1 00:00:06,882 --> 00:00:09,051 Então, isto está tudo insonorizado e assim? 2 00:00:10,469 --> 00:00:11,470 NOVATO DA LMS 3 00:00:11,553 --> 00:00:12,554 Inclino-me para trás ou… 4 00:00:12,638 --> 00:00:15,557 Que achas? Podes apoiar-te no braço, se for confortável. 5 00:00:15,641 --> 00:00:17,476 - Certo. Boa. - Sim. 6 00:00:28,237 --> 00:00:30,656 Como foi o teu primeiro ano como novato? 7 00:00:30,739 --> 00:00:31,740 11 VEZES CAMPEÃO MUNDIAL DA WSL 8 00:00:31,823 --> 00:00:34,243 O primeiro ano como novato? Ganhei o Título Mundial. 9 00:00:36,036 --> 00:00:38,956 O Morgan Cibilic, o Matthew McGillivray 10 00:00:39,706 --> 00:00:45,212 e a Isabella Nichols são novatos no tour prontos a derrubar os seus heróis. 11 00:00:45,295 --> 00:00:46,296 NOVATA NA LMS 12 00:00:46,380 --> 00:00:49,716 O meu nome é Isabella Nichols e levei cinco anos para me qualificar. 13 00:00:50,425 --> 00:00:52,302 Tenho de fazer com que resulte, 14 00:00:52,386 --> 00:00:56,932 mas se cometemos algum erro, as outras miúdas comem-nos ao pequeno-almoço. 15 00:00:57,808 --> 00:01:01,144 Esta é a casa Rip Curl. Vamos fazer uma visita rápida. 16 00:01:01,228 --> 00:01:02,938 Sim. Sigam-nos. 17 00:01:03,021 --> 00:01:05,941 Sendo um novato, todos querem ver o nosso desempenho… 18 00:01:06,024 --> 00:01:07,025 NOVATO DA LMS 19 00:01:07,109 --> 00:01:10,279 … e se vamos triunfar ou desmoronar. É o nosso trabalho e futuro em risco. 20 00:01:10,863 --> 00:01:11,822 Andar de cima. 21 00:01:11,905 --> 00:01:14,074 Ali é a secção do Gabi. Gabriel Medina. 22 00:01:14,157 --> 00:01:15,868 2 VEZES CAMPEÃO MUNDIAL DA WSL 23 00:01:16,493 --> 00:01:17,536 A suíte da cobertura. 24 00:01:17,619 --> 00:01:20,455 É a melhor suíte da casa. É bastante luxuoso este quarto. 25 00:01:21,373 --> 00:01:22,749 Este é o calabouço. 26 00:01:22,833 --> 00:01:26,670 É aqui que se fica quando se vem pela primeira vez para a casa da Rip Curl. 27 00:01:26,753 --> 00:01:31,216 Temos a garagem à nossa esquerda, que tem as nossas… todas as pranchas do Gabi. 28 00:01:31,300 --> 00:01:34,219 As nossas pranchas estão aqui neste monte. 29 00:01:34,303 --> 00:01:37,973 E eu estou normalmente lá em baixo porque sou o prodígio, o miúdo. 30 00:01:38,891 --> 00:01:41,059 Acho que sou praticamente desconhecido. 31 00:01:41,143 --> 00:01:42,144 - Como te chamas? - Morgan. 32 00:01:42,227 --> 00:01:43,645 Morgan. Muito bem. 33 00:01:45,355 --> 00:01:46,773 Sempre fui desfavorecido, 34 00:01:46,857 --> 00:01:50,819 mas é uma oportunidade de vencer os melhores do mundo. 35 00:01:50,903 --> 00:01:53,322 Florence consegue a saída. 36 00:01:54,198 --> 00:01:56,450 Ser um novato no tour não é fácil. 37 00:01:56,533 --> 00:01:59,745 Estamos constantemente a tentar acompanhar o nível estabelecido. 38 00:01:59,828 --> 00:02:00,871 ANTIGA SURFISTA DA WSL 39 00:02:00,954 --> 00:02:03,707 Somos atirados para um vórtice e… ou afundamos ou nadamos. 40 00:02:03,790 --> 00:02:04,791 NOVATA DA LMS 41 00:02:08,211 --> 00:02:11,131 Quando eu tinha, tipo, dez anos e começara a surfar, 42 00:02:11,215 --> 00:02:14,384 corria pela praia a tentar obter os autógrafos deles, 43 00:02:14,468 --> 00:02:17,721 e agora poder surfar com eles, sinto-me como uma estrela. 44 00:02:17,804 --> 00:02:18,805 NOVATO DA LMS 45 00:02:18,889 --> 00:02:22,100 Matt McGillivray tenta manter-se nesta competição, 46 00:02:22,184 --> 00:02:24,353 no seu primeiro arranque, aqui no Pipe Masters. 47 00:02:25,562 --> 00:02:28,273 Como novatos, começamos com uma pontuação baixa, 48 00:02:29,066 --> 00:02:31,360 depois, é sempre contra os dez primeiros. 49 00:02:31,443 --> 00:02:32,653 2 VEZES CAMPEÃO MUNDIAL DA WSL 50 00:02:33,737 --> 00:02:36,949 Por isso, as probabilidades de subirmos e vencermos os melhores, 51 00:02:37,991 --> 00:02:39,034 são quase nulas. 52 00:02:43,288 --> 00:02:46,708 McGillivray, o novato, é detonado. 53 00:02:47,876 --> 00:02:52,089 Novatos 54 00:02:56,426 --> 00:02:59,930 NEWCASTLE AUSTRÁLIA 55 00:03:01,807 --> 00:03:03,809 Aí está, Joshy. Estamos a ser filmados. 56 00:03:04,893 --> 00:03:06,436 MOVIDO POR TARTES MEREWETHER 57 00:03:06,520 --> 00:03:10,107 TRÊS SEMANAS ANTES DO EVENTO 58 00:03:12,317 --> 00:03:14,027 Eu cresci em Newcastle. 59 00:03:14,111 --> 00:03:17,698 E antes de estar no tour, costumava lavar a louça nas traseiras 60 00:03:17,781 --> 00:03:19,533 de um dos bares. 61 00:03:20,242 --> 00:03:22,870 Há algumas distrações aqui, estando perto dos meus amigos, 62 00:03:22,953 --> 00:03:24,746 que acontecem à noite. 63 00:03:24,830 --> 00:03:27,624 Envolvem um pouco de bebida. Adoro esse tipo de coisas. 64 00:03:27,708 --> 00:03:29,626 - Foste ao The Prince? - Sim, ontem à noite. 65 00:03:29,710 --> 00:03:32,254 Não tinha muita rotina na minha vida, antes disto. 66 00:03:32,337 --> 00:03:36,884 A modos que acordava às 9 horas, ia surfar o dia todo 67 00:03:36,967 --> 00:03:39,052 e depois ia para o bar à noite. 68 00:03:50,814 --> 00:03:53,317 - Olá, Morgs. - Sim, Matty. Que se passa? 69 00:03:53,901 --> 00:03:54,902 LOS ANGELES CALIFÓRNIA, EUA 70 00:03:54,985 --> 00:03:57,487 - Que fazes? Estás bem? - Estou sentado à fogueira. 71 00:03:57,571 --> 00:03:59,948 Sim, que tens andado a fazer na Austrália? 72 00:04:00,032 --> 00:04:03,076 Surfar, treinar, pouca coisa. E tu? 73 00:04:03,160 --> 00:04:05,245 Tenho andado por aí. A preparar-me para o voo. 74 00:04:06,663 --> 00:04:08,123 Oh, sim, quando é? 75 00:04:08,332 --> 00:04:09,708 Amanhã à noite. 76 00:04:10,042 --> 00:04:12,127 - Até breve, parceiro. - Até já. 77 00:04:14,046 --> 00:04:16,882 É aqui que tenho vivido nos últimos dias. 78 00:04:16,964 --> 00:04:19,843 Oh, meu. Cheira muito bem aqui. 79 00:04:23,472 --> 00:04:25,432 Vou começar a colocar as cortinas. 80 00:04:26,350 --> 00:04:28,810 É publicitada como a digressão dos sonhos, 81 00:04:28,894 --> 00:04:32,147 mas é muito caro viajar pelo mundo em digressão. 82 00:04:32,231 --> 00:04:35,025 Queremos descobrir como poupar dinheiro onde pudermos. 83 00:04:35,108 --> 00:04:36,568 Há que manter vivo o sonho. 84 00:04:36,652 --> 00:04:38,529 É uma garrafa de água e uma garrafa de xixi. 85 00:04:39,071 --> 00:04:43,033 Só quando se obtêm resultados no tour é que se começa a ganhar dinheiro. 86 00:04:52,334 --> 00:04:55,420 NEWCASTLE AUSTRÁLIA 87 00:04:57,589 --> 00:05:00,133 Tudo parece pronto para a competição da LMS 88 00:05:00,217 --> 00:05:01,260 em Merewether. 89 00:05:02,261 --> 00:05:05,597 A nata do surfe nos eventos masculinos e femininos estará em exibição. 90 00:05:05,681 --> 00:05:07,975 UMA SEMANA ANTES DO EVENTO 91 00:05:09,935 --> 00:05:12,479 - Olá, Matthew. - Olá, Bottie. 92 00:05:12,563 --> 00:05:13,397 AO TELEMÓVEL: 93 00:05:13,480 --> 00:05:14,481 O Lobby está a chegar. 94 00:05:14,565 --> 00:05:17,317 Talvez ele jogue alguma coisa ou o Bananagram connosco… 95 00:05:17,401 --> 00:05:19,528 - Sim. - … e surfe um pouco, talvez, 96 00:05:19,611 --> 00:05:21,947 se puderes? - Parece-me um plano. Vamos a isso. 97 00:05:22,531 --> 00:05:24,283 Bananagram. Vamos a isso. 98 00:05:25,951 --> 00:05:29,288 Os novatos enfrentam tanta coisa no seu primeiro ano do tour. 99 00:05:29,371 --> 00:05:30,205 JORNALISTA DE SURFE 100 00:05:30,289 --> 00:05:33,375 Passaram todos os anos das Séries de Qualificação com um trabalho secundário, 101 00:05:33,458 --> 00:05:35,586 só para poderem financiar o seu sonho. 102 00:05:35,669 --> 00:05:39,006 E o risco para eles é ter de voltar a ter um trabalho de dia, normal. 103 00:05:40,007 --> 00:05:43,093 Por isso, é muito importante arranjarem um treinador que os mantenha assentes 104 00:05:43,177 --> 00:05:44,595 e focados na competição. 105 00:05:44,678 --> 00:05:45,721 Olá, meu. 106 00:05:45,804 --> 00:05:47,347 TREINADOR DE MORGAN E MATT 107 00:05:47,431 --> 00:05:49,725 Às vezes, gostava de ter nascido rico, em vez de bonito. 108 00:05:51,476 --> 00:05:55,063 O meu nome é Jay Thompson, conhecido por Bottle (garrafa) na indústria do surfe. 109 00:05:55,147 --> 00:05:58,192 Eu próprio fui surfista profissional. 110 00:05:58,275 --> 00:06:01,028 Participei no tour deles durante cerca de três ou quatro anos. 111 00:06:01,111 --> 00:06:04,448 E agora, sou um "treinador de surfe". Não gosto do nome treinador de surfe. 112 00:06:04,531 --> 00:06:07,409 Acho que um treinador pode ser um papel um pouco ditador 113 00:06:07,492 --> 00:06:09,578 e eu não me considero um ditador. 114 00:06:09,661 --> 00:06:11,872 Viram as minhas instalações cinco estrelas? 115 00:06:11,955 --> 00:06:13,916 Os rapazes prepararam-me a sala. 116 00:06:13,999 --> 00:06:17,211 Eles querem um tempo especial para si mesmos todas as noites, por isso… 117 00:06:17,711 --> 00:06:19,004 De onde vem a alcunha? 118 00:06:21,131 --> 00:06:23,175 Devo dizer isto na televisão? 119 00:06:24,927 --> 00:06:26,553 Tem algo a ver com a minha anatomia. 120 00:06:34,019 --> 00:06:37,564 Há sempre uma ponderação quando se entra no Circuito Mundial. 121 00:06:37,648 --> 00:06:40,317 Mas acho que é importante… Eu digo, "cheirar as rosas", 122 00:06:40,400 --> 00:06:43,654 e, sabem, aventurarmo-nos um pouco e divertirmo-nos de vez em quando. 123 00:06:43,737 --> 00:06:46,323 - O que é "jag" (golpe)? - Dá-se golpes num peixe. 124 00:06:46,406 --> 00:06:47,491 Isso é inglês? 125 00:06:47,908 --> 00:06:49,660 Que é isso? "Feeds"? 126 00:06:49,743 --> 00:06:51,745 "Feeds"… Alimentar as galinhas. 127 00:06:51,828 --> 00:06:53,705 - Estou só a verificar. - Só estou… 128 00:06:53,789 --> 00:06:56,124 - Que é "quark"? - "Quark". 129 00:06:56,208 --> 00:06:58,043 - O que é um "quark"? - É uma partícula subatómica. 130 00:06:58,126 --> 00:06:59,253 Oh, foda-se. 131 00:07:01,255 --> 00:07:05,551 Ser treinador, não acaba, sabem, na beira da água. 132 00:07:05,634 --> 00:07:08,220 Especialmente, sabem, os… os meus atletas são bastante jovens. 133 00:07:08,303 --> 00:07:10,806 O Morgs tem apenas 21 anos, o Matty tem 24, 134 00:07:10,889 --> 00:07:14,309 e, sabem, eles gostam de um pouco de festa, os meus rapazes. 135 00:07:17,229 --> 00:07:19,523 ATUAL NÚMERO 3 DO MUNDO 136 00:07:20,023 --> 00:07:22,901 ATUAL CAMPEÃO MUNDIAL DA WSL 137 00:07:25,028 --> 00:07:28,240 A este alto nível no Circuito Mundial, 138 00:07:28,323 --> 00:07:32,202 uma grande parte de, sabem, acho que o meu papel é de gestão emocional. 139 00:07:32,286 --> 00:07:36,039 sabem, antes dos heats há aquelas… todas aquelas emoções puras que surgem. 140 00:07:36,123 --> 00:07:39,835 Assim, sabemos como ajudar os atletas a lidar com esse lado da questão. 141 00:07:39,918 --> 00:07:42,921 Por isso, muitas das vezes, fazemos pequenos exercícios 142 00:07:43,005 --> 00:07:46,216 que levam àquela agradável, intensidade relaxante quando se compete. 143 00:07:46,884 --> 00:07:49,136 As ondas estão uma merda. Há muita gente na água. 144 00:07:49,219 --> 00:07:52,181 Por isso, lembra-te de que vais receber um pouco de negativismo, 145 00:07:52,264 --> 00:07:53,265 ao entrar. 146 00:07:53,348 --> 00:07:55,934 É um jogo de memória, é preciso encontrar os pares. 147 00:07:56,018 --> 00:07:57,728 Quando virares duas, se não forem par, 148 00:07:57,811 --> 00:07:59,855 tens de correr até àquela linha… - Sim. 149 00:07:59,938 --> 00:08:01,899 - … fazer um burpee… - Está bem. 150 00:08:01,982 --> 00:08:03,233 … voltar e repetir. 151 00:08:03,317 --> 00:08:06,612 O tempo restante, vais ao mar e só apanhas uma onda. 152 00:08:07,946 --> 00:08:09,489 Só vais ter dez minutos. 153 00:08:09,573 --> 00:08:10,908 A postos, preparados, partir. 154 00:08:13,452 --> 00:08:14,745 Aí está. Corre, Matty. 155 00:08:15,621 --> 00:08:16,747 Olá, Gabi. Como estás, companheiro? 156 00:08:16,830 --> 00:08:18,665 Estou a ver. Continuem a trabalhar. 157 00:08:20,417 --> 00:08:21,460 Foda-se! 158 00:08:23,045 --> 00:08:24,087 Sim, Matty. 159 00:08:25,506 --> 00:08:26,590 O Matty está em casa. 160 00:08:26,673 --> 00:08:28,800 Cinco minutos, uma onda. 161 00:08:28,884 --> 00:08:31,053 Ele tinha-as todas no canto inferior. 162 00:08:31,136 --> 00:08:33,514 Aí vêm as desculpas, companheiro. 163 00:08:36,558 --> 00:08:37,934 Não percebo o que estás a fazer. 164 00:08:38,559 --> 00:08:39,977 Escolhi as mesmas duas vezes. 165 00:08:40,645 --> 00:08:43,440 - Abranda, companheiro. - Eu sei. 166 00:08:43,524 --> 00:08:47,152 Quando eu era mesmo pequeno, achava-me o melhor de sempre. 167 00:08:47,236 --> 00:08:51,198 Depois comecei a competir e dei-me tão mal. 168 00:08:52,324 --> 00:08:55,577 Sou o surfista com a classificação mais baixa a entrar este ano inteiro, 169 00:08:55,661 --> 00:08:59,873 por isso, sinto um pouco de pressão estando em frente ao público, em casa, 170 00:08:59,957 --> 00:09:02,668 e quero mesmo tentar dar-lhes um espetáculo. Isso seria fixe. 171 00:09:03,877 --> 00:09:05,420 Lindo menino. 172 00:09:05,921 --> 00:09:08,549 Companheiro, tens quatro minutos, companheiro. 173 00:09:15,639 --> 00:09:17,975 Lembro-me de conhecer o Morgan quando ele tinha uns 12 anos. 174 00:09:19,560 --> 00:09:22,938 E, sabem, vi a técnica dele e assim, e fiquei tipo: 175 00:09:23,021 --> 00:09:24,565 "Este miúdo tem qualquer coisa", 176 00:09:24,648 --> 00:09:27,776 e não o voltei a ver até que ele se qualificou e foi, tipo: "Uau". 177 00:09:27,860 --> 00:09:29,444 3 VEZES CAMPEÃO MUNDIAL DA WSL REFORMADO 178 00:09:32,781 --> 00:09:38,370 É um miúdo que só quer sair e surfar por si próprio, 179 00:09:38,453 --> 00:09:43,709 mas, como novato ao mais alto nível estás a olhar para os teus heróis. 180 00:09:45,294 --> 00:09:48,297 E vais competir contra esses tipos. 181 00:09:48,380 --> 00:09:50,132 ATUAL NÚMERO UM DO MUNDO 182 00:09:50,215 --> 00:09:52,801 E, de alguma forma, tens de colocar isso de lado. 183 00:09:54,761 --> 00:09:56,805 Matty! Agora é ele! 184 00:09:57,556 --> 00:10:00,017 Uau, ele iluminou aquilo. 185 00:10:00,851 --> 00:10:02,227 O Matty tem treinado muito. 186 00:10:02,311 --> 00:10:06,523 Tinha uma boa preparação e rotina alimentar. É um bom rapaz. 187 00:10:07,149 --> 00:10:09,610 Ele está pronto para avançar e o surfe dele está no auge. 188 00:10:10,277 --> 00:10:11,695 O Morgs está a olhar para trás. 189 00:10:12,404 --> 00:10:15,741 O Morgs tem aquela mentalidade grosseira e bruta, 190 00:10:16,658 --> 00:10:18,619 e, sabem, para ter uma carreira sustentável 191 00:10:18,702 --> 00:10:21,163 há que ter aquela motivação a longo prazo. 192 00:10:21,246 --> 00:10:23,457 Mas, sabem, o Morgs pode ser um pouco cabeça quente. 193 00:10:24,291 --> 00:10:25,626 Foda-se! 194 00:10:33,091 --> 00:10:35,093 Foda-se, foi bastante pesado, não achas? 195 00:10:35,177 --> 00:10:36,178 Que aconteceu? 196 00:10:36,261 --> 00:10:38,805 O Bottie ajudou-te com o posicionamento das cartas. 197 00:10:39,389 --> 00:10:42,434 Do que estás a falar, campeão? Baralhei-as à sorte, amigo. 198 00:10:44,019 --> 00:10:46,188 Não ajas como se o mundo estivesse contra ti. 199 00:10:46,271 --> 00:10:47,564 Qual era o objetivo do exercício? 200 00:10:47,648 --> 00:10:50,526 - Ultrapassar o negativismo, não era? - Está bem. 201 00:10:50,609 --> 00:10:53,028 Bem, cabe-vos decidir se querem uma segunda ronda. 202 00:10:53,111 --> 00:10:54,446 Têm a opção. 203 00:10:54,530 --> 00:10:57,950 Já acabei. Não há segundas oportunidades na merda de um heat. 204 00:11:00,410 --> 00:11:01,411 Vai tu. 205 00:11:04,331 --> 00:11:06,708 Não quero estas malditas câmaras na minha cara. 206 00:11:06,792 --> 00:11:07,793 Habitua-te. 207 00:11:07,876 --> 00:11:09,670 Não consigo lidar com isto 208 00:11:09,753 --> 00:11:11,213 a merda do tempo todo. 209 00:11:11,296 --> 00:11:13,298 Vai tomar o pequeno-almoço. Relaxa. 210 00:11:15,300 --> 00:11:18,345 É uma coisa muito desafiante, ser um novato 211 00:11:18,428 --> 00:11:22,182 e entram no Circuito Mundial, há muito mais câmaras 212 00:11:22,266 --> 00:11:24,977 e depois, sabem, há mais expectativas sobre nós. 213 00:11:25,060 --> 00:11:28,438 O Morgan e o Matty têm de compreender que… 214 00:11:28,522 --> 00:11:30,649 … sabem, como lidar com a pressão um pouco melhor, 215 00:11:30,732 --> 00:11:32,651 por isso, esse é o maior desafio, eu acho. 216 00:11:32,734 --> 00:11:35,445 AUSTRÁLIA NEWCASTLE 217 00:11:40,450 --> 00:11:41,952 EVENTO DO CAMPEONATO 2 DE 9 218 00:11:42,035 --> 00:11:43,662 Bom dia a todos, 219 00:11:43,745 --> 00:11:47,958 e bem-vindos ao Rip Curl Newcastle Cup, aqui na Praia Merewether, 220 00:11:48,041 --> 00:11:53,338 enquanto o Circuito do Campeonato da LMS continua com a paragem número dois. 221 00:11:53,964 --> 00:11:55,591 Condições inacreditáveis. 222 00:11:57,342 --> 00:11:58,427 Como está o café? 223 00:11:58,510 --> 00:12:00,596 Esperei 20 minutos, mas valeu a pena. 224 00:12:00,679 --> 00:12:02,347 Detesto bebê-lo antes das competições. 225 00:12:02,431 --> 00:12:05,893 Numa competição em que, tipo, bebi café, deitei-lhe montes de açúcar 226 00:12:05,976 --> 00:12:07,519 porque sabia mal 227 00:12:07,603 --> 00:12:10,647 e tive, tipo, um ataque de ansiedade antes do heat, e acabei por perder. 228 00:12:12,274 --> 00:12:14,359 - Boa sorte. Até logo. - Obrigado. Igualmente. 229 00:12:23,493 --> 00:12:26,997 Este heat inclui Morgan Cibilic, o novato no tour, 230 00:12:27,080 --> 00:12:30,167 a lutar por uma posição na Ronda dos 32. 231 00:12:30,250 --> 00:12:34,087 Para cada torneio, temos de nos qualificar para a Ronda dos 32. 232 00:12:34,671 --> 00:12:37,382 É tão competitivo. Há imenso talento, 233 00:12:37,466 --> 00:12:41,053 e há muita gente a disputar um número muito pequeno de vagas. 234 00:12:41,845 --> 00:12:44,681 Mas quem chega aos quartos de final de forma consistente, 235 00:12:45,390 --> 00:12:48,060 facilmente se requalificará para a próxima época. 236 00:12:48,143 --> 00:12:51,021 Morgan Cibilic, o novato no tour, em movimento. 237 00:12:53,815 --> 00:12:55,734 Acho que vindo como novato 238 00:12:55,817 --> 00:12:58,529 há, tipo, aquela preocupação de… de continuar no tour 239 00:12:58,612 --> 00:12:59,988 e depois a requalificação, 240 00:13:00,072 --> 00:13:03,200 tipo, está tudo a um centímetro de distância. 241 00:13:03,283 --> 00:13:07,412 O número um do mundo a vê-lo onde as ondas rebentam. 242 00:13:07,496 --> 00:13:10,123 Morgan não está a ficar nervoso em frente aos seus heróis. 243 00:13:10,832 --> 00:13:12,626 Boa manobra de Morgan. 244 00:13:12,709 --> 00:13:15,128 Foi o suficiente para o colocar na frente. 245 00:13:15,212 --> 00:13:17,047 PONTUAÇÃO FINAL 246 00:13:17,130 --> 00:13:21,510 Morgan Cibilic a passar para a próxima ronda por uma pequena margem. 247 00:13:25,305 --> 00:13:26,515 O circuito feminino é impiedoso. 248 00:13:26,598 --> 00:13:30,310 Temos 17 das surfistas mais talentosas neste tour. 249 00:13:30,394 --> 00:13:32,688 Passando para os oitavos de final, 250 00:13:32,771 --> 00:13:36,650 Tatiana Weston-Webb a enfrentar a novata Isabella Nichols. 251 00:13:40,153 --> 00:13:43,156 Quando se olha para as classificações, não há margem para erros. 252 00:13:43,240 --> 00:13:45,742 Isabella a surfá-la até ao interior. 253 00:13:45,826 --> 00:13:47,327 Vai ser uma boa pontuação. 254 00:13:48,954 --> 00:13:51,081 Impecável. Conseguiu. 255 00:13:51,790 --> 00:13:53,709 Um desempenho realmente impressionante. 256 00:13:53,792 --> 00:13:55,794 PONTUAÇÃO FINAL 257 00:13:56,837 --> 00:13:58,422 Isabella Nichols, a novata, 258 00:13:58,505 --> 00:14:00,632 a passar para os quartos de final. 259 00:14:01,258 --> 00:14:03,635 Ela terá o confronto dos quartos de final, 260 00:14:03,719 --> 00:14:05,012 que será com Steph Gilmore. 261 00:14:05,095 --> 00:14:06,138 7 VEZES CAMPEÃ MUNDIAL DA WSL 262 00:14:06,221 --> 00:14:08,599 Aí vem Medina. Ele está a tentar arrumar isto. 263 00:14:08,682 --> 00:14:12,186 Ele tem a velocidade e a rampa, tail-high reverse completo. 264 00:14:12,269 --> 00:14:15,105 Como novatos, têm mesmo de fazer com que cada onda conte. 265 00:14:15,647 --> 00:14:17,983 Se não, entram numa ronda de eliminação. 266 00:14:18,692 --> 00:14:21,195 Vinte e cinco segundos, McGillivray. 267 00:14:21,278 --> 00:14:24,948 Se ele conseguir voltar, vai sair-se bem, de certeza. 268 00:14:25,782 --> 00:14:27,242 Não foi bem-sucedido. 269 00:14:27,826 --> 00:14:28,827 PONTUAÇÃO FINAL 270 00:14:28,911 --> 00:14:31,246 McGillivray terá de lidar com a ronda de eliminação. 271 00:14:31,330 --> 00:14:32,706 É o último lugar onde se quer estar. 272 00:14:33,498 --> 00:14:36,210 Perdendo na ronda de eliminação, fica-se em último. 273 00:14:36,293 --> 00:14:37,419 JURADO PRINCIPAL DA LMS 274 00:14:37,503 --> 00:14:39,296 Fica-se fora e não se recebem pontos 275 00:14:39,379 --> 00:14:43,342 que vão contar para a qualificação no final do ano. 276 00:14:43,425 --> 00:14:45,594 Este heat inclui Michel Bourez 277 00:14:45,677 --> 00:14:48,805 contra Connor O'Leary e Matthew McGillivray, 278 00:14:48,889 --> 00:14:51,099 todos a tentar evitar o terceiro lugar 279 00:14:51,183 --> 00:14:53,310 e serem eliminados na ronda de eliminação. 280 00:14:53,393 --> 00:14:56,563 Pode surgir alguém com todo o talento do mundo 281 00:14:56,647 --> 00:14:58,649 e eles obterem maus resultados, 282 00:14:58,732 --> 00:15:01,652 e, de repente, está-se fora do tour e a recomeçar do zero. 283 00:15:01,735 --> 00:15:02,736 PARABÉNS 284 00:15:02,819 --> 00:15:05,072 O Matthew McGillivray é um surfista que vejo 285 00:15:05,155 --> 00:15:08,325 desde que competia apenas em eventos locais na África do Sul. 286 00:15:08,408 --> 00:15:09,368 MENORES DE 18 ANOS VENCEDOR 287 00:15:09,451 --> 00:15:13,288 E ele sempre foi um miúdo magricela, 288 00:15:13,372 --> 00:15:16,959 que era um bom surfista técnico mas que talvez lhe faltasse energia. 289 00:15:17,876 --> 00:15:18,794 SÉRIES DE QUALIFICAÇÃO 2019 290 00:15:18,877 --> 00:15:21,839 É o meu sonho desde criança entrar no Circuito do Campeonato. 291 00:15:21,922 --> 00:15:24,925 Não me qualifiquei durante quatro anos, quatro anos completos. 292 00:15:25,008 --> 00:15:28,262 É um grande compromisso entrar nas séries de qualificação e muito dinheiro, 293 00:15:28,345 --> 00:15:31,515 e só dez tipos o conseguem, no final de cada ano. 294 00:15:31,598 --> 00:15:35,269 Parabéns, Matthew McGillivray, a obter a vitória. 295 00:15:35,352 --> 00:15:37,229 Assegura a participação no Circuito do Campeonato. 296 00:15:37,938 --> 00:15:42,568 Acho que ele é um rapaz muito talentoso e bem-humorado, 297 00:15:42,651 --> 00:15:47,781 mas é alguém que se contenta em ficar na zona de conforto. 298 00:15:48,574 --> 00:15:52,911 Tem havido tanto sacrifício ao longo dos anos por parte da minha família, 299 00:15:52,995 --> 00:15:57,165 dos meus pais, do trabalho árduo do meu pai, ele a investir dinheiro. 300 00:15:58,000 --> 00:16:01,670 E quero definitivamente mostrar-lhes que tudo isso valeu a pena. 301 00:16:01,753 --> 00:16:03,547 RONDA DE ELIMINAÇÃO 302 00:16:03,630 --> 00:16:05,007 Vejamos como vai começar. 303 00:16:05,090 --> 00:16:08,844 Matthew McGillivray num up the lip line. Belo golpe. 304 00:16:09,553 --> 00:16:11,430 O novato acaba de assumir a liderança. 305 00:16:12,389 --> 00:16:16,226 Num heat de competição, o tempo é, normalmente, de 30 minutos. 306 00:16:16,310 --> 00:16:17,644 ANTIGO JURADO PRINCIPAL DA LMS 307 00:16:17,728 --> 00:16:21,231 Podem-se apanhar as ondas que se quiser nesse período de tempo. 308 00:16:21,315 --> 00:16:24,026 Cada volta será pontuada de um a dez. 309 00:16:24,610 --> 00:16:26,570 As pontuações estão bem. Vamos lá. 310 00:16:26,653 --> 00:16:32,534 São as duas melhores pontuações, por isso, a pontuação perfeita seria de 20 pontos. 311 00:16:34,286 --> 00:16:38,957 Connor O'Leary avança para a onda, arrasando. 312 00:16:39,625 --> 00:16:42,920 Michel Bourez. Uau! 313 00:16:45,380 --> 00:16:46,965 Dois grandes movimentos aqui. 314 00:16:47,049 --> 00:16:51,011 McGillivray, a última coisa que queres é ficar em terceiro na eliminação. 315 00:16:51,094 --> 00:16:54,223 Acho que o Matty McGillivray está a surfar defensivamente. 316 00:16:56,225 --> 00:16:58,227 A questão do surfe de competição 317 00:16:58,310 --> 00:17:01,396 é que há os pensamentos constantemente a surgirem na tua cabeça, tipo, 318 00:17:01,480 --> 00:17:04,650 umas pequenas vozes a questionar o que poderia correr mal. 319 00:17:05,317 --> 00:17:07,277 Mas não posso pensar assim. 320 00:17:07,361 --> 00:17:11,656 Tenho de tirar isso da cabeça e apenas, sim, concentrar-me no surfe. 321 00:17:11,740 --> 00:17:13,325 Vinte segundos. 322 00:17:13,407 --> 00:17:16,703 Queremos executar e, tipo, provar a nós mesmos que conseguimos. 323 00:17:16,787 --> 00:17:19,748 McGillivray a precisar de um 6,9. 324 00:17:19,830 --> 00:17:23,627 A bombear com força. Uma boa volta pode compensar em grande. 325 00:17:27,673 --> 00:17:29,591 Sim, foi uma manobra de desespero 326 00:17:29,675 --> 00:17:31,218 e nunca pareceu resultar. 327 00:17:32,845 --> 00:17:34,513 PONTUAÇÃO FINAL 328 00:17:34,596 --> 00:17:36,723 Isto é só falta de experiência, acho eu. 329 00:17:36,807 --> 00:17:40,060 Sim. Bem, todos os novatos vão cometer erros de novatos. 330 00:17:42,354 --> 00:17:43,730 Posso tirar uma foto contigo? 331 00:17:43,814 --> 00:17:44,898 Sim, claro. 332 00:17:50,028 --> 00:17:51,905 - Obrigada. - Estiveste bem. Eles adoraram. 333 00:17:51,989 --> 00:17:54,533 Não tenho de estar em mais nenhum lugar, neste momento. 334 00:17:55,868 --> 00:17:57,953 Quando a sorte não está do nosso lado, 335 00:17:58,453 --> 00:18:00,747 há emoções difíceis com que lidar. 336 00:18:00,831 --> 00:18:03,458 Tipo, pode ser uma grande montanha-russa emocional. 337 00:18:05,961 --> 00:18:09,923 Também fere a nossa confiança. É do tipo: "Meu, eu não devia estar aqui." 338 00:18:12,759 --> 00:18:13,802 Lamento, companheiro. 339 00:18:16,054 --> 00:18:18,015 A sair cedo, aqui em Newcastle. 340 00:18:18,098 --> 00:18:21,518 Parece um pouco mais intenso… porque não há pontos na classificação. 341 00:18:21,602 --> 00:18:23,103 RANKING DO CAMPEONATO DA LMS 342 00:18:32,112 --> 00:18:34,239 - Olá, Matty. - Olá, mãe. 343 00:18:36,116 --> 00:18:37,326 Sim, que andas a fazer? 344 00:18:37,826 --> 00:18:40,913 Estava a rezar por mais uma… só mais uma oportunidade, Senhor. 345 00:18:40,996 --> 00:18:44,124 Apesar de ter sido, tipo, a um minuto do fim. Só mais uma. 346 00:18:44,208 --> 00:18:46,293 Sim. Ninguém quer perder na primeira ronda. 347 00:18:48,337 --> 00:18:49,963 Sim. 348 00:18:50,047 --> 00:18:52,090 Mas, obrigado por ficares acordada até tarde a ver. 349 00:18:53,884 --> 00:18:54,927 É um prazer, meu tesouro. 350 00:18:55,010 --> 00:18:57,471 Eu vou dormir tarde e depois vou com calma. 351 00:18:57,554 --> 00:18:58,555 Sim. 352 00:18:59,223 --> 00:19:01,475 - Tchau, Matt. - Pronto. Saúde, mãe. Saúde. Adeus. 353 00:19:03,185 --> 00:19:04,478 Boa. 354 00:19:05,062 --> 00:19:08,482 Ela fica a pé todas as noites, não importa as horas, para os meus heats, por isso… 355 00:19:08,565 --> 00:19:09,983 Ela apoia-me muito. É bom. 356 00:19:23,121 --> 00:19:24,790 Já viram a carne toda que temos? 357 00:19:24,873 --> 00:19:26,083 Sim. 358 00:19:26,166 --> 00:19:27,167 Tanta. 359 00:19:27,668 --> 00:19:30,254 Adoro que andes por aí com ar de quem sabe o que está a fazer. 360 00:19:30,337 --> 00:19:32,589 É o que faço sempre. Só finjo que ajudo, mas… 361 00:19:33,465 --> 00:19:36,927 O meu nome é Isabella Nichols, e tenho o melhor trabalho do mundo. 362 00:19:37,010 --> 00:19:40,055 Sou surfista profissional na Liga Mundial de Surfe. 363 00:19:40,138 --> 00:19:44,059 Então, eu tinha 11 anos quando o meu pai me levou para a minha primeira onda. 364 00:19:44,142 --> 00:19:45,143 PAI DE ISABELLA 365 00:19:45,227 --> 00:19:47,354 O meu pai teve de me subornar com McMuffins de manhã 366 00:19:47,437 --> 00:19:48,438 para me levar a surfar. 367 00:19:49,106 --> 00:19:50,983 O amor dele pelo surfe meteu-me nisto, 368 00:19:51,066 --> 00:19:54,319 mas depois, a minha competitividade levou-me o resto do caminho. 369 00:19:54,403 --> 00:19:55,904 Gosto da tua camisola. 370 00:19:55,988 --> 00:19:57,489 Como te sentes com a Steph? 371 00:19:57,573 --> 00:20:00,075 - Que achas disso? - Sinto-me bem. 372 00:20:00,158 --> 00:20:03,412 Quantas vezes já lhe pediste um autógrafo quando eras nova? 373 00:20:04,580 --> 00:20:08,292 Ter um heat contra alguém como a Steph, que sempre admiraste, 374 00:20:08,375 --> 00:20:10,669 isso vai influenciar a forma como surfas ou… 375 00:20:10,752 --> 00:20:14,590 Na verdade, estou, tipo, muito mais entusiasmada do que nervosa, agora, 376 00:20:14,673 --> 00:20:18,552 porque nunca cheguei aos quartos de final. Portanto, o que vier agora, é um bónus. 377 00:20:18,635 --> 00:20:19,928 - Sim. - Sim. 378 00:20:22,931 --> 00:20:27,144 Três dias após a minha chegada a Maui para o meu primeiro evento do tour, 379 00:20:27,644 --> 00:20:31,064 recebi a notícia de que o meu pai tinha um cancro de fase dois no pescoço. 380 00:20:32,691 --> 00:20:37,279 Por isso, estava lá a pensar: "Quão mau será? Tipo, o que se passa?" 381 00:20:37,779 --> 00:20:38,947 Não podia ir para casa. 382 00:20:39,740 --> 00:20:41,575 Foi difícil não estar presente. 383 00:20:42,576 --> 00:20:45,579 Ele passou por radiação e quimioterapia. 384 00:20:45,662 --> 00:20:48,332 Obviamente é como uma coisa contínua, o cancro. 385 00:20:48,415 --> 00:20:52,878 É a primeira vez que ele está, de facto, tipo, no exterior e ativo. 386 00:20:52,961 --> 00:20:56,215 Por isso, tê-lo aqui foi, tipo, simplesmente espantoso. 387 00:21:01,553 --> 00:21:03,597 Os deuses do tempo não estão a cooperar 388 00:21:03,680 --> 00:21:06,266 com os organizadores da competição da LMS em Newcastle. 389 00:21:06,350 --> 00:21:08,644 Mais um dia adiado foi declarado hoje. 390 00:21:08,727 --> 00:21:11,563 No entanto, espera-se que o swell esteja mais favorável amanhã 391 00:21:11,647 --> 00:21:13,315 com início pouco antes das 7 horas. 392 00:21:14,066 --> 00:21:16,401 Isto é de outro nível, Morgs. Digo-te isto. 393 00:21:18,237 --> 00:21:21,365 Um dos principais atributos que distingue estes atletas 394 00:21:21,448 --> 00:21:25,494 de todos os outros desportos pelo mundo é que não há uma hora de início definida. 395 00:21:25,577 --> 00:21:29,998 Os surfistas têm uma janela de dez dias, em que só precisam de cinco, 396 00:21:30,082 --> 00:21:32,501 para completar tanto a competição masculina como a feminina. 397 00:21:32,584 --> 00:21:33,585 JORNALISTA DE SURFE 398 00:21:33,669 --> 00:21:36,713 Por isso, todos os dias há que acordar pronto e preparado para competir. 399 00:21:38,090 --> 00:21:39,716 - A cerveja é boa. - Sim. 400 00:21:39,800 --> 00:21:41,552 O Morgs está mesmo bêbado. 401 00:21:42,386 --> 00:21:45,889 Acho que era um miúdo bastante tímido até ficar um pouco mais velho 402 00:21:45,973 --> 00:21:48,725 e começar a entrar nas festas. 403 00:21:48,809 --> 00:21:50,143 Vais sair hoje à noite? 404 00:21:51,436 --> 00:21:52,521 Talvez. 405 00:21:52,604 --> 00:21:54,273 Parece que amanhã podes ter folga. 406 00:21:54,857 --> 00:21:56,441 - Grande noite. - Grande noite. 407 00:21:57,734 --> 00:22:01,029 Newcastle é uma cidade onde ninguém se importa de tomar uma bebida 408 00:22:01,113 --> 00:22:02,739 e divertir-se e… 409 00:22:02,823 --> 00:22:04,950 Sim, é definitivamente fácil sermos levados por isso, 410 00:22:05,033 --> 00:22:07,202 especialmente quando todos os meus colegas o fazem. 411 00:22:09,204 --> 00:22:11,874 Vamos ao The Prince. Parece que vai ser marado hoje à noite. 412 00:22:11,957 --> 00:22:14,626 Sim, definitivamente tomei algumas decisões bastante más. 413 00:22:21,508 --> 00:22:23,260 Podemos facilmente distrair-nos. 414 00:22:24,136 --> 00:22:27,764 Viajamos para os lugares mais belos da Terra, 415 00:22:27,848 --> 00:22:31,935 e para onde quer que se vá, a cidade está a festejar. 416 00:22:32,019 --> 00:22:34,605 - E então, rapaz? - Já faz algum tempo. 417 00:22:34,688 --> 00:22:37,316 Talvez vá ao The Prince… Beber um copo. 418 00:22:37,399 --> 00:22:39,443 Surfam amanhã? 419 00:22:39,526 --> 00:22:41,528 - Se surfarmos, surfamos, sabes? - Sim. 420 00:22:42,237 --> 00:22:43,739 Espero que nos sintamos bem. 421 00:22:44,281 --> 00:22:47,242 Podemos ser facilmente influenciados pelas pessoas erradas 422 00:22:47,326 --> 00:22:49,411 e tomar decisões erradas. 423 00:22:49,494 --> 00:22:52,164 Por isso, sim, temos de decidir quando é hora de trabalhar 424 00:22:52,247 --> 00:22:53,874 e quando é hora de brincar. 425 00:22:53,957 --> 00:22:55,542 Quero soltar-me. 426 00:22:56,877 --> 00:22:58,295 Às dez, é hora de dormir. 427 00:22:58,378 --> 00:23:00,631 Às dez? Podemos emborcar muitas cervejas até às dez. 428 00:23:19,816 --> 00:23:22,569 Morgs, desce. Estamos à tua espera. 429 00:23:22,653 --> 00:23:24,571 O Morgs está a fazer-nos esperar aqui. 430 00:23:25,113 --> 00:23:27,574 Tens as duas chaves de casa? 431 00:23:27,658 --> 00:23:29,618 Só tenho uma. Acho eu. 432 00:23:30,285 --> 00:23:33,539 - Confusão organizada, caos organizado… - É. 433 00:23:33,622 --> 00:23:35,290 É assim que ele funciona. 434 00:23:37,042 --> 00:23:38,252 Desculpem, pessoal. 435 00:23:39,586 --> 00:23:41,839 - Bom dia. - É a Em, pessoal. 436 00:23:43,215 --> 00:23:46,218 Os rapazes tomaram uma ou duas bebidas. 437 00:23:47,302 --> 00:23:51,223 Quase de certeza de que tenho a toalha, o protetor e a cera no teu carro. 438 00:23:51,306 --> 00:23:53,267 Foi apanhado por algumas tentações. 439 00:23:53,350 --> 00:23:54,309 NAMORADA DE MORGAN 440 00:23:55,811 --> 00:23:56,895 Sim. 441 00:24:01,525 --> 00:24:03,944 Eles podem ir festejar intensamente e isso não o coloca 442 00:24:04,027 --> 00:24:07,406 num estado de espírito muito bom para quando precisam de treinar a sério. 443 00:24:11,326 --> 00:24:12,661 Foda-se. 444 00:24:13,161 --> 00:24:14,663 A porra do pé. 445 00:24:15,789 --> 00:24:18,542 Todos são humanos. Todos cometemos erros. 446 00:24:25,591 --> 00:24:29,469 Que porra de merda, não? É uma merda. 447 00:24:29,553 --> 00:24:32,055 Muita ação no LMS Cup em New Merewether, 448 00:24:32,139 --> 00:24:34,725 mas o local, Morgan Cibilic, lesionou-se 449 00:24:34,808 --> 00:24:37,436 e vai ao médico para fazer exames. 450 00:24:45,110 --> 00:24:46,320 Obrigado. 451 00:24:47,279 --> 00:24:49,406 Acho que tenho uma marcação para uma TAC. 452 00:24:49,489 --> 00:24:51,950 Então, o que vamos examinar? Que parte? 453 00:24:52,201 --> 00:24:53,577 O pé esquerdo. 454 00:24:54,119 --> 00:24:55,495 Esperemos que esteja tudo bem. 455 00:24:55,579 --> 00:24:58,457 Desde que, tipo, não haja ossos partidos, não deve haver problema. 456 00:24:58,540 --> 00:24:59,583 Esperemos que não. 457 00:24:59,666 --> 00:25:02,377 Muito bem. Então, se quiseres deitar-te, ou querias… 458 00:25:03,837 --> 00:25:08,800 Sabendo o que quero alcançar, não posso dar-me ao luxo de faltar a nenhum evento. 459 00:25:08,884 --> 00:25:10,802 Vamos rezar para que isso não aconteça. 460 00:25:14,723 --> 00:25:16,141 QUARTOS DE FINAL 461 00:25:19,895 --> 00:25:23,273 Isabella está pronta para o seu momento de novata no tour. 462 00:25:24,149 --> 00:25:27,653 Que oportunidade de surfar contra uma das melhores de todos os tempos, 463 00:25:27,736 --> 00:25:29,446 senão mesmo a melhor de todos os tempos. 464 00:25:29,530 --> 00:25:31,865 Stephanie Gilmore. Sete Títulos Mundiais. 465 00:25:31,949 --> 00:25:35,786 Ela é tão incrível que da forma que surfa hoje em dia, pensamos: 466 00:25:35,869 --> 00:25:38,580 "Parece que ainda tem muitos anos pela frente." 467 00:25:38,664 --> 00:25:40,958 A seguir vai enfrentar a Steph Gilmore. Como se prepara? 468 00:25:41,041 --> 00:25:44,628 Estou muito entusiasmada. Na verdade, ainda não surfei contra ela… Tipo, nunca. 469 00:25:44,711 --> 00:25:46,296 Por isso, vai ser bom. 470 00:25:47,047 --> 00:25:49,591 - Aí vem a minha menina. - Ali está ela. 471 00:25:51,593 --> 00:25:52,886 - É a minha bebé. - Obrigada, mãe. 472 00:25:52,970 --> 00:25:54,721 - Adoro-vos. - Amo-te. Pronto. 473 00:25:54,805 --> 00:25:56,056 Tem sido difícil. 474 00:25:56,139 --> 00:25:57,724 O meu pai tem estado doente, 475 00:25:57,808 --> 00:26:01,812 e fico sempre, literalmente, de lágrima no olho sempre que penso nisso. 476 00:26:03,772 --> 00:26:08,318 Só o facto de lhe permitir ter esta experiência de sentir total alegria 477 00:26:08,402 --> 00:26:11,446 após ter passado por algo tão difícil. Quero deixá-lo orgulhoso. 478 00:26:15,409 --> 00:26:18,412 A Steph era a minha heroína em criança. 479 00:26:18,912 --> 00:26:20,706 Na escola, tínhamos os nossos manuais 480 00:26:20,789 --> 00:26:23,584 e eu, tipo, recortava fotografias dela das revistas 481 00:26:23,667 --> 00:26:25,878 e plastificava os livros com elas. 482 00:26:26,837 --> 00:26:28,922 Continuo a ser uma fã, 483 00:26:29,006 --> 00:26:31,967 mas, se estiver na água com alguém, não importa quem seja, 484 00:26:32,050 --> 00:26:36,221 mesmo que seja o meu ídolo, como a Steph, quero vencer. 485 00:26:36,847 --> 00:26:37,848 Cá vamos nós. 486 00:26:39,016 --> 00:26:40,851 Quem fará a primeira manobra? 487 00:26:41,894 --> 00:26:43,562 Isabella Nichols. 488 00:26:47,649 --> 00:26:49,568 Boa. Bela forma. 489 00:26:49,651 --> 00:26:51,028 Aquilo vai dar-lhe a liderança. 490 00:26:52,988 --> 00:26:55,199 Belo começo para Gilmore. 491 00:26:55,282 --> 00:26:57,492 Um full roundhouse a fechar o ressalto. 492 00:27:00,370 --> 00:27:01,955 Vai ficar por ali. 493 00:27:02,706 --> 00:27:08,545 Os jurados vão estar atentos à velocidade, controlo, 494 00:27:08,629 --> 00:27:13,383 e também vão premiar as manobras inovadoras e progressistas. 495 00:27:13,467 --> 00:27:14,927 Sim, vamos lá submeter. 496 00:27:15,010 --> 00:27:17,262 Isabella Nichols na liderança. 497 00:27:22,309 --> 00:27:25,771 Surfei em Newcastle praticamente, tipo, sete anos seguidos. 498 00:27:25,854 --> 00:27:28,565 Estou, tipo, muito confortável com estas ondas. 499 00:27:28,649 --> 00:27:29,650 - Lá vai ela. - Cá vamos nós. 500 00:27:33,070 --> 00:27:35,405 A confiança é tudo no surfe. 501 00:27:35,489 --> 00:27:37,074 Manter tudo mentalmente equilibrado, 502 00:27:37,157 --> 00:27:40,118 acho que isso se manifesta nos heats. 503 00:27:44,581 --> 00:27:46,375 Sim. Foi demais. 504 00:27:46,458 --> 00:27:47,459 É a tua filha! 505 00:27:49,670 --> 00:27:52,422 Isabella Nichols tem a liderança sobre Steph. 506 00:27:52,506 --> 00:27:55,467 Um espetacular desempenho da novata. 507 00:27:56,510 --> 00:27:59,555 Este é o meu 14.º ano no tour. 508 00:27:59,638 --> 00:28:03,559 É difícil. Eles conhecem exatamente os nossos pontos fortes e fracos, 509 00:28:03,642 --> 00:28:06,186 porque viram cada parte da nossa carreira. 510 00:28:06,270 --> 00:28:08,730 Steph Gilmore vai entrar em ação rapidamente. 511 00:28:08,814 --> 00:28:10,566 Não podemos baixar a guarda. 512 00:28:10,649 --> 00:28:13,694 A pressão está mesmo sobre a sete vezes campeã mundial, com certeza. 513 00:28:13,777 --> 00:28:17,531 Sim. Será uma grande surpresa se a Steph não apanhar uma onda. 514 00:28:17,614 --> 00:28:20,075 - Faltam dois minutos. - Ela pode terminar isto. 515 00:28:20,158 --> 00:28:21,702 Ela pode terminar isto com uma onda. 516 00:28:21,785 --> 00:28:23,829 E vê-se que a Bella fala a sério. 517 00:28:23,912 --> 00:28:26,832 - Está mesmo ao lado da Steph. - Vamos ver. 518 00:28:27,624 --> 00:28:29,418 Sim, a Bella é assim feroz. 519 00:28:29,501 --> 00:28:32,004 Isso vai colocar a pressão na Steph, agora. 520 00:28:32,504 --> 00:28:35,757 O surfe é 70 % mental e 30 % de destreza. 521 00:28:36,425 --> 00:28:38,719 É difícil. Temos de ser mentalmente duros. 522 00:28:38,802 --> 00:28:41,555 As pessoas ficam nervosas quando se torna um pouco agressivo, 523 00:28:41,638 --> 00:28:43,473 quando se está no comando e se leva vantagem. 524 00:28:43,557 --> 00:28:46,268 É difícil fazer isso contra pessoas que admiramos, 525 00:28:46,351 --> 00:28:48,770 mas ela faria o mesmo comigo. 526 00:28:49,438 --> 00:28:52,566 Steph Gilmore a lutar pelo que seria um oitavo Título Mundial, este ano. 527 00:28:52,649 --> 00:28:55,903 Ela vai desistir desta a faltarem 90 segundos. 528 00:28:55,986 --> 00:28:57,362 Um pequeno erro. 529 00:28:57,446 --> 00:28:59,364 A Isabella não precisa de uma onda, 530 00:28:59,448 --> 00:29:01,283 por isso, faz um jogo diferente. 531 00:29:01,783 --> 00:29:03,076 Este é o nosso sustento. 532 00:29:03,160 --> 00:29:05,621 Se não derrotarmos a outra pessoa, ela vai vencer-te. 533 00:29:05,704 --> 00:29:06,914 Vai resumir-se a isto. 534 00:29:07,539 --> 00:29:08,874 Precisa de oito pontos. 535 00:29:08,957 --> 00:29:11,668 Se pudermos usar jogos mentais para jogar o jogo, 536 00:29:11,752 --> 00:29:12,920 então, porque não? 537 00:29:13,003 --> 00:29:14,421 Gilmore escorrega. 538 00:29:15,047 --> 00:29:18,467 Isabella Nichols derruba um dos maiores nomes do surfe. 539 00:29:23,764 --> 00:29:25,224 Surfar naquele heat, 540 00:29:25,307 --> 00:29:30,103 especialmente contra a sete vezes campeã mundial, Steph Gilmore, foi um sonho. 541 00:29:30,187 --> 00:29:32,689 - Muito bem. Foste espetacular. - Tu também. 542 00:29:32,773 --> 00:29:35,108 A Isabella tem sido uma concorrente de destaque. 543 00:29:35,734 --> 00:29:37,444 - Aí estás tu. - Sua pequena estripadora. 544 00:29:38,946 --> 00:29:40,822 O surfe dela está a um alto nível, 545 00:29:40,906 --> 00:29:43,534 e o seu foco no resto do ano vai ser realmente 546 00:29:43,617 --> 00:29:47,329 perceber que o seu valor e a sua presença no tour são importantes. 547 00:29:59,508 --> 00:30:02,135 Tresanda aqui. Grande merda. 548 00:30:02,219 --> 00:30:04,680 Cheira a pessoa morta aqui dentro. É nojento. 549 00:30:07,015 --> 00:30:08,016 Obrigado. 550 00:30:08,100 --> 00:30:09,393 Serviço com um sorriso. 551 00:30:09,476 --> 00:30:11,061 Queres mais alguma coisa, querida? 552 00:30:11,770 --> 00:30:13,605 Em breve vamos ter notícias sobre o teu casco, não? 553 00:30:16,358 --> 00:30:18,819 E acabámos de saber das notícias. 554 00:30:18,902 --> 00:30:20,737 Outro rapaz local, Morgan Cibilic, 555 00:30:20,821 --> 00:30:24,783 irá enfrentar John John Florence, o atual líder. 556 00:30:24,992 --> 00:30:26,076 Demais. 557 00:30:27,536 --> 00:30:30,914 Foda-se, quem me dera estar bom do mindinho para enfrentar o John John. 558 00:30:30,998 --> 00:30:34,168 Não importa quem calhou. Ele vai derrotá-lo. 559 00:30:38,213 --> 00:30:40,382 - Foda-se. - Tens os resultados? 560 00:30:43,260 --> 00:30:44,678 Tenho uma fratura. 561 00:30:52,019 --> 00:30:53,020 Acabou-se. 562 00:30:59,818 --> 00:31:00,819 Sim. 563 00:31:05,908 --> 00:31:07,868 É na parte de dentro do mindinho. 564 00:31:07,951 --> 00:31:12,998 Acho que temos de pensar muito bem antes de te comprometeres. 565 00:31:13,749 --> 00:31:19,046 Foda-se, meu. É a fratura mais pequena e estúpida. 566 00:31:20,839 --> 00:31:23,133 Como um cirurgião que parte o dedo, 567 00:31:23,217 --> 00:31:28,347 se partires o dedo do pé, isso é, tipo… precisas dele para te equilibrares. 568 00:31:29,097 --> 00:31:31,099 Ele não vai poder surfar neste evento. 569 00:31:31,600 --> 00:31:35,896 A realidade é que pode levar quatro a seis semanas para recuperar da fratura. 570 00:31:35,979 --> 00:31:38,690 Um heat, especialmente do ponto de vista de um novato… 571 00:31:38,774 --> 00:31:44,530 Um heat pode ter uma influência enorme na trajetória da carreira desse atleta. 572 00:31:45,113 --> 00:31:48,033 Mas os pés são tudo numa prancha de surfe… 573 00:31:48,116 --> 00:31:50,202 É o que nos une à prancha de surfe. 574 00:31:50,285 --> 00:31:52,996 Então, podemos surfar com esta lesão? 575 00:31:54,289 --> 00:31:55,666 É um momento decisivo. 576 00:31:57,584 --> 00:31:59,962 Se ficar de fora destes eventos, posso ficar de fora o ano, 577 00:32:00,045 --> 00:32:02,297 e isso pode acabar com o meu ano de novato. 578 00:32:04,550 --> 00:32:05,759 Destruir-me-ia. 579 00:32:09,304 --> 00:32:11,390 Estamos bem neste Newcastle Cup 580 00:32:11,473 --> 00:32:13,725 com o local de Merewether, Morgan Cibilic. 581 00:32:15,310 --> 00:32:20,190 Se estiver pronto, terá de enfrentar o duplo campeão mundial, John John Florence. 582 00:32:23,193 --> 00:32:25,112 Estive obviamente a pensar: 583 00:32:25,195 --> 00:32:26,905 "Se vais ficar de fora dos próximos quatro eventos 584 00:32:26,989 --> 00:32:30,117 porque surfaste, tipo, um heat contra o John John Florence, 585 00:32:30,200 --> 00:32:34,955 que, sejamos francos, é, sem dúvida, o melhor surfista do mundo, 586 00:32:35,038 --> 00:32:36,164 poderei ganhar?" 587 00:32:37,416 --> 00:32:38,584 Não sei. 588 00:32:43,589 --> 00:32:44,923 Estás bem? 589 00:32:45,007 --> 00:32:46,133 Sim, acho que sim. 590 00:32:46,216 --> 00:32:47,301 1 VEZ CAMPEÃO MUNDIAL DA WSL REFORMADO 591 00:32:47,384 --> 00:32:48,802 Mancas, mas achas que podes surfar? 592 00:32:48,886 --> 00:32:50,262 Não sei. Vamos descobrir. 593 00:32:52,306 --> 00:32:54,558 QUIROPRÁTICO 594 00:32:58,562 --> 00:32:59,646 E o Morgan? 595 00:33:00,230 --> 00:33:03,233 Pois, vamos ver. Ele tem uma pequena fratura. 596 00:33:03,317 --> 00:33:06,862 Fratura? Uma fratura é bastante grave. Ele vai surfar? 597 00:33:06,945 --> 00:33:09,531 Não sei. É difícil. 598 00:33:11,158 --> 00:33:12,910 Acho que o maior risco 599 00:33:12,993 --> 00:33:15,245 é ele realmente magoar o pé mais do que já está, 600 00:33:15,329 --> 00:33:18,749 e, basicamente, não poder surfar nestes próximos eventos. 601 00:33:18,832 --> 00:33:22,669 E depois é o ano em que o Morgan sai do tour. É bastante simples. 602 00:33:23,879 --> 00:33:26,089 O número um do mundo, John John Florence, 603 00:33:26,173 --> 00:33:30,010 a enfrentar um rapaz local e novato no tour chamado Morgan Cibilic. 604 00:33:31,428 --> 00:33:34,139 O John tem uma, tipo… uma mística sobre ele. 605 00:33:34,223 --> 00:33:37,267 Ele consegue vencer a competição em quase todos os locais. 606 00:33:37,351 --> 00:33:38,393 É difícil dizer, 607 00:33:38,477 --> 00:33:42,105 mas ele tem-me tirado as vitórias nos últimos anos. Maldição. 608 00:33:45,275 --> 00:33:47,778 John John Florence está noutra estratosfera para Morgan Cibilic. 609 00:33:47,861 --> 00:33:48,946 JORNALISTA DE SURFE 610 00:33:49,613 --> 00:33:51,240 Tem mais dinheiro, mais seguidores. 611 00:33:51,323 --> 00:33:54,284 Está rodeado por uma esfera que lhe está constantemente a dizer 612 00:33:54,368 --> 00:33:55,744 que este tipo nem está no seu radar. 613 00:33:58,914 --> 00:34:01,667 Mas agora parece que o miúdo vai tentar surfar. 614 00:34:01,750 --> 00:34:04,711 De uma forma geral, vai ser um teste de carácter. 615 00:34:06,880 --> 00:34:09,132 Ele poderia derrotar o Morgan psicologicamente. 616 00:34:10,300 --> 00:34:14,137 RONDA 1 617 00:34:15,722 --> 00:34:18,391 - John John Florence. - Cá vai ele. 618 00:34:19,184 --> 00:34:21,103 O John parece tão bem. 619 00:34:21,770 --> 00:34:24,106 Duas razor-sharp turns para dar o pontapé de saída. 620 00:34:25,023 --> 00:34:27,650 O Morgan Cibilic tem de surfar através da dor 621 00:34:27,734 --> 00:34:29,652 para competir contra o número um do mundo. 622 00:34:29,735 --> 00:34:31,655 Surfa pelo lip. 623 00:34:31,737 --> 00:34:34,699 Oh, meu Deus. A lançar faíscas nesta primeira volta. 624 00:34:35,826 --> 00:34:37,619 - Uau! - Conseguiu. 625 00:34:38,328 --> 00:34:39,746 Vejam o arco apertado. 626 00:34:39,830 --> 00:34:41,081 Isto é demais. 627 00:34:41,665 --> 00:34:44,751 Vê-lo abrir-se naquela onda com um dedo partido… 628 00:34:44,835 --> 00:34:47,795 Ficámos todos muito surpreendidos. Acho que o John John também. 629 00:34:48,797 --> 00:34:51,216 Quando tiverem as pontuações, vamos introduzi-las. 630 00:34:51,717 --> 00:34:53,927 O conhecimento local a dar frutos significativos. 631 00:34:54,011 --> 00:34:55,596 Cibilic agora na liderança. 632 00:34:59,099 --> 00:35:00,934 O Morgan é muito popular por aqui. 633 00:35:01,018 --> 00:35:03,228 É uma espécie de herói clandestino, não é? 634 00:35:03,312 --> 00:35:05,564 Bem, eis John a tentar igualar. 635 00:35:05,647 --> 00:35:07,524 Superincisivo. 636 00:35:08,233 --> 00:35:09,443 Mudança de situação. 637 00:35:09,526 --> 00:35:12,946 O amarelo vai para a liderança, e Morgan para segundo lugar. 638 00:35:14,531 --> 00:35:17,534 Tens de te aguentar por nós novatos, Morgs. 639 00:35:17,618 --> 00:35:18,619 Agora tudo depende de ti. 640 00:35:19,494 --> 00:35:23,415 São os melhores do mundo, mas ele é só mais uma pessoa, acho eu. 641 00:35:24,124 --> 00:35:27,211 Continuam a sangrar. Podemos vencê-los. Por isso, sim. 642 00:35:28,253 --> 00:35:30,339 Morgan a ver esta. 643 00:35:30,422 --> 00:35:31,840 Primeira volta explosiva. 644 00:35:32,758 --> 00:35:35,010 Faz aquelas curvas tão bem. 645 00:35:35,552 --> 00:35:38,764 Uau, ele está a arrasar. Oh, meu Deus! 646 00:35:38,847 --> 00:35:40,682 Ele não parece nada apreensivo. 647 00:35:40,766 --> 00:35:44,186 Surfa esta onda todo o tempo, e foi de longe a sua melhor onda. 648 00:35:44,269 --> 00:35:45,938 Vai assumir a liderança. 649 00:35:46,522 --> 00:35:49,733 O conhecimento local parece estar a compensar para Morgan Cibilic. 650 00:35:49,816 --> 00:35:51,443 Ele sabe bem onde quer ficar. 651 00:35:52,194 --> 00:35:54,988 Vai ser um final muito interessante. 652 00:35:55,072 --> 00:35:58,325 É quase como se John John fosse, de repente, o novato ali 653 00:35:58,408 --> 00:35:59,952 e Morgan Cibilic o experiente. 654 00:36:00,452 --> 00:36:02,204 Última oportunidade. 655 00:36:03,080 --> 00:36:06,458 Florence a tentar acompanhar o ritmo do novato. 656 00:36:06,542 --> 00:36:09,127 Surfando pela linha. Encontra um pouco de cobertura. 657 00:36:09,211 --> 00:36:10,587 Passando para o interior. 658 00:36:29,773 --> 00:36:32,025 Um incrível momento para este miúdo, 659 00:36:32,109 --> 00:36:35,362 a vencer alguém tão experiente e reverenciado 660 00:36:35,445 --> 00:36:38,031 como John John Florence, nesta altura da sua carreira. 661 00:36:38,657 --> 00:36:40,492 Sabemos que tem um dedo do pé partido, 662 00:36:40,576 --> 00:36:42,119 mas isso não o impediu de nada. 663 00:36:42,202 --> 00:36:44,496 Ainda estávamos a tentar perceber como dizer o apelido dele. 664 00:36:44,580 --> 00:36:45,873 há uns meses atrás. 665 00:36:46,582 --> 00:36:48,625 Acho que sou o novo miúdo do bairro. 666 00:36:48,709 --> 00:36:53,172 Definitivamente acho que as pessoas me subestimam, e adoro isso. 667 00:36:53,255 --> 00:36:55,757 Dói-te o pulso de assinares tantos autógrafos, não? 668 00:36:55,841 --> 00:36:58,427 Precisa de uma rubrica. Tens de desenvolver uma. 669 00:36:58,510 --> 00:36:59,720 PAI DE MORGAN 670 00:37:00,762 --> 00:37:03,140 As hipóteses de seres um novato a surgir 671 00:37:03,223 --> 00:37:05,726 e venceres um campeão mundial… Não acontece. 672 00:37:06,435 --> 00:37:09,104 Os níveis de desempenho que trazem são de topo. 673 00:37:09,188 --> 00:37:11,857 É o melhor surfe que alguma vez vimos de novatos. 674 00:37:12,357 --> 00:37:15,527 Como vemos, Isabella tenta uma oportunidade. 675 00:37:17,321 --> 00:37:19,114 A primeira viragem é sólida. 676 00:37:19,198 --> 00:37:22,034 Acho que a Bella está lá. Acho que ela tem o talento. 677 00:37:22,117 --> 00:37:25,829 Acho que ela tem o carácter competitivo para se manter no Circuito do Campeonato. 678 00:37:25,913 --> 00:37:27,831 A coisa mais recente que me disseram, 679 00:37:27,915 --> 00:37:30,709 que me ficou na mente, é um ditado, 680 00:37:30,792 --> 00:37:33,462 e é: "Estás exatamente onde precisas de estar." 681 00:37:33,545 --> 00:37:36,381 Tive bons resultados e agora tudo é possível, sabem? 682 00:37:36,465 --> 00:37:38,217 E sinto que solidifiquei o meu lugar aqui. 683 00:37:38,300 --> 00:37:40,093 ISABELLA CHEGOU À FINAL, TERMINANDO EM 2.º 684 00:37:40,177 --> 00:37:42,012 Só preciso de acreditar em mim mesma. 685 00:37:43,263 --> 00:37:46,141 Apresentar-me como inferior tem sido superdivertido. 686 00:37:46,225 --> 00:37:48,268 Não esperava dar-me tão bem como até agora. 687 00:37:48,352 --> 00:37:50,312 MORGAN CHEGOU ÀS SEMIFINAIS TERMINANDO EM 3.º 688 00:37:50,395 --> 00:37:52,105 Gabi, vou atrás de ti, companheiro. 689 00:37:54,775 --> 00:37:55,901 NO PRÓXIMO EPISÓDIO 690 00:37:55,984 --> 00:38:00,155 O pessoal da Quiksilver… Têm investido tanto neles desde tão novos. 691 00:38:02,783 --> 00:38:05,244 Agora é a vez deles estarem à altura das expectativas. 692 00:38:05,327 --> 00:38:08,038 Agora tens de lutar pela tua carreira. 693 00:38:08,539 --> 00:38:09,706 Não sei se fui feito para isto. 694 00:38:09,790 --> 00:38:10,791 ESTA TEMPORADA 695 00:38:10,874 --> 00:38:13,752 Estou em guerra contra esta nova geração de mulheres. 696 00:38:14,294 --> 00:38:15,504 Estou só a jogar o jogo, meu. 697 00:38:16,463 --> 00:38:17,923 Os riscos são muito elevados. 698 00:38:18,006 --> 00:38:21,718 Vai levá-los ao limite em todos os aspetos das suas vidas. 699 00:38:23,095 --> 00:38:24,513 Há muita coisa em jogo. 700 00:38:24,596 --> 00:38:26,139 Duas buzinas. 701 00:38:26,223 --> 00:38:27,933 - Tubarão-branco. - Grande? 702 00:38:28,016 --> 00:38:29,726 - Tem 1,80 metros. - Merda. 703 00:39:19,526 --> 00:39:21,528 Legendas: Teresa Moreira