1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:48,083 --> 00:00:50,125 DENVER, COLORADO 4 00:01:47,167 --> 00:01:52,083 ALEXANDR A JEHO OPRAVDU HODNĚ ŠPATNÝ A PŘÍŠERNĚ BLBÝ VÝLET 5 00:19:12,542 --> 00:19:16,667 Vítejte v NOVÉM MEXIKU Zemi kouzel 6 00:19:44,250 --> 00:19:47,208 Jsem plesozvaná! 7 00:22:33,083 --> 00:22:35,417 8 KM MUMIE MIMOZEMŠŤANA 8 00:40:50,292 --> 00:40:52,042 johnny mě pozval! Páni! 9 00:40:52,125 --> 00:40:53,208 Takže jsme všechny popárovaný? Co si vezmem na sebe? 10 00:46:25,125 --> 00:46:26,708 Akce 2 trička za cenu 1 11 00:47:21,875 --> 00:47:23,958 {\an8}Všude tady nechali špatný vibrace. 12 00:58:36,333 --> 00:58:38,167 {\an8}Počkej na mě! 13 01:03:06,583 --> 01:03:07,417 {\an8}Opatrně. 14 01:03:13,208 --> 01:03:14,583 {\an8}Chcete napít? 15 01:03:27,708 --> 01:03:29,125 {\an8}Potřebujete pomoc? 16 01:03:50,292 --> 01:03:52,000 {\an8}Ztracený-o? 17 01:04:14,792 --> 01:04:16,167 {\an8}Chcete plavat? 18 01:04:21,458 --> 01:04:22,792 {\an8}Ztratili jsme se. 19 01:04:23,125 --> 01:04:25,375 {\an8}Najeli jsme autem do řeky. 20 01:04:28,042 --> 01:04:29,083 {\an8}Španělsky mluvíš dost dobře, 21 01:04:29,167 --> 01:04:31,333 {\an8}ale „do řeky“ jsi asi říct nechtěl. 22 01:04:31,417 --> 01:04:33,458 {\an8}Ne, myslel jsem řeku. 23 01:04:33,542 --> 01:04:36,375 {\an8}A to táta tvrdí, že řídit neumí má ségra. 24 01:04:46,292 --> 01:04:47,208 {\an8}Já jsem Lupe. 25 01:04:49,583 --> 01:04:52,958 {\an8}Vsadím se, že byste brali čerstvou vodu a trochu odpočinku. 26 01:04:53,042 --> 01:04:54,417 {\an8}A možná se chcete zbavit toho pachu? 27 01:04:54,500 --> 01:04:56,458 {\an8}Protože fakt strašně smrdíte. 28 01:05:43,583 --> 01:05:44,833 {\an8}Můžu pomoct? 29 01:08:28,500 --> 01:08:32,292 NĚKDE V MEXIKU 30 01:11:16,375 --> 01:11:17,458 {\an8}Hej, Chavo. 31 01:11:17,542 --> 01:11:18,542 {\an8}Ta dodávka? 32 01:11:18,625 --> 01:11:19,917 {\an8}Co kdybys jim pomohl? 33 01:11:20,000 --> 01:11:21,042 {\an8}Jsi si jistá? 34 01:12:22,542 --> 01:12:24,375 {\an8}Smrděli teda fakt otřesně. 35 01:12:24,458 --> 01:12:27,083 {\an8}Jo, zvířata se těch dětí bála. 36 01:14:09,292 --> 01:14:11,542 {\an8}To ne! Ďábelská opice! 37 01:18:54,125 --> 01:19:00,458 SOLEDAD MEXIKO 38 01:25:35,125 --> 01:25:39,500 MORALESOVO NÁMĚSTÍ 39 01:26:55,000 --> 01:26:56,042 {\an8}Dědo? 40 01:26:57,125 --> 01:26:58,833 {\an8}Ty brečíš? 41 01:27:01,917 --> 01:27:03,167 {\an8}Protože… 42 01:27:03,250 --> 01:27:05,750 {\an8}jsem vážně, vážně šťastný, hochu. 43 01:27:51,500 --> 01:27:56,750 ALEXANDR A JEHO OPRAVDU HODNĚ ŠPATNÝ A PŘÍŠERNĚ BLBÝ VÝLET