1 00:00:05,214 --> 00:00:06,590 누가 방귀 뀐 거야? 2 00:00:06,673 --> 00:00:07,674 "2009년" 3 00:00:08,550 --> 00:00:10,427 잭, 그만해, 나 아니야 4 00:00:10,511 --> 00:00:11,845 역겨워 5 00:00:11,929 --> 00:00:15,265 너희 최종 목표는 챔피언십 투어에 나가는 거야? 6 00:00:15,349 --> 00:00:16,475 네, 그러면 좋겠어요 7 00:00:20,854 --> 00:00:23,273 2000년대를 지나며 서핑이 큰 인기를 끌었죠 8 00:00:23,357 --> 00:00:26,527 서핑 업계도 많이 성장했고요 9 00:00:27,528 --> 00:00:28,654 "스티븐 벨 퀵실버 팀 전 매니저" 10 00:00:28,737 --> 00:00:29,821 전 퀵실버 소속으로 11 00:00:29,905 --> 00:00:32,908 세계를 다니며 어린 서퍼들을 스카우트하는 일을 맡았었죠 12 00:00:32,991 --> 00:00:35,410 그리고 카노아 이가라시 레오 피오라반티, 잭 로빈슨을 13 00:00:35,494 --> 00:00:38,747 스카우트할 수 있어서 정말 운이 좋았어요 14 00:00:39,414 --> 00:00:42,918 그중 한 명이 세계 챔피언이 될 가능성이 있었으니까요 15 00:00:43,001 --> 00:00:44,127 "켈리 슬레이터 WSL 세계 챔피언 10회" 16 00:00:44,211 --> 00:00:45,629 켈리, 뉴욕 좋아하세요? 17 00:00:45,712 --> 00:00:47,714 정말 좋아해 18 00:00:47,798 --> 00:00:50,300 잭, 카노아, 레오 19 00:00:51,051 --> 00:00:52,761 말썽꾸러기들이죠 네, 정말 좋아해요 20 00:00:52,845 --> 00:00:54,179 "켈리 슬레이터 WSL 세계 챔피언 11회" 21 00:00:54,263 --> 00:00:56,431 - 바퀴가 뭐 하는 거지? - 아무것도 안 해 22 00:00:58,141 --> 00:01:00,269 제가 12살 때 퀵실버가 제 인생에 들어왔죠 23 00:01:00,352 --> 00:01:01,353 정말 중요한 순간이었어요 24 00:01:01,436 --> 00:01:02,271 정말 좋아요 25 00:01:02,354 --> 00:01:05,357 너무 어릴 때라 무슨 일인지 생각조차 못 했죠 26 00:01:05,440 --> 00:01:07,901 네, 부모님 없이 혼자 가는 첫 여행이에요 27 00:01:07,985 --> 00:01:12,406 훨씬 자유로워요 원하는 건 다 하고, 재미있어요 28 00:01:12,489 --> 00:01:15,492 정말 엄청났죠 우린 함께 자랐고 29 00:01:15,576 --> 00:01:18,745 악동처럼 뛰어다니며 서핑만 했어요 30 00:01:20,831 --> 00:01:24,585 우리 셋이 어릴 때 잠재력이 보였나 봐요 31 00:01:24,668 --> 00:01:26,587 그러면서 미래를 대비하게 했죠 32 00:01:29,840 --> 00:01:32,301 누군가의 재능이 눈에 띄고 33 00:01:32,384 --> 00:01:35,012 그가 입어서 보드용 반바지가 잘 팔리겠다 싶으면 34 00:01:35,095 --> 00:01:36,638 어릴 때 계약하게 돼요 35 00:01:37,681 --> 00:01:41,643 하지만 브랜드에선 성공을 위해 서퍼들이 대회와 36 00:01:41,727 --> 00:01:43,103 월드 투어에 나가길 바라죠 37 00:01:47,232 --> 00:01:48,609 제가 먼저 예선을 통과했어요 38 00:01:48,692 --> 00:01:50,652 아직 10대인 카노아 이가라시가 39 00:01:50,736 --> 00:01:52,529 벌써 챔피언십 투어에 참가합니다 40 00:01:52,613 --> 00:01:54,323 레오가 2년 후 통과했고요 41 00:01:54,406 --> 00:01:57,409 아마 레오 최고의 날일 겁니다 42 00:01:57,492 --> 00:01:59,578 월드 투어 예선을 통과했는데 43 00:01:59,661 --> 00:02:01,955 평생 꿈꾸던 게 이뤄졌다 싶었죠 44 00:02:02,539 --> 00:02:05,250 올해 잭이 통과하면서 모든 조각이 제자리를 찾았어요 45 00:02:05,334 --> 00:02:09,630 2019년 서핑 챔피언 잭 로빈슨입니다! 46 00:02:10,297 --> 00:02:11,507 이제 제가 우승해서 47 00:02:11,590 --> 00:02:14,760 모두 서로 경쟁하고 있죠 정말 엄청난 경험이에요 48 00:02:15,636 --> 00:02:18,388 이 애들은 서핑 최전성기에 나타났죠 49 00:02:18,472 --> 00:02:20,724 엄청난 잠재력을 가지고 있었어요 50 00:02:20,807 --> 00:02:25,229 그리고 세계 무대에 나서고 월드 투어에 참가하는데 51 00:02:25,312 --> 00:02:28,565 정말 그만한 실력이 되는지가 관건이죠 52 00:02:28,649 --> 00:02:33,320 "'메이크 오어 브레이크: 파도를 지배하는 자' - Make or Break" 53 00:02:33,403 --> 00:02:37,282 "성장기" 54 00:02:38,033 --> 00:02:41,870 "미국 캘리포니아 헌팅턴비치" 55 00:02:48,001 --> 00:02:49,002 어때? 56 00:02:49,795 --> 00:02:51,380 - 네 반지에 맞았어 - 너무 심해, 키아누 57 00:02:51,964 --> 00:02:53,465 전 방어한 거예요 58 00:03:01,056 --> 00:03:02,724 카노아가 타네 59 00:03:03,308 --> 00:03:04,768 카노아 60 00:03:05,853 --> 00:03:08,021 그래, 좋아 61 00:03:08,105 --> 00:03:10,190 정말 멋지다 62 00:03:10,274 --> 00:03:11,483 "미사 & 쓰토무 카노아의 부모" 63 00:03:11,567 --> 00:03:12,943 맞아, 훌륭해 64 00:03:14,570 --> 00:03:16,613 전 카노아 이가라시예요 65 00:03:16,697 --> 00:03:18,824 23살이고, 프로 서퍼죠 66 00:03:18,907 --> 00:03:20,158 "카노아 이가라시 현 세계 랭킹 9위" 67 00:03:21,535 --> 00:03:23,328 왜 이름을 카노아로 지으셨죠? 68 00:03:23,412 --> 00:03:25,247 전 애가 서퍼가 됐으면 했어요 69 00:03:25,330 --> 00:03:28,125 그래서 하와이에서 딴 이름이죠 70 00:03:28,208 --> 00:03:33,380 하와이가 서핑의 메카잖아요 71 00:03:34,089 --> 00:03:36,466 부모님은 뼛속까지 일본인이시죠 72 00:03:36,550 --> 00:03:39,386 저의 고조부는 사무라이셨어요 73 00:03:39,469 --> 00:03:44,641 외가는 도쿄에서 전형적인 메밀국수 식당을 하세요 74 00:03:45,434 --> 00:03:47,394 아빠는 일본에서 서퍼가 되셨고 75 00:03:47,477 --> 00:03:50,606 엄마도 서핑을 시작하셨는데 그때 두 분이 만나셔서 76 00:03:51,231 --> 00:03:55,027 아이를 낳아 서핑을 향한 열정을 물려주기로 하셨어요 77 00:03:55,861 --> 00:04:00,032 제가 태어나기 전 희생을 감수하고 캘리포니아로 오셨죠 78 00:04:00,115 --> 00:04:02,117 제가 프로 서퍼가 될 최고의 기회를 79 00:04:02,201 --> 00:04:03,911 마련해 주고 싶으셨거든요 80 00:04:03,994 --> 00:04:07,080 네, 위험 부담이 컸죠 81 00:04:07,164 --> 00:04:08,540 두려웠지? 82 00:04:08,624 --> 00:04:14,671 일자리도 없었고 아는 사람이나 친척도 없었죠 83 00:04:15,339 --> 00:04:18,341 두 분은 캘리포니아에서 엄청 힘드셨어요 84 00:04:18,425 --> 00:04:21,136 영어도 못하셨고 부유한 집안 출신도 아니셨죠 85 00:04:21,220 --> 00:04:22,763 그야말로 근근이 사셨어요 86 00:04:22,846 --> 00:04:26,433 두 분이 저를 위해 하신 일은 말로 설명할 수가 없죠 87 00:04:26,517 --> 00:04:28,602 카노아가 처음 보드에 오른 건 88 00:04:28,685 --> 00:04:31,522 3살 생일날이었어요 89 00:04:31,605 --> 00:04:35,692 처음으로 대회에 나간 건 6살 때였고요 90 00:04:35,776 --> 00:04:38,487 처음 참가했는데 바로 우승했죠 91 00:04:39,905 --> 00:04:43,450 카노아 이런 서핑 실력은 어디서 배웠죠? 92 00:04:43,534 --> 00:04:47,663 이렇게 저렇게 하라고 아빠가 그러셨어요 93 00:04:47,746 --> 00:04:49,748 - 필요한 건 아빠한테 배웠어요? - 네 94 00:04:49,831 --> 00:04:52,167 카노아가 세계에서 가장 어린 서퍼인가요? 95 00:04:52,251 --> 00:04:53,252 그럴 거예요 96 00:04:53,335 --> 00:04:55,128 앞으로 이 아이에 관해 듣게 될 겁니다 97 00:04:55,712 --> 00:04:58,173 전 서핑으로 소속감을 느꼈죠 98 00:04:58,257 --> 00:05:00,926 미국에서 동양인으로 크면 99 00:05:01,009 --> 00:05:03,136 뭘 해도 눈에 띄죠 100 00:05:03,220 --> 00:05:05,597 그런데 갑자기 멋진 애가 된 거예요 101 00:05:05,681 --> 00:05:08,225 서핑 대회에서 입상하면서요 102 00:05:08,308 --> 00:05:09,434 관심이 집중됐어요 103 00:05:09,518 --> 00:05:12,980 7, 8개 되는 브랜드들이 막 달려들었고요 104 00:05:13,564 --> 00:05:17,109 '어떻게 12살짜리한테 투자하지?' 그런 순간도 있었죠 105 00:05:17,192 --> 00:05:19,069 '장난 아닌데?' 싶더군요 106 00:05:19,152 --> 00:05:22,489 그러다가 제가 우리 집 주요 수입원이 됐죠 107 00:05:22,573 --> 00:05:24,700 네, 부담감을 느꼈어요 108 00:05:31,456 --> 00:05:34,293 - 부모님 댁인가요? - 우리가 카노아 집에서 살죠 109 00:05:34,376 --> 00:05:35,377 "키아누 카노아의 동생" 110 00:05:35,460 --> 00:05:37,880 네, 전부 카노아 거예요 111 00:05:37,963 --> 00:05:39,381 정말 대단하죠 112 00:05:39,464 --> 00:05:41,466 디자인도 카노아가 다 했어요 멋지죠 113 00:05:41,550 --> 00:05:45,179 네, 저만의 오아시스예요 114 00:05:45,971 --> 00:05:50,100 17살 때 첫 집을 샀는데 어머니가 우시더군요 115 00:05:50,184 --> 00:05:54,271 내 집에서 살게 될 줄은 몰랐다고 하셨어요 116 00:05:54,354 --> 00:05:57,441 평생 월세로 살 줄 아셨다고요 117 00:05:57,524 --> 00:06:00,319 제게 가장 중요한 건 주위 사람을 챙기는 거예요 118 00:06:02,196 --> 00:06:04,990 제게 해 준 걸 갚는 저만의 방식이죠 119 00:06:05,532 --> 00:06:07,201 맛있게 먹어 120 00:06:07,284 --> 00:06:08,285 맛있어요 121 00:06:09,745 --> 00:06:13,999 카노아는 평생 중압감을 느꼈을 거예요 122 00:06:14,082 --> 00:06:17,920 그의 부모는 카노아가 세계 챔피언이 될 거라고 믿었죠 123 00:06:18,003 --> 00:06:19,630 "믹 패닝, 은퇴 WSL 세계 챔피언 3회" 124 00:06:19,713 --> 00:06:22,716 가족의 기대를 안고 월드 투어에 나서고... 125 00:06:22,799 --> 00:06:25,135 - 여기, 그리고 가 - 네 126 00:06:25,219 --> 00:06:27,679 국가의 기대를 안고 월드 투어에 나서는 건... 127 00:06:27,763 --> 00:06:29,181 일정이 그렇게 빡빡한지 몰랐어요 128 00:06:29,264 --> 00:06:30,432 바빠 129 00:06:31,058 --> 00:06:33,310 네, 어마어마한 중압감이죠 130 00:06:35,187 --> 00:06:41,276 카노아는 일본 서핑의 우상이 됐어요 131 00:06:41,360 --> 00:06:44,988 스타일을 선도하죠 대회 때도 132 00:06:45,072 --> 00:06:48,283 최고 서퍼로 일본을 대표하고요 133 00:06:48,825 --> 00:06:53,038 운동선수지만 사람들은 카노아를 134 00:06:53,121 --> 00:06:56,458 유명인, 스타처럼 봐요 135 00:06:57,376 --> 00:06:59,628 후원사와 국가, 그리고 팬들이 136 00:06:59,711 --> 00:07:02,256 새벽 4시에 안 자고 대회를 보잖아요 137 00:07:02,339 --> 00:07:03,924 많은 사람이 저만 보는 거예요 138 00:07:04,007 --> 00:07:07,219 전 그런 무게를 평생 어깨에 지고 살았어요 139 00:07:07,302 --> 00:07:08,929 저의 승리는 모두의 승리죠 140 00:07:09,012 --> 00:07:11,932 가족과 제 주위 사람들의 승리요 141 00:07:12,015 --> 00:07:14,601 하지만 그 말은 저의 패배도 모두의 패배라는 거죠 142 00:07:20,232 --> 00:07:22,693 - 안녕 - 너희 올 거야? 143 00:07:22,776 --> 00:07:24,361 그래, 서핑하려고 했어 144 00:07:24,444 --> 00:07:25,904 그래, 와 재미있어 145 00:07:26,488 --> 00:07:27,948 알았어, 문자 보낼게 146 00:07:29,783 --> 00:07:32,619 이번에는 카노아가 전화를 받았네 147 00:07:32,703 --> 00:07:33,996 카노아가 내 전화를 받다니 이상하긴 해 148 00:07:34,079 --> 00:07:35,080 "소피아 윌슨 레오의 여자 친구" 149 00:07:35,163 --> 00:07:36,164 "레오나르도 피오라반티 현 세계 랭킹 18위" 150 00:07:36,248 --> 00:07:37,332 전화나 문자를 안 하잖아 151 00:07:37,416 --> 00:07:40,419 언제부터 네 전화를 안 받기 시작했어? 152 00:07:40,502 --> 00:07:44,840 투어에서 잘나가기 시작하면서 153 00:07:44,923 --> 00:07:47,843 나랑 놀기엔 너무 잘나갔던 거지 154 00:07:49,052 --> 00:07:51,680 자라면서 우린 정말 경쟁심이 강했죠 155 00:07:51,763 --> 00:07:55,350 레오는 제 왁스나 장비 보드를 숨기곤 했고요 156 00:07:55,434 --> 00:07:58,520 제가 13살 때 슈트를 도난당했는데 157 00:07:58,604 --> 00:08:00,939 아직도 걔가 훔쳤다고 생각해요 158 00:08:01,023 --> 00:08:03,483 내가 카노아를 처음 만났을 때 어떤 일이 있었는지 알아? 159 00:08:04,985 --> 00:08:08,071 - 내가 양쪽 팔목에 깁스하고... - 응 160 00:08:08,572 --> 00:08:12,075 옷을 갈아입는데 카노아가 수건을 벗겼어 161 00:08:12,159 --> 00:08:16,663 그래서 내가 깁스한 팔로 얼굴을 치려고 했지 162 00:08:16,747 --> 00:08:19,875 - 경력을 끝내려고 했군 - 그렇게 우리 우정이 시작됐어 163 00:08:20,834 --> 00:08:24,713 카노아는 그때부터 지금까지 제 절친이죠 164 00:08:24,796 --> 00:08:29,009 진짜 친해요, 지난 몇 년간 카노아가 높은 단계로 올라갔죠 165 00:08:29,092 --> 00:08:32,386 카노아 이가라시 짧은 경력에 첫 승리를 노립니다 166 00:08:32,471 --> 00:08:34,181 "2019년 발리 챔피언십 투어 경기 결승" 167 00:08:34,681 --> 00:08:37,518 작년 카노아가 상위 5위에 들 뻔한 걸 봤는데 168 00:08:37,601 --> 00:08:39,852 정말 놀랐고 엄청난 동기 부여가 됐어요 169 00:08:39,937 --> 00:08:42,648 이 젊은 선수는 갈수록 실력이 나아지네요, 조 170 00:08:44,816 --> 00:08:48,529 이가라시가 21세에 171 00:08:49,363 --> 00:08:52,282 큰 승리를 거머쥡니다 172 00:08:52,366 --> 00:08:55,202 이제 저도 걔를 따라잡으려고요 정말 잘하잖아요 173 00:08:58,539 --> 00:08:59,665 기분이 어떨까요? 174 00:09:00,874 --> 00:09:03,043 지난 시즌에 처음 출전했는데 175 00:09:03,126 --> 00:09:04,837 이제 나도 출전 선수란 실감이 들었죠 176 00:09:08,757 --> 00:09:11,677 그렇지! 잘했다! 177 00:09:11,760 --> 00:09:14,304 첫 우승이잖아요 이제 시작이겠죠 178 00:09:14,388 --> 00:09:16,390 축하를 보냅니다 179 00:09:18,976 --> 00:09:22,521 네, 아직 우리 셋 중 누구도 상위 5위 안에 못 들었죠 180 00:09:22,604 --> 00:09:24,982 전 다가가긴 했어요 작년에 6위였거든요 181 00:09:25,065 --> 00:09:27,568 제가 제일 근접하긴 했지만... 182 00:09:27,651 --> 00:09:29,319 지금은 다 상위 5위를 두고 겨루고 있죠 183 00:09:29,403 --> 00:09:30,779 "WSL 챔피언십 투어 랭킹 9 카노아 이가라시" 184 00:09:30,863 --> 00:09:32,072 "18 레오나르도 피오라반티 21 잭 로빈슨" 185 00:09:32,155 --> 00:09:36,034 카노아는 상위 5위에 아주 근접했어요 186 00:09:36,118 --> 00:09:38,745 하지만 올해 시작이 별로였죠 187 00:09:38,829 --> 00:09:42,833 시즌 중반이지만 열심히 해서 랭킹을 올려야 해요 188 00:09:45,002 --> 00:09:46,044 "로지 하지 WSL 전직 서퍼" 189 00:09:46,128 --> 00:09:48,463 전 투어 신인 선수로 잭을 본 게 가장 신났어요 190 00:09:48,547 --> 00:09:49,756 "잭 로빈슨 현 세계 랭킹 21위" 191 00:09:49,840 --> 00:09:53,760 하지만 전 훨씬 나은 결과를 기대했었죠 192 00:09:53,844 --> 00:09:56,930 무릎 구부리고 공을 봐 목표물을 보는 거야 193 00:09:57,014 --> 00:10:00,100 아주 잘해야 할 선수인데 194 00:10:00,184 --> 00:10:02,519 투어에서의 입지를 보면 아슬아슬하죠 195 00:10:03,353 --> 00:10:05,355 3, 4, 5, 6 196 00:10:05,439 --> 00:10:08,901 지금 우린 중간 지점이죠 모든 게 달라지기 시작하는 때요 197 00:10:08,984 --> 00:10:11,236 누가 남고 누가 탈락하며 무슨 일이 일어날지요 198 00:10:11,320 --> 00:10:13,071 좋아, 자세 바꿔 199 00:10:13,155 --> 00:10:16,200 사람들이 그러죠 정말 힘든 일이 기다리고 있다고요 200 00:10:17,868 --> 00:10:20,954 하지만 솔직히 말해, 기분 좋아요 그저 집중하는 거죠 201 00:10:21,038 --> 00:10:22,789 호흡 조절해 202 00:10:22,873 --> 00:10:25,459 호흡 방법에만 집중하는 거야 203 00:10:25,542 --> 00:10:28,462 정말 열심히 했는데 투어에서 탈락하고 싶지 않아요 204 00:10:28,545 --> 00:10:32,591 그 생각은 전혀 안 해요 머리에 떠오르게도 안 하죠 205 00:10:33,634 --> 00:10:37,304 노력해서 잘해야 해요 안 그러면 바로 탈락이거든요 206 00:10:40,849 --> 00:10:42,893 레오는 시즌 초반에 많이 힘들어했어요 207 00:10:42,976 --> 00:10:44,937 지금은 세계 18위예요 208 00:10:45,729 --> 00:10:47,356 자기 잠재력만큼 실력을 발휘해야죠 209 00:10:47,439 --> 00:10:49,566 또 나쁜 결과가 나오면 안 돼요 210 00:10:50,359 --> 00:10:54,404 그 3명은 자기만의 자질을 증명해야 해요 211 00:10:54,488 --> 00:10:57,824 자신뿐 아니라 후원사나 세계에 말이죠 212 00:10:58,700 --> 00:11:02,996 연말까지 남은 경기는 3개뿐이에요 213 00:11:03,080 --> 00:11:07,334 이제 셋 모두 실력을 발휘하고 중압감을 이기며 214 00:11:07,417 --> 00:11:11,171 그들이 다른 선수들과 다름을 증명해야 해요 215 00:11:11,255 --> 00:11:13,090 "서프 랜치" 216 00:11:13,799 --> 00:11:18,679 환영합니다 캘리포니아 중부 르무어입니다 217 00:11:18,762 --> 00:11:20,055 "챔피언십 투어 경기 9차 중 6차" 218 00:11:20,138 --> 00:11:22,474 어도비 제공 '지프 서프 랜치 프로'가 열립니다 219 00:11:23,559 --> 00:11:24,643 중압감이 엄청납니다 220 00:11:24,726 --> 00:11:28,814 유명한 어린 선수들이 여기서 점수를 따려고 하죠 221 00:11:28,897 --> 00:11:31,108 매년 이때가 되면 중압감이 그대로 느껴지죠 222 00:11:31,984 --> 00:11:34,486 서프 랜치는 인공 파도로 223 00:11:34,570 --> 00:11:37,739 제가 10년에 걸쳐 만드는 걸 도왔죠 224 00:11:37,823 --> 00:11:41,577 여기에서의 경기는 바다와는 비교할 수 없습니다 225 00:11:41,660 --> 00:11:43,579 쉽지 않다고만 말씀드리죠 226 00:11:44,746 --> 00:11:46,874 모두 같은 파도를 타면서 227 00:11:46,957 --> 00:11:49,626 다양한 기술을 선보이게 하는 게 이곳의 목적이에요 228 00:11:49,710 --> 00:11:51,587 실력이 그대로 드러나죠 229 00:11:53,505 --> 00:11:55,340 이건 '스토크 머신'이라고 합니다 230 00:11:56,633 --> 00:11:58,343 원하는 대로 파도를 만들죠 231 00:12:00,679 --> 00:12:02,806 켈리가 지면 좋겠어 232 00:12:02,890 --> 00:12:03,932 켈리는 이번 경기도 끝내줄 거야 233 00:12:04,016 --> 00:12:05,726 - 내가 지면 좋겠어? - 그래요 234 00:12:05,809 --> 00:12:07,978 왜? 누가 이기면 좋겠어? 메지나? 235 00:12:08,061 --> 00:12:10,522 그 친구는 올해 벌써 4번이나 이겼어 236 00:12:10,606 --> 00:12:11,648 카노아요 237 00:12:12,900 --> 00:12:15,819 분명히 켈리가 탈 때는 다른 버튼을 누를 거야 238 00:12:15,903 --> 00:12:18,280 농담해? 무슨 뜻이야? 239 00:12:20,490 --> 00:12:22,951 바다에선 파도와 직접 맞서야 하죠 240 00:12:23,035 --> 00:12:26,038 직접 파도를 찾아 기회를 만들어야 해요 241 00:12:27,289 --> 00:12:31,126 서프 랜치에선 혼자 물에 있는 게 부담이 되죠 242 00:12:32,127 --> 00:12:35,130 선수, 준비됐습니까? 파도 시작합니다 243 00:12:35,214 --> 00:12:38,217 물속에 앉아 있으면 기계가 움직이는 소리가 나고 244 00:12:38,300 --> 00:12:39,551 '30초'라는 말이 들리죠 245 00:12:40,135 --> 00:12:41,762 CT3, 30초 246 00:12:41,845 --> 00:12:45,641 그리고 마침내 파도가 오면 숨을 곳이 없어요 247 00:12:48,352 --> 00:12:49,728 맙소사! 248 00:12:50,812 --> 00:12:54,024 - 회전합니다 - 걸렸습니다! 249 00:13:00,864 --> 00:13:04,660 서프 랜치가 다른 점은 순위표 방식이죠 250 00:13:04,743 --> 00:13:07,287 한 명을 상대하는 게 아니라... 251 00:13:07,371 --> 00:13:08,580 "프리타모 애런트 WSL 심판장" 252 00:13:08,664 --> 00:13:10,374 참가 선수 모두를 상대하는 거죠 253 00:13:11,124 --> 00:13:15,003 선수들 사이에서 눈에 띌 실력을 보여야 해요 254 00:13:15,587 --> 00:13:17,840 뭘 해야 하는지 알잖아 너무 생각하지 마 255 00:13:17,923 --> 00:13:19,091 "리처드 '도그' 마시 레오의 감독" 256 00:13:19,174 --> 00:13:22,719 그냥 하는 거야, 알았지? 본능대로 해, 할 수 있어 257 00:13:22,803 --> 00:13:27,266 득점순으로 8명만 준결승에 진출합니다 258 00:13:27,349 --> 00:13:28,350 행운을 빌어 259 00:13:28,433 --> 00:13:31,895 안정적으로 레일을 느끼면서 혼을 쏙 빼 놔 260 00:13:31,979 --> 00:13:33,480 세계 최고의 서퍼들에게... 261 00:13:33,564 --> 00:13:34,565 "톰 휘터커 카노아의 감독" 262 00:13:34,648 --> 00:13:36,191 다른 중압감을 선사하죠 263 00:13:37,985 --> 00:13:40,237 이제 카노아 이가라시입니다 264 00:13:40,320 --> 00:13:44,324 대회 우승이 아니라도 꼭 주시할 선수입니다 265 00:13:44,408 --> 00:13:46,410 맞습니다 상위 5위에 오르고 싶어 하죠 266 00:13:46,493 --> 00:13:49,872 적어도 여기서 상위 2위 실력을 보여 줘야만 합니다 267 00:13:49,955 --> 00:13:52,749 "1라운드" 268 00:13:52,833 --> 00:13:54,126 잘해 269 00:13:54,626 --> 00:13:57,337 확실히 하고 와 네가 원하는 거잖아! 270 00:13:57,421 --> 00:14:01,049 정확히 뭘 해야 하고 어디 있어야 하는지도 알아요 271 00:14:01,550 --> 00:14:02,968 자신도 있고요 272 00:14:03,051 --> 00:14:04,261 선수, 준비됐습니까? 273 00:14:05,137 --> 00:14:06,763 파도 시작합니다 274 00:14:09,558 --> 00:14:10,726 시작이군요 275 00:14:13,770 --> 00:14:15,981 카노아 이가라시의 첫 모습입니다 276 00:14:16,732 --> 00:14:20,235 하는 일에 집중해서 100% 전력을 다하면 돼요 277 00:14:21,111 --> 00:14:24,198 부모님을 위해 잘하고 싶어요 저를 자랑스러워하시게요 278 00:14:24,281 --> 00:14:26,617 오늘의 저는 그 두 분의 헌신 덕이거든요 279 00:14:29,077 --> 00:14:31,413 속도도 엄청나고 파도를 넓게 씁니다 280 00:14:31,496 --> 00:14:33,832 - 성공해야죠, 그래요 - 리버스로 착지하네요 281 00:14:33,916 --> 00:14:35,334 "심판실" 282 00:14:35,417 --> 00:14:38,003 오늘 아침, 대단한 출발입니다 7.83이네요 283 00:14:38,086 --> 00:14:40,130 상위 8위는 문제없겠습니다 284 00:14:40,214 --> 00:14:43,717 다음 라운드로 진출합니다 285 00:14:48,138 --> 00:14:51,266 다음 선수는 레오 피오라반티입니다 286 00:14:51,350 --> 00:14:53,143 잘해, 즐기고 와 287 00:14:56,396 --> 00:14:59,691 매 경기가 마지막일 수 있어서 최선을 다해요 288 00:14:59,775 --> 00:15:03,111 여기서 결과를 내는 건 정말 치열하고 어려운 일이죠 289 00:15:03,195 --> 00:15:05,155 모든 걸 쏟아야 해요 290 00:15:07,866 --> 00:15:09,743 라인을 따라 내려갑니다 291 00:15:09,826 --> 00:15:12,246 여기서 끝으로 가며 실수하면 안 되죠 292 00:15:12,329 --> 00:15:13,747 마무리가 아주 중요합니다 293 00:15:17,251 --> 00:15:20,379 피오라반티가 멋진 스냅을 선보입니다 294 00:15:22,089 --> 00:15:26,927 저런 사소한 실수로 이때껏 탄 파도가 허사가 됩니다 295 00:15:27,010 --> 00:15:29,680 마무리 때문에 타격이 크겠습니다 296 00:15:29,763 --> 00:15:30,764 "피오라반티: 4.60" 297 00:15:30,848 --> 00:15:34,434 네, 안타깝지만 이 경기를 통과할 점수는 아닙니다 298 00:15:35,102 --> 00:15:36,562 점수를 많이 받을 수 있었는데요 299 00:15:37,729 --> 00:15:39,648 그렇게 일찍 떨어져서 타격이 클 겁니다 300 00:15:39,731 --> 00:15:42,609 레오나르도 피오라반티에게 큰 충격일 겁니다 301 00:15:42,693 --> 00:15:43,777 그렇죠 302 00:15:44,570 --> 00:15:45,946 중압감 때문에 망쳤어요 303 00:15:48,532 --> 00:15:49,575 망할! 304 00:15:51,618 --> 00:15:53,328 정말 마음이 아프죠 305 00:15:54,037 --> 00:15:58,166 잔혹한 세계예요 당연히 바로 최악을 생각하게 되죠 306 00:15:58,250 --> 00:16:00,794 투어에서 탈락하고 후원사를 잃는 생각요 307 00:16:03,297 --> 00:16:06,675 돌아오는 것도 없는데 투자를 하는 경우는 없어요 308 00:16:06,758 --> 00:16:09,094 주요 후원사들은 결과를 기대하죠 309 00:16:09,178 --> 00:16:11,805 그리고 그런 기대감 때문에 서퍼들이 힘들어하고요 310 00:16:15,601 --> 00:16:18,520 저의 잠재력을 다 보이진 못한 것 같아요 311 00:16:18,604 --> 00:16:20,606 더 강하고 나은 실력으로 돌아와야 해요 312 00:16:21,940 --> 00:16:24,276 넌 여기서 상위 5위에 들 수 있을 정도로 훌륭한 서퍼야 313 00:16:24,860 --> 00:16:25,861 네, 맞아요 314 00:16:25,944 --> 00:16:27,863 "스티븐 '벨리' 벨 레오의 양부" 315 00:16:27,946 --> 00:16:30,574 전 레오가 세계 챔피언이 되는 걸 보고 싶죠 316 00:16:30,657 --> 00:16:31,825 레오는 다 갖췄거든요 317 00:16:31,909 --> 00:16:35,871 서핑에 좀 더 집중하고 정신력을 키워서 단단해져야죠 318 00:16:36,538 --> 00:16:38,916 레오가 안됐어요 319 00:16:38,999 --> 00:16:42,002 시즌 중반인데 올해 성적이 별로거든요 320 00:16:42,085 --> 00:16:44,963 레오가 잘하는 걸 보는 게 그렇게 싫었는데 321 00:16:45,047 --> 00:16:47,216 요즘은 레오가 잘했으면 좋겠어요 322 00:16:48,133 --> 00:16:50,344 이제 다들 조금은 성숙해졌죠 323 00:16:52,596 --> 00:16:55,682 다음은 잭 로빈슨입니다 324 00:16:55,766 --> 00:16:58,018 투어 자리 확보를 위해 애쓰고 있죠 325 00:16:58,101 --> 00:17:01,939 잭은 10살 때 같은 팀이었어요 그렇게 어린 나이에 326 00:17:02,022 --> 00:17:04,233 물에서 얼마나 자신만만한지 겁이 날 정도였죠 327 00:17:04,316 --> 00:17:05,817 전 잭을 정말 좋아해요 328 00:17:05,901 --> 00:17:08,194 그래서 잭이 잘해서 성공하는 걸 보고 싶죠 329 00:17:08,278 --> 00:17:10,321 "줄리아 무니스 로빈슨 잭의 아내" 330 00:17:10,405 --> 00:17:12,907 다른 사람들이나 팬들로부터 느끼는 331 00:17:12,991 --> 00:17:15,327 기대와 중압감이 늘 있는 것 같아요 332 00:17:15,410 --> 00:17:16,869 파도 시작합니다 333 00:17:17,371 --> 00:17:21,625 자신을 믿기 전 그런 분위기에 휩쓸리면 334 00:17:21,708 --> 00:17:23,377 문제가 커져요 335 00:17:29,091 --> 00:17:31,093 이 파도를 끝내야 합니다 336 00:17:32,177 --> 00:17:33,178 준비하네요 337 00:17:33,262 --> 00:17:36,098 바로 여기서 속도를 올려서 마무리를 해야 하죠 338 00:17:36,181 --> 00:17:38,517 뭘 보여 줄 거죠? 이런! 339 00:17:40,686 --> 00:17:44,690 심판들이 마무리를 아주 엄격하게 보고 있어요 340 00:17:45,190 --> 00:17:48,360 - 거의 됐는데, 이런... - 그러게 말이야 341 00:17:49,194 --> 00:17:50,487 정말 슬퍼 342 00:17:50,571 --> 00:17:52,364 잭 로빈슨이 1점을 얻습니다 343 00:17:52,447 --> 00:17:53,448 "로빈슨: 1.00" 344 00:17:53,532 --> 00:17:56,869 보드에서 떨어지며 이번 경기에서 탈락합니다 345 00:17:58,078 --> 00:18:00,330 로빈슨도 답답할 겁니다 346 00:18:00,414 --> 00:18:02,583 잭 로빈슨의 경력에 아주 중요한 순간이었는데요 347 00:18:02,666 --> 00:18:07,171 2022년을 위해 예선을 다시 치르는 것도 위험해졌죠 348 00:18:07,796 --> 00:18:09,631 정말 힘들어요, 시험이죠 349 00:18:09,715 --> 00:18:15,053 투어에 참가하기 위해서만도 매번 어려움을 극복해야 해요 350 00:18:18,056 --> 00:18:19,183 집에 갈래? 351 00:18:19,266 --> 00:18:20,726 카메라가 없는 곳으로? 352 00:18:21,810 --> 00:18:22,811 그래 353 00:18:24,313 --> 00:18:26,315 잭의 경우는 늘 같은 질문이죠 354 00:18:26,398 --> 00:18:28,400 '왜 잭의 실력이 발휘 안 되는 걸까?' 355 00:18:28,483 --> 00:18:30,777 잭은 타고난 재능이 있죠 356 00:18:30,861 --> 00:18:34,239 하지만 정신적으로 강해야 해요 357 00:18:34,323 --> 00:18:36,283 잭은 시간이 별로 없어요 358 00:18:37,409 --> 00:18:38,994 투어는 힘들어요 359 00:18:39,077 --> 00:18:41,038 저도 첫해는 완전히 말아먹었죠 360 00:18:41,121 --> 00:18:43,582 하지만 아직 여기서 상위 5위를 노리고 있잖아요 361 00:18:43,665 --> 00:18:45,000 그냥 첫해가 힘든 거예요 362 00:18:45,584 --> 00:18:48,212 잭이 그런 생각에 무너지지 않으면 좋겠어요 363 00:18:48,295 --> 00:18:52,591 자기가 원하는 길을 가면서 그런 데 영향을 받지 않길 바라죠 364 00:18:54,051 --> 00:18:55,260 우린 갈게요 365 00:18:55,344 --> 00:18:56,595 "준결승전" 366 00:18:56,678 --> 00:18:59,890 지프 서프 랜치 프로 준결승전입니다 367 00:18:59,973 --> 00:19:01,725 이제 8명만 남았습니다 368 00:19:02,434 --> 00:19:04,895 다음은 카노아 이가라시입니다 369 00:19:04,978 --> 00:19:08,190 이곳 서프 랜치에선 항상 좋은 실력을 선보였죠 370 00:19:09,024 --> 00:19:11,151 카노아 이가라시는 이곳에서 승리하면 371 00:19:11,235 --> 00:19:14,488 상위 5위에 들 가능성이 있단 걸 압니다 372 00:19:15,656 --> 00:19:18,200 서프 랜치가 제겐 큰 기회가 될 것 같아요 373 00:19:18,283 --> 00:19:20,619 마지막까지 최선을 다할 겁니다 374 00:19:21,286 --> 00:19:24,623 카노아는 힘든 상황일 때 375 00:19:24,706 --> 00:19:29,628 중압감이 심하고 힘든 상황에서 376 00:19:29,711 --> 00:19:34,216 힘을 발휘해요 전 그걸 보는 게 좋고요 377 00:19:34,299 --> 00:19:37,135 카노아는 강해요 중압감을 즐기는 것 같아요 378 00:19:38,387 --> 00:19:40,973 올해 내내 나한테 그랬잖아 379 00:19:41,056 --> 00:19:43,308 - 상위 5위, 3위에 들려고 온 거야 - 네 380 00:19:43,392 --> 00:19:46,520 이런 상황에 그들이라면 어떻게 하겠어? 응? 381 00:19:46,603 --> 00:19:48,814 제대로 보여 주는 거야, 제대로 382 00:19:52,442 --> 00:19:54,903 잘해, 카노아! 383 00:19:54,987 --> 00:19:57,281 좋습니다 이가라시에게 중요한 순간입니다 384 00:19:57,364 --> 00:19:58,782 시작하네요 385 00:19:59,283 --> 00:20:02,619 카노아가 세계를 접수할 때가 머지않았어요 386 00:20:03,954 --> 00:20:06,832 제 삶은 결과와 경쟁이 다죠 387 00:20:06,915 --> 00:20:09,710 좋은 결과를 못 내면 제대로 안 한 거예요 388 00:20:14,548 --> 00:20:17,134 부서지는 파도에서 큰 에어를 할 몇 안 되는 선수죠 389 00:20:17,217 --> 00:20:19,136 그리고 시도하네요 390 00:20:19,219 --> 00:20:21,180 모든 걸 건다는 게 저런 거죠 391 00:20:21,263 --> 00:20:23,390 이 젊은 선수는 어떻게 해야 하는지 압니다 392 00:20:25,017 --> 00:20:26,810 - 제발 - 계속해 393 00:20:35,777 --> 00:20:37,487 대성공입니다 394 00:20:37,571 --> 00:20:38,822 정말 아름답습니다 395 00:20:38,906 --> 00:20:42,451 정말 말도 안 됩니다 엄청난 실력이네요 396 00:20:43,327 --> 00:20:45,204 정말 끝내주는 서핑이었습니다 397 00:20:48,957 --> 00:20:50,667 선수도 만족하는군요 398 00:20:50,751 --> 00:20:53,754 살짝 미소 짓는 걸 보니 좋은 점수를 예상하나 봅니다 399 00:20:53,837 --> 00:20:57,925 이제 5명의 심판에게 달렸습니다 400 00:20:58,008 --> 00:21:02,721 카노아 이가라시에게 중요한 순간으로, 7.57이 필요하죠 401 00:21:03,222 --> 00:21:04,473 어떨 것 같아요? 402 00:21:04,973 --> 00:21:07,893 - 고득점일 거야 - 8점대 중반 같아요 403 00:21:07,976 --> 00:21:09,603 8점대가 분명해 404 00:21:12,064 --> 00:21:14,691 - 괜찮았어 - 완전 끝내줬어 405 00:21:21,198 --> 00:21:25,410 8.93점입니다 준결승 단일 파도로 최고점입니다 406 00:21:25,494 --> 00:21:28,330 "이가라시: 8.93" 407 00:21:28,413 --> 00:21:29,414 좋았어! 408 00:21:32,125 --> 00:21:34,753 이제 남은 선수는 둘입니다 409 00:21:35,879 --> 00:21:37,923 여기서 큰 점수를 못 냈으면 410 00:21:38,006 --> 00:21:40,551 상위 5위는 물 건너간 건데 411 00:21:40,634 --> 00:21:44,263 기사회생한 셈이죠 412 00:21:45,597 --> 00:21:47,850 보세요, 메지나가 질주합니다 413 00:21:48,767 --> 00:21:49,977 정말 놀랍습니다 414 00:21:50,060 --> 00:21:53,230 메지나가 9.27을 받으며 새로 선두로 나섭니다 415 00:21:53,814 --> 00:21:56,900 필리프 톨레두 한 동작으로 멋지게 마무리하네요 416 00:21:56,984 --> 00:22:01,572 세상에 카노아가 초조하게 앉아 있군요 417 00:22:02,447 --> 00:22:04,658 9점은 받아야 할 것 같은데 418 00:22:05,158 --> 00:22:06,243 받을 것 같아요 419 00:22:06,994 --> 00:22:10,831 세상에 필리프 톨레두가 9.57을 받습니다 420 00:22:10,914 --> 00:22:12,791 엄청난 점수야 421 00:22:13,876 --> 00:22:16,670 받을 만했어요 네, 그거죠, 그러면 이제... 422 00:22:16,753 --> 00:22:18,797 가브리에우 메지나와 필리프 톨레두가... 423 00:22:18,881 --> 00:22:22,050 결승에 진출하고 카노아가 3위로 내려갑니다 424 00:22:22,134 --> 00:22:26,221 할 일이 많아요 준비할 일 말이죠 425 00:22:26,305 --> 00:22:29,933 이를 악물고 잠 못 이룰 날이 많을 거예요 426 00:22:30,017 --> 00:22:31,977 상위 5위에 들기 위해서요 427 00:22:32,477 --> 00:22:35,439 카노아 이가라시가 세계 랭킹 6위가 되면서 428 00:22:35,522 --> 00:22:39,693 아깝게도 립 컬 WSL 결승 자격인 상위 5위에서 탈락합니다 429 00:22:39,776 --> 00:22:41,320 "6 카노아 이가라시" 430 00:22:41,403 --> 00:22:43,822 맞아요, 카노아가 서프 랜치에서 정말 잘했지만 431 00:22:44,907 --> 00:22:48,994 상위 5위에 들어야 하죠 432 00:22:49,828 --> 00:22:52,831 그리고 잭 로빈슨과 레오 피오라반티가 있는데 433 00:22:52,915 --> 00:22:54,958 이 두 서퍼도 기대에 못 미쳤어요 434 00:22:55,042 --> 00:22:56,043 "17 레오나르도 피오라반티 26 잭 로빈슨" 435 00:22:56,126 --> 00:22:57,711 누구나 투어에서 탈락할 수 있죠 436 00:22:57,794 --> 00:23:00,088 긴장되고 염려되는 부분이 있어요 437 00:23:00,172 --> 00:23:03,717 투어에서 상위 5위에 들고 다시 예선을 통과하는 것도요 438 00:23:03,800 --> 00:23:07,554 모든 게 손이 닿을 듯한 곳에 있죠 439 00:23:11,308 --> 00:23:15,020 "서호주 마거릿 리버" 440 00:23:18,774 --> 00:23:20,943 서프 랜치 이후 화가 너무 났어요 441 00:23:21,026 --> 00:23:23,779 그런 일이 있었다는 걸 도저히 믿을 수 없었죠 442 00:23:25,155 --> 00:23:28,450 랭킹으로 따지면 5단계는 떨어졌을 거예요 443 00:23:29,201 --> 00:23:31,745 불안이나 모든 걸 전혀 관리하지 못했죠 444 00:23:32,287 --> 00:23:35,123 챔피언십 투어에서 탈락할 위기에 있었어요 445 00:23:35,207 --> 00:23:36,291 그게 지금 위치죠 446 00:23:37,584 --> 00:23:42,089 어릴 때 잭 로보는 출중한 재능을 발휘했지만 447 00:23:42,172 --> 00:23:43,799 기대를 충족하지 못했죠 448 00:23:43,882 --> 00:23:45,551 네, 훌륭한 프리 서퍼예요 449 00:23:45,634 --> 00:23:50,389 하지만 대회에만 나가면 평범하기 짝이 없었죠 450 00:23:50,472 --> 00:23:53,559 마침내 WSL 출전 자격을 얻어서 451 00:23:53,642 --> 00:23:58,856 어릴 때의 열정이 돌아왔는데 사람들이 다 그러죠 452 00:23:58,939 --> 00:24:02,943 '12살 때 생각했던 그런 인물이 될 수 있을까?' 453 00:24:03,902 --> 00:24:06,113 "2012년" 454 00:24:06,196 --> 00:24:10,284 8살 때 암초 위로 내리꽂는 2.5m짜리 파도를 타더군요 455 00:24:10,367 --> 00:24:11,368 "맷 벰로즈 잭의 감독" 456 00:24:11,451 --> 00:24:13,287 그냥 거기 아주 편안하게 서서요 457 00:24:13,370 --> 00:24:15,664 저런 걸 하면서 말이죠 458 00:24:15,747 --> 00:24:17,291 그래서 깜짝 놀랐어요 459 00:24:17,958 --> 00:24:19,668 미쳤다니까요 저런 건 누구도 본 적 없죠 460 00:24:19,751 --> 00:24:24,006 보통 저 나이면 작은 해변에서나 서핑해요 461 00:24:25,007 --> 00:24:26,091 "현재" 462 00:24:26,175 --> 00:24:28,135 서핑의 세계 무대에 463 00:24:28,218 --> 00:24:31,013 아주 오래 있었던 것 같지만 464 00:24:31,096 --> 00:24:33,682 그와 동시에 세상의 이목을 받으며 등장한 465 00:24:33,765 --> 00:24:38,770 다른 신인 선수들과 똑같은 스트레스를 받고 있죠 466 00:24:38,854 --> 00:24:41,315 '좋아, 이거야 이걸 위해 여기 온 거야' 467 00:24:41,982 --> 00:24:46,653 잭은 더 심하고요 모두의 기대가 엄청나니까요 468 00:24:48,405 --> 00:24:50,324 오늘 초대 손님은 469 00:24:50,407 --> 00:24:52,534 지난 20년 동안 서핑 업계에서... 470 00:24:52,618 --> 00:24:53,619 "'더 라인업' 팟캐스트" 471 00:24:53,702 --> 00:24:57,206 그 누구보다 집중 조명됐던 사람입니다 472 00:24:57,289 --> 00:25:00,000 10대가 되기 전 대형 계약을 맺었고 473 00:25:00,083 --> 00:25:02,461 세계 최고 서퍼들로부터 교육을 받았으며 474 00:25:02,544 --> 00:25:05,547 잡지 표지 모델과 국제 여행까지 뭐든 다요 475 00:25:05,631 --> 00:25:06,673 쉽지 않은 일이죠 476 00:25:06,757 --> 00:25:13,180 CT의 신인 선수, 서호주의 희망 잭 로빈슨이 함께합니다 477 00:25:13,263 --> 00:25:14,765 오늘 함께해 줘서 고마워요 478 00:25:14,848 --> 00:25:16,141 네, 저도 정말 신나요 479 00:25:16,892 --> 00:25:18,435 가족은 어땠죠? 480 00:25:18,519 --> 00:25:20,812 당신의 어머니, 아버지 어릴 때 어땠어요? 481 00:25:20,896 --> 00:25:22,898 제가 아주 어릴 때 했던 건데 482 00:25:22,981 --> 00:25:25,734 아버지는 아셨던 것 같아요 아버지의 꿈이었기도 했죠 483 00:25:25,817 --> 00:25:27,653 "트레버 로빈슨 잭의 아버지 & 전 매니저" 484 00:25:27,736 --> 00:25:29,571 열심히 해야 한다는 걸 아셨죠 485 00:25:29,655 --> 00:25:31,615 - 트레버가 서핑하러 가셨어 - 바다에 계신 것 같아요 486 00:25:31,698 --> 00:25:34,159 전 작은 파도를 타는데 다시 바다로 나가시더군요 487 00:25:34,243 --> 00:25:35,994 '아버지를 놓쳤네' 싶었죠 488 00:25:36,078 --> 00:25:38,247 - 갑자기 그러셨어 - 맞아요 489 00:25:38,330 --> 00:25:40,374 - 저렇게 나가시다니 대단해 - 서핑을 자주 하셨네요 490 00:25:40,457 --> 00:25:42,084 - 큰 파도도 막 달려드시죠 - 정말? 491 00:25:42,167 --> 00:25:43,710 네 492 00:25:43,794 --> 00:25:46,171 아버지 어릴 때 꿈이 프로 서퍼였나요? 493 00:25:46,255 --> 00:25:48,006 당신이 그러길 원했어요? 아니면 둘 다? 494 00:25:48,090 --> 00:25:49,383 둘 다 같아요 495 00:25:49,466 --> 00:25:52,302 아버지의 꿈이었던 같은데 저도 같은 꿈을 꾸게 됐죠 496 00:25:52,386 --> 00:25:54,471 그러고는 바뀐 적이 없어요 497 00:25:55,222 --> 00:25:57,641 제가 지금까지 한 걸 아버지도 원하셨을 거예요 498 00:25:57,724 --> 00:25:59,142 여기까지 오는 거요 499 00:25:59,935 --> 00:26:04,356 그래서 예상보다 훨씬 더 심각했는지도 몰라요 500 00:26:04,439 --> 00:26:07,609 그게 누구의 꿈인지 헷갈렸으니까요 501 00:26:08,443 --> 00:26:11,029 - 정말 힘들겠어요 - 네, 맞아요 502 00:26:11,113 --> 00:26:13,657 가족일 때는 항상... 503 00:26:13,740 --> 00:26:15,492 거르는 것도 없이 말하게 되죠 504 00:26:17,286 --> 00:26:18,954 정말 엄격한 분이셨죠 505 00:26:19,580 --> 00:26:23,166 만족하는 적이 없으셔서 늘 더 잘하고 싶었어요 506 00:26:23,250 --> 00:26:24,459 괜찮아? 507 00:26:24,543 --> 00:26:25,419 괜찮아요 508 00:26:25,502 --> 00:26:27,337 괜찮은지는 알아 기분도 그래? 509 00:26:27,421 --> 00:26:29,131 - 차는 어디 있어? - 저기요 510 00:26:29,214 --> 00:26:31,341 그래, 걸으면서 얘기하면 되겠네 511 00:26:31,425 --> 00:26:33,177 내 차까지 걸어가자 512 00:26:33,719 --> 00:26:35,095 집에 가야 해요 513 00:26:35,179 --> 00:26:36,013 알았어 514 00:26:36,096 --> 00:26:37,848 심호흡하면 괜찮아질 거야 515 00:26:37,931 --> 00:26:39,099 괜찮아, 내가 알아 516 00:26:39,183 --> 00:26:42,603 - 진짜 괜찮아요 - 있잖아... 517 00:26:42,686 --> 00:26:44,688 - 전화할 때 문자 보내 - 그럴게요 518 00:26:44,771 --> 00:26:46,607 - 좋아, 잘해 - 걱정하지 마세요 519 00:26:49,109 --> 00:26:51,820 아빠랑 전 투어 같이 다니는 걸 그만뒀죠 520 00:26:51,904 --> 00:26:55,032 결국 모든 건 저한테 달렸으니까요 521 00:26:55,115 --> 00:26:58,410 변화를 원했죠 스스로 해 보고 싶었어요 522 00:26:59,786 --> 00:27:03,582 "잭의 집 서호주, 마거릿 리버" 523 00:27:03,665 --> 00:27:04,917 여기 있으니까 좋다 524 00:27:05,000 --> 00:27:06,877 우리끼리만 있으니까 525 00:27:06,960 --> 00:27:09,338 팟캐스트에서 무슨 얘기 해? 526 00:27:09,922 --> 00:27:13,133 나, 레오, 카노아가 함께 자란 얘기랑 527 00:27:13,217 --> 00:27:16,303 엄청난 압박감이 있었을 거라는 거 그리고 대형 계약 건 528 00:27:16,386 --> 00:27:19,890 그리고 우리 부모님 얘기를 시작하더라 529 00:27:19,973 --> 00:27:21,850 - 당신 아버지? - 응 530 00:27:23,519 --> 00:27:27,022 다들 당신이 자라는 걸 봤잖아 그러니까 당신 아버지가 531 00:27:27,105 --> 00:27:29,149 궁금한 거야 532 00:27:29,233 --> 00:27:33,195 맞아, 특이한 상황이지 533 00:27:34,112 --> 00:27:35,113 그래 534 00:27:35,614 --> 00:27:39,952 심리적이든 뭐든 중압감에 신경 쓸 수가 없어요 535 00:27:40,035 --> 00:27:42,412 아무도 건드릴 수 없는 집중력을 발휘해야 해요 536 00:27:43,038 --> 00:27:44,706 제게만 집중하는 거죠 537 00:27:44,790 --> 00:27:47,543 정말 힘든 일이지만 그러고 싶어요 538 00:27:48,627 --> 00:27:51,880 잭은 서퍼의 꿈을 추구하게 헌신적으로 돕는 아버지가 있었죠 539 00:27:51,964 --> 00:27:53,966 "루크 케네디 서핑 전문 기자" 540 00:27:54,049 --> 00:27:58,011 10대가 되기 전에는 잭과 함께 다니기도 했고요 541 00:27:58,762 --> 00:28:02,891 어느 순간이 되자 잭이 홀로서기를 할 때가 됐죠 542 00:28:02,975 --> 00:28:06,937 그러면서 확신이 서지 않는 상황이 되고 만 거예요 543 00:28:07,020 --> 00:28:08,689 안 좋은 결과도 몇 번 있었고요 544 00:28:09,481 --> 00:28:10,816 그러니까 아버지 없이 545 00:28:10,899 --> 00:28:15,737 자신만의 끈질김과 회복력으로 슬럼프에서 벗어날 수 있을까요? 546 00:28:21,034 --> 00:28:24,454 "멕시코 오악사카" 547 00:28:27,040 --> 00:28:29,168 "서퍼 여러분 환영합니다" 548 00:28:29,835 --> 00:28:32,129 절친 셋? 549 00:28:32,212 --> 00:28:34,506 - 빨리 가져와, 카노아 - 그래 550 00:28:35,340 --> 00:28:36,717 우린 같이 자랐지 551 00:28:36,800 --> 00:28:37,885 그래 552 00:28:37,968 --> 00:28:39,344 늘 서로 격려하면서 553 00:28:39,428 --> 00:28:40,721 진짜 대단해 554 00:28:40,804 --> 00:28:43,891 꼭 10년 후에도 555 00:28:43,974 --> 00:28:47,519 맥주를 마시며 같은 대화를 하자 556 00:28:47,603 --> 00:28:51,315 세계 우승을 몇 번 하고 더 많은 이야기를 하는 거지 557 00:28:52,482 --> 00:28:53,901 그러면 정말 좋겠다 558 00:28:54,484 --> 00:28:56,153 켈리가 얼마나 정상에 더 있을까요? 559 00:28:56,236 --> 00:28:59,198 - 금메달 하나 더요 - 아니, 50살인데? 560 00:28:59,865 --> 00:29:01,783 - 50살? - 그래 561 00:29:01,867 --> 00:29:04,411 - 몇 살... 23살이지? - 응 562 00:29:04,494 --> 00:29:06,538 켈리는 2배야, 너랑 내 나이... 563 00:29:06,622 --> 00:29:10,000 - 우리 둘과 반을... - 그런 셈이지, 그래 564 00:29:10,083 --> 00:29:12,044 우리 생각보다 훨씬 실력이 뛰어나 565 00:29:12,127 --> 00:29:13,754 켈 삼촌에게 의문을 품었어 566 00:29:13,837 --> 00:29:15,881 이걸 들으면 경기에서 널 박살 낼 거야 567 00:29:15,964 --> 00:29:18,800 그래, 문자로 알려 드려야겠다 568 00:29:22,095 --> 00:29:25,766 "바라 데 라 크루스" 569 00:29:27,559 --> 00:29:31,480 "챔피언십 투어 경기 9차 중 7차" 570 00:29:31,563 --> 00:29:35,651 멕시코 오악사카입니다 퀵실버 제공으로 571 00:29:35,734 --> 00:29:38,904 코로나 오픈 멕시코가 열리는 바라 데 라 크루스입니다 572 00:29:38,987 --> 00:29:41,657 7차전으로 아주 중요한 시기죠 573 00:29:41,740 --> 00:29:43,200 앞으로 며칠은 파도가 거셀 거야 574 00:29:43,283 --> 00:29:44,284 배럴이 생기면 좋겠다 575 00:29:44,368 --> 00:29:45,369 "맷 맥길리브레이 21위 모건 시빌릭 4위" 576 00:29:47,996 --> 00:29:52,459 아침 내내 멋진 서핑을 봤죠 그거 아세요? 577 00:29:52,543 --> 00:29:56,004 경기가 진행되는 가운데 앞으로도 계속 그럴 것 같습니다 578 00:29:57,005 --> 00:29:58,549 실력자들이 통과하죠 579 00:29:58,632 --> 00:30:01,260 켈리와 가브리에우 그리고 이탈로까지요 580 00:30:05,430 --> 00:30:11,436 32강전입니다 안디노와 이가라시의 경기죠 581 00:30:11,520 --> 00:30:13,522 - 정말 잘해야 해, 대담하게 - 네 582 00:30:14,189 --> 00:30:18,443 6위인 이가라시에게는 아주 중요한 순간입니다 583 00:30:18,527 --> 00:30:21,530 상위 5위에서 하나 아래죠 584 00:30:21,613 --> 00:30:23,782 꼭 이겨야 하는 상황입니다 585 00:30:23,866 --> 00:30:27,160 립 컬 WSL 결승에 진출하려면요 586 00:30:27,244 --> 00:30:29,663 상위 5위에 들 것 같아요 587 00:30:30,205 --> 00:30:32,541 바로 이 순간을 위해 평생 애써 온 기분이죠 588 00:30:34,960 --> 00:30:38,297 이거예요 상위 5위에 들 기회죠 589 00:30:42,593 --> 00:30:44,261 - 괜찮아? - 네 590 00:30:44,761 --> 00:30:46,305 잘해요 591 00:30:46,388 --> 00:30:48,182 "1라운드 이가라시 대 안디노" 592 00:30:48,265 --> 00:30:50,434 35분 경기로 최고 점수 둘을 합산합니다 593 00:30:50,517 --> 00:30:52,561 좋아, 잘해, 사무라이 594 00:30:55,981 --> 00:30:59,526 먼저 이가라시가 나갑니다 선두 자리를 찾는군요 595 00:31:02,112 --> 00:31:03,197 "최고점 2개" 596 00:31:03,280 --> 00:31:05,741 카노아가 6.83점으로 앞섭니다 597 00:31:06,450 --> 00:31:08,952 내내 파도 속에 있었어요 정말 대단한 경기군요 598 00:31:09,036 --> 00:31:10,120 "이가라시: 12.66 안디노: 10.67" 599 00:31:11,663 --> 00:31:15,459 콜로헤 안디노는 세계 5위 결과를 몇 번 냈습니다 600 00:31:15,542 --> 00:31:17,211 누구든 이길 수 있죠 601 00:31:17,753 --> 00:31:19,963 이번 경기 패배는 아무도 원치 않습니다 602 00:31:20,047 --> 00:31:24,885 카노아 이가라시가 엄청난 포핸드 리버스를 하네요 603 00:31:25,636 --> 00:31:29,056 이번 경기에서 본 백 앤드 포스 중 최고입니다 604 00:31:32,351 --> 00:31:34,144 콜로헤에게 중요한 순간입니다 605 00:31:37,606 --> 00:31:40,859 - 인버티드 업사이드 다운이네요 - 엄청납니다 606 00:31:41,568 --> 00:31:44,029 채점하기가 정말 힘들겠습니다 607 00:31:44,112 --> 00:31:46,114 정말 채점하기 힘든 경기입니다 608 00:31:48,242 --> 00:31:50,035 어서 점수를 발표해요 609 00:31:59,169 --> 00:32:01,255 "안디노: 14.07 이가라시: 13.43" 610 00:32:01,338 --> 00:32:03,131 "최종 점수" 611 00:32:03,215 --> 00:32:05,384 이가라시에게는 끔찍한 패배군요 612 00:32:06,301 --> 00:32:11,223 멕시코에서 탈락하며 최종 5인에 드는 데 실패합니다 613 00:32:13,267 --> 00:32:14,893 망할 614 00:32:21,650 --> 00:32:23,277 정말 실망스러워요 615 00:32:23,360 --> 00:32:24,528 잔인하네 616 00:32:24,611 --> 00:32:27,030 모두의 기대감이 엄청나죠 617 00:32:28,282 --> 00:32:31,201 후원사, 감독, 친구, 가족까지요 618 00:32:31,952 --> 00:32:34,538 우리 부모님은 바다 반대편에서 경기하는 619 00:32:34,621 --> 00:32:37,165 저를 위해 새벽 4시에 일어나서 걱정하세요 620 00:32:37,249 --> 00:32:39,459 두 분은 그런 걸 참고... 제가 경기에 질 때마다 621 00:32:39,543 --> 00:32:41,670 수천 명을 실망하게 하는 기분이죠 622 00:32:44,673 --> 00:32:48,093 어린 나이에 누가 재능을 알아보면 623 00:32:49,219 --> 00:32:52,097 세계 챔피언이 될 거라는 기대를 떨쳐 버릴 수 없게 돼요 624 00:32:52,181 --> 00:32:54,141 그러면서 625 00:32:54,224 --> 00:32:57,060 그게 아니면 충분치 않다는 기분도 들고요 626 00:32:57,978 --> 00:32:59,646 괜찮으세요? 627 00:32:59,730 --> 00:33:01,732 "전화기 속: 카노아의 부모" 628 00:33:02,941 --> 00:33:04,943 정말 슬퍼요 629 00:33:05,527 --> 00:33:07,446 하고 싶지 않아요 630 00:33:10,908 --> 00:33:14,536 제가 한 모든 것 제가 쏟은 헌신이... 631 00:33:14,620 --> 00:33:16,121 바로 여기서 나타나는 거예요 632 00:33:16,205 --> 00:33:18,457 선수 생활의 부침이 너무 힘들어요 633 00:33:18,540 --> 00:33:20,751 계속하고 싶은지 의문이 들 정도로요 634 00:33:20,834 --> 00:33:22,753 울 것 같아요 635 00:33:34,848 --> 00:33:37,434 환영합니다 다시 바라 데 라 크루스입니다 636 00:33:37,518 --> 00:33:42,397 피오라반티나 로빈슨 같은 선수는 꼭 필요한 결과입니다 637 00:33:42,481 --> 00:33:45,609 연말에 상위 5위를 놓고 싸울 수는 없어도 638 00:33:45,692 --> 00:33:47,903 참가 자격은 꼭 다시 확보해야 하죠 639 00:33:47,986 --> 00:33:49,905 주위에서 후원사다 뭐다 해서 640 00:33:49,988 --> 00:33:53,534 많은 압박을 받을 때면 자신에게 집중하기 힘들어요 641 00:33:53,617 --> 00:33:56,495 하지만 바로 그걸 해야 해요 642 00:33:56,578 --> 00:34:00,624 모든 압박을 잊고 내가 할 일만 해야 하는 거죠 643 00:34:00,707 --> 00:34:03,836 다른 사람이 어떻게 서핑하든 무슨 일이 있든 644 00:34:03,919 --> 00:34:05,420 신경 쓰지 않고요 645 00:34:06,046 --> 00:34:08,130 전적으로 내가 할 일에만 집중하는 거죠 646 00:34:08,715 --> 00:34:11,426 열심히 노력했으니까 이제 때가 됐어요 647 00:34:13,637 --> 00:34:15,639 이제 모든 시선이 잭 로빈슨에게 모입니다 648 00:34:15,722 --> 00:34:18,308 이때까지 애쓴 걸 보여 줘야 하죠 649 00:34:18,391 --> 00:34:19,935 "1라운드 이벨리 대 로빈슨" 650 00:34:22,271 --> 00:34:23,522 잭 로빈슨 651 00:34:26,440 --> 00:34:27,693 못 버텼네요 652 00:34:27,775 --> 00:34:29,695 일단 자기 자신을 찾은 후 653 00:34:29,777 --> 00:34:33,489 다른 사람의 생각은 잊고 집중해서 654 00:34:33,574 --> 00:34:35,033 하고 싶은 걸 하는 거죠 655 00:34:35,117 --> 00:34:37,786 그러면 성공할 기회가 생겨요 656 00:34:37,870 --> 00:34:40,831 심장 마비가 올 것 같아 657 00:34:45,002 --> 00:34:48,338 로빈슨이 그랩-레일 리버스를 시도합니다 658 00:34:50,090 --> 00:34:51,925 마무리도 멋졌습니다 659 00:34:53,594 --> 00:34:55,804 이 경기를 마음대로 하는군요 660 00:34:56,429 --> 00:34:59,224 이젠 뭘 해도 속도가 줄지 않아요 661 00:34:59,308 --> 00:35:04,646 보텀 턴, 깔끔한 스냅에서 플로트 레이백 잼으로 마무리하네요 662 00:35:04,730 --> 00:35:07,024 멋진 마지막 파도였죠 663 00:35:07,608 --> 00:35:09,651 "최종 점수 로빈슨: 12.24 - 이벨리: 10.80" 664 00:35:09,735 --> 00:35:12,196 "2라운드 로빈슨 대 와이다" 665 00:35:13,572 --> 00:35:17,034 엄청난 파도네요 잭에겐 중요한 파도입니다 666 00:35:17,117 --> 00:35:19,786 인사이드에서 또 기회를 잡았군요 667 00:35:21,079 --> 00:35:24,166 대회 전체를 통틀어 단일 파도 최고 점수입니다 668 00:35:25,209 --> 00:35:27,002 "최종 점수 로빈슨: 15.80 - 와이다: 13.00" 669 00:35:27,085 --> 00:35:28,837 "준준결승전 모라이스 대 로빈슨" 670 00:35:28,921 --> 00:35:31,632 로빈슨이 이 대회에 보이는 열정이 정말 좋군요 671 00:35:31,715 --> 00:35:35,969 호주 대회나 서프 랜치에서는 잭 로빈슨의 이런 모습을 672 00:35:36,053 --> 00:35:37,554 별로 못 봤거든요 673 00:35:39,598 --> 00:35:42,476 "최종 점수 로빈슨: 14.06 - 모라이스: 12.60" 674 00:35:42,559 --> 00:35:43,977 "준결승전 허디 대 로빈슨" 675 00:35:44,061 --> 00:35:47,564 잭 로빈슨은 세계 최고의 배럴 서퍼죠 676 00:35:47,648 --> 00:35:51,318 로보가 배럴에서 나와 대형 버티컬 스냅을 선사합니다 677 00:35:51,401 --> 00:35:53,946 잭 로빈슨이 결승에 진출합니다 678 00:35:54,029 --> 00:35:57,074 "최종 점수 로빈슨: 16.00 - 허디: 11.50" 679 00:35:58,700 --> 00:36:00,202 잘했어, 잭! 680 00:36:00,285 --> 00:36:01,578 결승에 진출해! 681 00:36:01,662 --> 00:36:04,331 로빈슨의 개인 최고 성적입니다 682 00:36:04,414 --> 00:36:07,251 이때까지 우리가 잭에게서 기대한 순간이죠 683 00:36:07,334 --> 00:36:09,586 - 대단했어 - 젠장, 바로 그거지 684 00:36:10,254 --> 00:36:12,881 아직 다 끝난 게 아니란 걸 잭은 압니다 685 00:36:12,965 --> 00:36:15,050 이제 준결승 두 번째 경기입니다 686 00:36:15,133 --> 00:36:18,887 피오라반티나 시우바 중 한 명과 대결하게 될 겁니다 687 00:36:18,971 --> 00:36:20,556 "준결승전 피오라반티 대 시우바" 688 00:36:21,098 --> 00:36:22,599 걸린 게 많은 예선입니다 689 00:36:23,559 --> 00:36:25,519 저랑 레오는 늘 예선에서 잘했어요 690 00:36:25,602 --> 00:36:27,771 결승에서 레오랑 꼭 맞붙고 싶어요 691 00:36:27,855 --> 00:36:29,648 90초 조금 더 남았네요 692 00:36:30,482 --> 00:36:33,151 피오라반티는 자신감이 넘치는 선수죠 693 00:36:33,235 --> 00:36:36,113 저 파도를 기다립니다 과거에도 저렇게 하다가 694 00:36:36,196 --> 00:36:37,990 - 패배한 적이 있는데요 - 네 695 00:36:38,073 --> 00:36:40,492 오지도 않을 파도들을 기다리면서요 696 00:36:40,576 --> 00:36:45,414 예선에서 고전했던 시우바가 중요한 순간을 살립니다 697 00:36:46,331 --> 00:36:49,668 여기는 득점에 아주 중요한 부분입니다 698 00:36:55,924 --> 00:36:57,509 "최종 점수, 시우바: 13.23 피오라반티: 10.90" 699 00:36:57,593 --> 00:37:01,346 시우바가 준결승에서 피오라반티를 이겼습니다 700 00:37:03,056 --> 00:37:04,057 망할! 701 00:37:04,808 --> 00:37:07,144 패배를 받아들이는 건 모두 달라요 702 00:37:07,227 --> 00:37:10,939 다들 엄청난 노력을 하니까 승리만 기대하게 되거든요 703 00:37:11,815 --> 00:37:16,111 그런데 서핑에선 그게 누구든 승리보단 패배를 많이 하죠 704 00:37:16,945 --> 00:37:18,405 서핑이 원래 그래요 705 00:37:18,488 --> 00:37:21,700 긍정적으로 보자면 3위도 좋은 결과야, 수고했어 706 00:37:22,242 --> 00:37:23,994 그것보단 잘한 것 같지만 707 00:37:24,077 --> 00:37:26,413 기회가 없었던 거야, 알았지? 708 00:37:26,496 --> 00:37:28,290 - 알았지? - 네, 알아요 709 00:37:29,166 --> 00:37:31,627 - 기운 내 - 알았어요, 도그 710 00:37:32,628 --> 00:37:34,963 챔피언십 투어에서 레오가 간절히 원하는 건 711 00:37:35,047 --> 00:37:36,089 꾸준함 같아요 712 00:37:36,173 --> 00:37:37,966 레오는 실력이 들쑥날쑥했거든요 713 00:37:38,050 --> 00:37:41,762 올해 레오는 투어 자격을 유지할 수 있단 걸 증명했는데 714 00:37:41,845 --> 00:37:44,473 자신감을 살리는 데 큰 도움이 됐을 겁니다 715 00:37:44,556 --> 00:37:48,727 네, 올해는 원하던 결과를 못 냈어요 716 00:37:48,810 --> 00:37:51,396 상위 10위에 들려고 했는데 717 00:37:52,147 --> 00:37:53,440 실패했거든요 718 00:37:53,524 --> 00:37:56,652 쉽게 되는 일이 아니죠 719 00:37:56,735 --> 00:38:00,531 그러니까 받아들이고 내년을 위해 열심히 해야죠 720 00:38:06,286 --> 00:38:08,622 드디어 다들 기다리던 순간입니다 721 00:38:08,705 --> 00:38:12,501 데이비드 시우바와 잭 로빈슨이 처음으로 챔피언십 투어에서 722 00:38:12,584 --> 00:38:16,380 우승할 기회를 놓고 맞붙게 됐습니다 723 00:38:16,463 --> 00:38:19,591 잭이 좋은 결과를 얻으면 좋겠어 지금까지 너무 안 좋았잖아 724 00:38:19,675 --> 00:38:22,219 안 좋았다기보다 올 한 해 기대만큼 못 했으니까 725 00:38:22,302 --> 00:38:24,012 이기면 잭한테 정말 좋을 거야 726 00:38:24,930 --> 00:38:26,890 10시 40분이 되면 시작하죠 727 00:38:26,974 --> 00:38:28,141 네, 그러면 되겠네요 728 00:38:28,976 --> 00:38:32,020 모든 경기에서 이겼어요 아주 자유롭게 서핑했죠 729 00:38:32,104 --> 00:38:34,189 후원사나 이것저것 생각하지 않고요 730 00:38:34,273 --> 00:38:39,152 집중만 제대로 하면 서핑이 쉬워져요 731 00:38:40,028 --> 00:38:41,697 다 잊고 훨훨 나는 거예요 732 00:38:43,574 --> 00:38:45,826 여기서 스타가 탄생하죠, 조 733 00:38:45,909 --> 00:38:49,371 다듬지 않은 원석 같은 선수들이 랭킹에 오른 걸 볼 때가 있잖아요 734 00:38:49,454 --> 00:38:53,500 마지막 경기 두세 번에서 우승을 거머쥐는 선수들요 735 00:38:53,584 --> 00:38:57,421 이제 로빈슨의 기회인데요 뭘 보여 줄지 기대됩니다 736 00:38:58,046 --> 00:39:00,132 "결승전 로빈슨 대 시우바" 737 00:39:00,215 --> 00:39:04,219 로빈슨이 예선 통과에 다시 도전하려면 꼭 이겨야 하죠 738 00:39:06,680 --> 00:39:08,265 에어를 시도합니다 739 00:39:14,688 --> 00:39:16,732 호주 선수의 인상적인 시도군요 740 00:39:16,815 --> 00:39:20,110 첫 파도부터 시우바에게 압박을 가합니다 741 00:39:24,114 --> 00:39:26,158 정통의 대형 버티컬 리프트네요 742 00:39:28,994 --> 00:39:31,914 시간이 다 되기 전에 매끄럽게 연결합니다 743 00:39:35,292 --> 00:39:37,419 시우바의 엄청난 실력입니다 744 00:39:38,670 --> 00:39:39,838 갑니다 745 00:39:39,922 --> 00:39:42,466 잭 로빈슨의 멋진 배럴이군요 746 00:39:43,884 --> 00:39:45,719 분위기가 바뀌겠습니다 747 00:39:46,386 --> 00:39:50,057 잭 로빈슨은 마지막 파도에서 멋진 콤비네이션을 선사합니다 748 00:39:50,140 --> 00:39:51,808 "최고점 2개" 749 00:39:51,892 --> 00:39:54,978 "시우바: 15.14 로빈슨: 15.16" 750 00:39:55,062 --> 00:39:57,272 로빈슨이 선두입니다 751 00:39:57,356 --> 00:39:59,525 얼마나 막상막하인지 보세요 752 00:40:00,400 --> 00:40:01,401 바로 그거야 753 00:40:01,485 --> 00:40:03,904 세상에, 잭이 이기면 엄청난 순간일 겁니다, 조 754 00:40:04,947 --> 00:40:08,367 챔피언십 투어 경기 첫 우승까지 50초 남았습니다 755 00:40:08,450 --> 00:40:10,327 이건 우리가 이겨 756 00:40:10,869 --> 00:40:15,165 5, 4, 3, 2, 1 757 00:40:16,959 --> 00:40:19,586 서호주 출신 신인 선수가 758 00:40:19,670 --> 00:40:22,464 첫 번째 챔피언십 투어 경기에서 우승합니다 759 00:40:23,173 --> 00:40:27,135 코로나 오픈 멕시코의 우승자는 잭 로빈슨입니다 760 00:40:29,888 --> 00:40:30,931 그래! 761 00:40:36,562 --> 00:40:38,146 우승할 만한 친구예요, 조 762 00:40:38,230 --> 00:40:40,858 처음부터 끝까지 모든 경기에서 이겼죠 763 00:40:45,279 --> 00:40:46,822 잭이 정말 자랑스러워요 764 00:40:46,905 --> 00:40:50,325 잭을 보고 있으면 신나요 우리가 함께 자라며 경쟁한 걸 765 00:40:50,409 --> 00:40:51,577 아니까요 766 00:40:51,660 --> 00:40:55,289 우린 삼총사 같죠 누가 하나 잘하면 배가 아프지만 767 00:40:55,372 --> 00:40:58,041 그래도 그걸 보면서 나도 할 수 있다는 걸 알게 돼요 768 00:40:59,334 --> 00:41:02,045 좋아요, 잭! 769 00:41:07,050 --> 00:41:09,970 꼭 필요한 순간에 잭이 그 경기에서 우승하다니 770 00:41:10,053 --> 00:41:11,471 그게 모든 걸 말해 주죠 771 00:41:14,266 --> 00:41:15,809 그래요, 잭! 772 00:41:15,893 --> 00:41:19,438 우리가 왜 그에게 기대하는지를 증명하는 장면이에요 773 00:41:23,567 --> 00:41:26,153 잭, 웃으며 축하해도 돼요 774 00:41:26,236 --> 00:41:30,532 코로나 오픈 멕시코의 챔피언은 당신이니까요 775 00:41:30,616 --> 00:41:31,825 축하해요 776 00:41:35,662 --> 00:41:38,290 세계 챔피언이 되려면 777 00:41:38,373 --> 00:41:40,876 그에 동반되는 관심과 모든 중압감을 778 00:41:40,959 --> 00:41:42,836 이겨 낼 수 있어야 해요 779 00:41:43,462 --> 00:41:47,925 승리란 좋은 서퍼가 되는 게 다가 아니라는 것도 알아야 하고요 780 00:41:48,008 --> 00:41:50,093 정신적으로 더 강해져야 하죠 781 00:41:50,969 --> 00:41:53,514 지난 몇 년 동안 많은 게 달라졌어요 782 00:41:53,597 --> 00:41:55,766 이 우승으로 너무 자신만만했던 거죠 783 00:41:55,849 --> 00:41:59,436 준비가 됐다고 생각할 때가 있지만 늘 그런 건 아니거든요 784 00:41:59,520 --> 00:42:01,563 하지만 이제 저만의 속도를 찾은 것 같아요 785 00:42:02,564 --> 00:42:04,316 '비바 멕시코'죠? 786 00:42:11,698 --> 00:42:13,075 그래도 787 00:42:13,158 --> 00:42:16,787 전 강하고 성숙해요 이제 23살이고 788 00:42:16,870 --> 00:42:18,664 이게 단기전이 아닌 장기전이란 걸 아니까요 789 00:42:19,790 --> 00:42:22,376 하지만 다음 시즌을 훨씬 더 열심히 할 거예요 790 00:42:22,459 --> 00:42:25,128 세계 챔피언이 되기 위해 모든 걸 희생할 겁니다 791 00:42:30,676 --> 00:42:31,885 "다음 이야기" 792 00:42:31,969 --> 00:42:35,806 세계 우승에 가까워질 때마다 뭔가 맞지 않았죠 793 00:42:35,889 --> 00:42:38,976 필리프는 자국 선수들의 그늘에 가려 있었던 셈이에요 794 00:42:39,059 --> 00:42:41,478 가브리에우는 2회 우승했고 이제 이탈로도 있죠 795 00:42:41,562 --> 00:42:44,189 승리를 거머쥐어야 그 둘의 그늘에서 벗어날 거예요 796 00:42:44,273 --> 00:42:45,607 전 많은 걸 증명해야 하죠 797 00:43:37,659 --> 00:43:39,661 자막: 영 슈니클로스