1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,916 NETFLIX PRZEDSTAWIA 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:31,458 --> 00:00:33,125 Jaki piękny dzień! 5 00:00:33,208 --> 00:00:36,583 A jeszcze piękniejsze byłoby śniadanie! 6 00:00:36,666 --> 00:00:39,666 Może choć raz to ty go poszukasz? 7 00:00:39,750 --> 00:00:41,791 Tak? Może i poszukam! 8 00:00:42,375 --> 00:00:43,750 Już to widzę! 9 00:00:43,833 --> 00:00:46,333 Musiałbyś zejść mi z drogi. 10 00:00:46,416 --> 00:00:50,458 - Jak? Jestem pod tobą! - Plączesz się pod nogami! 11 00:00:50,541 --> 00:00:52,833 A ty wszędzie idziesz ze mną. 12 00:00:52,916 --> 00:00:54,875 Bo jestem przyczepiony! 13 00:00:54,958 --> 00:00:57,375 Musisz być taki wredny? 14 00:00:58,333 --> 00:00:59,458 Skończyłeś? 15 00:01:16,416 --> 00:01:17,416 Ja to zrobię! 16 00:01:19,333 --> 00:01:20,333 Ups! 17 00:01:28,166 --> 00:01:30,166 Mam cię! Proszę. 18 00:01:37,083 --> 00:01:43,125 Raz, dwa, trzy, cztery! 19 00:02:32,208 --> 00:02:36,791 Uwaga, Oktonauci! Zgłoście się wszyscy do bazy! 20 00:03:03,875 --> 00:03:06,666 Oktonauci i Pierścień Ognia. 21 00:03:09,583 --> 00:03:11,666 Wzywam Oktonautów! 22 00:03:11,750 --> 00:03:12,958 - Kocurro! - Pinio! 23 00:03:13,041 --> 00:03:14,208 - Kolumbik! - Atrament! 24 00:03:14,291 --> 00:03:15,625 - Dusia! - Ksenia! 25 00:03:19,291 --> 00:03:20,458 Natek! 26 00:03:20,541 --> 00:03:24,166 Dzień dobry, Oktonauci. Wszyscy się wyspali? 27 00:03:24,250 --> 00:03:26,666 Tak, ale miałem dziwny sen. 28 00:03:26,750 --> 00:03:30,291 Poszedłem w nim do kuchni i zjadłem 17 ciastek. 29 00:03:31,416 --> 00:03:33,666 Możliwe, że to nie był sen. 30 00:03:35,875 --> 00:03:39,375 Natek mówi, że algowych ciastek będzie więcej, 31 00:03:39,458 --> 00:03:41,583 dzięki farmie Tuptusiów. 32 00:03:42,958 --> 00:03:46,875 Farma wodorostów dostarczy nam pysznych wodorostów. 33 00:03:46,958 --> 00:03:50,375 A do tego mieszka na niej wiele stworzeń! 34 00:03:52,000 --> 00:03:54,625 Tak! Dziś zaczynają się zbiory! 35 00:03:54,708 --> 00:03:55,958 Brawo, Natku. 36 00:03:56,041 --> 00:03:59,208 Widzę, że farma odniosła wielki sukces. 37 00:03:59,291 --> 00:04:00,833 Inne wieści? 38 00:04:00,916 --> 00:04:03,916 Kolumbik i ja coś mamy. Posłuchaj. 39 00:04:05,041 --> 00:04:08,041 Witajcie na kolejnym wideoszkoleniu. 40 00:04:08,125 --> 00:04:11,125 Lekcja 27: Podstawy gry na akordeonie. 41 00:04:11,208 --> 00:04:14,833 Gra na akordeonie jest prostsza, niż się wydaje. 42 00:04:16,541 --> 00:04:17,666 Dusiu? 43 00:04:18,833 --> 00:04:22,958 Nie ten plik! Porządkowałam stare filmy szkoleniowe. 44 00:04:23,833 --> 00:04:26,583 Oto co chcieliśmy odtworzyć. 45 00:04:29,291 --> 00:04:32,333 Co to ma być? Śpiewający upiór morski? 46 00:04:32,416 --> 00:04:36,333 Lepiej! To nagranie śpiewu płetwala skrytego. 47 00:04:36,416 --> 00:04:37,875 Czego? 48 00:04:37,958 --> 00:04:39,791 Płetwala skrytego. 49 00:04:39,875 --> 00:04:44,875 To jedne z najrzadszych waleni na Ziemi. Szukamy ich od lat! 50 00:04:44,958 --> 00:04:49,375 To wczorajsze nagranie z południowego Pacyfiku. 51 00:04:49,458 --> 00:04:53,166 Kolumbik i ja chcemy tam poszukać tego płetwala. 52 00:04:53,250 --> 00:04:55,166 Marzę o jego zdjęciu! 53 00:04:55,250 --> 00:04:59,708 Chyba jesteście na dobrym tropie. Życzę wam powodzenia! 54 00:04:59,791 --> 00:05:01,708 Ja też dziś wyjeżdżam. 55 00:05:02,291 --> 00:05:05,375 To moi kuzyni, pingwiny maskowe. 56 00:05:06,000 --> 00:05:09,833 Kolejni? Ile ich masz, kolego? 57 00:05:11,166 --> 00:05:16,500 Mnóstwo! Ci kuzyni mieszkają tu, na wyspach w pobliżu Antarktydy. 58 00:05:16,583 --> 00:05:19,625 Pingwiny maskowe składają teraz jaja. 59 00:05:19,708 --> 00:05:23,916 Kapitan, profesor i ja płyniemy do nich w odwiedziny. 60 00:05:24,000 --> 00:05:25,791 Chce się ktoś zabrać? 61 00:05:25,875 --> 00:05:29,791 - Kocurro? - Dziękuję, ale sam mam ważne plany. 62 00:05:29,875 --> 00:05:34,750 Chcę poszaleć na otwartym morzu w pływaku B! 63 00:05:36,750 --> 00:05:40,000 Muszę się upewnić, że stary silnik działa. 64 00:05:41,041 --> 00:05:43,000 Co za zbieg okoliczności. 65 00:05:43,708 --> 00:05:48,041 Na dziś planowałam przegląd silników wszystkich pływaków. 66 00:05:48,625 --> 00:05:49,791 To znaczy? 67 00:05:49,875 --> 00:05:54,541 Zabieram je wszystkie do stacji naprawczej 68 00:05:54,625 --> 00:05:56,166 na konserwację. 69 00:05:56,250 --> 00:05:59,416 To jak popłyniemy do pingwinów maskowych? 70 00:05:59,500 --> 00:06:02,375 A my na poszukiwania płetwala? 71 00:06:04,750 --> 00:06:08,250 Natek mówi, że potrzebuje pływaka do zbiorów. 72 00:06:08,333 --> 00:06:12,125 A ja do… szaleńczej przejażdżki! 73 00:06:12,833 --> 00:06:16,625 Spokojnie. Ksenia już wie, co zrobimy. 74 00:06:17,500 --> 00:06:19,000 Owszem! 75 00:06:19,083 --> 00:06:21,916 Chodźmy na dół, pokażę wam! 76 00:06:31,791 --> 00:06:35,166 Przedstawiam wam pływaki Z! 77 00:06:35,750 --> 00:06:37,000 Pływaki Z! 78 00:06:37,083 --> 00:06:38,291 Rety! 79 00:06:38,791 --> 00:06:44,083 Z-jeden, Z-dwa, Z-trzy, Z-cztery i… 80 00:06:44,166 --> 00:06:45,291 Z-pięć! 81 00:06:45,375 --> 00:06:48,166 Zgadza się! Z-pięć! 82 00:06:48,250 --> 00:06:49,291 Super! 83 00:06:49,375 --> 00:06:51,291 Na moje wąsiska! 84 00:06:51,375 --> 00:06:53,708 Zrobiłaś pięć nowych pływaków! 85 00:06:54,208 --> 00:06:56,958 Traktuj je jak prototypy. 86 00:06:57,041 --> 00:06:58,791 Prace są w toku. 87 00:07:00,000 --> 00:07:02,041 Czyli nie są dokończone? 88 00:07:02,125 --> 00:07:04,125 Już prawie tak. 89 00:07:04,208 --> 00:07:07,833 Ale czasem trzeba improwizować. 90 00:07:08,375 --> 00:07:10,000 Jeszcze jedna sprawa: 91 00:07:10,083 --> 00:07:14,000 choćby nie wiem co, nie wciskajcie guzika Z! 92 00:07:14,083 --> 00:07:16,833 Dobrze, ale od czego on jest? 93 00:07:16,916 --> 00:07:22,208 Pewnie od odpalania algowych pocisków albo superprzyspieszenia, tak? 94 00:07:23,208 --> 00:07:27,708 Powiedzmy, że to nowa funkcja, której nie przetestowałam. 95 00:07:27,791 --> 00:07:29,791 Zrozumiano i dziękujemy! 96 00:07:29,875 --> 00:07:33,083 Dzięki pływakom Z wykonamy nasze misje! 97 00:07:33,166 --> 00:07:35,375 Do dzieła, Oktonauci! 98 00:07:35,458 --> 00:07:36,500 Tak jest! 99 00:07:48,708 --> 00:07:51,750 Oktonauci, czeka nas pracowity dzień! 100 00:07:51,833 --> 00:07:54,458 Ksenia zrobi przegląd pływaków… 101 00:07:54,541 --> 00:07:56,083 Czekaj, koleżanko! 102 00:07:56,166 --> 00:07:58,791 Muszę być tam, gdzie pływaki! 103 00:08:00,083 --> 00:08:02,958 Dusia i Kolumbik płyną na południe… 104 00:08:03,041 --> 00:08:06,458 Jeśli płetwal skryty tam jest, znajdziemy go. 105 00:08:07,250 --> 00:08:10,416 Natek i Tuptusie pracują na farmie… 106 00:08:15,541 --> 00:08:20,416 A my płyniemy w stronę Antarktydy, odwiedzić pingwiny maskowe. 107 00:08:21,291 --> 00:08:23,083 Bezpiecznej podróży! 108 00:08:31,000 --> 00:08:32,833 Pa! 109 00:08:42,125 --> 00:08:45,541 Trzydzieści trzy, trzydzieści cztery, 110 00:08:45,625 --> 00:08:49,000 trzydzieści pięć, trzydzieści sześć. 111 00:08:52,666 --> 00:08:56,875 Ta ślamazara zrobiła ledwie 36 pętli! 112 00:08:56,958 --> 00:09:00,708 W pływaku B robiłem co najmniej 67! 113 00:09:00,791 --> 00:09:03,916 Po porządnym przeglądzie pływaka B 114 00:09:04,000 --> 00:09:06,625 zrobisz tyle pętli, ile zechcesz! 115 00:09:09,791 --> 00:09:13,583 Jesteśmy! Oto stacja naprawcza! 116 00:09:39,416 --> 00:09:41,583 Pomóż mi zaparkować pływaki! 117 00:09:45,000 --> 00:09:46,666 Do środka! 118 00:09:54,625 --> 00:09:56,125 Na razie, Z-jeden! 119 00:10:02,416 --> 00:10:03,416 Ostatni. 120 00:10:04,125 --> 00:10:06,375 Wolnego, koleżanko! 121 00:10:06,458 --> 00:10:08,958 Nie spuszczę pływaka B z oka! 122 00:10:09,458 --> 00:10:10,625 Jak chcesz. 123 00:10:21,333 --> 00:10:24,541 Hej, uważajcie na lakier! 124 00:10:26,791 --> 00:10:28,500 I na moje uszy! 125 00:10:29,500 --> 00:10:32,916 Nie masz się czym martwić, Kocurro. 126 00:10:33,000 --> 00:10:34,916 Pływak jest bezpieczny. 127 00:10:35,000 --> 00:10:38,791 Nie potrzebujesz też hełmu ani butli z tlenem. 128 00:10:38,875 --> 00:10:41,875 Sucho tu jak w rybnym krakersie. 129 00:10:41,958 --> 00:10:46,416 Rety! Nigdy nie widziałem tej części stacji naprawczej. 130 00:10:46,500 --> 00:10:48,583 Chodź, oprowadzę cię. 131 00:10:51,791 --> 00:10:54,291 Jesteśmy na najwyższym poziomie. 132 00:10:54,375 --> 00:10:56,583 Pod nami są dwa kolejne. 133 00:10:56,666 --> 00:10:59,250 To dopiero niespodzianka! 134 00:10:59,333 --> 00:11:01,708 Zapomniałem, ile tu miejsca! 135 00:11:02,458 --> 00:11:03,708 Co to? 136 00:11:03,791 --> 00:11:07,666 Szyby wentylacyjne. Biegną przez całą stację. 137 00:11:07,750 --> 00:11:10,708 Bez nich nie byłoby tu czym oddychać. 138 00:11:11,416 --> 00:11:12,666 A co jest tam? 139 00:11:14,958 --> 00:11:16,708 Kombinezon Okto-Max. 140 00:11:16,791 --> 00:11:19,791 Jeden na każdy poziom, do dźwigania! 141 00:11:20,458 --> 00:11:21,708 Co jest? 142 00:11:23,250 --> 00:11:24,875 Numer 87. 143 00:11:24,958 --> 00:11:27,041 Trening niedźwiedzia. 144 00:11:28,125 --> 00:11:32,000 Każdy może nabyć siłę niedźwiedzia polarnego! 145 00:11:38,958 --> 00:11:40,916 Co się dzieje? 146 00:11:42,000 --> 00:11:46,416 To chyba wstrząs. No wiesz, dno oceaniczne drży. 147 00:11:46,500 --> 00:11:48,333 To się ciągle zdarza. 148 00:11:48,416 --> 00:11:51,333 Zawsze włączają się przy tym filmy? 149 00:11:52,250 --> 00:11:55,500 Pewnie doszło do jakiegoś spięcia. 150 00:11:56,083 --> 00:11:59,541 Czasem potrzeba siły niedźwiedzia polarnego. 151 00:12:09,916 --> 00:12:12,541 Dusiu, to nasza nagrywarka! 152 00:12:13,041 --> 00:12:15,541 Od rana nagrała więcej śpiewów. 153 00:12:16,041 --> 00:12:19,375 To na co czekamy? Poszukajmy tego płetwala! 154 00:12:19,458 --> 00:12:21,708 A raczej nasłuchujmy go. 155 00:12:30,125 --> 00:12:31,875 Słyszysz coś? 156 00:12:33,083 --> 00:12:34,416 Na razie nie. 157 00:12:36,041 --> 00:12:37,958 Słyszę fale. 158 00:12:41,208 --> 00:12:42,875 I szczypce krabów! 159 00:12:46,875 --> 00:12:48,583 I bekanie sardynek! 160 00:12:52,375 --> 00:12:54,166 Dusiu, posłuchaj! 161 00:12:54,250 --> 00:12:56,833 To płetwal skryty! 162 00:12:56,916 --> 00:12:58,750 Musi być blisko! 163 00:13:02,000 --> 00:13:03,000 Czekaj! 164 00:13:03,083 --> 00:13:05,166 Szybko, bo odpłynie! 165 00:13:05,250 --> 00:13:06,916 Nie, posłuchaj! 166 00:13:08,208 --> 00:13:10,666 Nie podoba mi się ten dźwięk. 167 00:13:10,750 --> 00:13:12,541 To tylko wstrząs. 168 00:13:12,625 --> 00:13:16,083 Wciąż tu występują. No dobrze, popłyńmy… 169 00:13:16,166 --> 00:13:18,750 To nie był pojedynczy wstrząs! 170 00:13:18,833 --> 00:13:22,166 Jest ich mnóstwo, wszędzie! 171 00:13:22,250 --> 00:13:24,250 Dzieje się coś dziwnego. 172 00:13:25,375 --> 00:13:26,833 Chyba masz rację. 173 00:13:28,083 --> 00:13:30,250 Kapitanie, zgłoś się! 174 00:13:30,833 --> 00:13:33,833 Jestem, Dusiu. Jak idą poszukiwania? 175 00:13:33,916 --> 00:13:35,375 Dobrze, kapitanie, 176 00:13:35,458 --> 00:13:38,375 ale wykryliśmy nietypową aktywność. 177 00:13:38,458 --> 00:13:40,375 Aktywność? Jaką? 178 00:13:40,458 --> 00:13:42,416 Słyszymy wstrząsy. 179 00:13:42,500 --> 00:13:44,041 Więcej niż zwykle. 180 00:13:44,125 --> 00:13:45,625 Kapitanie, spójrz! 181 00:13:45,708 --> 00:13:48,625 My też wychwytujemy wstrząsy. 182 00:13:48,708 --> 00:13:50,541 Tu, tu i tu. 183 00:13:50,625 --> 00:13:51,958 Są wszędzie! 184 00:13:52,458 --> 00:13:55,416 To bardzo osobliwe. 185 00:13:55,500 --> 00:13:59,000 Wstrząsy tworzą pierścień wokół Pacyfiku. 186 00:13:59,083 --> 00:14:00,708 Czy to możliwe…? 187 00:14:02,541 --> 00:14:04,250 Kapitanie, co to było? 188 00:14:05,291 --> 00:14:06,250 Kapitanie? 189 00:14:08,000 --> 00:14:12,291 Na dziób pingwina! Tamta góra wybuchła! 190 00:14:12,375 --> 00:14:14,083 To nie podwodna góra. 191 00:14:14,666 --> 00:14:16,250 Tylko wulkan. 192 00:14:16,333 --> 00:14:19,000 Wystrzeliwuje gorącą lawę! 193 00:14:35,625 --> 00:14:38,041 Pinio, sterowanie ręczne. 194 00:14:38,125 --> 00:14:39,208 Tak jest! 195 00:14:49,208 --> 00:14:50,958 Trzymajcie się! 196 00:14:53,583 --> 00:14:55,583 Spokojnie. Płyniemy! 197 00:14:56,250 --> 00:14:57,541 Dobrze. 198 00:14:58,458 --> 00:14:59,458 O mały włos! 199 00:15:01,458 --> 00:15:05,166 Kapitanie? Nic wam nie jest? Kapitanie! 200 00:15:06,833 --> 00:15:10,166 Dusiu, kolejny wstrząs! I to duży! 201 00:15:10,250 --> 00:15:13,125 Tak duży wstrząs zwiastuje… 202 00:15:15,916 --> 00:15:17,458 Tsunami! 203 00:15:18,000 --> 00:15:19,750 Na skaczące meduzy! 204 00:15:19,833 --> 00:15:21,375 Wracajmy do pływaka! 205 00:15:28,125 --> 00:15:29,083 Trzymaj się! 206 00:15:43,875 --> 00:15:47,083 O jejku! To się nazywa wstrząs! 207 00:15:50,166 --> 00:15:51,541 Uważaj, Kseniu! 208 00:15:58,041 --> 00:15:58,958 O nie! 209 00:15:59,041 --> 00:16:00,125 Uciekaj! 210 00:16:12,500 --> 00:16:13,666 O nie. 211 00:16:14,458 --> 00:16:15,666 Niedobrze. 212 00:16:27,458 --> 00:16:29,666 Kapitanie, co się dzieje? 213 00:16:29,750 --> 00:16:31,000 Nie wiem! 214 00:16:31,083 --> 00:16:35,083 Chyba wszystkie wulkany w oceanie wybuchły na raz. 215 00:16:35,166 --> 00:16:37,083 Masz rację, kapitanie. 216 00:16:37,166 --> 00:16:40,875 Wszystkie należą do Pierścienia Ognia. 217 00:16:40,958 --> 00:16:42,541 Pierścień Ognia? 218 00:16:43,125 --> 00:16:47,541 To grupa wulkanów otaczających cały Pacyfik. 219 00:16:47,625 --> 00:16:51,500 Niektóre są pod wodą, a inne nad powierzchnią. 220 00:16:51,583 --> 00:16:54,583 Ile ich jest, profesorze? 221 00:16:56,333 --> 00:16:59,125 Około 452. 222 00:16:59,875 --> 00:17:01,958 Czterysta pięćdziesiąt dwa? 223 00:17:02,916 --> 00:17:06,041 Doszło do reakcji łańcuchowej. 224 00:17:06,125 --> 00:17:09,208 Duża erupcja w jednej części Pierścienia 225 00:17:09,291 --> 00:17:13,666 wywołała erupcje, wybuchy i tsunami wokół Pacyfiku. 226 00:17:13,750 --> 00:17:15,458 Na dziób pingwina! 227 00:17:15,541 --> 00:17:17,375 To dopiero początek. 228 00:17:17,458 --> 00:17:19,625 Będzie więcej wybuchów, 229 00:17:19,708 --> 00:17:22,250 możliwe, że znacznie większych. 230 00:17:22,333 --> 00:17:23,833 Jeszcze większych? 231 00:17:23,916 --> 00:17:27,708 Kapitanie, a reszta załogi? Musimy ich ostrzec! 232 00:17:27,791 --> 00:17:31,625 Wzywam Oktonautów! To pilne! 233 00:17:32,208 --> 00:17:35,708 Kocurro? Dusiu? Zgłoście się! 234 00:17:36,375 --> 00:17:39,458 Sieć komunikacyjna nie działa. 235 00:17:39,541 --> 00:17:41,666 Nie możemy wezwać innych? 236 00:17:41,750 --> 00:17:45,208 Nie doświadczyliśmy większej katastrofy, 237 00:17:45,291 --> 00:17:48,000 a musimy działać sami. 238 00:17:48,083 --> 00:17:51,000 Oby wszyscy pamiętali szkolenie. 239 00:17:51,708 --> 00:17:55,875 Kapitanie? Musimy szybko dostać się do pingwinów. 240 00:17:55,958 --> 00:17:58,666 Trzeba będzie to przełożyć, 241 00:17:58,750 --> 00:18:01,625 póki nie zajmiemy się wulkanami. 242 00:18:01,708 --> 00:18:03,625 W tym problem! 243 00:18:03,708 --> 00:18:07,125 Pingwiny żyją na szczycie wulkanu! 244 00:18:07,208 --> 00:18:08,958 Słucham? 245 00:18:09,041 --> 00:18:11,041 Wulkan ogrzewa ich jaja, 246 00:18:11,125 --> 00:18:14,708 ala lada moment wybuchnie! 247 00:18:14,791 --> 00:18:16,250 Zrozumiano. 248 00:18:16,333 --> 00:18:17,833 Cała naprzód! 249 00:18:34,000 --> 00:18:35,125 No dobrze. 250 00:18:37,083 --> 00:18:39,875 Dusiu? Co teraz? 251 00:18:39,958 --> 00:18:42,458 Musimy zachować spokój. 252 00:18:43,041 --> 00:18:44,625 Najpierw pomyślimy, 253 00:18:44,708 --> 00:18:47,041 jak zejść z tego drzewa. 254 00:18:51,041 --> 00:18:52,791 No to załatwione. 255 00:18:52,875 --> 00:18:54,125 Co dalej? 256 00:18:55,250 --> 00:18:57,916 Musimy ustalić, gdzie jesteśmy. 257 00:18:58,000 --> 00:19:00,375 To chyba bezludna wyspa. 258 00:19:02,416 --> 00:19:06,541 Spójrz. Fala wyrzuciła nas daleko na brzeg. 259 00:19:06,625 --> 00:19:11,083 Musimy pomyśleć, jak przenieść to coś do wody. 260 00:19:11,833 --> 00:19:13,583 Wezwę wsparcie. 261 00:19:13,666 --> 00:19:16,750 Dusia do Oktobazy. Zgłoście się! 262 00:19:16,833 --> 00:19:19,083 Czy ktoś mnie słyszy? 263 00:19:19,166 --> 00:19:21,666 Dusia do Oktobazy. Zgłoście się! 264 00:19:22,458 --> 00:19:23,708 Krab palmowy! 265 00:19:24,875 --> 00:19:28,541 Nie mogę wstać! Fala mnie przewróciła! 266 00:19:28,625 --> 00:19:30,083 Pomogę ci. 267 00:19:30,166 --> 00:19:34,166 Kraby palmowe żyją na lądzie. Nie umiemy pływać. 268 00:19:34,250 --> 00:19:35,416 Proszę bardzo. 269 00:19:35,916 --> 00:19:37,958 Dziękuję, panie Oktonauto! 270 00:19:39,291 --> 00:19:41,291 Skąd on wie, kim jestem? 271 00:19:42,583 --> 00:19:44,583 Słyszysz mnie, Kseniu? 272 00:19:45,250 --> 00:19:46,208 Udało się? 273 00:19:46,291 --> 00:19:47,250 Jeszcze nie. 274 00:19:47,333 --> 00:19:51,458 To, co spowodowało tsunami, zerwało też naszą sieć. 275 00:19:52,458 --> 00:19:54,250 A system awaryjny? 276 00:19:56,333 --> 00:19:59,541 Czekaj! Nie wiemy, od czego są te guziki! 277 00:20:04,041 --> 00:20:06,291 Wiemy, od czego jest ten! 278 00:20:06,375 --> 00:20:08,333 Udało ci się! 279 00:20:08,416 --> 00:20:12,666 Z-cztery porusza się po lądzie! Zaraz wrócimy do wody. 280 00:20:23,708 --> 00:20:25,458 Szybciej nie można? 281 00:20:25,541 --> 00:20:28,416 Ksenia mówiła, że ich nie dokończyła. 282 00:20:32,791 --> 00:20:34,791 Silnik chyba zaraz padnie. 283 00:20:34,875 --> 00:20:37,333 To nie dźwięk silnika. 284 00:20:37,916 --> 00:20:38,750 Posłuchaj! 285 00:20:40,083 --> 00:20:43,875 To coś na zewnątrz. Lepiej to sprawdźmy! 286 00:20:48,583 --> 00:20:50,291 To dochodzi z pagórka! 287 00:20:54,583 --> 00:20:56,791 Dziwne. Nic tu nie ma. 288 00:20:58,916 --> 00:21:00,166 Kolejny wstrząs! 289 00:21:02,208 --> 00:21:04,250 To nie wstrząs. 290 00:21:04,333 --> 00:21:07,791 To płetwal skryty! 291 00:21:08,541 --> 00:21:10,958 Cześć! Przeszkodziłam wam? 292 00:21:11,041 --> 00:21:14,666 Nam? To my się na ciebie wdrapaliśmy! 293 00:21:15,416 --> 00:21:20,875 Nie szkodzi. Ale jak widzicie, wpadłam w niezłe tarapaty. 294 00:21:20,958 --> 00:21:24,291 Fala tsunami ciebie też wyrzuciła na brzeg! 295 00:21:24,375 --> 00:21:28,791 Marzyłem o zobaczeniu płetwala, ale nie w ten sposób. 296 00:21:28,875 --> 00:21:32,041 Musimy szybko przenieść cię do wody. 297 00:21:32,125 --> 00:21:35,041 Nie zaprzątajcie sobie mną głowy. 298 00:21:35,125 --> 00:21:37,291 Na pewno jesteście zajęci. 299 00:21:40,791 --> 00:21:43,875 Przepraszam, trochę mi sucho. 300 00:21:43,958 --> 00:21:46,125 Spokojnie, pomożemy ci! 301 00:21:47,625 --> 00:21:49,708 To się nazywa wstrząs! 302 00:21:49,791 --> 00:21:51,958 Zobacz, skąd się wziął. 303 00:21:52,708 --> 00:21:54,208 To wulkan! 304 00:21:54,708 --> 00:21:56,958 Lawa płynie prosto na nas! 305 00:21:57,041 --> 00:21:58,541 Wynośmy się stąd! 306 00:21:59,250 --> 00:22:01,125 Nie chcę być natrętna, 307 00:22:01,208 --> 00:22:03,958 ale czy możemy się pospieszyć? 308 00:22:30,083 --> 00:22:31,250 Szybciej! 309 00:22:46,583 --> 00:22:50,458 Szybko, tam! Zamkniemy drzwi i… 310 00:22:53,666 --> 00:22:54,833 Kseniu! 311 00:22:54,916 --> 00:22:56,916 Kocurro, utknęłam! 312 00:22:57,000 --> 00:22:58,291 Pomogę ci! 313 00:23:04,958 --> 00:23:06,500 Szybciej! 314 00:23:06,583 --> 00:23:10,041 Przyda się siła niedźwiedzia polarnego! 315 00:23:13,166 --> 00:23:14,708 Wiejmy stąd! 316 00:23:20,125 --> 00:23:21,500 Mało brakowało. 317 00:23:22,083 --> 00:23:24,250 Siła niedźwiedzia? 318 00:23:24,333 --> 00:23:27,125 Trzeba podziękować kapitanowi. 319 00:23:27,208 --> 00:23:29,541 O ile go jeszcze zobaczymy. 320 00:23:29,625 --> 00:23:31,708 Musimy się stąd wydostać. 321 00:23:33,166 --> 00:23:34,500 Niedobrze. 322 00:23:35,125 --> 00:23:36,500 Bardzo niedobrze! 323 00:23:37,083 --> 00:23:39,291 Zaraz zaleje całą stację! 324 00:23:40,083 --> 00:23:42,000 Wypłyńmy stąd. 325 00:23:42,750 --> 00:23:45,083 Nie mamy butli z tlenem! 326 00:23:46,333 --> 00:23:48,333 No tak. Nie popłyniemy. 327 00:23:49,416 --> 00:23:52,791 A pływaki? Są całe, prawda? 328 00:23:53,375 --> 00:23:57,958 Pływaki przetrwały, ale ich hangary wyglądają tak! 329 00:23:58,750 --> 00:24:00,916 Nie zwodujemy ich! 330 00:24:01,625 --> 00:24:04,833 Chwila, hangar pływaka Z jest cały! 331 00:24:05,416 --> 00:24:08,333 Pływaka Z? Tej ślamazary? 332 00:24:08,416 --> 00:24:13,625 Tylko ślamazarą stąd uciekniemy, ale trudno będzie do niej dotrzeć. 333 00:24:14,125 --> 00:24:20,500 Jest na najwyższym poziomie, tam gdzie my, ale korytarz jest zablokowany. 334 00:24:20,583 --> 00:24:24,416 Będziemy musieli zejść na sam dół, 335 00:24:24,500 --> 00:24:28,583 przejść dookoła i wrócić na górę. 336 00:24:29,083 --> 00:24:30,583 Jak to zrobimy? 337 00:24:32,083 --> 00:24:34,375 Łatwo nie będzie. 338 00:24:34,958 --> 00:24:36,416 Moglibyśmy… 339 00:24:37,750 --> 00:24:41,166 Nie da rady. Ale może… 340 00:24:42,208 --> 00:24:44,375 Kseniu, czujesz ten zapach? 341 00:24:44,458 --> 00:24:46,750 Nie teraz, jestem zajęta. 342 00:24:47,458 --> 00:24:51,125 Gdybym wywołała zwarcie przełączników… 343 00:24:51,208 --> 00:24:52,375 Pożar! 344 00:24:53,750 --> 00:24:54,583 Pożar? 345 00:24:58,375 --> 00:25:01,708 - Wynośmy się stąd! - Szybko, tam są drzwi! 346 00:25:05,541 --> 00:25:07,250 Jak do nich dotrzemy? 347 00:25:07,333 --> 00:25:08,500 O jejku. 348 00:25:10,791 --> 00:25:11,708 Uważaj! 349 00:25:25,625 --> 00:25:26,541 Tak. 350 00:25:27,416 --> 00:25:28,333 Dobra! 351 00:25:28,416 --> 00:25:30,208 Co robisz, Kseniu? 352 00:25:30,291 --> 00:25:33,458 Myślę jak inżynier! 353 00:25:49,958 --> 00:25:51,083 To było super. 354 00:25:51,875 --> 00:25:52,916 Chodźmy! 355 00:25:56,708 --> 00:25:57,708 Ty przodem. 356 00:26:03,291 --> 00:26:04,250 Tędy! 357 00:26:05,833 --> 00:26:09,458 Przed nami jest winda, może nią zjedziemy. 358 00:26:23,000 --> 00:26:23,833 Nie! 359 00:26:26,791 --> 00:26:29,416 O jejku! Utknęliśmy! 360 00:26:30,666 --> 00:26:31,791 Może nie. 361 00:26:33,375 --> 00:26:34,833 Może tędy? 362 00:26:34,916 --> 00:26:36,833 Jesteś genialny! 363 00:26:36,916 --> 00:26:40,500 Zjedziemy zsypem na niższy poziom! Chodź! 364 00:26:46,041 --> 00:26:48,250 Czemu na to nie wpadłam? 365 00:26:49,291 --> 00:26:52,375 Bo nie myślałaś jak pirat! 366 00:26:52,458 --> 00:26:54,000 Gdzie to się kończy? 367 00:26:54,083 --> 00:26:55,583 W kompostowni. 368 00:26:55,666 --> 00:26:57,375 W kompostowni? 369 00:27:04,208 --> 00:27:06,458 To stąd tamten dziwny zapach. 370 00:27:07,416 --> 00:27:09,916 Na górze jest jedyne wyjście. 371 00:27:13,166 --> 00:27:14,625 Co to za dźwięk? 372 00:27:15,791 --> 00:27:20,125 Rozdrabniacz. Pomniejsza to, co za duże. 373 00:27:20,958 --> 00:27:23,083 Ja nie chcę być mniejszy! 374 00:27:23,166 --> 00:27:25,041 Jak się wydostaniemy? 375 00:27:28,000 --> 00:27:30,625 Czasem trzeba improwizować! 376 00:27:44,208 --> 00:27:45,458 Mam cię! 377 00:27:46,125 --> 00:27:47,291 Dzięki. 378 00:27:47,375 --> 00:27:50,541 Droga do Z-jeden prowadzi przez te drzwi. 379 00:27:55,375 --> 00:27:57,500 Jednak popłyniemy. 380 00:27:58,208 --> 00:27:59,750 Tak! Za mną! 381 00:28:10,625 --> 00:28:11,708 Ratunku! 382 00:28:11,791 --> 00:28:14,125 Pomocy! 383 00:28:14,208 --> 00:28:15,541 O nie! 384 00:28:25,375 --> 00:28:26,375 Mam cię. 385 00:28:27,000 --> 00:28:28,000 Dzięki! 386 00:28:45,250 --> 00:28:46,833 Co teraz zrobimy? 387 00:28:48,125 --> 00:28:51,250 Wideoszkolenie, lekcja dziewiąta. 388 00:28:51,333 --> 00:28:53,041 Katastrofy! 389 00:28:54,333 --> 00:28:56,458 Zaczniemy od wirów. 390 00:28:57,583 --> 00:29:00,708 Te to potrafią namieszać! 391 00:29:00,791 --> 00:29:02,875 Trzeba pamiętać o… 392 00:29:03,875 --> 00:29:06,458 Po drugie: zakwit glonów. 393 00:29:06,541 --> 00:29:10,708 Gdy jest ich za dużo, robi się naprawdę ślisko… 394 00:29:10,791 --> 00:29:13,250 I wreszcie: lawa! 395 00:29:14,500 --> 00:29:15,791 Lawa! 396 00:29:15,875 --> 00:29:21,625 Zaczynamy od zbudowania bariery, która zatrzyma lawę. 397 00:29:22,333 --> 00:29:23,208 Bariera! 398 00:29:23,291 --> 00:29:28,000 Następnie szukamy zagrożonych stworzeń i roślin. 399 00:29:28,083 --> 00:29:31,875 Pamiętaj: mogą być przerażone lub zdezorientowane, 400 00:29:31,958 --> 00:29:35,583 więc wykaż się przywództwem i odwagą! 401 00:29:35,666 --> 00:29:37,750 Przywództwo i odwaga! 402 00:29:42,958 --> 00:29:45,208 Tuptusie, do dzieła! 403 00:29:46,375 --> 00:29:47,291 Dobrze. 404 00:29:48,625 --> 00:29:50,083 Złapię! 405 00:29:52,250 --> 00:29:54,750 Tuptusie, zbudujcie barierę! 406 00:29:54,833 --> 00:29:56,583 Chrońcie plony! 407 00:30:07,541 --> 00:30:08,958 Szybciej! 408 00:30:27,708 --> 00:30:30,791 A teraz zbierzcie wodorosty! 409 00:30:53,416 --> 00:30:55,041 Pomocy! 410 00:30:55,125 --> 00:30:57,250 Spokojnie, pomoc nadchodzi! 411 00:30:57,333 --> 00:30:58,625 Mam was! 412 00:31:33,000 --> 00:31:33,833 Szybciej! 413 00:31:45,875 --> 00:31:46,916 Tuptusie… 414 00:32:01,541 --> 00:32:03,583 Trzymajcie się! 415 00:32:07,750 --> 00:32:10,041 A co ze mną? 416 00:32:10,125 --> 00:32:12,250 I ze mną! 417 00:32:12,333 --> 00:32:14,458 Ratuj nas! 418 00:32:15,291 --> 00:32:16,500 Trzymajcie się! 419 00:32:17,625 --> 00:32:19,083 Ratuj nas! 420 00:32:24,875 --> 00:32:27,333 Mało brakowało. 421 00:32:27,416 --> 00:32:28,833 Co zjemy na obiad? 422 00:32:28,916 --> 00:32:31,333 Myślisz tylko o jedzeniu? 423 00:32:39,166 --> 00:32:40,666 Prawie dostaliśmy! 424 00:32:41,166 --> 00:32:44,416 Kapitanie, zbliżamy się do wyspy pingwinów. 425 00:32:44,500 --> 00:32:46,958 A raczej do ich wulkanu. 426 00:32:47,041 --> 00:32:49,458 Dziękuję! Wynurzamy się! 427 00:32:53,416 --> 00:32:55,500 Wulkan przed nami. 428 00:32:55,583 --> 00:32:58,208 Niełatwo będzie tam dotrzeć. 429 00:32:58,291 --> 00:33:01,000 Musimy ominąć tamte skały! 430 00:33:01,083 --> 00:33:03,583 A to dopiero pierwszy problem. 431 00:33:03,666 --> 00:33:06,541 Musimy zabrać wszystkie pingwiny… 432 00:33:06,625 --> 00:33:07,875 I ich jaja. 433 00:33:07,958 --> 00:33:12,125 …i ich jaja z wulkanu do Oktobazy. 434 00:33:12,208 --> 00:33:15,333 Nie pomieścimy ich w pływakach. 435 00:33:17,375 --> 00:33:20,625 A pontony ratunkowe? Mamy ich mnóstwo! 436 00:33:20,708 --> 00:33:23,625 Nie mamy czasu, żeby ich użyć. 437 00:33:23,708 --> 00:33:27,083 Ale jeśli nadmuchamy je równocześnie, 438 00:33:27,166 --> 00:33:32,375 a następnie połączymy, stworzymy trap ewakuacyjny! 439 00:33:32,875 --> 00:33:35,041 Jesteś geniuszem, kapitanie! 440 00:33:35,125 --> 00:33:37,791 Pinio, przygotuj pływaki Z! 441 00:33:37,875 --> 00:33:39,291 Tak jest! 442 00:33:42,333 --> 00:33:45,875 Profesorze, znajdź wszystkie pontony. 443 00:33:45,958 --> 00:33:47,875 Teraz ty tu dowodzisz. 444 00:33:48,875 --> 00:33:51,333 Ja mam dowodzić Oktobazą? 445 00:34:03,083 --> 00:34:04,083 Ostrożnie! 446 00:34:04,166 --> 00:34:06,791 Fale znoszą nas na skały! 447 00:34:06,875 --> 00:34:08,583 Spokojnie. 448 00:34:16,333 --> 00:34:18,916 Musimy poszukać innej drogi. 449 00:34:19,000 --> 00:34:20,000 Cześć! 450 00:34:20,083 --> 00:34:21,625 Kapitanie, spójrz! 451 00:34:22,583 --> 00:34:23,583 Tędy! 452 00:34:33,458 --> 00:34:35,875 Na wyspę dotrzemy tylko… 453 00:34:35,958 --> 00:34:37,583 po pingwiniemu! 454 00:34:37,666 --> 00:34:38,750 Za mną! 455 00:34:49,916 --> 00:34:51,750 Tak to robią pingwiny! 456 00:34:51,833 --> 00:34:53,208 Zapamiętam. 457 00:34:54,291 --> 00:34:55,916 Pinio! 458 00:35:00,250 --> 00:35:01,375 Cześć! 459 00:35:01,458 --> 00:35:05,166 Was też dobrze widzieć! Ale wyrosłeś! 460 00:35:06,000 --> 00:35:07,958 Kapitanie, to moi kuzyni, 461 00:35:08,041 --> 00:35:09,666 pingwiny maskowe! 462 00:35:10,291 --> 00:35:14,250 Miło was poznać! Chciałbym z wami pogawędzić, 463 00:35:14,333 --> 00:35:17,291 - ale coś wam zagraża! - O nie! 464 00:35:17,375 --> 00:35:20,125 Wiedziałam, że coś jest nie tak! 465 00:35:20,208 --> 00:35:23,416 Ogrzewaliśmy w szczelinach jaja. 466 00:35:23,500 --> 00:35:25,541 Ale zrobiło się za gorąco! 467 00:35:25,625 --> 00:35:28,000 Jaja prawie się ugotowały! 468 00:35:28,083 --> 00:35:31,166 To dlatego, że wulkan zaraz wybuchnie. 469 00:35:31,250 --> 00:35:32,833 Wybuchnie? 470 00:35:38,833 --> 00:35:39,833 Spokojnie. 471 00:35:39,916 --> 00:35:42,250 - Zabierzemy was… - I jaja. 472 00:35:42,333 --> 00:35:45,458 …i jaja w bezpieczne miejsce. 473 00:35:45,541 --> 00:35:47,958 Dokąd się udamy? 474 00:35:48,041 --> 00:35:49,666 Barney do profesora! 475 00:35:49,750 --> 00:35:51,791 Rozpoczynamy ewakuację! 476 00:35:54,125 --> 00:35:55,000 Ojej. 477 00:35:55,916 --> 00:35:56,875 Profesorze? 478 00:35:56,958 --> 00:35:58,958 Oktobaza w gotowości. 479 00:35:59,041 --> 00:36:00,333 Rozwiń trap! 480 00:36:02,125 --> 00:36:03,208 Tak jest. 481 00:36:03,833 --> 00:36:05,625 Chwileczkę. 482 00:36:07,125 --> 00:36:12,083 Nie mamy czasu. Wulkan może zaraz wybuchnąć. 483 00:36:12,625 --> 00:36:17,250 Oczywiście, kapitanie. Uniosę tylko statek… 484 00:36:30,833 --> 00:36:31,916 Dobrze. 485 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 A teraz pontony. 486 00:36:36,166 --> 00:36:38,625 Po co tyle tych guzików? 487 00:36:38,708 --> 00:36:40,875 Spróbujmy tego. 488 00:36:49,083 --> 00:36:50,000 O rajciu! 489 00:36:54,083 --> 00:36:55,250 Który guzik? 490 00:36:56,708 --> 00:36:58,208 Ten? Nie… 491 00:37:00,708 --> 00:37:05,083 Lekcja 23: Systemy komputerowe dla opornych. 492 00:37:05,166 --> 00:37:06,625 To też nie to. 493 00:37:07,250 --> 00:37:10,416 Nasze systemy wyglądają na skomplikowane, 494 00:37:10,500 --> 00:37:14,250 ale to bułka z masłem! Zapytajcie Dusi. 495 00:37:15,125 --> 00:37:16,500 O co, kapitanie? 496 00:37:16,583 --> 00:37:20,916 Ojej! Wybaczcie. Zwykle jestem po drugiej stronie kamery. 497 00:37:21,000 --> 00:37:22,875 Mam mówić o komputerach? 498 00:37:22,958 --> 00:37:26,041 Profesorze! Pontony gotowe? 499 00:37:27,458 --> 00:37:29,416 Prawie, kapitanie. 500 00:37:30,333 --> 00:37:32,208 Gdyby była tu Dusia… 501 00:37:32,291 --> 00:37:37,041 Zawsze wciska właściwy guzik i zachowuje spokój. 502 00:37:39,708 --> 00:37:43,125 Spokój! Bądź spokojny jak Dusia! 503 00:37:43,208 --> 00:37:45,958 Profesorze, pontony! 504 00:37:50,833 --> 00:37:52,125 Robi się! 505 00:37:59,458 --> 00:38:01,000 Dobra robota! 506 00:38:01,625 --> 00:38:02,708 Szybko! 507 00:38:02,791 --> 00:38:04,625 Wszyscy na zjeżdżalnię! 508 00:38:23,708 --> 00:38:24,958 Dobra robota! 509 00:38:25,041 --> 00:38:26,791 Przechodzimy dalej! 510 00:38:26,875 --> 00:38:29,666 W rzędzie! Najpierw matki z dziećmi! 511 00:38:30,250 --> 00:38:31,416 I o to chodzi! 512 00:38:34,666 --> 00:38:35,666 Moje jajo! 513 00:38:39,750 --> 00:38:41,583 O nie! Zaraz spadnie! 514 00:38:45,666 --> 00:38:47,000 O nie! 515 00:38:48,208 --> 00:38:49,083 Mam cię! 516 00:38:49,583 --> 00:38:51,083 Brawo! 517 00:38:54,583 --> 00:38:55,916 Pęknięcie! 518 00:38:56,000 --> 00:38:57,791 Zabandażujmy je! 519 00:38:59,500 --> 00:39:00,333 I już. 520 00:39:02,166 --> 00:39:03,250 Proszę. 521 00:39:03,333 --> 00:39:04,666 Dziękuję! 522 00:39:04,750 --> 00:39:06,041 Brawo, Pinio. 523 00:39:08,750 --> 00:39:11,500 Profesorze, zwiń zjeżdżalnię. 524 00:39:16,708 --> 00:39:17,791 A teraz… 525 00:39:20,750 --> 00:39:22,083 biegiem! 526 00:39:23,791 --> 00:39:24,750 Skacz! 527 00:39:50,750 --> 00:39:52,375 Mamy wszystkie jaja? 528 00:39:52,458 --> 00:39:55,541 Leżą sobie spokojnie w podgrzewaczach. 529 00:39:55,625 --> 00:39:58,041 Ciepło dobrze mu zrobi. 530 00:39:58,666 --> 00:40:02,666 Dziękuję! Nie wiem, co byśmy bez was zrobili. 531 00:40:02,750 --> 00:40:05,041 Wydostaliśmy się w samą porę, 532 00:40:05,125 --> 00:40:09,083 ale wulkany Pierścienia Ognia wciąż wybuchają. 533 00:40:09,166 --> 00:40:12,083 Mam nadzieję, ze inni sobie radzą. 534 00:40:16,375 --> 00:40:17,333 Gazu, Dusiu! 535 00:40:27,541 --> 00:40:28,625 To na nic. 536 00:40:30,041 --> 00:40:32,333 Nie wrócimy do wody na czas. 537 00:40:32,416 --> 00:40:35,083 Nie chcę mówić wciąż o sobie, 538 00:40:35,166 --> 00:40:38,083 ale moja skóra bardzo się wysuszyła. 539 00:40:38,166 --> 00:40:40,791 Naprawdę mocno! 540 00:40:40,875 --> 00:40:42,583 Może wody kokosowej? 541 00:40:46,375 --> 00:40:48,708 O wiele lepiej! 542 00:40:48,791 --> 00:40:52,000 To oni, tato! Pomogli mi! 543 00:40:52,083 --> 00:40:53,375 Cześć! 544 00:40:53,458 --> 00:40:55,291 Znajomi Kocurra? 545 00:40:55,833 --> 00:40:57,583 Tak, ale kim… 546 00:40:57,666 --> 00:41:00,875 Kraby palmowe! Klaudiusz, Klaudyna 547 00:41:00,958 --> 00:41:04,291 i nasze dzieci: Klemcia, Klaus i Kleoś! 548 00:41:04,875 --> 00:41:07,083 Ale znajomi nazywają nas… 549 00:41:07,166 --> 00:41:09,333 Kleszczami! 550 00:41:10,166 --> 00:41:13,750 Pomogliście Kleosiowi, a my pomożemy wam. 551 00:41:13,833 --> 00:41:16,083 Trzeba sobie pomagać. 552 00:41:16,666 --> 00:41:18,541 Jesteście gotowi? 553 00:41:18,625 --> 00:41:19,750 Tak! 554 00:41:20,375 --> 00:41:21,791 Łupiemy kokosy! 555 00:41:24,500 --> 00:41:26,375 Jeszcze! 556 00:41:32,583 --> 00:41:34,208 Musimy się spieszyć. 557 00:41:36,041 --> 00:41:36,916 Ups! 558 00:41:40,916 --> 00:41:44,375 Lekcja 77: Majstrowanie na szybko! 559 00:41:44,458 --> 00:41:48,166 Ksenia wie coś o majstrowaniu w biegu. 560 00:41:49,250 --> 00:41:54,583 No tak. Czasem trzeba improwizować. 561 00:41:58,583 --> 00:41:59,791 Kokosy. 562 00:42:01,500 --> 00:42:02,458 Kokosy! 563 00:42:03,083 --> 00:42:06,083 Dusiu, nie czas na przekąskę. 564 00:42:06,166 --> 00:42:08,416 Jak ruszymy płetwala? 565 00:42:09,250 --> 00:42:11,500 Może te kokosy nam pomogą. 566 00:42:11,583 --> 00:42:15,250 Ksenia mawia, że czasem trzeba improwizować. 567 00:42:16,166 --> 00:42:19,375 A my mamy tu tylko kokosy. 568 00:42:19,458 --> 00:42:21,041 Więc jak… 569 00:42:25,875 --> 00:42:27,250 Właśnie! 570 00:42:27,333 --> 00:42:30,166 Podłożymy je pod płetwala… 571 00:42:30,250 --> 00:42:34,458 I doturlamy go na nich do wody! 572 00:42:34,541 --> 00:42:38,458 Naprawdę podoba mi się ten plan! 573 00:42:38,541 --> 00:42:39,458 Mnie też! 574 00:42:39,541 --> 00:42:41,708 A to nasze pomocne szczypce! 575 00:42:48,916 --> 00:42:50,583 Nadpływa lawa! 576 00:42:51,250 --> 00:42:52,250 O nie! 577 00:42:57,208 --> 00:42:58,041 Zaczynamy! 578 00:43:02,916 --> 00:43:03,958 To działa! 579 00:43:07,125 --> 00:43:08,916 Trochę łaskocze! 580 00:43:09,000 --> 00:43:10,458 Dziękujemy, kraby! 581 00:43:11,166 --> 00:43:12,166 Kolumbiku? 582 00:43:12,250 --> 00:43:14,500 Pewnie już zauważyłeś, 583 00:43:14,583 --> 00:43:16,833 ale kokosy się kończą! 584 00:43:16,916 --> 00:43:18,000 Żaden problem! 585 00:43:22,375 --> 00:43:23,750 Dalej, Kolumbiku! 586 00:43:31,041 --> 00:43:33,833 Nie wiem, czy nadążę. 587 00:43:38,625 --> 00:43:39,458 Kolumbiku! 588 00:43:40,125 --> 00:43:41,166 Łap! 589 00:43:42,791 --> 00:43:45,250 Klaudiusz? Wracaj do rodziny! 590 00:43:45,333 --> 00:43:46,833 Spokojna głowa. 591 00:43:46,916 --> 00:43:50,916 W takich chwilach przydają się pomocne szczypce! 592 00:44:02,333 --> 00:44:03,791 Już prawie. 593 00:44:07,041 --> 00:44:07,916 Już! 594 00:44:08,625 --> 00:44:09,916 Zanurzamy się! 595 00:44:10,000 --> 00:44:13,458 A Klaudiusz? Kraby palmowe nie pływają! 596 00:44:14,041 --> 00:44:17,083 Przepraszam, ale chyba coś poradzę. 597 00:44:17,166 --> 00:44:20,708 Mówiliście, że trzeba sobie pomagać. 598 00:44:20,791 --> 00:44:22,125 Wskakuj na ogon! 599 00:44:22,208 --> 00:44:23,083 Robi się! 600 00:44:23,833 --> 00:44:27,916 - Gdzie twoja rodzina? - Na drzewach! Są bezpieczni! 601 00:44:28,416 --> 00:44:31,291 W takim razie przygotuj się do lotu. 602 00:44:31,375 --> 00:44:34,208 Co? Kraby nie latają! 603 00:44:38,625 --> 00:44:39,750 Dziękuję wam! 604 00:44:39,833 --> 00:44:42,541 Żegnajcie! Dziękujemy za… 605 00:44:43,416 --> 00:44:44,916 Wskakuj, Kolumbiku! 606 00:44:51,791 --> 00:44:52,875 Udało się! 607 00:44:53,500 --> 00:44:55,333 W ostatniej chwili! 608 00:44:56,708 --> 00:45:00,916 Nie chcę wam psuć świętowania, ale… patrzcie! 609 00:45:02,083 --> 00:45:04,416 Wybuchają wszystkie wulkany! 610 00:45:04,916 --> 00:45:06,791 Na skaczące meduzy! 611 00:45:06,875 --> 00:45:08,875 To reakcja łańcuchowa. 612 00:45:14,958 --> 00:45:17,625 Wciąż cuchnę kompostem. 613 00:45:17,708 --> 00:45:19,291 Daleko jeszcze? 614 00:45:19,375 --> 00:45:22,000 Główny szyb jest na końcu. 615 00:45:22,083 --> 00:45:27,125 Przedostaniemy się nim na górę i do pływaka Z. 616 00:45:27,750 --> 00:45:30,166 Mówisz, jakby to było łatwe. 617 00:45:35,916 --> 00:45:38,958 Blokada! Przepłyniemy pod nią? 618 00:45:39,458 --> 00:45:41,583 Przekonajmy się. 619 00:45:41,666 --> 00:45:44,000 Najpierw ja, z liną. 620 00:45:44,083 --> 00:45:47,666 Gdy pociągnę, możesz przepłynąć. 621 00:45:47,750 --> 00:45:48,708 Dobrze. 622 00:45:48,791 --> 00:45:52,416 No to płynę! Widzimy się po drugiej stronie. 623 00:46:23,541 --> 00:46:27,625 Udało się! Kseniu! Przepłynąłem! 624 00:46:27,708 --> 00:46:30,625 Kseniu? Słyszysz mnie? 625 00:46:32,250 --> 00:46:34,250 O nie! 626 00:46:36,541 --> 00:46:38,208 Na siedem mórz! 627 00:46:57,625 --> 00:47:00,291 Kocurro, patrz, co znalazłam! 628 00:47:01,875 --> 00:47:03,875 Mam też butlę dla ciebie. 629 00:47:08,791 --> 00:47:09,958 Dzięki, Kseniu. 630 00:47:11,125 --> 00:47:12,958 Uratowałaś mnie. 631 00:47:13,041 --> 00:47:17,791 Kiepsko to wygląda, ale Okto-Max się przebije! 632 00:47:19,583 --> 00:47:20,958 I to rozumiem! 633 00:47:21,458 --> 00:47:22,375 Za mną! 634 00:47:24,416 --> 00:47:25,541 Tak! 635 00:47:27,583 --> 00:47:28,583 A masz! 636 00:47:29,166 --> 00:47:30,166 I znowu! 637 00:47:30,916 --> 00:47:31,833 I jeszcze! 638 00:47:35,333 --> 00:47:37,916 Patrz! To drzwi do szybu! 639 00:47:48,166 --> 00:47:51,375 Tędy dotrzemy do pływaka Z. 640 00:47:51,458 --> 00:47:53,666 Jak się tam dostaniemy? 641 00:47:53,750 --> 00:47:56,916 Użyjemy starej, dobrej wciągarki. 642 00:48:04,583 --> 00:48:07,000 Też taką chcę! 643 00:48:07,541 --> 00:48:08,541 I w górę! 644 00:48:20,250 --> 00:48:21,375 Udało się! 645 00:48:21,458 --> 00:48:23,083 Jest nasz Z-jeden! 646 00:48:28,125 --> 00:48:29,666 Tu Ksenia! 647 00:48:29,750 --> 00:48:31,416 Zgłoś się, Oktobazo! 648 00:48:33,166 --> 00:48:35,125 Padła sieć komunikacyjna. 649 00:48:35,208 --> 00:48:38,375 Naprawisz ją? Musimy ich powiadomić. 650 00:48:39,583 --> 00:48:42,541 Chyba da się ją zrestartować. 651 00:48:45,291 --> 00:48:46,708 Mogę jakoś pomóc? 652 00:48:47,291 --> 00:48:48,791 Owszem. 653 00:48:48,875 --> 00:48:51,958 Widzisz tamten zestaw awaryjny? 654 00:48:52,041 --> 00:48:55,041 Co podać? Klucz? Śrubokręt? 655 00:48:55,125 --> 00:48:58,125 Liczyłam raczej na marchewkę. 656 00:49:00,125 --> 00:49:01,666 Się wie! 657 00:49:07,125 --> 00:49:07,958 Niezła. 658 00:49:08,583 --> 00:49:09,458 Mam! 659 00:49:11,083 --> 00:49:15,250 Zapraszamy do obejrzenia wideoszkolenia specjalnego. 660 00:49:15,333 --> 00:49:19,166 Lekcja 352: Przewodnik po rybich beknięciach. 661 00:49:19,833 --> 00:49:22,416 Każdy wie, jak beka sardynka, 662 00:49:22,500 --> 00:49:25,708 ale inne ryby też to robią. 663 00:49:25,791 --> 00:49:27,458 Posłuchajmy ich. 664 00:49:28,125 --> 00:49:30,750 Tylko nie kolejne wideoszkolenie! 665 00:49:30,833 --> 00:49:33,083 Czekaj, spróbuję jeszcze raz. 666 00:49:39,875 --> 00:49:42,750 W porządku, restartuję system! 667 00:49:49,041 --> 00:49:52,041 To zwróci ich uwagę. Razem? 668 00:49:52,125 --> 00:49:54,458 Odpalaj Okto-alarm! 669 00:50:04,458 --> 00:50:07,416 Ksenia? Kocurro? To wy? 670 00:50:07,500 --> 00:50:09,958 Tak. Mamy całą ekipę. 671 00:50:10,041 --> 00:50:11,958 Tu Dusia i Kolumbik. 672 00:50:12,041 --> 00:50:13,041 Cześć! 673 00:50:19,125 --> 00:50:22,250 Dobrze was wszystkich widzieć! 674 00:50:22,333 --> 00:50:23,875 Jesteście cali? 675 00:50:23,958 --> 00:50:27,916 Nic nam nie jest. Ale co się dzieje? 676 00:50:28,000 --> 00:50:30,708 I skąd się wzięły te pingwiny? 677 00:50:30,791 --> 00:50:32,166 Długo by mówić. 678 00:50:32,250 --> 00:50:36,875 W skrócie: wybuchają wulkany tworzące Pierścień Ognia. 679 00:50:37,458 --> 00:50:41,541 Pierścień Ognia! Więc to spowodowało tsunami. 680 00:50:41,625 --> 00:50:43,000 I wstrząsy. 681 00:50:43,083 --> 00:50:44,458 I lawę! 682 00:50:44,541 --> 00:50:47,875 To wywołało kłopoty na całym Pacyfiku. 683 00:50:47,958 --> 00:50:49,750 To jeszcze nie koniec. 684 00:50:49,833 --> 00:50:54,708 Erupcje zaczynają zanikać, ale czeka nas jeszcze jedna, 685 00:50:54,791 --> 00:50:57,041 naprawdę duża! 686 00:50:57,125 --> 00:50:59,041 Właśnie widzę. 687 00:50:59,125 --> 00:51:03,916 To wielki, podwodny wulkan u wybrzeży Japonii. 688 00:51:04,000 --> 00:51:06,041 Większego nie widziałam! 689 00:51:06,125 --> 00:51:07,625 Na skaczące meduzy! 690 00:51:07,708 --> 00:51:11,250 Na pewno mieszka tam mnóstwo stworzeń. 691 00:51:11,333 --> 00:51:14,083 Musimy je uratować przed wybuchem. 692 00:51:14,166 --> 00:51:17,250 Tak! Ale jak dotrzemy tam na czas? 693 00:51:17,333 --> 00:51:20,875 Miną całe tygodnie, nim wydostaniemy pływaki. 694 00:51:21,416 --> 00:51:24,375 A pływaki Z szybkością nie grzeszą. 695 00:51:25,500 --> 00:51:29,291 Możemy użyć jeszcze innego pływaka. 696 00:51:29,375 --> 00:51:30,208 Serio? 697 00:51:30,291 --> 00:51:34,208 Wskakujcie do swoich pływaków Z! 698 00:51:37,750 --> 00:51:38,625 Pa! 699 00:51:46,375 --> 00:51:47,875 Wkładamy Z-kaski! 700 00:51:54,416 --> 00:51:57,875 Pamiętacie ten zakazany guzik? 701 00:51:57,958 --> 00:51:58,916 Tak. 702 00:51:59,000 --> 00:52:00,083 Owszem. 703 00:52:01,875 --> 00:52:03,708 Oby zadziałało. 704 00:52:03,791 --> 00:52:05,750 Dobrze, wciskamy! 705 00:52:13,791 --> 00:52:15,000 Hej! 706 00:52:18,291 --> 00:52:20,125 To naprawdę działa! 707 00:52:31,708 --> 00:52:34,458 Kseniu, właz jest zamknięty! 708 00:52:34,541 --> 00:52:36,208 Tak, zaciął się! 709 00:52:36,291 --> 00:52:37,416 Co? 710 00:52:37,500 --> 00:52:39,583 Wyluzuj, kolego. 711 00:52:39,666 --> 00:52:41,500 Mam plan! 712 00:52:45,000 --> 00:52:47,625 Tak właśnie myśli pirat! 713 00:53:06,500 --> 00:53:07,583 Udało się. 714 00:53:07,666 --> 00:53:08,875 Niesamowite. 715 00:53:08,958 --> 00:53:10,041 Cześć! 716 00:53:11,625 --> 00:53:12,708 To było super! 717 00:53:13,208 --> 00:53:14,125 Tak! 718 00:53:14,208 --> 00:53:16,708 To nie koniec. Kseniu? 719 00:53:16,791 --> 00:53:21,541 Przygotujcie się wszyscy na transformację! 720 00:53:21,625 --> 00:53:23,125 Transformację? 721 00:53:23,708 --> 00:53:29,833 Pięć, cztery, trzy, dwa, jeden. 722 00:53:37,875 --> 00:53:40,000 Transformacja zakończona! 723 00:53:40,500 --> 00:53:44,791 Oktonauci, witam na pokładzie megapływaka Z! 724 00:53:44,875 --> 00:53:46,625 Na moje wąsiska! 725 00:53:46,708 --> 00:53:47,791 Imponujące. 726 00:53:49,000 --> 00:53:50,750 To niesamowite! 727 00:53:50,833 --> 00:53:54,625 Chyba mamy wszystko do walki z ostatnim wulkanem. 728 00:53:54,708 --> 00:54:00,208 Ten pływak przypomina krewetkę, która wytrzymuje najwyższe temperatury. 729 00:54:01,083 --> 00:54:02,541 Zauważyłeś? 730 00:54:02,625 --> 00:54:06,125 Megapływak także jest żaroodporny 731 00:54:06,208 --> 00:54:09,083 i jest świetny w łapaniu maleństw. 732 00:54:09,166 --> 00:54:10,875 Imponujące, Kseniu. 733 00:54:10,958 --> 00:54:13,416 Dzięki! Gotowy do sterowania? 734 00:54:13,500 --> 00:54:16,250 - Tak. - Zamiana miejsc! 735 00:54:16,750 --> 00:54:19,125 Chwila moment. Jak… 736 00:54:25,333 --> 00:54:28,291 Musimy sterować nim razem. 737 00:54:35,333 --> 00:54:36,708 Wszyscy gotowi? 738 00:54:36,791 --> 00:54:37,666 Tak! 739 00:54:38,166 --> 00:54:39,375 To zaczynamy! 740 00:54:44,375 --> 00:54:46,875 Płyniemy do wulkanu! 741 00:54:51,958 --> 00:54:53,791 Na skaczące meduzy! 742 00:54:53,875 --> 00:54:56,666 Większego wulkanu nie widziałem! 743 00:54:59,875 --> 00:55:02,833 Pełno na nim różnych stworzeń! 744 00:55:02,916 --> 00:55:05,583 Dusiu, kiedy nastąpi wybuch? 745 00:55:05,666 --> 00:55:07,125 Niedługo. 746 00:55:07,208 --> 00:55:10,833 Lawa zbiera się w środku, a gdy dotrze na górę… 747 00:55:10,916 --> 00:55:12,166 To bum! 748 00:55:12,250 --> 00:55:16,083 Ewakuujmy zwierzęta, zanim się to stanie. 749 00:55:16,666 --> 00:55:21,583 Uwaga, morskie istoty! Ten wulkan zaraz wybuchnie! 750 00:55:21,666 --> 00:55:22,833 Co? 751 00:55:23,500 --> 00:55:24,458 O nie! 752 00:55:24,958 --> 00:55:26,833 Jeśli możecie odpłynąć, 753 00:55:26,916 --> 00:55:29,208 zróbcie to natychmiast! 754 00:55:29,291 --> 00:55:30,500 Zmywamy się! 755 00:55:31,791 --> 00:55:33,083 Czekajcie! 756 00:55:33,166 --> 00:55:35,083 Nie musisz powtarzać! 757 00:55:36,041 --> 00:55:38,208 Reszta niech się nie rusza. 758 00:55:38,291 --> 00:55:41,208 Oktonauci przybywają na ratunek! 759 00:55:47,291 --> 00:55:49,541 Aktywuję szczypce ssące. 760 00:55:54,416 --> 00:55:55,791 Ślimaki, tam! 761 00:56:00,291 --> 00:56:01,791 Pomocy! 762 00:56:07,708 --> 00:56:08,666 Cześć! 763 00:56:09,541 --> 00:56:11,833 Spokojnie, już pędzę! 764 00:56:14,458 --> 00:56:15,458 O nie! 765 00:56:27,250 --> 00:56:29,125 Tam! Krab pacyficzny! 766 00:56:40,041 --> 00:56:41,083 Mam cię! 767 00:56:41,916 --> 00:56:43,083 Dzięki. 768 00:56:43,166 --> 00:56:44,375 Kapitanie, tam! 769 00:56:44,458 --> 00:56:45,583 Ratunku! 770 00:56:49,666 --> 00:56:51,583 Jeżowce nad tobą, Pinio! 771 00:56:51,666 --> 00:56:53,916 Pomocy! 772 00:56:56,083 --> 00:56:57,333 Ratunku! 773 00:57:07,000 --> 00:57:08,166 Co to było? 774 00:57:08,250 --> 00:57:10,208 Spadające skały! 775 00:57:11,333 --> 00:57:13,500 Musimy stąd uciekać! 776 00:57:13,583 --> 00:57:14,833 Nic nie widzę! 777 00:57:14,916 --> 00:57:17,500 Uruchamiam superjasne światła. 778 00:57:18,041 --> 00:57:20,000 Przed nami szczelina! 779 00:57:26,875 --> 00:57:27,875 Udało się! 780 00:57:28,750 --> 00:57:31,750 Oczyściliśmy wulkan z wszystkich istot. 781 00:57:31,833 --> 00:57:33,375 Brawo, Oktonauci! 782 00:57:36,666 --> 00:57:39,333 Kapitanie, my też się wynośmy. 783 00:57:39,416 --> 00:57:41,083 Wulkan zaraz wybuchnie. 784 00:57:44,375 --> 00:57:46,041 Oktonauci, pora się… 785 00:57:46,125 --> 00:57:47,541 Chwileczkę! 786 00:57:47,625 --> 00:57:48,791 Tak, Pinio? 787 00:57:48,875 --> 00:57:51,500 Zauważyłem coś na dole! 788 00:57:51,583 --> 00:57:53,416 W wulkanie! 789 00:57:53,500 --> 00:57:55,583 W środku? Jesteś pewien? 790 00:57:55,666 --> 00:57:57,041 Tak, kapitanie. 791 00:57:57,125 --> 00:57:59,291 Dobrze. Już płyniemy! 792 00:58:02,625 --> 00:58:04,333 Na dziób pingwina! 793 00:58:04,416 --> 00:58:05,833 - Rety! - O jejku! 794 00:58:05,916 --> 00:58:09,000 W wulkanie też żyją zwierzęta! 795 00:58:09,083 --> 00:58:10,458 Fascynujące. 796 00:58:10,541 --> 00:58:14,500 Pływają tu sobie jak gdyby nigdy nic! 797 00:58:14,583 --> 00:58:19,416 Uwaga, morskie istoty! Musicie szybko opuścić wulkan! 798 00:58:19,500 --> 00:58:21,583 Co? Opuścić wulkan? 799 00:58:21,666 --> 00:58:23,458 Niby czemu? 800 00:58:23,541 --> 00:58:28,875 Ale nam się tu podoba! Choć dzisiaj jest nieco cieplej. 801 00:58:29,750 --> 00:58:31,750 I wszystko się trzęsie. 802 00:58:31,833 --> 00:58:34,875 To dlatego, że wulkan zaraz… 803 00:58:35,416 --> 00:58:36,791 Wybuchnie! 804 00:58:36,875 --> 00:58:39,291 Kapitanie, erupcja się zaczyna. 805 00:58:39,375 --> 00:58:41,041 Oni mają rację! 806 00:58:41,125 --> 00:58:42,500 Pryskamy stąd! 807 00:58:45,291 --> 00:58:46,500 Gorąco! 808 00:58:53,375 --> 00:58:54,625 Utknęliśmy! 809 00:58:54,708 --> 00:58:56,333 Musimy ich uratować! 810 00:59:08,333 --> 00:59:10,416 Nie przepłynę! 811 00:59:10,500 --> 00:59:12,125 Co teraz? 812 00:59:12,208 --> 00:59:14,083 Kapitanie, zastąp mnie! 813 00:59:14,166 --> 00:59:15,583 Kseniu, co ty…? 814 00:59:15,666 --> 00:59:18,333 Megapływak potrafi coś jeszcze. 815 00:59:18,416 --> 00:59:20,416 To może nam pomóc. 816 00:59:21,458 --> 00:59:24,541 Tyle że jeszcze tego nie próbowałam. 817 00:59:24,625 --> 00:59:26,500 Nie ma do tego guzika. 818 00:59:26,583 --> 00:59:28,541 Włączę to w inny sposób! 819 00:59:30,833 --> 00:59:31,708 O rety! 820 00:59:31,791 --> 00:59:34,833 Cokolwiek to jest, włącz to już! 821 00:59:35,416 --> 00:59:36,666 Przygotuj się. 822 00:59:38,625 --> 00:59:39,708 Szybciej! 823 00:59:42,375 --> 00:59:43,333 Wciskaj! 824 00:59:58,708 --> 01:00:01,125 Tryb ustonoga! 825 01:00:05,500 --> 01:00:06,375 Rety! 826 01:00:06,458 --> 01:00:08,166 Ustonóg? 827 01:00:09,083 --> 01:00:10,916 To małe twardziele! 828 01:00:11,000 --> 01:00:12,875 Cudownie, Kseniu! 829 01:00:12,958 --> 01:00:16,333 Już wiesz, jak używać wiertła, Kocurro. 830 01:00:16,416 --> 01:00:21,333 W trybie ustonoga możemy przebijać i miażdżyć skały! 831 01:00:22,250 --> 01:00:24,375 Uderzaj, młocie! 832 01:00:25,958 --> 01:00:27,500 Świetnie, Pinio! 833 01:00:27,583 --> 01:00:29,416 Tylko tak damy radę: 834 01:00:29,500 --> 01:00:30,958 jako drużyna! 835 01:00:31,041 --> 01:00:32,708 Problem w tym, 836 01:00:32,791 --> 01:00:35,291 że ten tryb zużywa mnóstwo mocy. 837 01:00:35,375 --> 01:00:39,625 Gdy się wyczerpie, megapływak rozpadnie się na pięć! 838 01:00:39,708 --> 01:00:41,750 Nie ma czasu do stracenia! 839 01:00:41,833 --> 01:00:43,541 Do wulkanu! 840 01:00:50,750 --> 01:00:53,000 Robi się naprawdę gorąco. 841 01:00:53,083 --> 01:00:56,416 To prawda. Co powiecie na osłony termiczne? 842 01:00:58,416 --> 01:00:59,625 Dzięki, Kseniu! 843 01:01:07,166 --> 01:01:09,541 Ledwo ich widzę, kapitanie. 844 01:01:09,625 --> 01:01:12,125 Uruchamiam krewetkowizor! 845 01:01:13,083 --> 01:01:15,041 Tam są! Przed nami! 846 01:01:15,750 --> 01:01:17,333 Kocurro, uwaga! 847 01:01:17,416 --> 01:01:18,250 Jasne! 848 01:01:18,833 --> 01:01:19,916 A masz! 849 01:01:22,125 --> 01:01:23,875 Pinio, za tobą! 850 01:01:24,833 --> 01:01:25,791 Trafiłem! 851 01:01:27,958 --> 01:01:31,000 Stworzenia są po drugiej stronie lawy. 852 01:01:31,083 --> 01:01:33,666 Uruchamiam superskok! 853 01:01:38,458 --> 01:01:42,125 - Zabierzcie nas stąd! - Ratunku! 854 01:01:42,208 --> 01:01:44,333 Spokojnie, pomożemy wam. 855 01:01:44,416 --> 01:01:47,041 Do dzieła, Oktonauci! 856 01:01:52,458 --> 01:01:54,791 - Droga wolna! - Dzięki! 857 01:01:54,875 --> 01:01:55,916 Tam! 858 01:01:58,708 --> 01:01:59,583 Biegniemy! 859 01:02:17,291 --> 01:02:18,291 Dziękuję! 860 01:02:20,333 --> 01:02:21,458 Utknąłem! 861 01:02:23,125 --> 01:02:24,333 Spokojnie. 862 01:02:25,083 --> 01:02:25,958 Proszę! 863 01:02:26,041 --> 01:02:27,375 Dziękujemy! 864 01:02:28,208 --> 01:02:29,041 O nie! 865 01:02:31,000 --> 01:02:32,333 Wynośmy się stąd! 866 01:02:33,583 --> 01:02:34,416 Kapitanie! 867 01:02:36,833 --> 01:02:38,416 O nie! 868 01:02:43,541 --> 01:02:44,916 Bateria pada! 869 01:02:45,000 --> 01:02:46,291 Nie mamy czasu! 870 01:02:50,208 --> 01:02:52,041 O nie! Pomocy! 871 01:02:52,125 --> 01:02:53,000 O nie! 872 01:02:53,083 --> 01:02:54,708 Rodzina rekinów! 873 01:02:56,958 --> 01:02:58,791 Dawaj, młocie! 874 01:03:02,333 --> 01:03:04,583 Kseniu, zdaj raport! 875 01:03:04,666 --> 01:03:06,458 Mamy mało mocy. 876 01:03:06,541 --> 01:03:09,125 Dusiu, został ktoś jeszcze? 877 01:03:09,208 --> 01:03:12,333 Mamy wszystkich. Lepiej… Chwila. 878 01:03:12,416 --> 01:03:14,625 Zostało kilka stworzeń. 879 01:03:14,708 --> 01:03:16,916 - Na tamtej skale! - Ratunku! 880 01:03:17,000 --> 01:03:19,166 Zaraz wpadną do lawy! 881 01:03:19,250 --> 01:03:22,916 Nie ma mowy! Kolumbiku, superskok! 882 01:03:23,000 --> 01:03:23,875 Tak jest! 883 01:03:25,541 --> 01:03:26,541 Mam was! 884 01:03:36,166 --> 01:03:39,375 Zaraz wszystko tu wybuchnie! 885 01:03:39,458 --> 01:03:41,291 Oktonauci, uciekamy! 886 01:03:52,000 --> 01:03:53,166 O nie! 887 01:03:53,250 --> 01:03:54,875 Kapitanie, tam! 888 01:04:04,000 --> 01:04:05,708 Niezła jazda! 889 01:04:06,291 --> 01:04:07,875 Jeszcze kawałek. 890 01:04:09,041 --> 01:04:12,083 Kapitanie, zaraz stracimy moc! 891 01:04:12,166 --> 01:04:14,750 Nie wydostaniemy się na czas! 892 01:04:14,833 --> 01:04:16,666 I co my z nimi zrobimy? 893 01:04:16,750 --> 01:04:18,416 Tak, co z nami? 894 01:04:21,833 --> 01:04:24,041 Co to za dźwięk? 895 01:04:24,125 --> 01:04:25,750 Czy to…? 896 01:04:25,833 --> 01:04:28,291 Tak! Płetwal skryty! 897 01:04:28,375 --> 01:04:30,791 Przepraszam! Może pomogę? 898 01:04:32,375 --> 01:04:36,875 Czas minął. Rozpadniemy się za dziesięć, dziewięć… 899 01:04:36,958 --> 01:04:40,125 To może… Hej, rzuć ich tutaj! 900 01:04:40,208 --> 01:04:41,833 - Uwaga! - Sześć… 901 01:04:41,916 --> 01:04:44,125 - pięć… - Mam was! 902 01:04:44,208 --> 01:04:45,041 …cztery, 903 01:04:45,833 --> 01:04:46,791 trzy, 904 01:04:47,375 --> 01:04:48,375 dwa, 905 01:04:48,958 --> 01:04:49,833 jeden! 906 01:05:05,375 --> 01:05:07,166 Brawo, Oktonauci! 907 01:05:07,250 --> 01:05:08,583 Udało nam się! 908 01:05:11,833 --> 01:05:12,875 Natek mówi: 909 01:05:12,958 --> 01:05:15,041 „Witajcie w nowym domu”. 910 01:05:15,125 --> 01:05:17,333 Będziecie tu bezpieczni. 911 01:05:17,416 --> 01:05:18,500 Cudownie! 912 01:05:23,791 --> 01:05:25,541 Nie ma jak w domu! 913 01:05:26,083 --> 01:05:29,750 Hej, nie ma lawy! Fajnie! 914 01:05:30,375 --> 01:05:33,208 Wiesz, co byłoby fajne? Kolacja! 915 01:05:33,291 --> 01:05:36,166 Kolacja? Wiesz co, kolego? 916 01:05:36,250 --> 01:05:38,666 To świetny pomysł. Chodźmy. 917 01:05:41,041 --> 01:05:42,583 Proszę bardzo. 918 01:05:43,166 --> 01:05:44,500 Dziękujemy! 919 01:05:45,250 --> 01:05:47,416 Dzięki za wsparcie. 920 01:05:48,000 --> 01:05:51,500 To drobiazg. Byłam wam to winna. 921 01:05:51,583 --> 01:05:53,958 W końcu w takich chwilach… 922 01:05:54,458 --> 01:05:56,666 Trzeba sobie pomagać! 923 01:05:58,041 --> 01:05:59,625 Mam dobre wieści! 924 01:05:59,708 --> 01:06:02,666 Jakie? Wulkany już nie wybuchają? 925 01:06:02,750 --> 01:06:05,583 No tak. Co racja, to racja. 926 01:06:05,666 --> 01:06:08,333 Pierścień Ognia wraca do normy. 927 01:06:08,416 --> 01:06:11,375 Ale nie o to mi chodziło. 928 01:06:12,666 --> 01:06:16,291 - Pingwinie jaja! - Wykluwają się! 929 01:06:16,375 --> 01:06:18,125 Musimy to zobaczyć! 930 01:06:18,208 --> 01:06:20,000 Nie zdążymy. 931 01:06:20,083 --> 01:06:22,666 Pływakom padły baterie. 932 01:06:23,666 --> 01:06:27,541 Spokojnie, Oktobaza płynie do was! 933 01:06:29,416 --> 01:06:32,208 No dobrze. Wystarczy tylko… 934 01:06:32,958 --> 01:06:33,791 Tak! 935 01:06:37,000 --> 01:06:38,125 O rety! 936 01:06:39,041 --> 01:06:40,416 Jejku! 937 01:06:50,541 --> 01:06:52,083 Jakie słodziaki! 938 01:06:55,458 --> 01:06:57,208 Zostało jedno jajo. 939 01:06:59,708 --> 01:07:02,625 Chyba nieźle oberwało. 940 01:07:02,708 --> 01:07:05,291 Mam nadzieję, że nic mu nie jest. 941 01:07:21,000 --> 01:07:22,291 O rety. 942 01:07:26,625 --> 01:07:28,083 Moje maleństwo! 943 01:07:28,833 --> 01:07:30,000 Hurra! 944 01:07:34,541 --> 01:07:36,666 - Dziękuję. - Nie ma za co. 945 01:07:36,750 --> 01:07:40,083 Ale gdzie zamieszkają te wszystkie pingwiny? 946 01:07:40,166 --> 01:07:42,833 Ich wyspa została zniszczona! 947 01:07:44,375 --> 01:07:47,958 Myślę, że Pierścień Ognia może nam pomóc. 948 01:07:48,958 --> 01:07:54,291 Wybuchy wulkanów są niszczące, ale mogą też coś stworzyć. 949 01:07:54,375 --> 01:07:56,916 Także nowe wyspy. 950 01:08:08,625 --> 01:08:09,750 Super! 951 01:08:11,375 --> 01:08:12,458 Rety! 952 01:08:15,208 --> 01:08:19,333 Natku, to idealna wyspa dla pingwinów maskowych! 953 01:08:19,416 --> 01:08:21,250 Nie ma jej na mapach. 954 01:08:21,333 --> 01:08:23,041 Jak ją znalazłeś? 955 01:08:23,125 --> 01:08:24,166 Za mną. 956 01:08:24,250 --> 01:08:25,541 Pa! 957 01:08:26,458 --> 01:08:27,333 Pa, pa! 958 01:08:32,625 --> 01:08:33,458 Rety! 959 01:08:34,083 --> 01:08:36,333 Tu była farma wodorostów! 960 01:08:37,083 --> 01:08:40,166 Wulkan stworzył nową wyspę. 961 01:08:45,875 --> 01:08:48,958 Tuptusie nazwały ją Tuptydą! 962 01:08:49,041 --> 01:08:50,500 Tuptyda! 963 01:08:51,666 --> 01:08:52,750 Do dzieła! 964 01:08:53,541 --> 01:08:57,000 Dalej, Oktonauci! Skoro jesteśmy tu razem, 965 01:08:57,083 --> 01:09:00,208 pomożemy sadzić wodorosty! 966 01:09:15,208 --> 01:09:18,458 Wiesz, kapitanie? Byliśmy dziś osobno, 967 01:09:18,541 --> 01:09:21,500 a i tak działaliśmy razem. 968 01:09:22,000 --> 01:09:23,666 Rzeczywiście. 969 01:09:23,750 --> 01:09:27,166 Jakbyś był przy nas, kapitanie! 970 01:09:27,250 --> 01:09:29,500 Tyle że… 971 01:09:29,583 --> 01:09:30,625 Tak? 972 01:09:30,708 --> 01:09:35,458 Naprawdę musisz odświeżyć swoje wideoszkolenia! 973 01:09:35,541 --> 01:09:39,791 Wideoszkolenie Oktonautów, lekcja 43: 974 01:09:39,875 --> 01:09:41,666 Okto-aerobik! 975 01:09:42,500 --> 01:09:46,458 Raz, dwa, trzy, cztery! 976 01:10:36,708 --> 01:10:38,916 Napisy: Aleksandra Basińska