1 00:00:08,217 --> 00:00:10,886 Nimeni on Filipe Toledo, ja olen Brasiliasta. 2 00:00:10,969 --> 00:00:14,056 Olen World Surf Leaguen ammattisurffaaja. 3 00:00:15,057 --> 00:00:17,059 Filipe suhtautui aaltoihin - 4 00:00:17,142 --> 00:00:19,645 eri tavalla kuin muut. 5 00:00:19,728 --> 00:00:22,898 Hän koettelee surffauksen rajoja. 6 00:00:22,981 --> 00:00:25,776 Toledo nousee ilmaan. Upeaa. 7 00:00:25,859 --> 00:00:30,948 Filipellä on kaikkea. Suuria kierteitä, nopeutta ja voimaa. 8 00:00:31,031 --> 00:00:33,325 Hän pystyy myös korkeisiin hyppyihin. 9 00:00:34,034 --> 00:00:37,955 Filipe on kuin kokko. Kun hän syttyy, häntä ei voi sammuttaa. 10 00:00:39,748 --> 00:00:42,501 Hän nousee jälleen ilmaan. Ei ole totta! 11 00:00:42,584 --> 00:00:44,127 Uskomatonta. 12 00:00:44,211 --> 00:00:46,171 Filipen ainoa ongelma on se, 13 00:00:46,255 --> 00:00:48,966 että joskus paineen ollessa kova - 14 00:00:49,049 --> 00:00:51,093 hän ei pysty sytyttämään tulta kokkoonsa. 15 00:00:51,176 --> 00:00:54,304 Olen treenannut voittoani varten koko vuoden. 16 00:00:55,472 --> 00:00:56,974 Yhtä kilpailua varten. 17 00:00:57,057 --> 00:01:00,227 Filipe on jäänyt maanmiestensä - 18 00:01:00,310 --> 00:01:02,938 Gabriel Medinan ja Ítalo Ferreiran varjoon. 19 00:01:03,021 --> 00:01:05,566 Filipen odotettiin voittavan maailmanmestaruus. 20 00:01:05,649 --> 00:01:07,109 Sitten tuli Gabi. 21 00:01:07,192 --> 00:01:08,986 Ítalo ilmestyi kuin tyhjästä. 22 00:01:09,069 --> 00:01:10,946 Minulla on paljon todistettavaa. 23 00:01:11,029 --> 00:01:13,365 On peitottava Gabriel ja Ítalo. 24 00:01:13,448 --> 00:01:15,075 Hän on heidän varjossaan, 25 00:01:15,158 --> 00:01:17,661 kunnes saa voittonsa. 26 00:01:18,370 --> 00:01:20,747 Se painaa hänen mieltään syvästi. 27 00:01:21,915 --> 00:01:24,334 Aina, kun maailmanmestaruus häämöttää, 28 00:01:24,918 --> 00:01:28,505 jokin on ollut vinossa. Aloin epäillä itseäni. 29 00:01:29,006 --> 00:01:31,758 Ammattisurffauksen panokset ovat korkeat. 30 00:01:31,842 --> 00:01:34,761 Surffaajien koko elämää koetellaan. 31 00:01:35,512 --> 00:01:38,974 He eivät surffaa vain kilpailijoitaan vastaan, 32 00:01:39,057 --> 00:01:42,436 vaan heillä on vastassaan myös itse luontoäiti. 33 00:01:42,519 --> 00:01:46,190 He surffaavat itseäänkin vastaan ja käyvät sisäistä taistelua. 34 00:01:46,899 --> 00:01:48,692 Vain ne surffaajat, 35 00:01:48,775 --> 00:01:51,987 jotka kestävät sellaisen, voivat päästä huipulle. 36 00:01:52,571 --> 00:01:54,114 Filipen aika on koittanut. 37 00:01:54,198 --> 00:01:56,325 Hyödynnän paineita - 38 00:01:56,408 --> 00:01:58,702 ja muutan ne motivaatioksi. Olen valmis. 39 00:02:16,220 --> 00:02:19,264 PIPELINE O'AHU, HAVAIJI 40 00:02:19,348 --> 00:02:22,643 HALE'IWA POHJOISRANTA 41 00:02:27,689 --> 00:02:28,899 Miten menee? 42 00:02:28,982 --> 00:02:30,442 Katso, kuka tuli! 43 00:02:33,028 --> 00:02:34,029 Hyvinkö pyyhkii? 44 00:02:34,112 --> 00:02:35,405 Kyllä vain. Entä teillä? 45 00:02:35,489 --> 00:02:36,865 Tässä on kihlattuni Yasmin. 46 00:02:36,949 --> 00:02:37,950 Mitä kuuluu? 47 00:02:38,742 --> 00:02:40,285 Mennäänkö surffaamaan? 48 00:02:40,369 --> 00:02:41,370 Mennään vain. 49 00:02:41,453 --> 00:02:42,496 Aallot odottavat! 50 00:02:42,579 --> 00:02:46,208 Haen vain surffilaudan. 51 00:02:47,292 --> 00:02:49,878 Brasiliassa on paljon lahjakkuuksia. 52 00:02:49,962 --> 00:02:52,506 Olen surffannut heitä kaikkia vastaan. 53 00:02:52,589 --> 00:02:55,926 Gabrielia, Ítaloa, Pattersonia ja Deividia. 54 00:02:56,468 --> 00:02:58,345 Olimme 14- tai 15-vuotiaita. 55 00:02:58,929 --> 00:03:01,640 Surffasimme toisiamme vastaan harrastelijakisoissa, 56 00:03:01,723 --> 00:03:04,518 kunnes pääsimme maailmankiertueelle. 57 00:03:04,601 --> 00:03:07,145 Sitten kohtasimme uudestaan, mikä on todella siistiä. 58 00:03:08,397 --> 00:03:09,356 Katso. 59 00:03:09,439 --> 00:03:10,858 Mennäänkö? 60 00:03:12,067 --> 00:03:14,403 Pidän Filipestä hyvin paljon. 61 00:03:14,486 --> 00:03:17,030 Hän on kunnon kaveri, ja kaikki pitävät hänestä. 62 00:03:17,114 --> 00:03:18,574 KAKSINKERTAINEN MAAILMANMESTARI 63 00:03:18,657 --> 00:03:20,492 Hän tuntee tämän voimakkaammin. 64 00:03:21,159 --> 00:03:25,122 Kilpailemme mielellämme. Vaikka olemmekin läheisiä, 65 00:03:25,205 --> 00:03:29,585 vedessä olemme kilpailijoita. Tämä on itsekäs urheilulaji. 66 00:03:31,170 --> 00:03:35,340 Yritämme aina parhaamme ja tavoittelemme voittoa. 67 00:03:36,133 --> 00:03:41,013 Mestaruuskiertue pursuaa machoilua. 68 00:03:41,096 --> 00:03:42,764 Se on todella kilpailuhenkistä, 69 00:03:42,848 --> 00:03:45,017 ja jos sellaista ei kestä henkisesti, 70 00:03:45,100 --> 00:03:47,186 muut kilpailijat hyötyvät siitä. 71 00:03:47,269 --> 00:03:48,353 SURFFAUSTOIMITTAJA 72 00:03:48,437 --> 00:03:49,938 Olen valmis menemään. 73 00:03:50,022 --> 00:03:53,025 Gabrielilla on kaksi mestaruutta. Sitten on Ítalo. 74 00:03:53,108 --> 00:03:54,401 Menetkö sinne? 75 00:03:54,484 --> 00:03:56,987 Pieni kävelyretki kivien seassa. 76 00:03:57,654 --> 00:04:01,366 Tänä vuonna on paljon pelissä. 77 00:04:12,085 --> 00:04:13,378 MIESTEN MESTARUUSKIERROS 78 00:04:13,462 --> 00:04:15,130 O'ahussa alkaa nyt - 79 00:04:15,214 --> 00:04:18,509 Hydro Flaskin tarjoama Billabong Pipe Masters. 80 00:04:20,469 --> 00:04:24,306 On aika aloittaa mestaruuskiertueen uusi kausi. 81 00:04:25,474 --> 00:04:27,476 Vastassamme on luontoäiti. 82 00:04:27,559 --> 00:04:29,269 On oltava valmiina kaikkeen. 83 00:04:29,353 --> 00:04:31,605 Tänään voimme surffata pienillä aalloilla, 84 00:04:31,688 --> 00:04:34,066 mutta huomenna ne voivat olla yli parimetrisiä. 85 00:04:35,067 --> 00:04:39,363 Kun kävin ensimmäistä kertaa Havaijilla, näin elämäni suurimmat aallot. 86 00:04:39,863 --> 00:04:42,241 Oli tulla löysät housuun. 87 00:04:42,324 --> 00:04:46,036 Ne ällistyttivät minua. En koskaan unohda sitä tunnetta. 88 00:04:48,789 --> 00:04:50,249 ENSIMMÄINEN KIERROS 89 00:04:50,332 --> 00:04:52,751 Ensimmäinen aalto voi hermostuttaa. 90 00:04:52,835 --> 00:04:55,379 Olosuhteet näyttävät haastavilta. 91 00:04:55,462 --> 00:04:57,464 Tämä on hankala paikka surffata. 92 00:04:57,548 --> 00:05:00,634 Fioravanti tulee suurella nopeudella. 93 00:05:01,385 --> 00:05:05,222 Hän hoitaa aallon loppuun ja saa parhaat pisteet tähän mennessä. 94 00:05:07,099 --> 00:05:09,309 Toledo näyttää kiinnostuneen asiasta. 95 00:05:12,104 --> 00:05:13,313 Se oli siinä. 96 00:05:13,397 --> 00:05:15,399 Voi luoja. 97 00:05:16,316 --> 00:05:18,402 Tuo pitää ottaa aina tosissaan. 98 00:05:18,485 --> 00:05:20,237 Se on aina voimakas. 99 00:05:20,904 --> 00:05:24,116 Fioravanti johtaa yhä Filipe Toledoa. 100 00:05:24,700 --> 00:05:25,909 LOPULLISET PISTEET 101 00:05:28,245 --> 00:05:33,750 Aika käy vähiin, ja Filipe Toledo menettää pelin. 102 00:05:34,585 --> 00:05:35,961 SIJOITUKSET 103 00:05:37,629 --> 00:05:42,551 Kausi olisi voinut alkaa paremmin, mutta niin ei käynyt. 104 00:05:43,385 --> 00:05:47,222 Haluan päästä viiden kärkeen päästäkseni WSL-finaaliin. 105 00:05:47,306 --> 00:05:49,349 Paineet ovat valtavat. 106 00:05:49,433 --> 00:05:52,477 Filipe Toledo on taistellut maailmanmestaruudesta, 107 00:05:52,561 --> 00:05:56,190 mutta hän ei ole pärjännyt hyvin suurilla aalloilla. 108 00:05:57,191 --> 00:06:00,444 Vahvuuteni piilee tehokkaassa surffauksessa. 109 00:06:00,527 --> 00:06:03,238 Tarkoitan tapaa, jolla surffaamme. 110 00:06:03,864 --> 00:06:07,951 Kaikessa on kyse käännöksistä ja nopeista laskeutumisista. 111 00:06:08,035 --> 00:06:11,163 Minulla on yhä petrattavaa suurten aaltojen kanssa. 112 00:06:11,914 --> 00:06:13,540 Hän ei pysty samaan - 113 00:06:13,624 --> 00:06:16,460 kuin Ítalo ja Gabriel suuremmilla aalloilla. 114 00:06:17,002 --> 00:06:20,088 Surffausmaailma ei pidä häntä riittävän hyvänä. 115 00:06:21,006 --> 00:06:25,052 Miten hän voisi korjata tilanteen? Se painaa hänen harteitaan. 116 00:06:28,180 --> 00:06:30,974 8 VIIKKOA MYÖHEMMIN 117 00:06:35,270 --> 00:06:37,064 SAN CLEMENTE KALIFORNIA, YHDYSVALLAT 118 00:06:37,147 --> 00:06:39,942 Matkustan paljon kiertueen aikana, 119 00:06:40,025 --> 00:06:41,568 ja se voi käydä rankaksi. 120 00:06:42,694 --> 00:06:45,781 On mukavaa käydä välillä kotona. 121 00:06:48,492 --> 00:06:51,828 Olen kotoisin Brasiliasta, mutta asun San Clementessä. 122 00:06:51,912 --> 00:06:53,789 WSL:n finaali järjestetään täällä. 123 00:06:55,541 --> 00:06:59,920 Isäni oli ammattisurffaaja. Hän oli kolminkertainen Brasilian mestari. 124 00:07:00,671 --> 00:07:04,883 Hän on aina innoittanut minua, ja surffaus on veressäni. 125 00:07:06,760 --> 00:07:10,013 Nimeni on Ricardo Toledo. Olen Filipen isä. 126 00:07:10,764 --> 00:07:16,395 Pikkupoikana hän sanoi: "Isä, haluan ammattisurffaajaksi." 127 00:07:16,478 --> 00:07:20,524 Minä vastasin: "Eiköhän se onnistu. Antaa mennä." 128 00:07:21,775 --> 00:07:24,403 Viihdyn perheenisänä. Nautin siitä todella. 129 00:07:25,112 --> 00:07:28,240 Olen mielelläni vanhempieni, lasteni ja vaimoni seurassa. 130 00:07:28,740 --> 00:07:30,492 Sitten i-kirjain. 131 00:07:30,576 --> 00:07:34,371 Nimeni on Ananda, ja olen naimisissa Filipe Toledon kanssa. 132 00:07:34,454 --> 00:07:36,582 Hän on todella erityinen mies. 133 00:07:37,666 --> 00:07:40,586 Tule isin luo. Kiipeä tänne. 134 00:07:40,669 --> 00:07:44,423 Hän on usein poissa perheensä luota. 135 00:07:45,215 --> 00:07:49,469 Se on ehdottomasti vaikeinta varsinkin, koska lapset ovat pieniä. 136 00:07:50,637 --> 00:07:53,682 En ollut mukana heidän syntymässään. 137 00:07:53,765 --> 00:07:55,601 Se sattuu. 138 00:07:57,019 --> 00:08:02,107 Surffaus vaatii paljon, ja se on ollut joskus vaikeaa. 139 00:08:03,400 --> 00:08:04,860 Tule isin luo. 140 00:08:04,943 --> 00:08:06,278 Anna kun kysyn jotain. 141 00:08:06,361 --> 00:08:07,905 Tuleeko sinun ikävä isiä? 142 00:08:07,988 --> 00:08:10,324 Viime vuosina minä surffasin, 143 00:08:10,407 --> 00:08:14,203 mutta ajattelin muita asioita, joita elämässäni tapahtui. 144 00:08:14,286 --> 00:08:17,998 En keskittynyt jokaiseen elämäni osa-alueeseen. 145 00:08:18,081 --> 00:08:21,335 Yritin tehdä kaikkea yhtä aikaa - 146 00:08:21,418 --> 00:08:25,631 ja olla hyvä kaikille. Yritin olla täydellinen kaikessa, 147 00:08:25,714 --> 00:08:28,175 mutta se oli liikaa minulle. 148 00:08:29,927 --> 00:08:34,515 Hän halusi, että lähtisin hänen kanssaan Australiaan. 149 00:08:34,597 --> 00:08:37,808 Hän halusi jonkun mukaansa - 150 00:08:38,894 --> 00:08:41,522 antamaan itsevarmuutta. 151 00:08:42,063 --> 00:08:44,816 Jätin lapset appivanhempieni hoivaan. 152 00:08:45,484 --> 00:08:48,362 Kiitos, että pidätte huolta heistä. 153 00:08:48,445 --> 00:08:50,405 Teemme mielellämme niin. 154 00:08:50,864 --> 00:08:52,658 Kunnioitatko mummia ja vaaria? 155 00:08:52,741 --> 00:08:54,493 Lupaatko? 156 00:08:55,661 --> 00:08:59,081 Älkää unohtako, 157 00:08:59,164 --> 00:09:02,334 että jätätte kotinne ja perheenne. 158 00:09:02,417 --> 00:09:03,794 Tämän pitää olla sen arvoista. 159 00:09:05,963 --> 00:09:08,382 Kiertue on kestänyt nyt 7 vuotta. 160 00:09:08,924 --> 00:09:12,344 Joskus haluamme olla tavallisia ihmisiä. 161 00:09:12,427 --> 00:09:16,515 Rentoutua surffauksen parissa ja mennä kotiin. 162 00:09:16,598 --> 00:09:18,100 Tämä on kuitenkin työtäni. 163 00:09:18,183 --> 00:09:20,060 Saan tästä rahaa laskujen maksuun. 164 00:09:21,019 --> 00:09:25,315 Omistan tälle koko elämäni ja teen paljon uhrauksia. 165 00:09:25,816 --> 00:09:30,571 Jos en peittoa Gabrielia ja Ítaloa, voin menettää kaiken. 166 00:09:32,364 --> 00:09:37,452 Hänen on vaikeinta selättää omat ajatuksensa. 167 00:09:39,162 --> 00:09:44,001 Jos hän pitää päänsä viileänä, hän pystyy mihin tahansa. 168 00:09:44,459 --> 00:09:45,627 Anna palaa. 169 00:09:45,711 --> 00:09:46,920 Turvallista matkaa! 170 00:09:48,130 --> 00:09:49,548 Hei hei! 171 00:09:58,682 --> 00:10:01,351 3 VIIKKOA MYÖHEMMIN 172 00:10:01,435 --> 00:10:05,230 Hyvää huomenta ja tervetuloa New South Walesiin. 173 00:10:06,190 --> 00:10:11,069 World Surf Leaguen mestaruuskiertue jatkuu Newcastlessa. 174 00:10:12,279 --> 00:10:13,322 MESTARUUSKIERTUE 175 00:10:13,405 --> 00:10:17,075 On Rip Curl Newcastle Cupin finaalipäivä, jonka tarjoaa Corona. 176 00:10:19,077 --> 00:10:20,829 Kahvi on kylmää. 177 00:10:20,913 --> 00:10:24,499 Otan teetä. Se tekee oloni paremmaksi. 178 00:10:24,583 --> 00:10:26,293 Laitatko minullekin? 179 00:10:27,294 --> 00:10:29,171 Minun pitää taistella - 180 00:10:29,254 --> 00:10:31,965 päästäkseni viiden parhaan joukkoon. 181 00:10:32,049 --> 00:10:34,218 Olen jahdannut pisteitä ja hyviä tuloksia - 182 00:10:34,301 --> 00:10:36,428 voidakseni kiivetä sijoituksissa. 183 00:10:37,179 --> 00:10:41,099 Maailmanmestaruusvoitto merkitsisi uutta vaihetta hänen uralleen. 184 00:10:43,727 --> 00:10:46,271 Filipe ei ole vielä voittanut maailmanmestaruutta. 185 00:10:46,355 --> 00:10:47,898 ENTINEN KOLMINKERTAINEN MAAILMANMESTARI 186 00:10:49,233 --> 00:10:51,360 Antaako hän sen vaikuttaa itseensä? 187 00:10:52,653 --> 00:10:54,238 Voittaako paine? 188 00:10:55,531 --> 00:10:57,908 Kaikki riippuu Filipestä itsestään. 189 00:10:59,034 --> 00:11:01,787 Hän vaikuttaa olevan herkempi, 190 00:11:01,870 --> 00:11:04,206 eikä hänessä ole samaa hyökkäävyyttä - 191 00:11:04,289 --> 00:11:06,375 kuin esimerkiksi Ítalo Ferreirassa. 192 00:11:08,001 --> 00:11:11,213 Minua hermostuttaa. Hän on semifinaalissa. 193 00:11:11,296 --> 00:11:12,798 Hän ja Ítalo. 194 00:11:12,881 --> 00:11:15,133 Ítalo on mahtava urheilija. 195 00:11:15,217 --> 00:11:16,969 TÄMÄNHETKINEN MAAILMANMESTARI 196 00:11:17,052 --> 00:11:20,430 Hän tekee kaikkensa voiton eteen. 197 00:11:21,223 --> 00:11:23,183 Jokaisena päivänä - 198 00:11:23,267 --> 00:11:25,686 on rynnättävä veteen saadakseen pisteitä. 199 00:11:27,187 --> 00:11:30,566 On vain 30 minuuttia aikaa näyttää taitonsa. 200 00:11:33,235 --> 00:11:35,070 SEMIFINAALI 201 00:11:35,153 --> 00:11:36,655 Vesi kuohuu. 202 00:11:36,738 --> 00:11:39,533 Maailmanmestari Ítalo ottaa mittaa Filipestä. 203 00:11:39,616 --> 00:11:44,162 Tästä tulee pakostakin räiskyvää. 204 00:11:44,663 --> 00:11:47,207 Lähetän sinulle paljon energiaa. 205 00:11:47,291 --> 00:11:49,376 Kasapäin energiaa! 206 00:11:50,085 --> 00:11:53,505 Upea alku Filipelle, 207 00:11:53,589 --> 00:11:55,549 joka on maailman nopeimpia surffaajia. 208 00:11:56,550 --> 00:11:58,802 Juuri noin! 209 00:12:01,013 --> 00:12:03,015 Se oli kaunis aalto! 210 00:12:03,098 --> 00:12:06,727 Toledo johtaa Ítaloa alussa. 211 00:12:07,311 --> 00:12:09,396 Ferreira porhaltaa takaa. 212 00:12:11,565 --> 00:12:13,942 Toledo näkee kaiken selvästi. 213 00:12:15,819 --> 00:12:18,947 Ítalo on selvästi voitolla. 214 00:12:21,700 --> 00:12:25,245 Liittyykö Ítalo vai Filipe Medinan rinnalle finaaliin? 215 00:12:26,288 --> 00:12:27,915 Näin sitä mennään. 216 00:12:27,998 --> 00:12:29,708 Ítalo tulee vauhdilla. 217 00:12:29,791 --> 00:12:32,085 Siinä tulee takakäännös. Nappisuoritus. 218 00:12:32,169 --> 00:12:36,798 Mikä ilmailuesitys! Aika radikaalia. 219 00:12:39,343 --> 00:12:44,723 Iso täyskäännös, ja fanit ovat täpinöissä. 220 00:12:44,806 --> 00:12:47,059 Tämä on upeaa katseltavaa. 221 00:12:48,894 --> 00:12:50,771 Uskomatonta! 222 00:12:51,271 --> 00:12:53,774 Filipe etsii vastauksia. 223 00:12:54,274 --> 00:12:57,069 Tuomarit asettavat paineita, 224 00:12:57,861 --> 00:13:02,991 samoin kuin sponsorit, perheet, ystävät ja fanit. 225 00:13:03,909 --> 00:13:08,038 Paine voi vaikuttaa suoritukseeni. 226 00:13:10,666 --> 00:13:12,167 Minua huolestuttaa. 227 00:13:12,251 --> 00:13:15,838 Hänen olisi vaikea sulattaa häviötä. 228 00:13:17,172 --> 00:13:19,800 En halua katsella enää. 229 00:13:19,883 --> 00:13:21,385 Minua hermostuttaa. 230 00:13:21,468 --> 00:13:24,930 Toledo on taitava ilmassa, 231 00:13:25,013 --> 00:13:29,977 mutta lautailee melko tavanomaisesti. 232 00:13:30,686 --> 00:13:33,105 Hän ei ole vielä pärjännyt Ítalolle. 233 00:13:33,939 --> 00:13:36,608 Filipe Toledon aika loppuu. 234 00:13:36,692 --> 00:13:37,693 LOPULLISET PISTEET 235 00:13:38,443 --> 00:13:42,447 Ítalo ja Medina pääsevät taas finaaliin. 236 00:13:43,782 --> 00:13:48,287 Antakaa kunnon aplodit Filipe Toledolle. 237 00:13:52,249 --> 00:13:57,421 Häviäminen on syvältä. Se on tuskallista. 238 00:13:58,088 --> 00:14:00,299 Olen itkenyt hirveästi. 239 00:14:01,425 --> 00:14:04,678 Minusta tuntui, että olisin voinut peitota Ítalon. 240 00:14:04,761 --> 00:14:06,889 Melkein onnistuin. Vannon sen! 241 00:14:06,972 --> 00:14:07,890 Olisi pitänyt. 242 00:14:10,058 --> 00:14:11,894 Pärjäsin hyvin. 243 00:14:11,977 --> 00:14:16,982 Siitä huolimatta jokin sai minut epäilemään itseäni. 244 00:14:17,733 --> 00:14:20,068 Yritin taistella niitä ajatuksia vastaan. 245 00:14:20,944 --> 00:14:23,405 Jos ei huolehdi mielenterveydestään, 246 00:14:23,488 --> 00:14:25,782 on mennyttä miestä. 247 00:14:28,535 --> 00:14:31,163 Niin on tapahtunut aiemminkin. 248 00:14:32,456 --> 00:14:34,208 Loukkasin selkäni. 249 00:14:34,291 --> 00:14:37,586 Hädin tuskin pystyin seisomaan laudalla. 250 00:14:39,713 --> 00:14:42,925 Se varmaankin synnytti kielteisiä ajatuksia. 251 00:14:45,511 --> 00:14:48,305 En ollut onnellinen. 252 00:14:48,388 --> 00:14:51,350 Kamppailin masennusta vastaan, 253 00:14:51,433 --> 00:14:53,393 mutta en hankkinut siitä diagnoosia. 254 00:14:53,477 --> 00:14:55,938 En voinut henkisesti hyvin. 255 00:14:56,021 --> 00:14:58,649 En tahtonut surffata, eikä intoni riittänyt kilpailemiseen. 256 00:14:58,732 --> 00:15:02,903 Filipe Toledo! -Minulla on ollut todella vaikeaa. 257 00:15:02,986 --> 00:15:06,073 Kaikenlaista on tapahtunut henkilökohtaisessa elämässäni, 258 00:15:06,156 --> 00:15:08,450 ja tämä on ollut - 259 00:15:08,534 --> 00:15:11,245 henkisesti raskas vuosi. 260 00:15:12,829 --> 00:15:14,206 Tämä on… 261 00:15:15,332 --> 00:15:18,460 En tehnyt kaikkeani ammattisurffaajana. 262 00:15:18,544 --> 00:15:22,172 Jos en ollut täysin hyvä surffaajana, 263 00:15:22,256 --> 00:15:26,468 en ollut täysin hyvä isänä, aviomiehenä enkä poikana. 264 00:15:27,052 --> 00:15:29,596 Epäonnistuin kaikessa. 265 00:15:41,358 --> 00:15:43,694 Aluksi en puhunut kenellekään. 266 00:15:44,653 --> 00:15:46,947 Sitten aloin puhua Anandalle. 267 00:15:47,030 --> 00:15:50,158 Hän oli tukenani ja auttoi paljon. 268 00:15:53,912 --> 00:15:57,624 Eräänä päivänä hän kertoi, ettei hän ollut onnellinen. 269 00:15:58,125 --> 00:16:00,127 Tuletko mukaan surffaamaan? 270 00:16:00,210 --> 00:16:02,421 Olin erittäin huolissani. 271 00:16:04,715 --> 00:16:09,136 Oli raskasta selvittää, mitä hänelle oli tapahtumassa. 272 00:16:11,305 --> 00:16:13,724 En tiennyt, mitä tehdä, ja halusin auttaa häntä. 273 00:16:15,475 --> 00:16:18,061 Joskus kiertueet ovat yksinäisiä. 274 00:16:18,770 --> 00:16:20,647 Hän on kaukana perheestään. 275 00:16:20,731 --> 00:16:22,107 Rakastan sinua. 276 00:16:22,191 --> 00:16:24,151 Niin minäkin sinua, jörö. 277 00:16:24,234 --> 00:16:26,236 Hän haluaa olla paras. 278 00:16:26,320 --> 00:16:29,907 Toisinaan hän asettaa itselleen liikaa paineita. 279 00:16:30,407 --> 00:16:35,120 Joskus voittaa ja joskus häviää. Se on vain kestettävä. 280 00:16:35,204 --> 00:16:38,373 Hän tuntee epäonnistuneensa hävittyään. 281 00:16:39,124 --> 00:16:44,254 Kun hän on kaukana perheestään, hänestä tuntuu, 282 00:16:44,880 --> 00:16:47,925 ettei hän kestä eroa. 283 00:16:49,051 --> 00:16:51,720 Pari viime vuotta ovat olleet myllerrystä. 284 00:16:51,803 --> 00:16:57,643 Se ei ollut helppoa, mutta terapeuttini on auttanut minua. 285 00:16:58,644 --> 00:17:02,481 Tänä vuonna suunnitelmani ovat selkeät, 286 00:17:02,564 --> 00:17:05,608 ja osaan hallita tunteitani. 287 00:17:07,277 --> 00:17:10,821 Pelkään eniten hänen hermoromahduksiaan. 288 00:17:10,906 --> 00:17:15,077 Pelkään, etten ole auttamassa häntä. 289 00:17:15,702 --> 00:17:18,829 Vaimoni on kanssani. Voin puhua hänen kanssaan. 290 00:17:18,914 --> 00:17:23,001 Se helpottaa niinä päivinä, kun olen menettää järkeni. 291 00:17:27,297 --> 00:17:30,300 VIIKKOA MYÖHEMMIN 292 00:17:32,302 --> 00:17:34,054 Olen ollut Australiassa kuukauden. 293 00:17:35,305 --> 00:17:38,475 En ole koskaan ollut erossa lapsistani näin kauan. 294 00:17:39,393 --> 00:17:41,812 Sotket lattiaa, Ananda-neiti. 295 00:17:42,396 --> 00:17:44,523 Putoat MasterChef-kisasta! 296 00:17:45,315 --> 00:17:47,526 Juttelemme FaceTimessa joka päivä, 297 00:17:47,609 --> 00:17:52,030 joten en tunne olevani täysin huono vanhempi. 298 00:17:52,698 --> 00:17:54,074 Katso, isi! 299 00:17:54,157 --> 00:17:57,160 Hei, kultaseni! Katso, mitä isä teki. 300 00:17:57,244 --> 00:17:58,954 Minun on palattava heidän luokseen. 301 00:17:59,037 --> 00:18:01,874 Äiti tulee sinne kolmen päivän päästä! 302 00:18:01,957 --> 00:18:03,834 Olen innoissani lasteni näkemisestä. 303 00:18:03,917 --> 00:18:05,794 Hei, kultaseni! 304 00:18:06,545 --> 00:18:09,798 Sitten muistan, ettei mieheni lähde kanssani. 305 00:18:10,465 --> 00:18:14,803 Hän jää tänne, mutta pärjää hienosti. 306 00:18:15,387 --> 00:18:16,930 Hänellä on paljon näytettävää. 307 00:18:17,681 --> 00:18:19,266 Vau! 308 00:18:21,810 --> 00:18:23,729 Ananda on ollut upea. 309 00:18:23,812 --> 00:18:24,813 LÄHTEVÄT 310 00:18:24,897 --> 00:18:27,316 Hän on tukenut ja auttanut minua. 311 00:18:27,399 --> 00:18:30,277 Hän ajattelee aina myönteisesti. 312 00:18:36,366 --> 00:18:41,330 On vaikeaa olla kaipaamatta kotia ja perhettä. 313 00:18:41,413 --> 00:18:43,790 Haluan keskittyä paremmin, 314 00:18:43,874 --> 00:18:48,754 mutta olen väsynyt olemaan tien päällä, ja haluan palata kotiin. 315 00:18:50,506 --> 00:18:52,966 Hei, rakas. Olen taas talossa. 316 00:18:53,550 --> 00:18:57,262 Kaipaan sinua. En malta odottaa, että tämä on ohi. 317 00:18:57,971 --> 00:19:01,475 Rakastan sinua. Olen aina rinnallasi. Suukkoja. 318 00:19:04,436 --> 00:19:08,190 Surffauksessa on hyvin vaikeaa olla maailmanmestari. 319 00:19:08,732 --> 00:19:13,987 Pitää kestää paineita, hermoja ja kilpailijoita. Odotukset ovat valtavat. 320 00:19:14,488 --> 00:19:17,908 Filipe esittää aina olevansa optimistinen. 321 00:19:17,991 --> 00:19:19,243 ENTINEN WSL-SURFFAAJA 322 00:19:19,326 --> 00:19:21,370 Hänen taakkansa on kuitenkin suuri. 323 00:19:22,704 --> 00:19:25,916 On vaikeaa hiljentää hermot ja voittaa haasteet. 324 00:19:31,296 --> 00:19:34,591 VIIKKOA MYÖHEMMIN 325 00:19:43,892 --> 00:19:46,103 Soita, jos tarvitset mitään. Suukkoja. 326 00:19:46,186 --> 00:19:49,398 Anandan lähdettyä hengailin poikien kanssa. 327 00:19:50,315 --> 00:19:54,278 En ollut puhunut heille tunteistani ennen tätä vuotta. 328 00:19:54,862 --> 00:19:59,116 En koskaan pystynyt tekemään niin, mutta he tiesivät kyllä. 329 00:19:59,199 --> 00:20:00,868 He sanoivat tietenkin: 330 00:20:00,951 --> 00:20:03,120 "Jos tarvitset mitään, me autamme sinua." 331 00:20:03,745 --> 00:20:06,540 Asunto on siisti miesluolaksi. 332 00:20:06,623 --> 00:20:11,128 On todella hienoa tietää, että voin luottaa toisiin. 333 00:20:11,211 --> 00:20:14,923 Se tekee oloni paremmaksi. Olemme kuin yhtä perhettä. 334 00:20:15,507 --> 00:20:16,758 Juustoa. 335 00:20:16,842 --> 00:20:18,635 Entä tämä? 336 00:20:18,719 --> 00:20:20,262 Tarvitsimme toistemme tukea, 337 00:20:20,345 --> 00:20:22,890 ja kun matkustamme kolme kuukautta kaukana kotoa… 338 00:20:22,973 --> 00:20:26,935 Mitä enemmän olemme toistemme seurassa, sitä helpompaa tämä on. 339 00:20:27,811 --> 00:20:29,521 Katsokaa tätä videota! 340 00:20:29,605 --> 00:20:32,941 Surffaajat, jotka osaavat keskittyä, 341 00:20:33,025 --> 00:20:34,818 eivät tarvitse muita ympärilleen. 342 00:20:35,485 --> 00:20:38,071 Gabriel on keskittyneempi - 343 00:20:38,155 --> 00:20:39,990 ja Ítalo samoin. 344 00:20:40,741 --> 00:20:44,620 Minä olen erilainen. Viihdyn muiden seurassa. 345 00:20:44,703 --> 00:20:49,124 Pidämme hauskaa yhdessä, ja se saa minut unohtamaan paineet. 346 00:20:49,208 --> 00:20:51,293 Minun vuoroni. Pelaan tämän kortin, 347 00:20:51,376 --> 00:20:53,837 ja sanon "uno", koska jäljellä on vain yksi kortti. 348 00:20:53,921 --> 00:20:56,298 Hemmetti! Melkoinen kortti. 349 00:20:58,467 --> 00:21:00,010 Olemme kuin veljeksiä. 350 00:21:01,094 --> 00:21:04,598 Vain nyt voin olla oma itseni. 351 00:21:04,681 --> 00:21:06,892 En murehdi mistään muusta. 352 00:21:07,684 --> 00:21:09,394 Miksi se alkaa tuolla värillä? 353 00:21:10,771 --> 00:21:12,231 Oliko se sattumanvaraista? 354 00:21:12,814 --> 00:21:14,733 Minäkin haluan auttaa muita. 355 00:21:14,816 --> 00:21:16,568 Teen sen selväksi kaikille. 356 00:21:16,652 --> 00:21:21,281 Jos ystäväni haluavat puhua mistään, minä kuuntelen. 357 00:21:21,907 --> 00:21:22,991 Siitä saat! 358 00:21:23,992 --> 00:21:24,993 Sinä hävisit! 359 00:21:25,953 --> 00:21:29,039 Kun oloni on hyvä, surffaan paremmin. 360 00:21:36,964 --> 00:21:39,508 MARGARET RIVER LÄNSI-AUSTRALIA 361 00:21:42,970 --> 00:21:45,848 Aallot ovat aika korkeita. 362 00:21:45,931 --> 00:21:47,641 Näyttää jopa vaaralliselta. 363 00:21:47,724 --> 00:21:49,059 KILPAILUN JOHTAJA 364 00:21:49,142 --> 00:21:51,436 Kilpailijat joutuvat pois mukavuusalueeltaan. 365 00:21:51,520 --> 00:21:54,398 Emme ole koskaan surffanneet noin isoilla aalloilla täällä. 366 00:21:54,481 --> 00:21:55,816 SIJOITUKSET 367 00:21:59,236 --> 00:22:03,782 Maailmanmestaruudesta kilpailevat varmasti Ítalo ja Gabriel. 368 00:22:03,866 --> 00:22:06,410 Filipe saattaa pudota kisasta. 369 00:22:06,493 --> 00:22:09,621 Hän ei ole pärjännyt kyllin hyvin isoilla aalloilla. 370 00:22:09,705 --> 00:22:10,706 MESTARUUSKIERTUE 371 00:22:10,789 --> 00:22:13,625 On kiintoisaa nähdä, mitä Margaretissa tapahtuu, 372 00:22:13,709 --> 00:22:15,002 sillä siellä ei voi piiloutua. 373 00:22:17,462 --> 00:22:18,463 MESTARUUSKIERTUE 374 00:22:18,547 --> 00:22:20,841 Olemme Boost Mobile Margaret River Prossa, 375 00:22:20,924 --> 00:22:22,217 jonka tarjoaa Corona. 376 00:22:22,301 --> 00:22:24,094 On finaalipäivä Main Breakillä. 377 00:22:24,178 --> 00:22:27,014 Aallot ovat mittavia. 378 00:22:27,598 --> 00:22:29,725 Margaret Riverin aallot ovat voimakkaat. 379 00:22:29,808 --> 00:22:30,642 TUOMARIEN HUONE 380 00:22:30,726 --> 00:22:33,687 Niiden energia ja työntövoima koettelevat surffaajia. 381 00:22:33,770 --> 00:22:34,980 PÄÄTUOMARI 382 00:22:35,063 --> 00:22:37,441 Aallon voima ja nopeus tekevät siitä merkittävän. 383 00:22:37,524 --> 00:22:40,027 Surffaajien pitää tehdä isoja käännöksiä - 384 00:22:40,110 --> 00:22:42,654 saadakseen erinomaiset pisteet. 385 00:22:42,738 --> 00:22:44,156 Lopetetaan räjähtävästi. 386 00:22:45,866 --> 00:22:47,868 PUOLIVÄLIERÄ 387 00:22:47,951 --> 00:22:52,164 Margaret Riverin aallot ovat isoja ja haastavia. 388 00:22:54,833 --> 00:22:56,084 Ítalo pärjää hienosti. 389 00:22:56,877 --> 00:23:00,005 Hän on aivan mieletön ja osaa käsitellä aaltoja. 390 00:23:01,590 --> 00:23:04,885 Miehillä on melkoinen kilpailumenneisyys. 391 00:23:07,721 --> 00:23:11,725 Tämä on konstikasta minulle, mutta tarvitsen voiton. 392 00:23:12,267 --> 00:23:13,477 Teen mitä tahansa. 393 00:23:15,312 --> 00:23:18,524 Nyt Ítalo nousee aaltoa vasten. 394 00:23:18,607 --> 00:23:19,983 Selkä aallonseinää vasten. 395 00:23:20,776 --> 00:23:22,444 Se oli upeaa. 396 00:23:22,528 --> 00:23:25,531 Katsotaan, mihin Toledo pystyy. 397 00:23:25,614 --> 00:23:27,991 Tuo aalto ei tarjoa kunnon tuloksia. 398 00:23:31,245 --> 00:23:33,539 8 pisteen ratsastus Ítalolle. 399 00:23:33,622 --> 00:23:36,834 Olosuhteet suosivat Ítaloa. 400 00:23:37,543 --> 00:23:38,669 Toledo ottaa kiinni. 401 00:23:39,670 --> 00:23:42,172 Hän etenee vauhdilla. 402 00:23:42,673 --> 00:23:45,092 Miesten kisa on tasaista. 403 00:23:45,801 --> 00:23:47,845 He antavat kunnon esityksen. 404 00:23:51,223 --> 00:23:52,808 Konstikasta. -Tiedetään. 405 00:23:53,392 --> 00:23:55,727 Kaikki pärjäävät hienosti. 406 00:23:55,811 --> 00:23:56,937 Kilpailu on tasaista. 407 00:23:57,020 --> 00:23:59,481 Tuomarien mukaan käännösten kriittisyys - 408 00:23:59,565 --> 00:24:01,275 on tarkastelun kohteena. 409 00:24:01,358 --> 00:24:03,777 Ítalo ei ole vielä tarjonnut sellaista. 410 00:24:04,361 --> 00:24:06,780 Tässä kisassa on jotain erilaista. 411 00:24:06,864 --> 00:24:11,285 Tunnen itseni vahvemmaksi ja imen itseeni hyvää energiaa. 412 00:24:11,368 --> 00:24:13,537 Laitan kaiken peliin. 413 00:24:13,620 --> 00:24:16,874 Toledo kamppailee Ítaloa vastaan. 414 00:24:16,957 --> 00:24:18,125 Ensimmäinen iso käännös. 415 00:24:18,208 --> 00:24:20,586 Kaunis kaarre. 416 00:24:20,669 --> 00:24:21,837 Valtavasti voimaa. 417 00:24:21,920 --> 00:24:25,674 Ensimmäinen käännös oli parhaita, mitä olen nähnyt. 418 00:24:26,550 --> 00:24:28,010 Hän on todella vahva. 419 00:24:28,510 --> 00:24:31,889 Tämä vie hänet pistetilaston kärkeen. 420 00:24:31,972 --> 00:24:34,808 LOPULLISET PISTEET 421 00:24:34,892 --> 00:24:38,187 Filipe Toledo on iskenyt takaisin. 422 00:24:41,106 --> 00:24:43,400 Toledo kiitää finaalin läpi. 423 00:24:46,445 --> 00:24:49,573 Voitto maailmanmestari Ítaloa vastaan - 424 00:24:49,656 --> 00:24:51,283 on suuri asia minulle. 425 00:24:51,867 --> 00:24:55,579 Nautin hetkestä ja saan itsevarmuutta. 426 00:24:56,496 --> 00:25:01,418 Kaipaan lapsia ja perhettä mutta olen jo täällä. 427 00:25:01,919 --> 00:25:03,462 Teen tämän heidän vuokseen. 428 00:25:05,422 --> 00:25:07,216 Viimeinen etappi alkaa. 429 00:25:07,841 --> 00:25:10,177 Jordy Smith ottaa mittaa Filipe Toledosta. 430 00:25:10,260 --> 00:25:11,887 Tiedossa on melkoinen esitys. 431 00:25:11,970 --> 00:25:14,264 Tilastojen sijat 7 ja 8. 432 00:25:14,348 --> 00:25:17,643 Kisan voittaja hyppää suoraan kolmannelle sijalle. 433 00:25:20,187 --> 00:25:22,064 Toledo kilpailee voimakkaasti - 434 00:25:24,149 --> 00:25:26,735 ja surffaa hyökkäävästi. 435 00:25:28,111 --> 00:25:29,863 Jordy nousee aallolle. 436 00:25:29,947 --> 00:25:31,698 Ajoitus ei ollut täydellinen. 437 00:25:31,782 --> 00:25:34,660 Toledo on aggressiivisempi. 438 00:25:34,743 --> 00:25:36,787 Hän painaa täysillä joka käänteessä. 439 00:25:36,870 --> 00:25:39,623 On hienoa nähdä tällaista Filipeltä. 440 00:25:40,457 --> 00:25:42,626 Itsevarmuus kasvaa koko ajan. 441 00:25:42,709 --> 00:25:46,630 Tunteet nousevat pinnalle. Nyt hän ei esitä. 442 00:25:46,713 --> 00:25:48,382 Jäljellä on alle minuutti. 443 00:25:48,465 --> 00:25:50,217 Hän voi voittaa finaalin. 444 00:25:50,717 --> 00:25:53,554 Jordy Smith iskeytyy alas. 445 00:25:53,637 --> 00:25:56,515 Voitto menee brasilialaiselle. 446 00:25:56,598 --> 00:25:57,599 LOPULLISET PISTEET 447 00:25:59,518 --> 00:26:02,145 Hieno liike Filipeltä. 9 pisteen ratsastus. 448 00:26:05,315 --> 00:26:06,733 Kyllä! 449 00:26:17,160 --> 00:26:19,746 Olet varmasti ylpeä saavutuksestasi. 450 00:26:19,830 --> 00:26:23,125 Lupasin Koalle ja Mahinalle, että tuon pokaalin kotiin. 451 00:26:23,208 --> 00:26:26,044 Täytän lupaukseni. Paljon kiitoksia. 452 00:26:26,545 --> 00:26:28,380 Tämä oli tunnepitoista. 453 00:26:28,463 --> 00:26:30,340 Rakkaani! 454 00:26:30,424 --> 00:26:32,176 Olen todella iloinen. 455 00:26:32,259 --> 00:26:34,386 Olin kuitenkin hyvin kaukana - 456 00:26:34,469 --> 00:26:36,805 ja halusin olla perheeni kanssa. 457 00:26:36,889 --> 00:26:38,599 Kaipasin heitä kovasti. 458 00:26:38,682 --> 00:26:42,519 Lupasin tuoda pokaalin kotiin. 459 00:26:43,854 --> 00:26:46,273 Sain siitä motivaatiota. 460 00:26:46,773 --> 00:26:49,151 He saivat minut jatkamaan. 461 00:26:49,234 --> 00:26:51,445 Rakastan teitä hirveästi! 462 00:26:53,363 --> 00:26:55,240 Rakastan teitä! 463 00:26:55,324 --> 00:26:58,118 Margaretin voitto muutti ajattelutapaani. 464 00:26:58,202 --> 00:27:01,538 Se antoi minulle itsevarmuutta jatkaa. 465 00:27:01,622 --> 00:27:04,666 En pakottanut itseäni mihinkään. Olin oma itseni. 466 00:27:04,750 --> 00:27:07,544 Siksi tulokset olivat niin hyviä. 467 00:27:08,212 --> 00:27:10,088 SIJOITUKSET 468 00:27:27,689 --> 00:27:30,359 VIISI VIIKKOA MYÖHEMMIN 469 00:27:31,735 --> 00:27:34,655 LEMOORE KALIFORNIA, YHDYSVALLAT 470 00:27:37,407 --> 00:27:40,911 On ihanaa, että hän on taas kotona Kaliforniassa. 471 00:27:40,994 --> 00:27:43,539 Hän on rennompi. 472 00:27:43,622 --> 00:27:45,374 Katsokaa! 473 00:27:49,253 --> 00:27:51,755 Sain kaikki kokoon. 474 00:27:51,839 --> 00:27:55,968 Koko perheen ja joitakin ystäviämme. 475 00:27:56,885 --> 00:27:58,428 Hyvä! 476 00:27:59,596 --> 00:28:02,432 Hän oli kaukana kotoa pitkän aikaa, 477 00:28:02,516 --> 00:28:06,770 joten on hienoa voida tukea häntä täällä. 478 00:28:06,854 --> 00:28:08,188 Hei. 479 00:28:09,106 --> 00:28:10,899 Hänkin loukkasi itsensä. 480 00:28:10,983 --> 00:28:11,817 Sattuiko sinuun? 481 00:28:12,276 --> 00:28:13,986 Katso tuota! 482 00:28:14,361 --> 00:28:16,363 Ihan kuin silloin, kun isä loukkasi selkänsä. 483 00:28:16,446 --> 00:28:18,115 Onko siitä kauan? 484 00:28:18,198 --> 00:28:19,283 Kaikki hyvin? 485 00:28:19,366 --> 00:28:24,538 Filipe on puhunut masennuksestaan ystäviensä kanssa viimeisen vuoden aikana. 486 00:28:25,455 --> 00:28:27,833 Nyt kun hän puhuu siitä avoimesti, 487 00:28:27,916 --> 00:28:31,003 hekin kertovat Filipelle ongelmistaan. 488 00:28:32,087 --> 00:28:33,213 Olen todella ylpeä hänestä, 489 00:28:33,297 --> 00:28:37,467 sillä hän auttaa muita, jotka kärsivät samasta ongelmasta. 490 00:28:38,343 --> 00:28:40,971 Hänellä on hento sielu, mutta sen voi aistia. 491 00:28:43,056 --> 00:28:45,475 Surf Ranch on kuin kotini. 492 00:28:45,559 --> 00:28:48,520 Nautin tästä. Pidän hauskaa enkä ajattele liikaa. 493 00:28:52,316 --> 00:28:53,317 MESTARUUSKIERTUE 494 00:28:53,400 --> 00:28:55,736 Tervetuloa Keski-Kaliforniaan - 495 00:28:55,819 --> 00:28:59,114 Jeep Surf Ranch Pro -etapille Lemooressa. 496 00:28:59,698 --> 00:29:05,329 On finaalin aika. Filipe Toledo ja Gabriel Medina. 497 00:29:05,829 --> 00:29:08,749 Medina tähtää eheään voittoputkeen - 498 00:29:08,832 --> 00:29:11,627 ja kauden kolmanteen voittoon. 499 00:29:13,086 --> 00:29:14,463 Gabriel on mieletön kilpakumppani. 500 00:29:14,546 --> 00:29:15,631 SURFFAUSTOIMITTAJA 501 00:29:15,714 --> 00:29:19,051 Hän on erittäin laskelmoiva. 502 00:29:19,134 --> 00:29:21,011 Hänen vuotensa on ollut erinomainen. 503 00:29:21,803 --> 00:29:24,389 Hän on muille kuin maalitaulu. 504 00:29:24,473 --> 00:29:26,683 Kaikki haluavat kisata minua vastaan. 505 00:29:27,309 --> 00:29:31,813 Pitää pysyä rentona. Tunnen itseni voittamattomaksi. 506 00:29:33,815 --> 00:29:35,484 Gabriel on pakko peitota. 507 00:29:36,652 --> 00:29:37,986 Hän on vaarallinen. 508 00:29:38,070 --> 00:29:40,364 Ehdottomasti parhaita kilpailijoita. 509 00:29:40,447 --> 00:29:44,117 En saa tehdä yhtäkään virhettä. 510 00:29:44,701 --> 00:29:50,582 On keskityttävä täysillä, että pääsen viiden kärkeen. 511 00:29:53,085 --> 00:29:54,878 Ole rauhallinen. 512 00:29:54,962 --> 00:29:55,796 Kyllä. 513 00:29:55,879 --> 00:29:57,130 Muista pikkupeli. 514 00:29:57,214 --> 00:29:59,216 Unohda mestaruus ja kaikki muu. 515 00:30:00,592 --> 00:30:03,470 Ei ole huolia. Perheeni on täällä. 516 00:30:03,554 --> 00:30:05,097 Se motivoi minua - 517 00:30:05,180 --> 00:30:07,558 ja antaa itsevarmuutta kilpailla. 518 00:30:09,226 --> 00:30:11,061 Anna suukko isälle. 519 00:30:11,603 --> 00:30:13,272 Sinähän surffasit jo! 520 00:30:13,355 --> 00:30:16,233 Menen uudestaan. -Miksi? 521 00:30:16,316 --> 00:30:20,988 Siunausta sinulle! Rennosti voittoon. 522 00:30:22,698 --> 00:30:25,868 Surf Ranch on keinotekoisesti rakennettu paikka, 523 00:30:25,951 --> 00:30:27,786 joka tarjoaa täydelliset aallot. 524 00:30:27,870 --> 00:30:31,206 Siellä on paljon kohtia, 525 00:30:31,290 --> 00:30:34,710 joissa surffaajat voivat esitellä taitojaan. 526 00:30:34,793 --> 00:30:40,215 Sen ansiosta pystymme arvioimaan heitä kunnolla. 527 00:30:40,299 --> 00:30:41,300 TUOMARIEN HUONE 528 00:30:41,383 --> 00:30:45,596 Vain täysin virheetön suoritus saa täydet pisteet täällä. 529 00:30:48,140 --> 00:30:50,017 Täydellinen aalto 4 minuutin välein. 530 00:30:51,143 --> 00:30:55,814 Aalto itsessään on tosi nopea. Minun ei tarvitse miettiä strategiaa. 531 00:30:55,898 --> 00:30:58,150 Ei tarvitse miettiä, mikä on tärkeintä. 532 00:30:59,026 --> 00:31:02,821 Ei tarvitse miettiä, tarjoaako luontoäiti aaltoa vai ei. 533 00:31:03,780 --> 00:31:06,283 Surffaan itseäni ja ajatuksiani vastaan. 534 00:31:10,787 --> 00:31:14,458 FINAALI 535 00:31:16,210 --> 00:31:18,128 Filipe Toledo kallistaa. 536 00:31:18,212 --> 00:31:19,213 1. AALTO 537 00:31:19,296 --> 00:31:21,590 Hän näyttää rennolta mutta etenee vauhdilla. 538 00:31:22,216 --> 00:31:24,551 Hän surffaa aina tunteet pinnassa. 539 00:31:35,771 --> 00:31:37,940 Gabriel Medina ei edes katsellut. 540 00:31:40,275 --> 00:31:42,319 Toledo on viimeisellä aallollaan. 541 00:31:42,402 --> 00:31:43,403 2. AALTO 542 00:31:44,196 --> 00:31:47,115 Hän yrittää mennä Medinan ulottumattomiin. 543 00:31:49,910 --> 00:31:52,287 Miksi tuo näyttää helpolta? 544 00:31:53,205 --> 00:31:56,500 Olet sankarini, Filipe Toledo. 545 00:31:58,210 --> 00:31:59,211 Vau. 546 00:32:01,380 --> 00:32:03,131 Kyllä! 547 00:32:06,009 --> 00:32:07,761 PARHAAT PISTEET 548 00:32:07,845 --> 00:32:10,430 Kahden pistekärkeni jälkeen - 549 00:32:10,514 --> 00:32:14,226 tunnen pystyväni voittoon. Saa nähdä, mitä tapahtuu. 550 00:32:22,693 --> 00:32:24,361 Gabriel Medina aloittelee. 551 00:32:24,444 --> 00:32:25,445 1. AALTO 552 00:32:25,529 --> 00:32:28,907 Hän haluaa napata voiton Medinalta. 553 00:32:30,284 --> 00:32:31,910 Hän horjuu hieman. 554 00:32:32,995 --> 00:32:36,248 Hän yrittää korjata tilannetta ja pelastaa pisteensä. 555 00:32:40,127 --> 00:32:43,297 Medina jatkaa jälleen. Ihmeellinen lopetus. 556 00:32:46,717 --> 00:32:49,261 Kaikki riippuu tästä hetkestä. 557 00:32:51,346 --> 00:32:52,347 2. AALTO 558 00:32:52,431 --> 00:32:55,434 Hän tarvitsee suuret pisteet. Riski on otettava. 559 00:32:57,060 --> 00:32:59,271 Hän hyppää ilmaan. 560 00:33:01,440 --> 00:33:03,567 Hän laskeutuu, ja se on siinä! 561 00:33:03,650 --> 00:33:06,403 LOPULLISET PISTEET 562 00:33:20,042 --> 00:33:22,127 Kun voitin, kaikki olivat rinnallani. 563 00:33:22,211 --> 00:33:25,380 Isäni ja vaimoni olivat kanssani. 564 00:33:26,673 --> 00:33:31,720 On upeaa jakaa tämä hetki ja tämä tunne heidän kanssaan. 565 00:33:33,805 --> 00:33:36,808 Saisinpa vastakin jakaa näitä tunteita heidän kanssaan. 566 00:33:39,520 --> 00:33:44,858 Olen ylpeä hänestä, sillä hän pärjäsi todella hyvin. 567 00:33:45,943 --> 00:33:48,111 Gabriel peittosi minut kahtena vuotena peräkkäin. 568 00:33:48,195 --> 00:33:50,697 Tuntui hyvältä viedä voitto tänä vuonna. 569 00:33:51,907 --> 00:33:54,493 Ei ole väliä, onko vastassa Gabriel vai Ítalo. 570 00:33:54,576 --> 00:33:56,453 Yritämme aina peitota toisemme. 571 00:33:58,163 --> 00:34:00,874 Kun häviämme, tunteemme nousevat pintaan. 572 00:34:03,585 --> 00:34:07,256 Vain yksi voi voittaa, ja tämä oli minun päiväni. 573 00:34:09,091 --> 00:34:10,467 Tämä on suuri asia minulle. 574 00:34:11,092 --> 00:34:15,097 Viimeiset vuodet ovat olleet odottamattomia. 575 00:34:15,179 --> 00:34:20,435 Todistin itselleni, että voin olla paras, ja se tuntui mahtavalta. 576 00:34:23,605 --> 00:34:24,982 SIJOITUKSET 577 00:34:27,985 --> 00:34:29,862 Filipe on kasvanut hurjasti. 578 00:34:30,821 --> 00:34:33,489 Hän vaikuttaa tyytyväiseltä. 579 00:34:34,824 --> 00:34:37,286 Hän päihitti Ítalon Margaret Riverissä, 580 00:34:37,369 --> 00:34:39,580 jossa aallot olivat korkeita. 581 00:34:39,663 --> 00:34:43,333 Sitten hän voitti Surf Ranchilla hallitsevaa mestaria Gabia vastaan. 582 00:34:44,083 --> 00:34:46,795 Tämä vuosi on erilainen Filipelle. 583 00:34:47,588 --> 00:34:49,255 Viiden kärjessä - 584 00:34:49,339 --> 00:34:52,926 Filipe on varteenotettava kilpailija maailmanmestaruudesta. 585 00:35:06,899 --> 00:35:08,817 Kadotitko aurinkolasisi? 586 00:35:08,901 --> 00:35:09,902 Sääli. 587 00:35:10,986 --> 00:35:11,820 Tosi tyylikästä! 588 00:35:11,904 --> 00:35:14,281 Mestaruus voi mennä mutta lasit eivät! 589 00:35:20,662 --> 00:35:22,247 SEURAAVASSA JAKSOSSA 590 00:35:22,331 --> 00:35:25,501 Stephanie Gilmore on seitsenkertainen maailmanmestari. 591 00:35:25,584 --> 00:35:28,045 Lajia tarkastellaan uudella tavalla. 592 00:35:28,128 --> 00:35:31,256 Uudet surffaajat ovat paljon fyysisempiä. 593 00:35:31,340 --> 00:35:32,549 Se on haastavaa Stephille. 594 00:35:32,633 --> 00:35:34,051 Hän taistelee uransa puolesta. 595 00:35:34,134 --> 00:35:35,594 On löydettävä keino voittaa. 596 00:36:27,646 --> 00:36:29,648 Tekstitys: Petra Rock