1 00:00:05,214 --> 00:00:06,590 ¿Quién se echó un pedo? 2 00:00:08,550 --> 00:00:10,427 Jack, basta. Yo no fui. 3 00:00:10,511 --> 00:00:11,845 Qué asco. 4 00:00:11,929 --> 00:00:15,265 ¿Quieren competir en el Championship Tour? 5 00:00:15,349 --> 00:00:16,475 Sí, eso espero. 6 00:00:20,854 --> 00:00:23,273 En los 2000, el surf fue un boom. 7 00:00:23,357 --> 00:00:26,527 La industria del surf creció sustancialmente. 8 00:00:27,528 --> 00:00:28,654 EXDIRECTOR DE EQUIPO QUIKSILVER 9 00:00:28,737 --> 00:00:32,908 Trabajaba en Quiksilver reclutando jóvenes surfistas de todo el mundo. 10 00:00:32,991 --> 00:00:35,410 Tuvimos la suerte de tener a estos tres niños, 11 00:00:35,494 --> 00:00:38,747 Kanoa Igarashi, Leo Fioravanti y Jack Robinson. 12 00:00:39,414 --> 00:00:42,918 Era posible que uno de ellos se convirtiera en campeón mundial. 13 00:00:43,001 --> 00:00:44,127 10 VECES CAMPEÓN MUNDIAL 14 00:00:44,211 --> 00:00:45,629 Kelly, ¿te gusta Nueva York? 15 00:00:45,712 --> 00:00:47,714 Amo Nueva York. 16 00:00:47,798 --> 00:00:50,300 Jack, Kanoa y Leo. 17 00:00:51,051 --> 00:00:52,761 Esos granujas. Los adoro. 18 00:00:52,845 --> 00:00:54,179 11 VECES CAMPEÓN MUNDIAL 19 00:00:54,263 --> 00:00:56,431 - ¿Qué hacen las ruedas? - Nada. 20 00:00:58,141 --> 00:01:01,353 Quiksilver llegó a mi vida cuando tenía 12. Fue único. 21 00:01:01,436 --> 00:01:02,271 Me encanta. 22 00:01:02,354 --> 00:01:05,357 Era tan chico que ni entendía qué pasaba. 23 00:01:05,440 --> 00:01:07,901 Es mi primer viaje sin mis padres. 24 00:01:07,985 --> 00:01:12,406 Me siento más libre, puedo hacer lo que quiera. Es muy divertido. 25 00:01:12,489 --> 00:01:15,492 Es una locura. Todos crecimos juntos. 26 00:01:15,576 --> 00:01:18,745 Éramos unos traviesos que andábamos por ahí, surfeando. 27 00:01:20,831 --> 00:01:24,585 Vieron potencial en los tres desde muy pequeños 28 00:01:24,668 --> 00:01:26,587 y nos prepararon para el futuro. 29 00:01:29,840 --> 00:01:32,301 Si alguien ve que tienes talento 30 00:01:32,384 --> 00:01:35,012 y está convencido de que puedes vender trajes de baño, 31 00:01:35,095 --> 00:01:36,638 te contratan desde muy joven. 32 00:01:37,681 --> 00:01:41,643 Pero para tener éxito, la marca quiere que sus surfistas compitan 33 00:01:41,727 --> 00:01:43,103 en el campeonato mundial. 34 00:01:47,232 --> 00:01:48,609 Fui el primero en clasificar. 35 00:01:48,692 --> 00:01:52,529 El adolescente Kanoa Igarashi ya está en el Championship Tour. 36 00:01:52,613 --> 00:01:54,323 Leo clasificó dos años después. 37 00:01:54,406 --> 00:01:57,409 Es un día muy feliz para Leo. 38 00:01:57,492 --> 00:01:59,578 Cuando clasifiqué para el mundial, 39 00:01:59,661 --> 00:02:01,955 no podía creerlo. Era lo que siempre había soñado. 40 00:02:02,539 --> 00:02:05,250 Cuando Jack clasificó, era la pieza que faltaba. 41 00:02:05,334 --> 00:02:09,630 ¡El campeón de surf de 2019 es el Sr. Jack Robinson! 42 00:02:10,297 --> 00:02:11,507 Me fue muy bien. 43 00:02:11,590 --> 00:02:14,760 Competimos unos contra otros. Es una absoluta locura. 44 00:02:15,636 --> 00:02:18,388 Estos chicos aparecieron en la era dorada. 45 00:02:18,472 --> 00:02:20,724 Tenían muchísimo potencial. 46 00:02:20,807 --> 00:02:25,229 Cuando empiezas a competir internacionalmente y en el mundial, 47 00:02:25,312 --> 00:02:28,565 te preguntas si serás la próxima sensación. 48 00:02:28,649 --> 00:02:33,320 Make or Break: en la cima de la ola 49 00:02:33,403 --> 00:02:37,282 De muchachos a adultos 50 00:02:38,033 --> 00:02:41,870 CALIFORNIA, EUA 51 00:02:48,001 --> 00:02:49,002 Ahora. 52 00:02:49,795 --> 00:02:51,380 - Me diste con el anillo. - Basta. 53 00:02:51,964 --> 00:02:53,465 Tenía que defenderme. 54 00:03:01,056 --> 00:03:02,724 Ahí va Kanoa. 55 00:03:03,308 --> 00:03:04,768 Kanoa. Kanoa. 56 00:03:05,853 --> 00:03:08,021 Sí, muy bien. 57 00:03:08,105 --> 00:03:10,190 Increíble, ¿no? 58 00:03:10,274 --> 00:03:11,483 PADRES DE KANOA 59 00:03:11,567 --> 00:03:12,943 Sí, es fantástico. 60 00:03:14,570 --> 00:03:18,824 Me llamo Kanoa Igarashi. Tengo 23 años y soy surfista profesional. 61 00:03:18,907 --> 00:03:20,158 ACTUAL NÚMERO 9 DEL MUNDO 62 00:03:21,535 --> 00:03:23,328 ¿Por qué se llama Kanoa? 63 00:03:23,412 --> 00:03:28,125 Quería que fuera surfista y es un nombre de Hawái. 64 00:03:28,208 --> 00:03:33,380 Y, por supuesto, Hawái es uno de los principales sitios de surf. 65 00:03:34,089 --> 00:03:36,466 Mis padres son muy japoneses. 66 00:03:36,550 --> 00:03:39,386 Mi tatarabuelo fue un samurái. 67 00:03:39,469 --> 00:03:44,641 La familia de mi madre tiene un típico restaurante de fideos soba en Tokio. 68 00:03:45,434 --> 00:03:47,394 Mi papá era surfista en Japón. 69 00:03:47,477 --> 00:03:50,606 Mi mamá también surfeaba y así se conocieron. 70 00:03:51,231 --> 00:03:55,027 Decidieron tener un hijo y compartir su pasión por el surf. 71 00:03:55,861 --> 00:04:00,032 Hicieron el enorme sacrificio de mudarse a California antes de que yo naciera. 72 00:04:00,115 --> 00:04:03,911 Quisieron darme las mejores posibilidades para que fuera surfista profesional. 73 00:04:03,994 --> 00:04:07,080 Sí, fue un riesgo enorme. 74 00:04:07,164 --> 00:04:08,540 Nos dio mucho miedo. 75 00:04:08,624 --> 00:04:14,671 No teníamos trabajo. No conocíamos a nadie, no teníamos parientes aquí. 76 00:04:15,339 --> 00:04:18,341 No fue fácil vivir en California. Una locura. 77 00:04:18,425 --> 00:04:21,136 No hablan inglés, no son de familias adineradas. 78 00:04:21,220 --> 00:04:22,763 Apenas sobrevivían. 79 00:04:22,846 --> 00:04:26,433 No tengo palabras para describir todo lo que hicieron por mí. 80 00:04:26,517 --> 00:04:31,522 Se subió a una tabla el día que cumplió tres años. 81 00:04:31,605 --> 00:04:35,692 La primera vez que compitió fue a los seis años. 82 00:04:35,776 --> 00:04:38,487 Entró por primera vez y ganó inmediatamente. 83 00:04:39,905 --> 00:04:43,450 Kanoa, ¿cómo aprendiste a surfear tan bien? 84 00:04:43,534 --> 00:04:47,663 Mi papá me decía qué hacer y qué no hacer. 85 00:04:47,746 --> 00:04:49,748 - ¿Te enseñó todo lo que sabes? - Sí. 86 00:04:49,831 --> 00:04:52,167 ¿Eres uno de los surfistas más jóvenes del mundo? 87 00:04:52,251 --> 00:04:53,252 Creo que sí. 88 00:04:53,335 --> 00:04:55,128 Oiremos hablar de él en el futuro. 89 00:04:55,712 --> 00:04:58,173 El surf me ayudó a integrarme. 90 00:04:58,257 --> 00:05:00,926 De niño, al ser un asiático en Estados Unidos, 91 00:05:01,009 --> 00:05:03,136 llamaba mucho la atención. 92 00:05:03,220 --> 00:05:05,597 De pronto, me convertí en el chico cool, 93 00:05:05,681 --> 00:05:08,225 participaba en torneos y ganaba. 94 00:05:08,308 --> 00:05:12,980 Empezaron a fijarse en mí. Siete u ocho marcas querían contratarme. 95 00:05:13,564 --> 00:05:17,109 Decía: "¿Por qué invertiría dinero una compañía en un chico de 12 años? 96 00:05:17,192 --> 00:05:19,069 Esto se está poniendo serio". 97 00:05:19,152 --> 00:05:22,489 Y me convertí en la principal fuente de ingresos de la casa. 98 00:05:22,573 --> 00:05:24,700 Sentía la presión, sí. 99 00:05:31,456 --> 00:05:34,293 - ¿De quién es la casa? - De Kanoa. Vivimos con él. 100 00:05:34,376 --> 00:05:35,377 HERMANO DE KANOA 101 00:05:35,460 --> 00:05:37,880 Sí. Todo es de Kanoa. 102 00:05:37,963 --> 00:05:39,381 Es impresionante. 103 00:05:39,464 --> 00:05:41,466 Y él diseñó todo. Es muy bonito. 104 00:05:41,550 --> 00:05:45,179 Sí, es mi pequeño oasis. 105 00:05:45,971 --> 00:05:50,100 Compré mi primera casa a los 17. Mi mamá lloraba. 106 00:05:50,184 --> 00:05:54,271 No podía creer que iba a vivir en una casa propia. 107 00:05:54,354 --> 00:05:57,441 Creyó que tendría que rentar por el resto de su vida. 108 00:05:57,524 --> 00:06:00,319 Mi mayor prioridad es cuidar a mi familia. 109 00:06:02,196 --> 00:06:04,990 Es mi forma de devolverles todo lo que hicieron por mí. 110 00:06:05,532 --> 00:06:07,201 Buen provecho. 111 00:06:07,284 --> 00:06:08,285 Está delicioso. 112 00:06:09,745 --> 00:06:13,999 Creo que Kanoa ha vivido presionado toda su vida. 113 00:06:14,082 --> 00:06:17,920 Sus padres soñaban con que su hijo fuera campeón mundial de surf. 114 00:06:18,003 --> 00:06:19,630 TRICAMPEÓN MUNDIAL RETIRADO 115 00:06:19,713 --> 00:06:22,716 Representar a tu familia en el campeonato mundial… 116 00:06:22,799 --> 00:06:25,135 - Aquí y aquí. - Sí. 117 00:06:25,219 --> 00:06:27,679 Representar a tu país en el mundial… 118 00:06:27,763 --> 00:06:29,181 Son muchas cosas. 119 00:06:29,264 --> 00:06:30,432 Estarás ocupado. 120 00:06:31,058 --> 00:06:33,310 Sí, es muchísima presión. 121 00:06:35,187 --> 00:06:41,276 Kanoa es un ícono del surf en Japón. 122 00:06:41,360 --> 00:06:44,988 Marca tendencia. En los torneos, 123 00:06:45,072 --> 00:06:48,283 representa a Japón como un atleta de primer nivel. 124 00:06:48,825 --> 00:06:53,038 Aunque es un deportista, la gente lo ve más 125 00:06:53,121 --> 00:06:56,458 como una celebridad. Es una estrella. 126 00:06:57,376 --> 00:06:59,628 Patrocinadores, compatriotas, fans, 127 00:06:59,711 --> 00:07:02,256 se levantan a las 4:00 a. m. para verte competir. 128 00:07:02,339 --> 00:07:03,924 Mucha gente cuenta contigo. 129 00:07:04,007 --> 00:07:07,219 Toda mi vida he cargado con ese peso. 130 00:07:07,302 --> 00:07:08,929 Cuando gano, ganamos todos. 131 00:07:09,012 --> 00:07:11,932 Gana mi familia y la gente que me rodea. 132 00:07:12,015 --> 00:07:14,601 Pero, cuando pierdo, también perdemos todos. 133 00:07:20,232 --> 00:07:22,693 - Hola. - ¿Vendrán? 134 00:07:22,776 --> 00:07:24,361 Sí, quería ir a surfear. 135 00:07:24,444 --> 00:07:25,904 Sí, ven. Será divertido. 136 00:07:26,488 --> 00:07:27,948 Bueno, te escribo. 137 00:07:29,783 --> 00:07:32,619 Kanoa esta vez te contestó la llamada. 138 00:07:32,703 --> 00:07:33,996 Me contestó, qué raro. 139 00:07:34,079 --> 00:07:35,080 NOVIA DE LEO 140 00:07:35,163 --> 00:07:37,332 Nunca responde llamadas ni mensajes. 141 00:07:37,416 --> 00:07:40,419 ¿En qué momento dejó de contestarte las llamadas? 142 00:07:40,502 --> 00:07:44,840 Dejó de contestar cuando empezó a irle bien en el campeonato mundial. 143 00:07:44,923 --> 00:07:47,843 Ya era demasiado bueno como para juntarse conmigo. 144 00:07:49,052 --> 00:07:51,680 De niños, competíamos mucho entre nosotros. 145 00:07:51,763 --> 00:07:55,350 Él me escondía la parafina, mi equipo, mis tablas. 146 00:07:55,434 --> 00:07:58,520 Cuando tenía 13 años, me robaron el traje de neopreno. 147 00:07:58,604 --> 00:08:00,939 Hasta hoy, sigo pensando que fue él. 148 00:08:01,023 --> 00:08:03,483 ¿Te conté lo que pasó cuando conocí a Kanoa? 149 00:08:04,985 --> 00:08:08,071 - Tenía un yeso, me había roto la muñeca… - Sí. 150 00:08:08,572 --> 00:08:12,075 …y él intentó quitarme la toalla cuando me estaba cambiando 151 00:08:12,159 --> 00:08:16,663 y traté de pegarle en la cara con la mano donde tenía el yeso. 152 00:08:16,747 --> 00:08:19,875 - Arruinarle la carrera. - Así empezó nuestra amistad. 153 00:08:20,834 --> 00:08:24,713 Kanoa fue y sigue siendo uno de mis mejores amigos desde entonces. 154 00:08:24,796 --> 00:08:29,009 Somos muy unidos. Los últimos años, él ha estado en un nivel superior. 155 00:08:29,092 --> 00:08:32,386 Kanoa Igarashi busca el primer triunfo de su joven carrera. 156 00:08:32,471 --> 00:08:34,181 FINAL DEL CHAMPIONSHIP TOUR 157 00:08:34,681 --> 00:08:37,518 El año pasado, casi acabó entre los primeros cinco. 158 00:08:37,601 --> 00:08:39,852 Fue impresionante y muy inspirador. 159 00:08:39,937 --> 00:08:42,648 Este chico surfea cada vez mejor, Joe. 160 00:08:44,816 --> 00:08:48,529 Igarashi con una gran victoria en el campeonato mundial 161 00:08:49,363 --> 00:08:52,282 con apenas 21 años de edad. 162 00:08:52,366 --> 00:08:55,202 Ahora quiero alcanzarlo, porque está arrasando. 163 00:08:58,539 --> 00:08:59,665 ¡Qué sensación! 164 00:09:00,874 --> 00:09:04,837 El año pasado, por primera vez sentí que soy un rival importante. 165 00:09:08,757 --> 00:09:11,677 ¡Eso es, vamos! 166 00:09:11,760 --> 00:09:14,304 Su primer triunfo y es el comienzo de una larga carrera. 167 00:09:14,388 --> 00:09:16,390 Me quito el sombrero. 168 00:09:18,976 --> 00:09:22,521 Ninguno de nosotros ha estado entre los primeros cinco aún. 169 00:09:22,604 --> 00:09:24,982 Estuve muy cerca. El año pasado quedé sexto. 170 00:09:25,065 --> 00:09:27,568 Por ahora, soy el que más cerca ha estado. 171 00:09:27,651 --> 00:09:29,319 Pero todos peleamos por ese lugar. 172 00:09:29,403 --> 00:09:30,779 POSICIONES 173 00:09:32,155 --> 00:09:36,034 Kanoa está muy cerca de quedar entre los primeros cinco, 174 00:09:36,118 --> 00:09:38,745 pero este año no tuvo el mejor comienzo. 175 00:09:38,829 --> 00:09:42,833 Le queda media temporada para mejorar y volver a escalar en el ranking. 176 00:09:45,002 --> 00:09:46,044 EXSURFISTA DE LA WSL 177 00:09:46,128 --> 00:09:48,463 Me emocionó ver a Jack como novato en el campeonato. 178 00:09:48,547 --> 00:09:49,756 ACTUAL NÚMERO 21 DEL MUNDO 179 00:09:49,840 --> 00:09:53,760 Pero no tuvo buenos resultados. Esperaba mucho más de él. 180 00:09:53,844 --> 00:09:56,930 Flexiona las rodillas. Mira la pelota, es tu objetivo. 181 00:09:57,014 --> 00:10:00,100 Se esperaba que le fuera muy bien, 182 00:10:00,184 --> 00:10:02,519 pero su lugar en el campeonato no es seguro. 183 00:10:03,353 --> 00:10:05,355 Tres, cuatro, cinco, seis. 184 00:10:05,439 --> 00:10:08,901 Estamos en la mitad, donde todo empieza a definirse. 185 00:10:08,984 --> 00:10:11,236 Quién se queda, quién se va. Qué va a pasar. 186 00:10:11,320 --> 00:10:13,071 Cambia de posición. 187 00:10:13,155 --> 00:10:16,200 La gente me dice que tengo una tarea difícil por delante, 188 00:10:17,868 --> 00:10:20,954 pero, la verdad, me siento muy bien. Estoy enfocado en eso. 189 00:10:21,038 --> 00:10:22,789 Controla la respiración. 190 00:10:22,873 --> 00:10:25,459 Concéntrate en tu respiración, hermano. 191 00:10:25,542 --> 00:10:28,462 Trabajé mucho y no quiero quedar eliminado. 192 00:10:28,545 --> 00:10:32,591 No pienso en eso. Ni permito que se me cruce por la cabeza. 193 00:10:33,634 --> 00:10:37,304 Tendrá que esforzarse más porque podría quedar eliminado. 194 00:10:40,849 --> 00:10:42,893 Tuvo un inicio de temporada difícil. 195 00:10:42,976 --> 00:10:44,937 Estoy en el puesto 18. 196 00:10:45,729 --> 00:10:47,356 Tendrá que darlo todo. 197 00:10:47,439 --> 00:10:49,566 No puede irle mal de nuevo. 198 00:10:50,359 --> 00:10:54,404 Los tres tienen que demostrar su talento, 199 00:10:54,488 --> 00:10:57,824 no solo a sí mismos, sino a sus patrocinadores y al mundo. 200 00:10:58,700 --> 00:11:02,996 Solo quedan tres eventos antes de fin de año. 201 00:11:03,080 --> 00:11:07,334 Es hora de que suban el nivel, manejen la presión 202 00:11:07,417 --> 00:11:11,171 y tengan un desempeño que los distinga del resto. 203 00:11:13,799 --> 00:11:18,679 Buenos días y bienvenidos a Lemoore, en el centro de California. 204 00:11:18,762 --> 00:11:20,055 EVENTO 6 DE 9 205 00:11:20,138 --> 00:11:22,474 Es el Jeep Surf Ranch Pro auspiciado por Adobe. 206 00:11:23,559 --> 00:11:24,643 Hay mucha presión. 207 00:11:24,726 --> 00:11:28,814 Estos jóvenes surfistas buscan sumar puntos en esta etapa. 208 00:11:28,897 --> 00:11:31,108 Se siente la presión a esta altura del año. 209 00:11:31,984 --> 00:11:34,486 Surf Ranch tiene olas artificiales 210 00:11:34,570 --> 00:11:37,739 que yo ayudé a crear durante el transcurso de diez años. 211 00:11:37,823 --> 00:11:41,577 Es difícil comparar este evento con lo que vemos en el mar. 212 00:11:41,660 --> 00:11:43,579 No es nada fácil. 213 00:11:44,746 --> 00:11:46,874 La idea era que todos tuvieran la misma ola 214 00:11:46,957 --> 00:11:49,626 para demostrar su técnica y maniobras. 215 00:11:49,710 --> 00:11:51,587 Aquí se pone a prueba la habilidad. 216 00:11:53,505 --> 00:11:55,340 Esta es la máquina de olas. 217 00:11:56,633 --> 00:11:58,343 Olas perfectas para todos. 218 00:12:00,679 --> 00:12:02,806 Espero que no gane Kelly. 219 00:12:02,890 --> 00:12:03,932 Nos matará a todos. 220 00:12:04,016 --> 00:12:05,726 - ¿Que no gane? - Sí. 221 00:12:05,809 --> 00:12:07,978 ¿Por? ¿Quién quieres que gane? ¿Medina? 222 00:12:08,061 --> 00:12:10,522 Él ya ganó como cuatro veces este año. 223 00:12:10,606 --> 00:12:11,648 Kanoa. 224 00:12:12,900 --> 00:12:15,819 Seguro apretarán otro botón para ti. 225 00:12:15,903 --> 00:12:18,280 ¿Bromeas? ¿De qué hablas? 226 00:12:20,490 --> 00:12:22,951 En el mar, se surfea de a dos. 227 00:12:23,035 --> 00:12:26,038 Debes buscar tu ola y crear tus propias oportunidades. 228 00:12:27,289 --> 00:12:31,126 En Surf Ranch, no hay nadie más en el agua y eso genera mucha presión. 229 00:12:32,127 --> 00:12:35,130 Surfista, ¿estás listo? Va la ola. 230 00:12:35,214 --> 00:12:38,217 Estás ahí, esperando y la máquina empieza a moverse. 231 00:12:38,300 --> 00:12:39,551 Y oyes "30 segundos". 232 00:12:40,135 --> 00:12:41,762 C. T. 3, 30 segundos. 233 00:12:41,845 --> 00:12:45,641 Una vez que la ola llega hasta ti, no hay donde esconderse. 234 00:12:48,352 --> 00:12:49,728 ¡Oh, Dios mío! 235 00:12:50,812 --> 00:12:54,024 - Estaba girando. ¡Oh! - ¡Ay! Se clavó. 236 00:13:00,864 --> 00:13:04,660 Lo que diferencia a Surf Ranch es el tipo de clasificación. 237 00:13:04,743 --> 00:13:07,287 No compiten contra una sola persona… 238 00:13:07,371 --> 00:13:08,580 JUEZ DE LA WSL 239 00:13:08,664 --> 00:13:10,374 …compiten contra todos. 240 00:13:11,124 --> 00:13:15,003 Deben lograr un desempeño que los distinga de todo el resto. 241 00:13:15,587 --> 00:13:17,840 Sabes qué hacer. No pienses demasiado. 242 00:13:17,923 --> 00:13:19,091 ENTRENADOR DE LEO 243 00:13:19,174 --> 00:13:22,719 Solo entra en acción. Sigue tus instintos. Tú puedes. 244 00:13:22,803 --> 00:13:27,266 Solo los ocho con los mejores puntajes llegarán a la semifinal. 245 00:13:27,349 --> 00:13:28,350 Suerte. 246 00:13:28,433 --> 00:13:31,895 Párate firme, siente la tabla. Impresiónalos, hermano. 247 00:13:31,979 --> 00:13:33,480 No es la misma presión… 248 00:13:33,564 --> 00:13:34,565 ENTRENADOR DE KANOA 249 00:13:34,648 --> 00:13:36,191 …para los mejores del mundo. 250 00:13:37,985 --> 00:13:40,237 Es el turno de Kanoa Igarashi. 251 00:13:40,320 --> 00:13:44,324 Este surfista podría llegar lejos y hasta ganar todo el torneo. 252 00:13:44,408 --> 00:13:46,410 Para quedar entre los cinco, 253 00:13:46,493 --> 00:13:49,872 deberá finalizar al menos segundo. 254 00:13:49,955 --> 00:13:52,749 RONDA 1 255 00:13:52,833 --> 00:13:54,126 Con todo, ¿sí? 256 00:13:54,626 --> 00:13:57,337 Gánate ese trofeo. ¡Lo quieres! 257 00:13:57,421 --> 00:14:01,049 Sé exactamente lo que debo hacer y cómo hacerlo. 258 00:14:01,550 --> 00:14:02,968 Me siento seguro. 259 00:14:03,051 --> 00:14:04,261 Surfista, ¿estás listo? 260 00:14:05,137 --> 00:14:06,763 Va la ola. 261 00:14:09,558 --> 00:14:10,726 Comenzamos. 262 00:14:13,770 --> 00:14:15,981 Aquí vemos a Kanoa Igarashi. 263 00:14:16,732 --> 00:14:20,235 Debes proponértelo y esforzarte al máximo en todo. 264 00:14:21,111 --> 00:14:24,198 Quiero honrar a mis padres y hacerlos sentir orgullosos. 265 00:14:24,281 --> 00:14:26,617 Ellos me hicieron la persona que soy. 266 00:14:29,077 --> 00:14:31,413 Mucha velocidad. Gran sección. 267 00:14:31,496 --> 00:14:33,832 - Lo logrará. - Termina en un reverse. 268 00:14:33,916 --> 00:14:35,334 SALA DE JUECES 269 00:14:35,417 --> 00:14:38,003 Muy buen comienzo esta mañana. 7.83. 270 00:14:38,086 --> 00:14:40,130 Queda entre los mejores ocho. 271 00:14:40,214 --> 00:14:43,717 Y pasa a la siguiente ronda. 272 00:14:48,138 --> 00:14:51,266 Ahora es el turno de Leo Fioravanti. 273 00:14:51,350 --> 00:14:53,143 Adelante. Hazlo. Disfrútalo. 274 00:14:56,396 --> 00:14:59,691 Cada evento puede ser el último. Hay que darlo todo. 275 00:14:59,775 --> 00:15:03,111 Hay mucha competencia por ganar buen puntaje aquí. 276 00:15:03,195 --> 00:15:05,155 No puedes cometer errores. 277 00:15:07,866 --> 00:15:09,743 Fluye por la línea. 278 00:15:09,826 --> 00:15:13,747 Debe ser perfecto hasta el final. La salida será crucial. 279 00:15:17,251 --> 00:15:20,379 Fioravanti ahora hace unos hermosos snaps en la cresta. 280 00:15:22,089 --> 00:15:26,927 Por ese mínimo error, pierde toda la ola. 281 00:15:27,010 --> 00:15:29,972 El error le costará caro. 282 00:15:30,055 --> 00:15:34,434 Sí, qué lástima. No le alcanza para seguir en este evento. 283 00:15:35,102 --> 00:15:36,562 Hubiera sido un gran puntaje. 284 00:15:37,729 --> 00:15:39,648 Caer tan pronto es frustrante. 285 00:15:39,731 --> 00:15:42,609 Imagino la gran decepción de Leonardo Fioravanti. 286 00:15:42,693 --> 00:15:43,777 Sí. 287 00:15:44,570 --> 00:15:45,946 Fallé bajo presión. 288 00:15:48,532 --> 00:15:49,575 ¡Carajo! 289 00:15:51,618 --> 00:15:53,328 Es desgarrador. 290 00:15:54,037 --> 00:15:58,166 Es un mundo cruel y, por supuesto, enseguida piensas en lo peor, 291 00:15:58,250 --> 00:16:00,794 en quedar eliminado, en perder tus patrocinadores. 292 00:16:03,297 --> 00:16:06,675 Uno no invierte en algo para no ver beneficios. 293 00:16:06,758 --> 00:16:09,094 Los patrocinadores esperan resultados. 294 00:16:09,178 --> 00:16:11,805 A veces, esas expectativas desmoronan a los surfistas. 295 00:16:15,601 --> 00:16:18,520 Siento que no demostré todo mi potencial. 296 00:16:18,604 --> 00:16:20,606 Debí volver más fuerte y mejor. 297 00:16:21,940 --> 00:16:24,276 Mereces estar entre los primeros cinco. 298 00:16:24,860 --> 00:16:25,861 Sí, lo sé. 299 00:16:25,944 --> 00:16:27,863 PADRASTRO DE LEO 300 00:16:27,946 --> 00:16:30,574 Quisiera ver a Leo campeón mundial. 301 00:16:30,657 --> 00:16:31,825 Lo tiene todo. 302 00:16:31,909 --> 00:16:35,871 Solo debe esforzarse más, trabajar duro, hacerse fuerte. Sí, curtirse. 303 00:16:36,538 --> 00:16:38,916 Me siento mal por Leo. 304 00:16:38,999 --> 00:16:42,002 Estamos en mitad de la temporada. No está teniendo un buen año. 305 00:16:42,085 --> 00:16:44,963 Antes odiaba verlo triunfar. 306 00:16:45,047 --> 00:16:47,216 Ahora quiero que le vaya bien. 307 00:16:48,133 --> 00:16:50,344 A esta edad, somos más maduros. 308 00:16:52,596 --> 00:16:55,682 El próximo en surfear es Jack Robinson. 309 00:16:55,766 --> 00:16:58,018 Lucha por permanecer en el campeonato. 310 00:16:58,101 --> 00:17:01,939 Jack estaba en mi equipo cuando tenía diez y era casi intimidante 311 00:17:02,022 --> 00:17:04,233 ver a un niño tan pequeño con tanta seguridad. 312 00:17:04,316 --> 00:17:05,817 Aprecio mucho a Jack. 313 00:17:05,901 --> 00:17:08,194 Quiero que le vaya bien y que tenga éxito. 314 00:17:08,278 --> 00:17:10,321 ESPOSA DE JACK 315 00:17:10,405 --> 00:17:12,907 Siento que hay mucha expectativa y presión 316 00:17:12,991 --> 00:17:15,327 por parte de la gente, de los fans, de todos. 317 00:17:15,410 --> 00:17:16,869 Va la ola. 318 00:17:17,371 --> 00:17:21,625 Si crees más en lo que dicen que en ti mismo, 319 00:17:21,708 --> 00:17:23,377 tienes un problema. 320 00:17:29,091 --> 00:17:31,093 Debe completar esta ola. 321 00:17:32,177 --> 00:17:33,178 Se está preparando. 322 00:17:33,262 --> 00:17:36,098 Y toma más velocidad para la última sección. 323 00:17:36,181 --> 00:17:38,517 ¿Qué hará? ¡Se clava! 324 00:17:40,686 --> 00:17:44,690 Los jueces son hipercríticos en cuanto a completar las olas. 325 00:17:45,190 --> 00:17:48,360 - Casi lo logra. Estoy… - Lo sé. 326 00:17:49,194 --> 00:17:50,487 Me pone triste. 327 00:17:50,571 --> 00:17:53,448 Jack Robinson obtiene un punto. 328 00:17:53,532 --> 00:17:56,869 Se cayó y quedó fuera de este evento. 329 00:17:58,078 --> 00:18:00,330 Robinson siente la frustración. 330 00:18:00,414 --> 00:18:02,583 Un gran momento en su carrera. 331 00:18:02,666 --> 00:18:07,171 Básicamente está en riesgo de no reclasificar para el 2022. 332 00:18:07,796 --> 00:18:09,631 Es muy duro. Es una prueba. 333 00:18:09,715 --> 00:18:15,053 Tienes que recuperarte constantemente para permanecer en el campeonato. 334 00:18:18,056 --> 00:18:19,183 ¿Quieres ir a casa? 335 00:18:19,266 --> 00:18:20,726 Sin todas estas cámaras. 336 00:18:21,810 --> 00:18:22,811 De acuerdo. 337 00:18:24,313 --> 00:18:28,400 ¿Qué es lo que le está jugando en contra a Jack? 338 00:18:28,483 --> 00:18:30,777 Tiene muchísimo talento, 339 00:18:30,861 --> 00:18:34,239 pero necesita ser mucho más tenaz mentalmente. 340 00:18:34,323 --> 00:18:36,283 Y se le está acabando el tiempo. 341 00:18:37,409 --> 00:18:41,038 El campeonato es difícil. En mi primer año, me fue pésimo, 342 00:18:41,121 --> 00:18:43,582 pero sigo luchando por estar en los primeros cinco. 343 00:18:43,665 --> 00:18:45,000 El primer año es difícil. 344 00:18:45,584 --> 00:18:48,212 Espero que a Jack no le afecte emocionalmente, 345 00:18:48,295 --> 00:18:52,591 que no influya en la dirección que está tomando en su carrera. 346 00:18:54,051 --> 00:18:55,260 Adiós, chicos. 347 00:18:55,344 --> 00:18:56,595 SEMIFINAL 348 00:18:56,678 --> 00:18:59,890 Bienvenidos a la semifinal del Jeep Surf Ranch Pro. 349 00:18:59,973 --> 00:19:01,725 Solo quedan ocho surfistas. 350 00:19:02,434 --> 00:19:04,895 A continuación, Kanoa Igarashi. 351 00:19:04,978 --> 00:19:08,190 Le ha ido muy bien aquí en Surf Ranch. 352 00:19:09,024 --> 00:19:11,151 Kanoa Igarashi sabe que si gana aquí 353 00:19:11,235 --> 00:19:14,488 podría pasar a uno de los cinco primeros puestos. 354 00:19:15,656 --> 00:19:18,200 Surf Ranch es mi gran oportunidad. 355 00:19:18,283 --> 00:19:20,619 Voy a luchar hasta el último segundo. 356 00:19:21,286 --> 00:19:24,623 Cuando está en una situación difícil, 357 00:19:24,706 --> 00:19:29,628 con presiones y obstáculos, 358 00:19:29,711 --> 00:19:34,216 libera toda su energía y siempre amo ver eso. 359 00:19:34,299 --> 00:19:37,135 Es fuerte. Creo que le gusta la presión. 360 00:19:38,387 --> 00:19:40,973 Como me dijiste todo este año, 361 00:19:41,056 --> 00:19:43,308 - estás aquí para estar entre los mejores. - Sí. 362 00:19:43,392 --> 00:19:46,520 ¿Qué harían ellos en esta situación? ¿Eh? 363 00:19:46,603 --> 00:19:48,814 Gánate ese lugar ahora. Es tuyo. 364 00:19:52,442 --> 00:19:54,903 ¡Sigue así, Kanoa! 365 00:19:54,987 --> 00:19:57,281 Momento clave para Igarashi. 366 00:19:57,364 --> 00:19:58,782 Aquí vamos. 367 00:19:59,283 --> 00:20:02,619 En cualquier momento, Kanoa destruye a sus rivales. 368 00:20:03,954 --> 00:20:06,832 Mi vida es obtener puntajes y competir. 369 00:20:06,915 --> 00:20:09,710 Si no tengo buenos puntajes, no estoy haciendo lo correcto. 370 00:20:14,548 --> 00:20:17,134 Uno de los únicos en arriesgarse a hacer aéreos 371 00:20:17,217 --> 00:20:19,136 ahí y lo logra. 372 00:20:19,219 --> 00:20:23,390 Eso sí es jugársela entera. Este joven sabe lo que se necesita. 373 00:20:25,017 --> 00:20:26,810 - Vamos. - Sigue. 374 00:20:28,020 --> 00:20:29,229 ¡Guau! 375 00:20:35,777 --> 00:20:37,487 ¡Qué final! 376 00:20:37,571 --> 00:20:38,822 Hermosa actuación. 377 00:20:38,906 --> 00:20:42,451 No puede ser. Este chico está fuera de sí. 378 00:20:43,327 --> 00:20:45,204 Acabamos de ver un surf increíble. 379 00:20:48,957 --> 00:20:50,667 Le gustó su ola. 380 00:20:50,751 --> 00:20:53,754 Se lo ve sonreír. Creo que piensa que lo logró. 381 00:20:53,837 --> 00:20:57,925 Todo depende de esos cinco jueces. 382 00:20:58,008 --> 00:21:02,721 Es un momento crucial para Kanoa Igarashi. Necesita un 7.57. 383 00:21:03,222 --> 00:21:04,473 ¿Cuánto le darán? 384 00:21:04,973 --> 00:21:07,893 - Tiene que ser excelente. - Un ocho o más. 385 00:21:07,976 --> 00:21:09,603 De ocho para arriba. 386 00:21:12,064 --> 00:21:14,691 - Bastante bien. - Fue una locura. 387 00:21:21,198 --> 00:21:25,410 Un 8.93, el puntaje más alto de la semifinal para una sola ola. 388 00:21:28,413 --> 00:21:29,414 ¡Sí! 389 00:21:32,125 --> 00:21:34,753 Falta que compitan dos surfistas. 390 00:21:35,879 --> 00:21:37,923 Si no hubiera tenido buen puntaje, 391 00:21:38,006 --> 00:21:40,551 casi no tendría chance de llegar a los primeros cinco. 392 00:21:40,634 --> 00:21:44,263 Pero, por suerte, sigo en la carrera. 393 00:21:45,597 --> 00:21:47,850 Medina, con toda su energía. 394 00:21:48,767 --> 00:21:49,977 ¡Guau! ¡No puede ser! 395 00:21:50,060 --> 00:21:53,230 Un 9.27 para Medina, quien queda primero. 396 00:21:53,814 --> 00:21:56,900 Filipe Toledo, última maniobra. Gran final. 397 00:21:56,984 --> 00:22:01,572 Vaya, vaya. Se lo ve nervioso a Kanoa. 398 00:22:02,447 --> 00:22:04,658 Creo que necesita un nueve. 399 00:22:05,158 --> 00:22:06,243 Creo que se lo dieron. 400 00:22:06,994 --> 00:22:10,831 ¡Bang! Y así como así, Filipe Toledo obtiene un 9.57. 401 00:22:10,914 --> 00:22:12,791 - Es un gran puntaje. - ¡Guau! 402 00:22:13,876 --> 00:22:16,670 Bien merecido. Así es, así que ahora… 403 00:22:16,753 --> 00:22:18,797 Medina y Toledo… 404 00:22:18,881 --> 00:22:22,050 Pasan a la final y Kanoa queda tercero. 405 00:22:22,134 --> 00:22:26,221 Debo seguir esforzándome. Me falta mucha preparación. 406 00:22:26,305 --> 00:22:29,933 Tengo mucho trabajo y noches sin dormir por delante 407 00:22:30,017 --> 00:22:31,977 para estar entre los primeros cinco. 408 00:22:32,477 --> 00:22:35,439 Kanoa Igarashi pasa al puesto seis del mundo. 409 00:22:35,522 --> 00:22:39,693 No pasa a la final ni queda entre los cinco mejores por muy poco. 410 00:22:39,776 --> 00:22:41,320 POSICIONES 411 00:22:41,403 --> 00:22:43,822 Sí, a Kanoa le fue muy bien en Surf Ranch, 412 00:22:44,907 --> 00:22:48,994 pero aún le falta quedar entre los cinco primeros. 413 00:22:49,828 --> 00:22:52,831 Luego están Jack Robinson y Leo Fioravanti. 414 00:22:52,915 --> 00:22:55,542 Los dos estuvieron por debajo de su potencial. 415 00:22:56,126 --> 00:22:57,711 Todos pueden quedar afuera. 416 00:22:57,794 --> 00:23:00,088 Estás en el límite 417 00:23:00,172 --> 00:23:03,717 entre seguir en el campeonato, quedar entre los primeros y reclasificar. 418 00:23:03,800 --> 00:23:07,554 La línea entre todo eso es muy delgada. 419 00:23:11,308 --> 00:23:15,020 AUSTRALIA OCCIDENTAL 420 00:23:18,774 --> 00:23:20,943 Quedé furioso después de Surf Ranch. 421 00:23:21,026 --> 00:23:23,779 No podía creerlo. No podía creer lo que pasó. 422 00:23:25,155 --> 00:23:28,450 Creo que caí cinco puestos en el ranking. 423 00:23:29,201 --> 00:23:31,745 No pude manejar los nervios, la presión. 424 00:23:32,287 --> 00:23:35,123 Estaba al borde de ser eliminado del campeonato. 425 00:23:35,207 --> 00:23:36,291 Y eso pasó. 426 00:23:37,584 --> 00:23:42,089 Si bien Jack Robbo mostró mucho talento desde niño, 427 00:23:42,172 --> 00:23:43,799 no ha cumplido con las expectativas. 428 00:23:43,882 --> 00:23:45,551 Sí, era un gran surfista libre, 429 00:23:45,634 --> 00:23:50,389 pero cuando llegó el momento de competir, por decirlo así, era bastante promedio. 430 00:23:50,472 --> 00:23:53,559 Finalmente logró clasificar, 431 00:23:53,642 --> 00:23:58,856 y toda la pasión que tenía desde niño ha regresado y todos se preguntan: 432 00:23:58,939 --> 00:24:02,943 "¿Podrá ser el que todos pensaban que era cuando tenía 12 años?". 433 00:24:06,196 --> 00:24:10,284 A los ocho años, ya surfea en olas de dos metros y medio sobre el arrecife. 434 00:24:10,367 --> 00:24:11,368 ENTRENADOR DE JACK 435 00:24:11,451 --> 00:24:13,287 Y lo hace con total seguridad. 436 00:24:13,370 --> 00:24:15,664 Surfea como si nada. 437 00:24:15,747 --> 00:24:17,291 Es increíble. 438 00:24:17,958 --> 00:24:19,668 Es una locura. Nunca visto. 439 00:24:19,751 --> 00:24:24,006 A esa edad, por lo general, los niños surfean en olas pequeñas. 440 00:24:25,007 --> 00:24:26,091 EN LA ACTUALIDAD 441 00:24:26,175 --> 00:24:28,135 Surfea a nivel mundial 442 00:24:28,218 --> 00:24:31,013 hace mucho tiempo. 443 00:24:31,096 --> 00:24:33,682 Pero, al mismo tiempo, siente las mismas presiones 444 00:24:33,765 --> 00:24:38,770 que siente un novato al salir a escena y ser el centro de atención 445 00:24:38,854 --> 00:24:41,315 al momento de demostrar sus habilidades. 446 00:24:41,982 --> 00:24:46,653 Todos esperan mucho de él y eso le genera estrés. 447 00:24:48,405 --> 00:24:50,324 El invitado de hoy es alguien 448 00:24:50,407 --> 00:24:53,619 que más que nadie, durante las últimas dos décadas, 449 00:24:53,702 --> 00:24:57,206 ha sido el centro de las miradas en la industria del surf. 450 00:24:57,289 --> 00:25:00,000 Antes de la adolescencia, firmó importantes contratos, 451 00:25:00,083 --> 00:25:02,461 los mejores surfistas del mundo fueron sus tutores, 452 00:25:02,544 --> 00:25:05,547 hizo tapas de revistas, viajes internacionales, de todo. 453 00:25:05,631 --> 00:25:06,673 Y eso no es fácil. 454 00:25:06,757 --> 00:25:13,180 Jack Robinson, mejor novato de 2021 y la esperanza de Australia Occidental. 455 00:25:13,263 --> 00:25:14,765 Gracias por acompañarnos. 456 00:25:14,848 --> 00:25:16,141 Es un placer. 457 00:25:16,892 --> 00:25:20,812 ¿Qué decía tu familia, tu mamá y tu papá, cuando eras niño? 458 00:25:20,896 --> 00:25:22,898 Hago esto desde muy chico. 459 00:25:22,981 --> 00:25:25,734 Creo que mi papá vio que era mi futuro. Era su sueño. 460 00:25:25,817 --> 00:25:27,653 PADRE Y EXREPRESENTANTE DE JACK 461 00:25:27,736 --> 00:25:29,571 Sabía que debía comprometerme con todo. 462 00:25:29,655 --> 00:25:31,615 - Trevor fue a surfear. - Sí, salió. 463 00:25:31,698 --> 00:25:34,159 Monté una ola y vi que él estaba remando. 464 00:25:34,243 --> 00:25:35,994 Nos cruzamos. 465 00:25:36,078 --> 00:25:38,247 - De casualidad. - Exacto. 466 00:25:38,330 --> 00:25:40,374 - Qué bien. - Está surfeando mucho. 467 00:25:40,457 --> 00:25:42,084 - Si hay olas grandes. - ¿Sí? 468 00:25:42,167 --> 00:25:43,710 Sí. 469 00:25:43,794 --> 00:25:46,171 ¿Él quería ser surfista profesional 470 00:25:46,255 --> 00:25:48,006 o era su sueño para ti, o las dos? 471 00:25:48,090 --> 00:25:49,383 Creo que las dos. 472 00:25:49,466 --> 00:25:54,471 Creo que era su sueño. Por eso yo también empecé a surfear y nunca más lo dejé. 473 00:25:55,222 --> 00:25:57,641 Quizá él quería hacer lo mismo que hice yo, 474 00:25:57,724 --> 00:25:59,142 llegar a esta instancia. 475 00:25:59,935 --> 00:26:04,356 Tal vez por eso se lo tomó tan en serio. 476 00:26:04,439 --> 00:26:07,609 Pensaba: "¿Es tu sueño o es el mío?". 477 00:26:08,443 --> 00:26:11,029 - Habrá sido duro. - Sí. 478 00:26:11,113 --> 00:26:13,657 Porque dentro de la familia, 479 00:26:13,740 --> 00:26:15,492 no hay ningún filtro. 480 00:26:17,286 --> 00:26:18,954 Él fue muy duro, sin duda. 481 00:26:19,580 --> 00:26:23,166 Nunca era suficiente para él, así que yo siempre quería mejorar. 482 00:26:23,250 --> 00:26:24,459 ¿Estás bien? 483 00:26:24,543 --> 00:26:25,419 Estoy bien. 484 00:26:25,502 --> 00:26:27,337 Sé que sí. ¿Te sientes bien? 485 00:26:27,421 --> 00:26:29,131 - ¿Dónde está tu auto? - Ahí. 486 00:26:29,214 --> 00:26:31,341 Te acompaño y mientras hablamos. 487 00:26:31,425 --> 00:26:33,177 Caminaré hasta mi auto. 488 00:26:33,719 --> 00:26:35,095 Debo ir a casa. 489 00:26:35,179 --> 00:26:36,013 Está bien. 490 00:26:36,096 --> 00:26:37,848 Respira y estarás bien. 491 00:26:37,931 --> 00:26:39,099 Estarás bien, lo sé. 492 00:26:39,183 --> 00:26:42,603 - Sí, estoy bien. - Oye. 493 00:26:42,686 --> 00:26:44,688 - Avísame si vendrás de visita. - Sí. 494 00:26:44,771 --> 00:26:46,607 - Que estés bien. - Descuida. 495 00:26:49,109 --> 00:26:51,820 Mi papá y yo dejamos de viajar juntos. 496 00:26:51,904 --> 00:26:55,032 A fin de cuentas, todo es decisión mía. 497 00:26:55,115 --> 00:26:58,410 Quise cambiar las cosas, hacerlo yo solo. 498 00:26:59,786 --> 00:27:03,582 CASA DE JACK AUSTRALIA OCCIDENTAL 499 00:27:03,665 --> 00:27:06,877 - Me alegra estar aquí. - Lejos de todos. 500 00:27:06,960 --> 00:27:09,338 ¿De qué hablaron en el pódcast? 501 00:27:09,922 --> 00:27:13,133 Hablamos sobre cómo crecimos Leo, Kanoa y yo, 502 00:27:13,217 --> 00:27:16,303 sobre la gran presión que nos rodeaba y los contratos. 503 00:27:16,386 --> 00:27:19,890 Luego, empezamos a hablar de mis padres. 504 00:27:19,973 --> 00:27:21,850 - ¿De tu papá? - Sí. 505 00:27:23,519 --> 00:27:27,022 Todos te vieron crecer con tu papá. 506 00:27:27,105 --> 00:27:29,149 Les da curiosidad. 507 00:27:29,233 --> 00:27:33,195 Sí, es una situación, eh, única. 508 00:27:34,112 --> 00:27:35,113 Sí. 509 00:27:35,614 --> 00:27:39,952 No puedo permitir que la presión me afecte mentalmente. De nadie. 510 00:27:40,035 --> 00:27:42,412 Me encerraré en mi mundo, donde nadie me perjudique. 511 00:27:43,038 --> 00:27:44,706 Quiero enfocarme solo en mí. 512 00:27:44,790 --> 00:27:47,543 Es muy difícil hacer eso, pero es lo que quiero. 513 00:27:48,627 --> 00:27:51,880 El padre de Jack se dedicó de lleno a su carrera en el surf… 514 00:27:51,964 --> 00:27:53,966 PERIODISTA DE SURF 515 00:27:54,049 --> 00:27:58,011 …y viajó con él por el mundo desde que era preadolescente. 516 00:27:58,762 --> 00:28:02,891 Pero, en un momento, Jack se alejó y dijo: "Puedo cuidarme solo". 517 00:28:02,975 --> 00:28:06,937 Es posible que ahora sienta menos confianza en sí mismo. 518 00:28:07,020 --> 00:28:08,689 No le ha ido muy bien 519 00:28:09,481 --> 00:28:10,816 y, sin su padre, 520 00:28:10,899 --> 00:28:15,737 ¿tendrá la fortaleza suficiente para lidiar con esta mala racha? 521 00:28:27,040 --> 00:28:29,168 BIENVENIDOS, SURFISTAS 522 00:28:29,835 --> 00:28:32,129 Tres amigos, ¿eh? 523 00:28:32,212 --> 00:28:34,506 - Trae algo rápido, Kanoa. - Sí. 524 00:28:35,340 --> 00:28:36,717 Crecimos juntos. 525 00:28:36,800 --> 00:28:37,885 Sí. 526 00:28:37,968 --> 00:28:39,344 Siempre apoyándonos. 527 00:28:39,428 --> 00:28:40,721 Es increíble. 528 00:28:40,804 --> 00:28:43,891 Espero que en diez años 529 00:28:43,974 --> 00:28:47,519 tengamos la misma conversación tomando unas cervezas, 530 00:28:47,603 --> 00:28:51,315 con un par de títulos mundiales y más anécdotas para contar. 531 00:28:52,482 --> 00:28:53,901 Sería genial. 532 00:28:54,484 --> 00:28:56,153 ¿Qué le falta a Kelly? 533 00:28:56,236 --> 00:28:59,198 - Otra medalla de oro. - ¿Cumple 50? 534 00:28:59,865 --> 00:29:01,783 - ¿Cincuenta? - Sí. 535 00:29:01,867 --> 00:29:04,411 - ¿Qué edad…? ¿Veintitrés, 23, 23? - Sí. 536 00:29:04,494 --> 00:29:06,538 Tiene el doble que los dos… 537 00:29:06,622 --> 00:29:10,000 - Es dos y medio de nosotros. - Algo así, sí. 538 00:29:10,083 --> 00:29:12,044 Es más talentoso de lo que creemos. 539 00:29:12,127 --> 00:29:13,754 Estás dudando del tío Kel. 540 00:29:13,837 --> 00:29:15,881 Si te oye, te matará en el heat. 541 00:29:15,964 --> 00:29:18,800 Quiero mandarle un mensaje y contarle. 542 00:29:27,559 --> 00:29:31,480 EVENTO 7 DE 9 543 00:29:31,563 --> 00:29:35,651 Bienvenidos a Oaxaca, México. Estamos en Barra de la Cruz 544 00:29:35,734 --> 00:29:38,904 para el Corona Open México auspiciado por Quiksilver. 545 00:29:38,987 --> 00:29:41,657 Es el séptimo evento. Momento decisivo. 546 00:29:41,740 --> 00:29:45,369 - Habrá buenas olas los próximos días. - Ojalá haya tubos. 547 00:29:47,996 --> 00:29:52,459 Solo hemos visto surf de primera toda la mañana, y ¿saben qué? 548 00:29:52,543 --> 00:29:56,004 Así será durante el resto de la competencia. 549 00:29:57,005 --> 00:29:58,549 Llegan los pesos pesados. 550 00:29:58,632 --> 00:30:01,260 Kelly Slater junto a Gabriel e Ítalo. 551 00:30:05,430 --> 00:30:11,436 En la ronda de 32, Kolohe Andino y Kanoa Igarashi. 552 00:30:11,520 --> 00:30:13,522 - Tienes que lucirte, ve con todo. - Sí. 553 00:30:14,189 --> 00:30:18,443 Es un momento crucial para Igarashi que está sexto, 554 00:30:18,527 --> 00:30:21,530 a un lugar de estar entre los primeros cinco. 555 00:30:21,613 --> 00:30:23,782 Tiene que ganar como sea 556 00:30:23,866 --> 00:30:27,160 para poder estar en la final de Rip Curl de la WSL. 557 00:30:27,244 --> 00:30:29,663 Creo que puedo estar en los primeros cinco. 558 00:30:30,205 --> 00:30:32,541 Toda mi vida me preparé para este momento. 559 00:30:34,960 --> 00:30:38,297 Llegó mi oportunidad de estar entre los mejores cinco. 560 00:30:42,593 --> 00:30:44,261 - Hola. - Hola. 561 00:30:44,761 --> 00:30:46,305 A ganar, hermano. 562 00:30:46,388 --> 00:30:48,182 RONDA 1 563 00:30:48,265 --> 00:30:50,434 En 35 minutos, sus dos mejores olas. 564 00:30:50,517 --> 00:30:52,561 Con todo, samurái. 565 00:30:55,981 --> 00:30:59,526 Aquí sale Igarashi, buscando liderar. 566 00:31:02,112 --> 00:31:03,197 MEJORES 2 PUNTAJES 567 00:31:03,280 --> 00:31:05,741 6.83. Kanoa toma ventaja. 568 00:31:06,450 --> 00:31:09,661 Se quedó en la base de la ola. Es un buen heat. 569 00:31:11,663 --> 00:31:15,459 Kolohe Andino tuvo un par de finales mundiales. 570 00:31:15,542 --> 00:31:17,211 Puede ganarle a cualquiera. 571 00:31:17,753 --> 00:31:19,963 Nadie quiere perder aquí. 572 00:31:20,047 --> 00:31:24,885 Kanoa Igarashi hace un enorme reverse de frente 573 00:31:25,636 --> 00:31:29,056 en uno de los mejores duelos que hemos visto en este evento. 574 00:31:32,351 --> 00:31:34,144 Esta ola es importante para Kolohe. 575 00:31:37,606 --> 00:31:40,859 - Termina con un giro invertido. - Increíble. 576 00:31:41,568 --> 00:31:44,029 No quisiera ser uno de los jueces. 577 00:31:44,112 --> 00:31:46,114 Es un heat difícil de calificar. 578 00:31:48,242 --> 00:31:50,035 Vamos, lean los puntajes. 579 00:32:01,338 --> 00:32:03,131 PUNTAJE FINAL 580 00:32:03,215 --> 00:32:05,384 Terrible derrota para Igarashi. 581 00:32:06,301 --> 00:32:11,223 Es eliminado aquí en México y no queda entre los cinco mejores. 582 00:32:13,267 --> 00:32:14,893 ¡Carajo! 583 00:32:21,650 --> 00:32:23,277 Qué decepción. 584 00:32:23,360 --> 00:32:24,528 Sí. 585 00:32:24,611 --> 00:32:27,030 Hay muchas expectativas 586 00:32:28,282 --> 00:32:31,201 por parte de los patrocinadores, entrenadores, amigos, familia. 587 00:32:31,952 --> 00:32:34,538 Mis padres se levantan a las 4:00 a. m. 588 00:32:34,621 --> 00:32:37,165 para verme competir, estresados, al otro lado del océano. 589 00:32:37,249 --> 00:32:39,459 Tienen que lidiar con eso. Cada vez que pierdo, 590 00:32:39,543 --> 00:32:41,670 siento que decepciono a miles de personas. 591 00:32:44,673 --> 00:32:48,093 Si, desde niño, ven que tienes talento, 592 00:32:49,219 --> 00:32:52,097 la expectativa de ser campeón mundial pesa sobre ti 593 00:32:52,181 --> 00:32:57,060 y sientes que todo lo demás no es suficiente. 594 00:32:57,978 --> 00:32:59,646 ¿Están bien? 595 00:32:59,730 --> 00:33:01,732 EN EL TELÉFONO: PADRES DE KANOA 596 00:33:02,941 --> 00:33:04,943 Estoy muy triste. 597 00:33:05,527 --> 00:33:07,446 No quiero hacerlo. 598 00:33:10,908 --> 00:33:14,536 Todo mi esfuerzo, todo mi trabajo… 599 00:33:14,620 --> 00:33:16,121 se reduce a esto. 600 00:33:16,205 --> 00:33:18,457 Los altibajos son tremendos. 601 00:33:18,540 --> 00:33:20,751 No sé si quiera seguir con esto. 602 00:33:20,834 --> 00:33:22,753 Quiero llorar. 603 00:33:34,848 --> 00:33:37,434 Bienvenidos otra vez a Barra de la Cruz, México. 604 00:33:37,518 --> 00:33:42,397 Chicos como Leonardo Fioravanti y Jack Robinson necesitan buenos puntajes. 605 00:33:42,481 --> 00:33:45,609 Si bien no pelean por quedar entre los primeros cinco, 606 00:33:45,692 --> 00:33:47,903 definitivamente luchan por reclasificar. 607 00:33:47,986 --> 00:33:49,905 Con tanta presión, 608 00:33:49,988 --> 00:33:53,534 pienso en los patrocinadores, etc., y es muy difícil enfocarme en mí. 609 00:33:53,617 --> 00:33:56,495 Pero entendí que es lo que debo hacer. 610 00:33:56,578 --> 00:34:00,624 Necesito hacer todo a un lado y trabajar en mis cosas, es todo. 611 00:34:00,707 --> 00:34:03,836 Ni siquiera me preocupa cómo están surfeando los demás 612 00:34:03,919 --> 00:34:05,420 ni cómo van las cosas. 613 00:34:06,046 --> 00:34:08,130 Solo estoy enfocado en mi desempeño. 614 00:34:08,715 --> 00:34:11,426 Trabajé duro por esto y llegó la hora. 615 00:34:13,637 --> 00:34:15,639 Las miradas están en Robinson. 616 00:34:15,722 --> 00:34:18,308 Es momento de demostrar todo su esfuerzo. 617 00:34:18,391 --> 00:34:19,935 RONDA 1 618 00:34:22,271 --> 00:34:23,522 Jack Robinson. 619 00:34:26,440 --> 00:34:27,693 Se cayó. 620 00:34:27,775 --> 00:34:29,695 Cuando empiezas a ser tú mismo 621 00:34:29,777 --> 00:34:33,489 y a sentir más confianza, no te importa lo que piensen los demás 622 00:34:33,574 --> 00:34:35,033 y haces lo que quieres. 623 00:34:35,117 --> 00:34:37,786 Te das la oportunidad de lograrlo. 624 00:34:37,870 --> 00:34:40,831 Me está por dar un infarto. 625 00:34:45,002 --> 00:34:48,338 Robinson hace un reverse con agarre. 626 00:34:50,090 --> 00:34:51,925 Es un hermoso final. 627 00:34:53,594 --> 00:34:55,804 Está en control de este heat. 628 00:34:56,429 --> 00:34:59,224 Tiene la velocidad para hacer lo que quiera. 629 00:34:59,308 --> 00:35:04,646 Giros en la base, un snap vertical perfecto y termina con un inverso. 630 00:35:04,730 --> 00:35:07,024 Una increíble última ola. 631 00:35:07,608 --> 00:35:09,651 PUNTAJE FINAL 632 00:35:09,735 --> 00:35:12,196 RONDA 2 633 00:35:13,572 --> 00:35:17,034 Esta es una ola enorme y crucial para Jack Rabbo. 634 00:35:17,117 --> 00:35:19,786 Y ve otra oportunidad en esta sección. 635 00:35:21,079 --> 00:35:24,166 Uno de los puntajes más altos por una sola ola en todo el torneo. 636 00:35:25,209 --> 00:35:27,002 PUNTAJE FINAL 637 00:35:27,085 --> 00:35:28,837 CUARTOS DE FINAL 638 00:35:28,921 --> 00:35:31,632 Amo la pasión con la que está compitiendo. 639 00:35:31,715 --> 00:35:35,969 No hemos visto a este Jack Robinson en los eventos en Australia 640 00:35:36,053 --> 00:35:37,554 ni en Surf Ranch. 641 00:35:39,598 --> 00:35:42,476 PUNTAJE FINAL 642 00:35:42,559 --> 00:35:43,977 SEMIFINAL 643 00:35:44,061 --> 00:35:47,564 Robinson, uno de los mejores surfistas de tubos del mundo. 644 00:35:47,648 --> 00:35:51,318 Robbo sale del tubo con un gran snap vertical. 645 00:35:51,401 --> 00:35:53,946 Jack Robinson va directo a la final. 646 00:35:54,029 --> 00:35:57,074 PUNTAJE FINAL 647 00:35:58,700 --> 00:36:00,202 ¡Buen trabajo, Jack! 648 00:36:00,285 --> 00:36:01,578 ¡Estás en la final! 649 00:36:01,662 --> 00:36:04,331 Robinson obtuvo su mejor puntaje. 650 00:36:04,414 --> 00:36:07,251 Fue lo que esperamos todo el año de Jack. 651 00:36:07,334 --> 00:36:09,586 - Qué buen heat, hermano. - Sí, carajo. 652 00:36:10,254 --> 00:36:12,881 Jack sabe que esto no termina aquí. 653 00:36:12,965 --> 00:36:15,050 Ahora toca la otra semifinal. 654 00:36:15,133 --> 00:36:18,887 Se enfrentará a uno de estos dos: Leonardo Fioravanti o Deivid Silva. 655 00:36:18,971 --> 00:36:20,556 SEMIFINAL 656 00:36:21,098 --> 00:36:22,599 Hay mucho en juego. 657 00:36:23,559 --> 00:36:25,519 Con Leo siempre tuve buenos heats. 658 00:36:25,602 --> 00:36:27,771 Me encantaría surfear contra él en la final. 659 00:36:27,855 --> 00:36:29,648 Quedan 90 segundos. 660 00:36:30,482 --> 00:36:33,151 Fioravanti tiene mucha seguridad. 661 00:36:33,235 --> 00:36:36,113 Esperará la ola perfecta. Aunque ya ha perdido 662 00:36:36,196 --> 00:36:37,990 - por hacer eso. - Sí. 663 00:36:38,073 --> 00:36:40,492 Por esperar una ola que jamás llega. 664 00:36:40,576 --> 00:36:45,414 Deivid Silva. No es un heat consistente, pero lo aprovecha en el momento justo. 665 00:36:46,331 --> 00:36:49,668 Este momento es crucial para el puntaje. 666 00:36:55,924 --> 00:36:57,509 PUNTAJE FINAL 667 00:36:57,593 --> 00:37:01,346 Deivid Silva le gana a Leo Fioravanti en la semifinal. 668 00:37:03,056 --> 00:37:04,057 ¡Carajo! 669 00:37:04,808 --> 00:37:07,144 Manejamos la derrota de distinta forma. 670 00:37:07,227 --> 00:37:10,939 Nos esforzamos mucho por esto y lo único que queremos es ganar. 671 00:37:11,815 --> 00:37:16,111 En el surf, seas quien seas, pierdes más de lo que ganas. 672 00:37:16,945 --> 00:37:18,405 Así es el surf. 673 00:37:18,488 --> 00:37:21,700 Lo positivo es que un tercer puesto es algo bueno. Bien hecho. 674 00:37:22,242 --> 00:37:26,413 Por tu desempeño, merecías más, es solo que no tuviste la oportunidad. 675 00:37:26,496 --> 00:37:28,290 - ¿Sí? - Sí, lo sé. 676 00:37:29,166 --> 00:37:31,627 - Arriba ese ánimo. Vamos. - Gracias, Dog. 677 00:37:32,628 --> 00:37:36,089 Leo quiere tener consistencia en el Championship Tour. 678 00:37:36,173 --> 00:37:37,966 Tuvo muchos altibajos. 679 00:37:38,050 --> 00:37:41,762 Este año, demostró que puede conservar su lugar en el campeonato. 680 00:37:41,845 --> 00:37:44,473 Eso le ayudará a tener más confianza. 681 00:37:44,556 --> 00:37:48,727 Este año, no tuve los resultados que esperaba. 682 00:37:48,810 --> 00:37:51,396 Esperaba quedar entre los primeros diez, 683 00:37:52,147 --> 00:37:53,440 pero no sucedió. 684 00:37:53,524 --> 00:37:56,652 Las cosas no se dan tan fácilmente. 685 00:37:56,735 --> 00:38:00,531 Debo aceptarlo y trabajar duro para el próximo año. 686 00:38:06,286 --> 00:38:08,622 Finalmente, el momento esperado. 687 00:38:08,705 --> 00:38:12,501 Deivid Silva y Jack Robinson se enfrentan 688 00:38:12,584 --> 00:38:16,380 para ganar su primer Championship Tour. 689 00:38:16,463 --> 00:38:19,591 Solo quiero que a Jack le vaya bien. Le ha ido muy mal. 690 00:38:19,675 --> 00:38:22,219 No mal, pero no como esperaba. 691 00:38:22,302 --> 00:38:24,012 Sería muy bueno para él. 692 00:38:24,930 --> 00:38:26,890 A las 10:40 en punto, comenzamos. 693 00:38:26,974 --> 00:38:28,141 De acuerdo. 694 00:38:28,976 --> 00:38:32,020 Gané todos los heats. Surfeé sin presiones. 695 00:38:32,104 --> 00:38:34,189 Sin pensar en los patrocinadores ni en nada. 696 00:38:34,273 --> 00:38:39,152 Si tu mente está en lo positivo, surfeas más tranquilo. 697 00:38:40,028 --> 00:38:41,697 Te sientes libre como un pájaro. 698 00:38:43,574 --> 00:38:45,826 Aquí es donde nacen las estrellas. 699 00:38:45,909 --> 00:38:49,371 De vez en cuando, aparece un diamante en bruto 700 00:38:49,454 --> 00:38:53,500 y logra subir en el ranking en los últimos dos o tres eventos. 701 00:38:53,584 --> 00:38:57,421 Esta es la oportunidad de Robinson. Veamos qué puede hacer. 702 00:38:58,046 --> 00:39:00,132 EVENTO FINAL 703 00:39:00,215 --> 00:39:04,219 Robinson busca ganar para poder reclasificar. 704 00:39:06,680 --> 00:39:08,265 Y ahora va por el aéreo. 705 00:39:14,688 --> 00:39:16,732 Impresionante comienzo para el australiano. 706 00:39:16,815 --> 00:39:20,110 Pone presión sobre Silva con su primera ola. 707 00:39:24,114 --> 00:39:26,158 Un excelente ascenso vertical. 708 00:39:28,994 --> 00:39:31,914 Una conexión perfecta antes del cierre. 709 00:39:35,292 --> 00:39:37,419 Qué buena actuación la de Silva. 710 00:39:38,670 --> 00:39:39,838 Aquí va. 711 00:39:39,922 --> 00:39:42,466 Jack Robinson surfea un hermoso tubo. 712 00:39:43,884 --> 00:39:45,719 Y hace un reverse aéreo. 713 00:39:46,386 --> 00:39:50,057 Gran combinación para Jack Robinson en esa última ola. 714 00:39:50,140 --> 00:39:51,808 MEJORES 2 PUNTAJES 715 00:39:55,062 --> 00:39:57,272 Robinson queda primero. 716 00:39:57,356 --> 00:39:59,525 Un heat muy empatado. 717 00:40:00,400 --> 00:40:01,401 Bien hecho. 718 00:40:01,485 --> 00:40:03,904 Qué bueno sería para él si gana, Joe. 719 00:40:04,947 --> 00:40:08,367 Está a 50 segundos de ganar su primer evento. 720 00:40:08,450 --> 00:40:10,327 Lo va a ganar. 721 00:40:10,869 --> 00:40:15,165 Cinco, cuatro, tres, dos, uno. 722 00:40:16,959 --> 00:40:19,586 Y el novato de Australia acaba de ganar 723 00:40:19,670 --> 00:40:22,464 su primer evento del Championship Tour. 724 00:40:23,173 --> 00:40:27,135 Jack Robinson es el campeón del Corona Open México. 725 00:40:29,888 --> 00:40:30,931 ¡Sí! 726 00:40:36,562 --> 00:40:40,858 Se lo merecía, Joe. Ganó cada uno de los heats. 727 00:40:45,279 --> 00:40:46,822 Estoy orgulloso de él. 728 00:40:46,905 --> 00:40:51,577 Me emociona verlo y saber que crecimos compitiendo juntos. 729 00:40:51,660 --> 00:40:55,289 Somos un trío y, cuando a uno le va bien, es un incentivo. 730 00:40:55,372 --> 00:40:58,041 Si él pudo, significa que yo también puedo. 731 00:40:59,334 --> 00:41:02,045 ¡Sí, Jack! Sí. 732 00:41:07,050 --> 00:41:09,970 Es una gran validación para Jack ganar ese evento 733 00:41:10,053 --> 00:41:11,471 en un momento tan crucial. 734 00:41:14,266 --> 00:41:15,809 ¡Sí, Jack! ¡Sí! 735 00:41:15,893 --> 00:41:19,438 Nos demuestra claramente por qué tenemos expectativas puestas en él. 736 00:41:23,567 --> 00:41:26,153 Jack, puedes sonreír y festejar 737 00:41:26,236 --> 00:41:30,532 porque eres el campeón del Corona Open México. 738 00:41:30,616 --> 00:41:31,825 Felicitaciones. 739 00:41:35,662 --> 00:41:38,290 Al ser campeón mundial, 740 00:41:38,373 --> 00:41:42,836 debes saber lidiar con la atención pública y con toda la presión que eso implica. 741 00:41:43,462 --> 00:41:47,925 Y entender que, para ganar, no solo debes ser un buen surfista. 742 00:41:48,008 --> 00:41:50,093 Debes ser mentalmente fuerte. 743 00:41:50,969 --> 00:41:53,514 Todo cambió mucho en los últimos años. 744 00:41:53,597 --> 00:41:55,766 Me precipité a ganar este título. 745 00:41:55,849 --> 00:41:59,436 A veces crees que estás listo, pero no siempre es así. 746 00:41:59,520 --> 00:42:01,563 Creo que ahora encontré mi ritmo. 747 00:42:11,698 --> 00:42:13,075 A fin de cuentas, 748 00:42:13,158 --> 00:42:16,787 soy lo bastante fuerte y maduro para entender que tengo 23 años. 749 00:42:16,870 --> 00:42:18,664 Esto es una maratón, no un esprint. 750 00:42:19,790 --> 00:42:22,376 Tendré que prepararme mucho para la próxima temporada. 751 00:42:22,459 --> 00:42:25,128 Sacrificaré todo por ganar un título mundial. 752 00:42:30,676 --> 00:42:31,885 PRÓXIMO EPISODIO 753 00:42:31,969 --> 00:42:35,806 Siempre que estaba por ganar un título mundial, algo salía mal. 754 00:42:35,889 --> 00:42:38,976 Filipe quedó opacado por sus propios compatriotas. 755 00:42:39,059 --> 00:42:41,478 Está Gabriel con dos títulos. Ahora Ítalo. 756 00:42:41,562 --> 00:42:44,189 Le harán sombra hasta que logre ganar. 757 00:42:44,273 --> 00:42:45,607 Tengo mucho por demostrar. 758 00:43:37,659 --> 00:43:39,661 Subtítulos: Romina Vallarino