 504 00:31:05,908 --> 00:31:07,868 På indersiden af lilletåen. 505 00:31:07,951 --> 00:31:12,998 Vi skal tænke os godt om, før du beslutter dig. 506 00:31:13,749 --> 00:31:19,046 Pis. Det er jo det mindste og mest åndsvage brud. 507 00:31:20,839 --> 00:31:23,133 Som en kirurg, der brækker sin finger. 508 00:31:23,217 --> 00:31:28,347 Hvis man brækker sin tå... Det er det, man bruger til at præstere. 509 00:31:29,097 --> 00:31:31,099 Han kan ikke være med i dette event. 510 00:31:31,600 --> 00:31:35,896 Det kan tage fire til seks uger, før det er helet op. 511 00:31:35,979 --> 00:31:38,690 Et heat, især når man er begynder... 512 00:31:38,774 --> 00:31:44,530 Ét heat kan være helt afgørende for den persons karriere. 513 00:31:45,113 --> 00:31:48,033 Men ens fødder betyder alt på et surfbræt. 514 00:31:48,116 --> 00:31:50,202 Det er det, der forbinder en til brættet. 515 00:31:50,285 --> 00:31:52,996 Kan vi surfe med den her skade? 516 00:31:54,289 --> 00:31:55,666 Det er lige på vippen. 517 00:31:57,584 --> 00:31:59,962 Hvis jeg ryger ud nu, er det måske for hele året. 518 00:32:00,045 --> 00:32:02,297 Det kan være enden på mit begynderår. 519 00:32:04,550 --> 00:32:05,759 Det ville knuse mig. 520 00:32:09,304 --> 00:32:13,725 Vi er godt i gang med Newcastle Cup med Morgan Cibilic. 521 00:32:15,310 --> 00:32:20,190 Hvis han kan deltage, skal han op mod verdensmester John John Florence. 522 00:32:23,193 --> 00:32:25,112 Jeg har tænkt meget. 523 00:32:25,195 --> 00:32:30,117 "Hvis jeg er ude i de næste fire events, fordi jeg surfede mod John John Florence, 524 00:32:30,200 --> 00:32:36,164 der er verdens bedste surfer, kan jeg så vinde?" 525 00:32:37,416 --> 00:32:38,584 Jeg ved det ikke. 526 00:32:43,589 --> 00:32:46,133 -Går det? -Det tror jeg. 527 00:32:46,216 --> 00:32:47,301 RABBIT BARTHOLOMEW PENSIONERET VERDENSMESTER 528 00:32:47,384 --> 00:32:50,262 -Du halter. Kan du surfe? -Det finder vi ud af. 529 00:32:52,306 --> 00:32:54,558 KIROPRAKTOR 530 00:32:58,562 --> 00:33:03,233 -Og Morgan? -Vi får se. Han har et lille brud. 531 00:33:03,317 --> 00:33:06,862 Et brud? Det er ret vildt. Vil han surfe? 532 00:33:06,945 --> 00:33:09,531 Det ved jeg ikke. Det er svært. 533 00:33:11,158 --> 00:33:15,245 Den største risiko er, at han kan skade sin fod endnu mere. 534 00:33:15,329 --> 00:33:18,749 Og så kan han ikke surfe i de næste events. 535 00:33:18,832 --> 00:33:22,669 Og så er Morgans tid i mesterskabsserien forbi. Helt enkelt. 536 00:33:23,879 --> 00:33:26,089 Verdensetter John John Florence 537 00:33:26,173 --> 00:33:30,010 skal op mod den lokale begynder Morgan Cibilic. 538 00:33:31,428 --> 00:33:34,139 John er omgærdet af en særlig mystik. 539 00:33:34,223 --> 00:33:37,267 Han kan vinde hvor som helst. 540 00:33:37,351 --> 00:33:38,393 Det er svært at afgøre. 541 00:33:38,477 --> 00:33:42,105 Han har snuppet sejrene fra mig de seneste år. Pis. 542 00:33:45,275 --> 00:33:48,946 John John Florence. Han er i en helt anden stratosfære. 543 00:33:49,613 --> 00:33:51,240 Han har flere penge. Flere følgere. 544 00:33:51,323 --> 00:33:54,284 Han er omgivet af en kreds, der konstant fortæller ham, 545 00:33:54,368 --> 00:33:55,744 at den fyr ikke er en trussel. 546 00:33:58,914 --> 00:34:01,667 Det ser ud, som om knægten vil forsøge. 547 00:34:01,750 --> 00:34:04,711 Han får virkelig stået sin prøve. 548 00:34:06,880 --> 00:34:09,132 Det kan blive et psykisk nederlag for Morgan. 549 00:34:10,300 --> 00:34:14,137 FØRSTE RUNDE: JOHN JOHN FLORENCE MOD MORGAN CIBILIC 550 00:34:15,722 --> 00:34:18,391 -John John Florence. -Sådan. 551 00:34:19,184 --> 00:34:21,103 Det ser flot ud. 552 00:34:21,770 --> 00:34:24,106 Han lægger ud med to helt skarpe sving. 553 00:34:25,023 --> 00:34:29,652 Morgan Cibilic skal surfe gennem smerten for at dyste mod verdensetteren. 554 00:34:29,735 --> 00:34:31,655 Han kommer fri. 555 00:34:31,737 --> 00:34:34,699 Åh gud. Det første sving slår gnister. 556 00:34:35,826 --> 00:34:37,619 -Wow. -Sådan. 557 00:34:38,328 --> 00:34:39,746 Hold øje. 558 00:34:39,830 --> 00:34:41,081 Det er for vildt. 559 00:34:41,665 --> 00:34:44,751 At se ham på den bølge med en brækket tå... 560 00:34:44,835 --> 00:34:47,795 Vi blev meget overraskede. Det gjorde John John også. 561 00:34:48,797 --> 00:34:51,216 Når I har bedømt dem, så taster vi dem ind. 562 00:34:51,717 --> 00:34:55,596 Lokalkendskab kan give pote. Cibilic ligger i front. 563 00:34:59,099 --> 00:35:03,228 Morgan er meget populær. Han er lidt af en undergrundshelt. 564 00:35:03,312 --> 00:35:05,564 John forsøger at svare igen. 565 00:35:05,647 --> 00:35:07,524 Skarpt. 566 00:35:08,233 --> 00:35:12,905 Det skifter. Gul fører, og Morgan er nummer to. 567 00:35:15,032 --> 00:35:17,534 Nu skal du holde ud for os begyndere. 568 00:35:17,618 --> 00:35:18,619 Det er op til dig nu. 569 00:35:19,494 --> 00:35:23,415 De er de bedste i verden, men han er også bare et menneske. 570 00:35:24,124 --> 00:35:27,211 De bløder stadig. Man kan godt vinde. Ja. 571 00:35:28,253 --> 00:35:30,339 Morgan har kig på den her. 572 00:35:30,422 --> 00:35:31,840 Eksplosivt første sving. 573 00:35:32,758 --> 00:35:35,010 Han tager svingene så flot. 574 00:35:35,552 --> 00:35:38,764 Han giver den gas! Hold da op. 575 00:35:38,847 --> 00:35:40,682 Han har ikke mistet modet. 576 00:35:40,766 --> 00:35:44,186 Han surfer her fast, og det var den bedste bølge. 577 00:35:44,269 --> 00:35:45,938 Han ligger forrest. 578 00:35:46,522 --> 00:35:49,733 Lokalkendskab giver pote for Morgan Cibilic. 579 00:35:49,816 --> 00:35:51,485 Han ved, hvor han skal være. 580 00:35:52,194 --> 00:35:54,988 Det bliver en interessant afslutning. 581 00:35:55,072 --> 00:35:58,325 Det er nærmest, som om det er John John, der er begynderen derude, 582 00:35:58,408 --> 00:35:59,952 og at Cibilic er den erfarne. 583 00:36:00,452 --> 00:36:02,204 Sidste mulighed. 584 00:36:03,080 --> 00:36:06,458 Florence forsøger at indhente begynderen. 585 00:36:06,542 --> 00:36:09,127 Han kommer af sted. Han finder lidt ly. 586 00:36:09,211 --> 00:36:10,587 Han kommer ind i den. 587 00:36:22,391 --> 00:36:25,143 SAMLET RESULTAT CIBILIC: 17,13 - FLORENCE: 13,16 588 00:36:29,773 --> 00:36:32,025 Det er et fantastisk øjeblik for ham, 589 00:36:32,109 --> 00:36:35,362 fordi han vinder over en, der er så erfaren og anerkendt 590 00:36:35,445 --> 00:36:38,031 som John John Florence på det her tidspunkt i sin karriere. 591 00:36:38,657 --> 00:36:42,119 Han har brækket tåen. Men det holdt ham ikke tilbage. 592 00:36:42,202 --> 00:36:45,873 For et par måneder siden kunne vi ikke udtale hans navn. 593 00:36:46,582 --> 00:36:48,625 Jeg er den nye dreng i klassen. 594 00:36:48,709 --> 00:36:53,172 Jeg føler, at folk undervurderer mig, og det elsker jeg. 595 00:36:53,255 --> 00:36:55,757 Du får ondt i håndleddet af alle de autografer. 596 00:36:55,841 --> 00:36:58,427 Du skal have en kort underskrift. Find på en. 597 00:36:58,510 --> 00:36:59,720 ALAN CIBILIC MORGANS FAR 598 00:37:00,762 --> 00:37:03,140 Chancen for, at man som begynder kommer 599 00:37:03,223 --> 00:37:05,726 og slår en verdensmester... Det sker ikke. 600 00:37:06,435 --> 00:37:09,104 Det er nogle formidable præstationer. 601 00:37:09,188 --> 00:37:11,857 Vi har aldrig set noget flottere fra nybegyndere. 602 00:37:12,357 --> 00:37:15,527 Nu ser vi Isabella forsøge sig. 603 00:37:17,321 --> 00:37:19,114 Flot første sving. 604 00:37:19,198 --> 00:37:22,034 Bella har det, der skal til. Hun har talentet. 605 00:37:22,117 --> 00:37:25,829 Hun har konkurrencementaliteten til at blive i mesterskabet. 606 00:37:25,913 --> 00:37:30,709 Jeg hørte for nylig noget, der virkelig har sat sig fast. 607 00:37:30,792 --> 00:37:33,462 "Du er præcis der, hvor du skal være." 608 00:37:33,545 --> 00:37:36,381 Jeg har haft gode resultater, og nu er alt muligt. 609 00:37:36,465 --> 00:37:38,217 Jeg har styrket min position. 610 00:37:38,300 --> 00:37:40,093 ISABELLA NÅEDE I FINALEN OG BLEV NUMMER TO 611 00:37:40,177 --> 00:37:42,012 Jeg skal bare tro på mig selv. 612 00:37:43,263 --> 00:37:46,141 Det har været sjovt at være den undertippede. 613 00:37:46,225 --> 00:37:48,268 Jeg forventede ikke at klare det så godt. 614 00:37:48,352 --> 00:37:50,312 MORGAN NÅEDE SEMIFINALEN OG BLEV NUMMER TRE 615 00:37:50,395 --> 00:37:52,105 Gabi, nu kommer jeg, makker. 616 00:37:54,775 --> 00:37:55,901 NÆSTE GANG 617 00:37:55,984 --> 00:38:00,155 Quiksilver-fyrene. Der er investeret i dem meget tidligt. 618 00:38:02,783 --> 00:38:05,244 Nu skal de leve op til de forventninger. 619 00:38:05,327 --> 00:38:08,038 Nu skal du kæmpe for din karriere. 620 00:38:08,539 --> 00:38:09,706 Jeg ved ikke, om jeg kan. 621 00:38:09,790 --> 00:38:10,791 I DENNE SÆSON 622 00:38:10,874 --> 00:38:13,752 Jeg er i krig mod en ny generation af kvinder. 623 00:38:14,294 --> 00:38:15,504 Jeg spiller bare spillet. 624 00:38:16,463 --> 00:38:17,923 Der er meget på spil. 625 00:38:18,006 --> 00:38:21,718 Det vil presse dem til grænsen på alle områder i deres liv. 626 00:38:23,095 --> 00:38:24,513 Der er meget på spil. 627 00:38:24,596 --> 00:38:26,139 To tud. 628 00:38:26,223 --> 00:38:27,933 -Hvidhaj. -Stor? 629 00:38:28,016 --> 00:38:29,726 -1,8 m. -Pis. 630 00:39:19,526 --> 00:39:21,528 Tekster af: Helle Virenfeldt Smith