1 00:00:08,217 --> 00:00:10,886 Mi chiamo Filipe Toledo, vengo dal Brasile, 2 00:00:10,969 --> 00:00:14,056 sono un surfer professionista e gareggio nella World Surf League. 3 00:00:15,057 --> 00:00:17,059 Filipe ha iniziato a surfare 4 00:00:17,142 --> 00:00:19,645 con uno spirito del tutto diverso rispetto agli altri. 5 00:00:19,728 --> 00:00:22,898 Sta davvero ridefinendo i limiti del futuro del surf. 6 00:00:22,981 --> 00:00:25,776 Toledo esegue un air. Notevole. 7 00:00:25,859 --> 00:00:30,948 Filipe ha tutto. Esegue ottimi turn. Ha velocità, potenza. 8 00:00:31,031 --> 00:00:33,325 E poi sa eseguire degli air pazzeschi. 9 00:00:34,034 --> 00:00:37,955 È come un fuoco. Una volta acceso, divampa. 10 00:00:39,748 --> 00:00:42,501 Un altro air. Non credo ai miei occhi! 11 00:00:42,584 --> 00:00:44,127 Incredibile. 12 00:00:44,211 --> 00:00:46,171 Il problema è che Filipe, 13 00:00:46,255 --> 00:00:48,966 a volte, quando è molto sotto pressione, 14 00:00:49,049 --> 00:00:51,093 non trova i fiammiferi per accendere il fuoco. 15 00:00:51,176 --> 00:00:54,304 Mi sono allenato tutto l'anno per questa grande vittoria 16 00:00:55,472 --> 00:00:56,974 e per una heat… 17 00:00:57,057 --> 00:01:00,227 Filipe è stato un po' eclissato dai suoi connazionali, 18 00:01:00,310 --> 00:01:02,938 Gabriel Medina e Ítalo Ferreira. 19 00:01:03,021 --> 00:01:05,566 Filipe avrebbe dovuto vincere il mondiale. 20 00:01:05,649 --> 00:01:07,109 Ma poi Gabi 21 00:01:07,192 --> 00:01:08,986 e Ítalo sono sbucati dal nulla. 22 00:01:09,069 --> 00:01:10,946 Ho molto da dimostrare, 23 00:01:11,029 --> 00:01:13,365 in particolare, devo battere Gabriel e Ítalo. 24 00:01:13,448 --> 00:01:15,075 Rimarrà nell'ombra 25 00:01:15,158 --> 00:01:17,661 se non riuscirà a dare il massimo e a vincere. 26 00:01:18,370 --> 00:01:20,747 Di sicuro, è un peso che lo affligge. 27 00:01:21,915 --> 00:01:24,334 Ogni volta che stavo per vincere un mondiale, 28 00:01:24,918 --> 00:01:28,505 qualcosa andava storto. È stato un momento buio. 29 00:01:29,006 --> 00:01:31,758 La posta è alta nel surf professionistico. 30 00:01:31,842 --> 00:01:34,761 Si spingono oltre i loro limiti in ogni aspetto della loro vita. 31 00:01:35,512 --> 00:01:38,974 I surfisti non solo affrontano i loro avversari nelle gare, 32 00:01:39,057 --> 00:01:42,436 ma sfidano anche la natura e ciò che riserva loro. 33 00:01:42,519 --> 00:01:46,190 Affrontano anche sé stessi. Combattono anche dentro di loro. 34 00:01:46,899 --> 00:01:48,692 Solo i surfisti che riescono 35 00:01:48,775 --> 00:01:51,987 a superare questi tre elementi arrivano in cima. 36 00:01:52,571 --> 00:01:54,114 Per Filipe è l'ultima chance. 37 00:01:54,198 --> 00:01:56,325 Devo prendere tutta questa pressione, 38 00:01:56,408 --> 00:01:58,702 trasformarla in motivazione e partire. 39 00:02:07,044 --> 00:02:11,465 Affrontare i demoni 40 00:02:27,689 --> 00:02:28,899 Come va? 41 00:02:28,982 --> 00:02:30,442 Guarda chi c'è! 42 00:02:33,028 --> 00:02:34,029 Tutto bene? 43 00:02:34,112 --> 00:02:35,405 Tutto bene e tu? Tutto ok? 44 00:02:35,489 --> 00:02:36,865 Yasmin, la mia ragazza. 45 00:02:36,949 --> 00:02:37,950 Come va? 46 00:02:38,742 --> 00:02:40,285 Andiamo a surfare tra un po'? 47 00:02:40,369 --> 00:02:41,370 Certo, amico. 48 00:02:41,453 --> 00:02:42,496 Prendiamo qualche onda. 49 00:02:42,579 --> 00:02:46,208 Vado a prendere la tavola e sono pronto. 50 00:02:47,292 --> 00:02:49,878 In Brasile ci sono molti surfer bravi 51 00:02:49,962 --> 00:02:52,506 e da piccolo ho gareggiato contro tutti loro. 52 00:02:52,589 --> 00:02:55,926 Gabriel, Ítalo, Patterson, Deivid. 53 00:02:56,468 --> 00:02:58,345 Avevamo circa 14 o 15 anni. 54 00:02:58,929 --> 00:03:01,640 Ci siamo sfidati in competizioni amatoriali, 55 00:03:01,723 --> 00:03:04,518 finché non ci siamo qualificati per il World Tour. 56 00:03:04,601 --> 00:03:07,145 E ci siamo rivisti, il che è fantastico. 57 00:03:08,397 --> 00:03:09,356 Guarda. 58 00:03:09,439 --> 00:03:10,858 Proviamo a surfare qui? 59 00:03:12,067 --> 00:03:14,403 Ho un ottimo rapporto con Filipe. 60 00:03:14,486 --> 00:03:17,030 È fantastico. Quelli come lui sono appassionati. 61 00:03:17,114 --> 00:03:18,574 2 VOLTE CAMPIONE DEL MONDO WSL 62 00:03:18,657 --> 00:03:20,492 È molto sensibile. 63 00:03:21,159 --> 00:03:25,122 Siamo tutti competitivi. Quindi anche se siamo amici, 64 00:03:25,205 --> 00:03:29,585 in acqua diventiamo rivali, perché questo è uno sport egoistico. 65 00:03:31,170 --> 00:03:35,340 Mostriamo la nostra versione migliore in ogni gara per arrivare sempre in cima. 66 00:03:36,133 --> 00:03:41,013 Il Championship Tour è un ambiente molto maschilista. 67 00:03:41,096 --> 00:03:42,764 C'è tantissima competitività, 68 00:03:42,848 --> 00:03:45,017 e se non sai gestire tutto questo mentalmente, 69 00:03:45,100 --> 00:03:47,186 dai un vantaggio al tuo avversario. 70 00:03:47,269 --> 00:03:48,353 GIORNALISTA DI SURF 71 00:03:48,437 --> 00:03:49,938 Sono pronto. 72 00:03:50,022 --> 00:03:53,025 Gabriel ha vinto due mondiali. Ítalo uno. 73 00:03:53,108 --> 00:03:54,401 Vai ora? 74 00:03:54,484 --> 00:03:55,694 Fai un giretto 75 00:03:56,153 --> 00:03:56,987 sugli scogli? 76 00:03:57,654 --> 00:04:01,366 Quindi la posta in gioco è alta quest'anno per me. 77 00:04:06,246 --> 00:04:07,664 OCEANO PACIFICO 78 00:04:12,085 --> 00:04:13,378 TAPPA 1 DI 9 79 00:04:13,462 --> 00:04:15,130 Comincia a Oahu 80 00:04:15,214 --> 00:04:18,509 il Billabong Pipe Masters presentato da Hydro Flask. 81 00:04:20,469 --> 00:04:24,306 Prende il via la nuova stagione del Championship Tour. 82 00:04:25,474 --> 00:04:27,476 Dobbiamo affrontare la natura. 83 00:04:27,559 --> 00:04:29,269 Bisogna essere pronti a tutto. 84 00:04:29,353 --> 00:04:31,605 Oggi potremmo surfare onde di 61 cm, 85 00:04:31,688 --> 00:04:34,066 ma domani potrebbero esserci onde di 2,5 m. 86 00:04:35,067 --> 00:04:36,568 La mia prima volta alle Hawaii, 87 00:04:36,652 --> 00:04:39,363 c'erano le onde più grandi che avessi mai visto in vita mia. 88 00:04:39,863 --> 00:04:42,241 Le guardavo e me la facevo sotto. 89 00:04:42,324 --> 00:04:46,036 Pensavo: "Oh, mio Dio". Non dimenticherò mai quella sensazione. 90 00:04:49,957 --> 00:04:52,751 La prima onda è sempre snervante. 91 00:04:52,835 --> 00:04:55,379 La situazione è un po' impegnativa. 92 00:04:55,462 --> 00:04:57,464 È uno spot difficile per surfare. 93 00:04:57,548 --> 00:05:00,634 Fioravanti avanza nel tubo velocissimo. 94 00:05:01,385 --> 00:05:05,222 Riesce a completare ottenendo il miglior punteggio finora. 95 00:05:07,099 --> 00:05:09,309 Sembra che Toledo voglia provarci. 96 00:05:12,104 --> 00:05:13,313 È un wipeout! 97 00:05:13,397 --> 00:05:15,399 Oddio. 98 00:05:16,316 --> 00:05:18,402 Il Pipeline non va sottovalutato. 99 00:05:18,485 --> 00:05:20,237 Le onde sono sempre potenti. 100 00:05:20,904 --> 00:05:24,116 Fioravanti è ancora in vantaggio su Filipe Toledo. 101 00:05:24,700 --> 00:05:25,909 PUNTEGGIO FINALE 102 00:05:28,245 --> 00:05:33,750 Sta per scadere il tempo e ci perderemo la grande performance di Filipe Toledo. 103 00:05:34,585 --> 00:05:35,961 CLASSIFICA WSL CHAMPIONSHIP TOUR 104 00:05:37,629 --> 00:05:42,551 Sicuramente, volevo iniziare la stagione un po' meglio, ma non è successo. 105 00:05:43,385 --> 00:05:47,222 Volevo arrivare tra i primi cinque per qualificarmi per le finali della WSL. 106 00:05:47,306 --> 00:05:49,349 Ero tanto sotto pressione. 107 00:05:49,433 --> 00:05:52,477 Filipe Toledo è un contendente al titolo mondiale, 108 00:05:52,561 --> 00:05:56,190 ma le sue performance su onde giganti sono state molto deludenti. 109 00:05:57,191 --> 00:06:00,444 Il mio punto forte è il surf ad alte prestazioni. 110 00:06:00,527 --> 00:06:03,238 "Alte prestazioni" si riferisce al modo in cui fai surf. 111 00:06:03,864 --> 00:06:07,951 Ciò che conta sono i turn e come atterri sull'acqua piatta. 112 00:06:08,035 --> 00:06:11,163 Ho ancora molto da imparare con le onde giganti. 113 00:06:11,914 --> 00:06:13,540 Non si è ancora allineato 114 00:06:13,624 --> 00:06:16,460 a Ítalo e Gabriel nel surf su onde giganti. 115 00:06:17,002 --> 00:06:20,088 E purtroppo per mondo del surf non è alla loro altezza. 116 00:06:21,006 --> 00:06:25,052 Cosa può fare per rimediare? Credo che sia un peso per lui. 117 00:06:28,180 --> 00:06:30,974 OTTO SETTIMANE DOPO 118 00:06:37,147 --> 00:06:39,942 Quando gareggio, sono sempre in viaggio 119 00:06:40,025 --> 00:06:41,568 e a volte è davvero dura. 120 00:06:42,694 --> 00:06:45,781 Quindi mi piace tornare a casa tra una gara e l'altra. 121 00:06:48,492 --> 00:06:51,828 Vengo dal Brasile, ma vivo a San Clemente. 122 00:06:51,912 --> 00:06:53,789 È qui che ci saranno le finali della WSL. 123 00:06:55,541 --> 00:06:59,920 Mio padre era un surfer professionista. È stato tre volte campione brasiliano. 124 00:07:00,671 --> 00:07:04,883 È sempre stato un'ispirazione per me, avevo il surf nel sangue. 125 00:07:06,760 --> 00:07:10,013 Mi chiamo Ricardo Toledo. Sono il padre di Filipe. 126 00:07:10,764 --> 00:07:16,395 Da piccolo, mi ha detto: "Papà, vorrei essere un surfer professionista". 127 00:07:16,478 --> 00:07:20,524 E io: "Ok. Possiamo farcela. Forza". 128 00:07:21,775 --> 00:07:24,403 Mi piace stare in famiglia. Lo adoro. 129 00:07:25,112 --> 00:07:28,240 Stare con mia madre, mio padre, i miei figli e mia moglie. 130 00:07:28,740 --> 00:07:30,492 Ora la "I". 131 00:07:30,576 --> 00:07:34,371 Il mio nome è Ananda e sono sposata con Filipe Toledo. 132 00:07:34,454 --> 00:07:36,582 Lui è un uomo speciale. 133 00:07:37,666 --> 00:07:40,586 Vieni da papà. Salta su, guarda. 134 00:07:40,669 --> 00:07:44,423 Per via delle gare, è sempre lontano dalla famiglia. 135 00:07:45,215 --> 00:07:49,469 È la parte più difficile, specialmente con i bambini così piccoli. 136 00:07:50,637 --> 00:07:53,682 Quando sono nati, non c'ero per nessuno dei due. 137 00:07:53,765 --> 00:07:55,601 E mi è dispiaciuto tanto. 138 00:07:57,019 --> 00:08:02,107 Il surf ti impegna molto. E in passato, è stata dura per me. 139 00:08:03,400 --> 00:08:04,860 Vieni da papà. 140 00:08:04,943 --> 00:08:06,278 Voglio chiederti una cosa. 141 00:08:06,361 --> 00:08:07,905 Ti mancherà il papà? 142 00:08:07,988 --> 00:08:10,324 Ultimamente, mentre facevo surf, 143 00:08:10,407 --> 00:08:12,326 pensavo a tutte le altre cose 144 00:08:12,409 --> 00:08:14,203 che succedevano intorno a me. 145 00:08:14,286 --> 00:08:17,998 Non mi concentravo pienamente in nessun aspetto della mia vita. 146 00:08:18,081 --> 00:08:21,335 Cercavo di fare tutto, 147 00:08:21,418 --> 00:08:25,631 di essere buono con tutti e di essere perfetto in ogni cosa, 148 00:08:25,714 --> 00:08:28,175 ma non riuscivo a reggere questa situazione. 149 00:08:29,927 --> 00:08:34,515 Se fosse andato in Australia, abbiamo deciso che io l'avrei seguito. 150 00:08:34,597 --> 00:08:37,808 Così avrebbe avuto accanto qualcuno 151 00:08:38,894 --> 00:08:41,522 che gli desse sicurezza. 152 00:08:42,063 --> 00:08:44,816 Così abbiamo lasciato i bambini ai miei suoceri. 153 00:08:45,484 --> 00:08:48,362 Grazie che vi occuperete di loro. 154 00:08:48,445 --> 00:08:50,405 Nessun problema, è un piacere. 155 00:08:50,864 --> 00:08:52,658 Porterai rispetto ai nonni? 156 00:08:52,741 --> 00:08:54,493 Promesso? 157 00:08:55,661 --> 00:08:59,081 Ricordatelo. So che non te lo dimenticherai, 158 00:08:59,164 --> 00:09:02,334 ma stai lasciando la tua casa, la tua famiglia, 159 00:09:02,417 --> 00:09:03,794 quindi fatti valere. 160 00:09:05,963 --> 00:09:08,382 Gareggio da sette anni. 161 00:09:08,924 --> 00:09:12,344 A volte vorrei essere una persona normale. 162 00:09:12,427 --> 00:09:16,515 Rilassarmi, fare surf e tornare a casa. 163 00:09:16,598 --> 00:09:18,100 Ma è il mio lavoro. 164 00:09:18,183 --> 00:09:20,060 Mi guadagno da vivere così. 165 00:09:21,019 --> 00:09:25,315 Dedico tutta la mia vita al surf e faccio molti sacrifici. 166 00:09:25,816 --> 00:09:30,571 Quindi se non batterò Gabriel e Ítalo, forse sarà davvero la fine. 167 00:09:32,364 --> 00:09:37,452 L'avversario più difficile da battere è sé stesso. 168 00:09:39,162 --> 00:09:44,001 Quando mantiene la calma, può battere chiunque. 169 00:09:44,459 --> 00:09:45,627 Dacci dentro. 170 00:09:45,711 --> 00:09:46,920 Buon viaggio. 171 00:09:48,130 --> 00:09:49,548 Ciao! 172 00:09:49,631 --> 00:09:51,842 OCEANO INDIANO - OCEANO PACIFICO 173 00:09:58,682 --> 00:10:01,351 TRE SETTIMANE DOPO 174 00:10:01,435 --> 00:10:05,230 Buongiorno e benvenuti nel New South Wales. 175 00:10:06,190 --> 00:10:11,069 Il World Surf League Championship Tour riparte qui a Newcastle. 176 00:10:12,279 --> 00:10:13,322 TAPPA 2 DI 9 177 00:10:13,405 --> 00:10:15,490 Siamo alle finali della Rip Curl Newcastle Cup 178 00:10:15,574 --> 00:10:17,075 presentata da Corona. 179 00:10:19,077 --> 00:10:20,829 Il caffè è freddo. 180 00:10:20,913 --> 00:10:24,499 Io prendo un tè, mi fa sentire meglio. 181 00:10:24,583 --> 00:10:26,293 Ne fai uno anche a me? 182 00:10:27,294 --> 00:10:29,171 Dovrò lottare duramente 183 00:10:29,254 --> 00:10:31,965 per essere tra i primi cinque contendenti al titolo mondiale. 184 00:10:32,049 --> 00:10:34,218 Dovrò fare molti punti e ottenere buoni risultati 185 00:10:34,301 --> 00:10:36,428 per scalare la classifica. 186 00:10:37,179 --> 00:10:41,099 Vincere un mondiale gli farebbe fare un salto di carriera. 187 00:10:43,727 --> 00:10:46,271 Filipe ha tentato di vincere un mondiale, senza riuscirci. 188 00:10:46,355 --> 00:10:47,898 EX SURFISTA 3 VOLTE CAMPIONE DEL MONDO WSL 189 00:10:49,233 --> 00:10:51,360 Questo influirà sul suo stato d'animo? 190 00:10:52,653 --> 00:10:54,238 Essere sotto stress lo svantaggerà? 191 00:10:55,531 --> 00:10:57,908 Dipende tutto da quale Filipe vedremo. 192 00:10:59,034 --> 00:11:01,787 Si intuisce che è molto sensibile 193 00:11:01,870 --> 00:11:04,206 e che a volte non ha quella vena aggressiva 194 00:11:04,289 --> 00:11:06,375 che caratterizza atleti come Ítalo Ferreira. 195 00:11:08,001 --> 00:11:11,213 Sono molto nervosa, sono in semifinale. 196 00:11:11,296 --> 00:11:12,798 Lui e Ítalo. 197 00:11:12,881 --> 00:11:15,133 Ítalo è un atleta incredibile. 198 00:11:15,217 --> 00:11:16,969 ATTUALE CAMPIONE DEL MONDO WSL 199 00:11:17,052 --> 00:11:20,430 Combatte per i suoi obiettivi e fa di tutto per vincere gare e titoli. 200 00:11:21,223 --> 00:11:23,183 Ogni gara, ogni giorno, 201 00:11:23,267 --> 00:11:25,686 devi domare le onde per fare punti. 202 00:11:27,187 --> 00:11:30,566 Hai solo 30 minuti per gareggiare e dare il meglio di te. 203 00:11:33,235 --> 00:11:35,070 SEMIFINALE 204 00:11:35,153 --> 00:11:36,655 Le onde pompano. 205 00:11:36,738 --> 00:11:39,533 Ora Ítalo, l'attuale campione del mondo, contro Filipe. 206 00:11:39,616 --> 00:11:44,162 Ne vedremo delle belle. 207 00:11:44,663 --> 00:11:47,207 Forza! Sono con te, amore. 208 00:11:47,291 --> 00:11:49,376 Sono con te! 209 00:11:50,085 --> 00:11:53,505 Inizio incredibile per Filipe, 210 00:11:53,589 --> 00:11:55,549 uno dei surfer più veloci al mondo. 211 00:11:56,550 --> 00:11:58,802 Forza! Così! 212 00:12:01,013 --> 00:12:03,015 Era una bella onda. 213 00:12:03,098 --> 00:12:06,727 Toledo è in testa, per ora è in vantaggio su Ítalo. 214 00:12:07,311 --> 00:12:09,396 Ora Ferreira arriva velocissimo dietro di lui. 215 00:12:11,565 --> 00:12:13,942 Toledo ha visto tutto chiaramente. 216 00:12:15,819 --> 00:12:18,947 Ítalo ha sicuramente vinto quest'ultimo scambio. 217 00:12:21,700 --> 00:12:25,245 Sarà Ítalo o Filipe ad andare in finale con Medina? 218 00:12:26,288 --> 00:12:27,915 Ci siamo. 219 00:12:27,998 --> 00:12:29,708 Ítalo fa un giro veloce. 220 00:12:29,791 --> 00:12:32,085 Ecco un throw-tail reverse. Grandioso. 221 00:12:32,169 --> 00:12:36,798 Ha messo in atto un air show incredibile. Niente di più estremo. 222 00:12:39,343 --> 00:12:44,723 Il magnifico reverse completo di Ferreira fa impazzire il pubblico. 223 00:12:44,806 --> 00:12:47,059 È incredibile guardarlo. 224 00:12:48,894 --> 00:12:50,771 Non ci credo! 225 00:12:51,271 --> 00:12:53,774 Filipe vuole rispondere. 226 00:12:54,274 --> 00:12:57,069 Tutti ti mettono sotto pressione: i giudici, 227 00:12:57,861 --> 00:13:02,991 gli sponsor, la famiglia, gli amici e i tifosi. 228 00:13:03,909 --> 00:13:08,038 Se non gestirò lo stress, la mia performance in acqua sarà pessima. 229 00:13:10,666 --> 00:13:12,167 Sono molto preoccupata. 230 00:13:12,251 --> 00:13:15,838 Se perdesse, sarebbe difficile per lui gestire la cosa. 231 00:13:17,172 --> 00:13:19,800 Credo che non lo guarderò più. 232 00:13:19,883 --> 00:13:21,385 Sono molto nervosa. 233 00:13:21,468 --> 00:13:24,930 Toledo esegue aerial incredibili, 234 00:13:25,013 --> 00:13:29,977 ma è poco aggressivo con il campione del mondo. 235 00:13:30,686 --> 00:13:33,105 Non ha ancora risposto a Ítalo. 236 00:13:33,939 --> 00:13:36,608 Tempo quasi scaduto per Filipe Toledo. 237 00:13:36,692 --> 00:13:37,693 PUNTEGGIO FINALE 238 00:13:38,527 --> 00:13:42,447 In finale vedremo di nuovo Ítalo e Medina. 239 00:13:43,782 --> 00:13:45,576 Un applauso 240 00:13:45,659 --> 00:13:48,287 a Filipe Toledo che torna verso la spiaggia. 241 00:13:49,162 --> 00:13:50,581 SICUREZZA 242 00:13:52,249 --> 00:13:57,421 Cavolo, perdere è terribile. Fa molto male. 243 00:13:58,088 --> 00:14:00,299 Ho pianto tante volte. 244 00:14:01,425 --> 00:14:04,678 Sentivo che avrei vinto quella heat contro Ítalo. 245 00:14:04,761 --> 00:14:06,889 C'ero quasi. Te lo giuro. 246 00:14:06,972 --> 00:14:07,890 Dovevi vincere tu. 247 00:14:10,058 --> 00:14:11,894 Ho fatto una bella gara. 248 00:14:11,977 --> 00:14:14,188 Ma allo stesso tempo, dentro di me, sentivo 249 00:14:14,271 --> 00:14:16,982 che qualcosa mi faceva dubitare di me stesso. 250 00:14:17,733 --> 00:14:20,068 Ho cercato di resistere. 251 00:14:20,944 --> 00:14:23,405 Se non lavori sulla tua salute mentale, 252 00:14:23,488 --> 00:14:25,782 entro la fine dell'anno sei fuori. 253 00:14:28,535 --> 00:14:31,163 Mi è già successo in passato. 254 00:14:32,456 --> 00:14:34,208 Mi sono fatto male alla schiena. 255 00:14:35,000 --> 00:14:37,586 Stavo a malapena in piedi sulla tavola. 256 00:14:40,297 --> 00:14:42,925 E forse è stato il fattore scatenante. 257 00:14:45,511 --> 00:14:48,305 Perché non ero affatto sereno. 258 00:14:48,388 --> 00:14:53,393 Ero alle prese con la depressione, anche se non mi è mai stata diagnosticata. 259 00:14:53,477 --> 00:14:55,938 Ero… È stato proprio un momento buio. 260 00:14:56,021 --> 00:14:58,649 Non volevo surfare. Non ero motivato a gareggiare. 261 00:14:58,732 --> 00:15:01,818 - Filipe Toledo! - È stata dura per me. 262 00:15:02,694 --> 00:15:06,073 Anche per alcune vicende personali, mi sono successe delle cose 263 00:15:06,156 --> 00:15:08,450 e io… È stato 264 00:15:08,534 --> 00:15:11,245 un anno difficile dal punto di vista mentale. 265 00:15:12,829 --> 00:15:14,206 E questo è… 266 00:15:15,332 --> 00:15:18,460 Non stavo dando il massimo come surfer professionista. 267 00:15:18,544 --> 00:15:22,172 E visto che non rendevo al 100% nel surf, 268 00:15:22,256 --> 00:15:26,468 non riuscivo a dare il massimo neanche come padre, marito o figlio. 269 00:15:27,052 --> 00:15:29,596 Stavo fallendo in ogni aspetto della mia vita. 270 00:15:41,358 --> 00:15:43,694 All'inizio non ne ho parlato con nessuno, 271 00:15:44,653 --> 00:15:46,947 ma poi ho iniziato a confidarmi con Ananda. 272 00:15:47,030 --> 00:15:50,158 E lei mi è stata molto vicino, mi ha aiutato tanto. 273 00:15:53,912 --> 00:15:57,624 Un giorno, ha iniziato a dirmi che non era felice. 274 00:15:58,125 --> 00:16:00,127 Vado a surfare, vieni? 275 00:16:00,210 --> 00:16:02,421 Ero molto preoccupata. 276 00:16:04,715 --> 00:16:09,136 Era davvero difficile capire cosa gli stesse succedendo. 277 00:16:11,305 --> 00:16:13,724 Non sapevo cosa fare, ma volevo aiutarlo. 278 00:16:15,475 --> 00:16:18,061 Viaggiare per le gare può farti sentire solo. 279 00:16:18,770 --> 00:16:20,647 È sempre lontano dalla famiglia. 280 00:16:20,731 --> 00:16:22,107 Ti amo. 281 00:16:22,191 --> 00:16:24,151 Ti amo anch'io, brontolone. 282 00:16:24,234 --> 00:16:26,236 Vuole essere il migliore. 283 00:16:26,320 --> 00:16:29,907 A volte mette sé stesso sotto pressione a livelli insostenibili. 284 00:16:30,407 --> 00:16:35,120 Ma a volte si vince e a volte si perde. Bisogna accettarlo. 285 00:16:35,204 --> 00:16:38,373 Si sente uno schifo quando perde. 286 00:16:39,124 --> 00:16:44,254 E la lontananza dalla famiglia lo spinge a pensare: 287 00:16:44,880 --> 00:16:47,925 "Ok, non ce la faccio". 288 00:16:49,051 --> 00:16:51,720 Negli ultimi due anni ho avuto molti alti e bassi. 289 00:16:51,803 --> 00:16:57,643 È stata dura. Ma sono andato da uno specialista e mi ha aiutato molto. 290 00:16:58,644 --> 00:17:02,481 Quindi, quest'anno, mi sento molto concentrato sulla mia performance, 291 00:17:02,564 --> 00:17:05,608 su quello che devo fare e su come controllare le mie emozioni. 292 00:17:07,277 --> 00:17:10,821 Il mio incubo peggiore è che gli venga un esaurimento nervoso, 293 00:17:10,906 --> 00:17:15,077 se non sono con lui ad aiutarlo ad affrontare tutto questo. 294 00:17:15,702 --> 00:17:18,829 C'era mia moglie con me, qualcuno con cui parlare. 295 00:17:18,914 --> 00:17:23,001 Mi sono sentito un po' meglio in quei giorni in cui stavo impazzendo. 296 00:17:27,297 --> 00:17:30,300 UNA SETTIMANA DOPO 297 00:17:32,302 --> 00:17:34,054 Sono in Australia da un mese 298 00:17:35,305 --> 00:17:38,475 e non sono mai stata lontana dai miei figli per così tanto tempo. 299 00:17:39,393 --> 00:17:41,812 Che casino per terra, sig.na Ananda. 300 00:17:42,396 --> 00:17:44,523 Lei è eliminata da MasterChef! 301 00:17:45,315 --> 00:17:47,526 Li sentiamo sempre su FaceTime 302 00:17:47,609 --> 00:17:52,030 e questo ci aiuta molto a non sentirci dei pessimi genitori. 303 00:17:52,698 --> 00:17:54,074 Guarda, papà! 304 00:17:54,157 --> 00:17:57,160 Ehi, amore! Guarda che ha fatto papà. 305 00:17:57,244 --> 00:17:58,954 Devo tornare da loro. 306 00:17:59,037 --> 00:18:01,874 La mamma torna fra tre giorni. 307 00:18:01,957 --> 00:18:03,834 Sono felice di rivederli. 308 00:18:03,917 --> 00:18:05,794 Ciao, amore mio! 309 00:18:06,545 --> 00:18:09,798 Ma poi penso che mio marito non ci sarà. 310 00:18:10,465 --> 00:18:14,803 Resterà qui, ma farà un ottimo lavoro. 311 00:18:15,387 --> 00:18:16,930 Ha tanto da mostrare. 312 00:18:17,681 --> 00:18:19,266 Wow! 313 00:18:21,810 --> 00:18:23,729 Ananda è stata fantastica. 314 00:18:23,812 --> 00:18:24,813 PARTENZE 315 00:18:24,897 --> 00:18:27,316 Mi ha sostenuto, mi ha aiutato e mi ha fatto divertire. 316 00:18:27,399 --> 00:18:30,277 Cerca sempre di guardare il lato positivo delle cose. 317 00:18:36,366 --> 00:18:41,330 È difficile gestire la nostalgia di casa, della famiglia. 318 00:18:41,413 --> 00:18:43,790 Voglio essere più concentrato, 319 00:18:43,874 --> 00:18:48,754 ma sono stanco di essere sempre in viaggio e vorrei solo stare a casa. 320 00:18:50,506 --> 00:18:52,966 Ciao, amore. Sono tornato a casa. 321 00:18:53,550 --> 00:18:57,262 Mi manchi tanto. Non vedo l'ora che tutto questo finisca. 322 00:18:57,971 --> 00:19:01,475 Ti amo. Per qualsiasi cosa, sono qui. Baci, tesoro. 323 00:19:04,436 --> 00:19:08,190 Con il surf è molto difficile diventare campioni del mondo. 324 00:19:08,732 --> 00:19:13,987 Devi gestire la pressione, il nervosismo, le rivalità, tutte quelle aspettative. 325 00:19:14,488 --> 00:19:17,908 Filipe ha sempre avuto un atteggiamento molto positivo e ottimistico. 326 00:19:17,991 --> 00:19:19,243 EX SURFISTA DELLA WSL 327 00:19:19,326 --> 00:19:21,370 Ma ha avuto molti problemi. 328 00:19:22,704 --> 00:19:25,916 È molto difficile restare calmi e superare questa sfida. 329 00:19:31,296 --> 00:19:34,591 UNA SETTIMANA DOPO 330 00:19:43,892 --> 00:19:46,103 Per qualsiasi cosa, chiama. Baci. 331 00:19:46,186 --> 00:19:49,398 Dopo che Ananda è partita, stavo con gli altri. 332 00:19:50,315 --> 00:19:54,278 Prima di quest'anno, non mi ero mai confidato con loro. 333 00:19:54,862 --> 00:19:59,116 Non mi sono mai sentito a mio agio a parlargliene, ma loro lo sapevano. 334 00:19:59,199 --> 00:20:03,120 Mi hanno detto: "Se hai bisogno di qualcosa, siamo qui". 335 00:20:03,745 --> 00:20:06,540 È tutto pulito per essere la casa di un uomo. 336 00:20:06,623 --> 00:20:11,128 È bellissimo sapere che posso contare su di loro. 337 00:20:11,211 --> 00:20:14,923 Mi fa sentire meglio. È come se fossimo una famiglia. 338 00:20:15,507 --> 00:20:16,758 Formaggio. 339 00:20:16,842 --> 00:20:18,635 Che ne dite di questo? 340 00:20:18,719 --> 00:20:20,262 Ci sosteniamo a vicenda. 341 00:20:20,345 --> 00:20:22,890 Quando sono tre mesi che manchi da casa, 342 00:20:22,973 --> 00:20:26,935 più tempo passi in compagnia, meglio è. 343 00:20:27,811 --> 00:20:29,521 Guarda questo video. 344 00:20:29,605 --> 00:20:32,941 Durante le gare, alcuni surfisti si concentrano da soli 345 00:20:33,025 --> 00:20:34,818 e non vogliono molta gente intorno. 346 00:20:35,485 --> 00:20:38,071 Gabriel è un po' così 347 00:20:38,155 --> 00:20:39,990 e anche Ítalo a volte. 348 00:20:40,741 --> 00:20:44,620 Ma io sono diverso. Mi piace stare in mezzo alle persone. 349 00:20:44,703 --> 00:20:49,124 Con loro rido, mi diverto e mi sento meno sotto pressione. 350 00:20:49,208 --> 00:20:51,293 Tocca a me. Gioco questa carta 351 00:20:51,376 --> 00:20:53,837 e dico "Uno" perché ho solo una carta. 352 00:20:53,921 --> 00:20:56,298 Ma che cavolo. Non vale. 353 00:20:58,467 --> 00:21:00,010 Siamo come fratelli. 354 00:21:01,094 --> 00:21:04,598 In realtà, sono gli unici momenti in cui sono me stesso. 355 00:21:04,681 --> 00:21:06,892 Non mi preoccupo di niente. 356 00:21:07,684 --> 00:21:09,394 Perché quel colore? 357 00:21:10,771 --> 00:21:12,231 È stato un caso? 358 00:21:12,814 --> 00:21:14,733 Anch'io voglio aiutarli. 359 00:21:14,816 --> 00:21:16,568 Lo dico sempre chiaramente 360 00:21:16,652 --> 00:21:21,281 ai miei amici: se hanno bisogno di parlare di qualsiasi cosa, io ci sono. 361 00:21:21,907 --> 00:21:22,991 Tieni! 362 00:21:23,992 --> 00:21:24,993 Beccati questo! 363 00:21:25,953 --> 00:21:29,039 Quando sono tranquillo, rendo bene. 364 00:21:31,124 --> 00:21:32,626 OCEANO INDIANO 365 00:21:36,964 --> 00:21:39,508 AUSTRALIA OCCIDENTALE 366 00:21:42,970 --> 00:21:45,848 Le onde pompano di brutto qui. 367 00:21:45,931 --> 00:21:47,641 È pericoloso surfare oggi… 368 00:21:47,724 --> 00:21:49,059 RESPONSABILE GARA WSL 369 00:21:49,142 --> 00:21:51,436 …perché dovranno uscire dalla loro zona di comfort. 370 00:21:51,520 --> 00:21:54,398 Qui a Margaret non si erano mai viste onde giganti. 371 00:21:54,481 --> 00:21:55,816 CLASSIFICA WSL CHAMPIONSHIP TOUR 372 00:21:59,236 --> 00:22:03,782 I contendenti al titolo mondiale sono sicuramente Ítalo e Gabriel. 373 00:22:03,866 --> 00:22:06,410 Penso che Filipe sarà eliminato. 374 00:22:06,493 --> 00:22:09,621 Le sue performance su onde giganti non sono andate bene. 375 00:22:10,539 --> 00:22:13,625 Chissà cosa succederebbe a Margaret con uno swell? 376 00:22:13,709 --> 00:22:15,002 Non ci sarebbe scampo. 377 00:22:17,462 --> 00:22:18,463 TAPPA 4 DI 9 378 00:22:18,547 --> 00:22:22,217 Siamo al Boost Mobile Margaret River Pro presentato da Corona. 379 00:22:22,301 --> 00:22:24,094 Siamo alle finali qui al Main Break. 380 00:22:24,178 --> 00:22:27,014 Vento off-shore, onde giganti sulla lineup. 381 00:22:27,598 --> 00:22:29,725 A Margaret River ci sono onde difficili. 382 00:22:29,808 --> 00:22:30,642 SALA GIUDICI 383 00:22:30,726 --> 00:22:33,687 Sono molto potenti, veloci e adatte solo a certi surfisti. 384 00:22:33,770 --> 00:22:34,980 CAPO DELLA GIURIA DELLA WSL 385 00:22:35,063 --> 00:22:37,441 La potenza e la velocità sono elementi cruciali. 386 00:22:37,524 --> 00:22:40,027 Occorre eseguire dei turn molto impegnativi 387 00:22:40,110 --> 00:22:42,654 per ottenere punteggi alti ed eccellenti. 388 00:22:42,738 --> 00:22:44,156 Finiamo col botto. 389 00:22:45,866 --> 00:22:47,868 QUARTI DI FINALE 390 00:22:47,951 --> 00:22:52,164 A Margaret River, lo swell è piuttosto lungo e impegnativo. 391 00:22:54,833 --> 00:22:56,084 Ítalo andrà alla grande. 392 00:22:56,877 --> 00:23:00,005 Quel tipo è una macchina da guerra. Sa gestire la situazione. 393 00:23:01,590 --> 00:23:03,467 Hanno avuto vari testa a testa 394 00:23:03,550 --> 00:23:04,885 questi due concorrenti. 395 00:23:07,721 --> 00:23:11,725 Sarà difficile per me, ma ho davvero bisogno di vincere. 396 00:23:12,267 --> 00:23:13,477 Farò il possibile. 397 00:23:15,312 --> 00:23:18,524 Ora Ítalo. Cavalca lungo la sezione. 398 00:23:18,607 --> 00:23:19,983 Backhand molto fluido. 399 00:23:20,776 --> 00:23:22,444 Incredibile. 400 00:23:22,528 --> 00:23:25,531 Vedremo come risponderà Toledo. 401 00:23:25,614 --> 00:23:27,991 Quell'onda non promette niente di buono. 402 00:23:31,245 --> 00:23:33,539 Ride da otto punti per Ítalo. 403 00:23:33,622 --> 00:23:36,917 Le condizioni delle onde giocano a suo favore. 404 00:23:37,543 --> 00:23:42,172 Toledo tenta di recuperare e inserisce molte rotazioni in queste manovre. 405 00:23:42,673 --> 00:23:45,092 Con un testa a testa all'ultima onda 406 00:23:45,801 --> 00:23:47,845 hanno messo su uno show pazzesco. 407 00:23:51,223 --> 00:23:52,808 - Duello spinoso. - Già. 408 00:23:53,392 --> 00:23:55,727 Entrambi sono super concentrati. 409 00:23:55,811 --> 00:23:56,937 Heat serratissima. 410 00:23:57,020 --> 00:24:01,275 I giudici dicono che i turn più critici saranno esaminati con attenzione. 411 00:24:01,358 --> 00:24:03,777 Ma Ítalo non ce li ha ancora mostrati. 412 00:24:04,361 --> 00:24:06,780 Questa gara è diversa. 413 00:24:06,864 --> 00:24:11,285 Mi sento più forte e sfrutterò questa energia positiva. 414 00:24:11,368 --> 00:24:13,537 E mi giocherò il tutto per tutto. 415 00:24:13,620 --> 00:24:16,874 Toledo cerca di rispondere a Ítalo. 416 00:24:16,957 --> 00:24:18,125 Primo turn ottimo. 417 00:24:18,208 --> 00:24:20,586 Inizia il ride con un bellissimo carve. 418 00:24:20,669 --> 00:24:21,837 Che potenza. 419 00:24:21,920 --> 00:24:25,674 Il primo turn è stato eccezionale, il migliore visto finora. 420 00:24:26,550 --> 00:24:28,010 Che energia. 421 00:24:28,510 --> 00:24:31,889 Finora è il suo miglior ride. È in testa. 422 00:24:31,972 --> 00:24:34,808 PUNTEGGIO FINALE 423 00:24:34,892 --> 00:24:38,187 Filipe Toledo ha appena risposto alla grande. 424 00:24:41,106 --> 00:24:43,400 Toledo vola in finale. 425 00:24:46,445 --> 00:24:49,573 Vincere contro Ítalo, l'attuale campione del mondo, 426 00:24:49,656 --> 00:24:51,283 è stato pazzesco per me. 427 00:24:51,867 --> 00:24:55,579 Mi godo questo momento. Ora ho più fiducia in me stesso. 428 00:24:56,496 --> 00:25:01,418 Mi mancano i bambini e la mia famiglia, ma devo essere qui. 429 00:25:01,919 --> 00:25:03,462 Devo vincere per loro. 430 00:25:05,422 --> 00:25:07,216 Siamo all'ultima heat. 431 00:25:07,841 --> 00:25:10,177 Jordy Smith contro Filipe Toledo. 432 00:25:10,260 --> 00:25:11,887 Stiamo per vedere uno show da urlo. 433 00:25:11,970 --> 00:25:14,264 Sono al settimo e all'ottavo posto in classifica. 434 00:25:14,348 --> 00:25:17,643 Il vincitore della gara salterà in terza posizione. 435 00:25:20,187 --> 00:25:22,064 Toledo ha una potenza brutale 436 00:25:24,149 --> 00:25:26,735 e si mostra aggressivo nella sezione finale. 437 00:25:28,111 --> 00:25:29,863 Jordy. Ce la mette tutta. 438 00:25:29,947 --> 00:25:31,698 Ma è un po' fuori tempo. 439 00:25:31,782 --> 00:25:34,660 Toledo è molto più aggressivo. 440 00:25:34,743 --> 00:25:36,787 Dà il massimo a ogni turn 441 00:25:36,870 --> 00:25:39,623 ed è bellissimo vedere Filipe in gran forma. 442 00:25:40,457 --> 00:25:42,626 Appare sempre più sicuro di sé. 443 00:25:42,709 --> 00:25:46,630 L'emozione traspare. Non sta recitando ora. 444 00:25:46,713 --> 00:25:48,382 Manca meno di un minuto. 445 00:25:48,465 --> 00:25:50,217 Ha buone possibilità di vincere. 446 00:25:50,717 --> 00:25:53,554 Jordy Smith viene travolto dall'onda. 447 00:25:53,637 --> 00:25:56,515 Il brasiliano ha la vittoria assicurata. 448 00:25:56,598 --> 00:25:57,599 PUNTEGGIO FINALE 449 00:25:59,518 --> 00:26:02,145 Bel drop di Filipe, ride da nove punti. 450 00:26:05,315 --> 00:26:06,733 Sì! 451 00:26:17,160 --> 00:26:19,746 Sarai fiero di portare a casa il trofeo. 452 00:26:19,830 --> 00:26:23,125 Ho promesso a Koa e a Mahina che avrei portato a casa il trofeo. 453 00:26:23,208 --> 00:26:26,044 Promessa mantenuta. Grazie mille. 454 00:26:26,545 --> 00:26:28,380 È stato un insieme di emozioni. 455 00:26:28,463 --> 00:26:30,340 Amore mio! 456 00:26:30,424 --> 00:26:34,386 Ero felicissimo e allo stesso tempo mi sentivo solo 457 00:26:34,469 --> 00:26:36,805 e volevo stare con la mia famiglia. 458 00:26:36,889 --> 00:26:38,599 Mi mancava tantissimo. 459 00:26:38,682 --> 00:26:42,519 Ti avevo promesso che avrei portato a casa il trofeo, vero? 460 00:26:43,854 --> 00:26:46,273 È stato questo a motivarmi. 461 00:26:46,773 --> 00:26:49,151 Pensavo: "Ogni giorno vado avanti per voi". 462 00:26:49,234 --> 00:26:51,445 Vi voglio tanto bene! 463 00:26:53,363 --> 00:26:55,240 Ti amo! 464 00:26:55,324 --> 00:26:58,118 Vincere a Margaret mi ha cambiato. 465 00:26:58,202 --> 00:27:01,538 Mi ha dato molta sicurezza per continuare la stagione. 466 00:27:01,622 --> 00:27:04,666 Nessuna forzatura. Ero semplicemente me stesso. 467 00:27:04,750 --> 00:27:07,544 Credo che sia per questo che ho fatto una bella performance. 468 00:27:08,212 --> 00:27:10,088 CLASSIFICA WSL CHAMPIONSHIP TOUR 469 00:27:27,689 --> 00:27:30,359 CINQUE SETTIMANE DOPO 470 00:27:37,407 --> 00:27:40,911 Sono felicissima che sia tornato in California. 471 00:27:40,994 --> 00:27:43,539 Penso che sia molto più rilassato. 472 00:27:43,622 --> 00:27:45,374 Là, guarda! 473 00:27:49,253 --> 00:27:51,755 Sono riuscito a portare tutti qui. 474 00:27:51,839 --> 00:27:55,968 Tutta la famiglia e anche qualche amico. 475 00:27:56,885 --> 00:27:58,428 Dai, fratello! 476 00:27:59,596 --> 00:28:02,432 È stato lontano da casa per tanto tempo, 477 00:28:02,516 --> 00:28:06,770 quindi siamo tutti contenti di essere qui a sostenerlo. 478 00:28:06,854 --> 00:28:08,188 Ehi. 479 00:28:09,106 --> 00:28:10,899 Si è ferita surfando. 480 00:28:10,983 --> 00:28:11,817 Ti sei fatta male? 481 00:28:12,276 --> 00:28:13,986 Guarda, un infortunio da surfer! 482 00:28:14,361 --> 00:28:16,363 È come quando al papà faceva male la schiena. 483 00:28:16,446 --> 00:28:18,115 È successo tanto tempo fa? 484 00:28:18,198 --> 00:28:19,283 Tutto bene? 485 00:28:19,366 --> 00:28:24,538 Filipe ha detto della sua depressione a tutti nell'ultimo anno. 486 00:28:25,455 --> 00:28:27,833 Da quando si è confidato con loro, 487 00:28:27,916 --> 00:28:31,003 anche gli altri parlano a Filipe dei loro problemi. 488 00:28:32,087 --> 00:28:33,213 Sono molto fiera di lui 489 00:28:33,297 --> 00:28:37,467 perché potrebbe aiutare altri ragazzi che soffrono. 490 00:28:38,343 --> 00:28:40,971 Ha un'anima gentile, si percepisce. 491 00:28:43,056 --> 00:28:45,475 Al Surf Ranch mi sento a casa. 492 00:28:45,559 --> 00:28:48,520 Mi divertirò. Me la spasserò e svuoterò la mente. 493 00:28:52,316 --> 00:28:53,317 TAPPA 6 DI 9 494 00:28:53,400 --> 00:28:55,736 Buongiorno e benvenuti in California. 495 00:28:55,819 --> 00:28:59,114 Siamo a Lemoore per il Jeep Surf Ranch Pro. 496 00:28:59,698 --> 00:29:05,329 Ne restano due. È il momento della finale. Filipe Toledo. Gabriel Medina. 497 00:29:05,829 --> 00:29:08,749 L'obiettivo di Medina è restare imbattuto qui al Surf Ranch 498 00:29:08,832 --> 00:29:11,627 e portare a casa la terza vittoria della stagione. 499 00:29:13,086 --> 00:29:14,463 Gabriel è pazzesco… 500 00:29:14,546 --> 00:29:15,631 GIORNALISTA DI SURF 501 00:29:15,714 --> 00:29:19,051 …e forse è uno degli atleti più preparati che abbiamo mai visto. 502 00:29:19,134 --> 00:29:21,011 Finora ha avuto un anno fantastico. 503 00:29:21,803 --> 00:29:24,389 È come se avesse un bersaglio sulla schiena. 504 00:29:24,473 --> 00:29:26,683 Tutti vogliono battermi. 505 00:29:27,309 --> 00:29:31,813 Devo restare calmo, rilassarmi. Mi sento assolutamente invincibile. 506 00:29:33,815 --> 00:29:35,484 Gabriel è di certo il bersaglio. 507 00:29:36,652 --> 00:29:37,986 È molto forte. 508 00:29:38,070 --> 00:29:40,364 È di sicuro tra i migliori qui alla wave pool. 509 00:29:40,447 --> 00:29:44,117 Sì, devo dare il massimo e non fare errori. 510 00:29:44,701 --> 00:29:50,582 Devo concentrarmi al 110% per consolidare il mio posto tra i primi cinque. 511 00:29:53,085 --> 00:29:54,878 Massima tranquillità. 512 00:29:54,962 --> 00:29:55,796 Sì, sì. 513 00:29:55,879 --> 00:29:57,130 Concentrati sulla heat. 514 00:29:57,214 --> 00:29:59,216 Dimentica il campionato, quello che succede. 515 00:30:00,592 --> 00:30:03,470 Non sono preoccupato. La mia famiglia è qui. 516 00:30:03,554 --> 00:30:05,097 Mi motiva, 517 00:30:05,180 --> 00:30:07,558 mi dà la sicurezza per andare a dare il massimo. 518 00:30:09,226 --> 00:30:11,061 Dai un bacio al papà. 519 00:30:11,603 --> 00:30:13,272 Ma hai già surfato! 520 00:30:13,355 --> 00:30:16,233 - Sì, ma devo andare di nuovo. - Perché? 521 00:30:16,316 --> 00:30:20,988 Dio ti benedica, figliolo. Resta calmo, ok? Dacci dentro! 522 00:30:22,698 --> 00:30:25,868 Il Surf Ranch è l'unica tappa con onde artificiali, 523 00:30:25,951 --> 00:30:27,786 e sono onde perfette. 524 00:30:27,870 --> 00:30:34,710 Ha diverse aree dove i surfer possono mettere in mostra il loro talento. 525 00:30:34,793 --> 00:30:36,962 E questo ci permette 526 00:30:37,045 --> 00:30:40,215 di analizzare nei minimi dettagli le loro performance. 527 00:30:40,299 --> 00:30:41,300 SALA GIUDICI 528 00:30:41,383 --> 00:30:45,596 Nessuno prende 10 al Surf Ranch se la performance non è impeccabile. 529 00:30:48,140 --> 00:30:50,017 Ogni quattro minuti c'è un'onda perfetta. 530 00:30:51,143 --> 00:30:55,814 L'onda è molto rapida. Ma non devo riflettere sulla strategia. 531 00:30:55,898 --> 00:30:58,150 Non devo pensare a cosa dare la priorità. 532 00:30:59,026 --> 00:31:02,821 E non devo pensare se l'onda verrà verso di me o no. 533 00:31:03,780 --> 00:31:06,283 Fai surf contro te stesso, contro la tua mente. 534 00:31:10,787 --> 00:31:14,458 FINALE 535 00:31:16,210 --> 00:31:18,128 Toledo avanza lungo le sezioni. 536 00:31:18,212 --> 00:31:19,213 PRIMA ONDA 537 00:31:19,296 --> 00:31:21,590 Sembra calmo, ma è velocissimo. 538 00:31:22,216 --> 00:31:24,551 Quando surfa non nasconde l'emozione. 539 00:31:35,771 --> 00:31:37,940 Gabriel Medina non lo guarda. 540 00:31:40,275 --> 00:31:42,319 Toledo affronta l'ultima onda. 541 00:31:42,402 --> 00:31:43,403 SECONDA ONDA 542 00:31:44,196 --> 00:31:47,115 Cerca di allontanare la vittoria da Gabriel Medina. 543 00:31:49,910 --> 00:31:52,287 Perché lo fa sembrare così facile? 544 00:31:53,205 --> 00:31:56,500 Filipe Toledo, sei il mio eroe. 545 00:31:58,210 --> 00:31:59,211 Caspita. 546 00:32:01,380 --> 00:32:03,131 Sì! 547 00:32:06,009 --> 00:32:07,761 DUE MIGLIORI PUNTEGGI 548 00:32:07,845 --> 00:32:10,430 Finiti i due ride con un ottimo punteggio, 549 00:32:10,514 --> 00:32:14,226 sentivo di poter vincere e ho pensato: "Vediamo che succede". 550 00:32:22,693 --> 00:32:24,361 Gabriel Medina inizia. 551 00:32:24,444 --> 00:32:25,445 PRIMA ONDA 552 00:32:25,529 --> 00:32:28,907 Si percepisce già la grinta e l'intenzione di vincere di Medina. 553 00:32:30,284 --> 00:32:31,910 Un po' goffo. 554 00:32:32,995 --> 00:32:36,248 Ora cerca di recuperare e ottenere un buon punteggio. 555 00:32:40,127 --> 00:32:43,297 Medina ce la fa. È un risultato miracoloso. 556 00:32:46,717 --> 00:32:49,261 Adesso è il momento decisivo. 557 00:32:51,346 --> 00:32:52,347 SECONDA ONDA 558 00:32:52,431 --> 00:32:55,434 Gli serve un punteggio alto. Deve rischiare. 559 00:32:57,060 --> 00:32:59,271 Sceglie un air con atterraggio su acqua piatta. 560 00:33:01,440 --> 00:33:03,567 Cade e per lui finisce qui! 561 00:33:03,650 --> 00:33:06,403 PUNTEGGIO FINALE 562 00:33:20,042 --> 00:33:22,127 Quando ho vinto, c'erano tutti: 563 00:33:22,211 --> 00:33:25,380 mio padre, mia moglie. 564 00:33:26,673 --> 00:33:31,720 Vivere quel momento, quell'emozione con loro è stato incredibile. 565 00:33:33,805 --> 00:33:36,808 Spero di vivere altri momenti così con loro. 566 00:33:39,520 --> 00:33:44,858 Di sicuro, sono molto orgoglioso di lui perché è stato bravo. Molto bravo. 567 00:33:45,943 --> 00:33:48,111 Gabriel mi ha battuto qui per due anni di fila 568 00:33:48,195 --> 00:33:50,697 ed è elettrizzante aver vinto quest'anno. 569 00:33:51,907 --> 00:33:54,493 Che si tratti di Gabriel o di Ítalo, 570 00:33:54,576 --> 00:33:56,453 cerchiamo sempre di batterci a vicenda. 571 00:33:58,163 --> 00:34:00,874 Quando perdi, provi tante emozioni. 572 00:34:03,585 --> 00:34:07,256 C'è un solo vincitore e quel giorno ho vinto io. 573 00:34:09,091 --> 00:34:10,467 È stato molto bello. 574 00:34:11,092 --> 00:34:15,097 Dopo quello che mi è successo, gli ultimi anni sono stati difficili, 575 00:34:15,179 --> 00:34:20,435 ho dimostrato a me stesso di poter vincere ed è stato bellissimo. 576 00:34:23,605 --> 00:34:24,982 CLASSIFICA WSL CHAMPIONSHIP TOUR 577 00:34:27,985 --> 00:34:29,862 Filipe è cambiato tanto. 578 00:34:30,821 --> 00:34:33,489 Sembra più sicuro di sé adesso. 579 00:34:34,824 --> 00:34:39,580 Avendo battuto Ítalo a Margaret River con onde giganti 580 00:34:39,663 --> 00:34:43,333 e avendo sconfitto Gabi al Surf Ranch, che è sempre stato il più forte, 581 00:34:44,083 --> 00:34:46,795 Filipe si sente diverso quest'anno. 582 00:34:47,588 --> 00:34:49,255 Ora che è tra i primi cinque, 583 00:34:49,339 --> 00:34:52,926 Filipe è a tutti gli effetti un contendente al titolo mondiale. 584 00:35:06,899 --> 00:35:08,817 Gli occhiali? Li hai persi? 585 00:35:08,901 --> 00:35:09,902 Povero! 586 00:35:10,986 --> 00:35:11,820 Molto elegante. 587 00:35:11,904 --> 00:35:14,281 Perderebbe il campionato ma non gli occhiali da sole. 588 00:35:20,662 --> 00:35:22,247 NEL PROSSIMO EPISODIO 589 00:35:22,331 --> 00:35:25,501 Stephanie Gilmore è sette volte campionessa del mondo. 590 00:35:25,584 --> 00:35:28,045 Ma questo sport sta cambiando. 591 00:35:28,128 --> 00:35:31,256 C'è una nuova generazione di surfer più forti fisicamente. 592 00:35:31,340 --> 00:35:32,549 Per Steph è una sfida. 593 00:35:32,633 --> 00:35:34,051 Lotta per la carriera. 594 00:35:34,134 --> 00:35:35,594 Devo capire come vincere. 595 00:36:27,646 --> 00:36:29,648 Sottotitoli: Lucia Mecocci