1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,000 --> 00:00:08,916
NETFLIX PRESENTA
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:31,458 --> 00:00:33,125
¡Qué día tan bonito!
5
00:00:33,208 --> 00:00:36,583
Sí, ¿y sabes qué sería bonito?
Un desayuno.
6
00:00:36,666 --> 00:00:39,666
¿Y si nos buscas tú algo por una vez?
7
00:00:39,750 --> 00:00:41,791
¿Ah, sí? Quizá lo haga.
8
00:00:42,375 --> 00:00:43,791
Me gustaría verlo.
9
00:00:43,875 --> 00:00:46,333
Pues quítate de en medio.
10
00:00:46,416 --> 00:00:50,458
- ¿Que me quite? ¡Estás encima!
- Siempre en medio.
11
00:00:50,541 --> 00:00:52,833
Porque siempre me sigues.
12
00:00:52,916 --> 00:00:54,875
Normal. Estoy pegado.
13
00:00:54,958 --> 00:00:57,375
¿Por qué eres tan quejica?
14
00:00:58,333 --> 00:01:00,041
- ¿Has terminado?
- No.
15
00:01:16,416 --> 00:01:17,375
Yo lo llevo.
16
00:01:19,333 --> 00:01:20,333
¡Uy!
17
00:01:28,166 --> 00:01:30,166
Te tengo. Aquí te dejo.
18
00:01:37,083 --> 00:01:39,166
Un, dos, tres, cuatro.
19
00:01:39,250 --> 00:01:41,166
Un, dos, tres, cuatro.
20
00:01:41,250 --> 00:01:43,125
Un, dos, tres, cuatro.
21
00:01:43,208 --> 00:01:44,250
Un, dos…
22
00:02:32,208 --> 00:02:36,791
Atención, Octonautas.
Presentaos en el puesto de mando.
23
00:03:03,875 --> 00:03:06,916
Los Octonautas y el Cinturón de Fuego.
24
00:03:09,583 --> 00:03:11,625
¡A todos los Octonautas!
25
00:03:11,708 --> 00:03:12,958
- Kwazii.
- Pepe.
26
00:03:13,041 --> 00:03:14,416
- Shellington.
- Ideas.
27
00:03:14,500 --> 00:03:15,750
- Dashi.
- Tweak.
28
00:03:19,291 --> 00:03:20,458
¡Víctor!
29
00:03:20,541 --> 00:03:24,166
Buenos días. Espero
que hayáis dormido bien.
30
00:03:24,250 --> 00:03:26,666
Sí, pero soñé algo rarísimo.
31
00:03:26,750 --> 00:03:30,708
Iba a la cocina
y me comía 17 pastelitos de algas.
32
00:03:31,416 --> 00:03:33,666
A lo mejor no fue un sueño.
33
00:03:36,125 --> 00:03:41,583
Dice que habrá más pasteles que nunca
gracias al huerto sostenible de algas.
34
00:03:42,958 --> 00:03:46,875
Un huerto nos dará
algas deliciosas para comer
35
00:03:46,958 --> 00:03:50,375
y sirve de hogar
a muchas criaturas marinas.
36
00:03:52,000 --> 00:03:54,625
La cosecha de algas empieza hoy.
37
00:03:54,708 --> 00:03:55,958
Bien, Víctor.
38
00:03:56,041 --> 00:03:58,500
El huerto parece tener éxito.
39
00:03:58,583 --> 00:04:00,833
- ¡Genial!
- ¿Algo más?
40
00:04:00,916 --> 00:04:03,916
Shellington y yo tenemos algo. Escucha.
41
00:04:05,041 --> 00:04:08,041
Bienvenido a los vídeos formativos.
42
00:04:08,125 --> 00:04:11,125
Lección 27: Inicio al acordeón.
43
00:04:11,208 --> 00:04:14,791
Tocarlo es mucho más fácil
de lo que parece.
44
00:04:16,541 --> 00:04:17,666
¿Dashi?
45
00:04:18,833 --> 00:04:23,375
Este no. Estuve clasificando
los viejos vídeos formativos.
46
00:04:23,833 --> 00:04:27,041
Esto es lo que queríamos que escucharais.
47
00:04:29,291 --> 00:04:32,333
¿Qué es eso, colega? ¿Una hada llorona?
48
00:04:32,416 --> 00:04:36,333
Mejor aún. Es la grabación
de una ballena de Omura.
49
00:04:36,416 --> 00:04:37,875
¿Ballena de qué?
50
00:04:37,958 --> 00:04:39,791
Una ballena de Omura.
51
00:04:39,875 --> 00:04:44,875
Es una de las ballenas más raras.
Llevamos años buscando una.
52
00:04:44,958 --> 00:04:49,375
Una octograbadora del Pacífico Sur
registró esto anoche.
53
00:04:49,458 --> 00:04:53,166
Y hoy, Shellington y yo
buscaremos esa ballena.
54
00:04:53,250 --> 00:04:55,166
Quiero hacerle una foto.
55
00:04:55,250 --> 00:04:59,708
Parece que vais por buen camino.
Suerte con la búsqueda.
56
00:04:59,791 --> 00:05:01,791
Yo también salgo hoy.
57
00:05:02,291 --> 00:05:05,375
Son mis primos, los pingüinos barbijo.
58
00:05:06,000 --> 00:05:09,833
¿Más primos pingüinos? ¿Cuántos tienes?
59
00:05:11,166 --> 00:05:16,500
Muchos. Estos viven en las Islas Sándwich,
cerca de la Antártida.
60
00:05:16,583 --> 00:05:19,625
Están en plena temporada de desove.
61
00:05:19,708 --> 00:05:23,916
El capitán Polar, Ideas y yo
vamos a ver cómo están.
62
00:05:24,000 --> 00:05:26,625
Puede venir quien quiera. ¿Kwazii?
63
00:05:26,708 --> 00:05:29,791
Gracias. Pero tengo un planazo para hoy.
64
00:05:29,875 --> 00:05:34,750
Voy a salir en el Gup-B
a ponerlo a toda mecha en alta mar.
65
00:05:36,750 --> 00:05:40,333
Para asegurarme
de que el motor viejo funciona.
66
00:05:41,041 --> 00:05:43,625
Tiene gracia, Kwazii.
67
00:05:43,708 --> 00:05:48,041
Justo hoy voy a comprobar
los motores de todos los Gups.
68
00:05:48,625 --> 00:05:49,791
¿Cómo dices?
69
00:05:49,875 --> 00:05:56,166
Que me llevo los Gups al octotaller
para a ponerlos a punto.
70
00:05:56,250 --> 00:05:59,416
Necesitamos uno para ver los pingüinos.
71
00:05:59,500 --> 00:06:02,375
Y nosotros para buscar la ballena.
72
00:06:02,458 --> 00:06:04,666
Y nosotros para la cosecha.
73
00:06:04,750 --> 00:06:08,250
Víctor dice que necesita uno
para la cosecha.
74
00:06:08,333 --> 00:06:12,125
Y yo necesito mi Gup para…
ponerlo a toda mecha.
75
00:06:12,833 --> 00:06:16,625
Tranquilos. Tweak ya tiene la solución.
76
00:06:17,500 --> 00:06:19,000
Así es.
77
00:06:19,083 --> 00:06:22,541
Bajad al muelle de lanzamiento
y lo veréis.
78
00:06:31,791 --> 00:06:35,166
Aquí tenéis vuestros Z-Gups.
79
00:06:35,750 --> 00:06:37,000
¡Z-Gups!
80
00:06:37,083 --> 00:06:38,708
- ¡Hala!
- ¡Toma ya!
81
00:06:38,791 --> 00:06:44,083
El Z-Uno, el Z-Dos,
el Z-Tres, el Z-Cuatro y…
82
00:06:44,166 --> 00:06:45,291
¡El Z-Cinco!
83
00:06:45,375 --> 00:06:48,166
¡Correcto! El Z-Cinco.
84
00:06:48,250 --> 00:06:49,291
¡Bien!
85
00:06:49,375 --> 00:06:51,291
Bigotes temblorosos.
86
00:06:51,375 --> 00:06:53,625
¡Has hecho cinco Gups nuevos!
87
00:06:54,208 --> 00:06:56,958
Considéralos proto-Gups, Kwazii.
88
00:06:57,041 --> 00:06:58,791
Gups en construcción.
89
00:07:00,000 --> 00:07:02,041
¿Están sin terminar?
90
00:07:02,125 --> 00:07:04,125
Bueno, casi lo están.
91
00:07:04,208 --> 00:07:07,833
A veces hay que apañarse con lo que hay.
92
00:07:08,416 --> 00:07:13,958
Solo una cosita. Pase lo que pase,
no pulséis el botón Z.
93
00:07:14,083 --> 00:07:16,833
Vale, pero ¿para qué sirve?
94
00:07:16,916 --> 00:07:18,958
Será el cañón de algas
95
00:07:19,041 --> 00:07:22,208
o el propulsor de pez vela, ¿no, Tweak?
96
00:07:23,208 --> 00:07:27,708
Digamos que es una función nueva
que no he probado aún.
97
00:07:27,791 --> 00:07:29,791
Entendido. Y gracias.
98
00:07:29,875 --> 00:07:33,083
Los Z-Gups nos vienen de perlas hoy.
99
00:07:33,166 --> 00:07:35,375
Octonautas, ¡adelante!
100
00:07:35,458 --> 00:07:36,500
¡Sí!
101
00:07:48,708 --> 00:07:51,750
Octonautas, será un día muy movido.
102
00:07:51,833 --> 00:07:54,458
Tweak lleva los Gups al taller.
103
00:07:54,541 --> 00:07:56,083
¡Espera, colega!
104
00:07:56,166 --> 00:07:58,791
¡Donde vaya el Gup-B, voy yo!
105
00:08:00,083 --> 00:08:02,958
Dashi y Shellington van al Pacífico Sur.
106
00:08:03,041 --> 00:08:06,416
Si la ballena está allí, la encontraremos.
107
00:08:07,250 --> 00:08:10,416
Víctor y los vegimales trabajan el huerto.
108
00:08:15,541 --> 00:08:20,416
Y nosotros vamos a la Antártida
a ver los pingüinos barbijo.
109
00:08:21,291 --> 00:08:23,083
Buen viaje a todos.
110
00:08:31,000 --> 00:08:32,833
¡Adiós!
111
00:08:42,125 --> 00:08:45,541
Treinta y tres, treinta y cuatro,
112
00:08:45,625 --> 00:08:50,375
treinta y cinco, treinta y seis. ¡Hala!
113
00:08:52,666 --> 00:08:56,875
Esta tortuga de Z-Uno solo hace 36 bucles.
114
00:08:56,958 --> 00:09:00,708
En el Gup-B, siempre hago 67 como mínimo.
115
00:09:00,791 --> 00:09:03,916
Bueno, cuando el Gup-B esté a punto,
116
00:09:04,000 --> 00:09:06,625
harás los bucles que quieras.
117
00:09:09,791 --> 00:09:13,583
Ya hemos llegado al octotaller.
118
00:09:39,416 --> 00:09:41,416
Ven, ayúdame a aparcarlos.
119
00:09:45,000 --> 00:09:46,666
Adentro.
120
00:09:54,625 --> 00:09:56,125
Hasta luego, Z-Uno.
121
00:10:02,416 --> 00:10:03,416
El último.
122
00:10:04,125 --> 00:10:06,375
No tan rápido, colega.
123
00:10:06,458 --> 00:10:09,083
No voy a perder de vista al Gup-B.
124
00:10:09,458 --> 00:10:10,625
Como quieras.
125
00:10:12,000 --> 00:10:13,291
¡Hala!
126
00:10:21,166 --> 00:10:24,541
¡Eh! ¡Cuidado con la pintura!
127
00:10:26,791 --> 00:10:28,500
¡Y con mis orejas!
128
00:10:29,500 --> 00:10:32,916
Kwazii, no tienes de qué preocuparte.
129
00:10:33,000 --> 00:10:34,916
Está en buenas manos.
130
00:10:35,000 --> 00:10:38,791
Y aquí no necesitas
casco ni botella de aire.
131
00:10:38,875 --> 00:10:41,875
Está más seco que una galleta de pescado.
132
00:10:41,958 --> 00:10:46,416
¡Caray! Nunca había estado
en esta parte del taller.
133
00:10:46,500 --> 00:10:48,583
Vamos, te lo enseño.
134
00:10:51,833 --> 00:10:54,291
Estamos en el nivel superior.
135
00:10:54,375 --> 00:10:56,583
Hay dos niveles más debajo.
136
00:10:56,666 --> 00:10:59,250
¡Por todos los monos marinos!
137
00:10:59,333 --> 00:11:01,708
No recordaba esto tan grande.
138
00:11:02,458 --> 00:11:03,708
¿Qué son esos?
139
00:11:03,791 --> 00:11:07,666
Conductos de aire.
Están por todo el taller.
140
00:11:07,750 --> 00:11:11,333
Sin ellos, no tendríamos
aire para respirar.
141
00:11:11,416 --> 00:11:12,666
¿Y qué hay ahí?
142
00:11:14,958 --> 00:11:16,708
Un traje Octo-Max.
143
00:11:16,791 --> 00:11:20,375
Hay uno por nivel
para levantar cosas pesadas.
144
00:11:20,458 --> 00:11:21,291
¿Qué?
145
00:11:23,250 --> 00:11:24,875
Formación número 87:
146
00:11:24,958 --> 00:11:27,041
Fuerza de oso polar.
147
00:11:28,125 --> 00:11:32,208
Con la actitud adecuada,
cualquiera puede tenerla.
148
00:11:36,041 --> 00:11:37,333
¡Hala!
149
00:11:38,958 --> 00:11:40,916
¿Qué pasa?
150
00:11:41,000 --> 00:11:41,916
¡Caray!
151
00:11:42,000 --> 00:11:46,416
Es un temblor. ¿Sabes?
Cuando el fondo marino tiembla.
152
00:11:46,500 --> 00:11:48,333
Son frecuentes aquí.
153
00:11:48,416 --> 00:11:51,333
¿Y encienden los vídeos formativos?
154
00:11:52,250 --> 00:11:55,500
Habrá alterado el sistema eléctrico.
155
00:11:56,083 --> 00:11:59,625
A veces solo necesitas
fuerza de oso polar.
156
00:12:09,916 --> 00:12:12,541
¡Dashi, mira! La octograbadora.
157
00:12:13,041 --> 00:12:15,958
Ha registrado más cantos de ballenas.
158
00:12:16,041 --> 00:12:19,375
¿A qué esperamos?
Busquemos a la de Omura.
159
00:12:19,458 --> 00:12:21,708
O sea, a ver si la oímos.
160
00:12:30,125 --> 00:12:31,875
¿Oyes algo?
161
00:12:33,083 --> 00:12:34,416
Nada todavía.
162
00:12:36,041 --> 00:12:37,958
Oigo olas rompiendo.
163
00:12:41,208 --> 00:12:42,875
Pinzas de cangrejo.
164
00:12:46,875 --> 00:12:48,583
Sardinas eructando.
165
00:12:52,375 --> 00:12:54,166
Dashi, escucha.
166
00:12:54,250 --> 00:12:58,750
Esa es la ballena de Omura.
Debe de estar cerca.
167
00:13:02,000 --> 00:13:03,000
Espera.
168
00:13:03,083 --> 00:13:05,166
¡Rápido, que no escape!
169
00:13:05,250 --> 00:13:06,916
No, escucha.
170
00:13:08,208 --> 00:13:10,666
Ese sonido no me gusta nada.
171
00:13:10,750 --> 00:13:12,541
Solo es un temblor.
172
00:13:12,625 --> 00:13:16,083
En el fondo marino los hay siempre.
Vamos a…
173
00:13:16,166 --> 00:13:18,750
Shellington, no es solo uno.
174
00:13:18,833 --> 00:13:22,166
Son muchos,
vienen de todas las direcciones.
175
00:13:22,250 --> 00:13:24,250
Algo raro está pasando.
176
00:13:25,375 --> 00:13:26,833
Tienes razón.
177
00:13:28,083 --> 00:13:30,250
Capitán. ¿Me recibes?
178
00:13:30,875 --> 00:13:33,833
Te recibo. ¿Cómo va la búsqueda?
179
00:13:33,916 --> 00:13:35,375
Va bien, capitán,
180
00:13:35,458 --> 00:13:38,375
pero detectamos mucha actividad.
181
00:13:38,458 --> 00:13:40,375
¿Qué tipo de actividad?
182
00:13:40,458 --> 00:13:44,041
Oímos temblores.
Muchos más de los habituales.
183
00:13:44,125 --> 00:13:45,625
¡Capitán, mira!
184
00:13:45,708 --> 00:13:48,625
El escáner detecta muchos.
185
00:13:48,708 --> 00:13:51,958
Aquí, aquí y aquí. Están por todas partes.
186
00:13:52,458 --> 00:13:55,416
Qué extraño. Es muy extraño.
187
00:13:55,500 --> 00:13:59,000
Parecen formar un cinturón en el Pacífico.
188
00:13:59,083 --> 00:14:00,708
No creerá que es el…
189
00:14:02,541 --> 00:14:04,541
Capitán, ¿qué ha sido eso?
190
00:14:05,291 --> 00:14:06,250
¿Capitán?
191
00:14:08,000 --> 00:14:12,291
¡Aletas aleteantes!
Ese monte submarino ha explotado.
192
00:14:12,375 --> 00:14:14,083
Eso no es un monte.
193
00:14:14,666 --> 00:14:16,250
Es un volcán.
194
00:14:16,333 --> 00:14:19,000
¡Y expulsa lava ardiendo!
195
00:14:35,625 --> 00:14:38,041
Activa la navegación manual.
196
00:14:38,125 --> 00:14:39,208
Sí, capitán.
197
00:14:49,208 --> 00:14:50,541
Agarraos fuerte.
198
00:14:53,583 --> 00:14:55,583
Tranquilos. Aquí estamos.
199
00:14:56,250 --> 00:14:57,541
Eso es.
200
00:14:58,458 --> 00:14:59,458
Por poco.
201
00:15:01,458 --> 00:15:05,166
¿Capitán? ¿Estáis bien? ¿Capitán?
202
00:15:06,833 --> 00:15:10,166
Dashi, otro temblor. Uno de los grandes.
203
00:15:10,250 --> 00:15:13,625
Con un temblor así, lo normal es que haya…
204
00:15:15,916 --> 00:15:17,458
¡Una ola de tsunami!
205
00:15:18,000 --> 00:15:19,750
¡Medusas saltarinas!
206
00:15:19,833 --> 00:15:21,333
Rápido, volvamos.
207
00:15:28,125 --> 00:15:28,958
¡Agárrate!
208
00:15:43,875 --> 00:15:47,083
¡Madre mía, ese ha sido fuerte!
209
00:15:50,166 --> 00:15:51,541
Tweak, ¡cuidado!
210
00:15:58,041 --> 00:15:58,958
¡Oh, no!
211
00:15:59,041 --> 00:16:00,125
¡Corre!
212
00:16:12,500 --> 00:16:13,666
Oh, no.
213
00:16:14,333 --> 00:16:15,666
Tiene mala pinta.
214
00:16:27,458 --> 00:16:29,666
Capitán, ¿qué ocurre?
215
00:16:29,750 --> 00:16:31,000
No lo sé, Pepe.
216
00:16:31,083 --> 00:16:35,083
Los volcanes marinos
están en erupción a la vez.
217
00:16:35,166 --> 00:16:37,083
No vas desencaminado.
218
00:16:37,166 --> 00:16:40,875
Todos estos volcanes forman
el Cinturón de Fuego.
219
00:16:40,958 --> 00:16:42,541
¿Cinturón de Fuego?
220
00:16:43,125 --> 00:16:47,541
Es una serie de volcanes
que hay por todo el Pacífico.
221
00:16:47,625 --> 00:16:51,500
Unos están bajo el agua
y otros, en la superficie.
222
00:16:51,583 --> 00:16:54,583
¿De cuántos volcanes hablamos?
223
00:16:56,333 --> 00:16:59,125
De unos 452.
224
00:16:59,875 --> 00:17:01,916
¿Has dicho 452?
225
00:17:02,916 --> 00:17:06,041
Lo que vemos es una reacción en cadena.
226
00:17:06,125 --> 00:17:08,875
Sucede cuando una gran erupción
227
00:17:08,958 --> 00:17:13,666
provoca erupciones, temblores
y tsunamis por todo el Pacífico.
228
00:17:13,750 --> 00:17:15,458
¡Aletas aleteantes!
229
00:17:15,541 --> 00:17:17,416
Y solo acaba de empezar.
230
00:17:17,500 --> 00:17:22,250
Habrá más erupciones
y podrían ser aún mayores.
231
00:17:22,333 --> 00:17:23,833
¿Aún mayores?
232
00:17:23,916 --> 00:17:27,708
¿Y el resto de la tripulación?
Hay que avisarlos.
233
00:17:27,791 --> 00:17:31,625
¡A todos los Octonautas!
Esto es una emergencia.
234
00:17:32,208 --> 00:17:35,708
Adelante. ¿Kwazii? ¿Dashi? ¿Alguien?
235
00:17:36,375 --> 00:17:39,458
El sistema de comunicación no funciona.
236
00:17:39,541 --> 00:17:41,666
¿No podemos llamarlos?
237
00:17:41,750 --> 00:17:45,208
Es el mayor desastre
a la que nos enfrentamos
238
00:17:45,291 --> 00:17:48,000
y tendremos que hacerlo solos.
239
00:17:48,083 --> 00:17:51,000
Ojalá todos recuerden su formación.
240
00:17:51,708 --> 00:17:55,875
Mejor darnos prisa
para ver a los pingüinos barbijo.
241
00:17:55,958 --> 00:17:58,666
Pepe, tendremos que dejarlo
242
00:17:58,750 --> 00:18:01,625
hasta lidiar con estos volcanes.
243
00:18:01,708 --> 00:18:03,625
Pero ese es el problema.
244
00:18:03,708 --> 00:18:07,125
Los pingüinos viven encima de uno.
245
00:18:07,208 --> 00:18:08,958
¿Encima?
246
00:18:09,041 --> 00:18:14,708
Mantiene los huevos calientes.
Y, según el mapa, va a entrar en erupción.
247
00:18:14,791 --> 00:18:17,833
No digas más. A toda máquina.
248
00:18:34,000 --> 00:18:35,125
Muy bien.
249
00:18:37,083 --> 00:18:39,875
¿Dashi? ¿Qué hacemos?
250
00:18:39,958 --> 00:18:42,458
Tenemos que mantener la calma.
251
00:18:43,041 --> 00:18:47,041
Nuestro primer dilema
es cómo bajar de este árbol.
252
00:18:51,041 --> 00:18:54,125
Conseguido. ¿Cuál es el siguiente?
253
00:18:55,250 --> 00:18:57,916
Averiguar dónde estamos.
254
00:18:58,000 --> 00:19:00,375
Parece una isla desierta.
255
00:19:02,416 --> 00:19:06,541
Fíjate. La ola del tsunami
nos dejó muy lejos del mar.
256
00:19:06,625 --> 00:19:11,083
El siguiente paso es averiguar
cómo llevar esto hasta ahí.
257
00:19:11,833 --> 00:19:13,583
Es mejor pedir ayuda.
258
00:19:13,666 --> 00:19:16,750
Dashi a octomódulo. Adelante.
259
00:19:16,833 --> 00:19:19,083
¿Alguien puede oírme?
260
00:19:19,166 --> 00:19:21,500
Dashi a octomódulo. Adelante.
261
00:19:22,000 --> 00:19:23,708
¡Un cangrejo cocotero!
262
00:19:24,875 --> 00:19:28,541
Estoy del revés.
Qué revolcón me ha dado la ola.
263
00:19:28,625 --> 00:19:30,083
Espera, te ayudo.
264
00:19:30,166 --> 00:19:34,166
Los cangrejos cocoteros
somos de tierra, no nadamos.
265
00:19:34,250 --> 00:19:35,416
Ya está.
266
00:19:35,916 --> 00:19:37,958
Gracias, Sr. Octonauta.
267
00:19:39,291 --> 00:19:41,541
¿Cómo sabe que soy un Octonauta?
268
00:19:42,583 --> 00:19:44,583
Tweak. ¿Me recibes?
269
00:19:45,250 --> 00:19:46,208
¿Hay suerte?
270
00:19:46,291 --> 00:19:47,250
Aún no.
271
00:19:47,333 --> 00:19:51,666
Lo que causó el tsunami
ha averiado las comunicaciones.
272
00:19:52,458 --> 00:19:54,250
¿No hay un sistema auxiliar?
273
00:19:56,333 --> 00:19:59,583
¡Espera! No sabemos para qué sirven.
274
00:20:04,041 --> 00:20:06,291
Ya sabemos para qué sirve ese.
275
00:20:06,375 --> 00:20:08,333
Lo has conseguido.
276
00:20:08,416 --> 00:20:12,666
El Z-Cuatro tiene modo tierra.
Volvemos al agua ya.
277
00:20:23,708 --> 00:20:25,000
Qué lento, ¿no?
278
00:20:25,541 --> 00:20:28,416
Tweak dijo que no estaban acabados.
279
00:20:32,791 --> 00:20:34,791
Suena a fallo del motor.
280
00:20:34,875 --> 00:20:37,333
No parece venir del motor.
281
00:20:37,916 --> 00:20:38,750
Escucha.
282
00:20:40,083 --> 00:20:43,875
Hay algo fuera.
Venga, vamos a echar un vistazo.
283
00:20:48,583 --> 00:20:50,375
Viene de ese montículo.
284
00:20:54,583 --> 00:20:56,791
Qué raro. Aquí no hay nada.
285
00:20:59,083 --> 00:21:00,166
Otro temblor.
286
00:21:02,208 --> 00:21:04,250
No era un temblor.
287
00:21:04,333 --> 00:21:07,791
¡Es la ballena de Omura!
288
00:21:08,541 --> 00:21:10,958
Hola. Siento molestaros.
289
00:21:11,041 --> 00:21:14,666
¿Molestar? Si estábamos en tu espalda.
290
00:21:15,416 --> 00:21:20,875
No pasa nada. Pero, como veis,
tengo un problemilla.
291
00:21:20,958 --> 00:21:24,291
¡La ola también te ha traído a tierra!
292
00:21:24,375 --> 00:21:28,791
Siempre he querido ver
una ballena de Omura, pero no así.
293
00:21:28,875 --> 00:21:32,041
¡Tenemos que devolverte al agua rápido!
294
00:21:32,125 --> 00:21:35,041
Por favor, no os paréis por mí culpa.
295
00:21:35,125 --> 00:21:37,291
Seguro que estáis liados y…
296
00:21:40,791 --> 00:21:43,875
Perdón, estoy un poco seca.
297
00:21:43,958 --> 00:21:46,583
Tranquila. Venimos a ayudar.
298
00:21:47,625 --> 00:21:49,708
¡Eso sí que es un temblor!
299
00:21:49,791 --> 00:21:51,958
Y sé qué lo ha causado.
300
00:21:52,708 --> 00:21:54,208
¡Un volcán!
301
00:21:54,708 --> 00:21:58,541
La lava viene hacia nosotros.
Tenemos que irnos.
302
00:21:59,250 --> 00:22:03,958
No quiero parecer pesada,
pero ¿podemos darnos prisa?
303
00:22:30,083 --> 00:22:31,250
¡Rápido!
304
00:22:35,125 --> 00:22:35,958
¡Caray!
305
00:22:46,500 --> 00:22:50,458
Rápido, entra ahí.
Cerraremos la puerta para evitar…
306
00:22:50,541 --> 00:22:51,833
¡Ay!
307
00:22:53,666 --> 00:22:54,833
¡Tweak!
308
00:22:54,916 --> 00:22:56,916
¡Kwazii, estoy atascada!
309
00:22:57,000 --> 00:22:58,291
Tranquila.
310
00:23:04,958 --> 00:23:06,500
Kwazii, date prisa.
311
00:23:06,583 --> 00:23:10,041
¡Solo hace falta fuerza de oso polar!
312
00:23:13,166 --> 00:23:14,708
¡Vámonos de aquí!
313
00:23:20,125 --> 00:23:21,500
¡Por los pelos!
314
00:23:22,083 --> 00:23:24,250
Fuerza de oso polar, ¿eh?
315
00:23:24,333 --> 00:23:27,125
Le daré las gracias al capitán.
316
00:23:27,208 --> 00:23:31,708
Si queremos volver a ver al capitán,
hay que salir de aquí.
317
00:23:33,166 --> 00:23:34,500
Esto no me gusta.
318
00:23:35,125 --> 00:23:36,500
No me gusta nada.
319
00:23:37,083 --> 00:23:39,291
El taller se está inundando.
320
00:23:40,083 --> 00:23:42,000
Pues salgamos nadando.
321
00:23:42,750 --> 00:23:45,083
No tenemos botellas de aire.
322
00:23:46,333 --> 00:23:48,333
Vale. Nadando, no.
323
00:23:49,416 --> 00:23:52,791
¿Y en los Gups? Los Gups están bien, ¿no?
324
00:23:53,375 --> 00:23:57,958
Sí, pero los hangares
donde se encuentran están así.
325
00:23:58,750 --> 00:24:00,916
No hay forma de sacarlos.
326
00:24:01,625 --> 00:24:04,833
Espera, el hangar del Z-Uno sigue bien.
327
00:24:05,416 --> 00:24:08,333
¿El Z-Uno? Esa tortuga no.
328
00:24:08,416 --> 00:24:11,416
Esa tortuga es nuestra única salida,
329
00:24:11,500 --> 00:24:14,041
pero será difícil llegar a ella.
330
00:24:14,125 --> 00:24:20,500
Está en el nivel superior, donde estamos,
pero el pasillo está bloqueado.
331
00:24:20,583 --> 00:24:24,416
Tenemos que bajar al nivel inferior,
332
00:24:24,500 --> 00:24:28,583
dar la vuelta y volver a subir.
333
00:24:29,083 --> 00:24:30,583
¿Y cómo lo haremos?
334
00:24:32,083 --> 00:24:34,375
Eso es lo complicado.
335
00:24:34,958 --> 00:24:36,416
Quizá podamos…
336
00:24:37,750 --> 00:24:41,166
Eso no funcionaría, pero podríamos…
337
00:24:42,208 --> 00:24:44,375
Tweak, ¿hueles eso?
338
00:24:44,458 --> 00:24:46,750
Ahora no. Estoy ocupada.
339
00:24:47,458 --> 00:24:51,125
Puedo cortocircuitar los interruptores o…
340
00:24:51,208 --> 00:24:52,375
¡Fuego!
341
00:24:53,750 --> 00:24:54,583
¿Fuego?
342
00:24:58,375 --> 00:25:01,708
- ¡Larguémonos!
- Rápido, por esa puerta.
343
00:25:05,541 --> 00:25:07,250
¿Cómo vamos a pasar?
344
00:25:07,333 --> 00:25:08,500
Madre mía.
345
00:25:10,791 --> 00:25:11,708
¡Cuidado!
346
00:25:13,083 --> 00:25:14,083
¡Hala!
347
00:25:25,625 --> 00:25:26,541
Sí.
348
00:25:27,416 --> 00:25:28,333
Perfecto.
349
00:25:28,416 --> 00:25:30,208
Tweak, ¿qué haces?
350
00:25:30,291 --> 00:25:33,458
Pensar como una ingeniera.
351
00:25:49,958 --> 00:25:51,083
Eso ha molado.
352
00:25:51,875 --> 00:25:52,916
¡Vamos!
353
00:25:56,708 --> 00:25:57,791
Después de ti.
354
00:26:03,291 --> 00:26:04,250
Por aquí.
355
00:26:05,833 --> 00:26:09,458
Podemos bajar en el ascensor.
356
00:26:23,000 --> 00:26:23,833
¡No!
357
00:26:26,791 --> 00:26:29,416
Madre mía. ¡Estamos atrapados!
358
00:26:30,666 --> 00:26:31,791
Quizá no.
359
00:26:33,375 --> 00:26:34,833
¿Vamos por aquí?
360
00:26:34,916 --> 00:26:36,833
Kwazii, eres un genio.
361
00:26:36,916 --> 00:26:40,791
Este conducto nos llevará
al nivel inferior. Vamos.
362
00:26:46,041 --> 00:26:48,375
¿Cómo no se me había ocurrido?
363
00:26:49,291 --> 00:26:52,375
Porque no pensabas como una pirata.
364
00:26:52,458 --> 00:26:54,000
¿Dónde va esto?
365
00:26:54,083 --> 00:26:55,583
A la compostadora.
366
00:26:55,666 --> 00:26:57,375
¿Compostadora?
367
00:27:04,208 --> 00:27:06,541
Por eso el conducto olía raro.
368
00:27:07,416 --> 00:27:09,916
Solo podemos salir por ahí.
369
00:27:13,166 --> 00:27:14,625
¿Qué es ese ruido?
370
00:27:15,791 --> 00:27:20,125
La trituradora. Lo grande lo hace pequeño.
371
00:27:20,958 --> 00:27:24,625
Me gusta mi tamaño.
¿Cómo vamos a subir ahí?
372
00:27:28,000 --> 00:27:31,166
A veces hay que apañarse con lo que hay.
373
00:27:41,041 --> 00:27:41,958
¡Uy!
374
00:27:44,208 --> 00:27:45,458
Te tengo.
375
00:27:46,125 --> 00:27:47,375
Gracias.
376
00:27:47,458 --> 00:27:50,708
Para llegar al Z-Uno, se va por aquí.
377
00:27:55,375 --> 00:27:57,500
Al final vamos nadando.
378
00:27:58,208 --> 00:27:59,750
Pues sí. Vamos.
379
00:28:10,625 --> 00:28:11,708
¡Socorro!
380
00:28:11,791 --> 00:28:14,125
¡Socorro!
381
00:28:14,208 --> 00:28:15,541
¡Oh, no!
382
00:28:25,375 --> 00:28:26,375
Te tengo.
383
00:28:27,000 --> 00:28:28,000
Gracias.
384
00:28:45,250 --> 00:28:46,833
¿Qué vamos a hacer?
385
00:28:48,125 --> 00:28:51,250
Vídeo formativo de los Octonautas,
lección nueve:
386
00:28:51,333 --> 00:28:53,041
Afrontar un desastre.
387
00:28:54,333 --> 00:28:57,500
Primero, los remolinos. ¡Ahí va!
388
00:28:57,583 --> 00:29:00,708
Los remolinos te hacen dar vueltas.
389
00:29:00,791 --> 00:29:02,875
Lo que debes recordar es…
390
00:29:03,875 --> 00:29:06,458
Ahora, proliferación de algas.
391
00:29:06,541 --> 00:29:10,708
Demasiadas algas enfangarán la situación…
392
00:29:10,791 --> 00:29:13,250
Por último, rescate en lava.
393
00:29:14,500 --> 00:29:15,791
Rescate en lava.
394
00:29:15,875 --> 00:29:21,625
Para detener la lava,
si puedes, construye una barrera.
395
00:29:22,250 --> 00:29:23,208
Una barrera.
396
00:29:23,291 --> 00:29:28,000
Luego, busca animales o plantas
que estén en peligro.
397
00:29:28,083 --> 00:29:31,875
Recuerda, pueden estar
asustados y desorientados,
398
00:29:31,958 --> 00:29:35,583
así que esperarán de ti liderazgo y valor.
399
00:29:35,666 --> 00:29:37,750
¡Liderazgo y valor!
400
00:29:42,958 --> 00:29:45,208
Vegimales, ¡adelante!
401
00:29:46,375 --> 00:29:47,291
Vale.
402
00:29:48,625 --> 00:29:50,083
¡Ya es mía!
403
00:29:52,041 --> 00:29:54,750
Vegimales, a construir una barrera.
404
00:29:54,833 --> 00:29:56,583
A proteger la cosecha.
405
00:30:07,541 --> 00:30:08,958
¡Más rápido!
406
00:30:27,708 --> 00:30:30,791
Bien, vegimales, a cosechar las algas.
407
00:30:53,416 --> 00:30:55,041
¡Socorro!
408
00:30:55,125 --> 00:30:57,250
Tranquilos. Ya voy.
409
00:30:57,333 --> 00:30:58,625
Ya os tengo.
410
00:31:32,875 --> 00:31:33,833
¡Más rápido!
411
00:31:45,875 --> 00:31:46,916
Vegimales…
412
00:31:55,291 --> 00:31:56,791
¡Barrot! ¡El alga!
413
00:32:01,541 --> 00:32:03,583
Agarraos fuerte.
414
00:32:04,708 --> 00:32:06,083
¡Hala!
415
00:32:07,750 --> 00:32:10,041
¡Eh! ¿Qué pasa conmigo?
416
00:32:10,125 --> 00:32:12,250
Eso, ¡y conmigo!
417
00:32:12,333 --> 00:32:14,458
¡Tenéis que salvarnos!
418
00:32:15,291 --> 00:32:16,500
¡Agarraos!
419
00:32:17,625 --> 00:32:19,083
¡Salvadnos!
420
00:32:23,083 --> 00:32:23,916
¡Caray!
421
00:32:24,875 --> 00:32:28,750
Tío, ha estado muy cerca.
¿Qué hay de comer?
422
00:32:28,833 --> 00:32:31,333
¿Comer? ¿Solo piensas en comer?
423
00:32:39,166 --> 00:32:40,666
Ese casi nos pilla.
424
00:32:41,166 --> 00:32:44,500
Llegamos a la isla
de los pingüinos barbijo.
425
00:32:44,583 --> 00:32:46,958
¿O mejor digo "a su volcán"?
426
00:32:47,041 --> 00:32:49,458
Gracias. Salimos al exterior.
427
00:32:53,416 --> 00:32:55,500
Volcán a la vista.
428
00:32:55,583 --> 00:32:58,208
Llegar a esa isla no será fácil.
429
00:32:58,291 --> 00:33:01,000
Hay que sortear las rocas afiladas.
430
00:33:01,083 --> 00:33:03,583
Ese solo es el primer problema.
431
00:33:03,666 --> 00:33:06,541
A ver cómo llevamos los pingüinos…
432
00:33:06,625 --> 00:33:07,875
Y sus huevos.
433
00:33:07,958 --> 00:33:12,125
Y sus huevos, del volcán al octomódulo.
434
00:33:12,208 --> 00:33:15,333
Todos no caben en nuestros Z-Gups.
435
00:33:17,375 --> 00:33:20,625
¿Y los botes salvavidas? Hay muchos.
436
00:33:20,708 --> 00:33:23,625
No da tiempo a lanzar tantos botes,
437
00:33:23,708 --> 00:33:27,083
pero si los lanzamos todos a la vez…
438
00:33:27,166 --> 00:33:32,375
Si los unimos todos,
formaremos una rampa de evacuación.
439
00:33:32,875 --> 00:33:35,041
Es una idea brillante.
440
00:33:35,125 --> 00:33:37,791
Prepárate para lanzar los Z-Gups.
441
00:33:37,875 --> 00:33:39,291
Sí, mi capitán.
442
00:33:42,333 --> 00:33:45,875
Profesor, reúne
todos los botes que encuentres.
443
00:33:45,958 --> 00:33:47,916
Encárgate del octomódulo.
444
00:33:48,875 --> 00:33:51,333
¿Yo a cargo del octomódulo?
445
00:34:03,083 --> 00:34:06,791
Cuidado.
Las olas nos llevan hacia las rocas.
446
00:34:06,875 --> 00:34:08,583
Mantén el rumbo…
447
00:34:08,666 --> 00:34:10,750
¡Ostras!
448
00:34:16,333 --> 00:34:18,916
Busquemos otro modo de llegar.
449
00:34:19,000 --> 00:34:20,000
¡Hola!
450
00:34:20,083 --> 00:34:21,625
Capitán, ¡mira!
451
00:34:22,583 --> 00:34:23,583
Por aquí.
452
00:34:33,458 --> 00:34:37,583
Solo hay un modo de llegar:
¡al estilo pingüino!
453
00:34:37,666 --> 00:34:38,750
¡Sígueme!
454
00:34:49,916 --> 00:34:51,750
¡Vaya con el estilo pingüino!
455
00:34:51,833 --> 00:34:53,708
Lo recordaré bien.
456
00:34:54,291 --> 00:34:55,916
¡Pepe!
457
00:35:00,250 --> 00:35:01,375
Hola.
458
00:35:01,458 --> 00:35:05,166
Me alegra veros.
Madre mía, cómo habéis crecido.
459
00:35:06,125 --> 00:35:09,666
Capitán, son mis primos,
los pingüinos barbijo.
460
00:35:10,291 --> 00:35:14,250
Sí, encantado.
Ojalá hubiera tiempo para charlar,
461
00:35:14,333 --> 00:35:17,291
- pero estáis en peligro.
- ¡Oh, no!
462
00:35:17,375 --> 00:35:20,125
Lo sabía. Sabía que algo iba mal.
463
00:35:20,208 --> 00:35:23,416
Las grietas guardan los huevos calientes.
464
00:35:23,500 --> 00:35:28,000
- Ahora están muy calientes.
- Los huevos casi se cuecen.
465
00:35:28,083 --> 00:35:31,166
Porque el volcán va a entrar en erupción.
466
00:35:31,250 --> 00:35:32,833
¿En erupción?
467
00:35:38,833 --> 00:35:42,250
- Calma. Os sacaremos…
- Y a vuestros huevos.
468
00:35:42,333 --> 00:35:45,458
…y a vuestros huevos de la isla.
469
00:35:45,541 --> 00:35:47,958
¿Y adónde vamos a ir?
470
00:35:48,041 --> 00:35:51,791
Polar a Ideas.
Estamos listos para la evacuación.
471
00:35:54,125 --> 00:35:55,000
¡Ay, madre!
472
00:35:55,916 --> 00:35:56,875
¿Profesor?
473
00:35:56,958 --> 00:35:58,958
El octomódulo está listo.
474
00:35:59,041 --> 00:36:00,333
Lanza los botes.
475
00:36:02,125 --> 00:36:03,208
Sí, capitán.
476
00:36:03,833 --> 00:36:05,625
Ahora mismo lo hago.
477
00:36:07,125 --> 00:36:12,083
Profesor, no hay tiempo.
El volcán va a entrar en erupción.
478
00:36:12,583 --> 00:36:17,250
Sí, claro, capitán.
Solo debo elevar un poco la nave.
479
00:36:30,833 --> 00:36:34,000
Ahí. Ahora, a lanzar los botes.
480
00:36:36,166 --> 00:36:38,625
¿Por qué hay tantos botones?
481
00:36:38,708 --> 00:36:41,833
Probaré con este.
482
00:36:49,083 --> 00:36:50,000
Madre mía.
483
00:36:54,083 --> 00:36:55,250
¿Cuál será?
484
00:36:56,708 --> 00:36:58,208
¿Ese? No.
485
00:37:00,708 --> 00:37:05,083
Lección 23: Informática fácil.
486
00:37:05,166 --> 00:37:06,625
Ese tampoco era.
487
00:37:07,458 --> 00:37:10,416
Dirigir el octomódulo parece difícil,
488
00:37:10,500 --> 00:37:14,250
pero es bastante simple. ¿Verdad, Dashi?
489
00:37:15,125 --> 00:37:16,541
¿Qué, capitán?
490
00:37:16,625 --> 00:37:20,833
Disculpad. Suelo estar
al otro lado de la cámara.
491
00:37:20,916 --> 00:37:22,875
¿Hablo de ordenadores o…?
492
00:37:22,958 --> 00:37:26,041
Profesor, ¡los botes! ¿Están listos?
493
00:37:26,125 --> 00:37:29,416
Ya casi están, capitán.
494
00:37:30,125 --> 00:37:32,208
Ojalá Dashi estuviera aquí.
495
00:37:32,291 --> 00:37:37,041
Siempre sabe qué botón pulsar
y jamás se altera.
496
00:37:39,708 --> 00:37:43,125
No te alteres. Mantén la calma como Dashi.
497
00:37:43,208 --> 00:37:45,958
Profesor, ¡lanza los botes!
498
00:37:50,833 --> 00:37:52,125
Ya voy, capitán.
499
00:37:59,458 --> 00:38:01,000
Buen trabajo, profesor.
500
00:38:01,625 --> 00:38:04,208
Démonos prisa. Todos a la rampa.
501
00:38:23,708 --> 00:38:26,375
Muy bien. Seguid, no os paréis.
502
00:38:26,875 --> 00:38:30,166
En fila india. Las madres y bebés primero.
503
00:38:30,250 --> 00:38:31,375
Así se hace.
504
00:38:34,666 --> 00:38:35,666
¡Mi huevo!
505
00:38:39,750 --> 00:38:41,583
¡Oh, no, se va a caer!
506
00:38:45,666 --> 00:38:47,000
¡Oh, no!
507
00:38:48,208 --> 00:38:49,083
Te tengo.
508
00:38:49,583 --> 00:38:51,083
¡Bravo!
509
00:38:54,583 --> 00:38:57,791
Tienes una grieta. Te haré un vendaje.
510
00:38:59,500 --> 00:39:00,333
Ya está.
511
00:39:02,166 --> 00:39:03,250
Aquí tienes.
512
00:39:03,333 --> 00:39:04,666
Gracias, Pepe.
513
00:39:04,750 --> 00:39:06,041
Muy bien, Pepe.
514
00:39:08,750 --> 00:39:11,500
Profesor, recoge la rampa.
515
00:39:16,708 --> 00:39:17,791
Y ahora…
516
00:39:20,750 --> 00:39:22,083
¡A correr!
517
00:39:23,791 --> 00:39:24,750
¡Salta!
518
00:39:25,833 --> 00:39:27,125
¡Hala!
519
00:39:50,750 --> 00:39:52,375
¿Están todos los huevos?
520
00:39:52,458 --> 00:39:55,541
Sí, en sus camas calientes y cómodas.
521
00:39:55,625 --> 00:39:58,041
El tuyo estará bien si se calienta.
522
00:39:58,666 --> 00:40:02,666
Gracias. No sé qué habríamos hecho
sin tu ayuda.
523
00:40:02,750 --> 00:40:05,041
Logramos salir a tiempo,
524
00:40:05,125 --> 00:40:09,083
pero hay erupciones
por todo el Cinturón de Fuego.
525
00:40:09,166 --> 00:40:11,458
Ojalá los demás estén bien.
526
00:40:16,375 --> 00:40:17,333
Dale, Dashi.
527
00:40:25,416 --> 00:40:26,291
¡Uy!
528
00:40:27,041 --> 00:40:28,625
Esto no funciona.
529
00:40:30,041 --> 00:40:32,333
No lograremos devolverla al mar.
530
00:40:32,416 --> 00:40:35,083
No es por contaros mis problemas,
531
00:40:35,166 --> 00:40:38,083
pero se me está secando la piel.
532
00:40:38,166 --> 00:40:40,791
Y mucho.
533
00:40:40,875 --> 00:40:42,583
¿Quieres agua de coco?
534
00:40:46,375 --> 00:40:48,708
Eso está mucho mejor.
535
00:40:48,791 --> 00:40:52,000
Papá, ellos son los que me ayudaron.
536
00:40:52,083 --> 00:40:55,291
Hola, ahí abajo. ¿Sois amigos de Kwazii?
537
00:40:55,833 --> 00:40:57,583
Sí, ¿quiénes sois…?
538
00:40:57,666 --> 00:41:00,875
Cangrejos cocoteros. Claude, Claudette
539
00:41:00,958 --> 00:41:04,291
y nuestros pequeños,
Clem, Clyde y Clarence.
540
00:41:04,875 --> 00:41:07,083
Nuestros amigos nos llaman…
541
00:41:07,166 --> 00:41:09,333
¡Los Pinza!
542
00:41:10,166 --> 00:41:13,750
Como ayudasteis a Clarence,
queremos ayudaros.
543
00:41:13,833 --> 00:41:16,083
En casos así, hay que ayudar.
544
00:41:16,666 --> 00:41:18,541
¿Todos preparados?
545
00:41:18,625 --> 00:41:19,750
¡Sí!
546
00:41:20,375 --> 00:41:21,791
¡Romped los cocos!
547
00:41:24,500 --> 00:41:26,375
No paréis, por favor.
548
00:41:32,583 --> 00:41:34,208
Debemos continuar.
549
00:41:36,041 --> 00:41:36,916
¡Uy!
550
00:41:40,916 --> 00:41:44,375
Lección 77: Ingeniería de emergencia.
551
00:41:44,458 --> 00:41:48,333
En imprevistos de ingeniería,
Tweak tiene un dicho.
552
00:41:49,250 --> 00:41:54,583
Ah, sí. A veces
hay que apañarse con lo que hay.
553
00:41:58,583 --> 00:41:59,791
Cocos…
554
00:42:01,500 --> 00:42:02,458
Cocos…
555
00:42:03,083 --> 00:42:06,083
No es momento de ponerse a comer.
556
00:42:06,166 --> 00:42:08,416
¿Cómo movemos la ballena?
557
00:42:09,250 --> 00:42:11,500
Quizá estos cocos nos ayuden.
558
00:42:11,583 --> 00:42:15,250
Tweak dijo que hay que apañarse
con lo que hay.
559
00:42:16,166 --> 00:42:19,375
Y ahora tenemos cocos.
560
00:42:19,458 --> 00:42:21,041
Pero ¿cómo…?
561
00:42:25,875 --> 00:42:27,250
Eso es.
562
00:42:27,333 --> 00:42:30,166
Ponemos cocos debajo de la ballena…
563
00:42:30,250 --> 00:42:34,458
Servirán de ruedas
para remolcarte hasta el mar.
564
00:42:34,541 --> 00:42:38,458
Te aseguro que ese plan me encanta.
565
00:42:38,541 --> 00:42:41,166
Y a mí. Os echaremos una pinza.
566
00:42:48,916 --> 00:42:50,583
¡La lava se acerca!
567
00:42:51,250 --> 00:42:52,250
¡Oh, no!
568
00:42:57,208 --> 00:42:58,166
¡Vamos allá!
569
00:43:02,916 --> 00:43:05,791
- ¡Funciona!
- ¡Ostras!
570
00:43:07,125 --> 00:43:08,916
Hace cosquillas.
571
00:43:09,000 --> 00:43:11,083
¡Gracias, cangrejos cocotero!
572
00:43:11,166 --> 00:43:12,166
¿Shellington?
573
00:43:12,250 --> 00:43:16,833
Ya te habrás fijado,
pero se terminan los rodillos de cocos.
574
00:43:16,916 --> 00:43:17,750
¡Descuida!
575
00:43:22,375 --> 00:43:23,750
¡No pares!
576
00:43:31,041 --> 00:43:33,833
No sé si podré aguantar mucho más.
577
00:43:38,500 --> 00:43:39,458
Shellington…
578
00:43:40,125 --> 00:43:41,166
¡Cógelos!
579
00:43:42,791 --> 00:43:45,250
¿Claude? Vuelve con tu familia.
580
00:43:45,333 --> 00:43:46,833
No te preocupes.
581
00:43:46,916 --> 00:43:50,916
Al fin y al cabo, en casos así,
se echa una pinza.
582
00:44:02,333 --> 00:44:03,791
Casi hemos llegado.
583
00:44:07,041 --> 00:44:07,916
¡Llegamos!
584
00:44:08,625 --> 00:44:09,916
Al agua.
585
00:44:10,000 --> 00:44:13,458
¿Y Claude? Estos cangrejos no saben nadar.
586
00:44:14,041 --> 00:44:17,083
Disculpa, pero quizá pueda ayudar.
587
00:44:17,166 --> 00:44:20,708
Tú dices que tenemos que ayudarnos, ¿no?
588
00:44:20,791 --> 00:44:22,125
Súbete a mi cola.
589
00:44:22,208 --> 00:44:23,083
Vale.
590
00:44:23,833 --> 00:44:27,916
- ¿Dónde está tu familia?
- En esos árboles, a salvo.
591
00:44:28,416 --> 00:44:31,291
Si no te importa, prepárate para volar.
592
00:44:31,375 --> 00:44:34,625
¿Volar? Los cangrejos cocotero no volamos.
593
00:44:35,458 --> 00:44:37,666
¡Ahí va!
594
00:44:38,625 --> 00:44:39,750
¡Gracias!
595
00:44:39,833 --> 00:44:42,833
Adiós, cangrejos cocotero. Gracias por…
596
00:44:43,416 --> 00:44:44,916
Shellington, ¡sube!
597
00:44:51,791 --> 00:44:52,875
Lo logramos.
598
00:44:53,500 --> 00:44:55,333
Y justo a tiempo.
599
00:44:56,708 --> 00:45:00,916
Chicos, odio estropear
la celebración, pero ¡mirad!
600
00:45:02,083 --> 00:45:04,833
Todos entran en erupción a la vez.
601
00:45:04,916 --> 00:45:08,875
¡Medusas saltarinas!
Es una reacción en cadena.
602
00:45:14,958 --> 00:45:17,625
Aún apesto a compostadora.
603
00:45:17,708 --> 00:45:19,291
¿Está lejos, Tweak?
604
00:45:19,375 --> 00:45:22,000
El conducto de aire está al fondo,
605
00:45:22,083 --> 00:45:27,125
si llegamos, subiremos al nivel superior
y nos iremos en el Z-Uno.
606
00:45:27,750 --> 00:45:29,666
Dicho así parece fácil.
607
00:45:35,916 --> 00:45:38,958
Está bloqueado. ¿Podremos ir buceando?
608
00:45:39,458 --> 00:45:41,583
Vamos a averiguarlo.
609
00:45:41,666 --> 00:45:44,000
Iré primero con esta cuerda.
610
00:45:44,083 --> 00:45:47,666
Cuando dé un tirón,
es que puedes seguirme.
611
00:45:47,750 --> 00:45:48,708
Entendido.
612
00:45:48,791 --> 00:45:52,416
Allá voy. Nos vemos al otro lado.
613
00:46:23,541 --> 00:46:27,625
¡Lo he conseguido! ¡Tweak!
He encontrado una salida.
614
00:46:27,708 --> 00:46:30,625
¿Tweak? ¿Me oyes?
615
00:46:32,250 --> 00:46:34,250
¡Oh, no!
616
00:46:36,541 --> 00:46:38,208
¡Por los siete mares!
617
00:46:57,625 --> 00:47:00,291
Kwazii, mira lo que he encontrado.
618
00:47:01,875 --> 00:47:03,875
También te traigo aire.
619
00:47:08,791 --> 00:47:09,958
Gracias, Tweak.
620
00:47:11,125 --> 00:47:12,958
Me salvas los bigotes.
621
00:47:13,041 --> 00:47:17,791
Esto está fatal, pero abriré camino
con el traje Octo-Max.
622
00:47:19,583 --> 00:47:21,375
Así se habla.
623
00:47:21,458 --> 00:47:22,375
Sígueme.
624
00:47:24,416 --> 00:47:25,541
¡Sí!
625
00:47:27,583 --> 00:47:28,583
¡Toma eso!
626
00:47:29,166 --> 00:47:30,166
¡Y eso!
627
00:47:30,916 --> 00:47:31,833
¡Y eso!
628
00:47:35,333 --> 00:47:38,208
¡Mira! ¡Esa es la puerta al conducto!
629
00:47:48,166 --> 00:47:51,375
Este conducto nos llevará al Z-Uno.
630
00:47:51,458 --> 00:47:53,666
¿Y cómo vamos a subir?
631
00:47:53,750 --> 00:47:56,916
Con un buen rezón como los de antaño.
632
00:48:04,583 --> 00:48:07,125
Tengo que buscarme uno de estos.
633
00:48:07,541 --> 00:48:08,541
Subimos.
634
00:48:20,250 --> 00:48:21,375
Lo logramos.
635
00:48:21,458 --> 00:48:23,083
Y ahí está el Z-Uno.
636
00:48:28,125 --> 00:48:29,666
Tweak a octomódulo.
637
00:48:29,750 --> 00:48:31,416
Adelante, octomódulo.
638
00:48:33,250 --> 00:48:35,125
La red se ha caído.
639
00:48:35,208 --> 00:48:38,375
¿La arreglarás?
Hay que decirles que estamos bien.
640
00:48:39,583 --> 00:48:42,541
Quizá pueda reiniciarla desde aquí.
641
00:48:45,291 --> 00:48:46,708
¿Puedo ayudarte?
642
00:48:47,291 --> 00:48:48,791
Pues sí, la verdad.
643
00:48:48,875 --> 00:48:51,958
¿Ves ese maletín de emergencia?
644
00:48:52,041 --> 00:48:55,041
¿Quieres llave inglesa, destornillador?
645
00:48:55,125 --> 00:48:58,125
Quiero una zanahoria de emergencia.
646
00:49:00,125 --> 00:49:01,666
Eso está hecho.
647
00:49:07,125 --> 00:49:08,000
Está buena.
648
00:49:08,583 --> 00:49:09,458
¡Ya está!
649
00:49:11,083 --> 00:49:15,250
Bienvenido a una entrega especial
de los vídeos formativos,
650
00:49:15,333 --> 00:49:19,166
lección 352:
Introducción al eructo de los peces.
651
00:49:19,833 --> 00:49:22,416
Conocemos el de las sardinas,
652
00:49:22,500 --> 00:49:25,708
pero muchas especies eructan también.
653
00:49:25,791 --> 00:49:27,458
Escuchemos algunos.
654
00:49:28,125 --> 00:49:30,750
Otro vídeo formativo no.
655
00:49:30,833 --> 00:49:33,041
Espera, que pruebo de nuevo.
656
00:49:39,875 --> 00:49:42,750
Vale, reiniciando sistemas.
657
00:49:49,041 --> 00:49:52,041
Esto llamará su atención. ¿Le damos?
658
00:49:52,125 --> 00:49:54,458
¡Activa la octoalarma!
659
00:50:04,458 --> 00:50:07,416
¿Tweak, Kwazii? ¿Sois vosotros?
660
00:50:07,500 --> 00:50:09,958
Sí. Estamos todos aquí.
661
00:50:10,041 --> 00:50:12,666
- Aquí Dashi y Shellington.
- Hola.
662
00:50:19,125 --> 00:50:23,875
¡Octonautas! Me alegro de veros.
¿Estáis todos bien?
663
00:50:23,958 --> 00:50:27,916
Estamos bien, capitán,
pero ¿qué pasa ahí fuera?
664
00:50:28,000 --> 00:50:30,708
¿Y de dónde salen tantos pingüinos?
665
00:50:30,791 --> 00:50:32,166
Es una larga historia
666
00:50:32,250 --> 00:50:36,875
de erupciones en cadena
por todo el Cinturón de Fuego.
667
00:50:37,458 --> 00:50:41,541
¡El Cinturón de Fuego!
Eso provocó la ola del tsunami.
668
00:50:41,625 --> 00:50:43,000
Y los temblores.
669
00:50:43,083 --> 00:50:44,458
Y la lava.
670
00:50:44,541 --> 00:50:47,875
Causó problemas
en todo el océano Pacífico.
671
00:50:47,958 --> 00:50:49,750
Y aún no ha terminado.
672
00:50:49,833 --> 00:50:54,708
Las erupciones están desapareciendo,
pero aún falta una,
673
00:50:54,791 --> 00:50:57,041
¡y va a ser muy grande!
674
00:50:57,125 --> 00:50:59,041
Lo estoy viendo aquí.
675
00:50:59,125 --> 00:51:03,916
Es un gigantesco volcán submarino
junto a la costa de Japón.
676
00:51:04,000 --> 00:51:06,041
¡El mayor que he visto!
677
00:51:06,125 --> 00:51:11,250
¡Medusas saltarinas! En el volcán
vivirán todo tipo de criaturas.
678
00:51:11,333 --> 00:51:14,083
Rescatémoslas antes de la erupción.
679
00:51:14,166 --> 00:51:17,250
¡Sí! Pero ¿cómo vamos a llegar a tiempo?
680
00:51:17,333 --> 00:51:20,875
Tardaremos días en arreglar el taller
y sacar los Gups.
681
00:51:21,416 --> 00:51:24,375
Y los Z-Gups no son muy rápidos.
682
00:51:25,500 --> 00:51:29,291
Bueno, aún podemos usar un Gup.
683
00:51:29,375 --> 00:51:30,208
¿Sí?
684
00:51:30,291 --> 00:51:34,208
Subid todos a vuestros Z-Gups.
685
00:51:37,750 --> 00:51:38,625
¡Adiós!
686
00:51:46,375 --> 00:51:47,875
Poneos el Z-Casco.
687
00:51:54,416 --> 00:51:57,875
¿Recordáis el botón Z
que os mandé no tocar?
688
00:51:57,958 --> 00:51:58,916
¿Sí?
689
00:51:59,000 --> 00:52:00,083
Sí, claro.
690
00:52:01,875 --> 00:52:03,708
Ojalá que funcione.
691
00:52:03,791 --> 00:52:05,750
Vale, ¡pulsadlo!
692
00:52:10,083 --> 00:52:11,625
¡Hala!
693
00:52:11,708 --> 00:52:13,000
¡Ostras!
694
00:52:13,791 --> 00:52:15,000
¡Eh!
695
00:52:18,291 --> 00:52:20,125
¡Funciona!
696
00:52:31,708 --> 00:52:34,458
Tweak, la escotilla sigue cerrada.
697
00:52:34,541 --> 00:52:36,208
Sí. Está atascada.
698
00:52:36,291 --> 00:52:37,416
¿Atascada?
699
00:52:37,500 --> 00:52:41,500
No pongas esos bigotes. Tengo un plan.
700
00:52:45,000 --> 00:52:47,625
Eso es pensar como una pirata.
701
00:53:06,500 --> 00:53:07,583
Lo logramos.
702
00:53:07,666 --> 00:53:08,875
Es increíble.
703
00:53:08,958 --> 00:53:10,041
Hola, chicos.
704
00:53:11,708 --> 00:53:12,916
Cómo ha molado.
705
00:53:13,208 --> 00:53:14,125
Sí.
706
00:53:14,208 --> 00:53:16,708
Aún no ha terminado. ¿Tweak?
707
00:53:16,791 --> 00:53:21,541
Vale, preparaos para la transformación.
708
00:53:21,625 --> 00:53:23,125
¿Transformación?
709
00:53:23,708 --> 00:53:29,833
En cinco, cuatro, tres, dos, uno.
710
00:53:37,875 --> 00:53:40,000
Transformación completada.
711
00:53:40,500 --> 00:53:44,791
Octonautas, ¡bienvenidos a bordo
del Mega Gup-Z!
712
00:53:44,875 --> 00:53:46,625
Bigotes temblorosos.
713
00:53:46,708 --> 00:53:47,791
Impresionante.
714
00:53:49,000 --> 00:53:50,750
Tweak, es increíble.
715
00:53:50,833 --> 00:53:54,625
Debe servirnos
para enfrentarnos al último volcán.
716
00:53:54,708 --> 00:54:00,208
Parece un camarón sin fisura ocular.
Soportan las temperaturas más altas.
717
00:54:01,083 --> 00:54:02,541
Buena observación.
718
00:54:02,625 --> 00:54:06,125
El Mega Gup-Z también las soporta
719
00:54:06,208 --> 00:54:09,083
y es perfecto
para coger criaturas marinas.
720
00:54:09,166 --> 00:54:10,875
Impresionante, Tweak
721
00:54:10,958 --> 00:54:13,416
Gracias. ¿Listo para conducir?
722
00:54:13,500 --> 00:54:16,666
- Sí.
- Activando cambio de Z-Asiento.
723
00:54:16,750 --> 00:54:19,125
Un momento, ¿cómo…?
724
00:54:19,208 --> 00:54:20,541
¡Hala!
725
00:54:25,333 --> 00:54:28,291
Tendremos que trabajar todos juntos.
726
00:54:35,333 --> 00:54:36,708
¿Estáis listos?
727
00:54:36,791 --> 00:54:37,666
¡Sí!
728
00:54:38,166 --> 00:54:39,375
¡Allá vamos!
729
00:54:44,375 --> 00:54:46,875
Próxima parada, el volcán.
730
00:54:51,958 --> 00:54:56,666
Medusas saltarinas.
Es el volcán más grande que he visto.
731
00:54:59,875 --> 00:55:02,833
Y está cubierto de criaturas marinas.
732
00:55:02,916 --> 00:55:05,583
¿Cuánto falta para la erupción?
733
00:55:05,666 --> 00:55:07,125
No mucho, capitán.
734
00:55:07,208 --> 00:55:10,833
Cuando la lava acumulada llegue a la cima…
735
00:55:10,916 --> 00:55:12,166
¡Bum!
736
00:55:12,250 --> 00:55:16,083
Pues saquemos
todas las criaturas que podamos.
737
00:55:16,666 --> 00:55:21,583
¡Atención, criaturas marinas!
El volcán va a entrar en erupción.
738
00:55:21,666 --> 00:55:22,833
¿En erupción?
739
00:55:23,500 --> 00:55:24,458
¡Oh, no!
740
00:55:24,958 --> 00:55:29,208
El que pueda alejarse,
que lo haga inmediatamente.
741
00:55:29,291 --> 00:55:30,500
¡Nos largamos!
742
00:55:31,791 --> 00:55:33,083
Esperadme.
743
00:55:33,166 --> 00:55:35,416
No hace falta que lo repitas.
744
00:55:36,041 --> 00:55:41,208
Los demás, tranquilos.
Los Octonautas vienen al rescate.
745
00:55:47,291 --> 00:55:49,541
Activando pinza succionadora.
746
00:55:54,416 --> 00:55:55,791
Caracoles, ahí.
747
00:56:00,291 --> 00:56:01,791
¡Ayudadnos!
748
00:56:07,708 --> 00:56:08,666
¡Hola!
749
00:56:09,541 --> 00:56:11,833
¡No te preocupes! Te tengo.
750
00:56:14,458 --> 00:56:15,458
¡Oh, no!
751
00:56:27,250 --> 00:56:29,125
¡Ahí! ¡Un cangrejo araña!
752
00:56:40,041 --> 00:56:41,083
¡Te tengo!
753
00:56:41,916 --> 00:56:43,083
Gracias.
754
00:56:43,166 --> 00:56:44,375
Capi, mira.
755
00:56:44,458 --> 00:56:45,583
¡Ayuda!
756
00:56:49,666 --> 00:56:51,583
Erizos de mar, arriba.
757
00:56:51,666 --> 00:56:53,916
¡Salvadnos!
758
00:56:56,083 --> 00:56:57,333
¡Socorro!
759
00:57:07,000 --> 00:57:08,166
¿Qué era eso?
760
00:57:08,250 --> 00:57:10,208
Las rocas nos encierran.
761
00:57:11,333 --> 00:57:13,500
¡Tenemos que salir de aquí!
762
00:57:13,583 --> 00:57:14,833
¡No veo!
763
00:57:14,916 --> 00:57:17,500
Activando luces ultrabrillantes.
764
00:57:18,041 --> 00:57:20,000
Hay una apertura delante.
765
00:57:26,875 --> 00:57:27,875
¡Lo logramos!
766
00:57:28,875 --> 00:57:31,750
El escáner no muestra más criaturas.
767
00:57:31,833 --> 00:57:33,375
Bien hecho, Octonautas.
768
00:57:36,666 --> 00:57:39,333
Tenemos que salir de aquí.
769
00:57:39,416 --> 00:57:41,083
Va a entrar en erupción.
770
00:57:44,375 --> 00:57:46,041
Octonautas, preparaos…
771
00:57:46,125 --> 00:57:47,541
¡Capitán, espera!
772
00:57:47,625 --> 00:57:48,791
¿Qué ocurre?
773
00:57:48,875 --> 00:57:53,416
¡Acabo de ver algo dentro del volcán!
774
00:57:53,500 --> 00:57:55,583
¿Dentro? ¿Estás seguro?
775
00:57:55,666 --> 00:57:57,041
Sí, capitán.
776
00:57:57,125 --> 00:57:59,291
Vale. Allá vamos.
777
00:58:02,625 --> 00:58:04,333
¡Aletas aleteantes!
778
00:58:04,416 --> 00:58:05,833
- ¡Sí!
- Madre mía.
779
00:58:05,916 --> 00:58:09,000
Son criaturas que viven en los volcanes.
780
00:58:09,083 --> 00:58:10,458
Fascinante.
781
00:58:10,541 --> 00:58:14,500
Nadan tranquilamente,
sin ninguna preocupación.
782
00:58:14,583 --> 00:58:19,416
¡Atención, criaturas!
Tenéis que iros del volcán ahora mismo.
783
00:58:19,500 --> 00:58:21,583
¿Cómo? ¿Irnos del volcán?
784
00:58:21,666 --> 00:58:23,458
¿Por qué vamos a irnos?
785
00:58:23,541 --> 00:58:28,875
Eso. Nos gusta estar aquí.
Aunque hoy hace más calor de lo normal.
786
00:58:29,750 --> 00:58:31,750
Sí, y hay más sacudidas.
787
00:58:31,833 --> 00:58:34,875
Eso es porque el volcán está a punto…
788
00:58:35,416 --> 00:58:36,791
¡De explotar!
789
00:58:36,875 --> 00:58:39,291
La erupción ha comenzado.
790
00:58:39,375 --> 00:58:42,500
Tenían razón. Vámonos pitando.
791
00:58:45,291 --> 00:58:46,500
¡Quema!
792
00:58:53,375 --> 00:58:54,625
¡Estamos atrapados!
793
00:58:54,708 --> 00:58:56,333
¡Debemos rescatarlos!
794
00:59:03,125 --> 00:59:04,250
¡Hala!
795
00:59:08,333 --> 00:59:10,416
No puedo pasar.
796
00:59:10,500 --> 00:59:12,125
¿Qué hacemos?
797
00:59:12,208 --> 00:59:14,083
¡Ocúpate de mis mandos!
798
00:59:14,166 --> 00:59:15,583
Tweak, ¿qué…?
799
00:59:15,666 --> 00:59:18,333
El Mega Gup-Z puede hacer algo más
800
00:59:18,416 --> 00:59:20,416
que podría ayudarnos.
801
00:59:21,458 --> 00:59:26,500
El problema es que no lo he probado.
Ni siquiera le hice botón.
802
00:59:26,583 --> 00:59:28,541
Lo activaré de otro modo.
803
00:59:30,833 --> 00:59:31,708
¡Ay, madre!
804
00:59:31,791 --> 00:59:34,833
Sea lo que sea, ¡lo necesitamos ya!
805
00:59:35,416 --> 00:59:36,666
¡Prepárate!
806
00:59:38,625 --> 00:59:39,708
¡Date prisa!
807
00:59:42,375 --> 00:59:43,333
¡Púlsalo!
808
00:59:58,708 --> 01:00:01,125
Modo Camarón Mantis, ¡adelante!
809
01:00:05,500 --> 01:00:06,375
¡Toma!
810
01:00:06,458 --> 01:00:08,166
¿Camarón mantis?
811
01:00:09,041 --> 01:00:10,916
Son pequeños pero duros.
812
01:00:11,000 --> 01:00:12,875
Tweak, ¡es perfecto!
813
01:00:12,958 --> 01:00:16,333
Te las apañas bien con la pinza arpón.
814
01:00:16,416 --> 01:00:22,166
En modo Camarón Mantis,
podemos sacudir y martillar las rocas.
815
01:00:22,250 --> 01:00:24,375
¡Pinza martillo!
816
01:00:25,958 --> 01:00:27,500
¡Muy buena, Pepe!
817
01:00:27,583 --> 01:00:30,958
¡Así tenemos que hacerlo, en equipo!
818
01:00:31,041 --> 01:00:32,708
Hay un problemilla.
819
01:00:32,791 --> 01:00:35,250
Este modo usa mucha energía.
820
01:00:35,333 --> 01:00:39,625
Cuando esta se acabe,
los cinco Z-Gups se separarán.
821
01:00:39,708 --> 01:00:41,666
Pues no perdamos tiempo.
822
01:00:41,750 --> 01:00:43,625
¡Al interior del volcán!
823
01:00:50,750 --> 01:00:53,000
Aquí hace mucho calor.
824
01:00:53,083 --> 01:00:56,416
Es cierto.
¿Qué tal un superescudo térmico?
825
01:00:58,416 --> 01:00:59,625
Gracias, Tweak.
826
01:01:07,166 --> 01:01:09,541
Apenas puedo verlos, capitán.
827
01:01:09,625 --> 01:01:12,125
Activando visión de camarón mantis.
828
01:01:13,083 --> 01:01:15,041
Ahí están, todo recto.
829
01:01:15,750 --> 01:01:17,333
¡Kwazii, otra roca!
830
01:01:17,416 --> 01:01:18,250
¡Lo tengo!
831
01:01:18,833 --> 01:01:19,916
¡Toma esto!
832
01:01:22,125 --> 01:01:23,875
¡Pepe, detrás de ti!
833
01:01:24,833 --> 01:01:25,791
Ya está.
834
01:01:27,958 --> 01:01:31,000
Están al otro lado de la lava.
835
01:01:31,083 --> 01:01:33,666
¡Activando salto de mantis!
836
01:01:38,458 --> 01:01:42,125
- ¡Sacadnos de aquí!
- ¡Socorro!
837
01:01:42,208 --> 01:01:44,333
Calma. Venimos a ayudar.
838
01:01:44,416 --> 01:01:47,041
Octonautas, adelante.
839
01:01:52,500 --> 01:01:53,875
- Despejado.
- Gracias.
840
01:01:53,958 --> 01:01:54,791
¡Gracias!
841
01:01:54,875 --> 01:01:55,916
¡Ahí, Capi!
842
01:01:58,708 --> 01:01:59,583
¡Ya vamos!
843
01:02:17,291 --> 01:02:18,291
¡Gracias!
844
01:02:20,291 --> 01:02:21,458
¡Estoy atrapado!
845
01:02:23,125 --> 01:02:24,333
Tranquilo.
846
01:02:25,083 --> 01:02:25,916
¡Ya está!
847
01:02:26,000 --> 01:02:27,375
- Gracias.
- Gracias.
848
01:02:28,208 --> 01:02:29,041
¡Oh, no!
849
01:02:31,000 --> 01:02:32,416
¡Salgamos de aquí!
850
01:02:33,583 --> 01:02:34,416
¡Capi!
851
01:02:36,833 --> 01:02:38,416
¡Oh, no! ¡No!
852
01:02:43,500 --> 01:02:46,291
¡La energía! Se nos acaba el tiempo.
853
01:02:50,208 --> 01:02:52,041
¡Oh, no! ¡Ayuda!
854
01:02:52,125 --> 01:02:53,000
¡Oh, no!
855
01:02:53,083 --> 01:02:54,708
¡Una familia de tiburones!
856
01:02:56,958 --> 01:02:58,791
¡Pinza martillo!
857
01:03:02,250 --> 01:03:04,666
Tweak, informa de la situación.
858
01:03:04,750 --> 01:03:06,458
Queda poca energía.
859
01:03:06,541 --> 01:03:09,125
¿Quedan criaturas por rescatar?
860
01:03:09,208 --> 01:03:12,333
Ninguna. Será mejor que… Espera.
861
01:03:12,416 --> 01:03:15,916
Voy a por las últimas.
Arriba, en esa roca.
862
01:03:16,000 --> 01:03:16,916
¡Socorro!
863
01:03:17,000 --> 01:03:19,166
Van a caer en la lava.
864
01:03:19,250 --> 01:03:22,833
¡De eso nada!
¡Shellington! ¡Salto de mantis!
865
01:03:22,916 --> 01:03:23,875
Sí, capitán.
866
01:03:25,541 --> 01:03:26,541
¡Os tengo!
867
01:03:36,166 --> 01:03:39,375
¡Parece que todo esto va a explotar!
868
01:03:39,458 --> 01:03:41,291
Octonautas, vámonos.
869
01:03:52,000 --> 01:03:53,166
¡Oh, no!
870
01:03:53,250 --> 01:03:54,875
Capitán, ¡ahí abajo!
871
01:04:04,000 --> 01:04:05,708
¡Menudo viaje!
872
01:04:06,291 --> 01:04:07,875
Solo un poco más.
873
01:04:09,041 --> 01:04:12,083
¡Apenas nos queda energía!
874
01:04:12,166 --> 01:04:14,750
No saldremos del volcán a tiempo.
875
01:04:14,833 --> 01:04:16,666
¿Qué hacemos con ellos?
876
01:04:16,750 --> 01:04:18,416
Eso, ¿y nosotros?
877
01:04:21,833 --> 01:04:24,041
¿Qué es ese sonido?
878
01:04:24,125 --> 01:04:25,750
¿Esa es la…?
879
01:04:25,833 --> 01:04:28,291
¡Sí! ¡Es la ballena de Omura!
880
01:04:28,375 --> 01:04:30,791
Disculpad. Quizá puedo ayudar.
881
01:04:32,375 --> 01:04:36,875
Se acabó el tiempo.
Nos separaremos en diez, nueve…
882
01:04:36,958 --> 01:04:40,125
A ver… ¡Oye! ¡Tíralos aquí!
883
01:04:40,208 --> 01:04:41,833
- ¡Espera!
- Seis,
884
01:04:41,916 --> 01:04:44,125
- cinco…
- ¡Os tengo!
885
01:04:44,208 --> 01:04:45,041
…cuatro,
886
01:04:45,833 --> 01:04:46,791
tres,
887
01:04:47,375 --> 01:04:48,375
dos,
888
01:04:48,958 --> 01:04:49,833
¡uno!
889
01:05:05,375 --> 01:05:08,583
Bien hecho, Octonautas. Lo logramos.
890
01:05:11,833 --> 01:05:15,041
Dice: "Bienvenidos a vuestro nuevo hogar".
891
01:05:15,125 --> 01:05:17,000
Estaréis bien y a salvo.
892
01:05:17,416 --> 01:05:18,500
Qué maravilla.
893
01:05:23,791 --> 01:05:25,541
Hogar, dulce hogar.
894
01:05:26,083 --> 01:05:29,875
Oye. No hay lava. Me gusta.
895
01:05:30,375 --> 01:05:33,208
Pues a mí me gustaría cenar.
896
01:05:33,291 --> 01:05:38,625
¿Cenar? ¿Sabes qué, amigo?
Que es una idea genial. Vamos.
897
01:05:41,041 --> 01:05:42,583
Aquí os dejo.
898
01:05:43,166 --> 01:05:44,500
Gracias.
899
01:05:45,250 --> 01:05:47,416
Gracias por tu ayuda.
900
01:05:48,000 --> 01:05:51,500
No ha sido nada.
Solo os he devuelto el favor.
901
01:05:51,583 --> 01:05:53,958
Porque en momentos así…
902
01:05:54,458 --> 01:05:56,708
¡Todos tenemos que ayudarnos!
903
01:05:58,041 --> 01:05:59,625
Buenas noticias.
904
01:05:59,708 --> 01:06:02,666
¿Qué pasa? ¿Han parado las erupciones?
905
01:06:02,750 --> 01:06:05,583
Ah, bueno, sí, han parado.
906
01:06:06,000 --> 01:06:08,333
El Cinturón vuelve a la normalidad.
907
01:06:08,416 --> 01:06:11,375
Pero no he llamado por eso.
908
01:06:12,250 --> 01:06:14,666
Los huevos de pingüino barbijo.
909
01:06:14,750 --> 01:06:18,125
¡Están eclosionando!
No podemos perdérnoslo.
910
01:06:18,208 --> 01:06:22,666
¿Cómo llegaremos a tiempo?
Los Z-Gups no tienen energía.
911
01:06:23,666 --> 01:06:27,541
Tranquila, Dashi.
El octomódulo va hacia vosotros.
912
01:06:29,416 --> 01:06:32,208
Bien. Ahora solo hace falta…
913
01:06:32,958 --> 01:06:33,791
¡Sí!
914
01:06:35,333 --> 01:06:38,125
¡Caray! ¡Madre mía!
915
01:06:39,041 --> 01:06:42,541
Madre mía. ¡Ahí va!
916
01:06:50,541 --> 01:06:52,083
Son una monada.
917
01:06:55,458 --> 01:06:57,208
Solo falta un huevo.
918
01:06:59,625 --> 01:07:02,625
Parece que le han dado una paliza.
919
01:07:02,708 --> 01:07:05,291
Espero que mi polluelo esté bien.
920
01:07:21,000 --> 01:07:22,291
¡Ay, pobre!
921
01:07:26,625 --> 01:07:28,083
¡Mi bebé!
922
01:07:28,833 --> 01:07:30,000
¡Viva!
923
01:07:34,541 --> 01:07:36,666
- Gracias.
- De nada.
924
01:07:36,750 --> 01:07:40,083
¿Dónde van a vivir todos estos pingüinos?
925
01:07:40,166 --> 01:07:42,958
Porque su isla acabó destruida, ¿no?
926
01:07:44,375 --> 01:07:47,958
El Cinturón de Fuego
puede tener la solución.
927
01:07:48,958 --> 01:07:54,291
Las erupciones destruyen cosas,
pero también crean otras.
928
01:07:54,375 --> 01:07:56,916
Incluso islas nuevas.
929
01:08:08,625 --> 01:08:09,750
¡Muy bien!
930
01:08:11,375 --> 01:08:12,458
¡Guau!
931
01:08:15,208 --> 01:08:19,333
Esta isla es perfecta
para los pingüinos barbijo.
932
01:08:19,416 --> 01:08:23,041
Pero no está en los mapas.
¿Cómo la conocías?
933
01:08:23,125 --> 01:08:24,166
Seguidme.
934
01:08:24,250 --> 01:08:25,541
¡Adiós!
935
01:08:26,458 --> 01:08:27,333
¡Adiós!
936
01:08:32,625 --> 01:08:33,458
Vaya.
937
01:08:34,083 --> 01:08:36,583
Aquí estaba el huerto de algas.
938
01:08:37,083 --> 01:08:40,166
El volcán creó una isla nueva.
939
01:08:41,291 --> 01:08:44,375
La llamamos "Vegitoa".
940
01:08:45,875 --> 01:08:48,958
Sí. La han llamado "Vegitoa".
941
01:08:49,041 --> 01:08:50,500
¡Vegitoa!
942
01:08:51,666 --> 01:08:52,750
¡Adelante!
943
01:08:53,541 --> 01:08:57,000
Vamos, Octonautas.
Ahora que volvemos a estar juntos,
944
01:08:57,083 --> 01:09:00,208
parece que tenemos algas que plantar.
945
01:09:15,208 --> 01:09:18,458
Capi, aunque hoy estuviéramos separados,
946
01:09:18,541 --> 01:09:21,500
parecía que trabajábamos en equipo.
947
01:09:22,000 --> 01:09:23,666
Es cierto, ¿verdad?
948
01:09:23,750 --> 01:09:27,166
Sí. Era casi como si estuvieras
con nosotros.
949
01:09:27,250 --> 01:09:29,500
Pero pasa una cosa.
950
01:09:29,583 --> 01:09:30,625
¿Y cuál es?
951
01:09:30,708 --> 01:09:35,458
Tienes que actualizar
los vídeos formativos.
952
01:09:35,541 --> 01:09:39,791
Bienvenido a los vídeos formativos,
lección 43:
953
01:09:39,875 --> 01:09:41,666
Octoaeróbic.
954
01:09:42,500 --> 01:09:46,458
Uno, dos, tres, cuatro.
Uno, dos, tres, cuatro.
955
01:10:32,125 --> 01:10:36,625
Subtítulos: Carlos Pérez-Fontán