1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:55,794 --> 00:00:56,447 Jean. 4 00:01:00,669 --> 00:01:02,975 Jeanie. 5 00:01:06,153 --> 00:01:07,197 If you get this, it means... 6 00:01:07,632 --> 00:01:08,285 Well, 7 00:01:09,330 --> 00:01:12,072 you already know what it means. 8 00:01:15,379 --> 00:01:18,513 I can't imagine what they're going to say about me. 9 00:01:19,949 --> 00:01:22,082 And I know you're going to believe it. 10 00:01:22,256 --> 00:01:24,606 Which is okay. 11 00:01:24,780 --> 00:01:28,088 I mean, I already put you through so much. 12 00:01:29,611 --> 00:01:31,091 I only hope... 13 00:01:33,354 --> 00:01:35,443 I only hope you can forgive me. 14 00:01:36,183 --> 00:01:39,621 But please, Jeanie, 15 00:01:39,795 --> 00:01:43,103 and I know you're not going to want to do this. 16 00:01:43,407 --> 00:01:47,368 You must publish my research, everything. 17 00:01:47,629 --> 00:01:49,326 And if the journals won't take it, I mean, 18 00:01:49,500 --> 00:01:50,806 just, just give it away. 19 00:01:50,980 --> 00:01:53,678 Put it online, just some place people can find it. 20 00:01:53,852 --> 00:01:56,246 I know you think I'm delusional, but you must do this for me. 21 00:01:56,899 --> 00:02:00,337 You must. 22 00:02:06,169 --> 00:02:07,431 Anyway. 23 00:02:08,215 --> 00:02:11,696 If you do this I... 24 00:02:11,870 --> 00:02:14,569 I think I could be at peace. 25 00:02:23,099 --> 00:02:27,147 I love you. 26 00:02:28,235 --> 00:02:30,976 I'm sorry. 27 00:03:39,697 --> 00:03:42,918 I have been waiting for this all my life 28 00:03:44,311 --> 00:03:47,836 I was a worm and now I am a butterfly 29 00:03:48,315 --> 00:03:51,579 I'm going through it all like, 1, 2, 3 30 00:03:52,144 --> 00:03:55,452 Is someone waiting for someone like me? 31 00:03:56,148 --> 00:03:59,413 You're getting high I'm getting so fucked up 32 00:04:00,414 --> 00:04:03,721 I wanna dance with all the lights turned up 33 00:04:03,939 --> 00:04:07,159 I made a wish into the bottom of a well 34 00:04:07,899 --> 00:04:12,208 Got you under my spell 35 00:04:12,382 --> 00:04:15,342 Ohhhhhhhh Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah 36 00:04:15,516 --> 00:04:18,997 Oooooooh 37 00:04:19,694 --> 00:04:22,653 Ohhhhhhhh Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah 38 00:04:23,263 --> 00:04:26,483 Oooooooh 39 00:04:31,706 --> 00:04:32,315 Hey, Mom. 40 00:04:33,490 --> 00:04:34,970 Did you mean to call? 41 00:04:35,144 --> 00:04:36,754 Oh, hi. Hi. 42 00:04:36,928 --> 00:04:40,758 You're on the-- You're on the camera thing. Hi. 43 00:04:40,932 --> 00:04:42,543 I just was calling to make sure 44 00:04:42,717 --> 00:04:43,805 that you have a cover for the weekend. 45 00:04:43,979 --> 00:04:45,807 You know, I could drive up and help-- 46 00:04:45,981 --> 00:04:48,331 No. No, I've got it, we're fine. 47 00:04:48,505 --> 00:04:50,551 - How was that interview you did? - It wasn't a... 48 00:04:51,378 --> 00:04:52,379 I'm starting a company. 49 00:04:52,553 --> 00:04:54,032 - Another one? - We've been over this. 50 00:04:54,206 --> 00:04:55,556 It's not another app, is it? 51 00:04:55,730 --> 00:04:56,948 I mean, how do you even make money from those things, 52 00:04:57,122 --> 00:04:57,993 aren't they free? 53 00:04:58,167 --> 00:04:59,560 It's a complicated... 54 00:04:59,734 --> 00:05:01,475 But you never even studied computers. 55 00:05:01,649 --> 00:05:03,215 I'm more on the business side, Mom. 56 00:05:03,390 --> 00:05:05,827 You didn't study business either. I don't understand. 57 00:05:06,001 --> 00:05:07,350 - It's really hard these days-- - Mom. 58 00:05:07,524 --> 00:05:09,657 ...to survive on one income. 59 00:05:09,831 --> 00:05:11,267 - It won't be one income... - And with that house, my God... 60 00:05:11,441 --> 00:05:13,487 I shouldn't have cosigned that loan-- 61 00:05:13,661 --> 00:05:14,792 If either of those had gone to market-- 62 00:05:14,966 --> 00:05:16,272 way too much money, and it doesn't even 63 00:05:16,446 --> 00:05:17,665 have a third bedroom. 64 00:05:17,839 --> 00:05:19,797 Wait honey, what's-- what's wrong? 65 00:05:19,971 --> 00:05:21,233 Are you okay? Oh. 66 00:05:22,409 --> 00:05:25,325 Oh. My sensitive boy. 67 00:05:29,503 --> 00:05:30,634 I have to go feed Mikey. 68 00:05:31,069 --> 00:05:31,940 Okay. 69 00:05:32,114 --> 00:05:33,637 Christopher... 70 00:05:33,811 --> 00:05:36,118 You don't cry like that in front of Sharon right? 71 00:05:36,292 --> 00:05:39,251 Because despite what all these new wave feminists say 72 00:05:39,948 --> 00:05:41,906 - women really want a strong man. - Bye, Mom. 73 00:05:44,082 --> 00:05:45,693 You wanna get me like that 74 00:05:45,867 --> 00:05:49,261 I'm just a sucker for love 75 00:05:50,132 --> 00:05:53,004 - I wanna know you like that - 76 00:05:53,657 --> 00:05:56,791 I'm just a sucker for love 77 00:06:05,103 --> 00:06:08,106 Look at this DILF. You look good, Bro. Look at you. 78 00:06:08,280 --> 00:06:09,804 Yeah. Say hey. 79 00:06:10,239 --> 00:06:12,546 Hey, there's the man of the house, cute little fucker. 80 00:06:13,373 --> 00:06:14,896 I might need a drink too. 81 00:06:15,070 --> 00:06:17,377 Don't stress, Bro. It's all just temporary. 82 00:06:17,551 --> 00:06:19,161 You got to think of it more like a solo vacay, 83 00:06:19,335 --> 00:06:20,467 you know, a little sexual tune up, 84 00:06:20,641 --> 00:06:21,946 get somebody to check under your hood, 85 00:06:22,120 --> 00:06:23,687 check the oil if you're into that sort of thing 86 00:06:23,861 --> 00:06:26,037 so you can be refreshed and focused for Sharon. 87 00:06:26,211 --> 00:06:28,431 Saved my marriage, many times. 88 00:06:28,605 --> 00:06:29,519 You're divorced. 89 00:06:29,693 --> 00:06:30,433 You're a dick. 90 00:06:33,784 --> 00:06:36,047 Dude, really? The camera cover? 91 00:06:36,613 --> 00:06:38,833 Nobody's trying to watch you jerk off, you jerk off. 92 00:06:39,007 --> 00:06:40,051 Come on, snap snap. 93 00:06:40,225 --> 00:06:41,096 Share your screen. 94 00:06:42,314 --> 00:06:42,924 What do we got? 95 00:06:44,665 --> 00:06:46,144 Yeah, that's your panty dropping pic? 96 00:06:46,318 --> 00:06:48,146 Who are you trying to fuck? Mormons? 97 00:06:48,320 --> 00:06:49,583 I look good there. 98 00:06:50,845 --> 00:06:51,628 Ugh. 99 00:06:52,324 --> 00:06:54,283 Dude, this is fucked. Open your iCloud. 100 00:06:55,458 --> 00:06:56,851 Don't blame me. 101 00:06:57,025 --> 00:06:58,853 Chop chop, man. Let me see them dick pics. 102 00:06:59,027 --> 00:07:01,377 - Jesus, man. - I know, I know. Power through. 103 00:07:01,551 --> 00:07:03,161 Just close your eyes. Scroll down. 104 00:07:03,335 --> 00:07:04,815 I got it. Scroll down. 105 00:07:04,989 --> 00:07:05,686 Down. 106 00:07:06,121 --> 00:07:07,427 Down. 107 00:07:07,601 --> 00:07:08,863 Ansel Adams, what's with all the nature photography? 108 00:07:09,037 --> 00:07:09,733 - Will you just-- - Wait! 109 00:07:09,907 --> 00:07:11,169 Scroll that shit back up. 110 00:07:11,518 --> 00:07:13,607 Oh. Oh, yes. 111 00:07:13,781 --> 00:07:16,871 - I should start jogging again. - Camping photos, bro. 112 00:07:17,045 --> 00:07:19,656 So rugged, so approachable. I love it. 113 00:07:20,962 --> 00:07:23,094 Beautiful. Make it public. 114 00:07:23,268 --> 00:07:25,183 I don't know, man. 115 00:07:25,357 --> 00:07:27,447 You and Sharon are separated. You're not doing anything wrong. 116 00:07:27,621 --> 00:07:30,493 I know, man. But, like, what if I match with this, like, 117 00:07:30,667 --> 00:07:33,583 hot twenty-something year old, right? And I lose perspective? 118 00:07:33,757 --> 00:07:35,019 I gotta think about Mikey, too now. 119 00:07:35,193 --> 00:07:36,107 I just... Just for me, I would like to clarify... 120 00:07:36,281 --> 00:07:37,457 That your concern 121 00:07:37,631 --> 00:07:39,459 is that you're going to be so irresistible 122 00:07:39,633 --> 00:07:41,548 to all the hot, young tail out there? 123 00:07:41,722 --> 00:07:43,158 Look, can we just do this another weekend 124 00:07:43,332 --> 00:07:44,202 when I don't have my child? 125 00:07:44,376 --> 00:07:45,769 My guy, I love you. 126 00:07:45,943 --> 00:07:48,163 But my worry is that if we put this off, 127 00:07:48,337 --> 00:07:49,338 you're going to start projecting 128 00:07:49,512 --> 00:07:51,993 even more sad sack, broken man vibes. 129 00:07:52,167 --> 00:07:54,604 Chicks dig confidence. 130 00:07:54,778 --> 00:07:56,432 Fun, strong. 131 00:07:56,606 --> 00:07:58,347 We got to hit a window 132 00:07:58,521 --> 00:07:59,827 where we can pretend you're at least one of those things. 133 00:08:00,001 --> 00:08:01,698 - It's only a trial separation. - Oh, my God. 134 00:08:03,352 --> 00:08:06,573 Please? Please. 135 00:08:07,008 --> 00:08:08,488 - Okay. - Don't you tease... 136 00:08:08,662 --> 00:08:10,751 - Yes, okay, fine. - Do it. Fucking do it. 137 00:08:10,968 --> 00:08:11,665 Yeah! 138 00:08:12,317 --> 00:08:14,058 Shut up! Wooh! 139 00:08:14,232 --> 00:08:16,278 Fucking swipe. And honestly, dude, just all rights. 140 00:08:16,452 --> 00:08:18,236 You don't have to meet with them. Just get some matches. 141 00:08:18,410 --> 00:08:20,456 Standards low right now. 142 00:08:20,630 --> 00:08:22,371 Don't let me see you go fucking left. Right. 143 00:08:22,545 --> 00:08:23,546 Yes, yes, yes, yes. 144 00:08:27,245 --> 00:08:28,943 When Charlisse and I were first talking about 145 00:08:29,117 --> 00:08:31,075 having kids, and the idea 146 00:08:31,249 --> 00:08:34,252 the idea, mind you, of a sperm donor came up. 147 00:08:34,426 --> 00:08:35,993 Yeah, sure. 148 00:08:36,167 --> 00:08:37,778 So, Harry, he raised her, but he's not her biological father. 149 00:08:37,952 --> 00:08:39,083 Okay. 150 00:08:39,257 --> 00:08:40,650 So Patty thought it would be a good idea 151 00:08:40,824 --> 00:08:43,435 if we got the sperm donation from Harry. 152 00:08:44,349 --> 00:08:45,786 - Oh. Oh, God. - Yeah. 153 00:08:45,960 --> 00:08:47,265 And she said it all like, "“oh, well, you know..."” 154 00:08:47,439 --> 00:08:49,093 "“Harry never got to have kids of his own..."” 155 00:08:49,267 --> 00:08:51,661 Like that's not the most fucked situation ever. 156 00:08:51,835 --> 00:08:52,749 Charlisse literally turkey basting-- 157 00:08:52,923 --> 00:08:54,098 Oh, god. 158 00:08:54,272 --> 00:08:55,273 - her step-dad's splooge and-- - Don't say that. 159 00:08:55,447 --> 00:08:57,058 - fucking jamming it up-- - Oh, oh, oh shit. 160 00:08:57,232 --> 00:08:57,972 What? 161 00:08:58,712 --> 00:09:00,452 That was... that was someone we know. 162 00:09:01,453 --> 00:09:03,064 Shit. Yeah, that's Karoline. 163 00:09:03,238 --> 00:09:05,109 - She goes to our gym. - Does she know Sharon? 164 00:09:05,283 --> 00:09:06,981 They talk on the ellipticals. 165 00:09:07,155 --> 00:09:07,895 Bro, she's pretty hot. 166 00:09:08,069 --> 00:09:10,419 Fuck, fuck! Fuck man. 167 00:09:10,593 --> 00:09:12,116 Calm down. Just undo the match. 168 00:09:12,290 --> 00:09:13,378 I don't know how to do that. 169 00:09:13,553 --> 00:09:15,163 Just unmatch. You hit the chat icon. 170 00:09:15,598 --> 00:09:16,730 I don't see the chat icon. 171 00:09:16,904 --> 00:09:18,122 The chat icon. It's right at the... 172 00:09:18,296 --> 00:09:19,559 Top right of your screen, man. 173 00:09:19,733 --> 00:09:20,734 There's nothing in the top right... 174 00:09:20,908 --> 00:09:22,431 It looks like the bobble-head sperm. 175 00:09:22,605 --> 00:09:23,650 - There's no bobble head sperm. - The circle is the bobble-head 176 00:09:23,824 --> 00:09:24,825 You're just making things up now. 177 00:09:24,999 --> 00:09:26,740 The fucking international symbol of chat! 178 00:09:26,914 --> 00:09:28,132 I'm just gonna delete the account. 179 00:09:28,306 --> 00:09:29,525 She already saw it. You might as well just 180 00:09:29,699 --> 00:09:30,613 delete the photos, change the profile. 181 00:09:30,787 --> 00:09:32,963 There's unmatch. There it is. 182 00:09:34,922 --> 00:09:36,793 Maybe she was swiping fast like me and didn't notice? 183 00:09:36,967 --> 00:09:38,447 Absolutely. 184 00:09:38,621 --> 00:09:40,492 That smoke show was definitely just saying yes to everyone 185 00:09:41,102 --> 00:09:42,190 for sure. 186 00:09:44,148 --> 00:09:46,455 Oh dude, ignore her. She's got no evidence. 187 00:09:47,499 --> 00:09:49,023 Deny, deny, deny. 188 00:09:49,197 --> 00:09:50,459 Shaggy that shit. "“Wasn't me."” 189 00:09:50,633 --> 00:09:52,069 How did this happen? 190 00:09:52,243 --> 00:09:53,462 Fucking algorithm, 191 00:09:53,636 --> 00:09:54,594 probably knows you guys go to the same gym. 192 00:09:54,768 --> 00:09:55,769 I wasn't even going to do anything. 193 00:09:55,943 --> 00:09:57,118 Fucking algorithm... Oh. 194 00:09:57,292 --> 00:09:58,772 - My food's here, sorry. - Dude. 195 00:09:58,946 --> 00:10:00,556 What? It's a gray area. You guys are separated. 196 00:10:00,730 --> 00:10:02,732 We have only been separated for two weeks. 197 00:10:02,906 --> 00:10:04,691 - Hey, I tipped on the card. - Eddie! 198 00:10:05,735 --> 00:10:06,693 Hey, man, don't shut me out. 199 00:10:06,867 --> 00:10:07,607 I can help. Don't you do that-- 200 00:10:33,284 --> 00:10:34,721 Fuck. 201 00:10:40,248 --> 00:10:41,597 Is everything okay? 202 00:10:41,902 --> 00:10:44,208 I was just on my phone and I'm... 203 00:10:44,382 --> 00:10:46,602 - I'm not sure what you did but-- - I didn't do anything. 204 00:10:46,776 --> 00:10:48,169 I was trying to log in the app. 205 00:10:48,343 --> 00:10:49,692 It's not working. 206 00:10:51,128 --> 00:10:52,477 Oh. The baby monitor? 207 00:10:52,652 --> 00:10:53,914 Yeah. 208 00:10:54,523 --> 00:10:56,568 But... Did you change the log in or? 209 00:10:57,004 --> 00:11:00,050 I couldn't remember if it was your old work email or... 210 00:11:00,355 --> 00:11:02,357 Yeah, the company email isn't active anymore. 211 00:11:02,792 --> 00:11:05,273 I sent you that link, remember? 212 00:11:05,447 --> 00:11:06,100 To the feed? 213 00:11:06,274 --> 00:11:07,014 Yeah. 214 00:11:07,449 --> 00:11:08,624 No, it's, it's funny. 215 00:11:08,798 --> 00:11:10,626 I got a feeling, you know how I get a feeling. 216 00:11:10,800 --> 00:11:12,106 I think it's called paranoia. 217 00:11:12,280 --> 00:11:13,673 Not if you're right. 218 00:11:14,935 --> 00:11:15,849 - Well, we're fine. - Okay. 219 00:11:16,023 --> 00:11:17,764 - I'm fine. - Good. 220 00:11:17,938 --> 00:11:19,374 How's the party? 221 00:11:20,331 --> 00:11:22,159 It's been very 222 00:11:22,507 --> 00:11:23,944 day-drinking. 223 00:11:24,118 --> 00:11:25,336 That sounds like fun. 224 00:11:25,554 --> 00:11:27,556 I'm not as good at day drinking as you are. 225 00:11:28,339 --> 00:11:28,949 Oh. 226 00:11:29,123 --> 00:11:30,646 Hey, Chris. 227 00:11:30,820 --> 00:11:32,387 - Everything good? - Hey, Charlisse. 228 00:11:32,561 --> 00:11:33,605 We're fine. We're fine. 229 00:11:33,780 --> 00:11:35,346 Okay. I'm just checking. 230 00:11:35,520 --> 00:11:38,045 It's just, you know, Nellie's bachelorette party so you know, 231 00:11:38,393 --> 00:11:39,916 this whole situation. 232 00:11:41,178 --> 00:11:43,137 Okay. I'm just checking. 233 00:11:43,311 --> 00:11:45,269 You're your own woman tonight, Sherry-baby. 234 00:11:45,443 --> 00:11:46,618 Chris, stop smothering her. 235 00:11:46,793 --> 00:11:48,055 - I... - He is not trying to smother, 236 00:11:48,229 --> 00:11:49,578 I'm trying to mother. 237 00:11:49,752 --> 00:11:51,319 Okay, well, you're not a mother tonight either. 238 00:11:51,493 --> 00:11:52,799 You're a bad bitch. 239 00:11:52,973 --> 00:11:54,931 I'm a bad bitch. Okay. 240 00:11:55,105 --> 00:11:56,367 - Thank you, Cherrie. - Okay. 241 00:11:57,368 --> 00:11:58,761 How's our bad bitch baby? 242 00:12:00,371 --> 00:12:01,808 He's good, he's sleeping. 243 00:12:03,984 --> 00:12:05,376 You can trust me. 244 00:12:05,855 --> 00:12:07,074 Okay. 245 00:12:07,291 --> 00:12:08,945 No I...I know. 246 00:12:09,424 --> 00:12:10,860 It's just 247 00:12:11,034 --> 00:12:13,689 I'm sorry that I got so upset when I dropped him off. 248 00:12:13,863 --> 00:12:15,430 - It's just-- - No, I'm sorry. 249 00:12:15,604 --> 00:12:17,171 That was my fault. 250 00:12:17,345 --> 00:12:20,304 With Nellie and Jake getting married while we're... 251 00:12:22,045 --> 00:12:24,265 They have what we used to have. 252 00:12:24,613 --> 00:12:26,658 We can get it back. 253 00:12:28,399 --> 00:12:30,314 Maybe, I don't know. 254 00:12:33,317 --> 00:12:35,015 Maybe. 255 00:12:36,364 --> 00:12:37,844 So... 256 00:12:38,322 --> 00:12:39,280 You can talk tomorrow? 257 00:12:39,715 --> 00:12:40,455 Yeah. 258 00:12:40,629 --> 00:12:41,717 No, um... 259 00:12:42,239 --> 00:12:43,327 Maybe, I... 260 00:12:43,501 --> 00:12:44,720 Let's talk when I'm thinking straight. 261 00:12:44,894 --> 00:12:46,461 Okay, but that's okay. I'm... 262 00:12:46,635 --> 00:12:47,854 - Heyyy. - Don't-- 263 00:12:48,028 --> 00:12:49,116 You gotta rest your eyes. You know how they get 264 00:12:49,290 --> 00:12:50,247 when you're stressing out on screens all day. 265 00:12:50,421 --> 00:12:51,379 Come on, there's a party! 266 00:12:51,553 --> 00:12:52,684 Okay, I gotta go. Bye. I love you. 267 00:12:52,859 --> 00:12:54,382 Alright, I love you. 268 00:17:01,716 --> 00:17:02,499 Oh, fuck. 269 00:17:44,759 --> 00:17:46,065 Hey. 270 00:17:49,285 --> 00:17:50,243 Uh... 271 00:17:50,678 --> 00:17:51,679 Why not? 272 00:17:52,897 --> 00:17:54,595 I lost my voice. 273 00:17:56,031 --> 00:17:57,337 Oh. 274 00:17:57,772 --> 00:18:00,296 Is... is it weird that I'm talking and you're not? 275 00:18:05,301 --> 00:18:07,956 Can you turn the filter off? 276 00:18:08,217 --> 00:18:09,653 Kind of want to see your face. 277 00:18:10,176 --> 00:18:12,743 Don't want to pressure you or anything. 278 00:18:15,268 --> 00:18:15,964 Okay. 279 00:18:17,748 --> 00:18:18,619 Maybe... 280 00:18:19,533 --> 00:18:21,622 Just take off glasses. 281 00:18:26,583 --> 00:18:28,281 Are you a Russian bot? 282 00:18:30,283 --> 00:18:31,719 I don't know, like... 283 00:18:31,893 --> 00:18:33,242 This could be all prerecorded. 284 00:18:33,416 --> 00:18:35,549 Like, how do I know that this is real? 285 00:18:37,681 --> 00:18:39,248 Sure. You could be some, like, 286 00:18:39,422 --> 00:18:41,381 four hundred pound dude in a basement, you know 287 00:18:41,555 --> 00:18:43,426 Clicking buttons that program your responses. 288 00:18:46,299 --> 00:18:47,126 How? 289 00:18:54,002 --> 00:18:55,177 Do... 290 00:18:56,657 --> 00:18:58,049 the Vulcan salute. 291 00:19:07,015 --> 00:19:08,147 No, you gotta... 292 00:19:10,497 --> 00:19:11,585 Nice. 293 00:19:13,369 --> 00:19:14,283 Okay. 294 00:19:14,762 --> 00:19:15,980 Um... 295 00:19:17,895 --> 00:19:19,158 Let me see your... 296 00:19:20,637 --> 00:19:22,161 tattoos. 297 00:19:35,565 --> 00:19:36,784 Those are cool. 298 00:19:37,480 --> 00:19:38,481 What do they mean? 299 00:19:42,006 --> 00:19:44,357 On your legs. Show me those. 300 00:19:56,151 --> 00:19:57,892 Looks like it feels good. 301 00:20:01,896 --> 00:20:03,506 I will choose to believe you for now. 302 00:20:06,814 --> 00:20:07,945 I don't know to... 303 00:20:09,120 --> 00:20:11,035 rip people off. 304 00:20:11,862 --> 00:20:12,994 Which... 305 00:20:13,168 --> 00:20:15,126 I mean I guess, if that's what this is, 306 00:20:15,344 --> 00:20:16,911 you should cut your losses now, 307 00:20:17,128 --> 00:20:18,217 because I'm broke. 308 00:20:20,219 --> 00:20:22,873 No, I'm fine. 309 00:20:24,658 --> 00:20:27,051 Things could be better, sure. 310 00:20:29,793 --> 00:20:31,621 Ahh... 311 00:20:34,233 --> 00:20:35,669 Yeah. Why not? 312 00:20:36,409 --> 00:20:39,673 We didn't hit a goal for this company I co-founded, 313 00:20:40,587 --> 00:20:43,242 and so we're not going to get the next round of investment. 314 00:20:44,547 --> 00:20:46,245 I have a lot of debt, 315 00:20:46,723 --> 00:20:49,726 like, a lot, so... Seriously, if 316 00:20:49,944 --> 00:20:52,120 if this is a scam, let me save you the time. 317 00:20:52,686 --> 00:20:54,514 I don't want to ruin your credit score too. 318 00:20:57,604 --> 00:21:00,476 Mm. The jury's still out on that too. 319 00:21:05,960 --> 00:21:07,309 I'm married. 320 00:21:08,136 --> 00:21:08,963 Did you know that? 321 00:21:09,703 --> 00:21:11,618 Well... separated. 322 00:21:12,053 --> 00:21:12,793 Maybe. 323 00:21:13,054 --> 00:21:14,185 I don't know. 324 00:21:15,665 --> 00:21:16,666 And a dad. 325 00:21:18,146 --> 00:21:20,017 A dad who's sitting here talking to you instead of... 326 00:21:22,324 --> 00:21:24,674 Spending time with his kid. So... 327 00:21:25,980 --> 00:21:27,286 What does that say about me? 328 00:21:29,549 --> 00:21:31,246 That you're human. 329 00:21:31,899 --> 00:21:33,074 Thanks. 330 00:21:33,683 --> 00:21:35,424 Yeah, that's what I keep trying to tell myself. That... 331 00:21:36,599 --> 00:21:37,687 I'm only human. 332 00:21:38,471 --> 00:21:39,602 I've been going 333 00:21:39,820 --> 00:21:42,039 crazy with the stress of the business. 334 00:21:42,475 --> 00:21:43,693 You know, my... 335 00:21:43,998 --> 00:21:46,087 My eyes started twitching 336 00:21:46,261 --> 00:21:48,219 Like I'd be writing my thousandth email, 337 00:21:48,394 --> 00:21:49,743 looking for someone to bail us out. 338 00:21:49,917 --> 00:21:52,615 And just like twitch, twitch, twitch. 339 00:21:53,268 --> 00:21:55,575 Couldn't even read what I'd written on the screen. 340 00:22:00,797 --> 00:22:02,451 I hope you're right. 341 00:22:05,193 --> 00:22:06,803 I guess it's just... 342 00:22:07,587 --> 00:22:09,893 So hard to find balance. 343 00:22:11,417 --> 00:22:14,768 You know, and when I was working all the time, Sharon, 344 00:22:15,856 --> 00:22:18,685 My ex, would come over and... 345 00:22:18,859 --> 00:22:20,948 Put her hands on my eyes and just say, 346 00:22:21,818 --> 00:22:23,298 "“Breathe."” 347 00:22:24,691 --> 00:22:26,432 But at the end, it was just like, I can't. 348 00:22:26,606 --> 00:22:29,130 I don't have time. And now all I have is time. 349 00:22:29,304 --> 00:22:32,525 And I still can't get out of my head and into my body. 350 00:22:33,395 --> 00:22:34,570 Sorry. 351 00:22:36,224 --> 00:22:38,052 This was really stupid. I'm-- 352 00:22:38,226 --> 00:22:39,488 I'm embarrassed. 353 00:22:46,234 --> 00:22:48,541 Uh... Wow... 354 00:22:58,159 --> 00:23:00,030 Can you turn off the filter? 355 00:23:00,335 --> 00:23:01,510 Just for a minute? 356 00:23:15,437 --> 00:23:16,830 Wow. 357 00:23:20,834 --> 00:23:23,445 Oh, come on. 358 00:23:27,101 --> 00:23:28,450 Yeah, I like you. 359 00:23:30,191 --> 00:23:32,411 Of course. Yeah. 360 00:23:37,894 --> 00:23:39,505 Uh, where? 361 00:23:49,253 --> 00:23:50,559 Yeah, no joke 362 00:23:54,258 --> 00:23:55,564 When? 363 00:23:58,088 --> 00:23:58,915 Now. 364 00:24:05,008 --> 00:24:06,183 Give me a minute. 365 00:24:32,427 --> 00:24:33,907 Chris, give it to me. 366 00:24:34,081 --> 00:24:36,213 Give me your Social Security number. 367 00:24:36,387 --> 00:24:37,998 And your mother's maiden name. 368 00:24:38,302 --> 00:24:40,696 Oh, and your high school mascot. 369 00:24:41,567 --> 00:24:43,133 She asked me to come over. 370 00:24:43,307 --> 00:24:44,395 Wow, that's fast. 371 00:24:45,179 --> 00:24:46,920 There... There is no way I can go. 372 00:24:47,094 --> 00:24:48,748 - That's your fear talking. - Correct. 373 00:24:48,922 --> 00:24:49,792 Fear of living life. 374 00:24:49,966 --> 00:24:51,228 Fear of being murdered. 375 00:24:51,402 --> 00:24:52,708 Oh, that's just silly. 376 00:24:52,882 --> 00:24:54,405 Dudes don't get murdered via dating apps. 377 00:24:54,580 --> 00:24:55,711 They get blackmailed. 378 00:24:55,885 --> 00:24:57,496 You always know just what to say. 379 00:24:57,670 --> 00:24:59,106 Show me her profile. 380 00:25:03,327 --> 00:25:05,112 - Dude. - I know, right? 381 00:25:05,286 --> 00:25:06,417 No. 382 00:25:06,853 --> 00:25:07,636 Dude. 383 00:25:09,116 --> 00:25:10,160 You matched with her, too. 384 00:25:10,334 --> 00:25:11,640 Yeah. Yesterday. 385 00:25:11,814 --> 00:25:12,989 Now I know she's full of shit 386 00:25:13,163 --> 00:25:14,513 because I'm way cuter and she didn't message me. 387 00:25:16,776 --> 00:25:18,473 That's weird, though. I don't see a link. 388 00:25:18,647 --> 00:25:19,953 Yeah. How would that work? 389 00:25:20,562 --> 00:25:22,129 I don't know. 390 00:25:22,564 --> 00:25:24,044 Multiple profiles maybe. 391 00:25:24,218 --> 00:25:26,525 Trying to lure horny Instagram followers? 392 00:25:27,090 --> 00:25:28,962 You know, she doesn't link to an Instagram. 393 00:25:29,223 --> 00:25:31,573 Hm. True. 394 00:25:33,836 --> 00:25:35,272 So what? You gonna go? 395 00:25:35,664 --> 00:25:36,752 - Want me to watch Mikey? - No, man. 396 00:25:36,926 --> 00:25:38,145 I can't. 397 00:25:38,841 --> 00:25:40,626 What? I... 398 00:25:40,800 --> 00:25:41,975 Right, right, right, right. 399 00:25:42,149 --> 00:25:43,585 You got that thing that's wrong with you. 400 00:25:43,759 --> 00:25:44,586 What's that thing called? 401 00:25:44,760 --> 00:25:45,500 A conscience? 402 00:25:45,674 --> 00:25:46,806 That's the word. 403 00:25:47,763 --> 00:25:48,851 Well listen, man. 404 00:25:49,025 --> 00:25:50,897 I'm fucking shit-housed. I'm gonna pass out. 405 00:25:51,071 --> 00:25:51,985 All right, night. 406 00:25:52,159 --> 00:25:52,899 Night. 407 00:25:58,948 --> 00:26:00,689 Lights on. 408 00:26:21,405 --> 00:26:24,539 Jesus. 409 00:30:37,487 --> 00:30:38,837 Hey Chris. 410 00:31:21,880 --> 00:31:22,706 - Christopher! - Mom! 411 00:31:22,881 --> 00:31:23,794 The nanny cam! 412 00:31:23,969 --> 00:31:25,274 The... The nanny cam, wha... 413 00:31:25,709 --> 00:31:26,710 It's fine. I'm right here with Mikey. 414 00:31:26,885 --> 00:31:28,799 You're on the nanny cam. 415 00:31:30,627 --> 00:31:32,586 Is this live? Is... what's happening? 416 00:31:32,760 --> 00:31:34,370 I...I can see you. 417 00:31:34,544 --> 00:31:35,806 At first I thought you were scratching yourself 418 00:31:35,981 --> 00:31:37,286 and then I saw that... 419 00:31:37,460 --> 00:31:38,766 With your son right there. 420 00:31:38,940 --> 00:31:40,202 What the fuck, Chris? 421 00:31:40,376 --> 00:31:41,987 Yeah, so I'm guessing you saw that. 422 00:31:42,161 --> 00:31:44,990 Yes, I saw. I opened it in front of like five fucking people. 423 00:31:45,164 --> 00:31:46,295 I just had a moment of weakness. 424 00:31:46,469 --> 00:31:48,036 Watching porn in front of our kid? 425 00:31:48,210 --> 00:31:49,820 It wasn't porn. It was Instagram. 426 00:31:49,995 --> 00:31:51,997 Instagram? Wait, what? To someone we knew? 427 00:31:52,171 --> 00:31:53,085 - No, no one we know. - Oh my god. 428 00:31:53,259 --> 00:31:54,173 It was Charlisse, wasn't it? 429 00:31:54,347 --> 00:31:55,348 - It wasn't Charlisse. - You guys, 430 00:31:55,522 --> 00:31:56,175 You guys, it's fine. 431 00:31:56,349 --> 00:31:57,306 I'll be right back. 432 00:31:57,480 --> 00:31:58,438 - It's just... I'll be right... - Okay... 433 00:31:58,612 --> 00:31:59,613 Hang up on him! 434 00:31:59,787 --> 00:32:00,570 You know that I know that you like-- 435 00:32:00,744 --> 00:32:01,920 Okay... 436 00:32:02,094 --> 00:32:03,095 every one of her photos and videos, right? 437 00:32:03,269 --> 00:32:05,271 She is your friend and my best friend's ex. 438 00:32:05,445 --> 00:32:06,707 I'm just trying to keep things civil. 439 00:32:06,881 --> 00:32:08,404 Oh really civil, trying to turn my friend 440 00:32:08,578 --> 00:32:09,840 - into your fuck fantasy. - Okay look... 441 00:32:10,015 --> 00:32:11,886 I'm sorry that the fact that my body... 442 00:32:12,060 --> 00:32:14,454 Had to make another body changed some things about me. 443 00:32:14,628 --> 00:32:15,281 Okay, you're drunk. 444 00:32:15,455 --> 00:32:16,238 I'm not drunk. 445 00:32:16,412 --> 00:32:17,587 What's finally clear to me 446 00:32:17,761 --> 00:32:18,980 is you have been checked out 447 00:32:19,154 --> 00:32:19,981 for years. 448 00:32:20,155 --> 00:32:22,201 I did pregnancy alone. 449 00:32:22,375 --> 00:32:24,203 You were too busy working. 450 00:32:24,377 --> 00:32:25,900 And then that fell apart. And then? 451 00:32:26,074 --> 00:32:27,380 And then you were too depressed to change a fucking diaper. 452 00:32:27,554 --> 00:32:28,990 That is not fair. 453 00:32:29,164 --> 00:32:30,209 I don't want to stay on this 454 00:32:30,383 --> 00:32:31,906 dysfunctional merry-go-round with you 455 00:32:32,080 --> 00:32:33,255 and then get off when it's too late. 456 00:32:33,429 --> 00:32:34,648 That is the mistake that my mom made, 457 00:32:34,822 --> 00:32:36,171 and I am not 458 00:32:36,345 --> 00:32:37,520 - gonna make the same mistake. - There it is. 459 00:32:37,694 --> 00:32:38,652 God, everything is so black and white with you. 460 00:32:38,826 --> 00:32:40,393 I am so sorry. 461 00:32:40,567 --> 00:32:42,351 Okay? I'm sorry I'm not some great businessman. 462 00:32:42,612 --> 00:32:44,571 Or a romance novel husband. Okay? 463 00:32:44,745 --> 00:32:47,356 I am trying my best, Charlisse. 464 00:32:49,184 --> 00:32:52,405 Did you just call me Charlisse? 465 00:32:53,406 --> 00:32:55,016 I have no idea where that came from. I... 466 00:32:56,626 --> 00:32:58,280 They both start with "“Shar."” 467 00:32:58,454 --> 00:32:59,890 Oh my god. I can't. 468 00:33:00,065 --> 00:33:01,457 You brought her up. 469 00:33:01,631 --> 00:33:03,242 No Chris, you brought her up on your phone 470 00:33:03,416 --> 00:33:04,721 so you could get up your fucking limp dick. 471 00:33:04,895 --> 00:33:05,374 No, don't... 472 00:33:06,593 --> 00:33:07,681 God! 473 00:33:38,886 --> 00:33:40,801 Oh god, dude. 474 00:33:40,975 --> 00:33:41,715 Face-Timing me is Russian roulette, 475 00:33:41,889 --> 00:33:43,195 you know that. 476 00:33:44,022 --> 00:33:45,414 Anyway, it's just a piss. 477 00:33:45,588 --> 00:33:47,373 I didn't know you were a piss-sitter. 478 00:33:47,590 --> 00:33:49,418 Charlisse fucking stood in some one night. 479 00:33:49,592 --> 00:33:51,681 Her fault because she wouldn't let me get that fucking urinal. 480 00:33:52,291 --> 00:33:54,032 And uh... I never stood again. 481 00:33:55,076 --> 00:33:56,251 Now I kind of dig it. 482 00:33:57,600 --> 00:34:00,647 Sharon saw me jerking it on the baby monitor. 483 00:34:01,865 --> 00:34:03,215 Wow. 484 00:34:03,998 --> 00:34:05,130 Yowza. 485 00:34:05,913 --> 00:34:08,524 And for some odd reason, she thought I was... 486 00:34:08,872 --> 00:34:10,526 Looking at your ex-wife. 487 00:34:10,831 --> 00:34:11,875 Well, that's understandable. 488 00:34:12,615 --> 00:34:14,878 But Jesus. Did you have to broadcast it? 489 00:34:15,140 --> 00:34:17,838 Well I broadcasted it to my mom. So there's that. 490 00:34:20,406 --> 00:34:22,538 I'm actually speechless. 491 00:34:24,149 --> 00:34:25,585 Is this what it's like when I call you? 492 00:34:25,759 --> 00:34:27,587 Yeah, except I experienced that thing. 493 00:34:27,891 --> 00:34:28,718 What's it called? 494 00:34:29,719 --> 00:34:30,546 Shame. 495 00:34:31,243 --> 00:34:33,114 That's the word. 496 00:34:33,506 --> 00:34:35,943 - You gotta fuck her, man. - Who? Star-Crossed girl? 497 00:34:36,117 --> 00:34:37,292 No, your wife. 498 00:34:37,466 --> 00:34:38,598 It'll set everything right. 499 00:34:39,381 --> 00:34:41,731 I can give you Viagra. Make sure you're tip-top. 500 00:34:43,603 --> 00:34:45,213 Make her feel like she still got it. 501 00:34:45,387 --> 00:34:46,823 I mean, your wife is hot, bro. 502 00:34:47,172 --> 00:34:48,564 I wouldn't jerk off to her on a baby monitor, 503 00:34:48,738 --> 00:34:49,826 but she's fucking sexy. 504 00:34:50,000 --> 00:34:51,611 - Okay. - Just go through the motions. 505 00:34:51,785 --> 00:34:54,048 Dude, I don't want to go through the motions. 506 00:34:54,744 --> 00:34:56,006 I want to want it. 507 00:34:56,181 --> 00:34:56,920 Yeah. 508 00:34:57,486 --> 00:35:00,228 I'm afraid those days might be behind us. 509 00:35:17,811 --> 00:35:19,291 Hey. 510 00:35:21,249 --> 00:35:22,685 I'm waiting on Charlisse. 511 00:35:22,859 --> 00:35:24,818 We're taking a Lyft to the hotel. 512 00:35:28,038 --> 00:35:30,128 I'm really sorry, 513 00:35:30,476 --> 00:35:32,565 I...I don't know what came over me. I just... 514 00:35:33,827 --> 00:35:36,090 I was so embarrassed. 515 00:35:36,264 --> 00:35:39,049 The thing is, I feel like you're embarrassed by me. 516 00:35:39,224 --> 00:35:40,964 No, don't be ridiculous. 517 00:35:41,139 --> 00:35:42,270 It's like you don't even think of me as your wife 518 00:35:42,444 --> 00:35:43,402 Or your partner anymore. 519 00:35:43,576 --> 00:35:45,055 It's like I'm... I'm just... 520 00:35:45,230 --> 00:35:46,231 Some appendage. 521 00:35:46,405 --> 00:35:47,797 It's just... 522 00:35:49,843 --> 00:35:50,670 You know, 523 00:35:51,410 --> 00:35:53,455 I want to provide on my own. 524 00:35:54,326 --> 00:35:57,938 I want to be a man, but... 525 00:35:58,808 --> 00:36:01,159 When you got pregnant, it made me realize... 526 00:36:02,899 --> 00:36:04,205 I'm not. 527 00:36:05,598 --> 00:36:07,382 I'm still just a kid. 528 00:36:07,643 --> 00:36:09,950 A salary doesn't make you a man. 529 00:36:10,124 --> 00:36:11,473 Yeah, I know. 530 00:36:11,647 --> 00:36:13,649 I don't want to be roommates, okay? 531 00:36:13,823 --> 00:36:15,042 Me neither. 532 00:36:15,216 --> 00:36:16,696 But what do you want? 533 00:36:17,131 --> 00:36:19,873 Do you actually want me? Do you... 534 00:36:20,308 --> 00:36:21,875 even find me attractive at all anymore? 535 00:36:22,049 --> 00:36:24,269 Of course I do. 536 00:36:25,226 --> 00:36:27,707 I wish I was looking at you right now. 537 00:36:29,709 --> 00:36:31,754 I think you're beautiful inside but... 538 00:36:32,190 --> 00:36:35,410 I'm really into that hot-ass bod and perfect smile. 539 00:36:36,629 --> 00:36:37,456 Green eyes. 540 00:36:37,630 --> 00:36:40,023 Okay, Mr. Cheeseball. 541 00:36:46,378 --> 00:36:46,987 Oh, okay. 542 00:36:47,161 --> 00:36:48,467 Hold on, one second... 543 00:36:48,641 --> 00:36:50,208 Ah, oops 544 00:36:51,034 --> 00:36:52,688 There. How's that? 545 00:36:53,994 --> 00:36:56,605 Ah, very funny. Turn the filter off. 546 00:36:56,779 --> 00:36:58,128 What filter? What are you talking about? 547 00:36:58,303 --> 00:37:00,783 You've got something on the... 548 00:37:01,349 --> 00:37:03,308 No, you look lovely honey. 549 00:37:05,614 --> 00:37:07,268 You don't mean that. You... 550 00:37:08,487 --> 00:37:09,531 You really don't mean that. 551 00:37:09,705 --> 00:37:11,359 No, I. I just was... 552 00:37:11,533 --> 00:37:13,100 God, I disgust you. 553 00:37:13,274 --> 00:37:14,449 Don't... That's not... 554 00:37:14,623 --> 00:37:16,451 All right, Chris. I got to go. Um... 555 00:37:16,625 --> 00:37:18,497 We'll talk this week or something. 556 00:37:18,671 --> 00:37:19,454 Wait. Wait, calm... 557 00:37:19,628 --> 00:37:20,499 - Wait! - I don't... 558 00:39:42,380 --> 00:39:44,512 Please. If I'm mistaken... 559 00:39:44,904 --> 00:39:46,427 Then this will only take a second. 560 00:39:55,262 --> 00:39:56,698 Chris, thank you. 561 00:39:56,872 --> 00:39:58,874 Thank you. I just wanted you to see it was really me. 562 00:39:59,266 --> 00:40:00,659 I don't know you. 563 00:40:00,833 --> 00:40:03,052 Excuse me for a second, I have astigmatism, so... 564 00:40:03,749 --> 00:40:05,751 - Okay... - Night driving is... 565 00:40:05,925 --> 00:40:06,882 a bit challenging. 566 00:40:08,014 --> 00:40:08,797 Um... 567 00:40:10,146 --> 00:40:11,670 Chris, am I correct... 568 00:40:12,584 --> 00:40:15,325 That you met someone online in the last few hours? 569 00:40:15,587 --> 00:40:16,588 That's... 570 00:40:17,850 --> 00:40:19,155 Why do you want to know? 571 00:40:19,329 --> 00:40:20,766 This contact... 572 00:40:20,940 --> 00:40:23,377 was it of a sexual nature? 573 00:40:23,551 --> 00:40:24,726 Whoa, dude. 574 00:40:24,900 --> 00:40:26,119 Okay. Um... 575 00:40:26,293 --> 00:40:27,860 It's lucky that I'm somewhat close. 576 00:40:28,034 --> 00:40:30,297 I'm driving down from San Jose right now. 577 00:40:30,471 --> 00:40:32,038 - Wait, what? - Chris, 578 00:40:32,212 --> 00:40:33,735 what you're engaging in 579 00:40:33,909 --> 00:40:36,303 is very, very dangerous. 580 00:40:36,738 --> 00:40:38,958 You understand? Were you speaking with a woman? 581 00:40:39,132 --> 00:40:40,916 I'm assuming you are... You're a heterosexual? 582 00:40:41,090 --> 00:40:42,875 Okay, I'm. 583 00:40:43,049 --> 00:40:44,442 I'm going to hang up. 584 00:40:44,616 --> 00:40:47,532 Listen, I'm asking you, please don't engage 585 00:40:48,446 --> 00:40:51,623 with this woman any further until I arrive, okay? 586 00:40:51,797 --> 00:40:54,234 I triangulated your cell phone towers. 587 00:40:54,408 --> 00:40:55,322 I should be within blocks of you in-- 588 00:40:55,496 --> 00:40:57,193 Dude, what the hell? 589 00:40:57,367 --> 00:40:59,065 This is fucking weird. 590 00:40:59,239 --> 00:41:00,980 You don't have to give me your address, Chris, okay? 591 00:41:01,154 --> 00:41:02,111 I mean, we can... 592 00:41:02,285 --> 00:41:04,026 We can meet any way you like. 593 00:41:04,200 --> 00:41:06,942 I mean, even in a public place. I just. I just. 594 00:41:07,116 --> 00:41:09,379 I just need for you to understand, all right? 595 00:41:11,207 --> 00:41:13,122 It's a dangerous situation you're in, 596 00:41:13,296 --> 00:41:14,733 and I'm just here to help. 597 00:41:15,734 --> 00:41:16,996 I think maybe we could even... 598 00:41:17,170 --> 00:41:17,953 Help each other. 599 00:41:21,914 --> 00:41:23,350 Chris, you there? 600 00:41:23,655 --> 00:41:24,830 Chris, you need to stay awake. 601 00:41:25,004 --> 00:41:26,527 I was just reading up on you. 602 00:41:27,615 --> 00:41:28,747 Um... 603 00:41:28,921 --> 00:41:30,357 Well, that's not um... 604 00:41:32,185 --> 00:41:33,621 I understand. I mean... 605 00:41:33,795 --> 00:41:35,405 probably looks... troubling. 606 00:41:35,580 --> 00:41:36,885 It was Adra, wasn't it? 607 00:41:37,059 --> 00:41:37,973 Adra? 608 00:41:38,147 --> 00:41:39,888 Is that the name it gave you? It... 609 00:41:40,193 --> 00:41:41,194 How do you spell that? 610 00:41:41,368 --> 00:41:43,022 Why? So you can keep stalking her? 611 00:41:43,196 --> 00:41:44,589 No, no, no. You're conflating two different-- 612 00:41:44,763 --> 00:41:45,851 What the fuck did you do to her? 613 00:41:46,025 --> 00:41:47,635 You did something to her face, didn't you? 614 00:41:47,809 --> 00:41:49,028 You saw her face? 615 00:41:49,376 --> 00:41:50,508 A picture? 616 00:41:50,682 --> 00:41:51,944 Was it a video call like this one? 617 00:41:52,118 --> 00:41:53,423 Okay, I'm calling the cops. 618 00:41:53,902 --> 00:41:55,208 If you get anywhere near either of us-- 619 00:41:55,382 --> 00:41:57,950 Chris, Chris. You have jumped to too many 620 00:41:58,124 --> 00:42:00,474 understandable but wrong conclusions. 621 00:42:00,648 --> 00:42:01,997 I mean, this Adra woman. 622 00:42:02,171 --> 00:42:03,042 She was never my student. 623 00:42:03,216 --> 00:42:03,695 She's-- 624 00:42:04,609 --> 00:42:05,784 Goddammit. 625 00:42:05,958 --> 00:42:06,741 Chris, don't hang up-- 626 00:42:16,621 --> 00:42:17,665 Hey, you. 627 00:42:18,100 --> 00:42:19,449 Hey. 628 00:42:20,581 --> 00:42:22,365 You got your voice back. 629 00:42:24,280 --> 00:42:26,021 I'm still a little weak, but 630 00:42:26,848 --> 00:42:28,415 feeling a lot better. 631 00:42:28,589 --> 00:42:29,590 That's good. 632 00:42:31,984 --> 00:42:33,681 Yeah, um... 633 00:42:34,334 --> 00:42:36,423 So this guy... 634 00:42:36,728 --> 00:42:39,774 Dr. Zephyr just messaged me. 635 00:42:39,948 --> 00:42:42,168 Somehow knows we've been talking. 636 00:42:42,342 --> 00:42:43,778 Do you know him? 637 00:42:45,563 --> 00:42:47,913 Adra, you can tell me. 638 00:42:48,566 --> 00:42:50,698 I want to help. 639 00:42:52,831 --> 00:42:54,310 What did this guy do to you? 640 00:42:56,530 --> 00:42:58,010 I thought you were coming. 641 00:42:58,184 --> 00:43:00,360 I said maybe. 642 00:43:00,534 --> 00:43:02,449 Just now, you said you were coming. 643 00:43:02,623 --> 00:43:03,624 On Star-Crossed. 644 00:43:04,843 --> 00:43:06,366 On Star-Crossed? 645 00:43:09,282 --> 00:43:09,978 Adra... 646 00:43:10,849 --> 00:43:13,678 Listen, this wasn't me. 647 00:43:13,852 --> 00:43:14,853 What? 648 00:43:15,027 --> 00:43:16,202 Zephyr. 649 00:43:16,985 --> 00:43:18,117 The guy must've hacked my account. 650 00:43:18,291 --> 00:43:19,466 No, no. 651 00:43:21,773 --> 00:43:22,774 Did you give him your address? 652 00:43:22,948 --> 00:43:24,602 - I thought he was you. - Fuck! 653 00:43:26,168 --> 00:43:27,561 Don't be mad. 654 00:43:27,735 --> 00:43:28,475 You should leave. 655 00:43:28,649 --> 00:43:31,086 I can't leave. I'm hurt. 656 00:43:31,260 --> 00:43:32,958 Okay, you can walk, right? 657 00:43:33,132 --> 00:43:34,699 You can go somewhere, to a neighbor. 658 00:43:34,873 --> 00:43:36,048 You should come. 659 00:43:37,310 --> 00:43:38,311 Come pick me up. 660 00:43:39,399 --> 00:43:40,618 I can't. I have the baby. 661 00:43:42,445 --> 00:43:43,664 I'm scared. 662 00:43:44,926 --> 00:43:46,536 What the fuck did this guy do? 663 00:43:46,711 --> 00:43:48,321 Please, Chris. Please. 664 00:43:50,802 --> 00:43:51,846 I'm going to call the police. 665 00:43:52,020 --> 00:43:52,934 No. 666 00:43:53,282 --> 00:43:54,327 No, you can't call them. 667 00:43:54,501 --> 00:43:55,937 No, I think it's what's best. 668 00:43:56,111 --> 00:43:57,809 That will be worse for me. 669 00:43:57,983 --> 00:43:58,810 Please. 670 00:44:00,550 --> 00:44:01,464 Just give me a sec. 671 00:44:03,292 --> 00:44:03,945 Okay? 672 00:44:04,119 --> 00:44:05,338 Don't go. 673 00:44:05,512 --> 00:44:07,079 I have an idea. Okay, I'll be right back... 674 00:44:07,253 --> 00:44:08,254 No! No-- 675 00:44:15,653 --> 00:44:17,524 Come on. 676 00:45:08,314 --> 00:45:09,794 Hey, uh, 677 00:45:09,968 --> 00:45:10,446 can't really talk right now. 678 00:45:10,620 --> 00:45:12,013 Hey man, um... 679 00:45:12,187 --> 00:45:13,536 I think there's something weird going on with this girl. 680 00:45:13,711 --> 00:45:15,364 Do you think maybe you can come over here and watch Mikey 681 00:45:15,538 --> 00:45:16,844 while I go over there? 682 00:45:17,018 --> 00:45:18,541 You need a booty call babysitter? 683 00:45:18,716 --> 00:45:21,240 No, it's this guy, her professor. 684 00:45:21,414 --> 00:45:24,417 I think he hacked my account and gone over there, huh? 685 00:45:24,591 --> 00:45:26,680 Huh? Professor? What? 686 00:45:26,854 --> 00:45:28,551 Yeah this guy, Zephyr. Uh... 687 00:45:28,726 --> 00:45:29,596 He called me. 688 00:45:29,814 --> 00:45:31,729 He knows Adra, and... 689 00:45:32,817 --> 00:45:34,035 I think he's the one who hurt her. 690 00:45:34,209 --> 00:45:35,733 And then I saw my star crossed account was open, 691 00:45:35,907 --> 00:45:37,473 - and so I thought maybe he was-- - Oh, no, sorry, man. 692 00:45:37,647 --> 00:45:39,649 That was me. 693 00:45:39,824 --> 00:45:41,086 Wait? You hacked my account? 694 00:45:41,260 --> 00:45:42,652 I didn't "“hack"” it. 695 00:45:42,870 --> 00:45:44,176 I knew you had a couple old passwords 696 00:45:44,350 --> 00:45:45,612 that you use for BS accounts like that. 697 00:45:45,786 --> 00:45:47,919 So you just went in? 698 00:45:48,093 --> 00:45:49,659 What the hell, man? 699 00:45:49,834 --> 00:45:52,445 You said you weren't going to see this chick. 700 00:45:52,619 --> 00:45:54,229 There wasn't a link in the account that I matched with, 701 00:45:54,403 --> 00:45:55,491 so I thought I'd do some research. 702 00:45:55,665 --> 00:45:56,536 See if I could meet up with her. 703 00:45:56,710 --> 00:45:57,929 Dude. 704 00:45:58,103 --> 00:45:59,060 What? You were dealing with your shit. 705 00:45:59,234 --> 00:46:01,149 So I figured I'd deal with my shit. 706 00:46:01,323 --> 00:46:02,934 Just break into my account? 707 00:46:03,108 --> 00:46:04,544 You just created it today. 708 00:46:04,718 --> 00:46:06,285 I didn't think it would be that big of a deal. 709 00:46:06,459 --> 00:46:08,809 Okay, she doesn't want you. She wants me. 710 00:46:08,983 --> 00:46:10,332 Oh, I didn't know 711 00:46:10,506 --> 00:46:12,204 we were trying to get our little Pee-Wee Herman wet. 712 00:46:12,378 --> 00:46:14,641 I'm not. It's the principle of the thing, man. 713 00:46:14,815 --> 00:46:16,208 I get a vibe off of her, alright? 714 00:46:16,382 --> 00:46:17,557 God... 715 00:46:17,731 --> 00:46:19,037 Something about how vulnerable she is. 716 00:46:19,211 --> 00:46:20,734 Gets all the blood, like, telling me to just 717 00:46:20,908 --> 00:46:21,822 pass my seed onto this young creature 718 00:46:21,996 --> 00:46:23,128 Dude, what the fuck? 719 00:46:23,693 --> 00:46:26,740 Okay, you can't pass your seed onto anybody, okay? 720 00:46:26,914 --> 00:46:28,307 Your count is too low. 721 00:46:28,481 --> 00:46:29,743 Man, fuck you for saying that. 722 00:46:29,917 --> 00:46:30,875 Look I am not trying to do that-- 723 00:46:31,049 --> 00:46:31,963 I told you that in confidence 724 00:46:32,137 --> 00:46:33,660 and you throw it back in my face? 725 00:46:33,834 --> 00:46:36,097 If you go over there pretending to be me, it could be like a 726 00:46:36,271 --> 00:46:38,404 like a sex crime, okay? 727 00:46:38,796 --> 00:46:39,927 False advertising. 728 00:46:40,101 --> 00:46:41,233 "“False advertising?"” 729 00:46:41,407 --> 00:46:42,582 This chick doesn't even know you. 730 00:46:42,756 --> 00:46:44,149 She calls you Christopher for Christ's sake. 731 00:46:44,323 --> 00:46:45,585 Your mom named you that, 732 00:46:45,759 --> 00:46:46,760 she doesn't even fucking call you that. 733 00:46:46,934 --> 00:46:48,631 Okay, it's called rape by deception, man. 734 00:46:48,806 --> 00:46:49,937 All right? 735 00:46:50,111 --> 00:46:50,982 What? Did you just Google that? 736 00:46:51,156 --> 00:46:52,287 Yes, cause I'm looking out for you. 737 00:46:52,461 --> 00:46:53,854 I'm not going to lie to the chick or, 738 00:46:54,028 --> 00:46:54,986 like, make her do anything she doesn't want to do. 739 00:46:55,160 --> 00:46:55,943 It's up to her. 740 00:46:56,117 --> 00:46:57,205 Dude, I know you won't admit this, 741 00:46:57,379 --> 00:46:58,467 but drinking turns you into a total scumbag, 742 00:46:58,641 --> 00:46:59,512 even by your own standards. 743 00:46:59,686 --> 00:47:00,730 Yeah? Well, I'm not the one 744 00:47:00,905 --> 00:47:01,775 who's trying to cheat on his wife. 745 00:47:01,949 --> 00:47:03,429 Because you are divorced! 746 00:47:03,603 --> 00:47:05,213 Yeah, and my ex is probably out there 747 00:47:05,387 --> 00:47:06,998 looking for a low cost sperm donor 748 00:47:07,172 --> 00:47:09,696 And guess what? Your wife is right there with her. 749 00:47:09,870 --> 00:47:11,480 Fuck you, man. All right? 750 00:47:11,654 --> 00:47:12,960 If our friendship means anything to you, 751 00:47:13,134 --> 00:47:14,919 you will turn around now. 752 00:47:20,054 --> 00:47:21,273 Fine. 753 00:47:22,535 --> 00:47:23,666 You don't want me to go? 754 00:47:24,537 --> 00:47:25,494 I won't go. 755 00:47:26,713 --> 00:47:27,757 Thank you. 756 00:47:28,410 --> 00:47:29,759 Jesus. 757 00:47:31,979 --> 00:47:33,676 So you think maybe you could come over here and watch Mikey-- 758 00:47:33,851 --> 00:47:34,503 Oh fuck off! 759 00:48:40,221 --> 00:48:41,614 Oh, Jesus. Fuck. 760 00:48:53,017 --> 00:48:54,540 Oh, Jesus. 761 00:50:03,348 --> 00:50:05,306 A car just drove by. 762 00:50:06,786 --> 00:50:09,528 I think it's him. I think it's Dr. Zephyr. 763 00:50:09,702 --> 00:50:11,269 That guy's sick but it's not him 764 00:50:13,575 --> 00:50:14,881 But I gave him the address. 765 00:50:15,055 --> 00:50:16,796 That was my idiot friend Eddie. 766 00:50:16,970 --> 00:50:18,580 He's the one who hacked my account, not Zephyr. 767 00:50:19,494 --> 00:50:20,887 So Dr. Zephyr is not coming? 768 00:50:21,061 --> 00:50:23,063 No. And neither is Eddie. 769 00:50:25,457 --> 00:50:27,198 Please come. 770 00:50:28,764 --> 00:50:30,288 I'm feeling good. 771 00:50:32,725 --> 00:50:34,118 You make me feel good. 772 00:50:34,683 --> 00:50:35,119 Look. 773 00:50:36,250 --> 00:50:37,338 This is all too weird. 774 00:50:38,731 --> 00:50:39,993 I don't know you. 775 00:50:40,167 --> 00:50:42,952 I don't know Zephyr and the video... 776 00:50:43,562 --> 00:50:45,390 I'm fucking sick. 777 00:50:45,564 --> 00:50:47,348 I'll make you feel better. 778 00:50:47,653 --> 00:50:49,002 Maybe another time. 779 00:50:49,176 --> 00:50:51,178 This is just too fucking weird. 780 00:50:51,352 --> 00:50:52,745 I should get off. 781 00:50:52,919 --> 00:50:54,355 Shhh, baby. 782 00:50:55,922 --> 00:50:58,055 It's okay. 783 00:50:59,752 --> 00:51:02,363 Try to be calm. 784 00:51:04,539 --> 00:51:06,672 Close your eyes, come on. 785 00:51:13,592 --> 00:51:16,377 Isn't that better? 786 00:51:16,551 --> 00:51:19,728 Don't I make you feel better? 787 00:51:19,902 --> 00:51:20,903 Yeah. 788 00:51:21,295 --> 00:51:22,818 Actually you do. 789 00:51:23,080 --> 00:51:24,864 You can relax. 790 00:51:26,170 --> 00:51:28,476 Let's just talk online. 791 00:51:29,216 --> 00:51:31,523 The next best thing. 792 00:51:32,611 --> 00:51:34,395 Do you have a candle? 793 00:51:35,179 --> 00:51:37,094 Somewhere, yeah. 794 00:51:38,791 --> 00:51:40,836 You're so stressed, baby. 795 00:51:42,316 --> 00:51:44,101 You need to relax. 796 00:51:44,884 --> 00:51:46,538 You deserve it. 797 00:51:47,539 --> 00:51:49,193 You're a good person. 798 00:51:50,063 --> 00:51:53,022 I know these things. 799 00:51:53,197 --> 00:51:56,156 Go get a candle, trust me. 800 00:52:10,431 --> 00:52:12,651 Don't light it just yet. 801 00:52:14,609 --> 00:52:16,350 Turn off your lights. 802 00:52:17,046 --> 00:52:18,396 Lights dim. 803 00:52:22,835 --> 00:52:24,793 There. 804 00:52:26,317 --> 00:52:28,362 Now it doesn't hurt my eyes. 805 00:52:33,237 --> 00:52:34,368 Wow. 806 00:52:35,326 --> 00:52:37,110 I love your eyes. 807 00:52:37,850 --> 00:52:39,460 They really like that? 808 00:52:39,634 --> 00:52:40,418 Yes. 809 00:52:42,420 --> 00:52:44,422 They're so sensitive. 810 00:52:46,206 --> 00:52:48,382 But I want to see you. 811 00:52:49,340 --> 00:52:51,603 I want you to see me. 812 00:52:54,388 --> 00:52:56,216 You're so handsome. 813 00:52:56,390 --> 00:52:58,218 - Come on. - It's true. 814 00:52:58,653 --> 00:53:00,264 Don't be silly. 815 00:53:03,832 --> 00:53:05,356 Do you want to kiss me? 816 00:53:06,270 --> 00:53:08,402 Uh what? 817 00:53:08,576 --> 00:53:09,621 Like this. 818 00:53:10,926 --> 00:53:12,189 Come close. 819 00:53:19,413 --> 00:53:20,284 Here. 820 00:53:24,766 --> 00:53:26,725 You missed me, silly. 821 00:53:28,161 --> 00:53:30,250 Closer. 822 00:53:38,302 --> 00:53:39,433 Mmm. 823 00:53:41,043 --> 00:53:42,349 That's nice. 824 00:53:43,394 --> 00:53:44,264 And here. 825 00:53:55,667 --> 00:53:58,104 And here. 826 00:54:07,896 --> 00:54:09,246 Mmm. 827 00:54:14,425 --> 00:54:18,429 Would you like to see my room? 828 00:54:18,603 --> 00:54:19,473 Sure. 829 00:54:20,648 --> 00:54:21,910 Good, baby. 830 00:54:22,737 --> 00:54:25,218 Follow me. 831 00:54:26,088 --> 00:54:27,481 Take my hand. 832 00:54:30,658 --> 00:54:32,312 Just reach out. 833 00:54:49,373 --> 00:54:51,026 Your hands are so sweaty. 834 00:54:52,114 --> 00:54:53,899 Yeah, they are. 835 00:54:54,769 --> 00:54:56,423 Are you nervous? 836 00:54:57,468 --> 00:54:58,773 I guess I am. 837 00:54:59,470 --> 00:55:00,688 Don't be, baby. 838 00:55:02,037 --> 00:55:03,996 Trust me. 839 00:55:14,789 --> 00:55:17,226 Stay right there, baby. 840 00:55:17,836 --> 00:55:20,404 I'm going to light a few more candles. 841 00:55:20,578 --> 00:55:22,319 Why don't you light yours? 842 00:56:28,472 --> 00:56:30,299 Give me your hand. 843 00:56:50,232 --> 00:56:52,234 I can feel you. 844 00:57:06,118 --> 00:57:07,511 I want you. 845 00:57:15,040 --> 00:57:16,476 You can fill me up. 846 00:57:18,304 --> 00:57:20,349 You can make me whole. 847 00:57:33,580 --> 00:57:34,189 Oh. 848 00:57:34,363 --> 00:57:35,452 You feel so good. 849 00:57:36,931 --> 00:57:38,063 You feel so good. 850 00:57:38,237 --> 00:57:39,238 You're perfect. 851 00:57:39,978 --> 00:57:41,893 You're so perfect. 852 00:57:43,242 --> 00:57:44,330 Do you like me? 853 00:57:44,504 --> 00:57:45,374 Yes. 854 00:57:45,723 --> 00:57:47,115 I like you. 855 00:57:47,289 --> 00:57:48,203 Do you want me? 856 00:57:48,377 --> 00:57:49,944 So much. 857 00:57:50,118 --> 00:57:51,598 I want you so much. 858 00:57:53,252 --> 00:57:54,949 Do you love me? 859 00:57:57,299 --> 00:57:57,909 Do you love me? 860 00:57:58,083 --> 00:57:58,779 Oh. 861 00:57:59,388 --> 00:58:01,216 Yes, I love you. 862 00:58:01,434 --> 00:58:02,348 I love you so much. 863 00:58:02,522 --> 00:58:03,392 Be a part of me. 864 00:58:03,697 --> 00:58:05,351 Yes, yes. 865 00:58:05,525 --> 00:58:06,744 Inside me forever. 866 00:58:07,396 --> 00:58:08,310 Oh, fuck. Yes. 867 00:58:08,572 --> 00:58:09,703 Inside you forever. 868 00:58:09,877 --> 00:58:10,487 Oh. 869 00:58:11,009 --> 00:58:11,705 Ha. 870 00:58:16,928 --> 00:58:17,624 Ha! 871 00:58:41,735 --> 00:58:43,476 Hey. 872 00:58:48,307 --> 00:58:50,570 Adra? 873 00:58:51,615 --> 00:58:52,616 Hey. 874 00:58:56,402 --> 00:58:58,186 Hey, what is this? 875 00:59:01,886 --> 00:59:03,670 Hello? 876 00:59:05,672 --> 00:59:07,152 Adra? 877 00:59:12,853 --> 00:59:14,202 Hello? 878 00:59:18,032 --> 00:59:19,251 Fuck... 879 00:59:22,689 --> 00:59:23,908 Adra? 880 00:59:27,651 --> 00:59:29,043 I'm in here! 881 00:59:29,217 --> 00:59:30,828 I'm trapped! 882 00:59:40,141 --> 00:59:40,577 Wha... 883 00:59:44,232 --> 00:59:45,146 What the fuck? 884 00:59:47,061 --> 00:59:47,845 What the fuck? 885 00:59:48,019 --> 00:59:49,542 What the fuck? What the fuck? 886 00:59:51,631 --> 00:59:52,676 What the fuck is happening? 887 01:00:03,425 --> 01:00:06,298 Hello? Hello? Hello? 888 01:00:06,864 --> 01:00:07,952 I told you not to 889 01:00:08,126 --> 01:00:09,083 keep talking with her, Christopher. 890 01:00:09,257 --> 01:00:10,476 What the fuck did you do? 891 01:00:10,955 --> 01:00:13,305 You've been tricked. Do you understand? 892 01:00:13,479 --> 01:00:14,915 She manipulated you. 893 01:00:15,220 --> 01:00:16,351 What is happening? 894 01:00:16,525 --> 01:00:17,309 Alright, first thing, 895 01:00:17,483 --> 01:00:18,876 I'm speaking to you. 896 01:00:19,746 --> 01:00:20,965 I mean, is it via phone? 897 01:00:21,139 --> 01:00:23,141 Yes, of course a fucking phone. You called me. 898 01:00:23,315 --> 01:00:25,186 Just remember I called your phone. 899 01:00:25,709 --> 01:00:27,145 Now this is proof of that. 900 01:00:27,319 --> 01:00:28,233 The fact that we're talking. 901 01:00:28,625 --> 01:00:30,061 I'm going insane. 902 01:00:30,452 --> 01:00:31,453 I'm going insane. 903 01:00:31,758 --> 01:00:32,933 You're not going insane. 904 01:00:33,107 --> 01:00:35,240 Just stay with me, okay? 905 01:00:35,980 --> 01:00:37,111 Now let me ask you, 906 01:00:37,285 --> 01:00:39,461 were you asleep before this happened? 907 01:00:39,636 --> 01:00:40,419 No. 908 01:00:40,637 --> 01:00:41,942 Were you, um, 909 01:00:42,508 --> 01:00:44,466 engaged in sexual intercourse with it? 910 01:00:44,641 --> 01:00:46,817 With? No, we met online. 911 01:00:46,991 --> 01:00:49,384 Well, before you said you saw part of its face. 912 01:00:49,558 --> 01:00:51,299 What was her physical state when you guys met? 913 01:00:51,473 --> 01:00:53,693 I didn't, we just... We video chatted. 914 01:00:53,867 --> 01:00:55,390 Christopher. 915 01:00:55,564 --> 01:00:58,872 I just need for you to be very truthful with me now. 916 01:00:59,351 --> 01:01:01,048 Okay, I... 917 01:01:01,527 --> 01:01:04,748 I was jerking off and she was on the screen. 918 01:01:10,144 --> 01:01:12,059 She got you through... Through the computer? 919 01:01:12,277 --> 01:01:13,191 The fuck is happening? 920 01:01:13,365 --> 01:01:14,322 Through masturbation, 921 01:01:14,714 --> 01:01:15,541 that's fascinating... 922 01:01:15,715 --> 01:01:17,238 Fuck you, it's fascinating. 923 01:01:17,543 --> 01:01:19,501 Where were you when you had cybersex with her? 924 01:01:19,676 --> 01:01:21,373 Were you in your room? 925 01:01:21,590 --> 01:01:23,680 Mikey. 926 01:01:24,115 --> 01:01:25,246 My baby. 927 01:01:25,420 --> 01:01:26,726 His mom's not coming home tonight. 928 01:01:26,900 --> 01:01:28,336 Christopher, just try to remain calm, okay? 929 01:01:28,510 --> 01:01:30,164 Where were you before you were here? 930 01:01:30,338 --> 01:01:30,991 Wake up. 931 01:01:31,165 --> 01:01:32,123 Wake up. 932 01:01:32,384 --> 01:01:33,646 - Wake the fuck up! - Christopher. 933 01:01:33,820 --> 01:01:35,343 There's still time. I can help you. 934 01:01:35,517 --> 01:01:36,780 You said you weren't asleep. 935 01:01:38,085 --> 01:01:39,347 Were you in an altered state? 936 01:01:39,521 --> 01:01:40,653 What do you mean, altered state? 937 01:01:40,827 --> 01:01:42,699 Did you take drugs? Hallucinogens? 938 01:01:42,873 --> 01:01:44,613 Okay, so it's just a hallucination. 939 01:01:44,788 --> 01:01:46,703 Not the way you mean. 940 01:01:46,877 --> 01:01:48,835 She entrances her victims while they're in a receptive state. 941 01:01:49,009 --> 01:01:50,445 Sex, dreams. 942 01:01:50,619 --> 01:01:52,796 Perhaps while masturbating your imagination was-- 943 01:01:52,970 --> 01:01:55,320 How the fuck does that help me? 944 01:01:59,803 --> 01:02:02,414 Now, since you didn't have physical contact with her, 945 01:02:03,067 --> 01:02:05,373 There may still be a chance to get you back but... 946 01:02:05,852 --> 01:02:07,288 You need to do exactly what I say. 947 01:02:07,462 --> 01:02:08,768 Okay? Now... 948 01:02:09,247 --> 01:02:10,770 Tell me where you were. 949 01:02:12,337 --> 01:02:12,903 Um... 950 01:02:13,817 --> 01:02:16,384 In my house, at my table. 951 01:02:16,558 --> 01:02:18,996 Okay, good. Now I want you to focus. 952 01:02:19,170 --> 01:02:20,780 Just look at a wall, right? 953 01:02:20,954 --> 01:02:23,348 Look at the blank wall where the door was. 954 01:02:24,479 --> 01:02:25,437 I'm looking. 955 01:02:25,654 --> 01:02:26,830 Now listen carefully. 956 01:02:27,004 --> 01:02:28,570 I want you to look through the wall. 957 01:02:28,745 --> 01:02:29,528 Can you do that for me? 958 01:02:30,747 --> 01:02:32,139 No, it's a wall. 959 01:02:32,313 --> 01:02:33,532 It's solid. 960 01:02:33,706 --> 01:02:35,229 Unfocus your eyes. 961 01:02:35,403 --> 01:02:37,754 Now, look through the wall. 962 01:02:39,233 --> 01:02:40,582 - Are you doing it? - Yes. 963 01:02:40,757 --> 01:02:42,062 Okay, listen carefully. 964 01:02:42,236 --> 01:02:44,630 The physical you is not in the room. 965 01:02:44,804 --> 01:02:46,023 You are still in your house. 966 01:02:46,197 --> 01:02:47,676 No, I'm in this fucking room. 967 01:02:47,851 --> 01:02:49,983 Your body is still in your house. 968 01:02:50,157 --> 01:02:51,898 You just need to find your way back. 969 01:02:52,072 --> 01:02:53,595 Think of it as a neighborhood 970 01:02:53,770 --> 01:02:55,641 with streets in the front and alleyways in the back. 971 01:02:55,815 --> 01:02:58,644 Or maybe you even want to think of it as like a sewer. 972 01:02:58,862 --> 01:03:01,908 Just have to find your way back through the pipes. 973 01:03:02,430 --> 01:03:03,954 What the fuck? A sewer? 974 01:03:04,128 --> 01:03:05,782 Just look. 975 01:03:05,956 --> 01:03:08,654 You're sitting at your desk, you're looking at the screen. 976 01:03:08,828 --> 01:03:12,484 Just look through your eyes, your eyes at your table. 977 01:03:16,793 --> 01:03:18,795 What the fuck? 978 01:03:20,187 --> 01:03:20,840 I see it. 979 01:03:21,014 --> 01:03:22,755 Just try to focus on-- 980 01:03:22,929 --> 01:03:23,887 How the fuck is this... 981 01:03:25,105 --> 01:03:25,889 But if... 982 01:03:27,020 --> 01:03:28,717 I'm there... 983 01:03:29,893 --> 01:03:32,504 Then that means... 984 01:03:34,680 --> 01:03:35,463 No. 985 01:03:36,247 --> 01:03:37,335 No, no, no. 986 01:03:37,683 --> 01:03:38,684 Fuck, I had it. 987 01:03:39,206 --> 01:03:40,904 I had it! 988 01:03:48,607 --> 01:03:50,304 Christopher? Christopher, you there? 989 01:03:50,478 --> 01:03:51,262 How? 990 01:03:51,610 --> 01:03:53,438 The phone vanished. 991 01:03:53,612 --> 01:03:54,918 You realized you've never had it in the first place. 992 01:03:56,658 --> 01:03:57,703 Okay. 993 01:03:58,835 --> 01:04:01,315 Yeah, but I saw it. 994 01:04:01,489 --> 01:04:02,882 I saw my house. 995 01:04:03,056 --> 01:04:04,971 What matters now is waking you up, okay? 996 01:04:05,145 --> 01:04:06,581 Now I can do that 997 01:04:06,755 --> 01:04:07,713 but I need your address. 998 01:04:07,887 --> 01:04:09,976 Okay, yeah, it's um... 999 01:04:11,586 --> 01:04:14,067 It's, uh, 750 Coolidge Drive. 1000 01:04:15,112 --> 01:04:17,331 Okay, I'm maybe thirty away. 1001 01:04:17,505 --> 01:04:18,637 Is there a security system? 1002 01:04:18,811 --> 01:04:21,335 Yeah. 3369 shuts it off. 1003 01:04:21,509 --> 01:04:23,120 No pound sign or anything like that? 1004 01:04:23,294 --> 01:04:25,513 No, just 3369. 1005 01:04:25,687 --> 01:04:28,255 Wait, how did you call me? 1006 01:04:28,429 --> 01:04:29,735 Just try to wake up, okay? 1007 01:04:29,909 --> 01:04:31,432 - Try unfocusing your eyes. - Okay... 1008 01:04:38,004 --> 01:04:40,050 I can't. It's like trying to sleep when you're anxious. 1009 01:04:40,224 --> 01:04:41,268 Or take a piss when someone's watching. 1010 01:04:41,442 --> 01:04:42,879 Or get hard when your wife's asking you 1011 01:04:43,053 --> 01:04:44,315 why you're not fully fucking hard and the baby-- 1012 01:04:44,489 --> 01:04:46,447 And you don't want to fucking do this anymore. 1013 01:04:47,187 --> 01:04:49,755 Okay, okay, let's just try to... 1014 01:04:50,408 --> 01:04:52,192 Close your eyes. 1015 01:04:52,540 --> 01:04:54,891 Just close them and think of home. 1016 01:04:55,065 --> 01:04:57,371 When you open them you'll be back in your house, okay? 1017 01:04:58,546 --> 01:04:59,896 Deep breaths. 1018 01:05:03,116 --> 01:05:03,900 Home. 1019 01:05:27,967 --> 01:05:30,709 I can see. 1020 01:05:30,883 --> 01:05:33,755 I can see out through my eyes. 1021 01:05:36,758 --> 01:05:37,803 What? 1022 01:05:38,021 --> 01:05:39,065 What is it? 1023 01:05:39,239 --> 01:05:40,327 I told him not to go. 1024 01:05:42,025 --> 01:05:43,330 He was so pissed 1025 01:05:44,244 --> 01:05:45,680 I probably saved his life. 1026 01:05:48,640 --> 01:05:50,947 Oh, no, no, no, no, no. 1027 01:05:51,643 --> 01:05:52,905 What? What? 1028 01:05:53,471 --> 01:05:54,689 My friend is outside her place. 1029 01:05:54,863 --> 01:05:57,344 No! He absolutely must not go in. 1030 01:05:57,518 --> 01:05:58,389 Do you understand? 1031 01:05:58,563 --> 01:06:00,173 He must not go in. 1032 01:06:01,174 --> 01:06:01,783 He's calling. 1033 01:06:01,958 --> 01:06:02,784 Answer him. 1034 01:06:02,959 --> 01:06:04,047 I can't. 1035 01:06:04,221 --> 01:06:06,136 Answer him now! 1036 01:06:12,142 --> 01:06:13,491 Eddie! 1037 01:06:15,145 --> 01:06:16,973 She's dangerous. 1038 01:06:17,495 --> 01:06:19,149 Hey, Chris. 1039 01:06:21,020 --> 01:06:22,848 I think you're frozen. 1040 01:06:23,980 --> 01:06:25,894 She's dangerous! 1041 01:06:26,069 --> 01:06:26,765 I can barely hear you, buddy. 1042 01:06:26,939 --> 01:06:27,853 Fuck... 1043 01:06:28,027 --> 01:06:29,246 Eddie please! 1044 01:06:29,420 --> 01:06:30,029 Turn around! 1045 01:06:31,422 --> 01:06:32,510 I feel good about it. 1046 01:06:32,684 --> 01:06:34,164 Eddie, she'll kill you! 1047 01:06:34,338 --> 01:06:35,556 I feel good. 1048 01:06:35,730 --> 01:06:37,558 - Eddie, please. - Look, I know you're mad. 1049 01:06:37,732 --> 01:06:39,125 You'll understand, I promise. 1050 01:06:39,299 --> 01:06:40,344 - Eddie! - I just need this. 1051 01:06:40,518 --> 01:06:43,129 - Leave! Go! - If I can experience this love, 1052 01:06:43,782 --> 01:06:45,218 I can set everything else aside. 1053 01:06:46,306 --> 01:06:47,220 Get Charlisse back... 1054 01:06:48,221 --> 01:06:49,918 Do the whole dad thing 1055 01:06:50,223 --> 01:06:51,746 even if it's not really mine. 1056 01:06:52,312 --> 01:06:54,445 - Eddie, she'll kill you! - It's not about sex. 1057 01:06:55,141 --> 01:06:57,274 It's about becoming myself for the first time. 1058 01:06:57,926 --> 01:06:59,580 - I want you to understand that. - Eddie, go home. 1059 01:06:59,754 --> 01:07:01,191 You're my best friend. 1060 01:07:01,365 --> 01:07:03,106 - Eddie please, turn around. - My only real friend. 1061 01:07:03,280 --> 01:07:04,150 Please! 1062 01:07:04,324 --> 01:07:06,674 Stop! 1063 01:07:09,199 --> 01:07:10,200 I love you, man. 1064 01:07:11,375 --> 01:07:14,900 Eddie, she'll hurt you! 1065 01:07:18,077 --> 01:07:21,167 No, no. 1066 01:08:20,357 --> 01:08:22,533 Hello? 1067 01:09:55,191 --> 01:09:57,845 Eddie... 1068 01:10:54,902 --> 01:10:56,904 Hi, Adra. 1069 01:10:57,078 --> 01:10:59,342 Hi, Eddie. 1070 01:11:00,125 --> 01:11:01,518 You look beautiful. 1071 01:11:03,476 --> 01:11:04,260 Thank you. 1072 01:11:05,348 --> 01:11:06,436 So do you. 1073 01:11:08,176 --> 01:11:10,527 Come see me. 1074 01:11:39,251 --> 01:11:40,905 No one understands you. 1075 01:11:41,079 --> 01:11:42,298 Do they? 1076 01:11:43,473 --> 01:11:44,517 No one. 1077 01:11:44,691 --> 01:11:46,432 Not even your wife. 1078 01:11:47,172 --> 01:11:48,478 Your ex-wife. 1079 01:11:49,174 --> 01:11:50,262 No. 1080 01:11:51,481 --> 01:11:54,440 You work so hard for them. 1081 01:11:54,614 --> 01:11:57,095 Always making them laugh. 1082 01:11:57,269 --> 01:11:59,402 Always taking on their pain. 1083 01:12:00,228 --> 01:12:02,143 Never showing your own. 1084 01:12:02,666 --> 01:12:03,319 Never. 1085 01:12:03,493 --> 01:12:04,798 You're so sensitive. 1086 01:12:05,408 --> 01:12:07,061 So beautiful. 1087 01:12:07,584 --> 01:12:08,541 Thank you. 1088 01:12:09,412 --> 01:12:10,587 You understand. 1089 01:12:11,631 --> 01:12:12,763 I see you, Eddie. 1090 01:12:15,548 --> 01:12:18,159 I'm the only one who sees you. 1091 01:12:19,596 --> 01:12:20,597 Yes. 1092 01:12:20,771 --> 01:12:22,163 Do you want to see me too? 1093 01:12:22,338 --> 01:12:23,339 Yes. 1094 01:12:23,817 --> 01:12:24,775 So much. 1095 01:12:25,384 --> 01:12:26,690 So much. 1096 01:12:27,343 --> 01:12:29,693 My body isn't very beautiful right now. 1097 01:12:30,607 --> 01:12:31,521 It is. 1098 01:12:32,391 --> 01:12:33,653 I'll think it is. 1099 01:12:34,045 --> 01:12:35,089 I'm scared to show you. 1100 01:12:35,263 --> 01:12:36,743 Please. 1101 01:12:37,048 --> 01:12:38,702 Please, I want to see. 1102 01:12:41,966 --> 01:12:43,228 Okay. 1103 01:12:44,751 --> 01:12:45,709 Okay, you can look. 1104 01:12:47,580 --> 01:12:49,713 Thank you. 1105 01:12:49,887 --> 01:12:53,194 Oh, God. Thank you. 1106 01:13:05,032 --> 01:13:06,860 Oh my god. 1107 01:13:09,646 --> 01:13:11,387 Oh my god. You're so beautiful. 1108 01:13:13,606 --> 01:13:14,955 Do you like me? 1109 01:13:15,129 --> 01:13:15,826 Oh, yes. 1110 01:13:16,696 --> 01:13:17,915 Yes, fuck. 1111 01:13:19,830 --> 01:13:22,398 We're going to turn a lock, you and I. 1112 01:13:24,835 --> 01:13:26,619 You're my key. 1113 01:13:27,881 --> 01:13:29,622 We're going to open a lock... 1114 01:13:29,796 --> 01:13:31,581 That hasn't been open in a thousand years. 1115 01:13:31,755 --> 01:13:32,843 Oh yes. 1116 01:13:33,409 --> 01:13:36,412 Adra, Adra. 1117 01:13:41,808 --> 01:13:43,636 Oh my god. 1118 01:13:45,290 --> 01:13:46,683 Oh my god. 1119 01:13:47,205 --> 01:13:48,815 Yes. 1120 01:13:49,860 --> 01:13:51,296 Yes, Eddie. 1121 01:13:53,037 --> 01:13:54,865 You're mine, Eddie. 1122 01:13:55,039 --> 01:13:55,692 Oh god. 1123 01:13:55,866 --> 01:13:56,867 You're all mine. 1124 01:13:57,041 --> 01:13:58,085 Oh god. 1125 01:13:58,259 --> 01:13:59,391 Oh yes. 1126 01:13:59,565 --> 01:14:03,526 Oh, oh, oh, oh, 1127 01:14:03,917 --> 01:14:05,658 oh, oh, oh, oh, oh. 1128 01:14:16,147 --> 01:14:17,017 Ah. 1129 01:14:17,670 --> 01:14:18,366 Ah! 1130 01:14:18,584 --> 01:14:19,498 I'm sorry, Eddie. 1131 01:14:19,672 --> 01:14:20,368 Oh... 1132 01:14:22,066 --> 01:14:23,546 I thought you'd have more to give. 1133 01:14:23,720 --> 01:14:26,157 Oh, no, no! 1134 01:14:26,897 --> 01:14:27,463 Ah! 1135 01:14:30,335 --> 01:14:32,163 Sorry, baby. 1136 01:14:32,380 --> 01:14:33,120 Agh! 1137 01:14:34,600 --> 01:14:36,950 Aghhhh! 1138 01:14:37,908 --> 01:14:39,953 No! 1139 01:14:40,127 --> 01:14:42,608 Eddie, no. God... 1140 01:15:11,985 --> 01:15:13,334 Chris, I'm almost there. 1141 01:15:13,813 --> 01:15:15,206 Pulling off the freeway. 1142 01:15:20,646 --> 01:15:22,126 Chris, just stay calm, okay? 1143 01:15:22,300 --> 01:15:23,301 Two minutes. 1144 01:15:23,475 --> 01:15:24,563 I don't have two minutes. 1145 01:15:30,308 --> 01:15:31,178 Feed Mikey. 1146 01:15:33,398 --> 01:15:35,443 Take care of my baby. 1147 01:15:35,618 --> 01:15:36,662 Tell his mom... 1148 01:15:48,500 --> 01:15:51,503 No, no, no, no, no, no! 1149 01:18:41,194 --> 01:18:42,630 Chris if you can hear me. 1150 01:18:44,110 --> 01:18:44,937 I'm sorry. 1151 01:18:46,025 --> 01:18:47,026 It's too late. 1152 01:18:47,200 --> 01:18:48,680 What? 1153 01:19:03,782 --> 01:19:05,523 She chose you, I don't know why. 1154 01:19:09,353 --> 01:19:10,746 No. 1155 01:19:19,145 --> 01:19:19,842 Stop! 1156 01:19:21,191 --> 01:19:22,670 No, wait. 1157 01:19:27,023 --> 01:19:29,373 The brain stem. 1158 01:19:30,243 --> 01:19:32,245 Immediate, painless. 1159 01:19:41,124 --> 01:19:43,343 Um hey, I really think that we need to talk about... 1160 01:19:45,781 --> 01:19:46,912 Seriously? 1161 01:19:47,391 --> 01:19:48,827 Okay. 1162 01:19:57,575 --> 01:19:58,794 Sharon! 1163 01:20:18,074 --> 01:20:19,075 Hey. 1164 01:20:20,685 --> 01:20:22,121 We need to talk. 1165 01:20:23,949 --> 01:20:25,821 Hello? Chris. 1166 01:20:28,127 --> 01:20:29,520 Chris? 1167 01:20:32,349 --> 01:20:33,959 Hey, honey. Honey? 1168 01:20:34,699 --> 01:20:35,526 Hey, babe. 1169 01:20:35,700 --> 01:20:36,701 Babe? 1170 01:20:38,355 --> 01:20:40,400 What did you, did you take something? 1171 01:20:40,966 --> 01:20:42,098 Shit. 1172 01:20:48,278 --> 01:20:49,235 Hi. Yes. 1173 01:20:49,409 --> 01:20:51,411 Hi, yeah, I need an ambulance right away. 1174 01:20:51,759 --> 01:20:53,413 My husband, I think, um, 1175 01:20:53,979 --> 01:20:55,502 I think he's had a stroke. 1176 01:20:55,720 --> 01:20:57,200 Yeah. Okay. 1177 01:20:57,374 --> 01:20:58,114 Yeah, I'll stay on the line. 1178 01:21:14,260 --> 01:21:14,957 Um... 1179 01:21:16,654 --> 01:21:18,177 Yes, one second. 1180 01:21:18,569 --> 01:21:20,658 Let me just get a pen. 1181 01:21:26,925 --> 01:21:27,795 There's a burglar. 1182 01:21:27,970 --> 01:21:29,449 There's a burglar in the house. 1183 01:21:30,929 --> 01:21:31,669 Ah! 1184 01:21:37,457 --> 01:21:38,371 Tell them it's fine. 1185 01:21:40,373 --> 01:21:41,809 Tell them it was a misunderstanding. 1186 01:21:48,512 --> 01:21:49,774 Um... 1187 01:21:50,122 --> 01:21:51,819 Never mind. False alarm. 1188 01:21:53,125 --> 01:21:54,910 Tell them it was the neighbor. 1189 01:21:55,780 --> 01:21:57,738 It was the neighbor. The... 1190 01:21:58,217 --> 01:21:59,305 neighbor's dog got in. 1191 01:21:59,479 --> 01:22:00,437 Hang up. 1192 01:22:05,094 --> 01:22:06,399 They said they were coming. 1193 01:22:07,705 --> 01:22:09,228 They said they're on their way. 1194 01:22:10,795 --> 01:22:12,101 No they didn't. 1195 01:22:13,537 --> 01:22:15,017 Take whatever you want. Nothing's worth anything. 1196 01:22:15,191 --> 01:22:16,583 We spent it all on the house. 1197 01:22:20,196 --> 01:22:21,371 That's them. I have to answer this. 1198 01:22:21,545 --> 01:22:22,633 Quiet! 1199 01:22:24,548 --> 01:22:26,158 I'm trying to think. 1200 01:22:40,433 --> 01:22:40,999 Yeah. 1201 01:22:42,958 --> 01:22:44,872 Could be a murder suicide. 1202 01:22:45,830 --> 01:22:48,093 Wait. No, no, listen. 1203 01:22:48,485 --> 01:22:49,834 I don't understand what you're saying. 1204 01:22:50,617 --> 01:22:51,879 For the greater good. 1205 01:22:52,054 --> 01:22:53,229 I'm sorry. 1206 01:22:53,533 --> 01:22:55,231 I don't know what you're talking about. 1207 01:22:57,581 --> 01:22:59,409 Hi, baby. 1208 01:22:59,583 --> 01:23:01,063 I've missed you. 1209 01:23:06,242 --> 01:23:07,460 You can't hurt me. 1210 01:23:09,158 --> 01:23:10,115 Not yet. 1211 01:23:10,942 --> 01:23:13,162 I don't want to hurt you. 1212 01:23:16,643 --> 01:23:18,776 I love you. 1213 01:23:25,174 --> 01:23:27,045 I want you. 1214 01:23:27,219 --> 01:23:28,916 They're just a path in. 1215 01:23:34,096 --> 01:23:36,533 You have to let me in. 1216 01:23:36,968 --> 01:23:37,577 No. 1217 01:23:41,103 --> 01:23:43,844 You could be so great, honey. 1218 01:23:44,454 --> 01:23:46,064 Let me help you. 1219 01:24:05,518 --> 01:24:07,085 Is that it? 1220 01:24:08,782 --> 01:24:10,523 You're still too weak. 1221 01:24:13,570 --> 01:24:14,701 But she's getting stronger. 1222 01:24:15,876 --> 01:24:16,442 No. 1223 01:24:16,834 --> 01:24:17,661 Go. 1224 01:24:17,835 --> 01:24:18,531 Help her. 1225 01:24:19,880 --> 01:24:20,925 No, I have a baby, please... 1226 01:24:21,099 --> 01:24:22,187 You don't understand. 1227 01:24:23,362 --> 01:24:24,581 You don't know why I have to do this. 1228 01:24:25,408 --> 01:24:26,931 No, I don't understand, please... 1229 01:24:27,105 --> 01:24:28,106 I'll make it quick. 1230 01:24:28,280 --> 01:24:28,976 Please... 1231 01:24:30,761 --> 01:24:32,241 Wait, please don't... 1232 01:24:32,415 --> 01:24:33,285 I swear... 1233 01:24:34,156 --> 01:24:36,027 I won't hurt your baby. 1234 01:24:58,049 --> 01:25:00,138 Good, baby. Good. 1235 01:25:02,488 --> 01:25:04,838 Good... 1236 01:25:05,056 --> 01:25:06,231 He's infected. 1237 01:25:07,493 --> 01:25:08,190 He'll kill us all. 1238 01:25:08,364 --> 01:25:10,148 Stop. Don't take another step. 1239 01:25:11,845 --> 01:25:12,542 Look at him. 1240 01:25:13,760 --> 01:25:14,805 Look what's already happened to him. 1241 01:25:14,979 --> 01:25:16,154 Stay back. 1242 01:25:16,937 --> 01:25:17,590 She's inside of him. 1243 01:25:17,764 --> 01:25:19,114 Stay back. Stop. 1244 01:25:19,288 --> 01:25:20,158 She's only gonna get stronger. 1245 01:25:20,332 --> 01:25:21,768 Stop! 1246 01:25:21,942 --> 01:25:22,943 She's going to use him. She's going to use both of you. 1247 01:25:23,118 --> 01:25:23,901 She'll impregnate you... 1248 01:25:24,075 --> 01:25:26,338 Shut the fuck up. 1249 01:25:28,514 --> 01:25:29,820 If you knew what I knew 1250 01:25:29,994 --> 01:25:31,996 you'd take that gun and you'd shoot him right now. 1251 01:25:34,433 --> 01:25:35,434 I'm warning you. 1252 01:25:44,313 --> 01:25:45,792 Safety's on. 1253 01:25:55,933 --> 01:25:58,327 Okay. 1254 01:26:00,503 --> 01:26:02,592 Okay. 1255 01:26:11,775 --> 01:26:13,690 W...wait... 1256 01:26:13,994 --> 01:26:15,561 Hey, don't move. Don't move! 1257 01:26:25,049 --> 01:26:27,225 Chris, Chris... 1258 01:26:29,575 --> 01:26:30,359 Chris? 1259 01:26:32,230 --> 01:26:34,101 Where did you go? 1260 01:26:41,370 --> 01:26:42,980 I love you. I'm so sorry. 1261 01:26:43,154 --> 01:26:44,851 I'm so sorry we fought. 1262 01:26:45,069 --> 01:26:46,592 I'm so sorry. 1263 01:26:46,766 --> 01:26:49,508 Please, just come back... 1264 01:27:12,705 --> 01:27:16,405 You're going to be okay. You're going to be okay. 1265 01:27:18,885 --> 01:27:21,061 Please be okay. 1266 01:27:45,042 --> 01:27:46,913 Chris. 1267 01:27:48,350 --> 01:27:49,264 Chris? 1268 01:27:55,835 --> 01:27:57,315 Wh... 1269 01:27:58,447 --> 01:28:00,187 Where did you go? 1270 01:28:00,362 --> 01:28:01,667 I'm... 1271 01:28:01,841 --> 01:28:03,147 I'm home. 1272 01:28:03,930 --> 01:28:06,193 I'm home. 1273 01:29:33,846 --> 01:29:35,848 Oh, shit. 1274 01:30:46,919 --> 01:30:49,444 Hey, Chris. 1275 01:30:51,924 --> 01:30:54,318 Chris, you okay? 1276 01:31:00,759 --> 01:31:02,065 Chris? 1277 01:31:02,892 --> 01:31:04,633 Oh, oh. 1278 01:31:05,068 --> 01:31:06,373 Hey. 1279 01:31:09,812 --> 01:31:10,943 Hey... 1280 01:32:30,022 --> 01:32:31,589 I missed you. 1281 01:32:35,854 --> 01:32:37,987 It's like missing a part of me. 1282 01:32:38,161 --> 01:32:39,728 Do you feel it? 1283 01:32:39,902 --> 01:32:40,598 Yes. 1284 01:32:42,861 --> 01:32:44,123 I'm inside you. 1285 01:32:46,038 --> 01:32:47,692 Between your cells. 1286 01:32:49,215 --> 01:32:51,130 In the space that's nobody. 1287 01:32:51,914 --> 01:32:53,306 Nothing. 1288 01:32:53,829 --> 01:32:55,874 You have good cells, Chris. 1289 01:32:56,048 --> 01:32:57,180 You know that? 1290 01:32:57,354 --> 01:32:58,050 Yes. 1291 01:33:00,749 --> 01:33:02,968 You know who else has good cells? 1292 01:33:03,142 --> 01:33:03,839 My wife. 1293 01:33:14,806 --> 01:33:16,634 Yes. 1294 01:33:20,638 --> 01:33:21,683 Your wife. 1295 01:33:24,511 --> 01:33:25,948 She's strong 1296 01:33:33,477 --> 01:33:34,652 Hey, stay with me. 1297 01:33:43,095 --> 01:33:45,271 And your wife's friend, Charlisse. 1298 01:33:46,142 --> 01:33:47,709 I got a taste of her through Eddie. 1299 01:33:48,579 --> 01:33:51,147 Poor Eddie's cells were not so good. 1300 01:33:53,236 --> 01:33:54,063 Hey. 1301 01:33:54,454 --> 01:33:55,760 Hey, are you okay? 1302 01:33:58,067 --> 01:33:59,285 Sharon! 1303 01:34:00,722 --> 01:34:01,940 Be a good boy, now. 1304 01:34:02,985 --> 01:34:04,334 Be a good boy, now. 1305 01:34:04,987 --> 01:34:06,292 Be a good boy, now. 1306 01:34:07,250 --> 01:34:08,773 Be a good boy, now. 1307 01:34:21,873 --> 01:34:23,614 We'll make so many. 1308 01:34:24,310 --> 01:34:25,747 As many as we need. 1309 01:34:26,878 --> 01:34:28,140 Until we have the right one. 1310 01:34:37,976 --> 01:34:40,152 No, no, no. 1311 01:34:40,326 --> 01:34:40,979 Yes. 1312 01:34:41,153 --> 01:34:42,111 Yes, yes. 1313 01:34:42,981 --> 01:34:43,721 Ah! 1314 01:34:43,895 --> 01:34:44,504 Uh. 1315 01:34:44,896 --> 01:34:45,810 Huh. 1316 01:34:47,812 --> 01:34:50,728 Do you like me? 1317 01:34:52,556 --> 01:34:53,600 Do you love me? 1318 01:35:05,438 --> 01:35:06,613 Sharon. 1319 01:35:07,005 --> 01:35:07,745 Run! 1320 01:35:10,139 --> 01:35:10,705 Chris, wha... 1321 01:35:19,844 --> 01:35:20,584 Chris... 1322 01:35:28,984 --> 01:35:29,680 Stop! 1323 01:35:30,942 --> 01:35:31,638 Chris! 1324 01:35:47,437 --> 01:35:48,830 Oh, oh. 1325 01:35:53,835 --> 01:35:54,923 No. 1326 01:35:55,793 --> 01:35:57,142 I'm still a part of you. 1327 01:36:00,102 --> 01:36:01,843 I'll always be a part of you. 1328 01:36:08,850 --> 01:36:10,765 What did you do? 1329 01:36:11,461 --> 01:36:12,679 I did it. 1330 01:36:15,987 --> 01:36:17,075 I stopped her. 1331 01:36:17,641 --> 01:36:19,208 Oh, my god. Oh, my god. 1332 01:36:19,991 --> 01:36:21,166 I love you. 1333 01:36:21,776 --> 01:36:22,646 So much. 1334 01:36:23,778 --> 01:36:24,866 My Sharona. 1335 01:36:26,911 --> 01:36:27,999 - My Sharona. - Chris! 1336 01:36:38,923 --> 01:36:39,968 Hi. 1337 01:36:40,142 --> 01:36:41,578 Hi, how are you? - Hi... 1338 01:36:41,752 --> 01:36:42,797 How are you doing? 1339 01:36:45,277 --> 01:36:46,322 - It's good to see you. - Hi. 1340 01:36:46,496 --> 01:36:47,845 Charlisse, you're looking well. 1341 01:36:48,019 --> 01:36:49,804 Oh, thank you. So do you. 1342 01:36:50,587 --> 01:36:51,588 So is... 1343 01:36:51,936 --> 01:36:53,459 Is Mikey up? 1344 01:36:53,895 --> 01:36:56,114 Oh, I just put him down. Sorry. 1345 01:36:56,288 --> 01:36:56,985 Oh. 1346 01:37:01,032 --> 01:37:03,034 There's my boy. 1347 01:37:04,906 --> 01:37:06,777 Hi, honey. 1348 01:37:06,951 --> 01:37:09,040 How are you today? 1349 01:37:10,302 --> 01:37:12,609 I never thought this beard suited him. 1350 01:37:13,958 --> 01:37:15,090 Can we just? 1351 01:37:15,917 --> 01:37:18,397 Well, he liked the beard. 1352 01:37:19,398 --> 01:37:21,270 Charlisse, do you think the beard suits him? 1353 01:37:21,444 --> 01:37:22,662 Oh, I um... 1354 01:37:23,402 --> 01:37:24,490 Oh, are you thirsty? 1355 01:37:24,664 --> 01:37:25,709 Can I get you a drink? Water? 1356 01:37:25,883 --> 01:37:27,667 No, no, no. Don't trouble yourself. 1357 01:37:28,930 --> 01:37:29,756 Okay. 1358 01:37:30,627 --> 01:37:32,324 Well, then um... 1359 01:37:32,977 --> 01:37:34,413 We have something that we would... 1360 01:37:34,674 --> 01:37:35,501 Love to talk to you about... 1361 01:37:35,675 --> 01:37:36,894 They found that psycho. 1362 01:37:37,373 --> 01:37:39,854 That crazy man that tried to kill my son. 1363 01:37:41,333 --> 01:37:42,378 - No, no. - No. 1364 01:37:43,118 --> 01:37:44,293 Well not... Not yet. 1365 01:37:45,163 --> 01:37:46,077 Um... 1366 01:37:46,251 --> 01:37:48,950 No, today we wanted to talk about... 1367 01:37:50,952 --> 01:37:54,216 As you know, the surgeon was not able to reattach his... 1368 01:37:54,390 --> 01:37:55,260 Yes. 1369 01:37:56,740 --> 01:37:57,697 I'm aware. 1370 01:37:58,655 --> 01:38:00,178 They were... Um... 1371 01:38:00,352 --> 01:38:02,615 Well, I requested that they... 1372 01:38:03,529 --> 01:38:05,575 Extract some of his... 1373 01:38:06,881 --> 01:38:08,099 Oh... 1374 01:38:08,534 --> 01:38:10,449 So um... 1375 01:38:11,711 --> 01:38:12,930 About three months ago... 1376 01:38:13,104 --> 01:38:16,760 I went to the clinic and... 1377 01:38:17,413 --> 01:38:18,762 Well... 1378 01:38:22,418 --> 01:38:23,723 I'm pregnant. 1379 01:38:25,551 --> 01:38:26,596 Oh. 1380 01:38:28,598 --> 01:38:29,686 Oh this is... 1381 01:38:30,208 --> 01:38:31,383 This is... 1382 01:38:31,557 --> 01:38:32,776 Wonderful. 1383 01:38:33,864 --> 01:38:35,300 Oh, yes. 1384 01:38:35,474 --> 01:38:36,388 - I'm so glad... - Why would you think that I'd--? 1385 01:38:36,562 --> 01:38:38,956 Wait, wait. Here, look, look, look. 1386 01:38:41,916 --> 01:38:43,308 Oh, my God. 1387 01:38:44,396 --> 01:38:45,745 Look. 1388 01:38:46,921 --> 01:38:48,226 This is beautiful. Wha... 1389 01:38:48,705 --> 01:38:50,489 Why would you think I would be angry? 1390 01:38:50,663 --> 01:38:52,404 Well, um... 1391 01:38:52,578 --> 01:38:54,102 - Well, there's... - Um... 1392 01:38:54,667 --> 01:38:55,930 Just... More. 1393 01:38:56,104 --> 01:38:56,974 - Um... - Right. 1394 01:38:57,453 --> 01:38:58,323 So... 1395 01:38:59,934 --> 01:39:00,847 Charlisse's husband... 1396 01:39:01,022 --> 01:39:01,761 - Or ex. - Ex... 1397 01:39:01,936 --> 01:39:03,111 - Ex. Um. - Husband. 1398 01:39:03,285 --> 01:39:04,416 Passed away. 1399 01:39:04,590 --> 01:39:06,070 Poor Eddie. 1400 01:39:06,244 --> 01:39:09,465 Well, we had been trying before and were 1401 01:39:09,639 --> 01:39:13,164 considering a donor anyway, so we thought... 1402 01:39:13,425 --> 01:39:15,645 Well, since neither, um... 1403 01:39:15,819 --> 01:39:18,387 Child would have a father present, 1404 01:39:19,518 --> 01:39:21,825 That at least they'd have 1405 01:39:21,999 --> 01:39:23,783 a brother or a sister. 1406 01:39:27,178 --> 01:39:28,136 Oh. 1407 01:39:28,788 --> 01:39:29,572 Oh. 1408 01:39:30,660 --> 01:39:32,488 Oh, my God. 1409 01:39:34,011 --> 01:39:35,534 This is a miracle. 1410 01:39:35,708 --> 01:39:37,101 I mean, this is a miracle. 1411 01:39:37,275 --> 01:39:37,884 Yeah. 1412 01:39:38,059 --> 01:39:40,409 Two grandchildren, babies. 1413 01:39:40,583 --> 01:39:43,020 I never thought I would feel this happy again. 1414 01:39:43,194 --> 01:39:44,891 I'm so happy to hear you say that. 1415 01:39:45,066 --> 01:39:46,284 Thank you, Mrs. Johnson. 1416 01:39:46,458 --> 01:39:47,851 Honey, did you hear that? 1417 01:39:48,025 --> 01:39:49,984 Christopher, look. 1418 01:39:50,158 --> 01:39:52,769 You're going to be a father again and again. 1419 01:39:53,204 --> 01:39:55,250 These are your babies. 1420 01:39:55,424 --> 01:39:56,816 This is so incredible. 1421 01:39:56,991 --> 01:39:59,167 I can't wait to meet them. 1422 01:39:59,341 --> 01:40:01,169 They are so perfect. 1423 01:40:01,343 --> 01:40:03,649 Perfect little angels. 1424 01:40:12,658 --> 01:40:15,922 Hey Chris... 1425 01:40:41,992 --> 01:40:43,254 Evil