1 00:00:08,217 --> 00:00:10,886 我是菲利佩托萊多,來自巴西 2 00:00:10,969 --> 00:00:14,056 我是職業衝浪者,世界衝浪聯盟的成員 3 00:00:15,057 --> 00:00:17,059 菲利佩開始接觸浪花 4 00:00:17,142 --> 00:00:19,645 秉持著與別人截然不同的想法 5 00:00:19,728 --> 00:00:22,898 他真的挑戰衝浪極限 6 00:00:22,981 --> 00:00:25,776 托萊多騰空而起,好猛 7 00:00:25,859 --> 00:00:30,948 菲利佩是全方位選手,迴旋角度夠大 速度夠快,充滿力量 8 00:00:31,031 --> 00:00:33,325 加上超狂的騰空技 9 00:00:34,034 --> 00:00:37,955 他像營火,點燃之後就一發不可收拾 10 00:00:39,748 --> 00:00:42,501 他再次騰空,太厲害了 11 00:00:42,584 --> 00:00:44,127 我不敢相信 12 00:00:44,211 --> 00:00:46,171 菲利佩唯一的問題 13 00:00:46,255 --> 00:00:48,966 是有時候在那些高壓時刻 14 00:00:49,049 --> 00:00:51,093 他找不到點燃營火的那根火柴 15 00:00:51,176 --> 00:00:54,304 我訓練一整年 就是為了在這個重要時刻獲勝 16 00:00:55,472 --> 00:00:56,974 就為了一場比賽 17 00:00:57,057 --> 00:01:00,227 菲利佩多少被他的同鄉比下去 18 00:01:00,310 --> 00:01:02,938 蓋布瑞梅迪納與伊塔洛費瑞拉 19 00:01:03,021 --> 00:01:05,566 菲利佩原本有望贏得世界冠軍 20 00:01:05,649 --> 00:01:07,109 然後蓋比半路殺出 21 00:01:07,192 --> 00:01:08,986 接著伊塔洛又冒出來 22 00:01:09,069 --> 00:01:10,946 我必須努力證明自己的實力 23 00:01:11,029 --> 00:01:13,365 特別是擊敗蓋布瑞與伊塔洛 24 00:01:13,448 --> 00:01:15,075 他會一直活在他們的陰影下 25 00:01:15,158 --> 00:01:17,661 直到他能過關斬將,獲得勝利 26 00:01:18,370 --> 00:01:20,747 這想必讓他背負著沉重的壓力 27 00:01:21,915 --> 00:01:24,334 每次我快贏得世界冠軍 28 00:01:24,918 --> 00:01:28,505 都會出錯,我真的很鬱悶 29 00:01:29,006 --> 00:01:31,758 職業衝浪界充滿大風大浪 30 00:01:31,842 --> 00:01:34,761 會在所有方面將選手推向極限 31 00:01:35,512 --> 00:01:38,974 衝浪者不僅在比賽時與對手較勁 32 00:01:39,057 --> 00:01:42,436 他們還得與大自然對抗,面對各種險阻 33 00:01:42,519 --> 00:01:46,190 他們也與自己比賽,內心天人交戰 34 00:01:46,899 --> 00:01:48,692 唯有那些能夠 35 00:01:48,775 --> 00:01:51,987 克服這三個元素的衝浪者,才能奪冠 36 00:01:52,571 --> 00:01:54,114 菲利佩不成功便成仁 37 00:01:54,198 --> 00:01:56,325 我得將所有的壓力 38 00:01:56,408 --> 00:01:58,702 轉化為動力,就蓄勢待發了 39 00:02:00,996 --> 00:02:05,626 《與浪爭鋒》 40 00:02:07,044 --> 00:02:11,465 《征服心魔》 41 00:02:16,220 --> 00:02:19,264 (夏威夷,歐胡島,萬歲管道) 42 00:02:19,348 --> 00:02:22,643 (北岸,哈雷瓦) 43 00:02:27,689 --> 00:02:28,899 你好嗎? 44 00:02:28,982 --> 00:02:30,442 瞧瞧誰來了 45 00:02:33,028 --> 00:02:34,029 一切都好嗎? 46 00:02:34,112 --> 00:02:35,405 我很好,你呢?都很好嗎? 47 00:02:35,489 --> 00:02:36,865 這是我的未婚妻雅絲敏 48 00:02:36,949 --> 00:02:37,950 妳好嗎? 49 00:02:38,742 --> 00:02:40,285 我們待會要去衝浪嗎? 50 00:02:40,369 --> 00:02:41,370 好啊 51 00:02:41,453 --> 00:02:42,496 去抓幾個浪 52 00:02:42,579 --> 00:02:46,208 我去拿衝浪板,就能出發了 53 00:02:47,292 --> 00:02:49,878 在巴西有很多人才 54 00:02:49,962 --> 00:02:52,506 我在成長過程中,與他們所有人比過衝浪 55 00:02:52,589 --> 00:02:55,926 蓋布瑞、伊塔洛、佩特森、大衛 56 00:02:56,468 --> 00:02:58,345 當時我們14或15歲 57 00:02:58,929 --> 00:03:01,640 我們都在業餘賽事上較勁過 58 00:03:01,723 --> 00:03:04,518 直到我們有資格參加世界巡迴賽 59 00:03:04,601 --> 00:03:07,145 然後我們又碰頭了,超酷的 60 00:03:08,397 --> 00:03:09,356 你看 61 00:03:09,439 --> 00:03:10,858 我們要去瞧瞧這些浪嗎? 62 00:03:12,067 --> 00:03:14,403 我與菲利佩的感情很好 63 00:03:14,486 --> 00:03:17,030 他是好人,大家都喜歡他 他們真的很熱情 64 00:03:17,114 --> 00:03:18,574 (兩屆世界衝浪聯盟冠軍 蓋布瑞梅迪納) 65 00:03:18,657 --> 00:03:20,492 他更能感受到 66 00:03:21,159 --> 00:03:25,122 我們都熱愛競爭,所以儘管我們是好朋友 67 00:03:25,205 --> 00:03:29,585 我們必須在水裡較勁 因為這是一種自私的運動 68 00:03:31,170 --> 00:03:35,340 我們總想在每場比賽中 拿出最好的表現,登峰造極 69 00:03:36,133 --> 00:03:41,013 世界衝浪聯盟巡迴賽是一個非常 陽剛導向的環境 70 00:03:41,096 --> 00:03:42,764 競爭非常激烈 71 00:03:42,848 --> 00:03:45,017 你若沒有做好心理建設 72 00:03:45,100 --> 00:03:47,186 就會讓對手佔上風 73 00:03:47,269 --> 00:03:48,353 (衝浪記者,路克甘迺迪) 74 00:03:48,437 --> 00:03:49,938 我準備去衝浪了 75 00:03:50,022 --> 00:03:53,025 原本有兩屆冠軍蓋布瑞 現在又冒出伊塔洛 76 00:03:53,108 --> 00:03:54,401 你要去了,是嗎? 77 00:03:54,484 --> 00:03:55,694 去散步一下 78 00:03:56,153 --> 00:03:56,987 在石頭上 79 00:03:57,654 --> 00:04:01,366 所以我感覺今年的風險特別高 80 00:04:06,246 --> 00:04:07,664 (美國,太平洋) 81 00:04:07,748 --> 00:04:09,541 (夏威夷,萬歲管道,歐胡島) 82 00:04:12,085 --> 00:04:13,378 (衝浪巡迴賽男子組,九站中的第一站) 83 00:04:13,462 --> 00:04:15,130 比賽在歐胡島正式展開 84 00:04:15,214 --> 00:04:18,509 由知名水壺品牌贊助的比爾邦管浪大師賽 85 00:04:20,469 --> 00:04:24,306 新一季的世界衝浪聯盟巡迴賽即將登場 86 00:04:25,474 --> 00:04:27,476 我們得應付大自然 87 00:04:27,559 --> 00:04:29,269 我們必須做好萬全準備 88 00:04:29,353 --> 00:04:31,605 我們今天或許衝小浪 89 00:04:31,688 --> 00:04:34,066 明天就變成大浪 90 00:04:35,067 --> 00:04:36,568 這是我第一次來夏威夷 91 00:04:36,652 --> 00:04:39,363 這裡有我這輩子見過最大的浪 92 00:04:39,863 --> 00:04:42,241 我邊看邊嚇到挫屎 93 00:04:42,324 --> 00:04:46,036 我心想:“天啊” 我永遠不會忘記那種感覺 94 00:04:48,789 --> 00:04:50,249 (第一回合,里奧納多費歐拉方帝 對菲利佩托萊多) 95 00:04:50,332 --> 00:04:52,751 第一道浪總會讓人很緊張 96 00:04:52,835 --> 00:04:55,379 今天的海況看起來有一點挑戰性 97 00:04:55,462 --> 00:04:57,464 在這裡衝浪不容易 98 00:04:57,548 --> 00:05:00,634 費歐拉方帝高速乘浪 99 00:05:01,385 --> 00:05:05,222 完成動作,這會是目前的比賽最高分 100 00:05:07,099 --> 00:05:09,309 現在托萊多似乎也跟進 101 00:05:12,104 --> 00:05:13,313 歪爆了 102 00:05:13,397 --> 00:05:15,399 天啊 103 00:05:16,316 --> 00:05:18,402 千萬別輕忽萬歲管道 104 00:05:18,485 --> 00:05:20,237 無論如何這裡的浪都很猛 105 00:05:20,904 --> 00:05:24,116 費歐拉方帝依舊領先菲利佩托萊多 106 00:05:24,700 --> 00:05:25,909 (總分) 107 00:05:25,993 --> 00:05:28,161 (費歐拉方帝:11.00,托萊多:3.00) 108 00:05:28,245 --> 00:05:33,750 時間不夠了,菲利佩托萊多慘敗 109 00:05:34,585 --> 00:05:35,961 (世界衝浪巡迴賽排名) 110 00:05:36,044 --> 00:05:37,796 (第17名,菲利佩托萊多) 111 00:05:37,880 --> 00:05:42,551 我當然想在本季開端有更好的表現 但事與願違 112 00:05:43,385 --> 00:05:47,222 我只想晉級前五名 才能挺進世界衝浪聯盟決賽 113 00:05:47,306 --> 00:05:49,349 我的壓力好大 114 00:05:49,433 --> 00:05:52,477 托萊多一直很有世界冠軍相 115 00:05:52,561 --> 00:05:56,190 但他衝大浪的表現向來都讓自己失望 116 00:05:57,191 --> 00:06:00,444 我的強項是高性能衝浪 117 00:06:00,527 --> 00:06:03,238 “高性能”是指衝浪的方式 118 00:06:03,864 --> 00:06:07,951 重點是迴旋,然後在平穩的海面急速降落 119 00:06:08,035 --> 00:06:11,163 我在衝大浪方面依舊有很多進步的空間 120 00:06:11,914 --> 00:06:13,540 他在衝大浪方面的技巧 121 00:06:13,624 --> 00:06:16,460 比不上伊塔洛與蓋布瑞 122 00:06:17,002 --> 00:06:20,088 可惜衝浪界判定他不夠格 123 00:06:21,006 --> 00:06:25,052 他該如何扳回一城?我認為他得自己苦思 124 00:06:28,180 --> 00:06:30,974 (八週後) 125 00:06:35,270 --> 00:06:37,064 (美國,加州,聖克萊門特) 126 00:06:37,147 --> 00:06:39,942 我參加巡迴賽時,總是在旅行 127 00:06:40,025 --> 00:06:41,568 有時候我覺得很辛苦 128 00:06:42,694 --> 00:06:45,781 所以在比賽之間的空檔回家,能讓我充電 129 00:06:48,492 --> 00:06:51,828 我來自巴西,但我住在聖克萊門特 130 00:06:51,912 --> 00:06:53,789 世界衝浪聯盟決賽會在這裡舉行 131 00:06:55,541 --> 00:06:59,920 我爸曾是職業衝浪選手,是三屆巴西冠軍 132 00:07:00,671 --> 00:07:04,883 他一直激勵著我 我的體內絕對流著衝浪的血液 133 00:07:06,760 --> 00:07:10,013 我是里卡多托萊多,菲利佩的爸爸 134 00:07:10,764 --> 00:07:16,395 他小時候跟我說 “嘿,爸,我想成為職業衝浪者” 135 00:07:16,478 --> 00:07:20,524 我說:“好,我覺得沒問題,走吧” 136 00:07:21,775 --> 00:07:24,403 我很戀家,我樂在其中 137 00:07:25,112 --> 00:07:28,240 我最愛待在爸媽與老婆小孩的身邊 138 00:07:28,740 --> 00:07:30,492 現在是“我” 139 00:07:30,576 --> 00:07:34,371 我是雅南妲,菲利佩托萊多的妻子 140 00:07:34,454 --> 00:07:36,582 他是一個很特別的人 141 00:07:37,666 --> 00:07:40,586 來爸爸這邊,快點,爬上來,你看 142 00:07:40,669 --> 00:07:44,423 因為他去比賽,所以經常離家 143 00:07:45,215 --> 00:07:49,469 這絕對是最困難的部分 特別是孩子們還很小 144 00:07:50,637 --> 00:07:53,682 兩個孩子出生時,我都不在他們身邊 145 00:07:53,765 --> 00:07:55,601 那讓我很心痛 146 00:07:57,019 --> 00:08:02,107 衝浪得犧牲很多事,我曾經天人交戰 147 00:08:03,400 --> 00:08:04,860 來爸爸這邊 148 00:08:04,943 --> 00:08:06,278 我問你一件事 149 00:08:06,361 --> 00:08:07,905 你會想念爸爸嗎? 150 00:08:07,988 --> 00:08:10,324 過去幾年我衝浪時 151 00:08:10,407 --> 00:08:12,326 並沒有想到我周遭 152 00:08:12,409 --> 00:08:14,203 發生的其他事情 153 00:08:14,286 --> 00:08:17,998 我並沒有專注於生活中的每一個層面 154 00:08:18,081 --> 00:08:21,335 而且我想做所有的事 155 00:08:21,418 --> 00:08:25,631 取悅所有人,並將所有事情做到完美 156 00:08:25,714 --> 00:08:28,175 但我無法掌控情況 157 00:08:29,927 --> 00:08:34,515 我們決定若他要去澳洲,我就跟他去 158 00:08:34,597 --> 00:08:37,808 才有人在他身邊照顧他 159 00:08:38,894 --> 00:08:41,522 讓他在比賽時感覺更有自信 160 00:08:42,063 --> 00:08:44,816 我就把孩子們交給公婆照顧 161 00:08:45,484 --> 00:08:48,362 謝謝妳照顧他們 162 00:08:48,445 --> 00:08:50,405 不客氣,我們很樂意 163 00:08:50,864 --> 00:08:52,658 你會尊重爺爺與奶奶嗎? 164 00:08:52,741 --> 00:08:54,493 你保證? 165 00:08:55,661 --> 00:08:59,081 別忘了這個,我知道你不會忘記這個 166 00:08:59,164 --> 00:09:02,334 但你要離開家與家人 167 00:09:02,417 --> 00:09:03,794 要好好表現 168 00:09:05,963 --> 00:09:08,382 我已經出門比賽七年了 169 00:09:08,924 --> 00:09:12,344 有時候我只想當一個正常人 170 00:09:12,427 --> 00:09:16,515 輕鬆地去衝浪,然後回家 171 00:09:16,598 --> 00:09:18,100 但這是我的工作 172 00:09:18,183 --> 00:09:20,060 我靠比賽賺錢維生 173 00:09:21,019 --> 00:09:25,315 我投入畢生心血,犧牲了很多事情 174 00:09:25,816 --> 00:09:30,571 所以若我無法擊敗蓋布瑞與伊塔洛 一切就可能全毀 175 00:09:32,364 --> 00:09:37,452 他最難戰勝自己的心智 176 00:09:39,162 --> 00:09:44,001 但當他保持冷靜,就能擊敗任何人 177 00:09:44,459 --> 00:09:45,627 去贏得比賽吧 178 00:09:45,711 --> 00:09:46,920 旅途平安 179 00:09:48,130 --> 00:09:49,548 再見 180 00:09:49,631 --> 00:09:51,842 (澳洲,紐卡斯爾,印度洋,太平洋) 181 00:09:58,682 --> 00:10:01,351 (三週後) 182 00:10:01,435 --> 00:10:05,230 早安,歡迎來到新南威爾斯州 183 00:10:05,314 --> 00:10:06,398 (澳洲,紐卡斯爾) 184 00:10:06,481 --> 00:10:11,069 世界衝浪聯盟巡迴賽在紐卡斯爾持續進行 185 00:10:12,279 --> 00:10:13,322 (衝浪巡迴賽,九站中的第二站) 186 00:10:13,405 --> 00:10:15,490 今天是里普柯爾紐卡斯爾盃決賽日 187 00:10:15,574 --> 00:10:17,075 由可樂娜贊助 188 00:10:19,077 --> 00:10:20,829 這杯咖啡冷了 189 00:10:20,913 --> 00:10:24,499 我喝茶好了,我會比較舒服 190 00:10:24,583 --> 00:10:26,293 妳也能替我泡一杯嗎? 191 00:10:27,294 --> 00:10:29,171 我真的需要努力 192 00:10:29,254 --> 00:10:31,965 晉級前五名,才能爭取世界冠軍 193 00:10:32,049 --> 00:10:34,218 所以我一直很想得分,得到好結果 194 00:10:34,301 --> 00:10:36,428 並努力讓排名往上爬 195 00:10:37,179 --> 00:10:38,680 若贏得世界冠軍 196 00:10:38,764 --> 00:10:41,099 他的事業就能進入更高的境界 197 00:10:43,727 --> 00:10:46,271 菲利佩好幾次有望贏得世界冠軍 卻功敗垂成 198 00:10:46,355 --> 00:10:47,898 (已退休的三屆世界衝浪聯盟冠軍 米克范寧) 199 00:10:49,233 --> 00:10:51,360 那會影響他的心情嗎? 200 00:10:52,653 --> 00:10:54,238 他會被壓力擊倒嗎? 201 00:10:55,531 --> 00:10:57,908 這都得看菲利佩這次的表現 202 00:10:59,034 --> 00:11:01,787 你能感受到他比較敏感 203 00:11:01,870 --> 00:11:04,206 他並沒有那種粗野的氣勢 204 00:11:04,289 --> 00:11:06,375 不像伊塔洛費瑞拉那麼狂 205 00:11:08,001 --> 00:11:11,213 我非常緊張,他進入準決賽 206 00:11:11,296 --> 00:11:12,798 他與伊塔洛 207 00:11:12,881 --> 00:11:15,133 伊塔洛是頂尖運動員 208 00:11:15,217 --> 00:11:16,969 (現任世界衝浪聯盟世界冠軍 伊塔洛費瑞拉) 209 00:11:17,052 --> 00:11:20,430 他努力達到目標 不擇手段贏得比賽與冠軍頭銜 210 00:11:21,223 --> 00:11:23,183 在每一場比賽與每一天,我都心想 211 00:11:23,267 --> 00:11:25,686 “你能乘風破浪才能得分” 212 00:11:27,187 --> 00:11:30,566 你必須在30分鐘內拿出最好的表現 213 00:11:33,235 --> 00:11:35,070 (準決賽 伊塔洛費瑞拉對菲利佩托萊多) 214 00:11:35,153 --> 00:11:36,655 海面波濤洶湧 215 00:11:36,738 --> 00:11:39,533 由現任世界冠軍伊塔洛對決菲利佩 216 00:11:39,616 --> 00:11:44,162 這鐵定是一場火花四射的比賽 217 00:11:44,663 --> 00:11:47,207 加油,我的愛,我正在把很多能量傳給你 218 00:11:47,291 --> 00:11:49,376 我正在替你集氣 219 00:11:50,085 --> 00:11:53,505 菲利佩一開始就火力全開 220 00:11:53,589 --> 00:11:55,549 他是全世界最快的衝浪者之一 221 00:11:56,550 --> 00:11:58,802 加油,很好 222 00:12:01,013 --> 00:12:03,015 海浪好美 223 00:12:03,098 --> 00:12:06,727 現在托萊多領先,甩開伊塔洛 224 00:12:07,311 --> 00:12:09,396 費瑞拉緊追在後 225 00:12:11,565 --> 00:12:13,942 托萊多在前方,把一切看得一清二楚 226 00:12:15,819 --> 00:12:18,947 伊塔洛在最後一次交手時顯然勝出 227 00:12:21,700 --> 00:12:25,245 誰會在決賽對上梅迪納呢? 伊塔洛或菲利佩? 228 00:12:26,288 --> 00:12:27,915 他開始了 229 00:12:27,998 --> 00:12:29,708 伊塔洛加速轉圈 230 00:12:29,791 --> 00:12:32,085 做出甩尾反轉,他成功了 231 00:12:32,169 --> 00:12:36,798 他的技巧令人咋舌,驚豔全場 232 00:12:39,343 --> 00:12:44,723 費瑞拉的大角度360度反轉 讓粉絲陷入瘋狂 233 00:12:44,806 --> 00:12:47,059 他的表現讓人不敢置信 234 00:12:48,894 --> 00:12:50,771 我不敢相信 235 00:12:51,271 --> 00:12:53,774 菲利佩在尋找發揮空間 236 00:12:54,274 --> 00:12:57,069 壓力來自評審 237 00:12:57,861 --> 00:13:02,991 贊助商、家人、朋友與粉絲 238 00:13:03,909 --> 00:13:08,038 若我得失心太重 就會影響到我在水裡的表現 239 00:13:10,666 --> 00:13:12,167 我非常非常擔心 240 00:13:12,251 --> 00:13:15,838 若他輸了,就會很難接受 241 00:13:17,172 --> 00:13:19,800 我不想看了 242 00:13:19,883 --> 00:13:21,385 我非常緊張 243 00:13:21,468 --> 00:13:24,930 托萊多以騰空技聞名 244 00:13:25,013 --> 00:13:29,977 但他面對這位世界冠軍的表現相當保守 245 00:13:30,686 --> 00:13:33,105 目前他無法反擊伊塔洛 246 00:13:33,939 --> 00:13:36,608 菲利佩托萊多結束比賽 247 00:13:36,692 --> 00:13:37,693 (總分) 248 00:13:37,776 --> 00:13:39,194 (費瑞拉:16.10,托萊多:11.57) 249 00:13:39,278 --> 00:13:42,447 決賽又是由伊塔洛對決梅迪納 250 00:13:43,782 --> 00:13:45,576 請掌聲鼓勵 251 00:13:45,659 --> 00:13:48,287 菲利佩托萊多正走向海岸 252 00:13:49,162 --> 00:13:50,581 (警衛) 253 00:13:52,249 --> 00:13:57,421 天啊,輸的感覺真糟,我很受傷 254 00:13:58,088 --> 00:14:00,299 我哭了很多次 255 00:14:01,425 --> 00:14:04,678 儘管我覺得應該可以擊敗伊塔洛 256 00:14:04,761 --> 00:14:06,889 我差一點就贏了,我發誓 257 00:14:06,972 --> 00:14:07,890 你應該贏的 258 00:14:10,058 --> 00:14:11,894 我的表現很好 259 00:14:11,977 --> 00:14:14,188 但同時我內心深處也覺得 260 00:14:14,271 --> 00:14:16,982 有某樣東西想讓我質疑自己 261 00:14:17,733 --> 00:14:20,068 所以我努力對抗心魔 262 00:14:20,944 --> 00:14:23,405 若我不解決心理健康問題 263 00:14:23,488 --> 00:14:25,782 到年底就完蛋了 264 00:14:28,535 --> 00:14:31,163 我經歷過那種事 265 00:14:32,456 --> 00:14:34,208 我之前背受傷 266 00:14:34,291 --> 00:14:35,292 (2016年) 267 00:14:35,375 --> 00:14:37,586 我幾乎無法站上衝浪板 268 00:14:39,713 --> 00:14:40,714 (2018年) 269 00:14:40,797 --> 00:14:42,925 那或許是我的罩門 270 00:14:45,511 --> 00:14:48,305 因為當時我並不快樂 271 00:14:48,388 --> 00:14:51,350 我想說我與憂鬱症搏鬥 272 00:14:51,433 --> 00:14:53,393 但我從未被診斷出罹患憂鬱症 273 00:14:53,477 --> 00:14:55,938 只是我的狀況真的很不好 274 00:14:56,021 --> 00:14:58,649 我不想衝浪,沒有比賽的衝勁 275 00:14:58,732 --> 00:15:01,818 -菲利佩托萊多 -我一直很難受 276 00:15:01,902 --> 00:15:02,903 (2019年) 277 00:15:02,986 --> 00:15:06,073 我在私生活中也發生其他的事 278 00:15:06,156 --> 00:15:08,450 我…有一點… 279 00:15:08,534 --> 00:15:11,245 這一年讓我在心理方面非常煎熬 280 00:15:12,829 --> 00:15:14,206 這… 281 00:15:15,332 --> 00:15:18,460 我沒有拿出職業衝浪選手的最佳表現 282 00:15:18,544 --> 00:15:22,172 所以若我不是100分的衝浪選手 283 00:15:22,256 --> 00:15:26,468 就不是100分的父親、丈夫或兒子 284 00:15:27,052 --> 00:15:29,596 我在生活中的所有層面都失敗了 285 00:15:41,358 --> 00:15:43,694 起初,我沒有跟任何人談 286 00:15:44,653 --> 00:15:46,947 然後我開始跟雅南妲談 287 00:15:47,030 --> 00:15:50,158 她真的很支持我,真的對我幫助很大 288 00:15:53,912 --> 00:15:57,624 某天他開始跟我說他不快樂 289 00:15:58,125 --> 00:16:00,127 我要去衝浪,妳要一起來嗎? 290 00:16:00,210 --> 00:16:02,421 我非常擔心他 291 00:16:04,715 --> 00:16:09,136 當時我真的搞不清楚他出了什麼事 292 00:16:11,305 --> 00:16:13,724 我不知該如何是好,我想幫他 293 00:16:15,475 --> 00:16:18,061 有時候參加巡迴賽非常孤單 294 00:16:18,770 --> 00:16:20,647 他總是遠離家人 295 00:16:20,731 --> 00:16:22,107 我愛妳 296 00:16:22,191 --> 00:16:24,151 臭臉男,我也愛你 297 00:16:24,234 --> 00:16:26,236 他想成為最棒的 298 00:16:26,320 --> 00:16:29,907 有時候就給自己無法負荷的壓力 299 00:16:30,407 --> 00:16:35,120 輸贏在所難免,你必須接受事實 300 00:16:35,204 --> 00:16:38,373 你覺得自己很失敗,因為你輸了 301 00:16:39,124 --> 00:16:44,254 有時候遠離家人也讓他感覺 302 00:16:44,880 --> 00:16:47,925 “好,我受不了了” 303 00:16:49,051 --> 00:16:51,720 過去兩年我經歷了很多起伏 304 00:16:51,803 --> 00:16:57,643 情況並不容易 但我開始與專家談,這對我幫助很大 305 00:16:58,644 --> 00:17:02,481 所以今年我覺得對比賽充滿自信 306 00:17:02,564 --> 00:17:05,608 我知道得怎麼做,並控制我的情緒 307 00:17:07,277 --> 00:17:10,821 我最糟糕的噩夢就是他崩潰 308 00:17:10,906 --> 00:17:15,077 我卻沒在他身邊幫助他渡過 309 00:17:15,702 --> 00:17:18,829 我的妻子在我身邊,我還是有傾訴的對象 310 00:17:18,914 --> 00:17:23,001 所以我比較好過,有時候我會抓狂 311 00:17:27,297 --> 00:17:30,300 (一週後) 312 00:17:32,302 --> 00:17:34,054 我已經在澳洲待了一個月 313 00:17:35,305 --> 00:17:38,475 我從沒離開孩子們這麼久 314 00:17:39,393 --> 00:17:41,812 雅南妲小姐,瞧瞧妳把地板弄得多髒 315 00:17:42,396 --> 00:17:44,523 妳被廚神淘汰了 316 00:17:45,315 --> 00:17:47,526 我們每天都跟孩子們視訊 317 00:17:47,609 --> 00:17:52,030 這大幅降低了身為不盡職家長的罪惡感 318 00:17:52,698 --> 00:17:54,074 爸爸,你看 319 00:17:54,157 --> 00:17:57,160 嘿,我的愛,看爸爸做了什麼 320 00:17:57,244 --> 00:17:58,954 但我得回到他們身邊 321 00:17:59,037 --> 00:18:01,874 媽媽三天後就會回家 322 00:18:01,957 --> 00:18:03,834 我很高興能看見孩子們 323 00:18:03,917 --> 00:18:05,794 嗨,我的愛 324 00:18:06,545 --> 00:18:09,798 然後我想起來我的丈夫不會在家 325 00:18:10,465 --> 00:18:14,803 他會留下,但他在這裡會有好表現 326 00:18:15,387 --> 00:18:16,930 他有很大的發揮空間 327 00:18:17,681 --> 00:18:19,266 哇 328 00:18:21,810 --> 00:18:23,729 雅南妲一直很棒 329 00:18:23,812 --> 00:18:24,813 (出境) 330 00:18:24,897 --> 00:18:27,316 她支持我,幫助我,並且樂在其中 331 00:18:27,399 --> 00:18:30,277 她總是樂觀看待每件事 332 00:18:36,366 --> 00:18:41,330 我很難控制想家與思念家人的感覺 333 00:18:41,413 --> 00:18:43,790 我想更專心 334 00:18:43,874 --> 00:18:48,754 但我厭倦了出門比賽,我只想回家 335 00:18:50,506 --> 00:18:52,966 嗨,我的愛,我回到宿舍了 336 00:18:53,550 --> 00:18:57,262 我好想妳,我真期待比賽趕快結束 337 00:18:57,971 --> 00:19:01,475 我愛妳,妳要什麼儘管說 我在這裡,親親,我的愛 338 00:19:04,436 --> 00:19:08,190 我認為世界衝浪冠軍是最難贏得的頭銜 339 00:19:08,732 --> 00:19:13,987 你得面對壓力、緊張、對手 與眾人所有的期望 340 00:19:14,488 --> 00:19:17,908 菲利佩總是擺出很正面樂觀的態度 341 00:19:17,991 --> 00:19:19,243 (前任世界衝浪聯盟選手,蘿西哈吉) 342 00:19:19,326 --> 00:19:21,370 但他顯然壓力很大 343 00:19:22,704 --> 00:19:25,916 想克服緊張並征服挑戰真的很難 344 00:19:31,296 --> 00:19:34,591 (一週後) 345 00:19:43,892 --> 00:19:46,103 妳需要什麼就打給我,親親,再見 346 00:19:46,186 --> 00:19:49,398 雅南妲離開後,我與男孩們同處一室 347 00:19:50,315 --> 00:19:54,278 在今年之前,我從沒與他們談過我的感受 348 00:19:54,862 --> 00:19:59,116 我一直覺得談這件事很不自在 但他們知道 349 00:19:59,199 --> 00:20:00,868 當然,他們就說 350 00:20:00,951 --> 00:20:03,120 “老兄,好的,若你有任何需要 我都在這裡” 351 00:20:03,745 --> 00:20:06,540 對男人窩而言,這裡看起來相當整齊 352 00:20:06,623 --> 00:20:11,128 這種感覺很棒,我知道我能倚賴某人 353 00:20:11,211 --> 00:20:14,923 那讓我感覺舒坦許多,我們幾乎就像親人 354 00:20:15,507 --> 00:20:16,758 乳酪 355 00:20:16,842 --> 00:20:18,635 那這是什麼? 356 00:20:18,719 --> 00:20:20,262 我們必須彼此支持 357 00:20:20,345 --> 00:20:22,890 當我們離家遠行三個月 358 00:20:22,973 --> 00:20:26,935 所以我們越常一起做事情,就會越輕鬆 359 00:20:27,811 --> 00:20:29,521 你看這段影片 360 00:20:29,605 --> 00:20:32,941 我們比賽時,有些衝浪選手很容易專注 361 00:20:33,025 --> 00:20:34,818 不需要很多人陪 362 00:20:35,485 --> 00:20:38,071 蓋布瑞就是那樣的人 363 00:20:38,155 --> 00:20:39,990 伊塔洛有時候也是 364 00:20:40,741 --> 00:20:44,620 但我不太一樣,我喜歡有很多人在我身邊 365 00:20:44,703 --> 00:20:49,124 他們會微笑與享樂,讓我暫時忘卻壓力 366 00:20:49,208 --> 00:20:51,293 輪到我了,我出這張牌 367 00:20:51,376 --> 00:20:53,837 我必須說“一”,因為我只有一張牌 368 00:20:53,921 --> 00:20:56,298 老兄,可惡,那張牌亂掉了 369 00:20:58,467 --> 00:21:00,010 我們就像親兄弟 370 00:21:01,094 --> 00:21:04,598 這是我唯一能真正做自己的時刻 371 00:21:04,681 --> 00:21:06,892 我不必擔心其他的事情 372 00:21:07,684 --> 00:21:09,394 為何要從那個顏色開始? 373 00:21:10,771 --> 00:21:12,231 老兄,那是隨機的嗎? 374 00:21:12,814 --> 00:21:14,733 我也想幫助別人 375 00:21:14,816 --> 00:21:16,568 我跟所有人說得很清楚 376 00:21:16,652 --> 00:21:21,281 我對所有的朋友說 若他們想談任何事,我都在這裡 377 00:21:21,907 --> 00:21:22,991 看我的厲害 378 00:21:23,992 --> 00:21:24,993 小子,你輸了 379 00:21:25,953 --> 00:21:29,039 我覺得樂觀時,就能拿出好表現 380 00:21:31,124 --> 00:21:32,626 (澳洲,印度洋,瑪格麗特河) 381 00:21:36,964 --> 00:21:39,508 (西澳,瑪格麗特河) 382 00:21:42,970 --> 00:21:45,848 海洋掀起巨浪 383 00:21:45,931 --> 00:21:47,641 今天相當危險 384 00:21:47,724 --> 00:21:49,059 (世界衝浪聯盟比賽主任 潔西麥利戴爾) 385 00:21:49,142 --> 00:21:51,436 因為人們得遠離舒適圈 386 00:21:51,520 --> 00:21:54,398 特別是在瑪格麗特河 我們從沒衝過這麼大的浪 387 00:21:54,481 --> 00:21:55,816 (世界衝浪巡迴賽排名) 388 00:21:55,899 --> 00:21:57,192 (第一名,蓋布瑞梅迪納 第二名,伊塔洛費瑞拉) 389 00:21:57,276 --> 00:21:58,110 (第八名,菲利佩托萊多) 390 00:21:59,236 --> 00:22:03,782 在爭奪世界冠軍方面 絕對是伊塔洛對決蓋布瑞 391 00:22:03,866 --> 00:22:06,410 我認為菲利佩可以退賽了 392 00:22:06,493 --> 00:22:09,621 他衝大浪的技巧一直不夠好 393 00:22:09,705 --> 00:22:10,706 (世界衝浪巡迴賽) 394 00:22:10,789 --> 00:22:13,625 若瑪格麗特河的浪很大,情況就會很有趣 395 00:22:13,709 --> 00:22:15,002 因為誰都躲不過 396 00:22:17,462 --> 00:22:18,463 (衝浪巡迴賽,九站中的第四站) 397 00:22:18,547 --> 00:22:20,841 這是光速電信瑪格麗特河職業衝浪盃 398 00:22:20,924 --> 00:22:22,217 由可樂娜贊助 399 00:22:22,301 --> 00:22:24,094 今天在主破浪區進行決賽 400 00:22:24,178 --> 00:22:27,014 離岸天候佳,候浪區的海浪依舊相當猛烈 401 00:22:27,598 --> 00:22:29,725 瑪格麗特河的浪不可小覷 402 00:22:29,808 --> 00:22:30,642 (裁判室) 403 00:22:30,726 --> 00:22:33,687 浪頭猛烈,力道十足 讓某些衝浪者難以招架 404 00:22:33,770 --> 00:22:34,980 (世界衝浪聯盟首席裁判 普里塔莫艾蘭德) 405 00:22:35,063 --> 00:22:37,441 駕馭這種浪非常需要力量與速度 406 00:22:37,524 --> 00:22:40,027 他們必須做出很大的迴旋 407 00:22:40,110 --> 00:22:42,654 才能得到高分 408 00:22:42,738 --> 00:22:44,156 來個完美的收場吧 409 00:22:45,866 --> 00:22:47,868 (半準決賽 伊塔洛費瑞拉對菲利佩托萊多) 410 00:22:47,951 --> 00:22:52,164 瑪格麗特河的浪相當大,充滿挑戰性 411 00:22:54,833 --> 00:22:56,084 伊塔洛會有很好的表現 412 00:22:56,877 --> 00:23:00,005 他就像機器人,知道應該如何應付 413 00:23:01,590 --> 00:23:03,467 這兩位選手 414 00:23:03,550 --> 00:23:04,885 經常捉對廝殺 415 00:23:07,721 --> 00:23:11,725 我覺得很棘手,但我真的需要獲勝 416 00:23:12,267 --> 00:23:13,477 我會使出全力 417 00:23:15,312 --> 00:23:18,524 現在伊塔洛衝上浪頭 418 00:23:18,607 --> 00:23:19,983 很大的反手浪 419 00:23:20,776 --> 00:23:22,444 太驚人了 420 00:23:22,528 --> 00:23:25,531 來瞧瞧托萊多能使出什麼技巧 421 00:23:25,614 --> 00:23:27,991 那道浪看起來很難搞 422 00:23:31,245 --> 00:23:33,539 伊塔洛得到8分 423 00:23:33,622 --> 00:23:36,333 我認為伊塔洛的贏面比較大 424 00:23:36,416 --> 00:23:37,459 (費瑞拉:10.07,托萊多:8.83) 425 00:23:37,543 --> 00:23:38,669 托萊多迎頭趕上 426 00:23:39,670 --> 00:23:42,172 用盡全力使出這些招式 427 00:23:42,673 --> 00:23:45,092 這兩人正面對決,爭相搶浪 428 00:23:45,801 --> 00:23:47,845 他們開始進行一場讓人目不轉睛的比賽 429 00:23:51,223 --> 00:23:52,808 -好驚險的你來我往 -對啊 430 00:23:53,392 --> 00:23:55,727 看來大家都在最佳狀態 431 00:23:55,811 --> 00:23:56,937 超級激烈的比賽 432 00:23:57,020 --> 00:23:59,481 裁判們說迴旋的完成度 433 00:23:59,565 --> 00:24:01,275 會是評比的關鍵 434 00:24:01,358 --> 00:24:03,777 伊塔洛還沒做出迴旋 435 00:24:04,361 --> 00:24:06,780 這場比賽不太一樣 436 00:24:06,864 --> 00:24:11,285 我覺得比較強壯,也會吸取這股正能量 437 00:24:11,368 --> 00:24:13,537 然後使出渾身解數 438 00:24:13,620 --> 00:24:16,874 托萊多打算追上伊塔洛 439 00:24:16,957 --> 00:24:18,125 好大的第一個迴旋 440 00:24:18,208 --> 00:24:20,586 用漂亮的切浪當成起頭 441 00:24:20,669 --> 00:24:21,837 力道十足 442 00:24:21,920 --> 00:24:25,674 第一個迴旋的水準超高 是我們看過最棒的 443 00:24:26,550 --> 00:24:28,010 他好強壯 444 00:24:28,510 --> 00:24:31,889 那會是他至今最精彩的表現,讓他領先 445 00:24:31,972 --> 00:24:34,808 (總分:托萊多13.90,費瑞拉13.73) 446 00:24:34,892 --> 00:24:38,187 菲利佩托萊扭轉乾坤 447 00:24:41,106 --> 00:24:43,400 托萊多挺進決賽 448 00:24:46,445 --> 00:24:49,573 擊敗現任世界冠軍伊塔洛 449 00:24:49,656 --> 00:24:51,283 對我而言意義重大 450 00:24:51,867 --> 00:24:55,579 我很享受這個時刻,我越來越有自信 451 00:24:56,496 --> 00:25:01,418 我真的很想念孩子們與家人 但我已經來到這裡 452 00:25:01,919 --> 00:25:03,462 我要為了他們贏得比賽 453 00:25:05,422 --> 00:25:07,216 現在進入決賽 454 00:25:07,841 --> 00:25:10,177 喬迪史密斯對決菲利佩托萊多 455 00:25:10,260 --> 00:25:11,887 我們即將見證一場精彩的比賽 456 00:25:11,970 --> 00:25:14,264 兩人在排行榜上分別名列第七與第八 457 00:25:14,348 --> 00:25:17,643 這場比賽的贏家將一路竄升到第三名 458 00:25:20,187 --> 00:25:22,064 托萊多氣勢如虹 459 00:25:24,149 --> 00:25:26,735 在最後一個區域火力全開 460 00:25:28,111 --> 00:25:29,863 喬迪來了,他準備起乘 461 00:25:29,947 --> 00:25:31,698 時間點不太對 462 00:25:31,782 --> 00:25:34,660 托萊多採取的技巧激烈許多 463 00:25:34,743 --> 00:25:36,787 他每次迴旋都更用力 464 00:25:36,870 --> 00:25:39,623 看見菲利佩拿出頂尖的表現實在太棒了 465 00:25:40,457 --> 00:25:42,626 他不斷累積自信 466 00:25:42,709 --> 00:25:46,630 他的情緒開始激動,他可不是在演戲 467 00:25:46,713 --> 00:25:48,382 剩下不到一分鐘 468 00:25:48,465 --> 00:25:50,217 他有機會贏得決賽 469 00:25:50,717 --> 00:25:53,554 喬迪史密斯起乘時被擊倒 470 00:25:53,637 --> 00:25:56,515 這位巴西人勝券在握 471 00:25:56,598 --> 00:25:57,599 (總分) 472 00:25:57,683 --> 00:25:59,434 (托萊多:17.40,史密斯:14.23) 473 00:25:59,518 --> 00:26:02,145 菲利佩順利搶浪,獲得9分 474 00:26:05,315 --> 00:26:06,733 好耶 475 00:26:17,160 --> 00:26:19,746 為了家人舉起獎盃,你一定覺得超級驕傲 476 00:26:19,830 --> 00:26:23,125 我對寇亞與瑪希娜保證過 我會把獎盃帶回家 477 00:26:23,208 --> 00:26:26,044 而且我說到做到了,很感謝你 478 00:26:26,545 --> 00:26:28,380 我百感交集 479 00:26:28,463 --> 00:26:30,340 我的愛 480 00:26:30,424 --> 00:26:32,176 我很開心 481 00:26:32,259 --> 00:26:34,386 同時我也在很遠的地方 482 00:26:34,469 --> 00:26:36,805 我想與家人團聚 483 00:26:36,889 --> 00:26:38,599 我非常想念他們 484 00:26:38,682 --> 00:26:42,519 我保證會把獎盃帶回家,兒子,對吧? 485 00:26:43,854 --> 00:26:46,273 那是我的動力來源 486 00:26:46,773 --> 00:26:49,151 我說:“你們每天都激勵著我” 487 00:26:49,234 --> 00:26:51,445 我愛你們,非常愛 488 00:26:53,363 --> 00:26:55,240 我愛你 489 00:26:55,324 --> 00:26:58,118 贏得瑪格麗特河的比賽,改變了我的想法 490 00:26:58,202 --> 00:27:01,538 這給了我很大的信心,在今年繼續衝刺 491 00:27:01,622 --> 00:27:04,666 我沒有刻意去做任何事,只是做自己 492 00:27:04,750 --> 00:27:07,544 我想那就是我獲勝的原因 493 00:27:08,212 --> 00:27:10,088 (世界衝浪巡迴賽排名) 494 00:27:10,172 --> 00:27:11,798 (第一名,蓋布瑞梅迪納 第二名,伊塔洛費瑞拉) 495 00:27:11,882 --> 00:27:14,801 (第三名,菲利佩托萊多) 496 00:27:15,302 --> 00:27:17,679 (美國,太平洋,衝浪牧場) 497 00:27:24,144 --> 00:27:26,605 (衝浪牧場) 498 00:27:27,689 --> 00:27:30,359 (五週後) 499 00:27:31,735 --> 00:27:34,655 (美國,加州,勒穆爾) 500 00:27:37,407 --> 00:27:40,911 他回到加州的家讓我非常開心 501 00:27:40,994 --> 00:27:43,539 我認為他放鬆許多 502 00:27:43,622 --> 00:27:45,374 那邊…看啊 503 00:27:49,253 --> 00:27:51,755 我讓大家齊聚一堂 504 00:27:51,839 --> 00:27:55,968 我所有的家人,還找來幾個朋友 505 00:27:56,885 --> 00:27:58,428 兄弟,加油 506 00:27:59,596 --> 00:28:02,432 他離家很久 507 00:28:02,516 --> 00:28:06,770 所以我們都很高興來到這裡,給他支持 508 00:28:06,854 --> 00:28:08,188 嘿 509 00:28:09,106 --> 00:28:10,899 孩子的爸,她也因為衝浪受傷 510 00:28:10,983 --> 00:28:11,817 妳受傷了嗎? 511 00:28:12,276 --> 00:28:13,986 你看那個衝浪造成的傷口 512 00:28:14,361 --> 00:28:16,363 跟爸爸的背受傷一樣,對吧? 513 00:28:16,446 --> 00:28:18,115 那是很久以前的事嗎? 514 00:28:18,198 --> 00:28:19,283 都沒事了吧? 515 00:28:19,366 --> 00:28:24,538 菲利佩一直談自己的憂鬱症 在去年跟其他的好兄弟們談 516 00:28:25,455 --> 00:28:27,833 現在他開誠布公 517 00:28:27,916 --> 00:28:31,003 他們也會來找菲利佩談自己的問題 518 00:28:32,087 --> 00:28:33,213 我非常以他為榮 519 00:28:33,297 --> 00:28:37,467 因為他或許能幫助其他罹患憂鬱症的人 520 00:28:38,343 --> 00:28:40,971 他有柔軟的靈魂,但你能感受到 521 00:28:43,056 --> 00:28:45,475 我覺得衝浪牧場就像我家 522 00:28:45,559 --> 00:28:48,520 我會好好享受,樂在其中,不要想太多 523 00:28:52,316 --> 00:28:53,317 (衝浪巡迴賽,九站中的第六站) 524 00:28:53,400 --> 00:28:55,736 早安,歡迎來到中加州 525 00:28:55,819 --> 00:28:59,114 在勒穆爾舉辦的吉普衝浪牧場職業賽 526 00:28:59,698 --> 00:29:05,329 剩下兩人,決賽即將登場 菲利佩托萊多與蓋布瑞梅迪納 527 00:29:05,829 --> 00:29:08,749 梅迪納的目標是在衝浪牧場維持不敗 528 00:29:08,832 --> 00:29:11,627 贏得本季的第三次勝利 529 00:29:13,086 --> 00:29:14,463 蓋布瑞是超強的對手 530 00:29:14,546 --> 00:29:15,631 (衝浪記者,珊儂修斯) 531 00:29:15,714 --> 00:29:19,051 或許也是我們看過最具策略性的選手 532 00:29:19,134 --> 00:29:21,011 目前他的戰績輝煌 533 00:29:21,803 --> 00:29:24,389 他是所有人的眼中釘 534 00:29:24,473 --> 00:29:26,683 大家都想擊敗我 535 00:29:27,309 --> 00:29:31,813 我要保持冷靜並放鬆 我覺得百分百萬夫莫敵 536 00:29:33,815 --> 00:29:35,484 蓋布瑞絕對是最強勁的對手 537 00:29:36,652 --> 00:29:37,986 他非常危險 538 00:29:38,070 --> 00:29:40,364 是海裡最強大的衝浪者 539 00:29:40,447 --> 00:29:44,117 對,現在我得拿出更好的表現 完全不能犯錯 540 00:29:44,701 --> 00:29:50,582 保持無比的專注,才能鞏固前五名的地位 541 00:29:53,085 --> 00:29:54,878 非常平靜 542 00:29:54,962 --> 00:29:55,796 好的… 543 00:29:55,879 --> 00:29:57,130 只要記得這場小遊戲 544 00:29:57,214 --> 00:29:59,216 別管冠軍,別管發生什麼事 545 00:30:00,592 --> 00:30:03,470 我再也不必擔心我的家人在身邊 546 00:30:03,554 --> 00:30:05,097 這給了我動力 547 00:30:05,180 --> 00:30:07,558 也給了我上場比賽的自信 548 00:30:09,226 --> 00:30:11,061 親爸爸一下,親我們一下 549 00:30:11,603 --> 00:30:13,272 但你已經衝過浪了 550 00:30:13,355 --> 00:30:16,233 -對,但我要再去 -為什麼? 551 00:30:16,316 --> 00:30:20,988 孩子,上帝保佑你 放輕鬆,好嗎?好好表現 552 00:30:22,698 --> 00:30:25,868 衝浪牧場站是一座人工造浪池 553 00:30:25,951 --> 00:30:27,786 有完美的海浪 554 00:30:27,870 --> 00:30:31,206 有好幾個區域讓衝浪者 555 00:30:31,290 --> 00:30:34,710 拿出最頂尖的表現 556 00:30:34,793 --> 00:30:36,962 那讓我們能 557 00:30:37,045 --> 00:30:40,215 非常嚴格地評比他們的表現 558 00:30:40,299 --> 00:30:41,300 (裁判室) 559 00:30:41,383 --> 00:30:45,596 在衝浪牧場沒人能拿10分 除非他們的表現無懈可擊 560 00:30:48,140 --> 00:30:50,017 每四分鐘就有一道完美的浪 561 00:30:51,143 --> 00:30:55,814 浪本身的速度非常快,但我不必考慮策略 562 00:30:55,898 --> 00:30:58,150 不必考慮優先順序 563 00:30:59,026 --> 00:31:00,986 也不必考慮大自然 564 00:31:01,069 --> 00:31:02,821 不在乎海浪是否會向我襲來 565 00:31:03,780 --> 00:31:06,283 你是與自己比賽,要戰勝自己的心智 566 00:31:10,787 --> 00:31:14,458 (決賽,蓋布瑞梅迪納對菲利佩托萊多) 567 00:31:16,210 --> 00:31:18,128 菲利佩托萊多進入區域 568 00:31:18,212 --> 00:31:19,213 (第一道浪) 569 00:31:19,296 --> 00:31:21,590 看起來非常冷靜,但速度飛快 570 00:31:22,216 --> 00:31:24,551 他總是真心誠意地衝浪 571 00:31:35,771 --> 00:31:37,940 蓋布瑞梅迪納甚至沒在看 572 00:31:40,275 --> 00:31:42,319 托萊多衝最後一道浪 573 00:31:42,402 --> 00:31:43,403 (第二道浪) 574 00:31:44,196 --> 00:31:47,115 他想讓蓋布瑞梅迪納無力追趕 575 00:31:49,910 --> 00:31:52,287 他為何讓衝浪看起來這麼容易? 576 00:31:53,205 --> 00:31:56,500 菲利佩托萊多,你是我的英雄 577 00:31:58,210 --> 00:31:59,211 哇 578 00:32:01,380 --> 00:32:03,131 好耶,讚啦 579 00:32:06,009 --> 00:32:07,761 (兩個最高分:托萊多9.67與8.27 總分:17.94) 580 00:32:07,845 --> 00:32:10,430 我結束兩次衝浪,獲得兩個高分 581 00:32:10,514 --> 00:32:14,226 我自認能獲勝,我心想:“咱們走著瞧吧” 582 00:32:22,693 --> 00:32:24,361 蓋布瑞梅迪納開始了 583 00:32:24,444 --> 00:32:25,445 (第一道浪) 584 00:32:25,529 --> 00:32:28,907 梅迪納一心求勝,已經火力全開 585 00:32:30,284 --> 00:32:31,910 他有一點不穩 586 00:32:32,995 --> 00:32:36,248 現在他想改變戰略,追回得分 587 00:32:40,127 --> 00:32:43,297 梅迪納成功了,奇蹟般的收尾 588 00:32:46,717 --> 00:32:49,261 重要時刻到來了 589 00:32:51,346 --> 00:32:52,347 (第二道浪) 590 00:32:52,431 --> 00:32:55,434 他需要高分,所以需要冒險 591 00:32:57,060 --> 00:32:59,271 他做出大騰空 592 00:33:01,440 --> 00:33:03,567 他跌倒了,比賽結束 593 00:33:03,650 --> 00:33:06,403 (總分:托萊多17.94,梅迪納10.60) 594 00:33:20,042 --> 00:33:22,127 我獲勝時,所有人都在場 595 00:33:22,211 --> 00:33:25,380 我爸在場,我老婆也在場 596 00:33:26,673 --> 00:33:31,720 與他們分享這個時刻與我的感受 是無價之寶 597 00:33:33,805 --> 00:33:36,808 我希望能與他們分享更多這種時刻 598 00:33:39,520 --> 00:33:44,858 我當然非常以他為榮 因為他的表現很棒,非常棒 599 00:33:45,943 --> 00:33:48,111 蓋布瑞連續兩年在這裡擊敗我 600 00:33:48,195 --> 00:33:50,697 今年能獲勝的感覺真的太棒了 601 00:33:51,907 --> 00:33:54,493 無論是蓋布瑞或伊塔洛 602 00:33:54,576 --> 00:33:56,453 我們總想擊敗對方 603 00:33:58,163 --> 00:34:00,874 但當我們輸了,就會百感交集 604 00:34:03,585 --> 00:34:07,256 贏家只有一個,那是我的出頭天 605 00:34:09,091 --> 00:34:10,467 這對我意義重大 606 00:34:11,092 --> 00:34:15,097 我的生活中發生很多事 過去幾年我過得很辛苦 607 00:34:15,179 --> 00:34:20,435 能向自己證明 我能擊敗頂尖好手的感覺太棒了 608 00:34:23,605 --> 00:34:24,982 (世界衝浪巡迴賽排名) 609 00:34:25,065 --> 00:34:26,650 (第一名,蓋布瑞梅迪納 第二名,伊塔洛費瑞拉) 610 00:34:26,733 --> 00:34:27,900 (第三名,菲利佩托萊多) 611 00:34:27,985 --> 00:34:29,862 菲利佩成長很多 612 00:34:30,821 --> 00:34:33,489 目前他似乎對自己比較篤定 613 00:34:34,824 --> 00:34:37,286 在瑪格麗特河擊敗伊塔洛 614 00:34:37,369 --> 00:34:39,580 當時的浪非常大 615 00:34:39,663 --> 00:34:43,333 然後又在衝浪牧場擊敗 一直萬夫莫敵的蓋比 616 00:34:44,083 --> 00:34:46,795 今年的菲利佩不太一樣 617 00:34:47,588 --> 00:34:49,255 晉級前五名 618 00:34:49,339 --> 00:34:52,926 菲利佩絕對有實力贏得世界冠軍 619 00:35:06,899 --> 00:35:08,817 墨鏡在哪裡?你弄丟了嗎? 620 00:35:08,901 --> 00:35:09,902 好可憐 621 00:35:10,986 --> 00:35:11,820 非常時髦 622 00:35:11,904 --> 00:35:14,281 可以輸掉冠軍賽,但不能弄丟墨鏡 623 00:35:20,662 --> 00:35:22,247 (下集預告) 624 00:35:22,331 --> 00:35:25,501 史黛芬妮吉爾摩是七屆世界冠軍 625 00:35:25,584 --> 00:35:28,045 但人們對這項運動的觀感正在改變 626 00:35:28,128 --> 00:35:31,256 一群新世代的衝浪者更粗暴 627 00:35:31,340 --> 00:35:32,549 對史黛芬妮而言很有挑戰性 628 00:35:32,633 --> 00:35:34,051 她努力想拯救她的事業 629 00:35:34,134 --> 00:35:35,594 我必須想辦法獲勝 630 00:36:27,646 --> 00:36:29,648 字幕翻譯:邱瑤仙