1 00:00:06,882 --> 00:00:09,051 तो क्या यह सब साउंडप्रूफ़ वगैरह है? 2 00:00:10,469 --> 00:00:11,470 मॉर्गन सिब्लिक डब्ल्यूएसएल का नया सदस्य 3 00:00:11,553 --> 00:00:12,554 क्या मैं पीछे टेक ले लूँ या… 4 00:00:12,638 --> 00:00:14,473 क्या ज़्यादा सहज है? उस बाँह का सहारा ले सकते हो 5 00:00:14,556 --> 00:00:15,557 अगर वह आरामदायक हो। 6 00:00:15,641 --> 00:00:17,476 -ठीक है। बढ़िया। -हाँ, हाँ। 7 00:00:28,237 --> 00:00:30,656 एक नौसिखिए के रूप में तुम्हारा पहला साल कैसा था? 8 00:00:30,739 --> 00:00:31,740 केली स्लेटर ग्यारह बार डब्ल्यूएसएल विश्व चैंपियन 9 00:00:31,823 --> 00:00:34,243 नए सदस्य के रूप में मेरा पहला साल? मैंने विश्व ख़िताब जीत लिया था। 10 00:00:36,036 --> 00:00:38,956 मॉर्गन सिब्लिक, मैथ्यू मैकगिलिवरे 11 00:00:39,706 --> 00:00:45,212 और ईसाबेला निकोल्स टूर के नौसिखिए हैं, जो अपने हीरो को हराने के लिए तैयार हैं। 12 00:00:45,295 --> 00:00:46,296 ईसाबेला निकोल्स डब्ल्यूएसएल की नई सदस्य 13 00:00:46,380 --> 00:00:49,716 मेरा नाम ईसाबेला निकोल्स है और मुझे यहाँ पहुँचने में पाँच साल लग गए। 14 00:00:50,425 --> 00:00:52,302 मुझे सफल होना है 15 00:00:52,386 --> 00:00:56,932 लेकिन अगर आपने कोई भी ग़लती की, तो दूसरी लड़कियाँ आप पर हावी हो जाएँगी। 16 00:00:57,808 --> 00:01:01,144 यह रिप कर्ल का घर है। चलिए जल्दी से देखते हैं। 17 00:01:01,228 --> 00:01:02,938 हाँ। हमारे पीछे आइए। 18 00:01:03,021 --> 00:01:05,941 नौसिखिया होने के चलते, सब आपका प्रदर्शन देखना चाहते हैं… 19 00:01:06,024 --> 00:01:07,025 मैट मैकगिलिवरे डब्ल्यूएसएल का नया सदस्य 20 00:01:07,109 --> 00:01:10,279 …और यह कि आप सफल होंगे या टूट जाएँगे। यहाँ आपका काम और भविष्य दाँव पर लगा होता है। 21 00:01:10,863 --> 00:01:11,822 टॉप फ़्लोर। 22 00:01:11,905 --> 00:01:14,074 वह गैबी का हिस्सा है। गेब्रियल मेडिना का। 23 00:01:14,157 --> 00:01:15,868 गेब्रियल मेडिना 2 बार डब्ल्यूएसएल विश्व चैंपियन 24 00:01:16,493 --> 00:01:17,536 पेंटहाउस वाला कमरा। 25 00:01:17,619 --> 00:01:20,455 यह घर का सबसे अच्छा कमरा है। यह कमरा वाक़ई आलीशान है। 26 00:01:21,373 --> 00:01:22,749 यह हमारा तहख़ाना है। 27 00:01:22,833 --> 00:01:26,670 जब आप पहली बार रिप कर्ल घर में रहने आते हैं, तो यहीं से शुरुआत करते हैं। 28 00:01:26,753 --> 00:01:31,216 हमारी बायीं तरफ़ गराज है जहाँ हमारे सारे… गैबी के सारे बोर्ड्स हैं। 29 00:01:31,300 --> 00:01:34,219 हम सबके बोर्ड्स इस ढेर में फेंक दिए जाते हैं। 30 00:01:34,303 --> 00:01:37,973 और आमतौर पर मैं नीचे रहता हूँ क्योंकि मैं सबसे कम उम्र का सर्फ़र हूँ। 31 00:01:38,891 --> 00:01:41,059 मेरे ख़्याल से शायद ही कोई मुझे जानता है। 32 00:01:41,143 --> 00:01:42,144 -तुम्हारा नाम क्या था? -मॉर्गन। 33 00:01:42,227 --> 00:01:43,645 मॉर्गन। ठीक है। 34 00:01:45,355 --> 00:01:46,773 मुझे हमेशा से कम आँका गया है, 35 00:01:46,857 --> 00:01:50,819 लेकिन यह दुनिया के सबसे अच्छे सर्फ़र्स को हराने का मौका है। 36 00:01:50,903 --> 00:01:53,322 फ़्लोरेंस बाहर आ गया। 37 00:01:54,198 --> 00:01:56,450 टूर पर नौसिखिया होना आसान नहीं है। 38 00:01:56,533 --> 00:01:59,745 आप लगातार उस स्तर की बराबरी करने की कोशिश करते रहते हैं जो बनाया जा चुका होता है। 39 00:01:59,828 --> 00:02:00,871 रोज़ी हॉज पूर्व डब्ल्यूएसएल सर्फ़र 40 00:02:00,954 --> 00:02:03,707 आपको बस इस भँवर में फेंक दिया जाता है और आप… आप या तो तैरते हैं या डूबते हैं। 41 00:02:03,790 --> 00:02:04,791 ईसाबेला निकोल्स डब्ल्यूएसएल की नई सदस्य 42 00:02:08,211 --> 00:02:11,131 जब मैं क़रीब दस साल का था और मैंने बस सर्फ़िंग की शुरुआत की थी, 43 00:02:11,215 --> 00:02:14,384 मैं बीच पर दौड़ता-फिरता उनके ऑटोग्राफ़ इकट्ठा करने की कोशिश कर रहा था, 44 00:02:14,468 --> 00:02:17,721 और अब उनके साथ सर्फ़ कर पाना, मेरी आँखें चुंधिया गई हैं। 45 00:02:17,804 --> 00:02:18,805 मैट मैकगिलिवरे डब्ल्यूएसएल का नया सदस्य 46 00:02:18,889 --> 00:02:22,100 मैट मैकगिलिवरे ख़ुद को इस प्रतियोगिता में बनाए रखने की कोशिश कर रहा है, 47 00:02:22,184 --> 00:02:24,353 जो कि पाइप मास्टर्स में उसकी पहली कोशिश है। 48 00:02:25,562 --> 00:02:28,273 नए होने के चलते, आप बहुत कम रैंक से शुरुआत करते हैं, 49 00:02:29,066 --> 00:02:31,360 तो आपका मुक़ाबला हमेशा शीर्ष दस में से किसी एक के साथ होगा। 50 00:02:31,443 --> 00:02:32,653 गेब्रियल मेडिना दो बार डब्ल्यूएसएल विश्व चैंपियन 51 00:02:33,737 --> 00:02:36,949 तो, इस बात की संभावना कि आप आकर सीधे किसी ऊँची रैंक वाले खिलाड़ी को हरा दें, 52 00:02:37,991 --> 00:02:39,034 लगभग नामुमकिन हो जाती है। 53 00:02:42,704 --> 00:02:44,206 मेक ऑर ब्रेक 54 00:02:44,289 --> 00:02:46,708 मैकगिलिवरे, नौसिखिया, आसानी से हरा दिया गया। 55 00:02:47,876 --> 00:02:52,089 नौसिखिए 56 00:02:56,426 --> 00:02:59,930 न्यूकैसल ऑस्ट्रेलिया 57 00:03:01,807 --> 00:03:03,809 यह देखो, जॉशी। हम कैमरे पर हैं। 58 00:03:04,893 --> 00:03:06,436 मेरीवेदर पाईज़ द्वारा संचालित 59 00:03:06,520 --> 00:03:10,107 इवेंट के तीन हफ़्ते पहले 60 00:03:12,317 --> 00:03:14,027 मैं न्यूकैसल में पला-बढ़ा हूँ। 61 00:03:14,111 --> 00:03:17,698 और टूर पर आने से पहले, मैं एक शराबख़ाने के पीछे 62 00:03:17,781 --> 00:03:19,533 उनके बर्तन धोता था। 63 00:03:20,242 --> 00:03:22,870 यहाँ मज़े करने के लिए कुछ चीज़ें हैं, मेरे दोस्तों के साथ, 64 00:03:22,953 --> 00:03:24,746 जो रात में होती हैं। 65 00:03:24,830 --> 00:03:27,624 थोड़ा पीना पड़ता है। मुझे उस तरह की चीज़ें बहुत पसंद हैं। 66 00:03:27,708 --> 00:03:29,626 -क्या तुम 'द प्रिंस' गए थे? -हाँ, कल रात को। 67 00:03:29,710 --> 00:03:32,254 इससे पहले मेरी ज़िंदगी में कोई बंधी दिनचर्या नहीं थी। 68 00:03:32,337 --> 00:03:36,884 मैं बस सुबह नौ बजे उठकर पूरे दिन सर्फ़िंग करता था 69 00:03:36,967 --> 00:03:39,052 और फिर रात को पब चला जाता था। 70 00:03:39,720 --> 00:03:41,263 रिप कर्ल न्यूकैसल कप 71 00:03:50,814 --> 00:03:53,317 -हैलो, मॉर्ग्स। -हाँ, मैटी। क्या चल रहा है? 72 00:03:53,901 --> 00:03:54,902 लॉस एंजेलेस कैलिफ़ोर्निया, यूएसए 73 00:03:54,985 --> 00:03:57,487 -तुम क्या कर रहे हो? तुम ठीक हो? -मैं बस आग के किनारे बैठा हूँ। 74 00:03:57,571 --> 00:03:59,948 हाँ, तुम ऑस्ट्रेलिया में क्या कर रहे हो? 75 00:04:00,032 --> 00:04:03,076 सर्फ़िंग, ट्रेनिंग, ज़्यादा कुछ नहीं। तुम? 76 00:04:03,160 --> 00:04:05,245 बस ऐसे ही घूम रहा था। फ़्लाइट के लिए तैयार हो रहा हूँ। 77 00:04:06,663 --> 00:04:08,123 ओह, हाँ, वह कब है? 78 00:04:08,332 --> 00:04:09,708 कल शाम को। 79 00:04:10,042 --> 00:04:12,127 -बढ़िया। मिलते हैं, दोस्त। -जल्दी पहुँच जाऊँगा। 80 00:04:14,046 --> 00:04:16,882 मैं पिछले दो दिनों से यहाँ रह रहा हूँ। 81 00:04:16,964 --> 00:04:19,843 ओह, गज़ब। बहुत बदबू है यहाँ। 82 00:04:23,472 --> 00:04:25,432 मैं अपने परदे लगाना शुरू करने वाला हूँ। 83 00:04:26,350 --> 00:04:28,810 इसे सपनों वाला टूर कहा जाता है, 84 00:04:28,894 --> 00:04:32,147 लेकिन टूर पर विश्व भ्रमण करना बहुत महँगा होता है। 85 00:04:32,231 --> 00:04:35,025 आपको जहाँ हो सके, वहाँ पैसे बचाने की तरकीब ढूंढ़नी पड़ती है। 86 00:04:35,108 --> 00:04:36,568 आपको अपने सपने को ज़िंदा रखना होता है। 87 00:04:36,652 --> 00:04:38,529 यह पानी की बोतल है और पेशाब की बोतल है। 88 00:04:39,071 --> 00:04:43,033 आपको पैसे तभी मिलने शुरू होते हैं जब टूर पर आपका प्रदर्शन अच्छा होने लगता है। 89 00:04:52,334 --> 00:04:55,420 न्यूकैसल ऑस्ट्रेलिया 90 00:04:57,589 --> 00:05:00,133 मेरीवेदर में हो रहे वर्ल्ड सर्फ़ लीग की 91 00:05:00,217 --> 00:05:01,260 सारी तैयारियाँ हो चुकी हैं। 92 00:05:02,261 --> 00:05:05,597 पुरुष और महिलाओं के इवेंट में सर्फ़िंग के सबसे अच्छे खिलाड़ी नज़र आएँगे। 93 00:05:05,681 --> 00:05:07,975 इवेंट से एक हफ़्ते पहले 94 00:05:09,935 --> 00:05:12,479 -हैलो, मैथ्यू। -हैलो, बॉटी। 95 00:05:12,563 --> 00:05:13,397 फ़ोन पर: जे 'बॉटल' थॉम्पसन 96 00:05:13,480 --> 00:05:14,481 लॉबी आ रहा है। 97 00:05:14,565 --> 00:05:17,317 शायद वह हमारे साथ शब्द पहेलियों वाला खेल खेलेगा… 98 00:05:17,401 --> 00:05:19,528 -हाँ। -…और शायद थोड़ा सर्फ़ करना चाहे, 99 00:05:19,611 --> 00:05:21,947 -अगर तुम कर सकते हो? -बढ़िया प्लान है। चलो यह करते हैं। 100 00:05:22,531 --> 00:05:24,283 शब्द पहेलियों वाला खेल। मज़ा आएगा। 101 00:05:25,951 --> 00:05:29,288 टूर के अपने पहले साल में नौसिखियों का सामना तमाम चीज़ों से होता है। 102 00:05:29,371 --> 00:05:30,205 शैनन ह्यूज़ सर्फ़ पत्रकार 103 00:05:30,289 --> 00:05:33,375 उन्होंने अपने क्वालीफ़ाइंग सीरीज़ के सारे साल साथ में दूसरी नौकरी करते बिताए होते हैं, 104 00:05:33,458 --> 00:05:35,586 ताकि अपना सपना पूरा करने के लिए पैसे जमा कर सकें। 105 00:05:35,669 --> 00:05:39,006 और उनके लिए जोखिम है कि वापस सामान्य नौकरी पर जाना पड़ेगा। 106 00:05:40,007 --> 00:05:43,093 इसलिए, ऐसा कोच होना बहुत ज़रूरी है जो उन्हें स्थिर रखे 107 00:05:43,177 --> 00:05:44,595 और प्रतियोगिता पर केंद्रित रखे। 108 00:05:44,678 --> 00:05:45,721 बॉटल, मेरे दोस्त। 109 00:05:45,804 --> 00:05:47,347 जे 'बॉटल' थॉम्पसन मॉर्गन और मैट का कोच 110 00:05:47,431 --> 00:05:49,725 कभी-कभी मैं मनाता हूँ कि मैं अच्छा दिखने के बजाय अमीर पैदा हुआ होता। 111 00:05:51,476 --> 00:05:55,063 मेरा नाम जे थॉम्पसन है, सर्फ़ उद्योग में मैं बॉटल के नाम से ज़्यादा जाना जाता हूँ। 112 00:05:55,147 --> 00:05:58,192 मैं ख़ुद एक प्रोफ़ेशनल सर्फ़र था। 113 00:05:58,275 --> 00:06:01,028 मैं तीन या चार साल तक उनके टूर पर था। 114 00:06:01,111 --> 00:06:04,448 और अब, मैं एक "सर्फ़ कोच" हूँ। मुझे सर्फ़ कोच कहलाए जाना अच्छा नहीं लगता। 115 00:06:04,531 --> 00:06:07,409 मुझे लगता है कि कोच की भूमिका थोड़ी आदेशात्मक हो सकती है 116 00:06:07,492 --> 00:06:09,578 और मैं ख़ुद को एक तानाशाह नहीं समझता। 117 00:06:09,661 --> 00:06:11,872 मेरा पाँच-सितारा कमरा दिख रहा है? 118 00:06:11,955 --> 00:06:13,916 लड़कों में मुझे ड्राइंग रूम में जगह दे रखी है। 119 00:06:13,999 --> 00:06:17,211 उन्हें रोज़ रात को कुछ ख़ास पल अपने लिए चाहिए होते हैं… 120 00:06:17,711 --> 00:06:19,004 तुम्हें तुम्हारा उपनाम कैसे मिला? 121 00:06:21,131 --> 00:06:23,175 क्या मुझे यह टीवी पर कहना चाहिए? 122 00:06:24,927 --> 00:06:26,553 यह मेरे शरीर से संबंधित कुछ है। 123 00:06:34,019 --> 00:06:37,564 विश्व टूर पर जाने में हमेशा बहुत संतुलन बनाए रखना पड़ता है। 124 00:06:37,648 --> 00:06:40,317 लेकिन मुझे लगता है यह ज़रूरी है कि अ… मैं कहता हूँ, "अनुभव का मज़ा लो" 125 00:06:40,400 --> 00:06:43,654 और, पता है, थोड़ा घूमो-फिरो और कभी-कभी थोड़े मज़े करो। 126 00:06:43,737 --> 00:06:46,323 -"जैग" क्या होता है? -मछली को जैग या काँटे से पकड़ते हैं। 127 00:06:46,406 --> 00:06:47,491 वह अंग्रेज़ी है? 128 00:06:47,908 --> 00:06:49,660 वह क्या है? "फ़ीड्स"? 129 00:06:49,743 --> 00:06:51,745 फ़ीड्स… मुर्गियों को खाना देता है। 130 00:06:51,828 --> 00:06:53,705 -बस पूछ रहा हूँ। -बस पू… 131 00:06:53,789 --> 00:06:56,124 -"क्वार्क" क्या होता है? -क्वार्क। 132 00:06:56,208 --> 00:06:58,043 -"क्वार्क" क्या होता है? -एक सूक्ष्म कण होता है। 133 00:06:58,126 --> 00:06:59,253 ओह, धत्। 134 00:07:01,255 --> 00:07:05,551 एक कोच होना, वह बस, पता है, पानी के किनारे आकर ख़त्म नहीं हो जाता। 135 00:07:05,634 --> 00:07:08,220 ख़ासतौर से, पता है, जब… मेरे एथलीट बहुत युवा हैं। 136 00:07:08,303 --> 00:07:10,806 मॉर्ग्स बस 21 साल का है, मैटी 24 का है, 137 00:07:10,889 --> 00:07:14,309 और, पता है, मेरे लड़कों को पार्टी करना थोड़ा पसंद है। 138 00:07:17,229 --> 00:07:19,523 तातियाना वेस्टन-वेब वतर्मान में विश्व नंबर तीन 139 00:07:20,023 --> 00:07:22,901 इटलो फ़रेरा वर्तमान डब्ल्यूएसएल विश्व चैंपियन 140 00:07:25,028 --> 00:07:28,240 विश्व टूर के इतने ऊँचे स्तर पर, 141 00:07:28,323 --> 00:07:32,202 मेरे ख़्याल से मेरी भूमिका का एक बड़ा हिस्सा, पता है, भावनात्मक प्रबंधन है। 142 00:07:32,286 --> 00:07:36,039 पता है, रेस से पहले आपको… ये तमाम प्रचंड भावनाएँ उमड़ने लगती हैं। 143 00:07:36,123 --> 00:07:39,835 तो, मतलब, एथलीटों को उस पहलू से निपटने में मदद करना। 144 00:07:39,918 --> 00:07:42,921 तो, अक्सर हम छोटे-छोटे अभ्यास करते हैं 145 00:07:43,005 --> 00:07:46,216 जिससे आप प्रतिस्पर्धा के समय एक अच्छी, सहज तीव्रता में आ जाते हैं। 146 00:07:46,884 --> 00:07:49,136 लहरें बहुत प्रतिकूल हैं। पानी में बहुत सारे लोग हैं। 147 00:07:49,219 --> 00:07:52,181 तो ध्यान रखना कि थोड़ी बहुत नकारात्मकता तुम्हारे अंदर रेंगती हुई, 148 00:07:52,264 --> 00:07:53,265 घर कर जाएगी। 149 00:07:53,348 --> 00:07:55,934 यह खेल स्मृति का है, तो तुम्हें जोड़े ढूँढने होते हैं। 150 00:07:56,018 --> 00:07:57,728 एक बार तुमने दो पलटे, अगर वे जोड़ी नहीं हैं, 151 00:07:57,811 --> 00:07:59,855 -तो तुम्हें दौड़कर उस रेखा तक जाना होगा… -हाँ। 152 00:07:59,938 --> 00:08:01,899 -…और दंड-बैठक लगाने होंगे… -ठीक है। 153 00:08:01,982 --> 00:08:03,233 …वापस आकर फिर दोहराना होगा। 154 00:08:03,317 --> 00:08:06,612 बाकी बचे समय में, तुम्हें वहाँ जाना है और तुम्हें सिर्फ़ एक लहर मिलेगी। 155 00:08:07,946 --> 00:08:09,489 तुम्हें बस दस मिनट मिलेंगे। 156 00:08:09,573 --> 00:08:10,908 रेडी, सेट, गो। 157 00:08:13,452 --> 00:08:14,745 यह लो। दौड़ो, मैटी। 158 00:08:15,621 --> 00:08:16,747 हैलो, गैबी। तुम कैसे हो, दोस्त? 159 00:08:16,830 --> 00:08:18,665 मैं देख रहा हूँ। काम करते रहो। 160 00:08:20,417 --> 00:08:21,460 धत्! 161 00:08:23,045 --> 00:08:24,087 हाँ, मैटी। 162 00:08:25,506 --> 00:08:26,590 मैटी बढ़िया कर रहा है। 163 00:08:26,673 --> 00:08:28,800 पाँच मिनट, एक लहर। 164 00:08:28,884 --> 00:08:31,053 उसने यह सब नीचे वाले कोने में लगा रखे थे। 165 00:08:31,136 --> 00:08:33,514 यह सब बहाने हैं, दोस्त। 166 00:08:36,558 --> 00:08:37,934 मुझे समझ नहीं आ रहा तुम क्या कर रहे हो। 167 00:08:38,559 --> 00:08:39,977 मैंने वही वाला दो बार कर दिया। 168 00:08:40,645 --> 00:08:43,440 -धीरे-धीरे, दोस्त। -जानता हूँ। 169 00:08:43,524 --> 00:08:47,152 जब मैं बहुत छोटा था, मुझे लगता था मैं सबसे अच्छा हूँ। 170 00:08:47,236 --> 00:08:51,198 फिर मैंने प्रतियोगिताओं में भाग लेना शुरू किया और मेरा प्रदर्शन ख़राब था। 171 00:08:52,324 --> 00:08:55,577 मैं इस पूरे साल का सबसे कम रेटिंग वाला सर्फ़र हूँ, 172 00:08:55,661 --> 00:08:59,873 तो अपने लोगों के सामने होने में थोड़ा दबाव महसूस होता है 173 00:08:59,957 --> 00:09:02,668 और मैं वाक़ई उनके लिए अच्छा प्रदर्शन करना चाहता हूँ। वह शानदार होगा। 174 00:09:03,877 --> 00:09:05,420 शाबाश। 175 00:09:05,921 --> 00:09:08,549 दोस्त, तुम्हारे पास चार मिनट बाकी बचे हैं, दोस्त। 176 00:09:15,639 --> 00:09:17,975 मुझे याद है मैं मॉर्गन से तब मिला था जब वह 12 साल का था। 177 00:09:19,560 --> 00:09:22,938 और, पता है, मैंने उसकी तकनीक वगैरह देखी, और मैंने सोचा, 178 00:09:23,021 --> 00:09:24,565 "इस लड़के में कुछ बात है" 179 00:09:24,648 --> 00:09:27,776 और मैंने उसे क्वालीफ़ाई करने तक दोबारा नहीं देखा और मैंने सोचा, मतलब, गज़ब। 180 00:09:27,860 --> 00:09:29,444 मिक फ़ैनिंग रिटायर्ड 3 बार डब्ल्यूएसएल विश्व चैंपियन 181 00:09:32,781 --> 00:09:38,370 वह एक बच्चा है जो बस बाहर जाना चाहता है और मज़े के लिए सर्फ़ करना चाहता है, 182 00:09:38,453 --> 00:09:43,709 लेकिन उच्च स्तर पर एक नौसिखिया होने के नाते आप अपने हीरो को देख रहे होते हैं। 183 00:09:45,294 --> 00:09:48,297 और आप उन बंदों से मुक़ाबला करते हैं। 184 00:09:48,380 --> 00:09:50,132 जॉन जॉन फ़्लोरेंस वर्तमान में विश्व नंबर एक 185 00:09:50,215 --> 00:09:52,801 और आपको किसी तरह उसे किनारे करना होता है। 186 00:09:54,761 --> 00:09:56,805 मैटी! उसकी बारी है! 187 00:09:57,556 --> 00:10:00,017 वाह, उसने कमाल कर दिया। 188 00:10:00,851 --> 00:10:02,227 मैटी कड़ी मेहनत कर रहा है। 189 00:10:02,311 --> 00:10:06,523 उसकी एक बढ़िया फ़िटनेस और आहार दिनचर्या थी। वह एक अच्छा लड़का है। 190 00:10:07,149 --> 00:10:09,610 वह ख़ुद को साबित करने के लिए तैयार है और, पता है, उसकी सर्फ़िंग लाजवाब है। 191 00:10:10,277 --> 00:10:11,695 मॉर्ग्स पीछे मुड़कर देख रहा है। 192 00:10:12,404 --> 00:10:15,741 मॉर्ग्स की शातिर और जुझारू मानसिकता है 193 00:10:16,658 --> 00:10:18,619 और, पता है, लंबा करियर बनाने के लिए 194 00:10:18,702 --> 00:10:21,163 आपको लंबे समय तक ऐसी मानसिकता की ज़रूरत होती है। 195 00:10:21,246 --> 00:10:23,457 लेकिन, पता है, मॉर्ग्स गर्म दिमाग़ का हो सकता है। 196 00:10:24,291 --> 00:10:25,626 धत्! 197 00:10:33,091 --> 00:10:35,093 गज़ब, वह बहुत तीव्र था, तुम्हें नहीं लगता? 198 00:10:35,177 --> 00:10:36,178 क्या हुआ? 199 00:10:36,261 --> 00:10:38,805 बॉटी ने तुम्हें आसान पत्ते दिए ताकि ज़्यादा मेहनत ना करनी पड़े। 200 00:10:39,389 --> 00:10:42,434 तुम क्या बात कर रहे हो, चैम्प? मैंने उन्हें ऐसे ही मिलाया था, दोस्त। 201 00:10:44,019 --> 00:10:46,188 ऐसे मत बनो जैसे पूरी दुनिया तुम्हारे ख़िलाफ़ है, दोस्त। 202 00:10:46,271 --> 00:10:47,564 इस अभ्यास का उद्देश्य क्या था? 203 00:10:47,648 --> 00:10:50,526 -नकारात्मकता हटाना, है ना? -ठीक है। 204 00:10:50,609 --> 00:10:53,028 ख़ैर, यह तुम्हारे ऊपर है अगर तुम दूसरे राउंड के लिए जाना चाहते हो। 205 00:10:53,111 --> 00:10:54,446 विकल्प तुम्हारे हाथ में है। 206 00:10:54,530 --> 00:10:57,950 मेरा हो गया। रेस में दूसरा मौका नहीं मिलता है। 207 00:11:00,410 --> 00:11:01,411 तुम जाओ। 208 00:11:04,331 --> 00:11:06,708 मुझे अपने सामने ये कैमरे नहीं चाहिए। 209 00:11:06,792 --> 00:11:07,793 आदत डाल लो, दोस्त। 210 00:11:07,876 --> 00:11:09,670 मैं हर समय इनको 211 00:11:09,753 --> 00:11:11,213 बर्दाश्त नहीं कर सकता। 212 00:11:11,296 --> 00:11:13,298 जाओ जाकर नाश्ता करो। आराम करो। 213 00:11:15,300 --> 00:11:18,345 नौसिखिया होना बहुत चुनौतीपूर्ण होता है 214 00:11:18,428 --> 00:11:22,182 और वे विश्व टूर में आते हैं, यहाँ कहीं ज़्यादा कैमरे होते हैं 215 00:11:22,266 --> 00:11:24,977 और फिर, पता है, ख़ुद से अपेक्षाएँ बढ़ जाती हैं। 216 00:11:25,060 --> 00:11:28,438 मॉर्गन और मैटी को यहाँ समझना होगा कि… 217 00:11:28,522 --> 00:11:30,649 पता है, दबाव से बेहतर तरीके से कैसे निपटते हैं, 218 00:11:30,732 --> 00:11:32,651 तो मेरे ख़्याल से वही सबसे बड़ी चुनौती है। 219 00:11:32,734 --> 00:11:35,445 ऑस्ट्रेलिया न्यूकैसल 220 00:11:40,450 --> 00:11:41,952 चैंपियनशिप टूर इवेंट नौ में से दूसरा 221 00:11:42,035 --> 00:11:43,662 गुड मॉर्निंग, सब लोगों, 222 00:11:43,745 --> 00:11:47,958 और यहाँ मेरीवेदर बीच पर रिप कर्ल न्यूकैसल कप में आपका स्वागत है, 223 00:11:48,041 --> 00:11:53,338 जहाँ वर्ल्ड सर्फ़ लीग चैंपियनशिप टूर अपने दूसरे पड़ाव पर जारी रहेगा। 224 00:11:53,964 --> 00:11:55,591 गज़ब की लहरें हैं। 225 00:11:57,342 --> 00:11:58,427 तुम्हारी कॉफ़ी कैसी है? 226 00:11:58,510 --> 00:12:00,596 मैंने 20 मिनट इंतज़ार किया लेकिन यह उसके लायक़ था। 227 00:12:00,679 --> 00:12:02,347 प्रतियोगिताओं के पहले यह पीना मुझे बिल्कुल पसंद नहीं है। 228 00:12:02,431 --> 00:12:05,893 एक प्रतियोगिता में मैंने कॉफ़ी पी थी, मैंने उसमें बहुत सारी शक्कर डाली थी 229 00:12:05,976 --> 00:12:07,519 क्योंकि उसका स्वाद बहुत बकवास था 230 00:12:07,603 --> 00:12:10,647 और मुझे मेरी रेस से पहले घबराहट हो गई और मैं बस हार गया। 231 00:12:12,274 --> 00:12:14,359 -आज के लिए शुभकामनाएँ। मिलती हूँ। -शुक्रिया। तुम्हें भी। 232 00:12:23,493 --> 00:12:26,997 इस रेस में भाग ले रहा है मॉर्गन सिब्लिक, इस टूर का नौसिखिया, 233 00:12:27,080 --> 00:12:30,167 जो राउंड ऑफ़ 32 में जगह बनाने के लिए लड़ रहा है। 234 00:12:30,250 --> 00:12:34,087 हर टूर्नामेंट में शामिल होने के लिए, आपको राउंड ऑफ़ 32 में जगह बनानी पड़ती है। 235 00:12:34,671 --> 00:12:37,382 यह बेहद प्रतिस्पर्धी है। यहाँ बहुत प्रतिभाशाली लोग हैं 236 00:12:37,466 --> 00:12:41,053 और कम जगहों के लिए बहुत सारे लोग मुक़ाबला कर रहे हैं। 237 00:12:41,845 --> 00:12:44,681 लेकिन अगर आप नियमित रूप से क्वार्टरफ़ाइनल्स में जगह बनाते हैं, 238 00:12:45,390 --> 00:12:48,060 तो अगले सीज़न के लिए आसानी से क्वालीफ़ाई कर लेंगे। 239 00:12:48,143 --> 00:12:51,021 मॉर्गन सिब्लिक, टूर का नौसिखिया, सर्फ़ कर रहा है। 240 00:12:53,815 --> 00:12:55,734 मेरे ख़्याल से टूर में बतौर नौसिखिया भर्ती होना, 241 00:12:55,817 --> 00:12:58,529 वह बस, टूर में बने रहना तलवार की धार पर चलने जैसा होता है, 242 00:12:58,612 --> 00:12:59,988 और फिर दोबारा क्वालीफ़ाई करना, 243 00:13:00,072 --> 00:13:03,200 मतलब, यह सब बहुत नाज़ुक संतुलन होता है। 244 00:13:03,283 --> 00:13:07,412 विश्व का नंबर एक तट पर खड़ा उसे घूर रहा है। 245 00:13:07,496 --> 00:13:10,123 मॉर्गन अपने हीरो के सामने घबरा नहीं रहा है। 246 00:13:10,832 --> 00:13:12,626 मॉर्गन का बढ़िया पैंतरा। 247 00:13:12,709 --> 00:13:15,128 यह उसे बस आगे लाने के लिए काफ़ी है। 248 00:13:15,212 --> 00:13:17,047 फ़ाइनल स्कोर सिब्लिक: 10.70 आंद्रे: 9.30 249 00:13:17,130 --> 00:13:21,510 मॉर्गन सिब्लिक बहुत ज़रा सी बढ़त से अगले राउंड में जा रहा है। 250 00:13:25,305 --> 00:13:26,515 महिलाओं का टूर बहुत निर्मम है। 251 00:13:26,598 --> 00:13:30,310 इस टूर में 17 सबसे प्रतिभाशाली सर्फ़र आई हैं। 252 00:13:30,394 --> 00:13:32,688 राउंड ऑफ़ 16 पार करते हुए, 253 00:13:32,771 --> 00:13:36,650 तातियाना वेस्टन-वेब सामना कर रही है नई खिलाड़ी, ईसाबेला निकोल्स का। 254 00:13:40,153 --> 00:13:43,156 जब आप उस क्रम को देखते हैं, तो ग़लती की कोई गुंजाइश है ही नहीं। 255 00:13:43,240 --> 00:13:45,742 ईसाबेला सीधे तट तक चली आ रही है। 256 00:13:45,826 --> 00:13:47,327 यह एक अच्छा स्कोर होगा। 257 00:13:48,954 --> 00:13:51,081 यह एकदम सटीक है। उसने कर दिखाया। 258 00:13:51,790 --> 00:13:53,709 वाक़ई प्रभावशाली प्रदर्शन। 259 00:13:53,792 --> 00:13:55,794 फ़ाइनल स्कोर निकोल्स: 14.10 वेस्टन-वेब: 12.53 260 00:13:56,837 --> 00:13:58,422 ईसाबेला निकोल्स, नई खिलाड़ी, 261 00:13:58,505 --> 00:14:00,632 क्वार्टरफ़ाइनल्स में आगे बढ़ रही है। 262 00:14:01,258 --> 00:14:03,635 उसे अपनी क्वार्टरफ़ाइनल जोड़ीदार से मुक़ाबला करना होगा, 263 00:14:03,719 --> 00:14:05,012 जो होगी स्टेफ़ गिलमोर। 264 00:14:05,095 --> 00:14:06,138 स्टेफ़नी गिलमोर 7 बार डब्ल्यूएसएल विश्व चैंपियन 265 00:14:06,221 --> 00:14:08,599 यह आ गया मेडिना। वह इसे जीतने की कोशिश कर रहा है। 266 00:14:08,682 --> 00:14:12,186 उसके पास गति है और रैंप है, टेल-हाई रिवर्स पूरा कर लिया। 267 00:14:12,269 --> 00:14:15,105 नौसिखिया होने के नाते, आपको हर लहर में मेहनत करनी होती है। 268 00:14:15,647 --> 00:14:17,983 अगर आपने नहीं की, तो आप एलिमिनेशन राउंड में जाएँगे। 269 00:14:18,692 --> 00:14:21,195 पच्चीस सेकंड बाकी हैं, मैकगिलिवरे। 270 00:14:21,278 --> 00:14:24,948 देखते हैं, अगर वह वापस आ पाया, तो वह बढ़िया स्कोर होगा। 271 00:14:25,782 --> 00:14:27,242 वह पूरी तरह नहीं कर पाया है। 272 00:14:27,826 --> 00:14:28,827 फ़ाइनल स्कोर मेडिना: 10.27 मैकगिलिवरे: 8.16 273 00:14:28,911 --> 00:14:31,246 मैकगिलिवरे को एलिमिनेशन राउंड से जूझना पड़ेगा। 274 00:14:31,330 --> 00:14:32,706 आप वहाँ बिल्कुल नहीं होना चाहेंगे। 275 00:14:33,498 --> 00:14:36,210 एलिमिनेशन राउंड में हारना, मतलब आप एकदम आख़िर में हैं। 276 00:14:36,293 --> 00:14:37,419 प्रिटामो अहरेंड डब्ल्यूएसएल मुख्य जज 277 00:14:37,503 --> 00:14:39,296 आप बाहर हो गए हैं और आपको कोई अंक नहीं मिलेंगे 278 00:14:39,379 --> 00:14:43,342 जो साल के अंत में होने वाले क्वालिफ़िकेशन में मायने रखते हों। 279 00:14:43,425 --> 00:14:45,594 इस रेस में भाग ले रहे हैं मिशेल बुरेज़, 280 00:14:45,677 --> 00:14:48,805 मुक़ाबला करेंगे कॉनर ओ'लियरी और मैथ्यू मैकगिलिवरे का, 281 00:14:48,889 --> 00:14:51,099 सभी तीसरे स्थान पर आने से और एलिमिनेशन राउंड में 282 00:14:51,183 --> 00:14:53,310 बाहर कर दिए जाने से बचने की कोशिश कर रहे हैं। 283 00:14:53,393 --> 00:14:56,563 कुछ दुनिया की सारी प्रतिभा लेकर आ सकता है 284 00:14:56,647 --> 00:14:58,649 और उन्हें कुछ बुरे नतीजे मिलेंगे, 285 00:14:58,732 --> 00:15:01,652 और अचानक, आप टूर से बाहर कर दिए जाएँगे और दोबारा शुरू से शुरुआत करनी पड़ेगी। 286 00:15:01,735 --> 00:15:02,736 बधाई हो मैट मैकगिलिवरे 287 00:15:02,819 --> 00:15:05,072 मैथ्यू मैकगिलिवरे वह सर्फ़र है जिसे मैं तब से देख रही हूँ 288 00:15:05,155 --> 00:15:08,325 जब वह बस दक्षिण अफ़्रीका के स्थानीय इवेंट्स में भाग लेता था। 289 00:15:08,408 --> 00:15:09,368 अठारह से कम उम्र लड़कों में विजेता 290 00:15:09,451 --> 00:15:13,288 और वह हमेशा एक दुबला-पतला लड़का था, 291 00:15:13,372 --> 00:15:16,959 जो बहुत अच्छा तकनीकी सर्फ़र था लेकिन शायद उसमें ताक़त की कमी थी। 292 00:15:17,876 --> 00:15:18,794 2019 क्वालीफ़ाइंग सीरीज़ 293 00:15:18,877 --> 00:15:21,839 चैंपियनशिप टूर में आना बचपन से मेरा सपना रहा है। 294 00:15:21,922 --> 00:15:24,925 मैंने चार साल तक क्वालीफ़ाई नहीं किया, पूरे चार साल। 295 00:15:25,008 --> 00:15:28,262 क्वालीफ़ाइंग सीरीज़ में भाग लेना एक बड़ी प्रतिबद्धता है और उसमें बहुत पैसे हैं, 296 00:15:28,345 --> 00:15:31,515 और हर साल के अंत में बस दस बंदे पास कर पाते हैं। 297 00:15:31,598 --> 00:15:35,269 बधाई हो, मैथ्यू मैकगिलिवरे, जीतने के लिए। 298 00:15:35,352 --> 00:15:37,229 चैंपियनशिप टूर तो पक्का है। 299 00:15:37,938 --> 00:15:42,568 मेरे ख़्याल से वह बहुत प्रतिभाशाली, अच्छे स्वभाव का बच्चा है, 300 00:15:42,651 --> 00:15:47,781 लेकिन वह ऐसा इंसान है जो अपने आरामदायक माहौल में रहने में ख़ुश है। 301 00:15:48,574 --> 00:15:52,911 पिछले सालों में मेरे परिवार ने, मेरे माता-पिता ने बहुत बलिदान दिया है, 302 00:15:52,995 --> 00:15:57,165 जैसे मेरे पिता ने मेरा करियर बनाने के लिए अपने पैसे लगाए हैं। 303 00:15:58,000 --> 00:16:01,670 और मैं वाक़ई उन्हें दिखाना चाहता हूँ कि यह सब उसके लायक़ था। 304 00:16:01,753 --> 00:16:03,547 एलिमिनेशन राउंड ओ'लियरी बनाम बुरेज़ बनाम मैकगिलिवरे 305 00:16:03,630 --> 00:16:05,007 देखते हैं इसकी शुरुआत कैसी होती है। 306 00:16:05,090 --> 00:16:08,844 मैथ्यू मैकगिलिवरे लहर के शीर्ष पर। बढ़िया पैंतरा। 307 00:16:09,553 --> 00:16:11,430 इस नौसिखिये ने अभी बढ़त बना ली है। 308 00:16:11,513 --> 00:16:13,140 मैकगिलिवरे: 4.00 बुरेज़: 0.00 - ओ'लियरी: 0.00 309 00:16:13,223 --> 00:16:16,226 किसी प्रतियोगिता की रेस में, आमतौर पर 30 मिनट का समय होता है। 310 00:16:16,310 --> 00:16:17,644 रेनाटो हिकेल पूर्व डब्ल्यूएसएल मुख्य जज 311 00:16:17,728 --> 00:16:21,231 उस समय में आप जितनी चाहें उतनी लहरें की सवारी कर सकते हैं। 312 00:16:21,315 --> 00:16:24,026 हर सवारी को एक से दस के बीच अंक मिलते हैं। 313 00:16:24,610 --> 00:16:26,570 स्कोर अच्छे हैं। चलो चलें। 314 00:16:26,653 --> 00:16:32,534 दो सबसे अच्छे स्कोर वाली लहरें गिनी जाती हैं, तो परफ़ेक्ट स्कोर 20 अंकों का होगा। 315 00:16:34,286 --> 00:16:38,957 कॉनर ओ'लियरी लहर में आ रहा है, बढ़िया सर्फ़िंग। 316 00:16:39,625 --> 00:16:42,920 मिशेल बुरेज़। गज़ब। 317 00:16:45,380 --> 00:16:46,965 यहाँ दो बड़े पैंतरे हैं। 318 00:16:47,049 --> 00:16:51,011 मैकगिलिवरे, तुम एलिमिनेशन राउंड में तीसरे नंबर पर बिल्कुल नहीं आना चाहोगे। 319 00:16:51,094 --> 00:16:53,639 मेरे ख़्याल से मैटी मैकगिलिवरे रक्षात्मक सर्फ़िंग कर रहा है। 320 00:16:53,722 --> 00:16:55,140 बुरेज़: 13.34 - ओ'लियरी: 11.33 मैकगिलिवरे: 8.43 321 00:16:56,225 --> 00:16:58,227 प्रतिस्पर्धी सर्फ़िंग की बात यह होती है, 322 00:16:58,310 --> 00:17:01,396 आपके दिमाग़ में हमेशा ये ख़्याल आते रहते हैं, जैसे, 323 00:17:01,480 --> 00:17:04,650 कुछ आवाज़ें पूछती रहती हैं कि क्या ग़लत हो सकता है। 324 00:17:05,317 --> 00:17:07,277 लेकिन मैं वैसे नहीं सोच सकता। 325 00:17:07,361 --> 00:17:11,656 मुझे बस वह अपने दिमाग़ से निकालना होगा और बस, हाँ, सर्फ़िंग पर ध्यान देना होगा। 326 00:17:11,740 --> 00:17:13,325 बीस सेकंड। 327 00:17:13,407 --> 00:17:16,703 आप प्रदर्शन करना चाहते हैं और, जैसे, ख़ुद को साबित करना चाहते हैं कि आप यह कर सकते हैं। 328 00:17:16,787 --> 00:17:19,748 मैकगिलिवरे को 6.9 की ज़रूरत है। 329 00:17:19,830 --> 00:17:23,627 ऊपर-नीचे सर्फ़िंग कर रहा है। बढ़िया ड्राइव से बढ़िया अंक मिल सकते हैं। 330 00:17:27,673 --> 00:17:29,591 हाँ, वह जल्दबाज़ी में किया गया पैंतरा था 331 00:17:29,675 --> 00:17:31,218 और कभी नहीं लगा था कि वह पूरा हो पाएगा। 332 00:17:32,845 --> 00:17:34,513 फ़ाइनल - बुरेज़: 13.34 ओ'लियरी: 11.33 - मैकगिलिवरे: 8.43 333 00:17:34,596 --> 00:17:36,723 मेरे ख़्याल से यह बस अनुभव की कमी है। 334 00:17:36,807 --> 00:17:40,060 हाँ। ख़ैर, हर नौसिखिया नौसिखियों वाली कुछ ग़लतियाँ तो करेगा ही। 335 00:17:42,354 --> 00:17:43,730 क्या तुम्हारे साथ एक फ़ोटो मिल सकती है? 336 00:17:43,814 --> 00:17:44,898 हाँ, ज़रूर। 337 00:17:50,028 --> 00:17:51,905 -शुक्रिया। -तुमने बढ़िया किया, यार। उन्हें पसंद आया। 338 00:17:51,989 --> 00:17:54,533 मुझे अभी और कहीं नहीं जाना है। 339 00:17:55,868 --> 00:17:57,953 जब क़िस्मत आपका साथ ना दे, 340 00:17:58,453 --> 00:18:00,747 कुछ मुश्किल भावनाओं से जूझना पड़ता है। 341 00:18:00,831 --> 00:18:03,458 मतलब, भावनाओं में बहुत उतार-चढ़ाव हो सकते हैं। 342 00:18:05,961 --> 00:18:09,923 इससे आपके आत्मविश्वास को भी धक्का लगता है। आप सोचते हैं, "यार, मुझे यहाँ नहीं होना चाहिए।" 343 00:18:12,759 --> 00:18:13,802 मुझे अफ़सोस है, दोस्त। 344 00:18:16,054 --> 00:18:18,015 यहाँ न्यूकैसल से जल्दी निकल रहा है। 345 00:18:18,098 --> 00:18:21,518 यह और भी निराशाजनक लगता है… क्योंकि रैंकिंग से बाहर हो जाते हैं। 346 00:18:21,602 --> 00:18:23,103 डब्ल्यूएसएल चैंपियनशिप टूर रैंकिंग 25 मैथ्यू मैकगिलिवरे 347 00:18:32,112 --> 00:18:34,239 -हैलो, मैटी। -हैलो, मॉम। 348 00:18:36,116 --> 00:18:37,326 हाँ, आप क्या कर रही हैं? 349 00:18:37,826 --> 00:18:40,913 मैं प्रार्थना कर रही थी बस एक और… बस एक और मौका, प्रभु। 350 00:18:40,996 --> 00:18:44,124 हालाँकि बस एक मिनट बाकी बचा था। बस एक और मौका। 351 00:18:44,208 --> 00:18:46,293 हाँ। पहले राउंड में कोई भी हारना नहीं चाहता है। 352 00:18:48,337 --> 00:18:49,963 हाँ, अरे। 353 00:18:50,047 --> 00:18:52,090 ख़ैर, देर तक जागकर देखने के लिए शुक्रिया। 354 00:18:53,884 --> 00:18:54,927 मुझे ख़ुशी हुई, बच्चे। 355 00:18:55,010 --> 00:18:57,471 आह, मैं देर तक सोऊँगा और फिर इस बारे में शांति से सोचूंगा। 356 00:18:57,554 --> 00:18:58,555 हाँ। 357 00:18:59,223 --> 00:19:01,475 -बाय, मैट। -ठीक है। चियर्स, माँ। चियर्स। बाय। 358 00:19:03,185 --> 00:19:04,478 बढ़िया। 359 00:19:05,062 --> 00:19:08,482 वह मेरी रेस के लिए हर रात जगी रहती हैं, चाहे कितने भी बजे हों, तो… 360 00:19:08,565 --> 00:19:09,983 वह बहुत समर्थन करती हैं। अच्छा है। 361 00:19:23,121 --> 00:19:24,790 तुमने देखा हम कितना माँस लेकर आए हैं? 362 00:19:24,873 --> 00:19:26,083 हाँ। 363 00:19:26,166 --> 00:19:27,167 इतना सारा। 364 00:19:27,668 --> 00:19:30,254 मुझे अच्छा लगा कि तुम यहाँ ऐसे खड़ी हो जैसे तुम्हें पता है तुम क्या कर रही हो। 365 00:19:30,337 --> 00:19:32,589 मैं हमेशा यही करती हूँ। मैं बस नाटक करती हूँ कि मैं मदद कर रही हूँ, लेकिन… 366 00:19:33,465 --> 00:19:36,927 मेरा नाम ईसाबेला निकोल्स है और मेरे पास दुनिया का सबसे अच्छा काम है। 367 00:19:37,010 --> 00:19:40,055 मैं वर्ल्ड सर्फ़ लीग में एक प्रोफ़ेशनल सर्फ़र हूँ। 368 00:19:40,138 --> 00:19:44,059 तो मैं 11 साल की थी जब मेरे डैड ने पहली बार मुझे सर्फिंग करवाई। 369 00:19:44,142 --> 00:19:45,143 रॉस निकोल्स ईसाबेला के पिता 370 00:19:45,227 --> 00:19:47,354 डैड को मुझे सर्फ़िंग ले जाने के लिए सुबह बेकन और एग मफ़िन 371 00:19:47,437 --> 00:19:48,438 खिलाने का लालच देना पड़ता था। 372 00:19:49,106 --> 00:19:50,983 सर्फ़िंग के लिए उनका प्यार मुझे इसमें ले आया, 373 00:19:51,066 --> 00:19:54,319 लेकिन फिर मेरे प्रतिस्पर्धी स्वभाव ने मुझे बाकी का रास्ता पार करवा दिया। 374 00:19:54,403 --> 00:19:55,904 मुझे तुम्हारा जम्पर अच्छा लगा। 375 00:19:55,988 --> 00:19:57,489 स्टेफ़ के बारे में तुम्हारा क्या ख़्याल है? 376 00:19:57,573 --> 00:20:00,075 -उसके बारे में कैसा लग रहा है? -अच्छा महसूस कर रही हूँ। 377 00:20:00,158 --> 00:20:03,412 बचपन में कितनी बार तुमने उसका ऑटोग्राफ़ लिया है? 378 00:20:04,580 --> 00:20:08,292 स्टेफ़ जैसी किसी के साथ रेस करना, तुम हमेशा से ऐसा कुछ चाहती थी, 379 00:20:08,375 --> 00:20:10,669 क्या इससे तुम्हारे सर्फ़ करने के अंदाज़ पर कोई फ़र्क पड़ेगा या… 380 00:20:10,752 --> 00:20:14,590 दरअसल, अब मैं घबराने के बजाय उत्साहित ज़्यादा हूँ, 381 00:20:14,673 --> 00:20:18,552 क्योंकि मैं कभी क्वार्टरफ़ाइनल्स तक नहीं पहुँची हूँ। तो, अब जो भी होगा वह एक बोनस है। 382 00:20:18,635 --> 00:20:19,928 -हाँ। -हाँ। 383 00:20:22,931 --> 00:20:27,144 माउई में अपने टूर के पहले इवेंट के लिए आने के तीन दिन बाद, 384 00:20:27,644 --> 00:20:31,064 मुझे ख़बर मिली कि मेरे डैड को गले में दूसरी स्टेज का कैंसर है। 385 00:20:32,691 --> 00:20:37,279 तो मैं बस वहाँ सोच रही थी, "वह कितना बुरा है? मतलब, हो क्या रहा है?" 386 00:20:37,779 --> 00:20:38,947 मैं घर नहीं आ सकती। 387 00:20:39,740 --> 00:20:41,575 वहाँ ना होना मुश्किल था। 388 00:20:42,576 --> 00:20:45,579 उन्होंने रेडिएशन और कीमोथेरेपी करवाया। 389 00:20:45,662 --> 00:20:48,332 ज़ाहिर है, कैंसर का इलाज चलता रहता है। 390 00:20:48,415 --> 00:20:52,878 दरअसल, यह पहली बार है कि वह बाहर आए हैं और सक्रिय हैं। 391 00:20:52,961 --> 00:20:56,215 तो उनका यहाँ होना बहुत शानदार था। 392 00:21:01,553 --> 00:21:03,597 मौसम के देवता बिल्कुल भी साथ नहीं दे रहे हैं 393 00:21:03,680 --> 00:21:06,266 वर्ल्ड सर्फ़ लीग न्यूकैसल प्रतियोगिता के आयोजकों का। 394 00:21:06,350 --> 00:21:08,644 एक और दिन का विलंब घोषित किया गया है। 395 00:21:08,727 --> 00:21:11,563 वैसे, वे कल और अनुकूल लहरों की अपेक्षा कर रहे हैं, 396 00:21:11,647 --> 00:21:13,315 जब सुबह सात बजे शुरुआत होनी है। 397 00:21:14,066 --> 00:21:16,401 इसकी बात ही कुछ और है, मॉर्ग्स। मैं बता रहा हूँ। 398 00:21:18,237 --> 00:21:21,365 एक बड़ी ख़ासियत जो इन एथलीटों को दुनिया के और किसी भी स्पोर्ट से 399 00:21:21,448 --> 00:21:25,494 अलग करती है, वह यह कि इसमें कोई निर्धारित किक-ऑफ़ समय नहीं है। 400 00:21:25,577 --> 00:21:29,998 सर्फ़र्स के पास दस दिन का समय होता है, जिसमें से उन्हें सिर्फ़ पाँच दिनों की ज़रूरत होती है, 401 00:21:30,082 --> 00:21:32,501 पुरुष और महिलाओं, दोनों की प्रतियोगिता ख़त्म करने के लिए। 402 00:21:32,584 --> 00:21:33,585 स्टेस गैलब्रेथ सर्फ़ पत्रकार 403 00:21:33,669 --> 00:21:36,713 तो हर रोज़ आपको उठकर युद्ध में जाने के लिए तैयार रहना पड़ता है। 404 00:21:38,090 --> 00:21:39,716 -ये बीयर पीनी आसान हैं। -हाँ। 405 00:21:39,800 --> 00:21:41,552 मॉर्ग्स को वाक़ई चढ़ गई है। 406 00:21:42,386 --> 00:21:45,889 मेरे ख़्याल से मैं एक काफ़ी दब्बू बच्चा था जब तक कि मैं थोड़ा बड़ा होकर 407 00:21:45,973 --> 00:21:48,725 पार्टियों में नहीं जाने लग गया। 408 00:21:48,809 --> 00:21:50,143 क्या तुम आज रात बाहर जा रहे हो? 409 00:21:51,436 --> 00:21:52,521 शायद। 410 00:21:52,604 --> 00:21:54,273 लगता है कल सर्फ़िंग प्रतियोगिता की छुट्टी रहेगी। 411 00:21:54,857 --> 00:21:56,441 -बड़ी रात होगी। -बड़ी रात होगी। 412 00:21:57,734 --> 00:22:01,029 न्यूकैसल ऐसा शहर है जहाँ किसी को ऐतराज़ नहीं है थोड़ा पीने से 413 00:22:01,113 --> 00:22:02,739 और मज़े करने से… 414 00:22:02,823 --> 00:22:04,950 हाँ, उसमें खिंचे चले जाना वाक़ई बहुत आसान है, 415 00:22:05,033 --> 00:22:07,202 ख़ासतौर से जब मेरे सारे दोस्त ऐसा कर रहे हों। 416 00:22:09,204 --> 00:22:11,874 चलो द प्रिंस चलते हैं। लगता है आज रात बहुत मस्ती होने वाली है। 417 00:22:11,957 --> 00:22:14,626 हाँ, मैंने वाक़ई कुछ बहुत बुरे फ़ैसले लिए हैं। 418 00:22:21,508 --> 00:22:23,260 आपका ध्यान बहुत आसानी से भटक सकता है। 419 00:22:24,136 --> 00:22:27,764 आप दुनिया की सबसे ख़ूबसूरत जगहों पर जाते हैं 420 00:22:27,848 --> 00:22:31,935 और लगभग आप जहाँ भी जाएँ, वहाँ लोग पार्टी कर रहे होते हैं। 421 00:22:32,019 --> 00:22:34,605 -क्या चल रहा है, दोस्त? -काफ़ी समय हो गया है। 422 00:22:34,688 --> 00:22:37,316 मैं शायद द प्रिंस जाऊँगा… दो जाम लूँगा। 423 00:22:37,399 --> 00:22:39,443 क्या तुम लोग कल सर्फ़ करने वाले हो? 424 00:22:39,526 --> 00:22:41,528 -अगर हम करेंगे, तो करेंगे, पता है? -हाँ। 425 00:22:42,237 --> 00:22:43,739 उम्मीद है हम ठीक रहेंगे। 426 00:22:44,281 --> 00:22:47,242 ग़लत लोगों की संगत में आसानी से दिमाग़ भटक सकता है 427 00:22:47,326 --> 00:22:49,411 और आप ख़तरे में पड़ सकते हैं। 428 00:22:49,494 --> 00:22:52,164 तो, हाँ, आपको तय करना होगा कि कब काम करने का समय है 429 00:22:52,247 --> 00:22:53,874 और कब खेलने का समय है। 430 00:22:53,957 --> 00:22:55,542 मैं मज़े करना चाहता हूँ। 431 00:22:56,877 --> 00:22:58,295 सोने का समय दस बजे है। 432 00:22:58,378 --> 00:23:00,631 दस बजे? दस बजे तक हम बहुत सारी बीयर पी सकते हैं। 433 00:23:13,519 --> 00:23:15,187 एक्रोपोलिस 434 00:23:19,816 --> 00:23:22,569 मॉर्ग्स, नीचे आओ। हम तुम्हारा इंतज़ार कर रहे हैं। 435 00:23:22,653 --> 00:23:24,571 मॉर्ग्स हमसे यहाँ इंतज़ार करवा रहा है। 436 00:23:25,113 --> 00:23:27,574 क्या तुम्हारे पास घर की दोनों चाबियाँ हैं? 437 00:23:27,658 --> 00:23:29,618 मेरे पास सिर्फ़ एक है। मेरे ख़्याल से। 438 00:23:30,285 --> 00:23:33,539 -व्यवस्थित बेतरतीबी, व्यवस्थित अराजकता या… -यह है। 439 00:23:33,622 --> 00:23:35,290 वह इसी तरह ज़िम्मेदारी से बचता रहता है। 440 00:23:37,042 --> 00:23:38,252 माफ़ करना, सब लोगों। 441 00:23:39,586 --> 00:23:41,839 -गुड मॉर्निंग। -सब लोगों, यह एम है। 442 00:23:43,215 --> 00:23:46,218 लड़कों ने एक-दो जाम पिये थे। 443 00:23:47,302 --> 00:23:51,223 मुझे यक़ीन है कि मेरा तौलिया, मेरा सनस्क्रीन और मेरा वैक्स तुम्हारी कार में है। 444 00:23:51,306 --> 00:23:53,267 थोड़े लालच में पड़ गए थे। 445 00:23:53,350 --> 00:23:54,309 एमिली मॉर्गन की गर्लफ्रेंड 446 00:23:55,811 --> 00:23:56,895 हाँ। 447 00:24:01,525 --> 00:24:03,944 वे बहुत ज़्यादा पार्टी कर सकते हैं और उससे जब उन्हें 448 00:24:04,027 --> 00:24:07,406 वाक़ई ज़ोर-शोर से ट्रेन करने की ज़रूरत होती है, तो उनका मिजाज़ अच्छा नहीं होता। 449 00:24:11,326 --> 00:24:12,661 धत्। 450 00:24:13,161 --> 00:24:14,663 कम्बख़्त पैर। 451 00:24:15,789 --> 00:24:18,542 सब इंसान हैं। हम सबसे ग़लतियाँ होती हैं। 452 00:24:25,591 --> 00:24:29,469 क्या बकवास है, है ना? बकवास है। 453 00:24:29,553 --> 00:24:32,055 न्यू मेरीवेदर के डब्ल्यूएसएल कप में बहुत गहमागहमी है, 454 00:24:32,139 --> 00:24:34,725 लेकिन स्थानीय मॉर्गन सिब्लिक को चोट लग गई 455 00:24:34,808 --> 00:24:37,436 और वह स्कैन करवाने के लिए डॉक्टरों से मिल रहा है। 456 00:24:45,110 --> 00:24:46,320 शुक्रिया। 457 00:24:47,279 --> 00:24:49,406 मेरे ख़्याल से मेरा एक सीटी स्कैन बुक है। 458 00:24:49,489 --> 00:24:51,950 तो हम क्या स्कैन कर रहे हैं? कौन सा हिस्सा? 459 00:24:52,201 --> 00:24:53,577 बायाँ पैर। 460 00:24:54,119 --> 00:24:55,495 उम्मीद है तुम ठीक हो जाओगे। 461 00:24:55,579 --> 00:24:58,457 बस कोई हड्डी ना टूटी हो, तो सब ठीक होना चाहिए। 462 00:24:58,540 --> 00:24:59,583 यही मना रहे हैं। 463 00:24:59,666 --> 00:25:02,377 ठीक है। तो, अगर तुम लेटना चाहो, या क्या तुम चाहते हो… 464 00:25:03,837 --> 00:25:08,800 यह जानते हुए कि मैं क्या हासिल करना चाहता हूँ, मैं कोई भी इवेंट छोड़ नहीं सकता। 465 00:25:08,884 --> 00:25:10,802 प्रार्थना करते हैं कि ऐसा ना हो। 466 00:25:14,723 --> 00:25:16,141 क्वार्टर फ़ाइनल 467 00:25:16,225 --> 00:25:18,810 स्टेफ़नी गिलमोर बनाम ईसाबेला निकोल्स 468 00:25:19,895 --> 00:25:23,273 ईसाबेला टूर पर अपने पल के लिए तैयार है। 469 00:25:24,149 --> 00:25:27,653 सबसे अच्छी सर्फ़र्स में से एक के मुक़ाबले सर्फ़ करने का क्या अवसर है, 470 00:25:27,736 --> 00:25:29,446 या कहना चाहिए, अब तक की सबसे अच्छी सर्फ़र के मुक़ाबले। 471 00:25:29,530 --> 00:25:31,865 स्टेफ़नी गिलमोर। सात विश्व ख़िताब। 472 00:25:31,949 --> 00:25:35,786 वह इन दिनों जिस तरह से सर्फ़ कर रही है, वह इतना लाजवाब है कि आप सोचते हैं, 473 00:25:35,869 --> 00:25:38,580 "अभी भी लगता है उसके सामने सर्फ़िंग के कई साल बाकी हैं।" 474 00:25:38,664 --> 00:25:40,958 तुम्हारा अगला मुक़ाबला स्टेफ़ गिलमोर के साथ है। तुमने कैसी तैयारी की है? 475 00:25:41,041 --> 00:25:44,628 बहुत उत्साहित हूँ। दरअसल, मैं अभी तक उसके ख़िलाफ़ नहीं खेली हूँ, तो… कभी भी। 476 00:25:44,711 --> 00:25:46,296 तो यह मज़ेदार होगा। 477 00:25:47,047 --> 00:25:49,591 -यह आ गई मेरी बेटी। -यह रही। 478 00:25:51,593 --> 00:25:52,886 -यह रही मेरी बेटी। -शुक्रिया, मॉम। 479 00:25:52,970 --> 00:25:54,721 -आप लोगों से प्यार है। -तुमसे प्यार है। ठीक है। 480 00:25:54,805 --> 00:25:56,056 यह मुश्किल रहा है। 481 00:25:56,139 --> 00:25:57,724 मेरे डैड बीमार हैं 482 00:25:57,808 --> 00:26:01,812 और मैं जब भी उसके बारे में सोचती हूँ, मेरी आँखों में आँसू आ जाते हैं। 483 00:26:03,772 --> 00:26:08,318 इतने मुश्किल समय से जूझने के बाद, उन्हें यह पूर्ण ख़ुशी 484 00:26:08,402 --> 00:26:11,446 महसूस करने देने का यह मौका देना। मैं चाहती हूँ वे मुझ पर गर्व करें। 485 00:26:15,409 --> 00:26:18,412 बड़े होते समय स्टेफ़ मेरी हीरो थी। 486 00:26:18,912 --> 00:26:20,706 स्कूल में हमारी किताबें होती थीं 487 00:26:20,789 --> 00:26:23,584 और मैं, मतलब, मैगज़ीनों से उसकी तस्वीरें काटती थी 488 00:26:23,667 --> 00:26:25,878 और उन्हें अपनी किताबों में चिपका लेती थी। 489 00:26:26,837 --> 00:26:28,922 मैं अभी भी बड़ी फ़ैन हूँ, 490 00:26:29,006 --> 00:26:31,967 लेकिन अगर मैं किसी के साथ पानी में हूँ, इससे फ़र्क नहीं पड़ता कि वह कौन है, 491 00:26:32,050 --> 00:26:36,221 चाहे वह मेरी हीरो स्टेफ़ ही क्यों ना हो, मैं आपको हराना चाहूँगी। 492 00:26:36,847 --> 00:26:37,848 यह हम शुरू हो गए। 493 00:26:39,016 --> 00:26:40,851 लहर की पहली सवारी कौन करेगा? 494 00:26:41,894 --> 00:26:43,562 ईसाबेला निकोल्स। 495 00:26:47,649 --> 00:26:49,568 बढ़िया। बेहतरीन अंदाज़ है। 496 00:26:49,651 --> 00:26:51,028 उससे उसे बढ़त मिल जाएगी। 497 00:26:52,988 --> 00:26:55,199 गिलमोर के लिए बढ़िया शुरुआत है। 498 00:26:55,282 --> 00:26:57,492 फुल राउंडहाउस से रिबाउंड पूरा किया। 499 00:27:00,370 --> 00:27:01,955 उसका वहीं अंत हो जाएगा। 500 00:27:02,706 --> 00:27:08,545 जज ध्यान देंगे गति पर, नियंत्रण पर 501 00:27:08,629 --> 00:27:13,383 और साथ ही वे मौलिक और प्रगतिशील पैंतरों को अंक देंगे। 502 00:27:13,467 --> 00:27:14,927 हाँ, चलो स्कोर दें। 503 00:27:15,010 --> 00:27:17,262 ईसाबेला निकोल्स सबसे आगे है। 504 00:27:17,346 --> 00:27:19,389 निकोल्स: 7.17 गिलमोर: 6.57 505 00:27:22,309 --> 00:27:25,771 मैंने न्यूकैसल में लगातार सात साल सर्फ़िंग की है। 506 00:27:25,854 --> 00:27:28,565 एक तरह से, मतलब, यहाँ की लहरों से मैं वाक़िफ़ हूँ। 507 00:27:28,649 --> 00:27:29,650 -यह वह चली। -शुरू हो गया। 508 00:27:33,070 --> 00:27:35,405 सर्फ़िंग में आत्मविश्वास सब कुछ है। 509 00:27:35,489 --> 00:27:37,074 मानसिक रूप से नियंत्रण बनाए रखकर, 510 00:27:37,157 --> 00:27:40,118 मेरे ख़्याल से आप रेसों को पार करके प्रदर्शित कर सकते हैं। 511 00:27:44,581 --> 00:27:46,375 हाँ। वह कमाल का था। 512 00:27:46,458 --> 00:27:47,459 वह तुम्हारी बेटी है! 513 00:27:47,543 --> 00:27:48,460 इटलो फ़रेरा 514 00:27:49,670 --> 00:27:52,422 ईसाबेला निकोल्स ने स्टेफ़ के ऊपर बढ़त बना ली है। 515 00:27:52,506 --> 00:27:54,258 एक नौसिखिये का शानदार प्रदर्शन था। 516 00:27:54,341 --> 00:27:55,467 निकोल्स: 13.90 गिलमोर: 6.57 517 00:27:56,510 --> 00:27:59,555 यह टूर पर मेरा 14वां साल है। 518 00:27:59,638 --> 00:28:03,559 यह मुश्किल है। उन्हें आपकी ताक़तों और कमज़ोरियों के बारे में पता होता है, 519 00:28:03,642 --> 00:28:06,186 क्योंकि उन्होंने आपके करियर का हर हिस्सा देखा होता है। 520 00:28:06,270 --> 00:28:08,730 स्टेफ़ गिलमोर बहुत जल्द बराबरी कर लेगी। 521 00:28:08,814 --> 00:28:10,566 आप बिल्कुल ढील नहीं दे सकते हैं। 522 00:28:10,649 --> 00:28:13,694 सात बार विश्व चैंपियन रह चुकी खिलाड़ी पर दबाव ज़ोरदार है। 523 00:28:13,777 --> 00:28:17,531 ओह, हाँ। यह बहुत निराशाजनक होगा अगर स्टेफ़ को कोई लहर नहीं मिली। 524 00:28:17,614 --> 00:28:20,075 -दो मिनट बाकी हैं। -वह एक लहर से यह ख़त्म कर सकती है। 525 00:28:20,158 --> 00:28:21,702 वह एक लहर से इस मुक़ाबले का अंत कर सकती है। 526 00:28:21,785 --> 00:28:23,829 और देखिए, आप बता सकते है कि बेला गंभीर है। 527 00:28:23,912 --> 00:28:26,832 -वह स्टेफ़ के एकदम बगल में जा रही है। -चलो देखते हैं। 528 00:28:27,624 --> 00:28:29,418 हाँ, बेला उस मामले में बहुत उग्र है। 529 00:28:29,501 --> 00:28:32,004 इससे स्टेफ़ पर दबाव बढ़ रहा होगा। 530 00:28:32,504 --> 00:28:35,757 सर्फ़िंग 70 प्रतिशत मानसिक और 30 प्रतिशत कौशल होती है। 531 00:28:36,425 --> 00:28:38,719 यह मुश्किल है। आपको मानसिक रूप से मज़बूत होना होता है। 532 00:28:38,802 --> 00:28:41,555 जब आप थोड़े से आक्रामक हो जाते हैं, तो लोग घबरा जाते हैं, 533 00:28:41,638 --> 00:28:43,473 जब आप नियंत्रण में होते हैं और लहर और तट के बीच आ जाते हैं। 534 00:28:43,557 --> 00:28:46,268 उनके साथ यह करना मुश्किल होता है, जिनके आप फ़ैन होते हैं, 535 00:28:46,351 --> 00:28:48,770 लेकिन वह भी मेरे साथ यही करती। 536 00:28:49,438 --> 00:28:52,566 स्टेफ़ गिलमोर इस साल अपने आठवें विश्व ख़िताब के लिए मुक़ाबला कर रही है। 537 00:28:52,649 --> 00:28:55,903 नब्बे सेकंड बाकी बचे हैं और यह लहर पहले ही टूट जाएगी। 538 00:28:55,986 --> 00:28:57,362 थोड़ी ग़लती हो गई। 539 00:28:57,446 --> 00:28:59,364 ईसाबेला को लहर की ज़रूरत नहीं है, 540 00:28:59,448 --> 00:29:01,283 तो वह कुछ और ही योजना बना रही है। 541 00:29:01,783 --> 00:29:03,076 यह हमारी रोज़ी-रोटी है। 542 00:29:03,160 --> 00:29:05,621 अगर आपने सामने वाले को नहीं हराया, तो वह आपको हरा देंगे। 543 00:29:05,704 --> 00:29:06,914 यही फ़ैसले की घड़ी होगी। 544 00:29:07,539 --> 00:29:08,874 उसे आठ अंकों वाला प्रदर्शन चाहिए। 545 00:29:08,957 --> 00:29:11,668 अगर आप जीतने के लिए मानसिक खेल खेल सकते हैं, 546 00:29:11,752 --> 00:29:12,920 तो क्यों नहीं, वाक़ई? 547 00:29:13,003 --> 00:29:14,421 गिलमोर फिसल गई। 548 00:29:15,047 --> 00:29:17,299 ईसाबेला निकोल्स ने सर्फ़िंग के सबसे बड़े नामों में से एक को हरा दिया। 549 00:29:17,382 --> 00:29:18,467 निकोल्स: 13.90 गिलमोर: 11.40 550 00:29:23,764 --> 00:29:25,224 उस रेस को पूरा जीतना, 551 00:29:25,307 --> 00:29:30,103 ख़ासतौर से सात बार विश्व चैंपियन रह चुकी स्टेफ़ गिलमोर के ख़िलाफ़, वह एक सपने की तरह था। 552 00:29:30,187 --> 00:29:32,689 -शाबाश। वह शानदार था। -तुम भी। 553 00:29:32,773 --> 00:29:35,108 ईसाबेला एक वाक़ई शानदार प्रतियोगी रही है। 554 00:29:35,734 --> 00:29:37,444 -यह रही तुम। -मेरी बहादुर बच्ची। 555 00:29:38,946 --> 00:29:40,822 उसकी सर्फ़िंग बहुत अच्छी है 556 00:29:40,906 --> 00:29:43,534 और बाकी बचे साल में उसका ध्यान वाक़ई उसके महत्व को 557 00:29:43,617 --> 00:29:47,329 समझने पर केंद्रित रहेगा और टूर में उसकी उपस्थिति महत्वपूर्ण है। 558 00:29:59,508 --> 00:30:02,135 इस जगह में बहुत बदबू है। गज़ब। 559 00:30:02,219 --> 00:30:04,680 लगता है जैसे कोई यहाँ मर गया हो। यह घिनौना है। 560 00:30:07,015 --> 00:30:08,016 चियर्स। 561 00:30:08,100 --> 00:30:09,393 मुस्कुराहट के साथ सेवा। 562 00:30:09,476 --> 00:30:11,061 तुम्हें कुछ और चाहिए, जान? 563 00:30:11,770 --> 00:30:13,605 तुम्हारे पैर के बारे में जल्द ही हमें पता चल जाएगा, एह? 564 00:30:16,358 --> 00:30:18,819 और हमें बस अभी ख़बर मिली है। 565 00:30:18,902 --> 00:30:20,737 एक और स्थानीय लड़का, मॉर्गन सिब्लिक, 566 00:30:20,821 --> 00:30:24,783 वर्तमान चैंपियन, जॉन जॉन फ़्लोरेंस से मुक़ाबला करेगा। 567 00:30:24,992 --> 00:30:26,076 बढ़िया। 568 00:30:27,536 --> 00:30:30,914 धत्, काश जॉन जॉन से मुक़ाबला कर पाने के लिए मेरा पैर ठीक होता। 569 00:30:30,998 --> 00:30:34,168 इससे फ़र्क नहीं पड़ता उसका मुक़ाबला किससे होगा। वह उन्हें हरा देगा। 570 00:30:38,213 --> 00:30:40,382 -धत्। -तुम्हें नतीजे मिल गए? 571 00:30:43,260 --> 00:30:44,678 हड्डी टूट गई है। 572 00:30:52,019 --> 00:30:53,020 बस यही है। 573 00:30:59,818 --> 00:31:00,819 हाँ। 574 00:31:05,908 --> 00:31:07,868 यह मेरी छोटी उँगली के अंदर की तरफ़ है। 575 00:31:07,951 --> 00:31:12,998 मेरे ख़्याल से प्रतिबद्ध होने से पहले हमें बहुत अच्छे से सोचना चाहिए। 576 00:31:13,749 --> 00:31:19,046 अरे, यार। यह सबसे छोटा, कम्बख़्त ज़रा सा फ़्रैक्चर है। 577 00:31:20,839 --> 00:31:23,133 जैसे किसी सर्जन की उँगली टूट जाए, 578 00:31:23,217 --> 00:31:28,347 अगर तुम्हारे पैर की उँगली टूटी है, वह जैसे… वह तुम्हारे प्रदर्शन का ज़रिया है। 579 00:31:29,097 --> 00:31:31,099 वह इस इवेंट में सर्फ़ नहीं कर पाएगा। 580 00:31:31,600 --> 00:31:35,896 सच्चाई यह है कि इस फ़्रैक्चर को ठीक होने में चार से छह हफ़्ते लग सकते हैं। 581 00:31:35,979 --> 00:31:38,690 एक रेस, ख़ासतौर से एक नौसिखिये के नज़रिये से… 582 00:31:38,774 --> 00:31:44,530 एक एथलीट के करियर के रास्ते पर एक रेस का बहुत बड़ा असर हो सकता है। 583 00:31:45,113 --> 00:31:48,033 लेकिन एक सर्फ़बोर्ड पर आपके पैर सब कुछ होते हैं, आप बस… 584 00:31:48,116 --> 00:31:50,202 वही आपको सर्फ़बोर्ड से जोड़ते हैं। 585 00:31:50,285 --> 00:31:52,996 तो, क्या इस चोट के साथ सर्फ़ कर सकते हैं? 586 00:31:54,289 --> 00:31:55,666 यह बहुत नाज़ुक परिस्थिति है। 587 00:31:57,584 --> 00:31:59,962 अगर मैं इन इवेंट्स से बाहर हो गया, हो सकता है मैं पूरे साल के लिए बाहर हो जाऊँ 588 00:32:00,045 --> 00:32:02,297 और वह मेरा नौसिखिया साल ख़त्म हो जाएगा। 589 00:32:04,550 --> 00:32:05,759 मैं उससे दुखी हो जाऊँगा। 590 00:32:09,304 --> 00:32:11,390 हम यहाँ मेरीवेदर के स्थानीय सर्फ़र, 591 00:32:11,473 --> 00:32:13,725 मॉर्गन सिब्लिक के साथ न्यूकैसल कप की शुरुआत कर चुके हैं। 592 00:32:15,310 --> 00:32:20,190 अगर वह तैयार है, तो वह दो बार विश्व चैंपियन रह चुके जॉन जॉन फ़्लोरेंस के ख़िलाफ़ मुक़ाबला करेगा। 593 00:32:23,193 --> 00:32:25,112 ज़ाहिर है, मैं सोच रहा था, 594 00:32:25,195 --> 00:32:26,905 "अगर तुम अगले चार इवेंट के लिए बाहर रहे, 595 00:32:26,989 --> 00:32:30,117 क्योंकि तुमने इस एक रेस में जॉन जॉन फ़्लोरेंस से मुक़ाबला किया, 596 00:32:30,200 --> 00:32:34,955 जो कि, मानना पड़ेगा कि दुनिया का सबसे अच्छा सर्फ़र है, 597 00:32:35,038 --> 00:32:36,164 क्या मैं जीत सकता हूँ?" 598 00:32:37,416 --> 00:32:38,584 मुझे पता नहीं। 599 00:32:43,589 --> 00:32:44,923 तुम ठीक हो? 600 00:32:45,007 --> 00:32:46,133 हाँ, मेरे ख़्याल से। 601 00:32:46,216 --> 00:32:47,301 रैबिट बार्थोलोम्यू रिटायर्ड एक बार डब्ल्यूएसएल विश्व चैंपियन 602 00:32:47,384 --> 00:32:48,802 तुम लँगड़ा रहे हो, लेकिन तुम्हें लगता है तुम सर्फ़ कर सकते हो? 603 00:32:48,886 --> 00:32:50,262 मुझे पता नहीं। हम जाकर पता लगा लेंगे। 604 00:32:52,306 --> 00:32:54,558 काइरोप्रैक्टर 605 00:32:58,562 --> 00:32:59,646 तो, मॉर्गन कैसा है? 606 00:33:00,230 --> 00:33:03,233 हाँ, देखते हैं। उसे एक छोटा सा फ़्रैक्चर हो गया है। 607 00:33:03,317 --> 00:33:06,862 फ़्रैक्चर? फ़्रैक्चर एक गंभीर बात है। वह… वह सर्फ़ करेगा? 608 00:33:06,945 --> 00:33:09,531 मुझे पता नहीं। वह एक मुश्किल सवाल है। 609 00:33:11,158 --> 00:33:12,910 मेरे ख़्याल से सबसे बड़ा जोखिम है 610 00:33:12,993 --> 00:33:15,245 कि अपने पैर में जितनी चोट लगी है, उससे भी ज़्यादा चोट लगा ले, 611 00:33:15,329 --> 00:33:18,749 और मूल रूप से वह अगले कुछ इवेंट्स में सर्फ़ नहीं कर सकता है। 612 00:33:18,832 --> 00:33:22,669 और फिर मॉर्गन एक साल के लिए टूर से बाहर हो जाएगा। बहुत सरल है। 613 00:33:23,879 --> 00:33:26,089 दुनिया में नंबर एक, जॉन जॉन फ़्लोरेंस, 614 00:33:26,173 --> 00:33:30,010 टूर के एक नौसिखिये और स्थानीय लड़के मॉर्गन सिब्लिक से मुक़ाबला करेंगे। 615 00:33:31,428 --> 00:33:34,139 जॉन में बस, जैसे… उसमें एक रहस्यमय बात है। 616 00:33:34,223 --> 00:33:37,267 वह लगभग किसी भी जगह प्रतियोगिता जीत सकता है। 617 00:33:37,351 --> 00:33:38,393 यह कहना मुश्किल है, 618 00:33:38,477 --> 00:33:42,105 लेकिन वह पिछले कुछ सालों से मुझसे जीतता आ रहा है। कम्बख़्त। 619 00:33:45,275 --> 00:33:47,778 जॉन जॉन फ़्लोरेंस, वह मॉर्गन सिब्लिक के मुक़ाबले एक अलग ही स्तर पर है। 620 00:33:47,861 --> 00:33:48,946 लूक केनेडी सर्फ़ पत्रकार 621 00:33:49,613 --> 00:33:51,240 उसके पास ज़्यादा पैसा है, ज़्यादा लोग उसे पसंद करते हैं। 622 00:33:51,323 --> 00:33:54,284 वह ऐसे लोगों से घिरा रहता है जो हर समय उससे कहते हैं 623 00:33:54,368 --> 00:33:55,744 कि वह बंदा तुम्हारे आसपास भी नहीं है। 624 00:33:58,914 --> 00:34:01,667 पर अब लगता है वह लड़का सर्फ़ करने की कोशिश करेगा। 625 00:34:01,750 --> 00:34:04,711 एक बड़े तरीके से, यह व्यक्तित्व की परीक्षा होगी। 626 00:34:06,880 --> 00:34:09,132 यह मॉर्गन को मानसिक रूप से हरा सकता है। 627 00:34:10,300 --> 00:34:14,137 पहला राउंड जॉन जॉन फ़्लोरेंस बनाम मॉर्गन सिब्लिक 628 00:34:15,722 --> 00:34:18,391 -जॉन जॉन फ़्लोरेंस। -वह शुरू हो गया। 629 00:34:19,184 --> 00:34:21,103 जॉन का प्रदर्शन बहुत अच्छा है। 630 00:34:21,770 --> 00:34:24,106 इसकी शुरुआत करने के लिए दो तीखे टर्न। 631 00:34:25,023 --> 00:34:27,650 मॉर्गन सिब्लिक, उसे दर्द सहते हुए सर्फ़ करना होगा, 632 00:34:27,734 --> 00:34:29,652 विश्व में नंबर एक सर्फ़र के ख़िलाफ़ मुक़ाबला करने के लिए। 633 00:34:29,735 --> 00:34:31,655 लहर के शीर्ष से घुमा लाया। 634 00:34:31,737 --> 00:34:34,699 हे भगवान। वह पहला मोड़ बेहद तेज़ी से लिया। 635 00:34:35,826 --> 00:34:37,619 -गज़ब। -कर दिखाया। 636 00:34:38,328 --> 00:34:39,746 इस मुश्किल आर्क पर नज़र रखिए। 637 00:34:39,830 --> 00:34:41,081 यह बहुत शानदार है। 638 00:34:41,665 --> 00:34:44,751 टूटी उँगली के साथ उसे उस लहर पर सर्फ़ करते देखना… 639 00:34:44,835 --> 00:34:47,795 मेरे ख़्याल से हम सभी बहुत हैरान थे। मेरे ख़्याल से जॉन जॉन भी। 640 00:34:48,797 --> 00:34:51,216 जब अपने-अपने स्कोर तैयार कर लो, उन्हें मिला लेंगे। 641 00:34:51,717 --> 00:34:53,927 स्थानीय जानकारी बहुत काम आ रही है। 642 00:34:54,011 --> 00:34:55,596 सिब्लिक ने बढ़त बना ली है। 643 00:34:55,679 --> 00:34:59,016 सिब्लिक: 13.10 फ़्लोरेंस: 11.50 644 00:34:59,099 --> 00:35:00,934 इस इलाके में मॉर्गन बहुत लोकप्रिय है। 645 00:35:01,018 --> 00:35:03,228 अंडरग्राउंड हीरो की तरह है, है ना? 646 00:35:03,312 --> 00:35:05,564 ख़ैर, यहाँ जॉन बराबरी करने की कोशिश कर रहा है। 647 00:35:05,647 --> 00:35:07,524 बहुत सटीक। 648 00:35:08,233 --> 00:35:09,443 स्थिति बदल गई है। 649 00:35:09,526 --> 00:35:12,613 पीले ने बढ़त बना ली है और मॉर्गन दूसरे स्थान पर आ गया है। 650 00:35:12,696 --> 00:35:14,948 फ़्लोरेंस: 13.16 सिब्लिक: 13.10 651 00:35:15,032 --> 00:35:17,534 तुम्हें हम सब नौसिखियों के लिए जीतना होगा, मॉर्ग्स। 652 00:35:17,618 --> 00:35:18,619 अब सब तुम्हारे हाथ में है। 653 00:35:19,494 --> 00:35:23,415 वे दुनिया में सबसे अच्छे सर्फ़र हैं, लेकिन मेरे ख़्याल से वह बस एक साधारण इंसान है। 654 00:35:24,124 --> 00:35:27,211 वे आम लोग है, ऐसे कोई ख़ास नहीं। आप उन्हें हरा सकते हैं। तो, हाँ। 655 00:35:28,253 --> 00:35:30,339 यह लहर मॉर्गन के सामने है। 656 00:35:30,422 --> 00:35:31,840 विस्फोटक पहला टर्न। 657 00:35:32,758 --> 00:35:35,010 उन लहरों पर बेहतरीन तरीके से बोर्ड घुमा रहा है। 658 00:35:35,552 --> 00:35:38,764 गज़ब, वह लाजवाब सर्फ़िंग कर रहा है। हे भगवान। 659 00:35:38,847 --> 00:35:40,682 वह बिल्कुल डरा हुआ नहीं लग रहा। 660 00:35:40,766 --> 00:35:44,186 यहाँ अक्सर सर्फ़ करता है और यह अब तक की उसकी सबसे अच्छी लहर थी। 661 00:35:44,269 --> 00:35:45,938 वह बढ़त बना लेगा। 662 00:35:46,522 --> 00:35:49,733 मॉर्गन सिब्लिक के लिए स्थानीय जानकारी फ़ायदेमंद साबित होती नज़र आ रही है। 663 00:35:49,816 --> 00:35:51,235 वह जानता है वह इस समय कहाँ रहना चाहता है। 664 00:35:51,318 --> 00:35:52,319 सिब्लिक: 17.13 फ़्लोरेंस: 13.16 665 00:35:52,402 --> 00:35:54,988 यह एक बहुत दिलचस्प समाप्ति होगी। 666 00:35:55,072 --> 00:35:58,325 ऐसा लग रहा है कि अचानक जॉन जॉन यहाँ नौसिखिया बन गया है 667 00:35:58,408 --> 00:35:59,952 और मॉर्गन सिब्लिक चैंपियन है। 668 00:36:00,452 --> 00:36:02,204 आख़िरी मौका है। 669 00:36:03,080 --> 00:36:06,458 यहाँ फ़्लोरेंस ख़ुद को नए खिलाड़ी के बराबर रखने की कोशिश कर रहा है। 670 00:36:06,542 --> 00:36:09,127 लाइन पर सर्फ़ कर रहा है। लहर मुड़ रही है। 671 00:36:09,211 --> 00:36:10,587 लहर के अंदर सर्फ़ कर रहा है। 672 00:36:22,391 --> 00:36:25,143 सिब्लिक: 17.13 फ़्लोरेंस: 13.16 673 00:36:29,773 --> 00:36:32,025 इस बच्चे के लिए एक शानदार पल, पता है, 674 00:36:32,109 --> 00:36:35,362 अपने करियर के इस पड़ाव में, जॉन जॉन फ़्लोरेंस जैसे 675 00:36:35,445 --> 00:36:38,031 अनुभवी और सम्मानित खिलाड़ी से जीत जाना। 676 00:36:38,657 --> 00:36:40,492 हम जानते हैं उसके पैर की उँगली टूटी हुई है, 677 00:36:40,576 --> 00:36:42,119 लेकिन उससे वह बिल्कुल पीछे नहीं हटा। 678 00:36:42,202 --> 00:36:44,496 दो महीने पहले तक हम यही समझने की कोशिश कर रहे थे 679 00:36:44,580 --> 00:36:45,873 कि उसका उपनाम कैसे बोला जाता है। 680 00:36:46,582 --> 00:36:48,625 मेरे ख़्याल से मैं उभरता सितारा हूँ। 681 00:36:48,709 --> 00:36:53,172 मुझे वाक़ई लगता है कि लोग मुझे कम आँकते हैं और मुझे यह बहुत पसंद है। 682 00:36:53,255 --> 00:36:55,757 इतने सारे ऑटोग्राफ़ देते-देते तुम्हारे हाथ में दर्द हो गया है, एह? 683 00:36:55,841 --> 00:36:58,427 तुम्हें एक छोटा साइन चाहिए। तुम्हें एक बनाना पड़ेगा। 684 00:36:58,510 --> 00:36:59,720 ऐलन सिब्लिक मॉर्गन के पिता 685 00:37:00,762 --> 00:37:03,140 एक नौसिखिया होकर आगे बढ़ने 686 00:37:03,223 --> 00:37:05,726 और विश्व चैंपियन को हराने की गुंजाइश… ऐसा नहीं होता है। 687 00:37:06,435 --> 00:37:09,104 इनका प्रदर्शन कौशल एकदम उच्च स्तर का है। 688 00:37:09,188 --> 00:37:11,857 नौसिखियों में इतनी बेहतरीन सर्फ़िंग हमने पहले कभी नहीं देखी है। 689 00:37:12,357 --> 00:37:15,527 हम यहाँ ईसाबेला को उस लहर को आज़माते देख रहे हैं। 690 00:37:17,321 --> 00:37:19,114 पहला टर्न ज़बरदस्त है। 691 00:37:19,198 --> 00:37:22,034 मेरे ख़्याल से बेला सफलता की कगार पर है। मेरे ख़्याल से उसमें प्रतिभा है। 692 00:37:22,117 --> 00:37:25,829 मेरे ख़्याल से उसमें चैंपियनशिप टूर में बने रहने लायक़ प्रतिस्पर्धी स्वभाव है। 693 00:37:25,913 --> 00:37:27,831 सबसे हाल में जो एक चीज़ मुझसे कही गई, 694 00:37:27,915 --> 00:37:30,709 जो वाक़ई मेरे दिमाग़ में घर कर गई है, वह एक कहावत है 695 00:37:30,792 --> 00:37:33,462 और वह है, "आप ठीक वहीं हैं, जहाँ आपको होना चाहिए।" 696 00:37:33,545 --> 00:37:36,381 कुछ अच्छे परिणाम मिले हैं और अब कुछ भी संभव है, पता है? 697 00:37:36,465 --> 00:37:38,217 और मुझे लगता है मैंने यहाँ अपनी जगह पक्की कर ली है। 698 00:37:38,300 --> 00:37:40,093 ईसाबेला न्यूकैसल में फ़ाइनल तक पहुँची, दूसरे स्थान पर ख़त्म किया 699 00:37:40,177 --> 00:37:42,012 मुझे बस ख़ुद पर विश्वास रखना होगा। 700 00:37:43,263 --> 00:37:46,141 छुपे रुस्तम की तरह ऊपर आना बहुत मज़ेदार रहा है। 701 00:37:46,225 --> 00:37:48,268 मैंने इतना अच्छा करने की अपेक्षा नहीं की थी, जितना मैं कर रहा हूँ। 702 00:37:48,352 --> 00:37:50,312 मॉर्गन न्यूकैसल में सेमी फ़ाइनल तक पहुँचा, तीसरे स्थान पर ख़त्म किया 703 00:37:50,395 --> 00:37:52,105 गैबी, मैं तुम्हें हराने आ रहा हूँ, दोस्त। 704 00:37:54,775 --> 00:37:55,901 अगली बार 705 00:37:55,984 --> 00:37:58,278 क्विकसिल्वर वाले बंदे… उन्होंने इतनी कम उम्र से 706 00:37:58,362 --> 00:38:00,155 इन बंदों में निवेश कर रखा है। 707 00:38:02,783 --> 00:38:05,244 अब उन अपेक्षाओं पर खरा उतरने की उनकी बारी है। 708 00:38:05,327 --> 00:38:08,038 अब तुम्हें अपने करियर के लिए लड़ना होगा। 709 00:38:08,539 --> 00:38:09,706 पता नहीं मैं इसके लिए बना हूँ या नहीं। 710 00:38:09,790 --> 00:38:10,791 इस सीज़न में 711 00:38:10,874 --> 00:38:13,752 मैं महिलाओं की इस नई पीढ़ी से जंग लड़ रही हूँ। 712 00:38:14,294 --> 00:38:15,504 मैं बस खेल रही हूँ, यार। 713 00:38:16,463 --> 00:38:17,923 बहुत कुछ दाँव पर लगा है। 714 00:38:18,006 --> 00:38:21,718 यह उन्हें उनकी ज़िंदगी के हर पहलू में सीमाओं तक धकेलने वाला है। 715 00:38:23,095 --> 00:38:24,513 बहुत कुछ दाँव पर लगा है। 716 00:38:24,596 --> 00:38:26,139 दो हॉर्न बजाओ। 717 00:38:26,223 --> 00:38:27,933 -ग्रेट व्हाइट है। -बड़ी है? 718 00:38:28,016 --> 00:38:29,726 -छह फ़ुट लंबी है। -धत्। 719 00:39:19,526 --> 00:39:21,528 उप-शीर्षक अनुवादक: मीनू