1 00:00:08,217 --> 00:00:10,886 Aš esu Filipė Toledo iš Brazilijos. 2 00:00:10,969 --> 00:00:14,056 Profesionalus banglentininkas, priklausau Pasaulio banglenčių sporto lygai. 3 00:00:15,057 --> 00:00:17,059 Filipės požiūris į banglenčių sportą - 4 00:00:17,142 --> 00:00:19,645 visiškai kitoks nei kitų. 5 00:00:19,728 --> 00:00:22,898 Jis iš tikrųjų laužo banglenčių sporto stereotipus. 6 00:00:22,981 --> 00:00:25,776 Toledo pakyla į orą. Įspūdinga. 7 00:00:25,859 --> 00:00:30,948 Filipė turi viską. Jo suktukai - puikūs, jis yra greitas ir stiprus. 8 00:00:31,031 --> 00:00:33,325 Jis aukštai pakyla į orą. 9 00:00:34,034 --> 00:00:37,955 Jis - kaip laužas. Tereikia jį įžiebti, ir jis užsiliepsnoja. 10 00:00:39,748 --> 00:00:42,501 Dar vienas įspūdingas šuoliukas. Negaliu patikėt! 11 00:00:42,584 --> 00:00:44,127 Neįtikėtina. 12 00:00:44,211 --> 00:00:46,171 Vienintelė Filipės problema yra ta, 13 00:00:46,255 --> 00:00:48,966 kad kartais, tvyrant didžiulei įtampai, 14 00:00:49,049 --> 00:00:51,093 jis neranda degtuko, kad įžiebtų tą laužą. 15 00:00:51,176 --> 00:00:54,304 Šiai svarbiai pergalei ruošiausi visus metus, 16 00:00:55,472 --> 00:00:56,974 bet, žinot, vienas raundas pakišo koją. 17 00:00:57,057 --> 00:01:00,227 Filipę buvo užgožę jo kraštiečiai 18 00:01:00,310 --> 00:01:02,938 Gabrielius Medina ir Italo Fereira. 19 00:01:03,021 --> 00:01:05,566 Daug kas tikėjosi, kad tąkart Filipė taps pasaulio čempionu. 20 00:01:05,649 --> 00:01:07,109 Bet jį pranoko Gabis. 21 00:01:07,192 --> 00:01:08,986 Vėliau - netikėtai Italo. 22 00:01:09,069 --> 00:01:10,946 Man teko daug įrodinėti, 23 00:01:11,029 --> 00:01:13,365 ypač varžantis su Gabrieliu ir Italo. 24 00:01:13,448 --> 00:01:15,075 Jis liks jų šešėlyje tol, 25 00:01:15,158 --> 00:01:17,661 kol jam pavyks išplėšti pergalę. 26 00:01:18,370 --> 00:01:20,747 Ir tai jį iš tiesų labai slegia. 27 00:01:21,915 --> 00:01:24,334 Kaskart, kai pergalė būdavo ranka pasiekiama, 28 00:01:24,918 --> 00:01:28,505 kas nors nepasisekdavo. Jaučiausi atsidūręs duobėje. 29 00:01:29,006 --> 00:01:31,758 Banglentininkai daug kuo rizikuoja. 30 00:01:31,842 --> 00:01:34,761 Kartais jiems tenka peržengti savo galimybių ribas. 31 00:01:35,512 --> 00:01:38,974 Banglentininkai varžosi ne tik su savo priešininkais ture, 32 00:01:39,057 --> 00:01:42,436 bet ir su motina gamta. 33 00:01:42,519 --> 00:01:46,190 Jie taip pat varžosi su savimi. Turi įveikti savo vidinę kovą. 34 00:01:46,899 --> 00:01:48,692 Geriausiais tampa tik tie banglentininkai, 35 00:01:48,775 --> 00:01:51,987 kurie įveikia šiuos visus tris elementus. 36 00:01:52,571 --> 00:01:54,114 Lemiama akimirka Filipei. 37 00:01:54,198 --> 00:01:56,325 Privalau suvaldyti įtampą, 38 00:01:56,408 --> 00:01:58,702 paversti ją motyvacija ir tada - pirmyn. 39 00:02:07,044 --> 00:02:11,465 Kova su demonais 40 00:02:16,220 --> 00:02:19,264 BANZAI PAPLŪDIMYS OAHU, HAVAJAI 41 00:02:19,348 --> 00:02:22,643 HALEIVA ŠIAURĖS PAKRANTĖ 42 00:02:27,689 --> 00:02:28,899 Kaip sekas? 43 00:02:28,982 --> 00:02:30,442 Kokie žmonės! 44 00:02:33,028 --> 00:02:34,029 Kaip tu? 45 00:02:34,112 --> 00:02:35,405 Gerai. Kaip tu? 46 00:02:35,489 --> 00:02:36,865 Jasmin, mano sužadėtinė. 47 00:02:36,949 --> 00:02:37,950 Labas. 48 00:02:38,742 --> 00:02:40,285 Gal paplaukiojam banglentėmis? 49 00:02:40,369 --> 00:02:41,370 Mielai, žmogau. 50 00:02:41,453 --> 00:02:42,496 Pagaudysim bangas! 51 00:02:42,579 --> 00:02:46,208 Tik pasiimsiu banglentę ir galėsim eiti. 52 00:02:47,292 --> 00:02:49,878 Brazilijoje yra daug talentų, 53 00:02:49,962 --> 00:02:52,506 vaikystėje varžiausi su jais visais - 54 00:02:52,589 --> 00:02:55,926 Gabrielium, Italo, Patersonu, Deividu. 55 00:02:56,468 --> 00:02:58,345 Mums buvo 14 ar 15 metų. 56 00:02:58,929 --> 00:03:01,640 Mes varžėmės tarpusavyje mėgėjų varžybose, 57 00:03:01,723 --> 00:03:04,518 kol pagaliau patekom į Pasaulio banglenčių sporto lygą. 58 00:03:04,601 --> 00:03:07,145 Lygos varžybose mes ir vėl susitikome, ir tai buvo nuostabu. 59 00:03:08,397 --> 00:03:09,356 Žiūrėk. 60 00:03:09,439 --> 00:03:10,858 Pabandom? 61 00:03:12,067 --> 00:03:14,403 Mudu su Filipe puikiai sutariam. 62 00:03:14,486 --> 00:03:17,030 Jis - puikus vaikis. Labai aistringas banglentininkas. 63 00:03:17,114 --> 00:03:18,574 GABRIELIUS MEDINA DUKART PBSL PASAULIO ČEMPIONAS 64 00:03:18,657 --> 00:03:20,492 Labai atsidavęs. 65 00:03:21,159 --> 00:03:25,122 Mums patinka varžytis. Ir nors esam artimi draugai, 66 00:03:25,205 --> 00:03:29,585 vandenyje esame konkurentai, nes banglenčių sportas - egoistiškas. 67 00:03:31,170 --> 00:03:35,340 Kiekviename raunde stengiamės pranokti patys save, kad taptume geriausiais. 68 00:03:36,133 --> 00:03:41,013 Čempionato ture dominuoja agresyvumas. 69 00:03:41,096 --> 00:03:42,764 Ir didžiulė konkurencija, 70 00:03:42,848 --> 00:03:45,017 tad jei nesugebi psichologiškai su tuo susidoroti, 71 00:03:45,100 --> 00:03:47,186 suteiki savo konkurentui pranašumą. 72 00:03:47,269 --> 00:03:48,353 LUKAS KENEDIS BANGLENČIŲ SPORTO ŽURNALISTAS 73 00:03:48,437 --> 00:03:49,938 Aš pasiruošęs. 74 00:03:50,022 --> 00:03:53,025 Gabrielius - dukart čempionas. Dabar dar Italo. 75 00:03:53,108 --> 00:03:54,401 Pasiruošęs? 76 00:03:54,484 --> 00:03:55,694 Žygiui 77 00:03:56,153 --> 00:03:56,987 per uolas. 78 00:03:57,654 --> 00:04:01,366 Jaučiu, kad šie metai man nebus lengvi. 79 00:04:06,246 --> 00:04:07,664 JAV RAMUSIS VANDENYNAS 80 00:04:07,748 --> 00:04:09,541 HAVAJAI BANZAI PAPLŪDIMYS, OAHU 81 00:04:12,085 --> 00:04:13,378 VYRŲ ČEMPIONATO TURAS 1-AS ETAPAS IŠ 9 82 00:04:13,462 --> 00:04:15,130 Oahu saloje prasideda 83 00:04:15,214 --> 00:04:18,509 „Billabong Pipe Masters“, kurį remia „Hydro Flask“. 84 00:04:20,469 --> 00:04:24,306 Naujojo čempionato turo sezono pradžia. 85 00:04:25,474 --> 00:04:27,476 Mes galynėjamės su motina gamta, suprantat? 86 00:04:27,559 --> 00:04:29,269 Turime būti pasiruošę viskam. 87 00:04:29,353 --> 00:04:31,605 Šiandien bangos gali būti 60 cm aukščio, 88 00:04:31,688 --> 00:04:34,066 o rytoj jos gali siekti 2,5 metro. 89 00:04:35,067 --> 00:04:36,568 Kai pirmąkart atvykau į Havajus, 90 00:04:36,652 --> 00:04:39,363 bangos buvo tokios aukštos, kokių nebuvau matęs gyvenime. 91 00:04:39,863 --> 00:04:42,241 Žiūrėjau į jas ir dėjau į kelnes. 92 00:04:42,324 --> 00:04:46,036 Iš netikėtumo net aikčiojau. To jausmo neužmiršiu niekada. 93 00:04:48,789 --> 00:04:50,249 1-AS RAUNDAS - LEONARDAS FIORAVANTIS PRIEŠ FILIPĘ TOLEDO 94 00:04:50,332 --> 00:04:52,751 Pirmoji banga gali kelti daug įtampos. 95 00:04:52,835 --> 00:04:55,379 Panašu, kad sąlygos - nelabai palankios. 96 00:04:55,462 --> 00:04:57,464 Ši vieta banglentininkams - pavojinga. 97 00:04:57,548 --> 00:05:00,634 Fioravantis lekia didžiuliu greičiu. 98 00:05:01,385 --> 00:05:05,222 Užbaigia manevrą. Tai bus geriausias šio raundo dvikovos rezultatas. 99 00:05:07,099 --> 00:05:09,309 Panašu, Toledo neketina jam nusileisti. 100 00:05:12,104 --> 00:05:13,313 Krenta nuo banglentės. 101 00:05:13,397 --> 00:05:15,399 O Dieve. 102 00:05:16,316 --> 00:05:18,402 Banzai paplūdimyje negalima atsipalaiduoti. 103 00:05:18,485 --> 00:05:20,237 Bangos čia - išties galingos. 104 00:05:20,904 --> 00:05:24,116 Fioravantis pirmauja prieš Filipę Toledo. 105 00:05:24,700 --> 00:05:25,909 GALUTINIS REZULTATAS 106 00:05:25,993 --> 00:05:28,161 FIORAVANTIS: 11,00 TOLEDO: 3,00 107 00:05:28,245 --> 00:05:33,750 Laiko liko visai nedaug, Filipei Toledo išties nepasisekė. 108 00:05:34,585 --> 00:05:35,961 PBSL ČEMPIONATO TURO REITINGŲ LENTELĖ 109 00:05:36,044 --> 00:05:37,796 17. FILIPĖ TOLEDO 110 00:05:37,880 --> 00:05:42,551 Žinoma, tikėjaus sezoną pradėti geriau, bet man nepavyko. 111 00:05:43,385 --> 00:05:47,222 Noriu būti tarp penkių geriausiųjų, kad patekčiau į PBSL finalą. 112 00:05:47,306 --> 00:05:49,349 Jaučiu didžiulę įtampą. 113 00:05:49,433 --> 00:05:52,477 Filipė Toledo pretendavo į pasaulio čempiono titulą, 114 00:05:52,561 --> 00:05:56,190 tačiau jam nepavyko pažaboti aukštų bangų, ir jis nukrito į reitingų lentelės apačią. 115 00:05:57,191 --> 00:06:00,444 Mano stiprioji pusė yra efektyvus plaukimas banglente. 116 00:06:00,527 --> 00:06:03,238 Efektyvus plaukimas yra tai, kaip mes plaukiam. 117 00:06:03,864 --> 00:06:07,951 Visų pirma tai - posūkiai ir greitas nusileidimas ant lygaus paviršiaus. 118 00:06:08,035 --> 00:06:11,163 Man dar reikia patobulinti plaukimą ant aukštų bangų. 119 00:06:11,914 --> 00:06:13,540 Jam nepavyko prilygti tam, 120 00:06:13,624 --> 00:06:16,460 ką ant aukštų bangų išdarinėja Italo ar Gabrielius. 121 00:06:17,002 --> 00:06:20,088 Deja, banglenčių sporto pasaulyje jis laikomas nepilnaverčiu varžovu. 122 00:06:21,006 --> 00:06:25,052 Kaip ištaisyti šią padėtį? Manau, tai jį labai slegia. 123 00:06:28,180 --> 00:06:30,974 PO AŠTUONIŲ SAVAIČIŲ 124 00:06:35,270 --> 00:06:37,064 SAN KLEMENTĖ KALIFORNIJA, JAV 125 00:06:37,147 --> 00:06:39,942 Dalyvaujant ture tenka daug keliauti, 126 00:06:40,025 --> 00:06:41,568 ir tai iš tiesų labai vargina. 127 00:06:42,694 --> 00:06:45,781 Pabūti namie tarp etapų - atgaiva sielai. 128 00:06:48,492 --> 00:06:51,828 Esu iš Brazilijos, bet gyvenu San Klementėje. 129 00:06:51,912 --> 00:06:53,789 Būtent čia vyks PBSL finalinės varžybos. 130 00:06:55,541 --> 00:06:59,920 Mano tėtis - buvęs profesionalus banglentininkas, triskart PBSL čempionas. 131 00:07:00,671 --> 00:07:04,883 Jis yra didžiausias mano įkvėpimas, banglentės - mūsų kraujyje. 132 00:07:06,760 --> 00:07:10,013 Esu Filipės tėtis Rikardas Toledo. 133 00:07:10,764 --> 00:07:16,395 Vaikystėje jis pareiškė: „Žinai, tėti, noriu būt profesionaliu banglentininku.“ 134 00:07:16,478 --> 00:07:20,524 Atsakiau jam: „Gerai. Galime pabandyti. Pirmyn.“ 135 00:07:21,775 --> 00:07:24,403 Esu šeimos žmogus. Man patinka leisti laiką su šeima. 136 00:07:25,112 --> 00:07:28,240 Su mama, tėčiu, savo vaikais ir žmona. 137 00:07:28,740 --> 00:07:30,492 Dabar - „I“. 138 00:07:30,576 --> 00:07:34,371 Aš esu Ananda, Filipės Toledo žmona. 139 00:07:34,454 --> 00:07:36,582 Jis yra ypatingas žmogus. 140 00:07:37,666 --> 00:07:40,586 Eikš pas tėtį, eikš. Lipk čia, žiūrėk. 141 00:07:40,669 --> 00:07:44,423 Dėl varžybų jis retai būna su šeima. 142 00:07:45,215 --> 00:07:49,469 Tai yra sunkiausia, ypač kai turi mažų vaikų. 143 00:07:50,637 --> 00:07:53,682 Kai mano vaikai gimė, manęs nebuvo šalia. 144 00:07:53,765 --> 00:07:55,601 Ir tai yra labai skaudu. 145 00:07:57,019 --> 00:08:02,107 Banglenčių sportas daug ką iš tavęs atima. Sunku prie to priprasti. 146 00:08:03,400 --> 00:08:04,860 Eikš pas tėtį. 147 00:08:04,943 --> 00:08:06,278 Noriu tavęs paklausti. 148 00:08:06,361 --> 00:08:07,905 Pasiilgsi tėčio? 149 00:08:07,988 --> 00:08:10,324 Pastaruosius kelerius metus plaukiojau banglente 150 00:08:10,407 --> 00:08:12,326 ir daug galvojau apie tai, 151 00:08:12,409 --> 00:08:14,203 kas mano gyvenime vyksta. 152 00:08:14,286 --> 00:08:17,998 Aš nekreipiau deramo dėmesio į visus savo gyvenimo aspektus. 153 00:08:18,081 --> 00:08:21,335 Aš labai stengiausi viską padaryti, 154 00:08:21,418 --> 00:08:25,631 visiems būti geru ir tobulai atlikti savo darbą, 155 00:08:25,714 --> 00:08:28,175 bet man nepavyko suvaldyt situacijos. 156 00:08:29,927 --> 00:08:34,515 Mes nusprendėme, kad jei jis vyks į Australiją, aš vyksiu kartu. 157 00:08:34,597 --> 00:08:37,808 Kad šalia būtų artimas žmogus, 158 00:08:38,894 --> 00:08:41,522 kuris suteiktų jam daugiau pasitikėjimo. 159 00:08:42,063 --> 00:08:44,816 Vaikai lieka su vyro tėvais. 160 00:08:45,484 --> 00:08:48,362 Ačiū, kad sutikote jais pasirūpinti. 161 00:08:48,445 --> 00:08:50,405 Nekalbėk niekų, mums tai - vienas malonumas. 162 00:08:50,864 --> 00:08:52,658 Klausysi senelio ir močiutės? 163 00:08:52,741 --> 00:08:54,493 Pažadi? 164 00:08:55,661 --> 00:08:59,081 Ir nepamirškit. Žinau, kad nepamiršit, 165 00:08:59,164 --> 00:09:02,334 bet jūs paliekat savo namus, savo šeimas, 166 00:09:02,417 --> 00:09:03,794 tad padarykit viską, kad netektų gailėtis. 167 00:09:05,963 --> 00:09:08,382 Turuose dalyvauju jau septynerius metus. 168 00:09:08,924 --> 00:09:12,344 Kartais taip norisi normalaus gyvenimo. 169 00:09:12,427 --> 00:09:16,515 Pailsėti, paplaukioti banglente ir grįžti namo. 170 00:09:16,598 --> 00:09:18,100 Bet tai - mano darbas. 171 00:09:18,183 --> 00:09:20,060 Už kurį gaunu pinigus, kad apmokėčiau sąskaitas. 172 00:09:21,019 --> 00:09:25,315 Tam paskyriau savo gyvenimą, tad tenka daug ką paaukoti. 173 00:09:25,816 --> 00:09:30,571 Ir jei nenugalėsiu Gabrieliaus ir Italo, viskas žlugs. 174 00:09:32,364 --> 00:09:37,452 Jam sunkiausia yra psichologiškai. 175 00:09:39,162 --> 00:09:44,001 Bet susikaupęs jis gali nugalėti bet ką. 176 00:09:44,459 --> 00:09:45,627 Keliauk ir parodyk, ką moki. 177 00:09:45,711 --> 00:09:46,920 Geros kelionės! 178 00:09:48,130 --> 00:09:49,548 Viso! 179 00:09:49,631 --> 00:09:51,842 AUSTRALIJA - NIUKASLAS INDIJOS VANDENYNAS - RAMUSIS VANDENYNAS 180 00:09:58,682 --> 00:10:01,351 PO TRIJŲ SAVAIČIŲ 181 00:10:01,435 --> 00:10:05,230 Labas rytas ir sveiki atvykę į Naująjį Pietų Velsą. 182 00:10:05,314 --> 00:10:06,398 NIUKASLAS AUSTRALIJA 183 00:10:06,481 --> 00:10:11,069 Niukasle tęsiasi Pasaulio banglenčių sporto lygos čempionato turas. 184 00:10:12,279 --> 00:10:13,322 ČEMPIONATO TURAS 2-AS ETAPAS IŠ 9 185 00:10:13,405 --> 00:10:15,490 Prasideda finalinės „Rip Curl“ Niukaslo taurės varžybos, 186 00:10:15,574 --> 00:10:17,075 kurias remia „Corona“. 187 00:10:19,077 --> 00:10:20,829 Kava atšalo. 188 00:10:20,913 --> 00:10:24,499 Išgersiu arbatos, man ji labiau patinka. 189 00:10:24,583 --> 00:10:26,293 Gali ir man padaryti? 190 00:10:27,294 --> 00:10:29,171 Man labai reikia pasistengti, 191 00:10:29,254 --> 00:10:31,965 kad patekčiau į geriausiųjų penketuką ir kovočiau dėl pasaulio čempiono vardo. 192 00:10:32,049 --> 00:10:34,218 Man reikia daugiau taškų ir gero rezultato, 193 00:10:34,301 --> 00:10:36,428 kad pakilčiau reitingų lentelėje. 194 00:10:37,179 --> 00:10:38,680 Pasaulio čempiono titulas 195 00:10:38,764 --> 00:10:41,099 taptų didžiuliu šuoliu jo karjeroje. 196 00:10:43,727 --> 00:10:46,271 Filipė turėjo kelis šansus tapti pasaulio čempionu, bet jų neišnaudojo. 197 00:10:46,355 --> 00:10:47,898 MIKAS FANINGAS - BUVĘS BANGLENTININKAS, TRISKART PBSL PASAULIO ČEMPIONAS 198 00:10:49,233 --> 00:10:51,360 Ar tai turės įtakos jo mąstysenai? 199 00:10:52,653 --> 00:10:54,238 Ar įtampa nepakiš kojos? 200 00:10:55,531 --> 00:10:57,908 Viskas priklausys nuo to, kaip pasirodys Filipė. 201 00:10:59,034 --> 00:11:01,787 Akivaizdu, kad jis yra jautrus žmogus, 202 00:11:01,870 --> 00:11:04,206 kad jam trūksta to agresyvumo, 203 00:11:04,289 --> 00:11:06,375 kurį demonstruoja Italo Fereira. 204 00:11:08,001 --> 00:11:11,213 Labai jaudinuos, jis pateko į pusfinalį. 205 00:11:11,296 --> 00:11:12,798 Jis ir Italo. 206 00:11:12,881 --> 00:11:15,133 Italo - puikus banglentininkas. 207 00:11:15,217 --> 00:11:16,969 ITALO FEREIRA DABARTINIS PBSL PASAULIO ČEMPIONAS 208 00:11:17,052 --> 00:11:20,430 Jis ryžtingai siekia tikslų ir daro viską, kad laimėtų etapus ir taptų čempionu. 209 00:11:21,223 --> 00:11:23,183 Kiekvieną etapą, kiekvieną dieną galvoji: 210 00:11:23,267 --> 00:11:25,686 „Nugalėk bangas ir užsidirbk taškų.“ 211 00:11:27,187 --> 00:11:30,566 Turi tik 30 minučių savo pasirodymui, kad pademonstruotum, ką sugebi. 212 00:11:33,235 --> 00:11:35,070 PUSFINALIS ITALO FEREIRA PRIEŠ FILIPĘ TOLEDO 213 00:11:35,153 --> 00:11:36,655 Bangos tiesiog siaučia. 214 00:11:36,738 --> 00:11:39,533 Dabartinis pasaulio čempionas Italo varžosi su Filipe. 215 00:11:39,616 --> 00:11:44,162 Situacija - išties įkaitusi. 216 00:11:44,663 --> 00:11:47,207 Nagi! Linkiu tau sėkmės, meile mano. 217 00:11:47,291 --> 00:11:49,376 Linkiu didžiulės sėkmės! 218 00:11:50,085 --> 00:11:53,505 Išties puikus Filipės startas, 219 00:11:53,589 --> 00:11:55,549 jis - vienas greičiausių pasaulio banglentininkų. 220 00:11:56,550 --> 00:11:58,802 Nagi! Labai gerai! 221 00:12:01,013 --> 00:12:03,015 Labai graži banga! 222 00:12:03,098 --> 00:12:06,727 Toledo pirmauja prieš Italo. 223 00:12:07,311 --> 00:12:09,396 Iš paskos atlekia Fereira. 224 00:12:11,565 --> 00:12:13,942 Toledo gali netrukdomai matyti jo pasirodymą. 225 00:12:15,819 --> 00:12:18,947 Šis manevras turėtų atnešt Italo pergalę. 226 00:12:21,700 --> 00:12:25,245 Kas rungsis su Medina finale? Toledo ar Italo? 227 00:12:26,288 --> 00:12:27,915 Na, štai. 228 00:12:27,998 --> 00:12:29,708 Greitas Italo manevras. 229 00:12:29,791 --> 00:12:32,085 Atvirkštinis suktukas su pakeltu lentos galu. Jis užbaigia manevrą. 230 00:12:32,169 --> 00:12:36,798 Tikras oro akrobatas. Labai įspūdinga. 231 00:12:39,343 --> 00:12:44,723 Atvirkštinis Fereiros suktukas sužavėjo jo sirgalius. 232 00:12:44,806 --> 00:12:47,059 Įspūdingas reginys. 233 00:12:48,894 --> 00:12:50,771 Negali būti! 234 00:12:51,271 --> 00:12:53,774 Dabar Filipės eilė parodyt, ką moka. 235 00:12:54,274 --> 00:12:57,069 Jauti didžiulę įtampą, ką pasakys teisėjai, 236 00:12:57,861 --> 00:13:02,991 tavo rėmėjai, šeima, draugai ir sirgaliai. 237 00:13:03,909 --> 00:13:08,038 Jei su ta įtampa nesusidorosiu, tai turės įtakos mano pasirodymui. 238 00:13:10,666 --> 00:13:12,167 Aš labai jaudinuosi. 239 00:13:12,251 --> 00:13:15,838 Jei jis pralaimės, jam bus labai sunku su tuo susidoroti. 240 00:13:17,172 --> 00:13:19,800 Daugiau negaliu žiūrėti. 241 00:13:19,883 --> 00:13:21,385 Labai nervinuosi. 242 00:13:21,468 --> 00:13:24,930 Toledo demonstruoja aukštus šuoliukus, 243 00:13:25,013 --> 00:13:29,977 bet jis labai konservatyviai kaunasi su pasaulio čempionu. 244 00:13:30,686 --> 00:13:33,105 Ir kol kas jis nepranoko Italo. 245 00:13:33,939 --> 00:13:36,608 Filipės Toledo laikas baigiasi. 246 00:13:36,692 --> 00:13:37,693 GALUTINIS REZULTATAS 247 00:13:37,776 --> 00:13:39,194 FEREIRA: 16,10 TOLEDO: 11,57 248 00:13:39,278 --> 00:13:42,447 Finale vėl susirungs Italo ir Medina. 249 00:13:43,782 --> 00:13:45,576 Pasitikime plojimais 250 00:13:45,659 --> 00:13:48,287 pasirodymą baigusį Filipę Toledo. 251 00:13:49,162 --> 00:13:50,581 APSAUGA 252 00:13:52,249 --> 00:13:57,421 Pralaimėjimas užknisa. Tai labai skaudu. 253 00:13:58,088 --> 00:14:00,299 Daug kartų esu verkęs. 254 00:14:01,425 --> 00:14:04,678 Jaučiau, kad galėjau laimėti tą raundą prieš Italo. 255 00:14:04,761 --> 00:14:06,889 Tiek mažai trūko. Patikėk! 256 00:14:06,972 --> 00:14:07,890 Gaila, kad nepasisekė. 257 00:14:10,058 --> 00:14:11,894 Aš neblogai pasirodžiau. 258 00:14:11,977 --> 00:14:14,188 Bet tiesiog jaučiau, 259 00:14:14,271 --> 00:14:16,982 kad kažkas verčia mane savim abejoti. 260 00:14:17,733 --> 00:14:20,068 Bandžiau su tuo kovoti. 261 00:14:20,944 --> 00:14:23,405 Jei nesirūpinsi savo psichologine sveikata, 262 00:14:23,488 --> 00:14:25,782 anksčiau ar vėliau palūši. 263 00:14:28,535 --> 00:14:31,163 Man taip jau buvo nutikę. 264 00:14:32,456 --> 00:14:34,208 Aš patyriau nugaros traumą. 265 00:14:34,291 --> 00:14:35,292 2016 M. 266 00:14:35,375 --> 00:14:37,586 Vos bepastovėjau ant lentos. 267 00:14:39,713 --> 00:14:40,714 2018 M. 268 00:14:40,797 --> 00:14:42,925 Greičiausiai tai ir tapo priežastimi. 269 00:14:45,511 --> 00:14:48,305 Buvau labai nelaimingas. 270 00:14:48,388 --> 00:14:51,350 Manyčiau, kad sirgau depresija, 271 00:14:51,433 --> 00:14:53,393 bet ji man nebuvo diagnozuota. 272 00:14:53,477 --> 00:14:55,938 Tiesiog, suprantat… Buvau atsidūręs duobėje. 273 00:14:56,021 --> 00:14:58,649 Nenorėjau plaukioti banglente. Neturėjau motyvacijos dalyvauti varžybose. 274 00:14:58,732 --> 00:15:01,818 - Filipė Toledo! - Buvo sunku. 275 00:15:01,902 --> 00:15:02,903 2019 M. 276 00:15:02,986 --> 00:15:06,073 Asmeninis gyvenimas, kai kurios problemos, 277 00:15:06,156 --> 00:15:08,450 ir aš… Tai buvo išties 278 00:15:08,534 --> 00:15:11,245 sunkūs metai psichologiškai. 279 00:15:12,829 --> 00:15:14,206 Ir tai… tai… 280 00:15:15,332 --> 00:15:18,460 Man nesisekė būti geru profesionaliu banglentininku. 281 00:15:18,544 --> 00:15:22,172 Jei buvau netikęs banglentininkas, 282 00:15:22,256 --> 00:15:26,468 jaučiausi netikusiu tėvu, vyru ar sūnum. 283 00:15:27,052 --> 00:15:29,596 Man nesisekė visose gyvenimo srityse. 284 00:15:41,358 --> 00:15:43,694 Iš pradžių nenorėjau su niekuo kalbėtis, 285 00:15:44,653 --> 00:15:46,947 po to pasikalbėjau su Ananda. 286 00:15:47,030 --> 00:15:50,158 Ji labai mane palaikė ir labai man padėjo. 287 00:15:53,912 --> 00:15:57,624 Vieną dieną jis pasakė, kad nėra laimingas. 288 00:15:58,125 --> 00:16:00,127 Einu paplaukioti, nori kartu? 289 00:16:00,210 --> 00:16:02,421 Labai dėl jo nerimavau. 290 00:16:04,715 --> 00:16:09,136 Jam pačiam buvo sunku suprasti, kas su juo vyksta. 291 00:16:11,305 --> 00:16:13,724 Nežinojau, ką daryti, bet labai norėjau jam padėti. 292 00:16:15,475 --> 00:16:18,061 Dalyvaudamas turuose jis jautėsi vienišas. 293 00:16:18,770 --> 00:16:20,647 Jam teko nuolatos būti toli nuo šeimos. 294 00:16:20,731 --> 00:16:22,107 Myliu tave. 295 00:16:22,191 --> 00:16:24,151 Ir aš tave, branguti. 296 00:16:24,234 --> 00:16:26,236 Jis nori būti geriausiu. 297 00:16:26,320 --> 00:16:29,907 Todėl kartais reikalauja iš savęs daugiau nei jam leidžia jėgos. 298 00:16:30,407 --> 00:16:35,120 Kartais laimi, kartais pralaimi. Reikia su tuo susitaikyti. 299 00:16:35,204 --> 00:16:38,373 Pralaimėjęs jautiesi nevykėliu. 300 00:16:39,124 --> 00:16:44,254 O būdamas toli nuo šeimos jis negalėjo 301 00:16:44,880 --> 00:16:47,925 su tuo susidoroti. 302 00:16:49,051 --> 00:16:51,720 Praėję dveji metai buvo labai permainingi. 303 00:16:51,803 --> 00:16:57,643 Buvo sunku. Bet kreipiausi į psichologą, kuris man labai padeda. 304 00:16:58,644 --> 00:17:02,481 Šiemet labiau pasitikiu savimi, 305 00:17:02,564 --> 00:17:05,608 žinau, kaip suvaldyti savo emocijas. 306 00:17:07,277 --> 00:17:10,821 Labiausiai bijojau, kad jis nepalūžtų. 307 00:17:10,906 --> 00:17:15,077 Ir kad nebūsiu šalia, negalėsiu jam padėti. 308 00:17:15,702 --> 00:17:18,829 Su manim buvo žmona. Bent turėjau su kuo pasikalbėti. 309 00:17:18,914 --> 00:17:23,001 Buvo lengviau. Nes būdavo dienų, kai galvodavau, kad neištversiu. 310 00:17:27,297 --> 00:17:30,300 PO SAVAITĖS 311 00:17:32,302 --> 00:17:34,054 Australijoje išbuvau mėnesį, 312 00:17:35,305 --> 00:17:38,475 pirmą kartą tiek ilgai nemačiau vaikų. 313 00:17:39,393 --> 00:17:41,812 Žiūrėk, kiek primėtei ant grindų, panele Ananda. 314 00:17:42,396 --> 00:17:44,523 Būsi išmesta iš virtuvės! 315 00:17:45,315 --> 00:17:47,526 Kasdien bendravom su jais per „FaceTime“, 316 00:17:47,609 --> 00:17:52,030 tad nors taip galėjom pasiteisinti, kad nesam blogi tėvai. 317 00:17:52,698 --> 00:17:54,074 Žiūrėk, tėti! 318 00:17:54,157 --> 00:17:57,160 Labas, saulele! Žiūrėk, ką tėtis pasidarė. 319 00:17:57,244 --> 00:17:58,954 Turiu grįžti pas juos. 320 00:17:59,037 --> 00:18:01,874 Po 3 dienų pasimatysit su mama! 321 00:18:01,957 --> 00:18:03,834 Labai pasiilgau vaikų. 322 00:18:03,917 --> 00:18:05,794 Sveika, širdele! 323 00:18:06,545 --> 00:18:09,798 Bet staiga pagalvojau, kad mano vyras liks čia. 324 00:18:10,465 --> 00:18:14,803 Jis liks čia. Bet jam viskas bus gerai. 325 00:18:15,387 --> 00:18:16,930 Jis turi ką parodyti. 326 00:18:17,681 --> 00:18:19,266 Nieko sau! 327 00:18:21,810 --> 00:18:23,729 Ananda - tikra šaunuolė. 328 00:18:23,812 --> 00:18:24,813 IŠVYKIMAI 329 00:18:24,897 --> 00:18:27,316 Ji mane palaikė, padėjo man ir kėlė nuotaiką. 330 00:18:27,399 --> 00:18:30,277 Ji visuomet į viską žiūri pozityviai. 331 00:18:36,366 --> 00:18:41,330 Sunku suvaldyti namų ir šeimos ilgesį. 332 00:18:41,413 --> 00:18:43,790 Turiu būt labiau susikoncentravęs, 333 00:18:43,874 --> 00:18:48,754 bet labai pavargau kelionėse ir tenoriu namo. 334 00:18:50,506 --> 00:18:52,966 Sveika, mieloji. Aš grįžau. 335 00:18:53,550 --> 00:18:57,262 Man labai tavęs trūksta. Laukiu nesulaukiu, kol viskas baigsis. 336 00:18:57,971 --> 00:19:01,475 Myliu tave. Skambink, jei kas. Bučiuoju. 337 00:19:04,436 --> 00:19:08,190 Manau, kad sunkiausia tapti pasaulio čempionu yra banglenčių sporte. 338 00:19:08,732 --> 00:19:13,987 Spaudimas, nervai, konkurencija. Didžiuliai lūkesčiai. 339 00:19:14,488 --> 00:19:17,908 Filipė labai stengiasi į viską žiūrėti pozityviai, išlikti optimistu. 340 00:19:17,991 --> 00:19:19,243 ROUZĖ HODŽ BUVUSI PBSL BANGLENTININKĖ 341 00:19:19,326 --> 00:19:21,370 Bet akivaizdu, kad jis patiria daug streso. 342 00:19:22,704 --> 00:19:25,916 Labai sunku nuraminti nervus ir įveikti visus iššūkius. 343 00:19:31,296 --> 00:19:34,591 PO SAVAITĖS 344 00:19:43,892 --> 00:19:46,103 Jei kas, skambink. Bučkis. Ate. 345 00:19:46,186 --> 00:19:49,398 Anandai išvykus, laiką leidau su draugais. 346 00:19:50,315 --> 00:19:54,278 Anksčiau aš su jais niekada nekalbėjau apie savo jausmus. 347 00:19:54,862 --> 00:19:59,116 Man buvo nejauku apie tai kalbėti, bet jie viską žinojo. 348 00:19:59,199 --> 00:20:00,868 Žinoma, jie buvo pasiruošę 349 00:20:00,951 --> 00:20:03,120 bet kada atskubėt man į pagalbą. 350 00:20:03,745 --> 00:20:06,540 Kaip vyras, gyveni pakankamai tvarkingai, žmogau. 351 00:20:06,623 --> 00:20:11,128 Labai gera žinoti, kad gali kuo nors pasikliauti. 352 00:20:11,211 --> 00:20:14,923 Tai leidžia geriau jaustis. Mes - kaip viena šeima. 353 00:20:15,507 --> 00:20:16,758 Sūris. 354 00:20:16,842 --> 00:20:18,635 O kas čia? 355 00:20:18,719 --> 00:20:20,262 Mes palaikome vienas kitą, 356 00:20:20,345 --> 00:20:22,890 o kai tenka tris mėnesius gyventi toli nuo namų… 357 00:20:22,973 --> 00:20:26,935 Kuo artimiau bendraujame, tuo lengviau įveikti ilgesį. 358 00:20:27,811 --> 00:20:29,521 Pažiūrėkit šį įrašą! 359 00:20:29,605 --> 00:20:32,941 Vieni banglentininkai tiesiog susikoncentruoja į varžybas, 360 00:20:33,025 --> 00:20:34,818 jiems nereikia bendravimo. 361 00:20:35,485 --> 00:20:38,071 Gabrielius, pavyzdžiui, yra toks… 362 00:20:38,155 --> 00:20:39,990 Kartais ir Italo. 363 00:20:40,741 --> 00:20:44,620 Bet aš esu kitoks. Man labai reikia bendravimo. 364 00:20:44,703 --> 00:20:49,124 Mes juokiamės, linksminamės. Tai išvaduoja mane nuo įtampos. 365 00:20:49,208 --> 00:20:51,293 Dabar mano eilė. Padedu kortą 366 00:20:51,376 --> 00:20:53,837 ir sakau „Uno“, nes turiu tik vieną kortą. 367 00:20:53,921 --> 00:20:56,298 Po galais, brolau! Tu sukčiauji! 368 00:20:58,467 --> 00:21:00,010 Mes visi - kaip broliai. 369 00:21:01,094 --> 00:21:04,598 Su jais galiu būti savimi. 370 00:21:04,681 --> 00:21:06,892 Man nereikia dėl nieko jaudintis. 371 00:21:07,684 --> 00:21:09,394 Kodėl reikia pradėti būtent nuo tos spalvos? 372 00:21:10,771 --> 00:21:12,231 Atsitiktinai parinkai, brolau? 373 00:21:12,814 --> 00:21:14,733 Aš irgi noriu padėti žmonėms. 374 00:21:14,816 --> 00:21:16,568 Visi mano draugai tai žino. 375 00:21:16,652 --> 00:21:21,281 Jei jiems reikia pasikalbėt, visuomet juos išklausysiu. 376 00:21:21,907 --> 00:21:22,991 Štai tau! 377 00:21:23,992 --> 00:21:24,993 Prakišai! 378 00:21:25,953 --> 00:21:29,039 Kai gera nuotaika, geriau sekasi plaukti. 379 00:21:31,124 --> 00:21:32,626 AUSTRALIJA INDIJOS VANDENYNAS - MARGARET RIVERIS 380 00:21:36,964 --> 00:21:39,508 MARGARET RIVERIS VAKARŲ AUSTRALIJA 381 00:21:42,970 --> 00:21:45,848 Labai didelės bangos. 382 00:21:45,931 --> 00:21:47,641 Šiandien plaukti banglentėmis gali būti iš tikrųjų pavojinga… 383 00:21:47,724 --> 00:21:49,059 DŽESI MAILI-DAJER PBSL VARŽYBŲ DIREKTORĖ 384 00:21:49,142 --> 00:21:51,436 …sportininkams teks išeiti iš savo komforto zonos. 385 00:21:51,520 --> 00:21:54,398 Čia, Margaret Riveryje, nėra buvę tokių aukštų bangų. 386 00:21:54,481 --> 00:21:55,816 PBSL ČEMPIONATO TURO REITINGŲ LENTELĖ 387 00:21:55,899 --> 00:21:57,192 1. GABRIELIUS MEDINA 2. ITALO FEREIRA 388 00:21:57,276 --> 00:21:58,110 8. FILIPĖ TOLEDO 389 00:21:59,236 --> 00:22:03,782 Realiausi pretendentai tapti pasaulio čempionu yra Italo ir Gabrielius. 390 00:22:03,866 --> 00:22:06,410 Manau, Filipė gali iškristi. 391 00:22:06,493 --> 00:22:09,621 Jam nelabai sekas įveikti aukštas bangas. 392 00:22:09,705 --> 00:22:10,706 PBSL ČEMPIONATO TURAS 393 00:22:10,789 --> 00:22:13,625 Bus įdomu pažiūrėti, kas bus Margaret Riveryje, jei pakils bangavimas, 394 00:22:13,709 --> 00:22:15,002 nes nuo to nepabėgsi. 395 00:22:17,462 --> 00:22:18,463 ČEMPIONATO TURAS 4-AS ETAPAS IŠ 9 396 00:22:18,547 --> 00:22:20,841 „Boost Mobile“ profesionalų etapas Margaret Riveryje, 397 00:22:20,924 --> 00:22:22,217 kurį remia „Corona“. 398 00:22:22,301 --> 00:22:24,094 Šiandien čia prasideda finalas. 399 00:22:24,178 --> 00:22:27,014 Galingos bangos, kurios ir duždamos lieka aukštos. 400 00:22:27,598 --> 00:22:29,725 Margaret Riverio bangos yra pavojingos. 401 00:22:29,808 --> 00:22:30,642 TEISĖJŲ KAMBARYS 402 00:22:30,726 --> 00:22:33,687 Tokios galingos ir stiprios bangos yra palankios ne visiems banglentininkams. 403 00:22:33,770 --> 00:22:34,980 PRITAMAS ARENTAS PBSL VYR. TEISĖJAS 404 00:22:35,063 --> 00:22:37,441 Norint jas įveikti, reikia nemažai jėgos ir greičio. 405 00:22:37,524 --> 00:22:40,027 Įspūdingi suktukai 406 00:22:40,110 --> 00:22:42,654 tikrai padės uždirbti daugiau taškų. 407 00:22:42,738 --> 00:22:44,156 Užbaikime įspūdingai. 408 00:22:45,866 --> 00:22:47,868 KETVIRTFINALIS ITALO FEREIRA PRIEŠ FILIPĘ TOLEDO 409 00:22:47,951 --> 00:22:52,164 Margaret Riveryje bangos yra gana aukštos ir pareikalaus daug jėgų. 410 00:22:54,833 --> 00:22:56,084 Italo tai neišgąsdins. 411 00:22:56,877 --> 00:23:00,005 Jis yra patyręs banglentininkas ir moka jas pažaboti. 412 00:23:01,590 --> 00:23:03,467 Mūsų laukia įdomi 413 00:23:03,550 --> 00:23:04,885 šių dviejų varžovų dvikova. 414 00:23:07,721 --> 00:23:11,725 Man bus nelengva, bet aš turiu išplėšt pergalę. 415 00:23:12,267 --> 00:23:13,477 Padarysiu viską, ką galiu. 416 00:23:15,312 --> 00:23:18,524 Pradeda Italo. Pakyla ant bangos. 417 00:23:18,607 --> 00:23:19,983 Puikus nusileidimas nugara į bangą. 418 00:23:20,776 --> 00:23:22,444 Tai buvo nepakartojama. 419 00:23:22,528 --> 00:23:25,531 Pažiūrėsim, ką pademonstruos Toledo. 420 00:23:25,614 --> 00:23:27,991 Banga jam nelabai palanki. 421 00:23:31,245 --> 00:23:33,539 Aštuoni taškai Italo, 422 00:23:33,622 --> 00:23:36,333 manau, sąlygos jam yra palankios. 423 00:23:36,416 --> 00:23:37,459 FEREIRA: 10,07 TOLEDO: 8,83 424 00:23:37,543 --> 00:23:38,669 Toledo stengiasi neatsilikti. 425 00:23:39,670 --> 00:23:42,172 Labai įspūdingi suktukai. 426 00:23:42,673 --> 00:23:45,092 Varžovai vejasi vienas kitą, įveikia bangą po bangos, 427 00:23:45,801 --> 00:23:47,845 štai tokio reginio tikisi banglenčių sporto mėgėjai. 428 00:23:51,223 --> 00:23:52,808 - Sudėtingas perėjimas. - Tikra tiesa. 429 00:23:53,392 --> 00:23:55,727 Abu banglentininkai dirba nepriekaištingai. 430 00:23:55,811 --> 00:23:56,937 Sunku kurį išskirti. 431 00:23:57,020 --> 00:23:59,481 Teisėjai sakė, kad banglentininkų suktukai 432 00:23:59,565 --> 00:24:01,275 bus vertinami itin priekabiai. 433 00:24:01,358 --> 00:24:03,777 Šito Italo šiandien dar nedemonstravo. 434 00:24:04,361 --> 00:24:06,780 Šis raundas - kitoks. 435 00:24:06,864 --> 00:24:11,285 Jaučiuosi stipresnis, sugersiu visą teigiamą energiją. 436 00:24:11,368 --> 00:24:13,537 Atiduosiu visas savo jėgas. 437 00:24:13,620 --> 00:24:16,874 Toledo neketina nusileisti Italo. 438 00:24:16,957 --> 00:24:18,125 Įspūdingas pirmasis suktukas. 439 00:24:18,208 --> 00:24:20,586 Toks staigus posūkis - puiki pradžia. 440 00:24:20,669 --> 00:24:21,837 Labai galingas. 441 00:24:21,920 --> 00:24:25,674 Pirmasis suktukas - aukščiausios klasės, geriausias, kokį šiandien matėm. 442 00:24:26,550 --> 00:24:28,010 Tvirtai stovi ant lentos. 443 00:24:28,510 --> 00:24:31,889 Turbūt geriausias jo pasirodymas. Jis išsiveržia į priekį. 444 00:24:31,972 --> 00:24:34,808 GALUTINIS REZULTATAS TOLEDO: 13,90 - FEREIRA: 13,73 445 00:24:34,892 --> 00:24:38,187 Puikus Filipės Toledo pasirodymas nepaliko abejingų. 446 00:24:41,106 --> 00:24:43,400 Toledo patenka į finalą. 447 00:24:46,445 --> 00:24:49,573 Pergalė prieš dabartinį pasaulio čempioną Italo 448 00:24:49,656 --> 00:24:51,283 man yra labai reikšminga. 449 00:24:51,867 --> 00:24:55,579 Džiaugiuosi šia akimirka. Atgavau pasitikėjimą. 450 00:24:56,496 --> 00:25:01,418 Pasiilgau vaikų ir šeimos, bet patekau į finalą. 451 00:25:01,919 --> 00:25:03,462 Padarysiu tai dėl jų. 452 00:25:05,422 --> 00:25:07,216 Finalinis raundas. 453 00:25:07,841 --> 00:25:10,177 Džordis Smitas prieš Filipę Toledo. 454 00:25:10,260 --> 00:25:11,887 Mūsų laukia išties įdomus šou. 455 00:25:11,970 --> 00:25:14,264 Septinta ir aštunta vieta reitingų lentelėje. 456 00:25:14,348 --> 00:25:17,643 Šio etapo laimėtojas iškart atsidurs trečioje lentelės vietoje. 457 00:25:20,187 --> 00:25:22,064 Galingas Toledo startas, 458 00:25:24,149 --> 00:25:26,735 dideliu greičiu įveikia bangą. 459 00:25:28,111 --> 00:25:29,863 Džordis šokteli ant bangos. 460 00:25:29,947 --> 00:25:31,698 Truputį neapskaičiavo laiko. 461 00:25:31,782 --> 00:25:34,660 Toledo varžosi daug agresyviau nei paprastai. 462 00:25:34,743 --> 00:25:36,787 Kiekvienas suktukas - vis geresnis, 463 00:25:36,870 --> 00:25:39,623 smagu žiūrėti, ką išdarinėja Filipė. 464 00:25:40,457 --> 00:25:42,626 Pasitikėjimas savimi auga tiesiog akyse. 465 00:25:42,709 --> 00:25:46,630 Emocijos liejas per kraštus. Jis nevaidina. 466 00:25:46,713 --> 00:25:48,382 Liko nepilna minutė. 467 00:25:48,465 --> 00:25:50,217 Jis turi visus šansus laimėti šį finalą. 468 00:25:50,717 --> 00:25:53,554 Džordis Smitas neišsilaiko ant bangos. 469 00:25:53,637 --> 00:25:56,515 Garantuota brazilo pergalė. 470 00:25:56,598 --> 00:25:57,599 GALUTINIS REZULTATAS 471 00:25:57,683 --> 00:25:59,434 TOLEDO: 17,40 SMITAS: 14,23 472 00:25:59,518 --> 00:26:02,145 Filipė puikiai užbaigia manevrą ir uždirba devynis taškus. 473 00:26:17,160 --> 00:26:19,746 Turbūt labai didžiuojatės, galėdamas parvežti šį prizą savo šeimai. 474 00:26:19,830 --> 00:26:23,125 Pažadėjau savo vaikams Koa ir Mahinai, kad namo grįšiu su prizu. 475 00:26:23,208 --> 00:26:26,044 Ir savo pažadą įvykdžiau. Labai ačiū. 476 00:26:26,545 --> 00:26:28,380 Mane užliejo emocijos. 477 00:26:28,463 --> 00:26:30,340 Meile mano! 478 00:26:30,424 --> 00:26:32,176 Buvau labai laimingas, 479 00:26:32,259 --> 00:26:34,386 bet toli nuo savo šeimos, 480 00:26:34,469 --> 00:26:36,805 kurios man labai trūko. 481 00:26:36,889 --> 00:26:38,599 Labai jų ilgėjausi. 482 00:26:38,682 --> 00:26:42,519 Pažadėjau grįžti namo su prizu, tiesa, sūneli? 483 00:26:43,854 --> 00:26:46,273 Tai buvo mano didžiausia paskata. 484 00:26:46,773 --> 00:26:49,151 Mano šeima yra mano variklis, verčiantis judėti į priekį. 485 00:26:49,234 --> 00:26:51,445 Myliu jus visus! Labai myliu! 486 00:26:53,363 --> 00:26:55,240 Myliu! 487 00:26:55,324 --> 00:26:58,118 Pergalė Margaret Riveryje pakeitė mano mąstymą. 488 00:26:58,202 --> 00:27:01,538 Ji suteikė man daugiau pasitikėjimo rungtyniauti toliau. 489 00:27:01,622 --> 00:27:04,666 Man nebereikėjo nieko įrodinėti. Tiesiog buvau savimi. 490 00:27:04,750 --> 00:27:07,544 Turbūt todėl pasiekiau tokį gerą rezultatą. 491 00:27:08,212 --> 00:27:10,088 PBSL ČEMPIONATO TURO REITINGŲ LENTELĖ 492 00:27:10,172 --> 00:27:11,798 1. GABRIELIUS MEDINA 2. ITALO FEREIRA 493 00:27:11,882 --> 00:27:14,801 3. FILIPĖ TOLEDO 494 00:27:15,302 --> 00:27:17,679 JAV - RAMUSIS VANDENYNAS BANGLENČIŲ RANČA 495 00:27:24,144 --> 00:27:26,605 BANGLENČIŲ RANČA 496 00:27:27,689 --> 00:27:30,359 PO PENKIŲ SAVAIČIŲ 497 00:27:31,735 --> 00:27:34,655 LEMŪRAS KALIFORNIJA, JAV 498 00:27:37,407 --> 00:27:40,911 Esu labai laiminga, kad jis vėl namuose, Kalifornijoje. 499 00:27:40,994 --> 00:27:43,539 Dabar jis labiau atsipalaidavęs. 500 00:27:43,622 --> 00:27:45,374 Žiūrėk! 501 00:27:49,253 --> 00:27:51,755 Man pavyko visus surinkti. 502 00:27:51,839 --> 00:27:55,968 Visą šeimą. Ir net kelis draugus. 503 00:27:56,885 --> 00:27:58,428 Pirmyn, bičiuli! 504 00:27:59,596 --> 00:28:02,432 Jo taip ilgai nebuvo namuose, 505 00:28:02,516 --> 00:28:06,770 kad esam laimingi pabūti kartu ir jį paremti. 506 00:28:09,106 --> 00:28:10,899 Ji turi banglentininko žaizdą, tėti. 507 00:28:10,983 --> 00:28:11,817 Tu susižeidei? 508 00:28:12,276 --> 00:28:13,986 Pažiūrėk į tą banglentininko žaizdą! 509 00:28:14,361 --> 00:28:16,363 Pameni, kai tavo tėčiui skaudėjo nugarą? 510 00:28:16,446 --> 00:28:18,115 Tas buvo seniai. 511 00:28:18,198 --> 00:28:19,283 Nebeskauda? 512 00:28:19,366 --> 00:28:24,538 Filipė jau visus metus atvirai kalba apie savo depresiją. 513 00:28:25,455 --> 00:28:27,833 Jo prisipažinimas paskatino 514 00:28:27,916 --> 00:28:31,003 kitus žmones kreiptis į Filipę dėl juos varginančių problemų. 515 00:28:32,087 --> 00:28:33,213 Aš labai juo didžiuojuosi, 516 00:28:33,297 --> 00:28:37,467 nes jis padeda kitiems įveikti tai, ką teko pačiam patirti. 517 00:28:38,343 --> 00:28:40,971 Jis yra labai jautrus žmogus. 518 00:28:43,056 --> 00:28:45,475 Banglenčių Rančoje jaučiuosi kaip namie. 519 00:28:45,559 --> 00:28:48,520 Čia galiu atsipalaiduoti, džiaugtis ir apie nieką negalvoti. 520 00:28:52,316 --> 00:28:53,317 ČEMPIONATO TURAS 6-AS ETAPAS IŠ 9 521 00:28:53,400 --> 00:28:55,736 Labas rytas ir sveiki atvykę į centrinę Kaliforniją, 522 00:28:55,819 --> 00:28:59,114 kur Lemūre vyksta šeštasis čempionato turo etapas. 523 00:28:59,698 --> 00:29:05,329 Liko du dalyviai. Prasideda finalas. Filipė Toledo. Gabrielius Medina. 524 00:29:05,829 --> 00:29:08,749 Medinos tikslas yra tapti nenugalimu Banglenčių Rančoje 525 00:29:08,832 --> 00:29:11,627 ir išplėšti trečią pergalę šį sezoną. 526 00:29:13,086 --> 00:29:14,463 Gabrielius - beprotiškai stiprus varžovas… 527 00:29:14,546 --> 00:29:15,631 ŠENON HADŽES BANGLENČIŲ SPORTO ŽURNALISTĖ 528 00:29:15,714 --> 00:29:19,051 …ir, ko gero, stipriausias strategas, kokį esame matę. 529 00:29:19,134 --> 00:29:21,011 Jam šie metai buvo labai sėkmingi. 530 00:29:21,803 --> 00:29:24,389 Ne vienas banglentininkas stengiasi jam prilygti. 531 00:29:24,473 --> 00:29:26,683 Visi nori mane nugalėti. 532 00:29:27,309 --> 00:29:31,813 Jaučiuosi ramus ir atsipalaidavęs. Esu nenugalimas. 533 00:29:33,815 --> 00:29:35,484 Stipriausias varžovas yra, be abejo, Gabrielius. 534 00:29:36,652 --> 00:29:37,986 Jis - labai patyręs. 535 00:29:38,070 --> 00:29:40,364 Vienas iš geriausių čia, Rančoje. 536 00:29:40,447 --> 00:29:44,117 Turiu pasirodyt nepriekaištingai, negaliu padaryt nė vienos klaidos. 537 00:29:44,701 --> 00:29:50,582 Privalau atiduot visas jėgas, kad įsitvirtinčiau geriausiųjų penketuke. 538 00:29:53,085 --> 00:29:54,878 Visiška ramybė. 539 00:29:54,962 --> 00:29:55,796 Taip. 540 00:29:55,879 --> 00:29:57,130 Tiesiog plauk. 541 00:29:57,214 --> 00:29:59,216 Negalvok apie čempionatą, negalvok apie tai, kas vyksta. 542 00:30:00,592 --> 00:30:03,470 Neturiu ko nerimauti. Mano šeima yra čia. 543 00:30:03,554 --> 00:30:05,097 Ji yra mano didžiausia paskata 544 00:30:05,180 --> 00:30:07,558 ir suteikia pasitikėjimo šokt į vandenį ir parodyt tai, ką moku. 545 00:30:09,226 --> 00:30:11,061 Duok tėčiui bučkį. Duok bučkį. 546 00:30:11,603 --> 00:30:13,272 Tu juk ką tik plaukei! 547 00:30:13,355 --> 00:30:16,233 - Taip, ir vėl plauksiu. - Kodėl? 548 00:30:16,316 --> 00:30:20,988 Telaimina tave Dievas, sūnau! Nesinervink, gerai? Parodyk, ką moki! 549 00:30:22,698 --> 00:30:25,868 Banglenčių Ranča - vienintelė vieta ture su dirbtinėmis bangomis, 550 00:30:25,951 --> 00:30:27,786 kurios yra tobulos. 551 00:30:27,870 --> 00:30:31,206 Būtent tokiose bangose banglentininkai 552 00:30:31,290 --> 00:30:34,710 gali parodyti savo geriausius įgūdžius. 553 00:30:34,793 --> 00:30:36,962 Ir tai mums leidžia 554 00:30:37,045 --> 00:30:40,215 vertinti jų pasirodymą itin kritiškai. 555 00:30:40,299 --> 00:30:41,300 TEISĖJŲ KAMBARYS 556 00:30:41,383 --> 00:30:45,596 Banglenčių Rančoje 10 taškų gaus tik tas, kuris pasirodys išties nepriekaištingai. 557 00:30:48,140 --> 00:30:50,017 Tobula banga - kas keturios minutės. 558 00:30:51,143 --> 00:30:55,814 Pati banga yra labai greita. Man nereikia galvot apie strategiją. 559 00:30:55,898 --> 00:30:58,150 Nereikia galvot apie prioritetus. 560 00:30:59,026 --> 00:31:00,986 Ir nereikia galvot apie motiną gamtą, 561 00:31:01,069 --> 00:31:02,821 ar atplūs banga, ar ne. 562 00:31:03,780 --> 00:31:06,283 Tu kovoji su savim. Kovoji su savo protu. 563 00:31:10,787 --> 00:31:14,458 FINALINIS ETAPAS GABRIELIUS MEDINA PRIEŠ FILIPĘ TOLEDO 564 00:31:16,210 --> 00:31:18,128 Filipė Toledo pakyla ant bangos… 565 00:31:18,212 --> 00:31:19,213 PIRMOJI BANGA 566 00:31:19,296 --> 00:31:21,590 …plaukia užtikrintai, bet labai greitai. 567 00:31:22,216 --> 00:31:24,551 Neslėpdamas savo emocijų. 568 00:31:35,771 --> 00:31:37,940 Gabrielius Medina nežiūrėjo jo pasirodymo. 569 00:31:40,275 --> 00:31:42,319 Paskutinė Toledo banga. 570 00:31:42,402 --> 00:31:43,403 ANTROJI BANGA 571 00:31:44,196 --> 00:31:47,115 Jis daro viską, kad Gabrielius Medina neturėtų šansų jo pranokti. 572 00:31:49,910 --> 00:31:52,287 Kodėl žiūrint į jį viskas atrodo taip paprasta? 573 00:31:53,205 --> 00:31:56,500 Filipe Toledo, tu - mano didvyris. 574 00:31:58,210 --> 00:31:59,211 Nieko sau. 575 00:32:06,009 --> 00:32:07,761 GERIAUSI 2 REZULTATAI TOLEDO: 9,67 8,27 17,94 576 00:32:07,845 --> 00:32:10,430 Baigęs du raundus ir surinkęs nemažai taškų 577 00:32:10,514 --> 00:32:14,226 pajutau, kad galiu laimėti. Pagalvojau: „Pažiūrėsiu, kas bus.“ 578 00:32:22,693 --> 00:32:24,361 Gabrieliaus Medinos startas. 579 00:32:24,444 --> 00:32:25,445 PIRMOJI BANGA 580 00:32:25,529 --> 00:32:28,907 Medina demonstruoja puikų greitį ir ryžtą laimėti. 581 00:32:30,284 --> 00:32:31,910 Vos nenugriuvo. 582 00:32:32,995 --> 00:32:36,248 Dabar stengiasi pasitaisyti, kad neprarastų daugiau taškų. 583 00:32:40,127 --> 00:32:43,297 Medina užbaigia manevrą. Nuostabi pabaiga. 584 00:32:46,717 --> 00:32:49,261 Lemiama akimirka. 585 00:32:51,346 --> 00:32:52,347 ANTROJI BANGA 586 00:32:52,431 --> 00:32:55,434 Jam reikia aukšto balo. Bandys rizikuoti. 587 00:32:57,060 --> 00:32:59,271 Aukštas šuoliukas. 588 00:33:01,440 --> 00:33:03,567 Leidžiasi ir krenta nuo lentos! 589 00:33:03,650 --> 00:33:06,403 GALUTINIS REZULTATAS TOLEDO: 17,94 - MEDINA: 10,60 590 00:33:20,042 --> 00:33:22,127 Kai laimėjau, visi buvo šalia. 591 00:33:22,211 --> 00:33:25,380 Mano tėtis, mano žmona. 592 00:33:26,673 --> 00:33:31,720 Dalintis su jais savo laime buvo neįkainojama akimirka. 593 00:33:33,805 --> 00:33:36,808 Labai tikiuosi, kad tokių akimirkų bus dar ne viena. 594 00:33:39,520 --> 00:33:44,858 Žinoma, aš juo didžiuojuosi. Jis puikiai pasirodė. 595 00:33:45,943 --> 00:33:48,111 Dvejus metus iš eilės mane nugalėjo Gabrielius, 596 00:33:48,195 --> 00:33:50,697 o dabar koks nuostabus jausmas laimėti. 597 00:33:51,907 --> 00:33:54,493 Nesvarbu, prieš ką laimėti - prieš Gabrielių ar Italo, 598 00:33:54,576 --> 00:33:56,453 mes visuomet stengiamės nugalėti vienas kitą. 599 00:33:58,163 --> 00:34:00,874 Bet nė vienas pralaimėjimas neapsieina be emocijų. 600 00:34:03,585 --> 00:34:07,256 Laimėtojas yra tik vienas, ir ta diena buvo mano. 601 00:34:09,091 --> 00:34:10,467 Man tai - reikšmingas laimėjimas. 602 00:34:11,092 --> 00:34:15,097 Po viso to, kas man nutiko, po pastarųjų beprotiškų dvejų metų. 603 00:34:15,179 --> 00:34:20,435 Įrodyti sau, kad esi geriausias, yra nepakartojamas jausmas. 604 00:34:23,605 --> 00:34:24,982 PBSL ČEMPIONATO TURO REITINGŲ LENTELĖ 605 00:34:25,065 --> 00:34:26,650 1. GABRIELIUS MEDINA 2. ITALO FEREIRA 606 00:34:26,733 --> 00:34:27,900 3. FILIPĖ TOLEDO 607 00:34:27,985 --> 00:34:29,862 Filipė subrendo. 608 00:34:30,821 --> 00:34:33,489 Toks jausmas, kad jis susitaikė pats su savim. 609 00:34:34,824 --> 00:34:37,286 Nugalėti Italo Margaret Riveryje, 610 00:34:37,369 --> 00:34:39,580 esant tokioms aukštoms bangoms. 611 00:34:39,663 --> 00:34:43,333 Ir pergalė Banglenčių Rančoje, kur dominavo Gabrielius, 612 00:34:44,083 --> 00:34:46,795 Filipei šie metai - iš tiesų sėkmingi. 613 00:34:47,588 --> 00:34:49,255 Patekęs į geriausiųjų penketuką, 614 00:34:49,339 --> 00:34:52,926 Filipė yra rimtas pretendentas laimėti pasaulio čempiono titulą. 615 00:35:06,899 --> 00:35:08,817 Kur akiniai nuo saulės? Pametei? 616 00:35:08,901 --> 00:35:09,902 Gaila. 617 00:35:10,986 --> 00:35:11,820 Prašmatniai atrodai! 618 00:35:11,904 --> 00:35:14,281 Verčiau pralaimėti čempionatą, nei pamesti akinius nuo saulės! 619 00:35:20,662 --> 00:35:22,247 KITOJE SERIJOJE 620 00:35:22,331 --> 00:35:25,501 Stefani Gilmor yra septyniskart pasaulio čempionė. 621 00:35:25,584 --> 00:35:28,045 Keičiasi šios sporto šakos suvokimas. 622 00:35:28,128 --> 00:35:31,256 Naujoji banglentininkų karta yra fiziškai stipresnė. 623 00:35:31,340 --> 00:35:32,549 Stefai tai - nemenkas iššūkis. 624 00:35:32,633 --> 00:35:34,051 Ji kovoja dėl savo karjeros. 625 00:35:34,134 --> 00:35:35,594 Turiu rast būdą, kaip laimėti. 626 00:36:27,646 --> 00:36:29,648 Išvertė Laima Banionienė