1 00:00:05,214 --> 00:00:06,590 किसने पादा? 2 00:00:08,550 --> 00:00:10,427 जैक। बस करो। मैंने नहीं किया। 3 00:00:10,511 --> 00:00:11,845 छी। 4 00:00:11,929 --> 00:00:15,265 तो, तो क्या तुम लोग अंत में चैंपियनशिप टूर पर जाना चाहते हो? 5 00:00:15,349 --> 00:00:16,475 हाँ। उम्मीद तो है। 6 00:00:20,854 --> 00:00:23,273 सन 2000 के दशक में सर्फ़िंग बहुत लोकप्रिय थी। 7 00:00:23,357 --> 00:00:26,527 सर्फ़िंग उद्योग में भारी विकास हुआ था। 8 00:00:27,528 --> 00:00:28,654 स्टीफ़ेन बेल्ल पूर्व क्विकसिल्वर टीम मैनेजर 9 00:00:28,737 --> 00:00:29,821 मैं क्विकसिल्वर के साथ था 10 00:00:29,905 --> 00:00:32,908 और मेरे ऊपर दुनिया भर में युवा सर्फ़रों को ढूँढने की ज़िम्मेदारी थी। 11 00:00:32,991 --> 00:00:35,410 और हम बहुत भाग्यशाली थे कि हमें ये तीन छोटे बच्चे मिले, 12 00:00:35,494 --> 00:00:38,747 कानोआ इगारशी, लियो फिओरावांटी, और जैक रॉबिंसन। 13 00:00:39,414 --> 00:00:42,918 निश्चित रूप से इन लड़कों में से एक के विश्व चैंपियन बनने की गुंजाइश है। 14 00:00:43,001 --> 00:00:44,127 केली स्लेटर दस बार विश्व चैंपियन 15 00:00:44,211 --> 00:00:45,629 केली, तुम्हें न्यूयॉर्क पसंद है? 16 00:00:45,712 --> 00:00:47,714 मुझे न्यूयॉर्क बहुत पसंद है। 17 00:00:47,798 --> 00:00:50,300 जैक, कानोआ और लियो। 18 00:00:51,051 --> 00:00:52,761 बदमाश बच्चे, यार। हाँ, मुझे वे लोग बहुत पसंद हैं। 19 00:00:52,845 --> 00:00:54,179 केली स्लेटर ग्यारह बार डब्ल्यूएसएल विश्व चैंपियन 20 00:00:54,263 --> 00:00:56,431 -तो, पहिये क्या कर रहे हैं? -कुछ नहीं। 21 00:00:58,141 --> 00:01:00,269 मैं बारह साल का था जब क्विकसिल्वर मेरी ज़िंदगी में आया। 22 00:01:00,352 --> 00:01:01,353 वह एक बहुत बड़ा पल था। 23 00:01:01,436 --> 00:01:02,271 मज़ा आ गया। 24 00:01:02,354 --> 00:01:05,357 मैं इतनी कम उम्र का था कि मुझे समझ में भी नहीं आया कि हो क्या रहा था। 25 00:01:05,440 --> 00:01:07,901 हाँ, यह मेरी अपने माता-पिता के बिना पहली यात्रा है। 26 00:01:07,985 --> 00:01:12,406 और मैं ज़्यादा आज़ाद महसूस कर रहा हूँ और मुझे अपने मन का करने को मिल रहा है। यह मज़ेदार है। 27 00:01:12,489 --> 00:01:15,492 यह पागलपन है। मतलब, हम साथ में बड़े हुए हैं, 28 00:01:15,576 --> 00:01:18,745 साथ में बदमाशियाँ की हैं और दौड़े-भागे हैं, सर्फ़िंग की है। 29 00:01:20,831 --> 00:01:24,585 मेरे ख़्याल से उन्होंने कम उम्र में ही हम तीनों में प्रतिभा देखी 30 00:01:24,668 --> 00:01:26,587 और हमें भविष्य के लिए तैयार किया। 31 00:01:29,840 --> 00:01:32,301 अगर आपकी प्रतिभा की पहचान हो जाती है 32 00:01:32,384 --> 00:01:35,012 और किसी को यक़ीन हो जाता है कि आप बोर्ड शॉर्ट्स बेच सकते हैं, 33 00:01:35,095 --> 00:01:36,638 वे आपको कम उम्र में ही भर्ती कर लेंगे। 34 00:01:37,681 --> 00:01:41,643 लेकिन वाक़ई सफल होने के लिए, ब्रांड चाहते हैं कि उनके सर्फ़र प्रतियोगिता में भाग लें 35 00:01:41,727 --> 00:01:43,103 और विश्व टूर पर जाएँ। 36 00:01:47,232 --> 00:01:48,609 क्वालीफ़ाई करने वाला मैं पहला था। 37 00:01:48,692 --> 00:01:50,652 कानोआ इगारशी, जो अभी भी एक किशोर है, 38 00:01:50,736 --> 00:01:52,529 वह चैंपियनशिप टूर में पहुँच भी गया। 39 00:01:52,613 --> 00:01:54,323 लियो ने मुझसे दो साल बाद क्वालीफ़ाई किया। 40 00:01:54,406 --> 00:01:57,409 यह शायद लियो के लिए सबसे अच्छा दिन है। 41 00:01:57,492 --> 00:01:59,578 जब मैंने विश्व टूर के लिए क्वालीफ़ाई किया, मुझे लगा जैसे, 42 00:01:59,661 --> 00:02:01,955 "गज़ब। मैंने पूरी ज़िंदगी इसी का सपना देखा है।" 43 00:02:02,539 --> 00:02:05,250 जब इस साल जैक ने क्वालीफ़ाई किया, तो वह पहेली का आख़िरी टुकड़ा था। 44 00:02:05,334 --> 00:02:09,630 आपका 2019 का सर्फ़िंग चैंपियन, मिस्टर जैक रॉबिंसन! 45 00:02:10,297 --> 00:02:11,507 अब मैं सफल हो गया हूँ। 46 00:02:11,590 --> 00:02:14,760 हम सब एक-दूसरे के साथ मुक़ाबला कर रहे हैं। यह एक अप्रत्याशित अनुभव है। वाक़ई। 47 00:02:15,636 --> 00:02:18,388 ये बच्चे सर्फ़िंग के सुनहरे दौर में आए। 48 00:02:18,472 --> 00:02:20,724 उनमें बहुत प्रतिभा थी। 49 00:02:20,807 --> 00:02:25,229 और फिर, हाँ, आप वैश्विक मंच पर जाते हैं, आप विश्व टूर पर जाते हैं, 50 00:02:25,312 --> 00:02:28,565 और यह जैसे, पता है, क्या आप ही मशहूर होने वाले अगले सर्फ़र हैं? 51 00:02:28,649 --> 00:02:33,320 मेक ऑर ब्रेक 52 00:02:33,403 --> 00:02:37,282 लड़कों से आदमियों तक 53 00:02:38,033 --> 00:02:41,870 हंटिंग्टन बीच कैलिफ़ोर्निया, यूएसए 54 00:02:48,001 --> 00:02:49,002 अभी। 55 00:02:49,795 --> 00:02:51,380 -तुम्हारी अँगूठी से चोट लगी। -बहुत हो गया, कीनू। 56 00:02:51,964 --> 00:02:53,465 मुझे अपनी रक्षा करनी थी। 57 00:03:01,056 --> 00:03:02,724 कानोआ जा रहा है। 58 00:03:03,308 --> 00:03:04,768 कानोआ। कानोआ। 59 00:03:05,853 --> 00:03:08,021 हाँ। वह बढ़िया है। 60 00:03:08,105 --> 00:03:10,190 वह शानदार है, है ना। 61 00:03:10,274 --> 00:03:11,483 मीसा और त्सुतोमू कानोआ के माता-पिता 62 00:03:11,567 --> 00:03:12,943 ज़ाहिर है। वह कमाल का है। 63 00:03:14,570 --> 00:03:16,613 मेरा नाम कानोआ इगारशी है। 64 00:03:16,697 --> 00:03:18,824 मैं 23 साल का हूँ और मैं एक प्रोफ़ेशनल सर्फ़र हूँ। 65 00:03:18,907 --> 00:03:20,158 कानोआ इगारशी वर्तमान में विश्व में नंबर 9 66 00:03:21,535 --> 00:03:23,328 आपने उसका नाम कानोआ क्यों रखा? 67 00:03:23,412 --> 00:03:25,247 मैं चाहता था वह एक सर्फ़र बने 68 00:03:25,330 --> 00:03:28,125 और वह नाम हवाई में प्रचलित है। 69 00:03:28,208 --> 00:03:33,380 और ज़ाहिर है, सर्फ़िंग के लिए हवाई सबसे अच्छी जगह है। 70 00:03:34,089 --> 00:03:36,466 मेरे माता-पिता पूरी तरह से जापानी हैं। 71 00:03:36,550 --> 00:03:39,386 मेरे पर-परदादा एक समुराई थे। 72 00:03:39,469 --> 00:03:44,641 मेरी माँ के परिवार में, उनका टोक्यो में एक आम जापानी सोबा नूडल रेस्तरां है। 73 00:03:45,434 --> 00:03:47,394 मेरे डैड जापान में एक सर्फ़र बन गए। 74 00:03:47,477 --> 00:03:50,606 मेरी माँ भी सर्फ़िंग करने लगीं और वहीं उन दोनों की मुलाकात हुई। 75 00:03:51,231 --> 00:03:55,027 और उन्होंने तय किया कि वे एक बच्चा चाहते हैं और उसके साथ सर्फ़िंग के अपने जुनून को बाँटना चाहते हैं। 76 00:03:55,861 --> 00:04:00,032 और इसलिए उन्होंने मेरे पैदा होने से पहले, कैलिफ़ोर्निया में रहने आ जाने का बड़ा बलिदान दिया। 77 00:04:00,115 --> 00:04:02,117 वे मुझे एक प्रोफ़ेशनल सर्फ़र बनने देने के लिए 78 00:04:02,201 --> 00:04:03,911 सबसे अच्छा अवसर देना चाहते थे। 79 00:04:03,994 --> 00:04:07,080 हाँ, वह एक बड़ा जोखिम था। 80 00:04:07,164 --> 00:04:08,540 वह डरावना था, है ना? 81 00:04:08,624 --> 00:04:14,671 हमारे पास कोई काम नहीं था। हम किसी को नहीं जानते थे। यहाँ हमारे कोई रिश्तेदार नहीं थे। 82 00:04:15,339 --> 00:04:18,341 उनके लिए कैलिफ़ोर्निया में रहना मुश्किल था। जीवन अस्त-व्यस्त हो गया। 83 00:04:18,425 --> 00:04:21,136 वे अंग्रेज़ी नहीं बोलते हैं। वे अमीर परिवारों से नहीं आए हैं। 84 00:04:21,220 --> 00:04:22,763 मतलब, वे वहाँ बस जी रहे थे। 85 00:04:22,846 --> 00:04:26,433 मेरे ख़्याल से उन्होंने मेरे लिए जो किया है, उसे शब्दों में बयां किया ही नहीं जा सकता। 86 00:04:26,517 --> 00:04:28,602 पहली बार जब वह एक बोर्ड पर चढ़ा, 87 00:04:28,685 --> 00:04:31,522 वह उसका तीसरा जन्मदिन था। 88 00:04:31,605 --> 00:04:35,692 उसने छह साल की उम्र में पहली बार एक सर्फ़िंग प्रतियोगिता में हिस्सा लिया था। 89 00:04:35,776 --> 00:04:38,487 उसने पहली बार भाग लिया और तुरंत जीत गया। 90 00:04:39,905 --> 00:04:43,450 कानोआ इगारशी, तुमने इतने अच्छे से सर्फ़ करना कहाँ से सीखा? 91 00:04:43,534 --> 00:04:47,663 मेरे डैड ने मुझसे कहा, मतलब, "यह करो और वह करो।" 92 00:04:47,746 --> 00:04:49,748 -तुम्हें ज़रूरत की सारी जानकारी दी? -हाँ। 93 00:04:49,831 --> 00:04:52,167 क्या तुम दुनिया के सबसे कम उम्र के सर्फ़र्स में से एक हो? 94 00:04:52,251 --> 00:04:53,252 मेरे ख़्याल से। 95 00:04:53,335 --> 00:04:55,128 हम इस बच्चे के बारे में भविष्य में ज़रूर सुनेंगे। 96 00:04:55,712 --> 00:04:58,173 सबके साथ सम्मिलित होने के लिए सर्फ़िंग मेरा तरीका था। 97 00:04:58,257 --> 00:05:00,926 मुझे लगता था, बड़े होते समय, अमेरिका में एक एशियाई होने के नाते, 98 00:05:01,009 --> 00:05:03,136 आप चाहे कुछ भी करें आप अलग दिखाई देंगे, पता है? 99 00:05:03,220 --> 00:05:05,597 और अचानक, मैं कूल बंदा बन गया, 100 00:05:05,681 --> 00:05:08,225 जो प्रतियोगिता जीत रहा था और सर्फ़िंग प्रतियोगिताओं में भाग ले रहा था। 101 00:05:08,308 --> 00:05:09,434 सब मुझ पर ध्यान दे रहे थे। 102 00:05:09,518 --> 00:05:12,980 और वहाँ कुछ सात-आठ ब्रांड, जैसे, मेरे लिए बोली लगा रहे थे। 103 00:05:13,564 --> 00:05:17,109 एक पल था जब मैंने सोचा, "कोई कंपनी एक 12 साल के बच्चे में निवेश कैसे कर सकती है? 104 00:05:17,192 --> 00:05:19,069 यह वाक़ई गंभीर हो रहा है।" 105 00:05:19,152 --> 00:05:22,489 और फिर मैं घर की आय का मुख्य ज़रिया बन गया। 106 00:05:22,573 --> 00:05:24,700 और, हाँ, मुझे उसका दबाव महसूस हुआ। 107 00:05:31,456 --> 00:05:34,293 -क्या यह माँ-पापा का है? -नहीं, कानोआ का है। हम कानोआ के साथ रहते हैं। 108 00:05:34,376 --> 00:05:35,377 कीनू कानोआ का भाई 109 00:05:35,460 --> 00:05:37,880 हाँ। हाँ, यह सब कानोआ का है। 110 00:05:37,963 --> 00:05:39,381 यह बेहद शानदार है। 111 00:05:39,464 --> 00:05:41,466 उसने सब ख़ुद डिज़ाइन भी किया है। यह बहुत अच्छा दिख रहा है। 112 00:05:41,550 --> 00:05:45,179 हाँ। यह मेरी आरामदायक जगह है। 113 00:05:45,971 --> 00:05:50,100 मैंने अपना पहला घर 17 की उम्र में ख़रीदा था, और फिर मेरी माँ बस रो रही थी। 114 00:05:50,184 --> 00:05:54,271 मेरी माँ ने कहा, "मैंने कभी नहीं सोचा था कि मैं कभी अपने घर में रहूँगी। 115 00:05:54,354 --> 00:05:57,441 पता है, मैंने सोचा था कि मुझे ज़िंदगी भर किराए के घर में रहना पड़ेगा।" 116 00:05:57,524 --> 00:06:00,319 मेरी सबसे बड़ी प्राथमिकता है अपने आसपास के लोगों का ख़्याल रखना। 117 00:06:02,196 --> 00:06:04,990 उन्होंने मेरे लिए जो किया, उसे चुकाने का यह मेरा तरीका है। 118 00:06:05,532 --> 00:06:07,201 खाने का मज़ा लो। 119 00:06:07,284 --> 00:06:08,285 यह लज़ीज़ है। 120 00:06:09,745 --> 00:06:13,999 मेरे ख़्याल से कानोआ ने यह दबाव अपनी पूरी ज़िंदगी महसूस किया है। 121 00:06:14,082 --> 00:06:17,920 उसके माता-पिता का सपना था। "हमारा बेटा विश्व चैंपियन सर्फ़र बनेगा।" 122 00:06:18,003 --> 00:06:19,630 मिक फ़ैनिंग रिटायर्ड तीन बार डब्ल्यूएसएल विश्व चैंपियन 123 00:06:19,713 --> 00:06:22,716 अपने परिवार को विश्व टूर तक ले जाना… 124 00:06:22,799 --> 00:06:25,135 -यहाँ और फिर तुम जाओगे। -हाँ। हाँ। 125 00:06:25,219 --> 00:06:27,679 अपने देश को विश्व टूर तक ले जाना… 126 00:06:27,763 --> 00:06:29,181 मुझे नहीं पता यह इतना व्यस्त था। 127 00:06:29,264 --> 00:06:30,432 व्यस्त। 128 00:06:31,058 --> 00:06:33,310 हाँ, उसमें बहुत दबाव है। 129 00:06:35,187 --> 00:06:41,276 कानोआ वाक़ई एक जापानी सर्फ़िंग आइकॉन बन गया है। 130 00:06:41,360 --> 00:06:44,988 वह अपनी प्रतियोगिताओं में स्टाइल अग्रणी बन गया है, 131 00:06:45,072 --> 00:06:48,283 एक टॉप एथलीट के रूप में जापान का प्रतिनिधित्व कर रहा है। 132 00:06:48,825 --> 00:06:53,038 हालाँकि वह एक एथलीट है, लोग उसे एक प्रसिद्ध सेलिब्रिटी के रूप में 133 00:06:53,121 --> 00:06:56,458 ज़्यादा देखते हैं। वह एक स्टार है। 134 00:06:57,376 --> 00:06:59,628 आपको प्रतियोगिता में भाग लेते देखने के लिए 135 00:06:59,711 --> 00:07:02,256 प्रायोजक, पूरा देश और फ़ैंस सुबह चार बजे उठते हैं। 136 00:07:02,339 --> 00:07:03,924 इतने सारे लोग आप पर निर्भर होते हैं। 137 00:07:04,007 --> 00:07:07,219 मैंने अपनी पूरी ज़िंदगी यह भार अपने कंधों पर ढोया है। 138 00:07:07,302 --> 00:07:08,929 जब मैं जीतता हूँ, तो हम सब जीतते हैं। 139 00:07:09,012 --> 00:07:11,932 मतलब, मेरा परिवार और मेरे आसपास के सब लोग जीतते हैं। 140 00:07:12,015 --> 00:07:14,601 लेकिन उसका मतलब है कि जब मैं हारता हूँ, तो हम सब हारते हैं, पता है? 141 00:07:20,232 --> 00:07:22,693 -हैलो, क्या चल रहा है? -क्या तुम लोग यहाँ आ रहे हो? 142 00:07:22,776 --> 00:07:24,361 हाँ, मैं सर्फ़ करने की कोशिश करने वाला था। 143 00:07:24,444 --> 00:07:25,904 हाँ, आ जाओ। यह बहुत मज़ेदार है। 144 00:07:26,488 --> 00:07:27,948 ठीक है, मैं तुम्हें टेक्स्ट करूँगा। 145 00:07:29,783 --> 00:07:32,619 तो, इस बार कानोआ ने वाक़ई तुम्हारा फ़ोन उठा लिया। 146 00:07:32,703 --> 00:07:33,996 कानोआ ने फ़ोन का जवाब दिया, जो अजीब है। 147 00:07:34,079 --> 00:07:35,080 सोफ़िया विल्सन लियो की गर्लफ्रेंड 148 00:07:35,163 --> 00:07:36,164 लेओनार्डो फिओरावांटी विश्व में नंबर 18 149 00:07:36,248 --> 00:07:37,332 वह फ़ोन या मैसेज का जवाब नहीं देता। 150 00:07:37,416 --> 00:07:40,419 उसने कब तुम्हारा फ़ोन उठाना बंद कर दिया? 151 00:07:40,502 --> 00:07:44,840 उसने फ़ोन उठाना बंद कर दिया जब टूर में उसका प्रदर्शन अच्छा होने लगा। 152 00:07:44,923 --> 00:07:47,843 पता है, तब वह मेरे साथ घूमने के लिए बहुत बड़ा हो गया था। 153 00:07:49,052 --> 00:07:51,680 बड़े होते समय, हम एक-दूसरे के साथ बहुत प्रतिस्पर्धी थे। 154 00:07:51,763 --> 00:07:55,350 वह मेरा वैक्स, और मेरे उपकरण, मेरे बोर्ड छुपा देता था 155 00:07:55,434 --> 00:07:58,520 और जब मैं 13 साल का था, तब मेरा वेट सूट चोरी हो गया था। 156 00:07:58,604 --> 00:08:00,939 आज दिन तक, मुझे लगता है वह उसने चुराया था। 157 00:08:01,023 --> 00:08:03,483 पता है जब मैं कानोआ से पहली बार मिला था तब क्या हुआ था? 158 00:08:04,985 --> 00:08:08,071 -मेरे प्लास्टर चढ़ा था क्योंकि मेरी कलाई टूट गई थी… -हाँ। 159 00:08:08,572 --> 00:08:12,075 …और जब मैं कपड़े बदल रहा था, तब उसने मेरा तौलिया छीनने की कोशिश की 160 00:08:12,159 --> 00:08:16,663 और मैंने अपने प्लास्टर वाले हाथ से उसे मारने की कोशिश की। 161 00:08:16,747 --> 00:08:19,875 -उसका करियर ख़राब हो जाता। -ऐसे हमारी दोस्ती की शुरुआत हुई थी। 162 00:08:20,834 --> 00:08:24,713 तब से कानोआ मेरे सबसे अच्छे दोस्तों में से एक है और अब भी है। 163 00:08:24,796 --> 00:08:29,009 हम बहुत क़रीब हैं। पिछले कुछ सालों में वह थोड़े ऊँचे स्तर पर रहा है। 164 00:08:29,092 --> 00:08:32,386 कानोआ इगारशी, अपने नए करियर की पहली जीत की तलाश में है। 165 00:08:32,471 --> 00:08:34,181 बाली 2019 चैंपियनशिप टूर इवेंट फ़ाइनल 166 00:08:34,681 --> 00:08:37,518 पिछले साल उसे लगभग शीर्ष पाँच में पहुँचते देखना। 167 00:08:37,601 --> 00:08:39,852 वह बहुत अप्रत्याशित और प्रेरक था। 168 00:08:39,937 --> 00:08:42,648 यह लड़का बस बेहतर से बेहतर होता जा रहा है, जो। 169 00:08:44,816 --> 00:08:48,529 इगारशी ने बस 21 साल की उम्र में अभी टूर पर 170 00:08:49,363 --> 00:08:52,282 एक बड़ी जीत हासिल की है। 171 00:08:52,366 --> 00:08:55,202 अब मैं उसकी बराबरी करने की कोशिश कर रहा हूँ क्योंकि वह कमाल कर रहा है। 172 00:08:58,539 --> 00:08:59,665 क्या एहसास है। 173 00:09:00,874 --> 00:09:03,043 पिछला सीज़न वह पहला साल था जब मुझे लगा, 174 00:09:03,126 --> 00:09:04,837 "मैं यहाँ हूँ। मतलब, मैं एक प्रतियोगी हूँ।" 175 00:09:08,757 --> 00:09:11,677 चलो! चलो! 176 00:09:11,760 --> 00:09:14,304 पहली जीत, तो यह मेरे ख़्याल से एक लंबे करियर की बस शुरुआत ही है। 177 00:09:14,388 --> 00:09:16,390 उस लड़के को सलाम। 178 00:09:18,976 --> 00:09:22,521 हाँ, उस समय हम में से कोई भी अपने करियर के शीर्ष पाँच में नहीं पहुँचा था। 179 00:09:22,604 --> 00:09:24,982 पता है, मैं एकदम कगार पर… पिछले साल मैं छठे स्थान पर था। 180 00:09:25,065 --> 00:09:27,568 मैं अब तक सबसे क़रीब पहुँचा हूँ, लेकिन… 181 00:09:27,651 --> 00:09:29,319 अभी, हम सब उस स्थान के लिए लड़ रहे हैं। 182 00:09:29,403 --> 00:09:30,779 डब्ल्यूएसएल चैंपियनशिप रैंकिंग 9 कानोआ इगारशी 183 00:09:30,863 --> 00:09:32,072 18 लेओनार्डो फिओरावांटी 21 जैक रॉबिंसन 184 00:09:32,155 --> 00:09:36,034 कानोआ शीर्ष पाँच के बहुत क़रीब है 185 00:09:36,118 --> 00:09:38,745 लेकिन उसके साल की शुरुआत बहुत अच्छी नहीं हुई है। 186 00:09:38,829 --> 00:09:42,833 उसे सीज़न के बीच में बाज़ी पलटने की और वापस अपना स्कोर बढ़ाने की ज़रूरत है। 187 00:09:45,002 --> 00:09:46,044 रोज़ी हॉज पूर्व डब्ल्यूएसएल सर्फ़र 188 00:09:46,128 --> 00:09:48,463 तो, मैं टूर पर जैक को बतौर नौसिखिया देखने के लिए सबसे ज़्यादा उत्साहित थी। 189 00:09:48,547 --> 00:09:49,756 जैक रॉबिंसन वर्तमान में विश्व नंबर 21 190 00:09:49,840 --> 00:09:53,760 लेकिन फिर उसके नतीजे देखे, मैंने उससे कहीं ज़्यादा की उम्मीद की थी। 191 00:09:53,844 --> 00:09:56,930 अपने घुटने मोड़ो। बॉल को देखो। अब अपने टारगेट को देखो। 192 00:09:57,014 --> 00:10:00,100 मतलब, वह ऐसा इंसान रहा है जिसे बहुत अच्छा प्रदर्शन करना चाहिए था, 193 00:10:00,184 --> 00:10:02,519 और अब टूर में उसकी रैंकिंग को देखें, तो वह सुरक्षित नहीं है। 194 00:10:03,353 --> 00:10:05,355 तीन। चार। पाँच। छह। 195 00:10:05,439 --> 00:10:08,901 हम आधे रास्ते पहुँच गए हैं, जहाँ हालात बदलने लगते हैं। 196 00:10:08,984 --> 00:10:11,236 कौन रुक रहा है और कौन जा रहा है। क्या होगा। 197 00:10:11,320 --> 00:10:13,071 ठीक है। अपनी मुद्रा बदलो। 198 00:10:13,155 --> 00:10:16,200 लोग मेरे पास आकर कहते हैं, "तुम्हारे सामने बहुत मुश्किल रास्ता है," लेकिन… 199 00:10:17,868 --> 00:10:20,954 सच कहूँ तो, मुझे बहुत अच्छा लग रहा है, पता है। बस उस पर केंद्रित रहने की कोशिश करता हूँ। 200 00:10:21,038 --> 00:10:22,789 आराम से साँस लो। 201 00:10:22,873 --> 00:10:25,459 बस अपने साँस लेने के तरीके पर ध्यान दो, भाई। 202 00:10:25,542 --> 00:10:28,462 मैंने बहुत मेहनत की है और मैं प्रतियोगिता से बाहर जाना नहीं चाहता। 203 00:10:28,545 --> 00:10:32,591 मैं उसके बारे मैं सोच भी नहीं रहा हूँ। उसे अपने दिमाग़ में घुसने भी नहीं दे रहा हूँ। 204 00:10:33,634 --> 00:10:37,304 उसे बेहतर प्रदर्शन करना होगा क्योंकि वह टूर से निकाले जाने की कगार पर है। 205 00:10:40,849 --> 00:10:42,893 लियो को सीज़न की शुरुआत में दिक़्क़त हुई थी। 206 00:10:42,976 --> 00:10:44,937 इस समय मैं विश्व में 18 नंबर पर हूँ। 207 00:10:45,729 --> 00:10:47,356 उसे अपने सामर्थ्य के हिसाब से सर्फ़ करना होगा। 208 00:10:47,439 --> 00:10:49,566 वह एक और बुरा नतीजा नहीं झेल सकता है। 209 00:10:50,359 --> 00:10:54,404 उन तीनों के लिए, उन्हें अपने काम करने हैं और ख़ुद को साबित करना है, 210 00:10:54,488 --> 00:10:57,824 सिर्फ़ अपने लिए नहीं, बल्कि प्रायोजकों और दुनिया के सामने। 211 00:10:58,700 --> 00:11:02,996 पता है, साल ख़त्म होने से पहले बस तीन इवेंट बाकी बचे हैं। 212 00:11:03,080 --> 00:11:07,334 अब समय है कि ये बंदे बेहतर प्रदर्शन करें, दबाव से जूझें 213 00:11:07,417 --> 00:11:11,171 और वहाँ जाकर ऐसा प्रदर्शन करें जो उन्हें बाकियों से अलग करता हो। 214 00:11:11,255 --> 00:11:13,090 सर्फ़ रैंच 215 00:11:13,799 --> 00:11:18,679 गुड मॉर्निंग, और यहाँ मध्य कैलिफ़ोर्निया के लेमूर में आपका स्वागत है… 216 00:11:18,762 --> 00:11:20,055 चैंपियनशिप टूर इवेंट नौ में से छह 217 00:11:20,138 --> 00:11:22,474 …अडोबी द्वारा प्रस्तुत जीप सर्फ़ रैंच प्रो के लिए। 218 00:11:23,559 --> 00:11:24,643 इतना सारा दबाव। 219 00:11:24,726 --> 00:11:28,814 ये युवा उभरते सर्फ़र इस समय वाक़ई अंक बनाने की कोशिश कर रहे हैं। 220 00:11:28,897 --> 00:11:31,108 साल के इस समय तक आप तनाव महसूस करने लगते हैं। 221 00:11:31,984 --> 00:11:34,486 सर्फ़ रैंच एक मानव निर्मित लहर है 222 00:11:34,570 --> 00:11:37,739 जिसे मैंने दस साल की अवधि में बनाने में मदद की थी। 223 00:11:37,823 --> 00:11:41,577 इस इवेंट की उस सब से तुलना करना मुश्किल है जो हमें समुद्र में दिखता है। 224 00:11:41,660 --> 00:11:43,579 हम आपको बता दें, यह आसान नहीं है। 225 00:11:44,746 --> 00:11:46,874 इसके पीछे की सोच थी कि सबको एक जैसी लहर मिलेगी, 226 00:11:46,957 --> 00:11:49,626 ताकि आप अपना पूर्ण प्रदर्शन और पैंतरों की सीमा दिखा सकें। 227 00:11:49,710 --> 00:11:51,587 तो यह वाक़ई कौशल की बात है। 228 00:11:53,505 --> 00:11:55,340 इसे स्टोक मशीन कहते हैं। 229 00:11:56,633 --> 00:11:58,343 माँग पर परफ़ेक्ट लहरें। 230 00:12:00,679 --> 00:12:02,806 मैं आशा कर रहा था कि केली ना जीते। 231 00:12:02,890 --> 00:12:03,932 वह इस रेस में कहर ढा देगा। 232 00:12:04,016 --> 00:12:05,726 -आशा कर रहे हो मैं ना जीतूँ? -हाँ। 233 00:12:05,809 --> 00:12:07,978 क्यों? तुम क्या चाहते हो कि कौन जीते? कम्बख़्त मेडिना? 234 00:12:08,061 --> 00:12:10,522 वह बंदा इस साल पहले ही चार बार जीत चुका है। 235 00:12:10,606 --> 00:12:11,648 कानोआ। 236 00:12:12,900 --> 00:12:15,819 मुझे यक़ीन है तुम्हारे लिए और मुश्किल लहरें बनाई जाएँगी। 237 00:12:15,903 --> 00:12:18,280 मज़ाक कर रहे हो? क्या मतलब है तुम्हारा? 238 00:12:20,490 --> 00:12:22,951 समुद्र में परस्पर प्रतियोगिता होती है। 239 00:12:23,035 --> 00:12:26,038 आप अपनी लहरें ढूँढते हैं, आप अपने अवसर ख़ुद बनाते हैं। 240 00:12:27,289 --> 00:12:31,126 सर्फ़ रैंच पर, पानी में अकेले होने से दबाव बढ़ जाता है। 241 00:12:32,127 --> 00:12:35,130 सर्फ़र, तुम तैयार हो? लहर बनाई जा रही है। 242 00:12:35,214 --> 00:12:38,217 उस पानी में बैठकर उस मशीन को चालू होते सुनना, 243 00:12:38,300 --> 00:12:39,551 और आपको तीस सेकंड सुनाई देता है। 244 00:12:40,135 --> 00:12:41,762 सीटी 3, 30 सेकंड। 245 00:12:41,845 --> 00:12:45,641 आख़िर में जब आप वहाँ होते हैं और वह लहर आपकी तरफ़ आती है, छुपने की कोई जगह नहीं होती। 246 00:12:48,352 --> 00:12:49,728 हे भगवान! 247 00:12:50,812 --> 00:12:54,024 -वह मुड़ रहा था! -डिग! 248 00:13:00,864 --> 00:13:04,660 सर्फ़ रैंच का सबसे फ़र्क उनका लीडरबोर्ड तरीका है, 249 00:13:04,743 --> 00:13:07,287 तो आप असल में बस एक इंसान से मुक़ाबला नहीं करते… 250 00:13:07,371 --> 00:13:08,580 प्रिटामो अहरेंड डब्ल्यूएसएल मुख्य जज 251 00:13:08,664 --> 00:13:10,374 …बल्कि आप सारे प्रतियोगिओं से मुक़ाबला कर रहे होते हैं। 252 00:13:11,124 --> 00:13:15,003 उन्हें ऐसा प्रदर्शन करना होता है जो उन्हें बाकी सबसे अलग दिखाए। 253 00:13:15,587 --> 00:13:17,840 तुम जानते हो तुम्हें क्या करना है। ज़्यादा मत सोचो। 254 00:13:17,923 --> 00:13:19,091 रिचर्ड 'डॉग' मार्श लियो का कोच 255 00:13:19,174 --> 00:13:22,719 बस पूरे जोश के साथ जाओ, ठीक है? अपने मन की बात सुनो। तुम कर सकते हो। 256 00:13:22,803 --> 00:13:27,266 सबसे ज़्यादा स्कोर वाले सिर्फ़ आठ सर्फ़र सेमीफ़ाइनल में जाएँगे। 257 00:13:27,349 --> 00:13:28,350 अच्छा करना, दोस्त। 258 00:13:28,433 --> 00:13:31,895 अपने पैर टिकाकर रखना, बोर्ड के किनारों को महसूस करना। बेहतरीन शुरुआत करना, भाई। 259 00:13:31,979 --> 00:13:33,480 यह अलग तरह का दबाव बनाता है… 260 00:13:33,564 --> 00:13:34,565 टॉम व्हिटेकर कानोआ का कोच 261 00:13:34,648 --> 00:13:36,191 …दुनिया के सबसे अच्छे सर्फ़र्स पर। 262 00:13:37,985 --> 00:13:40,237 अब आ रहा है कानोआ इगारशी। 263 00:13:40,320 --> 00:13:44,324 वह सर्फ़र बहुत दूर जाएगा, अगर उसने यह प्रतियोगिता नहीं भी जीती तो। 264 00:13:44,408 --> 00:13:46,410 हाँ, वह उस शीर्ष पाँच में पहुँचना चाहता है, 265 00:13:46,493 --> 00:13:49,872 उसे ख़ुद को कम से कम शीर्ष दो में लाने के लिए प्रदर्शन करना होगा। 266 00:13:49,955 --> 00:13:52,749 पहला राउंड 267 00:13:52,833 --> 00:13:54,126 चलो चलें, एह? 268 00:13:54,626 --> 00:13:57,337 ट्रॉफ़ी पर नज़र जमाओ, दोस्त। तुम उसे चाहते हो! 269 00:13:57,421 --> 00:14:01,049 मुझे पता है मुझे क्या करने की ज़रूरत है। मैं जानता हूँ मुझे क्या बनने की ज़रूरत है। 270 00:14:01,550 --> 00:14:02,968 और मैं आत्मविश्वास महसूस कर रहा हूँ। 271 00:14:03,051 --> 00:14:04,261 सर्फ़र, तुम तैयार हो? 272 00:14:05,137 --> 00:14:06,763 लहर बना दी गई है। 273 00:14:09,558 --> 00:14:10,726 यह हम चले। 274 00:14:13,770 --> 00:14:15,981 यह कानोआ इगारशी की हमारी पहली झलक है। 275 00:14:16,732 --> 00:14:20,235 आपको अपना ध्यान केंद्रित करके, जो भी कर रहे हों उसमें 100 प्रतिशत कोशिश करनी होती है। 276 00:14:21,111 --> 00:14:24,198 मैं बस अपने माता-पिता को सम्मानित करना चाहता हूँ और चाहता हूँ उन्हें गर्व महसूस हो। 277 00:14:24,281 --> 00:14:26,617 आज मैं जो भी हूँ, उन्होंने मुझे बनाया है। 278 00:14:29,077 --> 00:14:31,413 बहुत तेज़ी है। सर्फ़ करने के लिए एक बड़ा सेक्शन है। 279 00:14:31,496 --> 00:14:33,832 -पूरा करना होगा। यह कर लिया। -रिवर्स में पीछे हट गया। 280 00:14:33,916 --> 00:14:35,334 जजों का कमरा 281 00:14:35,417 --> 00:14:38,003 आज सुबह की बेहतरीन शुरुआत। 7.83। 282 00:14:38,086 --> 00:14:40,130 शीर्ष आठ में सुरक्षित। 283 00:14:40,214 --> 00:14:43,717 और वह अगले राउंड में पहुँच गया है। 284 00:14:48,138 --> 00:14:51,266 लहर कुंड में अगली बारी है लियो फिओरावांटी की। 285 00:14:51,350 --> 00:14:53,143 चलो, दोस्त। चलो यह करें। मज़े करना। 286 00:14:56,396 --> 00:14:59,691 हर इवेंट आपका आख़िरी इवेंट हो सकता है, इसलिए आपको अपनी पूरी कोशिश करनी होती है। 287 00:14:59,775 --> 00:15:03,111 और यहाँ अच्छे नतीजे लाना, पता है, इस समय यह तीव्र प्रतिस्पर्धा है। 288 00:15:03,195 --> 00:15:05,155 और आपको अपनी पूरी कोशिश करनी होती है। 289 00:15:07,866 --> 00:15:09,743 लहर से आगे जा रहा है। 290 00:15:09,826 --> 00:15:12,246 यहाँ अंत में इसे एकदम परफ़ेक्ट होना चाहिए। 291 00:15:12,329 --> 00:15:13,747 इसकी समाप्ति बहुत महत्वपूर्ण होगी। 292 00:15:17,251 --> 00:15:20,379 फिओरावांटी अब कुछ बेहतरीन स्नैप दिखा रहा है। 293 00:15:22,089 --> 00:15:26,927 देखा, एक छोटी सी ग़लती और वह पूरी लहर निकल गई। 294 00:15:27,010 --> 00:15:29,680 अंत के वह पैंतरे उसे नुकसान पहुँचाएंगे। 295 00:15:29,763 --> 00:15:30,764 फिओरावांटी: 4.60 296 00:15:30,848 --> 00:15:34,434 हाँ, यह दुर्भाग्यपूर्ण है। यह इस इवेंट को पार करने के लिए काफ़ी नहीं है। 297 00:15:35,102 --> 00:15:36,562 वह एक बड़ा स्कोर हो सकता था। 298 00:15:37,729 --> 00:15:39,648 इतनी जल्दी बोर्ड से गिर जाना, वह निराशाजनक होगा। 299 00:15:39,731 --> 00:15:42,609 आपको मानना होगा कि लेओनार्डो फिओरावांटी को बहुत बुरा लग रहा होगा। 300 00:15:42,693 --> 00:15:43,777 हाँ। 301 00:15:44,570 --> 00:15:45,946 दबाव में आकर डूब गया। 302 00:15:48,532 --> 00:15:49,575 धत्! 303 00:15:51,618 --> 00:15:53,328 यह दिल तोड़ने वाला है। 304 00:15:54,037 --> 00:15:58,166 दुनिया बहुत निर्मम है और, ज़ाहिर है, आप तुरंत ही सबसे बुरा सोच लेते हैं। 305 00:15:58,250 --> 00:16:00,794 आप टूर से बाहर हो जाने के बारे में, प्रायोजक खो देने के बारे में सोचते हैं। 306 00:16:03,297 --> 00:16:06,675 आप किसी चीज़ में निवेश तभी करते हैं जब आपको फ़ायदे की अपेक्षा होती है। 307 00:16:06,758 --> 00:16:09,094 बड़े प्रायोजक नतीजों की अपेक्षा रखते हैं। 308 00:16:09,178 --> 00:16:11,805 कभी-कभी वे अपेक्षाएँ सर्फ़र पर हावी हो जाती हैं। 309 00:16:15,601 --> 00:16:18,520 मुझे ऐसा बिल्कुल नहीं लगता कि मैं अपना पूर्ण सामर्थ्य पा चुका हूँ। 310 00:16:18,604 --> 00:16:20,606 आपको और मज़बूत और बेहतर बनकर वापस आना होगा। 311 00:16:21,940 --> 00:16:24,276 तुम शीर्ष पाँच में आने लायक़ अच्छे सर्फ़र हो। 312 00:16:24,860 --> 00:16:25,861 हाँ, मैं हूँ। 313 00:16:25,944 --> 00:16:27,863 स्टीफ़ेन 'बेली' बेल्ल लियो के सौतेले पिता 314 00:16:27,946 --> 00:16:30,574 मैं लियो को विश्व चैंपियन बनते देखना चाहूँगा। 315 00:16:30,657 --> 00:16:31,825 मेरे ख़्याल से उसमें क़ाबिलियत है। 316 00:16:31,909 --> 00:16:35,871 उसे बस सिर झुकाकर, ध्यान लगाकर, भावनात्मक रूप से मज़बूत बनना होगा। हाँ, मज़बूत बनना होगा। 317 00:16:36,538 --> 00:16:38,916 म… मैं बस… मुझे लियो के लिए बुरा लग रहा है। 318 00:16:38,999 --> 00:16:42,002 हम सीज़न के बीच में हैं। उसका साल अच्छा नहीं बीत रहा है। 319 00:16:42,085 --> 00:16:44,963 मुझे उसे सफल होते देखना बिल्कुल अच्छा नहीं लगता था। 320 00:16:45,047 --> 00:16:47,216 आजकल, पता है, मैं लियो को अच्छा करते देखना चाहता हूँ। 321 00:16:48,133 --> 00:16:50,344 अब हमारी ऐसी उम्र हो गई है जहाँ हम ज़्यादा समझदार हैं। 322 00:16:52,596 --> 00:16:55,682 लहर कुंड में अगली बारी है जैक रॉबिंसन की। 323 00:16:55,766 --> 00:16:58,018 चैंपियनशिप टूर में बने रहने के लिए लड़ रहा है। 324 00:16:58,101 --> 00:17:01,939 जब वह दस साल का था, जैक मेरी टीम का सदस्य था, पता है, और वह लगभग डराने वाली बात थी 325 00:17:02,022 --> 00:17:04,233 कि इतनी कम उम्र का बच्चा पानी में इतना निडर था। 326 00:17:04,316 --> 00:17:05,817 मुझे जैक बहुत पसंद है। 327 00:17:05,901 --> 00:17:08,194 मैं चाहता हूँ वह अच्छा करे और सफल हो। 328 00:17:08,278 --> 00:17:10,321 जूलिया मुनीज़ रॉबिंसन जैक की पत्नी 329 00:17:10,405 --> 00:17:12,907 मुझे लगता है यहाँ बहुत सारी अपेक्षाएँ और दबाव है, 330 00:17:12,991 --> 00:17:15,327 दूसरे लोगों से और फ़ैंस से और वह सब कुछ। 331 00:17:15,410 --> 00:17:16,869 लहर बना दी गई है। 332 00:17:17,371 --> 00:17:21,625 अगर आप ख़ुद पर विश्वास करने से पहले जनता के उत्साह और समर्थन पर विश्वास करने लगेंगे, 333 00:17:21,708 --> 00:17:23,377 तो वह एक बड़ी समस्या बन जाएगा। 334 00:17:29,091 --> 00:17:31,093 उसे यह लहर ख़त्म करनी होगी। 335 00:17:32,177 --> 00:17:33,178 वह नींव बना रहा है। 336 00:17:33,262 --> 00:17:36,098 यहीं आपको आख़िरी सेक्शन के लिए तेज़ गति मिलती है। 337 00:17:36,181 --> 00:17:38,517 ओह, वह हमारे लिए क्या लाया है? डिग! 338 00:17:40,686 --> 00:17:44,690 जज इन लहरों की समाप्ति को लेकर बहुत सख़्त हैं। 339 00:17:45,190 --> 00:17:48,360 -उसने लगभग कर लिया था। मुझे य… -जानती हूँ। 340 00:17:49,194 --> 00:17:50,487 मैं बस दुखी हो जाती हूँ। 341 00:17:50,571 --> 00:17:52,364 जैक रॉबिंसन को मिलता है एक अंक। 342 00:17:52,447 --> 00:17:53,448 रॉबिंसन: 1.00 343 00:17:53,532 --> 00:17:56,869 वह बोर्ड से गिर गया और अब वह इस इवेंट से बाहर हो गया है। 344 00:17:58,078 --> 00:18:00,330 तो रॉबिंसन… निराशा महसूस कर रहा है। 345 00:18:00,414 --> 00:18:02,583 जैक रॉबिंसन के करियर का महत्वपूर्ण पल। 346 00:18:02,666 --> 00:18:07,171 साल 2022 में क्वालीफ़ाई करने के लिए करियर दाँव पर लगा है। 347 00:18:07,796 --> 00:18:09,631 यह मुश्किल रास्ता है। यह एक परीक्षा है। 348 00:18:09,715 --> 00:18:15,053 आपको बस टूर पर बने रहने के लिए लगातार उबरते रहना पड़ता है। 349 00:18:18,056 --> 00:18:19,183 तुम घर जाना चाहते हो? 350 00:18:19,266 --> 00:18:20,726 इन कैमरों के बिना। 351 00:18:21,810 --> 00:18:22,811 ठीक है। 352 00:18:24,313 --> 00:18:26,315 जैक के मामले में हमेशा सवाल यह रहा है 353 00:18:26,398 --> 00:18:28,400 कि उसे किसने रोक रखा है? 354 00:18:28,483 --> 00:18:30,777 वह प्राकृतिक रूप से प्रतिभावान है, 355 00:18:30,861 --> 00:18:34,239 लेकिन आपको मानसिक रूप से और मज़बूत होना पड़ता है। 356 00:18:34,323 --> 00:18:36,283 जैक के लिए समय ख़त्म होता जा रहा है। 357 00:18:37,409 --> 00:18:38,994 टूर पर यह मुश्किल होता है। 358 00:18:39,077 --> 00:18:41,038 मेरे पहले साल में मेरा प्रदर्शन बहुत बुरा था, 359 00:18:41,121 --> 00:18:43,582 लेकिन मैं अभी भी यहीं हूँ, शीर्ष पाँच की रेस में। 360 00:18:43,665 --> 00:18:45,000 यह बस, पहला साल मुश्किल होता है। 361 00:18:45,584 --> 00:18:48,212 और मुझे उम्मीद है जैक उसे अपने दिमाग़ पर हावी नहीं हो जाने देगा, पता है? 362 00:18:48,295 --> 00:18:52,591 मैं बस आशा करता हूँ कि वह इसे अपने करियर के रास्ते को नुकसान नहीं पहुँचाने देगा। 363 00:18:54,051 --> 00:18:55,260 ठीक है। बाय, दोस्तों। 364 00:18:55,344 --> 00:18:56,595 सेमीफ़ाइनल्स 365 00:18:56,678 --> 00:18:59,890 जीप सर्फ़ रैंच प्रो सेमीफ़ाइनल्स में वापस आपका स्वागत है। 366 00:18:59,973 --> 00:19:01,725 सिर्फ़ आठ आदमी बाकी हैं। 367 00:19:02,434 --> 00:19:04,895 अगली बारी है कानोआ इगारशी की। 368 00:19:04,978 --> 00:19:08,190 यहाँ सर्फ़ रैंच में उसका प्रदर्शन बहुत अच्छा जा रहा है। 369 00:19:09,024 --> 00:19:11,151 कानोआ इगारशी जानता है कि यहाँ एक संभावित जीत 370 00:19:11,235 --> 00:19:14,488 उसे उस शीर्ष पाँच में पहुँचा सकती है। 371 00:19:15,656 --> 00:19:18,200 मुझे लगता है कि सर्फ़ रैंच मेरे लिए एक बड़ा अवसर है। 372 00:19:18,283 --> 00:19:20,619 मैं आख़िरी सेकंड तक लड़ूँगा। 373 00:19:21,286 --> 00:19:24,623 वह जब भी किसी मुश्किल स्थिति में होता है, 374 00:19:24,706 --> 00:19:29,628 जब दबाव ज़्यादा हो और हालात मुश्किल होते हैं, 375 00:19:29,711 --> 00:19:34,216 उसकी क़ाबिलियत बाहर आ जाती है और मुझे हमेशा से वह देखना बहुत अच्छा लगता है। 376 00:19:34,299 --> 00:19:37,135 वह ताक़तवर है। मेरे ख़्याल से उसे दबाव पसंद है। 377 00:19:38,387 --> 00:19:40,973 जैसा कि तुमने मुझसे इस पूरे साल कहा है, भाई, 378 00:19:41,056 --> 00:19:43,308 -तुम यहाँ शीर्ष पाँच में पहुँचने आए हो, शीर्ष तीन में। -हाँ। 379 00:19:43,392 --> 00:19:46,520 वे इस स्थिति में क्या करते? हाँ? 380 00:19:46,603 --> 00:19:48,814 लाजवाब प्रदर्शन करो, अभी। लाजवाब प्रदर्शन। 381 00:19:52,442 --> 00:19:54,903 शाबाश, कानोआ! 382 00:19:54,987 --> 00:19:57,281 ठीक है। कानोआ इगारशी के लिए महत्वपूर्ण पल। 383 00:19:57,364 --> 00:19:58,782 यह शुरू हो गया। 384 00:19:59,283 --> 00:20:02,619 बस थोड़े समय की बात है, कानोआ सबको पछाड़ देगा। 385 00:20:03,954 --> 00:20:06,832 मेरी ज़िंदगी नतीजों और प्रतियोगिता के बारे में है। 386 00:20:06,915 --> 00:20:09,710 अगर मुझे अच्छे नतीजे नहीं मिल रहे, तो मैं सही काम नहीं कर रहा हूँ। 387 00:20:14,548 --> 00:20:17,134 उन चुनिंदा बंदों में से एक जो टूटती लहर पर हवाई पैंतरे करता है 388 00:20:17,217 --> 00:20:19,136 और वह शुरू हो गया। 389 00:20:19,219 --> 00:20:21,180 इसे कहते हैं पूरा ज़ोर लगा देना। 390 00:20:21,263 --> 00:20:23,390 यह युवक जानता है इसके लिए क्या चाहिए। 391 00:20:25,017 --> 00:20:26,810 -चलो। -चलते रहो। 392 00:20:28,020 --> 00:20:29,229 वाह! 393 00:20:35,777 --> 00:20:37,487 बेहतरीन समाप्ति। 394 00:20:37,571 --> 00:20:38,822 शानदार प्रदर्शन। 395 00:20:38,906 --> 00:20:42,451 क्या बात है। यह बंदा बेहद शानदार है। 396 00:20:43,327 --> 00:20:45,204 यह कमाल की सर्फ़िंग थी। 397 00:20:48,957 --> 00:20:50,667 वह उस लहर से ख़ुश है। 398 00:20:50,751 --> 00:20:53,754 आप उसके चहेरे पर थोड़ी हँसी देख सकते हैं, तो मेरे ख़्याल से उसे लगता है वह कर लेगा। 399 00:20:53,837 --> 00:20:57,925 मतलब, अब यह उन पाँच जजों के हाथ में है। 400 00:20:58,008 --> 00:21:02,721 ठीक है। कानोआ इगारशी के लिए एक महत्वपूर्ण पल। उसे 7.57 चाहिए। 401 00:21:03,222 --> 00:21:04,473 तुम्हें क्या लगता है कितने अंक मिलेंगे? 402 00:21:04,973 --> 00:21:07,893 -आठ से दस मिलने चाहिए, है ना? -मैं आठ-नौ सोच रहा हूँ। 403 00:21:07,976 --> 00:21:09,603 कम से कम आठ होने चाहिए। 404 00:21:12,064 --> 00:21:14,691 -वह काफ़ी बढ़िया था। -यार, वह लाजवाब था। 405 00:21:21,198 --> 00:21:25,410 स्कोर 8.93, सेमीफ़ाइनल में एक लहर का सबसे बड़ा स्कोर। 406 00:21:25,494 --> 00:21:28,330 इगारशी: 8.93 407 00:21:28,413 --> 00:21:29,414 बढ़िया! 408 00:21:32,125 --> 00:21:34,753 सिर्फ़ दो सर्फ़र बाकी हैं। 409 00:21:35,879 --> 00:21:37,923 अगर मुझे यहाँ अच्छा स्कोर नहीं मिला होता, 410 00:21:38,006 --> 00:21:40,551 तो मैं शीर्ष पाँच की रेस से लगभग बाहर हो गया होता। 411 00:21:40,634 --> 00:21:44,263 लेकिन बस ऐसे ही, मैं इसमें वापस आ गया हूँ। 412 00:21:45,597 --> 00:21:47,850 यह शुरू हो गया। मेडिना सर्फ़ कर रहा है। 413 00:21:48,767 --> 00:21:49,977 मज़ाक कर रहे हैं? 414 00:21:50,060 --> 00:21:53,230 गेब्रियल मेडिना को मिले हैं 9.27। वह हमारा नया नेता है। 415 00:21:53,814 --> 00:21:56,900 फ़िलिपे टोलीडो, एक बड़ा पैंतरा। बढ़िया समाप्ति। 416 00:21:56,984 --> 00:22:01,572 ख़ैर, ख़ैर, ख़ैर, तो कानोआ वहाँ बैठा तनाव महसूस कर रहा है। 417 00:22:02,447 --> 00:22:04,658 शायद वहाँ एक नौ की ज़रूरत थी। 418 00:22:05,158 --> 00:22:06,243 मेरे ख़्याल से उसे मिल गया। 419 00:22:06,994 --> 00:22:10,831 बस ऐसे ही। फ़िलिपे टोलीडो को मिले हैं 9.57। 420 00:22:10,914 --> 00:22:12,791 -वह बड़ा स्कोर है। -वाह। 421 00:22:13,876 --> 00:22:16,670 वह उसका हक़दार है। हाँ, और बस यही है। तो अब… 422 00:22:16,753 --> 00:22:18,797 गेब्रियल मेडिना और फ़िलिपे टोलीडो… 423 00:22:18,881 --> 00:22:22,050 फ़ाइनल में जा रहे हैं और कानोआ तीसरे स्थान पर आ गया। 424 00:22:22,134 --> 00:22:26,221 मुझे बहुत काम करना है। मतलब, मुझे बहुत तैयारी करनी है 425 00:22:26,305 --> 00:22:29,933 और बहुत सारी मेहनत करनी है और उसके लिए मुझे कई रात जगना होगा, 426 00:22:30,017 --> 00:22:31,977 उस शीर्ष पाँच में पहुँचने के लिए। 427 00:22:32,477 --> 00:22:35,439 कानोआ इगारशी विश्व में छठे स्थान पर जा रहा है। 428 00:22:35,522 --> 00:22:39,693 रिप कर्ल डब्ल्यूएसएल की सीमा और फ़ाइनल पाँच से ज़रा सा बाहर। 429 00:22:39,776 --> 00:22:41,320 6 कानोआ इगारशी 430 00:22:41,403 --> 00:22:43,822 हाँ, तो कानोआ ने सर्फ़ रैंच में काफ़ी अच्छा प्रदर्शन किया, 431 00:22:44,907 --> 00:22:48,994 लेकिन उसे अभी भी शीर्ष पाँच में आना बाकी है। 432 00:22:49,828 --> 00:22:52,831 और फिर बात आती है जैक रॉबिंसन और लियो फिओरावांटी की। 433 00:22:52,915 --> 00:22:54,958 उन दोनों सर्फ़र ने अपनी क़ाबिलियत के हिसाब से प्रदर्शन नहीं किया। 434 00:22:55,042 --> 00:22:56,043 17 लेओनार्डो फिओरावांटी 26 जैक रॉबिंसन 435 00:22:56,126 --> 00:22:57,711 टूर से बाहर हो जाने की संभावना सबकी होती है। 436 00:22:57,794 --> 00:23:00,088 पता है, टूर पर बने रहना, फ़ाइनल पाँच में पहुँचना 437 00:23:00,172 --> 00:23:03,717 और फिर दोबारा क्वालीफ़ाई करना, तलवार की धार पर चलने जैसा है। 438 00:23:03,800 --> 00:23:07,554 मतलब, वह सब आपकी पहुँच के बहुत क़रीब है। 439 00:23:11,308 --> 00:23:15,020 मार्गरेट रिवर पश्चिमी ऑस्ट्रेलिया 440 00:23:18,774 --> 00:23:20,943 सर्फ़ रैंच के बाद मैं बहुत गुस्से में था। 441 00:23:21,026 --> 00:23:23,779 मुझे यक़ीन नहीं हो रहा था। जो हुआ उस पर मुझे यक़ीन नहीं हो रहा था। 442 00:23:25,155 --> 00:23:28,450 लेकिन रैंकिंग में, मेरे ख़्याल से मैं पाँच स्थान नीचे आ गया। 443 00:23:29,201 --> 00:23:31,745 वह घबराहट, सब कुछ, वह सब। मैं संभाल नहीं पाया। 444 00:23:32,287 --> 00:23:35,123 मैं चैंपियनशिप टूर से बाहर निकाले जाने की कगार पर था। 445 00:23:35,207 --> 00:23:36,291 मैं वहीं हूँ। 446 00:23:37,584 --> 00:23:42,089 जैक रॉबो… हालाँकि बचपन में उसमें काफ़ी प्रतिभा दिखाई दी थी, 447 00:23:42,172 --> 00:23:43,799 वह लोगों की अपेक्षाओं पर खरा नहीं उतरा है। 448 00:23:43,882 --> 00:23:45,551 हाँ, वह मज़े के लिए अच्छी सर्फ़िंग करता था, 449 00:23:45,634 --> 00:23:50,389 लेकिन जब प्रतियोगिता की बात आई, मुझे बेहतर शब्द नहीं मिल रहे हैं, तो वह बहुत औसत था। 450 00:23:50,472 --> 00:23:53,559 उसने आख़िरकार क्वालीफ़ाई किया 451 00:23:53,642 --> 00:23:58,856 और वह बचपन वाला जुनून वापस आ गया है और सब सोच रहे हैं, 452 00:23:58,939 --> 00:24:02,943 "क्या वह वो बन सकता है जो हर किसी को लगता था, जब वह 12 साल का था?" 453 00:24:06,196 --> 00:24:10,284 आठ साल की उम्र में वह रीफ़ के ऊपर ढाई मीटर ऊँची लहरों पर सवारी कर रहा था। 454 00:24:10,367 --> 00:24:11,368 मैट बेमरोज़ जैक का कोच 455 00:24:11,451 --> 00:24:13,287 बस आराम से बोर्ड पर खड़े हुए। 456 00:24:13,370 --> 00:24:15,664 मतलब, बस ऐसे करते हुए। 457 00:24:15,747 --> 00:24:17,291 और मैंने सोचा, "क्या?" 458 00:24:17,958 --> 00:24:19,668 अविश्वसनीय। किसी ने वह पहले कभी नहीं देखा था। 459 00:24:19,751 --> 00:24:24,006 मतलब, आमतौर पर उस उम्र में बच्चे बस, पता है… वे छोटे तटों पर सर्फ़िंग करते हैं। 460 00:24:25,007 --> 00:24:26,091 वर्तमान दिन 461 00:24:26,175 --> 00:24:28,135 ऐसा लगता है जैसे वह बहुत लंबे समय से 462 00:24:28,218 --> 00:24:31,013 सर्फ़िंग के विश्व मंच का हिस्सा रहा है। 463 00:24:31,096 --> 00:24:33,682 लेकिन साथ ही, उसे ठीक वही सब तनाव हैं 464 00:24:33,765 --> 00:24:38,770 जो एक नौसिखिए को ध्यान का केंद्र बनने पर होते हैं। 465 00:24:38,854 --> 00:24:41,315 "ठीक है, यही है। मैं इसीलिए यहाँ आया हूँ।" 466 00:24:41,982 --> 00:24:46,653 इसमें कोई शक़ नहीं, उस पर ज़्यादा दबाव है, क्योंकि सबको उससे बहुत अपेक्षाएँ हैं। 467 00:24:48,405 --> 00:24:50,324 आज का मेहमान कोई ऐसा है 468 00:24:50,407 --> 00:24:52,534 जो पिछले दो दशकों में, किसी भी और के मुक़ाबले… 469 00:24:52,618 --> 00:24:53,619 'द लाइनअप' पॉडकास्ट 470 00:24:53,702 --> 00:24:57,206 …सर्फ़ उद्योग के सबसे तीव्र केंद्रों में बड़ा हुआ है। 471 00:24:57,289 --> 00:25:00,000 किशोर बनने से पहले बड़े कॉन्ट्रैक्ट, 472 00:25:00,083 --> 00:25:02,461 दुनिया से सबसे अच्छे सर्फ़रों से प्रशिक्षण, 473 00:25:02,544 --> 00:25:05,547 मैगज़ीन कवर, अंतर्राष्ट्रीय सफ़र, जो बोलिए वह। 474 00:25:05,631 --> 00:25:06,673 और वह आसान नहीं है। 475 00:25:06,757 --> 00:25:13,180 जैक रॉबिंसन, 2021 की चैंपियनशिप का नौसिखिया और पश्चिमी ऑस्ट्रेलिया की उम्मीद, 'द लाइनअप' पर। 476 00:25:13,263 --> 00:25:14,765 आज हमारे साथ जुड़ने के लिए शुक्रिया, दोस्त। 477 00:25:14,848 --> 00:25:16,141 हाँ, यहाँ आकर बहुत ख़ुशी हुई। 478 00:25:16,892 --> 00:25:18,435 तुम्हारा परिवार कैसा था? 479 00:25:18,519 --> 00:25:20,812 तुम्हारी माँ, डैड। बचपन में सब कैसा था? 480 00:25:20,896 --> 00:25:22,898 मैंने बहुत कम उम्र से यही किया है। 481 00:25:22,981 --> 00:25:25,734 मेरे ख़्याल से मेरे डैड ने देखा कि मुझमें प्रतिभा है। मेरे ख़्याल से यह उनका सपना था। 482 00:25:25,817 --> 00:25:27,653 ट्रेवर रॉबिंसन जैक के पिता और पूर्व मैनेजर 483 00:25:27,736 --> 00:25:29,571 वह जानते थे कि इसमें पूरी जान लगा देनी होगी। 484 00:25:29,655 --> 00:25:31,615 -ट्रेवर सर्फ़िंग करने गए हैं। -मेरे ख़्याल से वह वहाँ हैं। 485 00:25:31,698 --> 00:25:34,159 मैंने एक छोटी लहर पकड़ी और वह वापस पैडल कर रहे थे। 486 00:25:34,243 --> 00:25:35,994 और मैंने कहा, "बस अभी चूक गए।" तो… 487 00:25:36,078 --> 00:25:38,247 -वह बहुत अप्रत्याशित था। -बहुत अप्रत्याशित। 488 00:25:38,330 --> 00:25:40,374 -कमाल की बात है वह दोबारा पानी में जा रहे हैं। -अक्सर सर्फ़ करते हैं। 489 00:25:40,457 --> 00:25:42,084 -बड़ी लहर में तेज़ी से भी सवारी कर रहे हैं। -वाक़ई? 490 00:25:42,167 --> 00:25:43,710 हाँ। 491 00:25:43,794 --> 00:25:46,171 क्या वह अपनी जवानी में प्रोफ़ेशनल सर्फ़र बनना चाहते थे 492 00:25:46,255 --> 00:25:48,006 या वह तुम्हारे लिए उनका सपना था, या दोनों? 493 00:25:48,090 --> 00:25:49,383 मेरे ख़्याल से दोनों। 494 00:25:49,466 --> 00:25:52,302 और मेरे ख़्याल से यह उनका सपना था तो, पता है, मैं बस करने लगा, 495 00:25:52,386 --> 00:25:54,471 और हाँ, मैंने कभी पीछे मुड़कर नहीं देखा। 496 00:25:55,222 --> 00:25:57,641 शायद वह वही करना चाहते थे जो मैंने अभी किया है। 497 00:25:57,724 --> 00:25:59,142 वह इस बिंदु तक पहुँचना चाहते थे। 498 00:25:59,935 --> 00:26:04,356 इसीलिए शायद वह जितना होना चाहिए, उससे ज़्यादा गंभीर था। 499 00:26:04,439 --> 00:26:07,609 क्योंकि वह ऐसा था, "ओह, ठीक है। यह आपका सपना है या मेरा?" 500 00:26:08,443 --> 00:26:11,029 -यह वाक़ई मुश्किल हो सकता है। -हाँ, वाक़ई। 501 00:26:11,113 --> 00:26:13,657 पता है, जब आप एक परिवार होते हैं, यह हमेशा… 502 00:26:13,740 --> 00:26:15,492 सब कुछ सबके सामने होता है। 503 00:26:17,286 --> 00:26:18,954 वह सख़्त थे, ज़रूर। 504 00:26:19,580 --> 00:26:23,166 उन्हें हमेशा कमी दिखाई देती थी, तो मैं हमेशा और बेहतर करना चाहता था। 505 00:26:23,250 --> 00:26:24,459 तुम ठीक हो, हँ? 506 00:26:24,543 --> 00:26:25,419 मैं ठीक हूँ। 507 00:26:25,502 --> 00:26:27,337 मैं जानता हूँ तुम ठीक हो। तुम ठीक महसूस कर रहे हो। हँ? 508 00:26:27,421 --> 00:26:29,131 -तुम्हारी कार कहाँ है? -बस वहीं है। 509 00:26:29,214 --> 00:26:31,341 ठीक है, मैं चलकर आऊँगा और बात करूँगा, पता है। 510 00:26:31,425 --> 00:26:33,177 मेरी कार तक चलो। 511 00:26:33,719 --> 00:26:35,095 मुझे घर जाना है। 512 00:26:35,179 --> 00:26:36,013 ठीक है। 513 00:26:36,096 --> 00:26:37,848 बस गहरी साँस लेना और तुम ठीक रहोगे। 514 00:26:37,931 --> 00:26:39,099 तुम ठीक रहोगे। मैं जानता हूँ। 515 00:26:39,183 --> 00:26:42,603 -मैं बढ़िया हूँ। मैं ठीक हूँ। -अरे… 516 00:26:42,686 --> 00:26:44,688 -मुझे टेक्स्ट करना कि कब फ़ोन करोगे। -कर दूँगा। 517 00:26:44,771 --> 00:26:46,607 -ठीक है। बधाई हो। -कोई दिक़्क़त नहीं है। 518 00:26:49,109 --> 00:26:51,820 मैं और मेरे डैड, हमने साथ में सफ़र करना बंद कर दिया। 519 00:26:51,904 --> 00:26:55,032 आख़िर में, यह सब मेरा फ़ैसला है। 520 00:26:55,115 --> 00:26:58,410 मैं बस बदलना चाहता था। मतलब, मैं ख़ुद करना चाहता था। 521 00:26:59,786 --> 00:27:03,582 जैक का घर मार्गरेट रिवर, पश्चिमी ऑस्ट्रेलिया 522 00:27:03,665 --> 00:27:04,917 यहाँ अच्छा लग रहा है। 523 00:27:05,000 --> 00:27:06,877 सबसे दूर जाने के लिए। 524 00:27:06,960 --> 00:27:09,338 वे पॉडकास्ट में क्या बात कर रहे थे? 525 00:27:09,922 --> 00:27:13,133 बात कर रहे थे कि कैसे मैं और लियो और कानोआ बड़े हुए 526 00:27:13,217 --> 00:27:16,303 और कैसे हम पर इतना दबाव था और वह सब और बड़े कॉन्ट्रैक्ट। 527 00:27:16,386 --> 00:27:19,890 और फिर वे मेरे माता-पिता के बारे में बात करने लगे, और… 528 00:27:19,973 --> 00:27:21,850 -और तुम्हारे डैड के बारे में? -हाँ। 529 00:27:23,519 --> 00:27:27,022 सबने तुम्हें बड़े होते हुए और तुम्हारे डैड को देखा है, 530 00:27:27,105 --> 00:27:29,149 तो इसलिए वे… वे जिज्ञासु हैं। 531 00:27:29,233 --> 00:27:33,195 हाँ, एक एक अनोखी परिस्थिति है। 532 00:27:34,112 --> 00:27:35,113 हाँ। 533 00:27:35,614 --> 00:27:39,952 मैं किसी मानसिक दबाव, या जो कुछ भी हो, के बारे में ज़्यादा चिंता नहीं कर सकता। 534 00:27:40,035 --> 00:27:42,412 बस ऐसी मानसिकता में रहूँगा जहाँ कोई मुझे नुकसान न पहुँचा सके। 535 00:27:43,038 --> 00:27:44,706 मैं बस ख़ुद पर ध्यान दूँगा। 536 00:27:44,790 --> 00:27:47,543 और वह करना वाक़ई मुश्किल है, लेकिन मैं वही करना चाहता हूँ। 537 00:27:48,627 --> 00:27:51,880 जैक के पिता थे जो उसकी सर्फ़िंग के प्रति समर्पित थे… 538 00:27:51,964 --> 00:27:53,966 लूक केनेडी सर्फ़ पत्रकार 539 00:27:54,049 --> 00:27:58,011 …और जो जैक के साथ 11-12 की उम्र से दुनिया घूमते थे। 540 00:27:58,762 --> 00:28:02,891 अब, किसी एक जगह, जैक को पीछे हटकर कहना पड़ा, "मैं एक वयस्क हूँ।" 541 00:28:02,975 --> 00:28:06,937 अब वह ऐसी स्थिति में है जहाँ उसे आत्मविश्वास में कमी महसूस हो रही है। 542 00:28:07,020 --> 00:28:08,689 उसे कुछ बुरे नतीजे मिले हैं। 543 00:28:09,481 --> 00:28:10,816 और अपने डैड के बिना, 544 00:28:10,899 --> 00:28:15,737 क्या वह इस गिरावट से निपटने के लिए अपनी सहनशीलता की भावना पर भरोसा कर सकता है? 545 00:28:21,034 --> 00:28:24,454 वोहाका मेक्सिको 546 00:28:27,040 --> 00:28:29,168 सर्फ़रों का स्वागत है 547 00:28:29,835 --> 00:28:32,129 तीन दोस्त, एह? 548 00:28:32,212 --> 00:28:34,506 -जल्दी से कुछ ले आओ, कानोआ। -हाँ। 549 00:28:35,340 --> 00:28:36,717 हम एक साथ बड़े हुए हैं। 550 00:28:36,800 --> 00:28:37,885 हाँ। 551 00:28:37,968 --> 00:28:39,344 हमेशा एक-दूसरे को प्रेरित करते हैं। 552 00:28:39,428 --> 00:28:40,721 यह बहुत अविश्वसनीय है। 553 00:28:40,804 --> 00:28:43,891 चलो बस उम्मीद करते हैं कि दस सालों में हम… 554 00:28:43,974 --> 00:28:47,519 हम यही बातचीत कर रहे होंगे, बियर पी रहे होंगे, 555 00:28:47,603 --> 00:28:51,315 हमारे पास कुछ विश्व ख़िताब होंगे और बात करने को और कहानियाँ होंगी। 556 00:28:52,482 --> 00:28:53,901 यह अच्छी बात है। 557 00:28:54,484 --> 00:28:56,153 तुम्हारे हिसाब से केली के पास कितना समय बाकी है? 558 00:28:56,236 --> 00:28:59,198 -एक और गोल्ड मेडल। -नहीं, देखो, वह 50 साल का होगा? 559 00:28:59,865 --> 00:29:01,783 -पचास? -हाँ। 560 00:29:01,867 --> 00:29:04,411 -हम कितने… तेईस, तेईस, तेईस? -हाँ। 561 00:29:04,494 --> 00:29:06,538 वह दोगुना है… मैं और तुम मिलाकर… 562 00:29:06,622 --> 00:29:10,000 -या हम… मतलब, वह हमसे ढाई गुना बड़ा है। -लगभग। हाँ। 563 00:29:10,083 --> 00:29:12,044 बात यह है कि वह हमारी समझ से कहीं ज़्यादा शानदार है। 564 00:29:12,127 --> 00:29:13,754 तुम अंकल केल पर शक़ कर रहे हो। 565 00:29:13,837 --> 00:29:15,881 वह यह सुन लेगा और रेस में तुम्हें बुरी तरह पछाड़ देगा। 566 00:29:15,964 --> 00:29:18,800 हाँ, जब मैं उसे टेक्स्ट करूँगा, तब मैं उसे यह बताना चाहता हूँ। 567 00:29:22,095 --> 00:29:25,766 बार्रा डे ला क्रूज़ 568 00:29:27,559 --> 00:29:31,480 चैंपियनशिप टूर इवेंट नौ में से सातवाँ 569 00:29:31,563 --> 00:29:35,651 वोहाका, मेक्सिको में सबका स्वागत है। यहाँ बार्रा डे ला क्रूज़ में, 570 00:29:35,734 --> 00:29:38,904 क्विकसिल्वर द्वारा प्रस्तुत कोरोना ओपन मेक्सिको के लिए। 571 00:29:38,987 --> 00:29:41,657 सातवाँ पड़ाव। अब फ़ैसले की घड़ी है। 572 00:29:41,740 --> 00:29:43,200 अगले कुछ दिनों में शायद आक्रामक रूप से सर्फ़ करेंगे… 573 00:29:43,283 --> 00:29:44,284 आशा है कुछ बैरल करने मिलेंगे। 574 00:29:44,368 --> 00:29:45,369 मैट मैकगिलिवरे नंबर 21 मॉर्गन सिब्लिक नंबर 4 575 00:29:47,996 --> 00:29:52,459 आज सुबह से हमने बस बेहतरीन सर्फ़िंग देखी है, और पता है क्या? 576 00:29:52,543 --> 00:29:56,004 जैसे-जैसे हम प्रतियोगिता में आगे बढ़ेंगे, यह क्रम चलता जाएगा। 577 00:29:57,005 --> 00:29:58,549 दिग्गज खिलाड़ी आगे बढ़ेंगे। 578 00:29:58,632 --> 00:30:01,260 केली स्लेटर के साथ गेब्रियल और इटलो। 579 00:30:05,430 --> 00:30:11,436 यहाँ राउंड ऑफ़ 32 में, कोलोहे एंडीनो और कानोआ इगारशी। 580 00:30:11,520 --> 00:30:13,522 -अच्छा प्रदर्शन करना। बेहतरीन प्रदर्शन करना। -हाँ। 581 00:30:14,189 --> 00:30:18,443 छठे स्थान पर होने के चलते, इगारशी के लिए यह बहुत महत्वपूर्ण पल है, 582 00:30:18,527 --> 00:30:21,530 फ़ाइनल पाँच से बस एक स्थान दूर। 583 00:30:21,613 --> 00:30:23,782 तो, उसे हर हाल में जीतना ही होगा, 584 00:30:23,866 --> 00:30:27,160 अगर वह रिप कर्ल डब्ल्यूएसएल फ़ाइनल्स का हिस्सा बनना चाहता है। 585 00:30:27,244 --> 00:30:29,663 शीर्ष पाँच में पहुँचने के बारे में मैं अच्छा महसूस कर रहा हूँ। 586 00:30:30,205 --> 00:30:32,541 मुझे लगता है मैं अपनी पूरी ज़िंदगी इसी पल के लिए तैयार किया गया हूँ। 587 00:30:34,960 --> 00:30:38,297 मेरे लिए बस यही है। शीर्ष पाँच में पहुँचने का मेरा अवसर। 588 00:30:42,593 --> 00:30:44,261 -तुम कैसे हो? -हाँ। 589 00:30:44,761 --> 00:30:46,305 शुभकामनाएँ, भाई। 590 00:30:46,388 --> 00:30:48,182 पहला राउंड कानोआ इगारशी बनाम कोलोहे एंडीनो 591 00:30:48,265 --> 00:30:50,434 पैंतीस मिनट की रेस है जिसमें दो सबसे अच्छी लहरें गिनी जाएँगी। 592 00:30:50,517 --> 00:30:52,561 ठीक है, यह लो, समुराई। 593 00:30:55,981 --> 00:30:59,526 तेज़ी से बोर्ड पर सवार इगारशी, पहल करने की तलाश में। 594 00:31:02,112 --> 00:31:03,197 सबसे अच्छे दो स्कोर 595 00:31:03,280 --> 00:31:05,741 6.83। कानोआ ने बढ़त बना ली। 596 00:31:06,450 --> 00:31:08,952 वह पूरे समय लहर के खड़े हिस्से पर बना रहा। हमारे सामने एक रेस है। 597 00:31:09,036 --> 00:31:10,120 इगारशी: 12.66 एंडीनो: 10.67 598 00:31:11,663 --> 00:31:15,459 कोलोहे एंडीनो दुनिया भर में कुछ शीर्ष पाँच समाप्तियाँ कर चुका है। 599 00:31:15,542 --> 00:31:17,211 वह कभी भी किसी को भी हरा सकता है। 600 00:31:17,753 --> 00:31:19,963 कोई इसे हारना नहीं चाहता है। 601 00:31:20,047 --> 00:31:24,885 कानोआ इगारशी। एक बड़ा फोरहैंड रिवर्स पैंतरा, 602 00:31:25,636 --> 00:31:29,056 इस इवेंट में हमने इससे ज़्यादा आगे-पीछे का संघर्ष नहीं देखा है। 603 00:31:32,351 --> 00:31:34,144 कोलोहे के लिए महत्पूर्ण सवारी। 604 00:31:37,606 --> 00:31:40,859 -इनवर्टेड उलटी समाप्ति। -यक़ीन ही नहीं हो रहा। 605 00:31:41,568 --> 00:31:44,029 मैं इस वक़्त जज की जगह नहीं होना चाहूँगा। 606 00:31:44,112 --> 00:31:46,114 इस रेस के लिए स्कोर देना मुश्किल है। 607 00:31:48,242 --> 00:31:50,035 चलो भी, स्कोर दिखाओ। 608 00:31:59,169 --> 00:32:01,255 एंडीनो: 14.07 इगारशी: 13.43 609 00:32:01,338 --> 00:32:03,131 फ़ाइनल स्कोर 610 00:32:03,215 --> 00:32:05,384 इगारशी के लिए निराशाजनक हार। 611 00:32:06,301 --> 00:32:11,223 वह मेक्सिको में खेल से बाहर हो गया। फ़ाइनल पाँच से बाहर ख़त्म किया। 612 00:32:13,267 --> 00:32:14,893 अरे, नहीं। 613 00:32:21,650 --> 00:32:23,277 यह बहुत निर्मम है। 614 00:32:23,360 --> 00:32:24,528 निर्मम। 615 00:32:24,611 --> 00:32:27,030 आपसे बहुत… बहुत सारी अपेक्षाएँ होती हैं, 616 00:32:28,282 --> 00:32:31,201 पता है, प्रायोजकों, कोच, दोस्तों, परिवार को। 617 00:32:31,952 --> 00:32:34,538 मेरे माता-पिता सुबह चार बजे उठ जाते हैं, 618 00:32:34,621 --> 00:32:37,165 मेरे समुद्र के दूसरे छोर पर भाग लेने को लेकर चिंता करते हैं। 619 00:32:37,249 --> 00:32:39,459 उन्हें उसे बर्दाश्त करना पड़ता है तब तक… हर बार जब मैं हारता हूँ, 620 00:32:39,543 --> 00:32:41,670 मुझे लगता है मैंने हज़ारों लोगों को निराश कर दिया। 621 00:32:44,673 --> 00:32:48,093 अगर बहुत कम उम्र से ही आपकी प्रतिभा की पहचान हो जाती है, 622 00:32:49,219 --> 00:32:52,097 विश्व चैंपियन बनने की वह अपेक्षा आप पर थोप दी जाती है 623 00:32:52,181 --> 00:32:54,141 और ऐसा लगता है, पता है, 624 00:32:54,224 --> 00:32:57,060 कि कुछ भी जो उससे कम है, वह अच्छा नहीं है। 625 00:32:57,978 --> 00:32:59,646 आप ठीक हैं? 626 00:32:59,730 --> 00:33:01,732 फ़ोन पर: कानोआ के माता-पिता 627 00:33:02,941 --> 00:33:04,943 मैं वाक़ई दुखी हूँ। 628 00:33:05,527 --> 00:33:07,446 मैं यह करना नहीं चाहता। 629 00:33:10,908 --> 00:33:14,536 जो कुछ भी मैंने किया है और जितनी मेहनत मैंने इसके लिए की है… 630 00:33:14,620 --> 00:33:16,121 मतलब, उसका यही नतीजा निकला है। 631 00:33:16,205 --> 00:33:18,457 मतलब, इसके उतार-चढ़ाव बहुत दुखदायी हैं। 632 00:33:18,540 --> 00:33:20,751 मतलब, मुझे पता नहीं अगर मैं यह और करना चाहता हूँ। 633 00:33:20,834 --> 00:33:22,753 मुझे रोना आ रहा है। 634 00:33:34,848 --> 00:33:37,434 बार्रा डे ला क्रूज़, मेक्सिको में वापस आपका स्वागत है। 635 00:33:37,518 --> 00:33:42,397 यह लेओनार्डो फिओरावांटी और जैक रॉबिंसन जैसे बंदों के लिए ज़रूरी नतीजे हैं, 636 00:33:42,481 --> 00:33:45,609 जो साल के अंत में शीर्ष पाँच में जगह के लिए नहीं लड़ रहे होंगे, 637 00:33:45,692 --> 00:33:47,903 लेकिन दोबारा क्वालीफ़ाई करने के लिए ज़रूर लड़ रहे होंगे। 638 00:33:47,986 --> 00:33:49,905 जब आपके ऊपर बहुत दबाव और अपेक्षाएँ होती हैं, 639 00:33:49,988 --> 00:33:53,534 "प्रायोजक और यह और वह," तो सिर्फ़ ख़ुद पर ध्यान देना मुश्किल हो जाता है। 640 00:33:53,617 --> 00:33:56,495 लेकिन मुझे वाक़ई समझ आ गया है कि आपको वही करना चाहिए। 641 00:33:56,578 --> 00:34:00,624 आप ख़ुद को उनसे ऊपर रखिए। मैं बस अपनी चीज़ों पर काम कर रहा हूँ, बस यही है। 642 00:34:00,707 --> 00:34:03,836 मैं किसी और की सर्फ़िंग के बारे में भी चिंतित नहीं हूँ, 643 00:34:03,919 --> 00:34:05,420 जो भी हो रहा हो। 644 00:34:06,046 --> 00:34:08,130 मैं पूरी तरह से अपने काम पर केंद्रित हूँ। 645 00:34:08,715 --> 00:34:11,426 मैंने इसके लिए कड़ी मेहनत की है, तो, पता है, इसका समय हो गया है। 646 00:34:13,637 --> 00:34:15,639 अब सारी नज़रें जैक रॉबिंसन पर टिकी हैं। 647 00:34:15,722 --> 00:34:18,308 यहीं उसे यह दिखाने की ज़रूरत है कि उसने क्या मेहनत की है। 648 00:34:18,391 --> 00:34:19,935 पहला राउंड कायो इबेली बनाम जैक रॉबिंसन 649 00:34:22,271 --> 00:34:23,522 जैक रॉबिंसन। 650 00:34:26,440 --> 00:34:27,693 उस पर टिका नहीं रह पाया। 651 00:34:27,775 --> 00:34:29,695 मुझे लगता है जब आप सहज रहना शुरू कर देते हैं 652 00:34:29,777 --> 00:34:33,489 और अपने लिए ज़्यादा जवाबदेह बनने लगते हैं, आपको परवाह नहीं रहती कि कोई क्या सोच रहा है 653 00:34:33,574 --> 00:34:35,033 और आप वह करते हैं जो आप करना चाहते हैं। 654 00:34:35,117 --> 00:34:37,786 आप ख़ुद को सफल होने का सबसे अच्छा अवसर देते हैं। 655 00:34:37,870 --> 00:34:40,831 मुझे जल्द ही हार्टअटैक आ जाएगा। 656 00:34:45,002 --> 00:34:48,338 रॉबिंसन ने ग्रैब-रेल रिवर्स पैंतरा दिखाया। 657 00:34:50,090 --> 00:34:51,925 वह एक बेहतरीन समाप्ति भी थी। 658 00:34:53,594 --> 00:34:55,804 इस रेस को क़ाबू में कर रखा है। 659 00:34:56,429 --> 00:34:59,224 उसके पास अब लगभग कुछ भी कर पाने की गति है। 660 00:34:59,308 --> 00:35:04,646 लहर के नीचे टर्न, सफ़ाई से लहर के ऊपर फ़्लोट। समाप्ति के लिए लेबैक जैम। 661 00:35:04,730 --> 00:35:07,024 कमाल की आख़िरी लहर थी। 662 00:35:07,608 --> 00:35:09,651 फ़ाइनल स्कोर - रॉबिंसन: 12.24 इबेली: 10.80 663 00:35:09,735 --> 00:35:12,196 दूसरा राउंड जैक रॉबिंसन बनाम रिओ वायदा 664 00:35:13,572 --> 00:35:17,034 यह एक बड़ी लहर है। जैक रॉबो के लिए महत्वपूर्ण लहर है। 665 00:35:17,117 --> 00:35:19,786 इस इनसाइड सेक्शन में एक और अवसर। 666 00:35:21,079 --> 00:35:24,166 इस पूरी प्रतियोगिता में सबसे ऊँचे एकल-लहर स्कोर में से एक। 667 00:35:25,209 --> 00:35:27,002 फ़ाइनल स्कोर - रॉबिंसन: 15.80 वायदा: 13.00 668 00:35:27,085 --> 00:35:28,837 क्वार्टर फ़ाइनल फ़्रेडरीको मोरेस बनाम जैक रॉबिंसन 669 00:35:28,921 --> 00:35:31,632 मुझे इस समय प्रतियोगिता में उसका जुनून बहुत अच्छा लग रहा है। 670 00:35:31,715 --> 00:35:35,969 हमने ऐसा जैक रॉबिंसन प्रतियोगिता के ऑस्ट्रेलियाई हिस्से में 671 00:35:36,053 --> 00:35:37,554 या सर्फ़ रैंच में नहीं देखा है। 672 00:35:39,598 --> 00:35:42,476 फ़ाइनल स्कोर - रॉबिंसन: 14.06 मोरेस: 12.60 673 00:35:42,559 --> 00:35:43,977 सेमीफ़ाइनल मैट्यूस हर्डी बनाम जैक रॉबिंसन 674 00:35:44,061 --> 00:35:47,564 जैक रॉबिंसन, दुनिया से सबसे अच्छे ट्यूब सवारों में से एक। 675 00:35:47,648 --> 00:35:51,318 रॉबो तेज़ी से बैरल से निकलकर बड़ा वर्टीकल स्नैप दिखाता है। 676 00:35:51,401 --> 00:35:53,946 जैक रॉबिंसन, फ़ाइनल्स में जाने की तैयारी में। 677 00:35:54,029 --> 00:35:57,074 फ़ाइनल स्कोर - रॉबिंसन: 16.00 हर्डी: 11.50 678 00:35:58,700 --> 00:36:00,202 शाबाश, जैक! 679 00:36:00,285 --> 00:36:01,578 तुम फ़ाइनल में हो! 680 00:36:01,662 --> 00:36:04,331 रॉबिंसन, उसका सबसे अच्छा प्रदर्शन था। 681 00:36:04,414 --> 00:36:07,251 हम पूरे साल जैक से ऐसे प्रदर्शन का इंतज़ार कर रहे थे। 682 00:36:07,334 --> 00:36:09,586 -क्या रेस थी, भाई। -गज़ब, वाक़ई थी। 683 00:36:10,254 --> 00:36:12,881 जैक जानता है कि काम अभी ख़त्म नहीं हुआ। 684 00:36:12,965 --> 00:36:15,050 अभी, हमारे सामने सेमीफ़ाइनल नंबर दो है। 685 00:36:15,133 --> 00:36:18,887 उसके साथ इनमें से एक आदमी आयेगा। लेओनार्डो फिओरावांटी या डेविड सिल्वा। 686 00:36:18,971 --> 00:36:20,556 सेमीफ़ाइनल लेओनार्डो फिओरावांटी बनाम डेविड सिल्वा 687 00:36:21,098 --> 00:36:22,599 दाँव पर बहुत कुछ लगा है। 688 00:36:23,559 --> 00:36:25,519 मेरी और लियो की रेस हमेशा अच्छी रही हैं। 689 00:36:25,602 --> 00:36:27,771 फ़ाइनल में वाक़ई उसके मुक़ाबले सर्फ़ करना चाहता हूँ। 690 00:36:27,855 --> 00:36:29,648 नब्बे सेकंड से बस कुछ ही ज़्यादा बचे हैं। 691 00:36:30,482 --> 00:36:33,151 फिओरावांटी उन बंदों में से एक है जिसमें इतना आत्मविश्वास है, 692 00:36:33,235 --> 00:36:36,113 कि वह बस उस लहर का इंतज़ार करेगा। लेकिन उस तरीके से 693 00:36:36,196 --> 00:36:37,990 -वह अतीत में हारा भी है… -हाँ। 694 00:36:38,073 --> 00:36:40,492 …जहाँ वह ऐसी लहर का इंतज़ार करता रहा जो कभी आई ही नहीं। 695 00:36:40,576 --> 00:36:45,414 डेविड सिल्वा। अस्थिर रेस लेकिन सही समय पर फ़ायदा उठा रहा है। 696 00:36:46,331 --> 00:36:49,668 यह स्कोर का एक बहुत ही महत्वपूर्ण हिस्सा है। 697 00:36:55,924 --> 00:36:57,509 फ़ाइनल स्कोर - सिल्वा: 13.23 फिओरावांटी: 10.90 698 00:36:57,593 --> 00:37:01,346 डेविड सिल्वा ने यहाँ सेमीफ़ाइनल्स में लियो फिओरावांटी को हरा दिया। 699 00:37:03,056 --> 00:37:04,057 धत्! 700 00:37:04,808 --> 00:37:07,144 हर कोई अपनी हार से अलग तरह से जूझता है। 701 00:37:07,227 --> 00:37:10,939 क्योंकि हम इसके लिए इतनी मेहनत करते हैं, हम बस जीतने की उम्मीद रखते हैं। 702 00:37:11,815 --> 00:37:16,111 और सर्फ़िंग में, आप चाहे कोई भी हों, आप जीतने से ज़्यादा हारते हैं। 703 00:37:16,945 --> 00:37:18,405 क्योंकि सर्फ़िंग ऐसी ही है। 704 00:37:18,488 --> 00:37:21,700 सकारात्मक पहलू देखें, दोस्त, तो तीसरा स्थान अच्छा नतीजा है। शाबाश। 705 00:37:22,242 --> 00:37:23,994 ऐसा लग रहा था कि तुम उससे बेहतर सर्फ़िंग कर रहे थे, 706 00:37:24,077 --> 00:37:26,413 लेकिन तुम्हें बस मौका नहीं मिला, ठीक है? 707 00:37:26,496 --> 00:37:28,290 -अरे? अरे? -हाँ, जानता हूँ। 708 00:37:29,166 --> 00:37:31,627 -दुखी मत हो। दुखी मत हो। -शुक्रिया, डॉग। 709 00:37:32,628 --> 00:37:34,963 मुझे लगता है कि चैंपियनशिप टूर पर लियो को 710 00:37:35,047 --> 00:37:36,089 वाक़ई निरंतरता की ज़रूरत है। 711 00:37:36,173 --> 00:37:37,966 उसका उसके साथ ऊँच-नीच का रिश्ता रहा है। 712 00:37:38,050 --> 00:37:41,762 इस साल उसने साबित कर दिया कि वह टूर पर अपना स्थान बनाए रख सकता है। 713 00:37:41,845 --> 00:37:44,473 उससे आत्मविश्वास में बहुत इजाफ़ा होगा। 714 00:37:44,556 --> 00:37:48,727 हाँ, इस साल मुझे वह नतीजे नहीं मिले जो मुझे चाहिए थे। 715 00:37:48,810 --> 00:37:51,396 पता है, मैं शीर्ष दस में होने की उम्मीद रख रहा था 716 00:37:52,147 --> 00:37:53,440 और वह हुआ ही नहीं। 717 00:37:53,524 --> 00:37:56,652 और चीज़ें आसानी से नहीं मिलती हैं, 718 00:37:56,735 --> 00:38:00,531 तो मुझे बस इसे स्वीकार करके अगले साल के लिए कड़ी मेहनत करनी होगी। 719 00:38:06,286 --> 00:38:08,622 आख़िरकार, वह पल जिसका हम सब इंतज़ार कर रहे थे। 720 00:38:08,705 --> 00:38:12,501 डेविड सिल्वा, जैक रॉबिंसन, चैंपियनशिप टूर प्रतियोगिता में 721 00:38:12,584 --> 00:38:16,380 अपनी पहली जीत के एक मौके के लिए मुक़ाबला करने जा रहे हैं। 722 00:38:16,463 --> 00:38:19,591 मैं बस चाहती हूँ कि जैक को अच्छा स्कोर मिले। उसकी हालत काफ़ी ख़राब चल रही है। 723 00:38:19,675 --> 00:38:22,219 बुरा नहीं है, लेकिन, जैसे, वह नहीं जिसकी उसने पूरे साल उम्मीद की थी, 724 00:38:22,302 --> 00:38:24,012 तो मुझे लगता है उसके लिए वह बहुत अच्छा होगा। 725 00:38:24,930 --> 00:38:26,890 ठीक 10.40 बजे हम शुरुआत करवा देंगे। 726 00:38:26,974 --> 00:38:28,141 हाँ, वह ठीक है। 727 00:38:28,976 --> 00:38:32,020 मैंने हर रेस जीती है। हाँ, मैं बहुत आज़ादी से प्रदर्शन कर रहा था, पता है। 728 00:38:32,104 --> 00:38:34,189 प्रायोजकों के बारे में और इसके-उसके बारे में नहीं सोच रहा था। 729 00:38:34,273 --> 00:38:39,152 और, मतलब, अगर आपका दिमाग़ सही जगह है, तो सर्फ़िंग आसान हो जाती है। 730 00:38:40,028 --> 00:38:41,697 छोड़ो, आज़ाद पंछी बनो। 731 00:38:43,574 --> 00:38:45,826 पता है, यहीं सितारों का जन्म होता है, जो 732 00:38:45,909 --> 00:38:49,371 और आपको अक्सर रैंकिंग में अनगढ़े हीरे दिख जाते हैं 733 00:38:49,454 --> 00:38:53,500 जहाँ वे बस आख़िरी के दो या तीन इवेंट में सफल हो जाते हैं। 734 00:38:53,584 --> 00:38:57,421 रॉबिंसन के पास यहाँ मौका है। देखते हैं वह क्या कर सकता है। 735 00:38:58,046 --> 00:39:00,132 इवेंट फ़ाइनल जैक रॉबिंसन बनाम डेविड सिल्वा 736 00:39:00,215 --> 00:39:04,219 तो रॉबिंसन दोबारा क्वालीफ़ाई करने के लिए जीतने की कोशिश कर रहा है। 737 00:39:06,680 --> 00:39:08,265 और अब छलांग लगा रहा है। 738 00:39:14,688 --> 00:39:16,732 ऑस्ट्रेलियाई बंदे की प्रभावशाली शुरुआत 739 00:39:16,815 --> 00:39:20,110 उसकी पहली लहर के लिए सिल्वा पर दबाव बनाएगी। 740 00:39:24,114 --> 00:39:26,158 क्लासिक, बड़ा वर्टीकल लिफ़्ट। 741 00:39:28,994 --> 00:39:31,914 लहर टूटने से पहले बेहतरीन समाप्ति। 742 00:39:35,292 --> 00:39:37,419 सिल्वा का बेहतरीन प्रदर्शन। 743 00:39:38,670 --> 00:39:39,838 यह शुरू हो गया। 744 00:39:39,922 --> 00:39:42,466 जैक रॉबिंसन की बेहतरीन बैरल सवारी। 745 00:39:43,884 --> 00:39:45,719 वह हवाई रिवर्स कर लेगा। 746 00:39:46,386 --> 00:39:50,057 उस आख़िरी लहर पर जैक रॉबिंसन का कमाल का संयोजन। 747 00:39:50,140 --> 00:39:51,808 दो सबसे अच्छे स्कोर 748 00:39:51,892 --> 00:39:54,978 सिल्वा: 15.14 रॉबिंसन: 15.16 749 00:39:55,062 --> 00:39:57,272 रॉबिंसन पहले स्थान पर। 750 00:39:57,356 --> 00:39:59,525 ज़रा देखिए यह रेस कितनी बराबरी की है। 751 00:40:00,400 --> 00:40:01,401 हाँ, दोस्त। 752 00:40:01,485 --> 00:40:03,904 यार, अगर वह जीत गया तो क्या पल होगा, जो। 753 00:40:04,947 --> 00:40:08,367 और अब वह अपने पहले चैंपियनशिप टूर इवेंट को जीतने से 50 सेकंड दूर है। 754 00:40:08,450 --> 00:40:10,327 हम जीत रहे हैं। 755 00:40:10,869 --> 00:40:15,165 पाँच, चार, तीन, दो, एक। 756 00:40:16,959 --> 00:40:19,586 और पश्चिमी ऑस्ट्रेलिया के इस नौसिखिये ने अभी 757 00:40:19,670 --> 00:40:22,464 अपना पहला चैंपियनशिप टूर इवेंट जीत लिया। 758 00:40:23,173 --> 00:40:27,135 जैक रॉबिंसन, कोरोना ओपन मेक्सिको का विजेता। 759 00:40:29,888 --> 00:40:30,931 हाँ! 760 00:40:36,562 --> 00:40:38,146 वह लड़का इसका हक़दार था, जो। 761 00:40:38,230 --> 00:40:40,858 शुरुआत से अंत तक, उसने अपनी हर रेस जीती है। 762 00:40:45,279 --> 00:40:46,822 मुझे जैक पर बहुत गर्व है। 763 00:40:46,905 --> 00:40:50,325 उसे देखकर मैं उत्साहित होता हूँ और यह जानते हुए कि हम साथ में बड़े हुए 764 00:40:50,409 --> 00:40:51,577 और प्रतिस्पर्धा की। 765 00:40:51,660 --> 00:40:55,289 यह जैसे हमारी त्रिमूर्ति में, जब कोई अच्छा करता है, तो थोड़ी जलन होती है 766 00:40:55,372 --> 00:40:58,041 लेकिन ऐसा है, "ठीक है, हाँ। अगर वह अच्छा कर रहा है, तो मैं भी अच्छा कर सकता हूँ।" 767 00:40:59,334 --> 00:41:02,045 हाँ, जैक! हाँ। 768 00:41:07,050 --> 00:41:09,970 मतलब, जैक के लिए उस इवेंट को जीतना कितना अच्छा रहा होगा, 769 00:41:10,053 --> 00:41:11,471 जब उसे उसकी इतनी ज़रूरत थी। 770 00:41:14,266 --> 00:41:15,809 हाँ, जैक! हाँ! 771 00:41:15,893 --> 00:41:19,438 यह बस साबित करता है कि हम उससे अपेक्षाएँ क्यों रखते हैं। 772 00:41:23,567 --> 00:41:26,153 जैक, तुम मुस्कुरा सकते हो, जश्न मना सकते हो, 773 00:41:26,236 --> 00:41:30,532 क्योंकि तुम कोरोना ओपन मेक्सिको चैंपियन हो। 774 00:41:30,616 --> 00:41:31,825 बधाई हो। 775 00:41:35,662 --> 00:41:38,290 विश्व चैंपियन बनने के लिए, 776 00:41:38,373 --> 00:41:40,876 आपको लोकप्रियता संभाल पाने के क़ाबिल होना चाहिए 777 00:41:40,959 --> 00:41:42,836 और उसके साथ जो भी दबाव आता है। 778 00:41:43,462 --> 00:41:47,925 और यह समझना चाहिए कि जीतना बस एक अच्छा सर्फ़र होने के बारे में नहीं है। 779 00:41:48,008 --> 00:41:50,093 आपको मानसिक रूप से और मज़बूत होना पड़ता है। 780 00:41:50,969 --> 00:41:53,514 पिछले कुछ सालों में चीज़ें बहुत बदल गई हैं। 781 00:41:53,597 --> 00:41:55,766 मैं इस ख़िताब से घमंडी हो गया था। 782 00:41:55,849 --> 00:41:59,436 कभी-कभी आपको लग सकता है कि आप तैयार हैं लेकिन आप हमेशा तैयार नहीं होते हैं। 783 00:41:59,520 --> 00:42:01,563 लेकिन अब, मेरे ख़्याल से मैं अपनी रफ़्तार समझ रहा हूँ 784 00:42:02,564 --> 00:42:04,316 मेक्सिको ज़िन्दाबाद, हँ? 785 00:42:11,698 --> 00:42:13,075 इस सबसे गुज़रने के बाद, 786 00:42:13,158 --> 00:42:16,787 मैं ख़ुद से यह कहने लायक़ मज़बूत और समझदार हूँ कि, "अरे, तुम 23 साल के हो। 787 00:42:16,870 --> 00:42:18,664 यह एक मैराथन है, छोटी दूरी की दौड़ नहीं है," पता है? 788 00:42:19,790 --> 00:42:22,376 लेकिन अगले सीज़न में मुझे अपना पूरा ज़ोर लगाना होगा। 789 00:42:22,459 --> 00:42:25,128 मैं एक विश्व ख़िताब जीतने के लिए अपना सब कुछ बलिदान दे दूँगा। 790 00:42:30,676 --> 00:42:31,885 अगली बार 791 00:42:31,969 --> 00:42:35,806 हर बार जब मैं एक विश्व ख़िताब जीतने के क़रीब आया, कुछ ना कुछ ठीक नहीं था। 792 00:42:35,889 --> 00:42:38,976 फ़िलिपे को उसके ही देश के लोगों ने पीछे छोड़ दिया है। 793 00:42:39,059 --> 00:42:41,478 गेब्रियल के पास दो ख़िताब हैं। अब इटलो है। 794 00:42:41,562 --> 00:42:44,189 जब तक वह जीत नहीं जाता, वह उनके साये में ही रहेगा। 795 00:42:44,273 --> 00:42:45,607 मुझे बहुत कुछ साबित करना है। 796 00:43:37,659 --> 00:43:39,661 उप-शीर्षक अनुवादक: मीनू