1 00:00:09,176 --> 00:00:13,764 God morgon från Lower Trestles här i San Clemente, Kalifornien. 2 00:00:13,847 --> 00:00:15,849 Nu skrivs historia 3 00:00:15,933 --> 00:00:18,602 och våra världsmästare ska utses i eftermiddag. 4 00:00:19,478 --> 00:00:21,271 De fem bästa manliga och kvinnliga surfarna… 5 00:00:21,355 --> 00:00:22,356 SURFJOURNALIST 6 00:00:22,439 --> 00:00:24,399 …baserat på deras poäng under säsongen, är här. 7 00:00:26,151 --> 00:00:28,320 Spänn fast säkerhetsbältena, det är finaldag. 8 00:00:28,403 --> 00:00:30,447 Okej, nu ska vi ha kul. 9 00:00:31,698 --> 00:00:34,201 Medina! Nu kör vi! 10 00:00:34,284 --> 00:00:35,536 Ta dem, Gabe! 11 00:00:36,036 --> 00:00:39,206 Mitt största mål är att vinna tre titlar. 12 00:00:39,915 --> 00:00:43,085 Jag har två. Det är det jag är här för. 13 00:00:43,710 --> 00:00:45,170 ETTA PÅ VÄRLDSRANKINGEN 14 00:00:45,254 --> 00:00:47,297 Jag vet att det blir ett tufft jobb. 15 00:00:50,259 --> 00:00:54,763 Det finns alltid surfare som försöker besegra mig. 16 00:00:57,933 --> 00:01:00,227 Att bli världsmästare igen 17 00:01:00,310 --> 00:01:01,687 skulle vara fantastiskt, 18 00:01:01,770 --> 00:01:04,022 jättestort för mig… 19 00:01:04,105 --> 00:01:05,232 TVÅA PÅ VÄRLDSRANKINGEN 20 00:01:05,315 --> 00:01:07,192 …som person och som idrottare. 21 00:01:13,824 --> 00:01:15,534 Jag har varit favorit de senaste fem åren. 22 00:01:15,617 --> 00:01:17,327 TREA PÅ VÄRLDSRANKINGEN 23 00:01:17,411 --> 00:01:19,413 Jag vill verkligen bli världsmästare. 24 00:01:20,497 --> 00:01:21,790 FEMMA PÅ VÄRLDSRANKINGEN 25 00:01:21,874 --> 00:01:24,877 Det skulle betyda mycket för mig att kunna slå de bästa. 26 00:01:24,960 --> 00:01:26,420 Jag är supertaggad. 27 00:01:29,423 --> 00:01:30,549 FYRA PÅ VÄRLDSRANKINGEN 28 00:01:30,632 --> 00:01:33,010 Det här är kanske den största utmaningen i karriären. 29 00:01:33,927 --> 00:01:34,970 Det blir spännande. 30 00:01:37,055 --> 00:01:38,307 TVÅA PÅ VÄRLDSRANKINGEN 31 00:01:38,390 --> 00:01:41,393 Det avgörs på en dag. Den i bäst form vinner. 32 00:01:42,144 --> 00:01:45,397 Finalen avgörs genom utslagning en mot en. 33 00:01:45,480 --> 00:01:48,775 Så den femteseedade möter den fjärdeseedade. 34 00:01:48,859 --> 00:01:52,029 Den som vinner möter den tredjeseedade. 35 00:01:52,112 --> 00:01:55,115 Den som vinner möter den andraseedade, 36 00:01:55,199 --> 00:01:58,410 och slutligen vinner man den förstaseedade om VM-titeln. 37 00:01:58,493 --> 00:01:59,995 KVINNLIG VÄRLDSMÄSTARE 2021 38 00:02:00,078 --> 00:02:01,371 MANLIG VÄRLDSMÄSTARE 2021 39 00:02:01,455 --> 00:02:03,749 Nu gäller det att prestera när det verkligen gäller. 40 00:02:03,832 --> 00:02:05,292 TIDIGARE TREFALDIG VÄRLDSMÄSTARE 41 00:02:07,169 --> 00:02:08,461 Det handlar om äran. 42 00:02:11,298 --> 00:02:13,550 Det handlar om att komma i historieböckerna. 43 00:02:15,719 --> 00:02:17,179 Och att bli en legend. 44 00:02:36,448 --> 00:02:40,285 KALIFORNIEN, USA 45 00:02:44,414 --> 00:02:47,417 DAGEN FÖRE FINALEN 46 00:02:56,009 --> 00:02:59,805 Det här är min nya frisyr för att skrämma motståndarna. 47 00:03:06,770 --> 00:03:09,356 Sa jag att jag drömde att jag vann? 48 00:03:10,691 --> 00:03:11,692 -Nej. -Jo. 49 00:03:12,609 --> 00:03:14,152 Det är din tur. Det kommer. 50 00:03:14,987 --> 00:03:18,448 Jag mindes bara att jag sa: "Jösses, jag lyckades." 51 00:03:18,532 --> 00:03:21,451 Och sen såg jag att Carissa grät, och det kändes inte bra. 52 00:03:22,411 --> 00:03:23,579 ETTA PÅ VÄRLDSRANKINGEN 53 00:03:23,662 --> 00:03:25,289 Läget. Hejsan. 54 00:03:27,249 --> 00:03:29,126 Oj, tog du, typ, fyra i rad? 55 00:03:29,209 --> 00:03:32,963 Fyra i rad, ja. Som rookie. Raka rör. 56 00:03:33,046 --> 00:03:35,007 -Så går det till. -Ja. 57 00:03:35,090 --> 00:03:38,010 Det här är presskonferensen inför finalen. 58 00:03:38,093 --> 00:03:41,138 Okej. Vänta lite. 59 00:03:46,643 --> 00:03:47,644 Brukar du göra såna? 60 00:03:47,728 --> 00:03:50,063 Presskonferenser? Vad menar du? 61 00:03:50,147 --> 00:03:51,398 Gör du dem ofta? 62 00:03:51,481 --> 00:03:54,776 -Ja. För många att minnas. -Sjukt. 63 00:03:56,486 --> 00:03:58,030 -Coolt. -Man vänjer sig. 64 00:03:58,113 --> 00:04:00,157 Jag vet att det inte blir lätt. 65 00:04:00,240 --> 00:04:04,328 Det är fyra andra fantastiska kvinnor här i finalen. Så… 66 00:04:04,912 --> 00:04:07,873 Det är fantastiskt att vinna en VM-titel, ni vet… 67 00:04:07,956 --> 00:04:10,042 Ja, jag vill verkligen lyckas. 68 00:04:10,959 --> 00:04:13,754 Okej. Hej, Morgan. Jag ska hämta en mick till Morgan Cibilic. 69 00:04:14,338 --> 00:04:16,005 Ja. Är inte micken på? 70 00:04:16,464 --> 00:04:17,466 Funkar den här? 71 00:04:17,548 --> 00:04:18,550 -Ja. -Sådär ja. 72 00:04:18,634 --> 00:04:22,053 Om du går till final, måste du surfa mot Gabriel Medina. 73 00:04:23,680 --> 00:04:24,765 Ja, han är svår att slå. 74 00:04:24,848 --> 00:04:28,101 Och vi har en massa andra att besegra först, 75 00:04:28,185 --> 00:04:30,270 så det blir en lång, tuff dag 76 00:04:30,354 --> 00:04:32,272 om man tar sig ända till final. 77 00:04:32,356 --> 00:04:34,358 Så det är spännande. Jag är taggad. 78 00:04:38,195 --> 00:04:39,488 Tina! 79 00:04:43,033 --> 00:04:44,117 Han hatar att hålla hand. 80 00:04:44,201 --> 00:04:45,202 MORGANS FLICKVÄN 81 00:04:45,285 --> 00:04:46,578 Jag håller arm. 82 00:04:48,497 --> 00:04:51,250 Kolla, vilken solnedgång. Oj. 83 00:04:51,959 --> 00:04:54,253 Morgs, trodde du att du skulle vara här i slutet av året? 84 00:04:54,336 --> 00:04:55,337 WSL-ROOKIE 85 00:04:55,921 --> 00:04:58,048 Alltså. Det har varit ett galet år. 86 00:04:58,799 --> 00:05:02,636 Ja, det är väldigt fint att ha Matty som stöd. 87 00:05:02,719 --> 00:05:05,806 Vi har varit tillsammans vid varje tävling. Man känner sig hemma. 88 00:05:07,015 --> 00:05:11,395 Inför 2021 var mitt mål att bli årets rookie. 89 00:05:11,478 --> 00:05:12,980 Jag ville komma bland topp tio. 90 00:05:13,564 --> 00:05:17,317 Förlusterna tog mig hårt, så jag blev utslagen från touren. 91 00:05:17,401 --> 00:05:19,152 Det var väldigt jobbigt. 92 00:05:19,236 --> 00:05:21,029 Så är det med surfing. 93 00:05:21,113 --> 00:05:25,075 Det är upp och ner, som en berg och dal-bana. 94 00:05:25,742 --> 00:05:28,203 Men att ha Morgan i final 95 00:05:28,287 --> 00:05:31,874 och kunna heja på honom är en jättebra drivkraft för mig 96 00:05:31,957 --> 00:05:34,418 och visar mig att det där faktiskt är möjligt. 97 00:05:36,128 --> 00:05:39,173 Det är bara början. Det blir spännande att se vad som händer. 98 00:05:54,813 --> 00:05:57,191 WSL-FINALEN 99 00:05:58,066 --> 00:06:01,695 Mästerskapstävlingen är igång. Rip Curl WSL-finalen. 100 00:06:04,031 --> 00:06:06,366 Det finns mycket oroliga nerver 101 00:06:06,450 --> 00:06:08,660 när man tävlar i en sån här final. 102 00:06:09,912 --> 00:06:13,999 Finalen inleds med Conner Coffin mot Morgan Cibilic. 103 00:06:16,251 --> 00:06:18,462 Lycka till. 104 00:06:18,545 --> 00:06:22,216 Första matchen i vad som ska bli en fantastisk dag för proffssurfing 105 00:06:22,299 --> 00:06:24,009 kommer strax. 106 00:06:26,428 --> 00:06:29,598 -Jättekul. Ja. -Heja. 107 00:06:30,432 --> 00:06:31,725 Hur känns det? 108 00:06:32,851 --> 00:06:34,228 Lite nervöst, förstås. 109 00:06:35,854 --> 00:06:37,189 Det är ganska galet 110 00:06:37,272 --> 00:06:42,027 att jag får chansen att vinna VM som rookie. 111 00:06:42,110 --> 00:06:44,530 Det är som det är. Inget förändrades från början av året. 112 00:06:44,613 --> 00:06:45,864 MORGANS COACH 113 00:06:45,948 --> 00:06:48,408 Fokusera på att surfa bra, att vara en bra medtävlare. 114 00:06:48,492 --> 00:06:51,203 Bry dig inte om… allt annat omkring dig. 115 00:06:53,747 --> 00:06:57,167 Jag bröt lilltån i Newcastle. 116 00:06:57,251 --> 00:07:00,879 Men sen dess har den bara blivit bättre, så jag känner mig bra just nu. 117 00:07:01,797 --> 00:07:04,508 Du har bytt look till finalen. 118 00:07:04,591 --> 00:07:07,761 Ja, jag klippte av hårsvallet. 119 00:07:07,845 --> 00:07:10,639 -Varför gör vi det här, Morgs? -Jag gjorde några dåliga tävlingar, 120 00:07:10,722 --> 00:07:12,683 och för att glömma dem tänkte jag 121 00:07:12,766 --> 00:07:14,560 att det var bäst att klippa håret. 122 00:07:14,643 --> 00:07:18,897 Jag fick håret i ögonen en dag och blev jättearg, så jag… 123 00:07:18,981 --> 00:07:20,148 Jag misslyckades med en våg. 124 00:07:20,232 --> 00:07:23,318 Så vi köpte en frisörsax och klippte av det. 125 00:07:23,402 --> 00:07:24,403 Ja. 126 00:07:24,903 --> 00:07:25,904 Till döden, kompis. 127 00:07:26,905 --> 00:07:30,117 Morgs kom med säsongen 2021, 128 00:07:30,200 --> 00:07:32,077 och presterade oväntat bra. 129 00:07:32,160 --> 00:07:35,706 Ingen väntade sig att han skulle gå till final eller hota eliten. 130 00:07:37,666 --> 00:07:39,459 Men som vi har sett under året 131 00:07:39,543 --> 00:07:41,962 har han slagit några av världens bästa. 132 00:07:43,755 --> 00:07:47,926 Att ta sig till final, sånt händer inte ofta. 133 00:07:51,221 --> 00:07:54,725 Dagens första match börjar nu. 134 00:07:54,808 --> 00:07:57,352 Conner Coffin sätter igång. 135 00:07:58,645 --> 00:08:01,940 Klarar avslutningen och står upp. 136 00:08:02,024 --> 00:08:03,108 DOMARRUM 137 00:08:03,192 --> 00:08:05,736 Det bör bli 7,5, uppemot 8. 138 00:08:07,237 --> 00:08:11,450 Att folk tvivlar på mig får jag inte bry mig så mycket om, 139 00:08:11,533 --> 00:08:14,870 och det är kul att motbevisa dem. 140 00:08:16,330 --> 00:08:18,540 Bra avslutning av Cibilic. 141 00:08:18,624 --> 00:08:21,335 Alltså, det här blir en hård duell. 142 00:08:31,094 --> 00:08:32,179 BÄSTA TVÅ RESULTAT 143 00:08:32,261 --> 00:08:35,097 Conner Coffin får 7,17. 144 00:08:35,182 --> 00:08:37,643 Cibilics bästa är fortfarande 6,17. 145 00:08:37,726 --> 00:08:39,977 COFFIN: 15,00 CIBILIC: 9,84 146 00:08:41,605 --> 00:08:43,607 Han behöver uppåt nio poäng. 147 00:08:45,984 --> 00:08:48,737 Inte många vet vem jag är. 148 00:08:48,820 --> 00:08:52,491 Det vore kul att visa för hela världen vad jag kan. 149 00:08:52,574 --> 00:08:54,326 Kom igen, det är nu det gäller. 150 00:08:54,409 --> 00:08:56,578 -Kom igen, Morgy. -Kom igen. 151 00:08:58,038 --> 00:09:02,626 Rookien Morgan Cibilic behöver en jättehög poängsiffra för att vinna. 152 00:09:02,709 --> 00:09:06,672 Han gör sin patenterade åkning på vågkammen. 153 00:09:06,755 --> 00:09:08,549 Ja, man måste satsa allt. 154 00:09:12,845 --> 00:09:16,723 -Två fina vändningar… -Åh nej! 155 00:09:19,560 --> 00:09:23,564 Han försökte avgöra, och så föll han. 156 00:09:26,275 --> 00:09:28,277 Så knäckande. Det var hans våg. 157 00:09:29,361 --> 00:09:32,781 Det går bra, och så plötsligt faller man. 158 00:09:32,865 --> 00:09:35,284 Man inser att säsongen är över. 159 00:09:37,911 --> 00:09:39,246 Nåja, teamet. 160 00:09:40,873 --> 00:09:42,499 Jäkla bra försök. 161 00:09:42,583 --> 00:09:45,586 Fantastisk säsong av Morgan Cibilic. 162 00:09:45,669 --> 00:09:48,505 Han blir världsfemma under sitt rookie-år på touren. 163 00:09:48,589 --> 00:09:50,549 SLUTSTÄLLNING COFFIN: 15,00 - CIBILIC: 9,84 164 00:09:52,843 --> 00:09:55,929 Det hade förstås varit kul att lyckas här, 165 00:09:56,013 --> 00:09:58,891 och om ni inte har sett nån ramla förut så har ni det nu. 166 00:10:04,438 --> 00:10:05,731 Bra år, teamet. 167 00:10:05,814 --> 00:10:07,941 -Det var häftigt. -Bra gjort, raring. 168 00:10:08,025 --> 00:10:10,277 -Det var galet. -Bra gjort, kompis. 169 00:10:11,445 --> 00:10:13,697 -Sjukt år, va? -Jag är stolt över dig. 170 00:10:13,780 --> 00:10:14,823 Vilket galet år. 171 00:10:15,574 --> 00:10:19,995 Jag var en dålig förlorare förr, men jag har växt upp mycket. 172 00:10:20,078 --> 00:10:24,124 Årets rookie och världsfemma första året. Helt galet. 173 00:10:24,208 --> 00:10:25,459 -Ja. -Så ska det se ut. 174 00:10:26,168 --> 00:10:27,920 -Jag är stolt över dig. -Fantastiskt. 175 00:10:28,003 --> 00:10:30,047 Han börjar bli mogen. Det märks. 176 00:10:30,130 --> 00:10:32,966 Och han är en väldigt bra tävlingssurfare nu, 177 00:10:33,050 --> 00:10:37,971 så om han fortsätter i samma stil, kommer han att hänga med ett tag. 178 00:10:39,723 --> 00:10:40,849 MATCH 1 DAMER 179 00:10:47,564 --> 00:10:49,650 FYRA PÅ VÄRLDSRANKINGEN 180 00:10:50,275 --> 00:10:53,070 En tuff match. Mycket press. Mycket nerver. 181 00:10:53,153 --> 00:10:54,154 FEMMA PÅ VÄRLDSRANKINGEN 182 00:10:54,238 --> 00:10:57,241 Det här kan bli året då Gilmore sätter nytt rekord. 183 00:10:57,324 --> 00:11:00,202 Jag är sjufaldig världsmästare i surfing. 184 00:11:00,285 --> 00:11:04,289 En titel till, så har jag flest VM-titlar nånsin för kvinnor. 185 00:11:05,332 --> 00:11:08,418 Det är en stor uppgift, men det vore hemskt kul. 186 00:11:09,461 --> 00:11:12,714 Hon har chansen att bli den största genom tiderna. 187 00:11:12,798 --> 00:11:14,341 Den bästa kvinnliga surfaren nånsin. 188 00:11:14,424 --> 00:11:15,384 SURFJOURNALIST 189 00:11:17,135 --> 00:11:19,555 Två minuter återstår. 190 00:11:20,514 --> 00:11:23,183 Jag tänker på eftermälet och känner… 191 00:11:23,267 --> 00:11:26,603 Så länge man brinner för det och älskar det, kan man fortsätta. 192 00:11:27,604 --> 00:11:32,192 I år finns så många otroligt talangfulla unga kvinnor, 193 00:11:32,276 --> 00:11:35,153 som Johanne, men ålder är bara en siffra. 194 00:11:38,740 --> 00:11:42,619 Jag är en av de surfare som tränar mest på land. 195 00:11:42,703 --> 00:11:44,830 Jag har lagt ner det jobb jag behöver, 196 00:11:44,913 --> 00:11:48,375 vilket ger mig självförtroende så jag inte blir så nervös när det gäller. 197 00:11:54,006 --> 00:11:55,132 -Heja, Stephanie! -Ja! 198 00:11:56,717 --> 00:11:59,094 Det är ett stort berg att bestiga men 199 00:11:59,178 --> 00:12:01,763 det känns bra att komma direkt från en seger i Mexiko. 200 00:12:03,432 --> 00:12:05,851 Det påminde mig: "Ja, jag kan fortfarande det här. 201 00:12:05,934 --> 00:12:07,269 Jag kan slå de andra." 202 00:12:08,270 --> 00:12:09,938 Sätt igång! 203 00:12:10,689 --> 00:12:14,026 Jag måste ta mig igenom första heatet och köra på. 204 00:12:18,572 --> 00:12:22,910 Stephanie Gilmore tävlar om en åttonde VM-titel idag. 205 00:12:28,165 --> 00:12:30,292 Surfbrädan träffar vågskummet. 206 00:12:30,375 --> 00:12:31,585 STEPHANIES POJKVÄN 207 00:12:32,544 --> 00:12:34,838 Om jag faller, så faller jag. 208 00:12:34,922 --> 00:12:38,717 Jag måste bara komma igen och köra hårdare. 209 00:12:39,468 --> 00:12:41,386 Johanne Defay har chansen här. 210 00:12:46,934 --> 00:12:48,810 Mycket fin första vändning. 211 00:12:48,894 --> 00:12:49,895 DOMARRUM 212 00:12:49,978 --> 00:12:52,356 Liten andra. Och snygg tredje. 213 00:12:55,108 --> 00:12:59,154 Man måste tro på sig själv ända från början. 214 00:12:59,238 --> 00:13:00,531 Kom igen, Steph. 215 00:13:01,573 --> 00:13:03,450 Jag ska vinna, jag ska vinna. 216 00:13:05,827 --> 00:13:08,080 Klassisk Stephanie Gilmore. Vändning på vågkammen. 217 00:13:08,163 --> 00:13:09,873 Ja! 218 00:13:12,918 --> 00:13:16,088 Hon försöker få upp brädan på den inkommande vågen 219 00:13:16,171 --> 00:13:17,756 och faller. 220 00:13:18,757 --> 00:13:21,051 Hon verkar ur form, helt enkelt. 221 00:13:21,885 --> 00:13:24,429 Och tre, två, ett… 222 00:13:24,513 --> 00:13:26,807 Jäklar. Hon kommer att vara skitarg. 223 00:13:26,890 --> 00:13:32,563 SLUTSTÄLLNING DEFAY: 12,17 - GILMORE: 6,70 224 00:13:34,106 --> 00:13:35,983 JOHANNES POJKVÄN OCH COACH 225 00:13:36,066 --> 00:13:38,527 En applåd för Johanne Defay. 226 00:13:38,610 --> 00:13:40,696 Johanne går vidare till nästa omgång. 227 00:13:53,876 --> 00:13:57,171 Misstag efter misstag där ute. Jag var usel. 228 00:13:57,796 --> 00:13:58,839 Så tråkigt. 229 00:14:01,133 --> 00:14:04,720 Det var ett svårt heat att se med Steph. 230 00:14:04,803 --> 00:14:07,890 Direkt hon gick ner i vattnet 231 00:14:07,973 --> 00:14:09,099 verkade hon simma motströms. 232 00:14:09,183 --> 00:14:10,100 TIDIGARE WSL-SURFARE 233 00:14:10,184 --> 00:14:12,728 Som när naturen är emot en på nåt sätt. 234 00:14:12,811 --> 00:14:14,563 Man känner sig i balans. Och plötsligt 235 00:14:14,646 --> 00:14:16,607 går inget som det ska. 236 00:14:18,442 --> 00:14:20,319 Man måste släppa sina förluster, 237 00:14:20,402 --> 00:14:25,282 och inte låta dem definiera vem man är. 238 00:14:29,369 --> 00:14:31,622 Vi måste absolut ge Steph lite utrymme 239 00:14:31,705 --> 00:14:33,373 och låta henne samla sig för nästa år. 240 00:14:33,457 --> 00:14:37,252 Och hon kommer helt säkert att satsa på en åttonde VM-titel. 241 00:14:38,003 --> 00:14:41,006 Nu behöver hon andas ut och ha lite ledig tid. 242 00:14:44,259 --> 00:14:46,803 EN VECKA FÖRE FINALERNA 243 00:14:48,263 --> 00:14:51,099 KALIFORNIEN, USA 244 00:14:51,475 --> 00:14:53,519 Pappa, gör en tunnelvåg! 245 00:14:53,602 --> 00:14:54,937 Tunnel, tunnel. 246 00:14:55,437 --> 00:14:56,647 TREA PÅ VÄRLDSRANKINGEN 247 00:14:56,730 --> 00:14:58,774 Du är ute, fira nu. 248 00:14:58,857 --> 00:15:00,776 Så här. 249 00:15:02,653 --> 00:15:06,740 När vi hörde ryktas att finalen kunde gå i Lowers 250 00:15:06,823 --> 00:15:10,619 blev jag jätteglad, för det är hemma för mig. 251 00:15:11,203 --> 00:15:13,580 Jag får sova i min egen säng. 252 00:15:13,664 --> 00:15:15,624 Du vet, vakna på morgonen och leka med barnen. 253 00:15:15,707 --> 00:15:17,125 Gå upp ur poolen. 254 00:15:17,209 --> 00:15:18,043 Du slog din syster! 255 00:15:18,126 --> 00:15:19,795 Jag har pappa och mamma här. 256 00:15:19,878 --> 00:15:22,005 -Titta här. -Vadå? 257 00:15:22,089 --> 00:15:23,507 Det slutar inte blöda. 258 00:15:23,590 --> 00:15:26,802 -Tryck och sätt på plåster. -Var är plåstret? 259 00:15:28,554 --> 00:15:30,556 Här kommer ambulansen. 260 00:15:32,349 --> 00:15:34,393 -Är du rädd? -Kommer det att svida? 261 00:15:34,476 --> 00:15:35,811 Ja, lite. 262 00:15:35,894 --> 00:15:38,272 Filipe hade det jobbigt psykiskt 263 00:15:38,355 --> 00:15:39,356 under tidigare år. 264 00:15:39,439 --> 00:15:41,692 Så det är fantastiskt att se hans återhämtning 265 00:15:41,775 --> 00:15:43,902 och att han kommer igen som en av världens bästa. 266 00:15:45,696 --> 00:15:49,616 Jag vann två deltävlingar i år. Det gav mig mycket självförtroende. 267 00:15:49,700 --> 00:15:51,535 Tack, Gud, för din välsignelse. 268 00:15:51,618 --> 00:15:54,705 Jag känner mig hel, i balans… 269 00:15:54,788 --> 00:15:55,789 Bevara oss från ondo. 270 00:15:55,873 --> 00:15:57,374 …och det gör en stor skillnad. 271 00:15:57,958 --> 00:16:01,336 Jag ska njuta av det, ha kul och göra mitt bästa. 272 00:16:03,172 --> 00:16:05,215 Jag vet att jag kan lyckas i Trestles. 273 00:16:07,509 --> 00:16:11,346 Jag surfar de vågorna i princip varje dag när jag är här, 274 00:16:11,430 --> 00:16:13,056 och de passar min stil. 275 00:16:14,141 --> 00:16:15,809 Jag vet hur vågorna går. 276 00:16:16,852 --> 00:16:21,231 Senaste gången jag tävlade i Trestles var 2017, då jag vann. 277 00:16:22,858 --> 00:16:25,819 Jag känner att jag har en liten fördel. 278 00:16:27,029 --> 00:16:30,115 Den här platsen är absolut Filipes bästa chans 279 00:16:30,199 --> 00:16:31,950 att vinna sin första VM-titel. 280 00:16:33,243 --> 00:16:34,786 Filipe ses som favorit. 281 00:16:39,082 --> 00:16:42,336 MATCH 2 HERRAR 282 00:16:42,419 --> 00:16:46,006 Det har gått 14 minuter av match två. 283 00:16:46,089 --> 00:16:47,382 21 MINUTER AV HEATET AVVERKADE 284 00:16:47,466 --> 00:16:49,760 De här 35-minutersmatcherna går fort. 285 00:16:49,843 --> 00:16:52,804 COFFIN: 12,33 TOLEDO: 0,00 286 00:16:52,888 --> 00:16:55,390 Conner Coffin leder stort. 287 00:16:58,685 --> 00:17:00,562 Det är nu den mentala styrkan avgör. 288 00:17:00,646 --> 00:17:04,066 Här skulle de flesta surfare börja känna panik. 289 00:17:05,733 --> 00:17:09,070 Det finns ingen annan sport där man bokstavligen måste vänta 290 00:17:09,154 --> 00:17:12,824 på att moder natur ska ge dig en chans. 291 00:17:14,785 --> 00:17:15,993 FILIPES FAR 292 00:17:16,078 --> 00:17:18,204 Hur gör man motstånd mot 293 00:17:18,288 --> 00:17:21,666 panikknappen som man vill trycka på, med så lite tid kvar? 294 00:17:24,169 --> 00:17:27,381 Ibland, när jag behöver ett bra resultat och ligger under, 295 00:17:27,464 --> 00:17:30,801 sluter jag ögonen och tänker på min familj. 296 00:17:34,847 --> 00:17:37,266 Det ger mig motivation att prestera. 297 00:17:39,101 --> 00:17:40,227 Ja! 298 00:17:44,189 --> 00:17:45,190 Jättebra kört! 299 00:17:45,274 --> 00:17:47,860 Han spikade verkligen den vågen. 300 00:17:52,531 --> 00:17:54,157 Jösses Amalia! 301 00:17:57,077 --> 00:17:59,580 Tack, Herre! 302 00:18:00,414 --> 00:18:03,083 Filipe Toledo får 8,4. 303 00:18:03,166 --> 00:18:06,295 Nu släpper nerverna, och han är taggad. 304 00:18:06,378 --> 00:18:07,588 COFFIN: 12,33 TOLEDO: 8,40 305 00:18:07,671 --> 00:18:10,424 Ja, nu kämpar vi. 306 00:18:10,507 --> 00:18:12,551 -Hur lång tid kvar? -Två minuter. 307 00:18:12,634 --> 00:18:14,303 Två minuter kvar. 308 00:18:15,554 --> 00:18:17,931 Klockan går. Filipe behöver poäng. 309 00:18:18,015 --> 00:18:19,099 Det är avgörande. 310 00:18:22,978 --> 00:18:25,689 Den här vågen är full av skum, lite konstig. 311 00:18:27,858 --> 00:18:30,152 Jag vet vad som krävs för att vinna. 312 00:18:30,235 --> 00:18:32,988 Det gör mig starkare och mer mogen. 313 00:18:44,875 --> 00:18:46,251 Kablam! 314 00:18:47,211 --> 00:18:49,630 Inga problem för Filipe Toledo. 315 00:18:53,091 --> 00:18:55,427 Det är bra. Första vändningen är jättefin. 316 00:18:55,511 --> 00:18:58,347 Och väldigt svår våg att lyfta från. 317 00:18:58,430 --> 00:19:00,641 Det är ingen lätt, lugn landning. 318 00:19:01,225 --> 00:19:03,602 8,17 för Filipe Toledo. 319 00:19:06,688 --> 00:19:08,607 SLUTSTÄLLNING TOLEDO: 16,57 - COFFIN: 14,33 320 00:19:08,690 --> 00:19:10,943 Filipe Toledo besegrar Conner Coffin. 321 00:19:11,693 --> 00:19:13,111 Han är iskall. 322 00:19:13,195 --> 00:19:15,280 Jag får hjärtattack. 323 00:19:20,160 --> 00:19:22,287 Hur nervös? 324 00:19:23,121 --> 00:19:28,126 Filipe Toledo möter Ítalo Ferreira härnäst. 325 00:19:28,919 --> 00:19:31,255 Filipe, du har hela stranden på din sida. 326 00:19:31,338 --> 00:19:32,756 Du är känd här. Du är hemma. 327 00:19:32,840 --> 00:19:34,508 Hur känns det att vara i storform? 328 00:19:34,967 --> 00:19:37,719 Det känns fantastiskt att ha hela min familj med mig. 329 00:19:37,803 --> 00:19:38,804 Jag är superglad, 330 00:19:38,887 --> 00:19:42,266 och det märks i min surfing. 331 00:19:42,349 --> 00:19:44,935 Grattis, älskling, du åkte bra! 332 00:19:45,018 --> 00:19:46,353 FILIPES FRU 333 00:19:46,436 --> 00:19:47,688 Jag är så glad. 334 00:19:47,771 --> 00:19:51,984 Han har stora chanser att vinna VM-titeln. 335 00:19:52,568 --> 00:19:53,861 Han har kul nu. 336 00:19:54,945 --> 00:19:56,655 Såg du pappa surfa? 337 00:19:56,738 --> 00:19:57,990 -Ja. -Var det häftigt? 338 00:19:58,073 --> 00:19:58,991 Jag såg det på tv. 339 00:19:59,074 --> 00:20:01,660 -Du såg pappa på tv. Gillade du det? -Ja. 340 00:20:01,743 --> 00:20:03,620 Klappade du händer? 341 00:20:05,247 --> 00:20:08,208 MATCH 3 HERRAR 342 00:20:14,298 --> 00:20:17,259 Tro på dig själv, på sin surfing, dina vändningar. 343 00:20:17,342 --> 00:20:18,802 Inga misstag. 344 00:20:18,886 --> 00:20:21,054 Vi är förberedda. 345 00:20:23,682 --> 00:20:26,393 Ítalo är i galen form just nu. 346 00:20:26,476 --> 00:20:28,604 Han är övermänsklig. 347 00:20:28,687 --> 00:20:31,481 Han vann sin första VM-titel förra säsongen. 348 00:20:31,565 --> 00:20:33,901 Nu har han chansen att ta en till. 349 00:20:38,447 --> 00:20:40,115 Lugn, tålamod. 350 00:20:40,657 --> 00:20:43,202 Ítalo! Ítalo! 351 00:20:43,285 --> 00:20:46,663 De hade en bra match vid Margaret River, 352 00:20:46,747 --> 00:20:47,789 där Filipe tog segern. 353 00:20:47,873 --> 00:20:49,666 Det kan ha gett honom självförtroende, 354 00:20:49,750 --> 00:20:53,462 men samtidigt har Ítalo mycket publikstöd just nu. 355 00:20:55,756 --> 00:20:59,301 Vi älskar dig, Herre. Välsigna honom, i Jesu namn. Amen. 356 00:20:59,384 --> 00:21:01,220 Jag har inget att förlora. 357 00:21:01,303 --> 00:21:03,722 Jag ska gå ut och köra hårt. 358 00:21:05,265 --> 00:21:09,019 Vem går vidare och möter Gabriel Medina? 359 00:21:12,105 --> 00:21:13,106 Då kör vi. 360 00:21:14,900 --> 00:21:17,069 Filipe Toledo, med full vändning i luften! 361 00:21:20,656 --> 00:21:22,866 Han tar en till och står upp! 362 00:21:22,950 --> 00:21:26,870 Oj! Är ni inte underhållna? 363 00:21:28,372 --> 00:21:32,334 2 BÄSTA RESULTAT TOLEDO: 8,50 - FERREIRA: 7,27 364 00:21:32,417 --> 00:21:34,419 8,5 för Filipe. 365 00:21:34,503 --> 00:21:36,296 TOLEDO: 15,83 - FERREIRA: 12,44 366 00:21:37,047 --> 00:21:39,132 Jag är så stolt över honom, och glad. 367 00:21:39,842 --> 00:21:41,468 Han gör det han älskar att göra. 368 00:21:42,553 --> 00:21:44,179 För att Ítalo ska gå vidare 369 00:21:44,263 --> 00:21:46,723 måste han få den bästa vågen i heatet hittills. 370 00:21:48,058 --> 00:21:49,601 Femtio sekunder. 371 00:21:49,685 --> 00:21:50,894 Sätt fart. 372 00:21:50,978 --> 00:21:53,021 Nu avgörs det. 373 00:21:55,482 --> 00:21:59,278 Kan Ítalo lyckas den här gången? Det är en stor våg. 374 00:22:11,081 --> 00:22:12,749 Kraschar vid landningen! 375 00:22:12,833 --> 00:22:14,418 Är det klart? 376 00:22:15,419 --> 00:22:16,879 Ja, för fan! 377 00:22:16,962 --> 00:22:19,006 Man får gåshud igen. 378 00:22:20,883 --> 00:22:24,261 Filipe Toledo slår ut regerande världsmästaren 379 00:22:24,344 --> 00:22:25,888 vid Lower Trestles. 380 00:22:25,971 --> 00:22:29,516 Han möter Gabriel Medina i kampen om VM-titeln den här säsongen. 381 00:22:37,858 --> 00:22:40,819 Hej, Tatiana, var är du? 382 00:22:40,903 --> 00:22:44,156 Vi kom bara för att se dig! 383 00:22:44,948 --> 00:22:46,825 Tatiana Weston-Webb, 384 00:22:46,909 --> 00:22:50,078 världstvåan, väntar, tittar. 385 00:22:50,662 --> 00:22:53,665 Hon får troligen möta Sally Fitzgibbons eller Johanne Defay. 386 00:22:55,000 --> 00:22:58,545 Att tävla i andra heatet har sina fördelar. 387 00:22:58,629 --> 00:23:01,131 Man vet hur förhållandena är, vad domarna vill se, 388 00:23:01,215 --> 00:23:03,217 och man kan göra justeringar. 389 00:23:03,842 --> 00:23:04,885 MATCH 2 DAMER 390 00:23:11,975 --> 00:23:17,022 Med 35 sekunder kvar behöver Johanne Defay 5,51. 391 00:23:17,105 --> 00:23:18,565 Det är en pressande situation. 392 00:23:18,649 --> 00:23:20,400 Kommer Johanne att få en våg 393 00:23:20,484 --> 00:23:22,819 som vänder heatet i hennes favör? 394 00:23:25,906 --> 00:23:27,491 Inte vågen hon ville ha. 395 00:23:31,662 --> 00:23:33,247 Då är det avgjort. 396 00:23:33,330 --> 00:23:36,250 Johanne Defay besegras av Sally Fitzgibbons. 397 00:23:36,333 --> 00:23:37,417 FITZGIBBONS: 11,33 - DEFAY: 6,66 398 00:23:39,503 --> 00:23:40,504 Fasen också. 399 00:23:45,717 --> 00:23:47,177 Du blir förkyld. 400 00:23:55,102 --> 00:23:57,312 Du slog Steph, så du har klättrat ett steg. 401 00:23:58,105 --> 00:24:01,108 Fyra. Ditt bästa resultat hittills. 402 00:24:02,276 --> 00:24:04,069 Johanne får bygga på det här. 403 00:24:04,152 --> 00:24:06,238 Det är karriärbästa för henne. 404 00:24:06,321 --> 00:24:09,533 Hon kan se på vad som hände, lära av det 405 00:24:09,616 --> 00:24:11,410 och använda det nästa säsong, 406 00:24:11,493 --> 00:24:13,537 och förhoppningsvis är hon i finalerna igen 407 00:24:13,620 --> 00:24:15,831 och klättrar lite högre. 408 00:24:17,958 --> 00:24:19,626 Sally Fitzgibbons vinner. 409 00:24:19,710 --> 00:24:22,546 Hon går vidare till match tre mot Tatiana Weston-Webb. 410 00:24:23,839 --> 00:24:25,841 Jag vill verkligen vinna VM-titeln. 411 00:24:26,592 --> 00:24:29,303 Så många har tvivlat på mig förut, 412 00:24:29,386 --> 00:24:32,181 och jag skulle älska att visa att de har fel, 413 00:24:32,264 --> 00:24:34,725 och även visa det för mig själv. 414 00:24:35,642 --> 00:24:36,560 MATCH 3 DAMER 415 00:24:40,564 --> 00:24:43,442 Här kommer en av de största vågorna i heatet. 416 00:24:43,525 --> 00:24:44,359 Gosse. 417 00:24:44,443 --> 00:24:47,487 Tatiana Weston-Webb på en jättevåg vid Lower Trestles, 418 00:24:47,571 --> 00:24:49,531 och gör en fin vändning på toppen. 419 00:24:49,615 --> 00:24:51,658 Hon gör en till. 420 00:24:51,742 --> 00:24:53,744 Hon flyger fram. 421 00:24:56,622 --> 00:24:58,582 Hon vänder i vågskummet. 422 00:24:59,666 --> 00:25:01,668 Och hon står upp. 423 00:25:01,752 --> 00:25:03,253 Publiken är i extas. 424 00:25:03,337 --> 00:25:06,590 SLUTSTÄLLNING - WESTON-WEBB: 13,17 FITZGIBBONS: 11,73 425 00:25:11,011 --> 00:25:12,930 -Du var jättebra. -Tack. 426 00:25:13,013 --> 00:25:14,973 Ja, det var ett galet heat. 427 00:25:15,057 --> 00:25:18,268 En storseger för Tatiana Weston-Webb, 428 00:25:18,352 --> 00:25:22,189 som går till finalen för damer. 429 00:25:22,272 --> 00:25:24,775 Det blir Tatiana Weston-Webb mot Carissa Moore. 430 00:25:24,858 --> 00:25:25,901 ETTA PÅ VÄRLDSRANKINGEN 431 00:25:25,984 --> 00:25:27,945 Jag är så taggad. 432 00:25:29,780 --> 00:25:32,908 Vi ska kröna en kvinnlig världsmästare här. 433 00:25:37,037 --> 00:25:38,455 Kan du ge mig lite vatten? 434 00:25:38,539 --> 00:25:39,373 Ja. 435 00:25:39,456 --> 00:25:40,999 Du är precis där du ska vara. 436 00:25:41,500 --> 00:25:43,377 TATIANAS TEAM 437 00:25:43,460 --> 00:25:45,629 Jag visualiserar mig vinna titeln. 438 00:25:46,213 --> 00:25:49,132 Jag måste ge allt en sista gång. 439 00:25:51,969 --> 00:25:54,263 Jag har höga förväntningar på mig själv. 440 00:25:54,346 --> 00:25:56,765 Efter att ha blivit världsetta 441 00:25:56,849 --> 00:25:59,935 är allt annat än seger ett misslyckande. 442 00:26:02,896 --> 00:26:04,815 Och fast jag älskar Carissa, 443 00:26:04,898 --> 00:26:07,192 när vi tävlar är vi inte vänner längre. 444 00:26:08,110 --> 00:26:12,447 Man måste vara iskall och beredd på allt. 445 00:26:16,368 --> 00:26:19,121 Det här är nog hennes bästa chans att vinna VM. 446 00:26:19,204 --> 00:26:20,539 Hon har nästan lyckats tidigare, 447 00:26:20,622 --> 00:26:25,586 men det här formatet, öh, passar verkligen Tatianas tävlingssätt. 448 00:26:25,669 --> 00:26:28,755 Hon surfar väldigt kraftfullt. 449 00:26:28,839 --> 00:26:30,048 Hon är aggressiv. 450 00:26:31,175 --> 00:26:33,302 Men hon möter Carissa Moore. 451 00:26:33,385 --> 00:26:34,761 Jag ska köra hårt. 452 00:26:34,845 --> 00:26:36,555 -Var inte en mes. -Var ingen liten mes. 453 00:26:36,638 --> 00:26:38,932 Hon har en superaggressiv stil. 454 00:26:39,016 --> 00:26:40,767 Ge allt nu. 455 00:26:40,851 --> 00:26:41,894 Hon har fyra VM-titlar. 456 00:26:41,977 --> 00:26:43,353 Okej, jag älskar dig. 457 00:26:43,437 --> 00:26:44,521 Hon är favorit. 458 00:26:44,605 --> 00:26:45,522 Jag älskar dig så, Ed. 459 00:26:45,606 --> 00:26:48,525 Det är en jätteutmaning för Tatiana. 460 00:26:52,196 --> 00:26:54,990 Här är jag, världstvåa med chans att vinna. 461 00:26:55,073 --> 00:26:56,491 Och det tänker jag göra. 462 00:26:59,453 --> 00:27:02,831 Tatiana Weston-Webb möter regerande mästaren Carissa Moore. 463 00:27:04,875 --> 00:27:07,753 Kom igen, Tati! Kör! 464 00:27:09,213 --> 00:27:10,422 TITELMATCH, DAMER 465 00:27:17,554 --> 00:27:20,849 Självklart är Carissa ett stort hot. Men just nu 466 00:27:20,933 --> 00:27:24,353 måste jag förlita mig på mig själv och fokusera. 467 00:27:24,436 --> 00:27:27,856 Mästerskapet avgörs i bäst av tre heat… 468 00:27:27,940 --> 00:27:28,982 HEAT 1 AV 3 469 00:27:29,066 --> 00:27:31,276 …på 35 minuter var, och därefter kröns mästaren. 470 00:27:34,404 --> 00:27:36,907 Tatiana går in med ryggen mot vågen. 471 00:27:38,283 --> 00:27:40,244 Jättefin glidning från vågtoppen. 472 00:27:40,327 --> 00:27:42,329 -Slice. -Kan hon stå på benen? Ja. 473 00:27:44,665 --> 00:27:45,749 HEAT 1: STÄLLNING 474 00:27:45,832 --> 00:27:48,210 WESTON-WEBB: 15,20 MOORE: 14,06 475 00:27:49,962 --> 00:27:52,548 Och där vinner Tatiana Weston-Webb 476 00:27:52,631 --> 00:27:55,676 det första av de tre heaten. 477 00:27:58,846 --> 00:28:01,139 Jag vill bara ha lite vatten. 478 00:28:01,807 --> 00:28:03,642 Jag är väldigt kritisk mot mig själv, 479 00:28:03,725 --> 00:28:07,187 så när jag har förlorat heat har jag tänkt: 480 00:28:07,271 --> 00:28:09,398 "Okej, jag kan göra det där och det där bättre." 481 00:28:12,067 --> 00:28:13,986 Nu känner hon säkert pressen. 482 00:28:14,069 --> 00:28:15,988 Hon är piskad att vinna. 483 00:28:17,948 --> 00:28:19,074 HEAT 2 AV 3 484 00:28:19,157 --> 00:28:22,160 Pressen är hård. Alltså, jag har bara en chans. 485 00:28:22,244 --> 00:28:26,874 Alla tittar. Alla dömer. Om jag missar nu är det kört. 486 00:28:29,543 --> 00:28:32,421 Carissa i andra heatet av den här matchen, 487 00:28:32,504 --> 00:28:34,089 där hon försöker försvara sin titel 488 00:28:34,173 --> 00:28:37,759 och ta matchen till tredje och avgörande heatet. 489 00:28:38,886 --> 00:28:40,137 Oj, vilket svar. 490 00:28:41,889 --> 00:28:43,098 Carissa Moore vinner. 491 00:28:43,182 --> 00:28:44,474 MOORE: 17,26 WESTON-WEBB: 15,60 492 00:28:44,558 --> 00:28:50,189 Det här går officiellt till en tredje och avgörande titelmatch… 493 00:28:50,272 --> 00:28:51,273 Heja, Carissa! 494 00:28:51,356 --> 00:28:53,400 …mellan Carissa Moore och Tatiana Weston-Webb, 495 00:28:53,483 --> 00:28:55,402 som vunnit ett heat var. 496 00:28:56,445 --> 00:28:58,322 Carissa, får jag din tröja? 497 00:28:58,405 --> 00:29:00,324 Såja. Det var bättre. 498 00:29:00,407 --> 00:29:02,451 Allt såg 20 procent bättre ut. 499 00:29:02,534 --> 00:29:04,161 -Ja. -Gör om det så vinner du. 500 00:29:05,746 --> 00:29:07,581 Ett av årets viktigaste heat, 501 00:29:07,664 --> 00:29:09,166 där VM-titeln står på spel. 502 00:29:09,249 --> 00:29:10,792 Sista heatet för året. 503 00:29:10,876 --> 00:29:14,379 Tar Carissa ännu en titel, eller uppfyller Tatiana sin dröm? 504 00:29:15,672 --> 00:29:18,967 HEAT 3 AV 3 505 00:29:19,051 --> 00:29:21,970 Inför tredje heatet börjar nerverna göra sig påminda. 506 00:29:22,054 --> 00:29:23,555 Det går inte att undvika. 507 00:29:23,639 --> 00:29:26,725 De har vunnit ett heat var. De vet hur de ska vinna det här. 508 00:29:26,808 --> 00:29:29,311 Den som kan hantera pressen bäst vinner. 509 00:29:31,146 --> 00:29:33,524 Jag är passionerad, och jag har kul 510 00:29:33,607 --> 00:29:35,859 och njuter av hela resan. 511 00:29:36,276 --> 00:29:39,279 Det hjälper mig absolut att lyckas bättre i tävlingarna. 512 00:29:51,542 --> 00:29:54,044 Jag fokuserar inte på motståndaren, 513 00:29:54,127 --> 00:29:55,587 utan på min egen surfing. 514 00:29:55,671 --> 00:29:59,132 Även om Carissa är fyrfaldig världsmästare är det irrelevant, 515 00:29:59,216 --> 00:30:03,303 för när det gäller kan alla lyckas. 516 00:30:18,402 --> 00:30:19,987 Det här heatet är så jämnt. 517 00:30:20,070 --> 00:30:23,365 MOORE: 16,60 WESTON-WEBB: 11,70 518 00:30:27,035 --> 00:30:30,455 Efter alla andraplatser genom åren, 519 00:30:30,539 --> 00:30:33,375 är det bara etta som gäller för mig. 520 00:30:41,175 --> 00:30:42,426 Kom igen, Tati. 521 00:30:49,892 --> 00:30:51,602 Det här kan bli en bra våg. 522 00:30:52,853 --> 00:30:55,814 Tatiana behöver 8,58 för att leda. 523 00:30:55,898 --> 00:30:59,151 Oj. Hon valde perfekt våg. 524 00:31:03,113 --> 00:31:05,115 Lugn… 525 00:31:06,325 --> 00:31:09,453 Det kan bli en jättesiffra för henne, en tia. 526 00:31:09,536 --> 00:31:12,289 Hon kan avgöra det här heatet och ta VM-titeln. 527 00:31:17,252 --> 00:31:20,506 Och nu avslutningen. Hon kan inte stå upp. 528 00:31:21,089 --> 00:31:22,090 Oj. 529 00:31:27,554 --> 00:31:28,597 Jösses. 530 00:31:28,680 --> 00:31:30,599 Det där kunde ha inneburit en VM-titel. 531 00:31:30,682 --> 00:31:32,434 Så lite är det som avgör. 532 00:31:32,518 --> 00:31:36,647 HEAT TRE RESULTAT MOORE: 16,60 - WESTON-WEBB: 14,20 533 00:31:36,730 --> 00:31:41,610 Nu är saken klar. Carissa Moore är officiell världsmästare. 534 00:32:04,424 --> 00:32:07,511 Tatiana, vill du signera min t-shirt? 535 00:32:13,183 --> 00:32:18,438 Okej, det kan inte bli mycket bättre. Var stolt över dig själv. Hör du det? 536 00:32:19,606 --> 00:32:22,776 Upp med hakan. Det var fantastiskt. 537 00:32:24,027 --> 00:32:26,655 Och du är så ung. Oroa dig inte. 538 00:32:28,073 --> 00:32:29,324 Du är rena valpen. 539 00:32:29,408 --> 00:32:31,702 Du kommer att vinna många titlar, okej? 540 00:32:36,206 --> 00:32:38,208 TITELMATCH, HERRAR 541 00:32:44,214 --> 00:32:47,342 Medina! Medina! 542 00:32:47,426 --> 00:32:48,427 Filipe! Filipe! 543 00:32:48,510 --> 00:32:51,305 Nu står VM-titeln på spel. 544 00:32:51,388 --> 00:32:54,099 Vi är tillsammans och jag älskar dig. 545 00:32:54,600 --> 00:32:57,269 Vi är så glada att vara med honom… 546 00:32:57,352 --> 00:32:59,396 Slå alla. 547 00:32:59,479 --> 00:33:01,982 …och ge honom allt stöd. 548 00:33:02,065 --> 00:33:04,401 Minns vad jag sa: "Njut av processen." 549 00:33:04,484 --> 00:33:09,448 Du vet, som pappa, som coach och… som vän. 550 00:33:11,158 --> 00:33:14,161 Att ha familjen här ger mig motivation, 551 00:33:14,244 --> 00:33:17,581 det ger mig mer självförtroende att gå ut och prestera bra. 552 00:33:17,664 --> 00:33:19,833 Vilken vacker kind. 553 00:33:24,129 --> 00:33:26,048 ETTA PÅ VÄRLDSRANKINGEN 554 00:33:26,131 --> 00:33:27,549 Hela mitt liv 555 00:33:27,633 --> 00:33:32,429 har jag rest och tränat och levt med min familj. 556 00:33:33,555 --> 00:33:35,140 -Ja! -Och det är Gabriel Medina! 557 00:33:36,517 --> 00:33:40,687 2021 gjorde jag några stora förändringar. 558 00:33:43,232 --> 00:33:46,652 Jag slutade resa med mina föräldrar. 559 00:33:46,735 --> 00:33:48,695 Nu reser jag med min fru. 560 00:33:48,779 --> 00:33:49,988 GABRIELS FRU 561 00:33:50,072 --> 00:33:52,366 Jag har Andy King som coach. 562 00:33:52,449 --> 00:33:53,909 GABRIELS COACH 563 00:33:53,992 --> 00:33:55,327 Allt det här är nytt för mig. 564 00:33:57,371 --> 00:33:58,747 Han blev väldigt sorgsen 565 00:33:58,830 --> 00:34:02,960 när han gick igenom alla dessa förändringar i sitt liv. 566 00:34:03,043 --> 00:34:05,879 Han var mycket tillsammans med familjen. 567 00:34:07,339 --> 00:34:10,300 I Brasilien skrev massmedia historier om 568 00:34:10,384 --> 00:34:15,514 att jag ville resa med min fru och inte ville veta av mina föräldrar. 569 00:34:15,597 --> 00:34:17,431 Så är det inte. 570 00:34:17,516 --> 00:34:20,226 Folk vet inte vad som egentligen händer. 571 00:34:23,563 --> 00:34:27,442 Att vinna en titel i år betyder allt, det betyder mycket, 572 00:34:27,525 --> 00:34:30,027 det betyder att han har gjort rätt val. 573 00:34:31,737 --> 00:34:35,449 Hur mycket behöver han en tredje VM-titel? 574 00:34:36,034 --> 00:34:37,452 Mer än syre. 575 00:34:37,536 --> 00:34:38,536 -Ja, broder. -Ja. 576 00:34:38,620 --> 00:34:42,331 Du har alla chanser, och du missar inte en enda grej. 577 00:34:42,416 --> 00:34:43,625 Det är det här du älskar. 578 00:34:43,708 --> 00:34:45,878 -Du älskar det här. -Ja. Nu kör vi. 579 00:34:45,960 --> 00:34:47,212 -Vi kör. -Tack. 580 00:34:48,964 --> 00:34:50,882 Att bli historisk inom sporten, 581 00:34:50,966 --> 00:34:52,217 det är vad tre titlar betyder. 582 00:34:52,301 --> 00:34:55,596 Det lyfter upp en bland de verkliga surfingkungligheterna. 583 00:35:04,021 --> 00:35:07,191 Jag har mycket att bevisa, särskilt att vinna mot Gabriel. 584 00:35:08,025 --> 00:35:10,819 Var rädd om dig. 585 00:35:10,903 --> 00:35:13,405 Vänta inte för länge på bra vågor. 586 00:35:13,488 --> 00:35:15,365 Var aktiv. 587 00:35:15,449 --> 00:35:16,783 Gud välsigne dig. 588 00:35:17,409 --> 00:35:20,204 Heja, Filipe! 589 00:35:21,747 --> 00:35:24,374 Efter allt som har hänt i mitt liv, 590 00:35:24,458 --> 00:35:28,212 problem med depression, hantera alla mina förluster, 591 00:35:28,295 --> 00:35:33,383 har jag nu en verklig chans att vinna VM-titeln. 592 00:35:34,343 --> 00:35:36,178 Gud välsigne dig, Filipe! 593 00:35:36,261 --> 00:35:37,554 Heja, Filipe! 594 00:35:37,638 --> 00:35:40,307 Jag ska ge allt där ute. 595 00:35:43,477 --> 00:35:47,731 Inombords känner jag… Jag vill veta om jag klarar det själv. 596 00:35:50,817 --> 00:35:52,694 HEAT 1 AV 3 597 00:35:52,778 --> 00:35:54,071 Det är bäst av tre, 598 00:35:54,154 --> 00:35:57,491 som avgör vem som blir världsmästare här vid Lower Trestles idag. 599 00:35:59,034 --> 00:36:01,245 Här ser vi Gabriel Medina. 600 00:36:07,000 --> 00:36:11,547 Om Gabriel vinner, blir han trefaldig världsmästare. 601 00:36:15,175 --> 00:36:17,761 Toledo säger: "Okej, om du tar en ska jag också ta en." 602 00:36:19,805 --> 00:36:22,599 Filipe kämpar för sin första VM-titel nånsin. 603 00:36:24,893 --> 00:36:27,479 De ger verkligen allt. 604 00:36:36,655 --> 00:36:38,866 Men han avslutade vågen jättebra. 605 00:36:39,992 --> 00:36:41,326 Han får sju poäng, 606 00:36:41,410 --> 00:36:43,537 mot Gabriel Medinas fem. 607 00:36:43,620 --> 00:36:44,955 TOLEDO: 7,87 MEDINA: 5,00 608 00:36:48,959 --> 00:36:52,462 Varje gång jag har varit nära en VM-titel 609 00:36:52,546 --> 00:36:55,757 är det nåt som inte har stämt, 610 00:36:55,841 --> 00:36:59,136 och jag känner att det är min tur nu. 611 00:37:00,387 --> 00:37:02,264 Vilket heat vi bevittnar, gott folk. 612 00:37:13,984 --> 00:37:15,611 Vilken surfing. 613 00:37:22,492 --> 00:37:25,662 Men se upp, Gabriel Medina kommer på nästa våg. 614 00:37:30,501 --> 00:37:33,754 Filipe har första parkett till Medinas show. 615 00:37:45,098 --> 00:37:46,433 Skojar du? 616 00:37:47,226 --> 00:37:48,977 Han flög nästan två meter upp. 617 00:37:49,061 --> 00:37:51,688 Ja. Jag är mållös, ärligt talat. 618 00:37:56,360 --> 00:37:59,571 Filipe verkade ha övertaget i början av heatet. 619 00:37:59,655 --> 00:38:01,823 Som vanligt slår Gabriel tillbaka mot slutet. 620 00:38:01,907 --> 00:38:03,700 HEAT ETT, RESULTAT 621 00:38:03,784 --> 00:38:07,204 MEDINA: 16,30 TOLEDO: 15,70 622 00:38:09,039 --> 00:38:11,959 Så heat ett går till Gabriel Medina. 623 00:38:12,584 --> 00:38:17,381 Han är på 60 procent. Han har mer att ge. 624 00:38:19,508 --> 00:38:20,801 Det är din tur. 625 00:38:20,884 --> 00:38:23,178 Tro att det är din tur. 626 00:38:23,262 --> 00:38:26,932 Han trivs när stranden är fullpackad. 627 00:38:27,015 --> 00:38:30,394 Han känner sig närmare sin dröm: 628 00:38:30,477 --> 00:38:32,521 VM-titeln. 629 00:38:33,272 --> 00:38:35,816 Filipe måste vinna detta heat och nästa 630 00:38:35,899 --> 00:38:37,109 för att bli världsmästare. 631 00:38:40,612 --> 00:38:44,491 Han blir så inåtvänd. Visar inga känslor. 632 00:38:44,575 --> 00:38:49,913 Han vill inte prata. Bara lyssna på sin musik och vara i, typ, sin bubbla. 633 00:38:55,586 --> 00:38:56,712 HEAT 2 AV 3 634 00:38:56,795 --> 00:38:59,798 Om Medina vinner heatet, är VM-titeln hans. 635 00:38:59,882 --> 00:39:05,387 Om Toledo vinner, blir det ett tredje och avgörande heat om titeln. 636 00:39:07,181 --> 00:39:09,391 Nu kör vi. 637 00:39:09,474 --> 00:39:11,310 Det är nåbart. 638 00:39:11,393 --> 00:39:13,312 Det finns en haj i vattnet. 639 00:39:13,395 --> 00:39:15,731 Vänta, vem har… Får jag låna kikaren? 640 00:39:15,814 --> 00:39:17,566 Nära surfarna, tror jag. 641 00:39:17,649 --> 00:39:18,859 I vattnet? 642 00:39:19,985 --> 00:39:21,486 Vänta. Vad är det där? 643 00:39:23,614 --> 00:39:24,698 …en vithaj. 644 00:39:26,700 --> 00:39:29,036 Uppfattat. Storleken är viktig. 645 00:39:29,119 --> 00:39:30,913 Är den inte stor eller… 646 00:39:30,996 --> 00:39:33,415 Ser nån av er den? Har ni den i sikte? 647 00:39:34,374 --> 00:39:35,792 Vi har sett den två gånger. 648 00:39:35,876 --> 00:39:38,879 -Vi pausar tävlingen. -Okej. Stoppa klockan. 649 00:39:38,962 --> 00:39:41,131 Okej, vi pausar tävlingen. Stanna. 650 00:39:41,215 --> 00:39:43,383 -Plocka upp surfarna. -Två horn. 651 00:39:43,467 --> 00:39:44,885 De har sett en haj. 652 00:39:44,968 --> 00:39:47,930 Två horn. Bom, bom. Stanna klockan. 653 00:39:57,272 --> 00:39:59,316 Jag har plockat upp surfarna. 654 00:39:59,399 --> 00:40:00,567 Vad är det för haj? 655 00:40:00,651 --> 00:40:01,652 En stor en? 656 00:40:02,486 --> 00:40:06,907 Oj, jäklar. Verkligen? Vad tusan? 657 00:40:06,990 --> 00:40:12,454 Vithaj, mellan 1,50 och 1,80 lång 40–60 meter från surfarna. 658 00:40:12,538 --> 00:40:15,916 Här borta. Hon vill att vi går dit. Hallå, vi går dit. 659 00:40:15,999 --> 00:40:18,043 Gabi får stanna i vattnet. 660 00:40:18,126 --> 00:40:20,087 -Ja. -Vattenskotrarna hämtar honom. 661 00:40:20,170 --> 00:40:21,839 Nej, jag darrar inte. 662 00:40:23,632 --> 00:40:25,050 Jag darrar inte. 663 00:40:26,218 --> 00:40:29,680 Vi söker igenom vattnet. Om vi inte ser den, startar vi om. 664 00:40:29,763 --> 00:40:30,889 -Dramatik. -Dramatik. 665 00:40:30,973 --> 00:40:35,185 Vi låter livräddarbåten köra omkring och skrämma bort den. 666 00:40:36,645 --> 00:40:40,732 De patrullerar runt här framför. 667 00:40:45,946 --> 00:40:47,823 Jag såg den hoppa! 668 00:40:47,906 --> 00:40:49,783 -Var? Var då? -Hajen. 669 00:40:49,867 --> 00:40:51,410 Här, precis nära bojen. 670 00:40:51,493 --> 00:40:52,744 -Va? Oj, fan. -Ja. 671 00:40:52,828 --> 00:40:55,289 Surfarna frågar om de får starta. 672 00:40:55,914 --> 00:40:58,876 Vi följer reglerna. Vi väntar i sex minuter. 673 00:40:58,959 --> 00:40:59,918 Uppfattat. 674 00:41:00,002 --> 00:41:03,463 Jag vet att man kan få se hajar, 675 00:41:03,547 --> 00:41:07,092 för man är i havet och det är där de bor. 676 00:41:07,176 --> 00:41:08,177 Det är läskigt. 677 00:41:08,760 --> 00:41:11,430 -Så, vågar vi starta om? -Ja. 678 00:41:11,513 --> 00:41:14,141 Vi har kört runt i vattnet. Den har säkert försvunnit. 679 00:41:14,725 --> 00:41:18,979 Samtidigt pumpar adrenalinet. Det är fantastiskt. 680 00:41:19,062 --> 00:41:22,274 Det är den bästa känslan i världen. 681 00:41:28,030 --> 00:41:30,115 Trettio sekunder, surfare. Trettio sekunder. 682 00:41:31,283 --> 00:41:32,284 Jag är redo. 683 00:41:32,367 --> 00:41:36,246 Filipe! 684 00:41:37,080 --> 00:41:38,207 Och vi är tillbaka. 685 00:41:42,878 --> 00:41:44,796 Vilda tider här vid Lower Trestles. 686 00:41:45,631 --> 00:41:48,217 Nästa heat är så viktigt för Filipe. 687 00:41:49,635 --> 00:41:52,095 Filipe är piskad att vinna. 688 00:41:53,263 --> 00:41:56,225 Det enda jag måste göra är det jag gör bäst: surfa. 689 00:41:56,308 --> 00:41:58,810 Och sätta press på Gabriel. 690 00:42:01,146 --> 00:42:02,523 Filipe, 7,83. 691 00:42:02,606 --> 00:42:06,235 TOLEDO: 7,83 MEDINA: 6,33 692 00:42:18,497 --> 00:42:20,415 Han behöver den här pressen. 693 00:42:30,259 --> 00:42:33,095 Pekar mot skyn. Gabriel Medina gör en backflip. 694 00:42:35,848 --> 00:42:38,058 Bara andra gången det har gjorts i tävling. 695 00:42:38,141 --> 00:42:40,477 Han var den förste att göra det, och han gör det igen. 696 00:42:44,064 --> 00:42:46,066 HEAT TVÅ, RESULTAT 697 00:42:46,149 --> 00:42:50,946 MEDINA: 17,53 TOLEDO: 16,36 698 00:42:57,077 --> 00:43:01,957 Gabriel Medina försvarar världsmästartiteln 2021. 699 00:43:03,208 --> 00:43:05,377 Trefaldig världsmästare. 700 00:43:15,596 --> 00:43:19,349 Filipe Toledo har haft ett bra år. Världstvåa. 701 00:43:21,268 --> 00:43:22,936 Men nu är det klart. 702 00:43:24,479 --> 00:43:27,566 Gabriel Medina är nu trefaldig världsmästare. 703 00:43:30,402 --> 00:43:32,446 Vilken fantastisk stund för Gabi. 704 00:43:33,280 --> 00:43:35,324 Jag vet varför han har längtat efter detta. 705 00:43:35,407 --> 00:43:38,285 Han har jobbat så hårt. Han har haft toppar och dalar. 706 00:43:38,368 --> 00:43:40,829 Han har varit formsurfaren hela året. Han förtjänar detta. 707 00:43:41,371 --> 00:43:45,000 Din tid kommer, och jag kommer vara där och ge dig en stor kram. 708 00:43:46,210 --> 00:43:48,462 Det är tufft. Mycket att bearbeta. 709 00:43:48,545 --> 00:43:49,379 Bra gjort. 710 00:43:49,463 --> 00:43:51,882 Jag gjorde mitt jobb. Allt jag kunde. 711 00:43:51,965 --> 00:43:53,300 Den här jävla mästaren. 712 00:43:53,383 --> 00:43:54,843 -Tack, King. -Den jävla mästaren. 713 00:43:54,927 --> 00:43:56,845 Plötsligt är det, typ, 714 00:43:56,929 --> 00:43:59,723 ur ens händer, och man tänker: "Oj." 715 00:43:59,806 --> 00:44:03,435 Tur att jag har min familj med, vilket är en stor hjälp. 716 00:44:04,561 --> 00:44:05,729 Inget kan stoppa dig. 717 00:44:05,812 --> 00:44:07,356 Tack. Tack för stöttningen. 718 00:44:07,439 --> 00:44:10,275 -Jag älskar dig. Mycket respekt, broder. -Tack. 719 00:44:10,359 --> 00:44:13,278 Det är fantastiskt att vinna min tredje VM-titel. 720 00:44:13,362 --> 00:44:16,448 Det är inte varje dag man uppfyller en dröm. 721 00:44:18,992 --> 00:44:20,911 Du lyckades, efter allt som varit under året. 722 00:44:20,994 --> 00:44:23,121 Ja. 723 00:44:26,500 --> 00:44:30,003 Jag fattar inte hur nån i världen, jag menar det, 724 00:44:30,087 --> 00:44:33,048 kunde gå igenom samma sak och vinna. 725 00:44:33,131 --> 00:44:35,676 Tack för allt. 726 00:44:38,679 --> 00:44:41,849 Kan du förklara vad han har gått igenom i år? 727 00:44:43,016 --> 00:44:47,104 Jag vet inte vad han har berättat, eller om jag kan berätta allt. 728 00:44:47,688 --> 00:44:51,191 Bra gjort, kompis. 729 00:44:52,860 --> 00:44:54,987 Du gjorde till och med en backflip, det var som fan! 730 00:44:56,154 --> 00:44:58,615 Vi pratar aldrig med massmedia… 731 00:44:58,699 --> 00:45:00,158 Hej, pappa! 732 00:45:00,242 --> 00:45:02,119 …om sanningen. 733 00:45:02,202 --> 00:45:04,913 Det här är första gången jag kan berätta öppet för er. 734 00:45:04,997 --> 00:45:06,582 Grattis, grattis! 735 00:45:06,665 --> 00:45:08,125 Tack, pappa. 736 00:45:08,667 --> 00:45:12,004 I år fick jag lära känna min biologiska pappa. 737 00:45:12,087 --> 00:45:14,131 Tack. Vi lyckades! 738 00:45:15,257 --> 00:45:17,551 Under alla år har jag hållit mig undan. 739 00:45:17,634 --> 00:45:20,637 Jag ville inte ta kontakt så mycket, 740 00:45:20,721 --> 00:45:26,268 på grund av vad mina föräldrar fick mig att tänka om min riktiga pappa. 741 00:45:28,187 --> 00:45:31,148 Torka av din mobilkamera. Den är smutsig, pappa. 742 00:45:31,732 --> 00:45:34,401 -Nej, den är sprucken. -Så den är trasig. 743 00:45:34,484 --> 00:45:36,987 Mycket av det var… inte sant, du vet? 744 00:45:39,615 --> 00:45:41,450 Nu har jag fått lära känna min riktiga pappa, 745 00:45:41,533 --> 00:45:45,704 och jag behöver vara lite mer med honom. 746 00:45:48,248 --> 00:45:52,503 Så bra att jag hade nån vid min sida som höll mig positiv. 747 00:45:52,586 --> 00:45:55,047 -Gillar du det, King? -Jag… Ja! 748 00:45:56,965 --> 00:45:57,966 Vi lyckades. 749 00:46:00,344 --> 00:46:04,181 Världsmästare 2021: 750 00:46:05,182 --> 00:46:09,102 Gabriel Medina och Carissa Moore. 751 00:46:09,895 --> 00:46:11,438 Mästaren är tillbaka. 752 00:46:11,522 --> 00:46:13,565 Tack, allihop! 753 00:46:16,902 --> 00:46:19,613 Och nu vill jag tacka en särskild person som… 754 00:46:19,696 --> 00:46:21,406 Hon har stöttat mig i år och… 755 00:46:23,617 --> 00:46:28,997 Tack för att du höll mig trygg, fast världen är stormig. 756 00:46:29,081 --> 00:46:31,667 Och, ja. Jag älskar dig så. Tack. 757 00:46:33,001 --> 00:46:36,588 Jo, och Kingy. Var är han? Kingy? 758 00:46:38,632 --> 00:46:41,635 Jag älskar dig. Tack så mycket. Du är bäst. 759 00:46:41,718 --> 00:46:42,845 Tack, Kingy. 760 00:46:45,472 --> 00:46:48,308 Vi lyckades. Tack för din hjälp. Ja. 761 00:46:55,774 --> 00:47:01,238 Jag känner att jag har lärt mig så mycket det här året. Och det viktigaste är… 762 00:47:03,240 --> 00:47:07,202 …att för att leva det här livet måste man ha mod. 763 00:47:07,286 --> 00:47:10,247 Om man har mod, är allt möjligt. 764 00:48:13,477 --> 00:48:15,479 Undertexter: Bengt-Ove Andersson