1 00:00:21,918 --> 00:00:25,834 ‎ルーシー 何か言ってくれ ‎お願いだ 2 00:00:26,501 --> 00:00:28,293 ‎ウィンクマンに勝ち 3 00:00:28,376 --> 00:00:31,751 ‎バーンズに鏡を預け ‎ジョージも戻る 4 00:00:32,251 --> 00:00:33,793 ‎すべて終わった 5 00:00:35,834 --> 00:00:36,834 ‎違うわ 6 00:00:37,543 --> 00:00:40,584 ‎死にかけた ‎あなたの‎賭(かけ)‎のせいで 7 00:00:40,668 --> 00:00:43,334 ‎今も命を狙われてる 8 00:00:43,418 --> 00:00:46,751 ‎家で待ち伏せしてるかも 9 00:00:48,334 --> 00:00:49,751 ‎何のため? 10 00:00:50,251 --> 00:00:52,834 ‎私たちが殺されて 11 00:00:52,918 --> 00:00:55,793 ‎川底に沈められたら? 12 00:00:58,918 --> 00:01:00,751 ‎勝った気がしない 13 00:01:47,876 --> 00:01:48,709 ‎ごめん 14 00:01:50,334 --> 00:01:51,251 ‎君の言うとおり 15 00:01:51,959 --> 00:01:54,168 ‎ムキになっていた 16 00:01:54,751 --> 00:01:57,126 ‎どうかしてたよ 17 00:02:04,418 --> 00:02:05,709 ‎お願いだ 18 00:02:07,376 --> 00:02:08,584 ‎君が必要なんだ 19 00:02:09,459 --> 00:02:10,293 ‎頼むよ 20 00:02:15,043 --> 00:02:19,001 ‎その… 要するに 僕を 21 00:02:20,501 --> 00:02:21,709 ‎見捨てないでくれ 22 00:02:27,918 --> 00:02:29,668 ‎今まではテムズ川で 23 00:02:29,751 --> 00:02:31,751 ‎死んでもいいと思ってた 24 00:02:33,709 --> 00:02:35,501 ‎1人だったから 25 00:02:37,168 --> 00:02:38,001 ‎でも今は… 26 00:02:47,709 --> 00:02:49,709 ‎歩兵か警官 どっち? 27 00:02:53,918 --> 00:02:55,126 ‎歩兵 28 00:02:55,918 --> 00:02:56,751 ‎いいわ 29 00:02:57,334 --> 00:02:59,709 ‎ジョージに怒られても 30 00:03:00,209 --> 00:03:02,251 ‎知らないからね 31 00:03:07,418 --> 00:03:10,584 ‎メアリーの本は ‎意味をなさない 32 00:03:10,668 --> 00:03:13,876 ‎禁断の知識や謎のたわごと 33 00:03:13,959 --> 00:03:16,709 ‎ビッカースタッフについて ‎書いてある 34 00:03:17,209 --> 00:03:18,959 ‎“私が殺した”と 35 00:03:19,501 --> 00:03:23,418 ‎“父の拳銃で撃ち ‎鉄で封じた” 36 00:03:23,501 --> 00:03:25,793 ‎“目を閉じると見える” 37 00:03:25,876 --> 00:03:29,376 ‎“マント姿で ‎邪悪な儀式を行う姿が” 38 00:03:29,459 --> 00:03:31,918 ‎殺した理由は? 39 00:03:32,001 --> 00:03:33,751 ‎“正当防衛”だと 40 00:03:33,834 --> 00:03:37,043 ‎“捕えられ鏡をのぞくよう ‎強いられた” 41 00:03:37,126 --> 00:03:40,251 ‎“ひと目見て正気を失った” 42 00:03:40,334 --> 00:03:43,209 ‎鏡を見ると死ぬ ‎だから撃った 43 00:03:43,709 --> 00:03:44,459 ‎そうか 44 00:03:44,543 --> 00:03:45,918 ‎続きがある 45 00:03:47,334 --> 00:03:50,334 ‎“鏡は‎鏡‎ではなく” 46 00:03:52,251 --> 00:03:53,459 ‎“‎窓‎だった” 47 00:03:54,043 --> 00:03:55,126 ‎何の窓? 48 00:03:55,959 --> 00:03:58,876 ‎“これ以上は言えない” 49 00:03:58,959 --> 00:04:02,126 ‎“洗脳され ‎もっと見たくなる” 50 00:04:03,084 --> 00:04:05,084 ‎ロックウッド 51 00:04:06,293 --> 00:04:07,543 ‎絵を見て 52 00:04:08,709 --> 00:04:09,834 ‎鏡の絵が 53 00:04:24,584 --> 00:04:25,751 ‎ジョージは? 54 00:04:28,751 --> 00:04:30,584 ‎“不可解な死” 55 00:04:31,876 --> 00:04:33,293 ‎“死者の使い” 56 00:04:36,876 --> 00:04:38,793 ‎“霊触の死” 57 00:04:41,418 --> 00:04:42,418 ‎“死者数” 58 00:04:47,834 --> 00:04:49,834 ‎“夜間外出禁止令” 59 00:04:52,834 --> 00:04:55,001 ‎“経済ショック” 60 00:04:57,751 --> 00:05:00,251 ‎“武器は鉄 銀 塩” 61 00:05:01,209 --> 00:05:02,751 ‎“テクノロジー株価” 62 00:05:02,834 --> 00:05:04,543 ‎原作 ジョナサン・ストラウド 63 00:05:06,043 --> 00:05:07,376 ‎“若者の幽霊” 64 00:05:15,084 --> 00:05:16,626 ‎“死者数の増加” 65 00:05:16,709 --> 00:05:18,126 ‎“50年間の霊問題” 66 00:05:23,959 --> 00:05:26,168 ‎ロックウッド 除霊探偵局 67 00:05:40,334 --> 00:05:41,168 ‎大丈夫 68 00:05:42,168 --> 00:05:43,001 ‎怖くない 69 00:05:43,834 --> 00:05:44,751 ‎落ち着け 70 00:05:49,793 --> 00:05:50,626 ‎パメラ? 71 00:05:52,543 --> 00:05:53,376 ‎パメラ? 72 00:05:57,126 --> 00:05:58,709 ‎驚かせた? 73 00:05:58,793 --> 00:06:00,959 ‎会えてよかった 74 00:06:01,043 --> 00:06:02,293 ‎私もよ 75 00:06:02,376 --> 00:06:04,876 ‎来ないかと 心配した 76 00:06:05,501 --> 00:06:07,126 ‎見られてない? 77 00:06:07,209 --> 00:06:09,126 ‎早く始めよう 78 00:06:11,959 --> 00:06:15,876 ‎フローが ‎盗もうとしなかった? 79 00:06:15,959 --> 00:06:17,376 ‎大丈夫だ 80 00:06:17,876 --> 00:06:21,501 ‎仕事は2人が中心で ‎僕はいつも雑用さ 81 00:06:21,584 --> 00:06:23,543 ‎そんなことない 82 00:06:23,626 --> 00:06:25,834 ‎彼らに才能があっても 83 00:06:26,334 --> 00:06:29,543 ‎歴史に名を残すのはあなた 84 00:06:29,626 --> 00:06:30,459 ‎そう? 85 00:06:31,084 --> 00:06:35,126 ‎鏡が除霊管理局の ‎手に渡ったら 86 00:06:35,209 --> 00:06:37,293 ‎処分されてしまう 87 00:06:37,376 --> 00:06:39,959 ‎謎のまま葬られる 88 00:06:40,543 --> 00:06:42,418 ‎彼らは破壊するだけで 89 00:06:43,043 --> 00:06:47,043 ‎何も学ばない ‎でも私たちは違う 90 00:06:48,001 --> 00:06:49,418 ‎鏡から学ぶ 91 00:06:51,209 --> 00:06:53,043 ‎大丈夫よね 92 00:06:54,251 --> 00:06:55,959 ‎持ち逃げしない? 93 00:06:56,043 --> 00:06:58,626 ‎あなたが必要なの 94 00:07:02,543 --> 00:07:05,376 ‎私の研究を見せてあげる 95 00:07:13,334 --> 00:07:15,918 ‎知ってることを話して 96 00:07:16,543 --> 00:07:19,126 ‎ジョージを ‎仲間外れにしたから 97 00:07:19,209 --> 00:07:21,001 ‎新しい友達を作った 98 00:07:21,084 --> 00:07:22,501 ‎何だって? 99 00:07:22,584 --> 00:07:24,334 ‎友達って誰? 100 00:07:24,418 --> 00:07:28,251 ‎フローか? ‎ジョージの友達は… 101 00:07:28,334 --> 00:07:29,251 ‎ジョプリン 102 00:07:30,293 --> 00:07:33,001 ‎彼女がこんなことを? 103 00:07:33,084 --> 00:07:34,751 ‎死が近い 104 00:07:35,793 --> 00:07:38,418 ‎彼女と会っている 105 00:07:39,001 --> 00:07:42,584 ‎ジョプリンも ‎取りつかれてる 106 00:07:43,418 --> 00:07:45,251 ‎どこにいるの? 107 00:07:45,334 --> 00:07:48,043 ‎連れて行けば 教える 108 00:07:48,126 --> 00:07:48,834 ‎どこへ? 109 00:07:48,918 --> 00:07:50,459 ‎旦那様の家 110 00:07:50,543 --> 00:07:51,709 ‎ビッカースタッフ 111 00:07:51,793 --> 00:07:52,668 ‎墓地だ 112 00:07:53,168 --> 00:07:54,043 ‎鏡の世界に 113 00:07:54,876 --> 00:07:56,918 ‎入ろうとしている 114 00:07:57,001 --> 00:07:59,293 ‎すべてお前の責任だ 115 00:08:04,084 --> 00:08:06,959 ‎火炎缶の補充がない 116 00:08:07,043 --> 00:08:10,084 ‎僕のせいだ ‎気づかなかった 117 00:08:10,168 --> 00:08:14,501 ‎私があなたたちの間に ‎入ったから 118 00:08:15,834 --> 00:08:18,209 ‎塩爆弾が少しだけ 119 00:08:18,293 --> 00:08:20,334 ‎これじゃ戦えない 120 00:08:20,418 --> 00:08:23,043 ‎それでも行くしかない 121 00:08:26,459 --> 00:08:29,668 ‎ジョージに取りついた—— 122 00:08:29,751 --> 00:08:32,501 ‎人骨鏡(じんこつかがみ)‎の霊と戦えるのは ‎君だけだ 123 00:08:33,418 --> 00:08:35,126 ‎プレッシャーね 124 00:08:35,209 --> 00:08:36,501 ‎違うよ 125 00:08:37,084 --> 00:08:40,251 ‎2人で戦ってジョージを 126 00:08:41,126 --> 00:08:41,959 ‎救おう 127 00:08:42,459 --> 00:08:43,459 ‎必ずね 128 00:09:00,918 --> 00:09:03,001 ‎彼女はずっと狙ってた 129 00:09:03,084 --> 00:09:06,376 ‎あの‎棺(ひつぎ)‎を開ける前から 130 00:09:06,459 --> 00:09:08,709 ‎カーヴァーに鏡を盗ませ 131 00:09:08,793 --> 00:09:11,668 ‎そして裏切られて殺した 132 00:09:11,751 --> 00:09:13,793 ‎信じられない 133 00:09:13,876 --> 00:09:17,709 ‎協力するふりは ‎すべて芝居だった 134 00:09:17,793 --> 00:09:19,876 ‎まさか だますとは 135 00:09:19,959 --> 00:09:22,168 ‎ジョージはのめり込み 136 00:09:22,251 --> 00:09:23,959 ‎様子が変だった 137 00:09:24,043 --> 00:09:26,251 ‎知ってて 何もしなかった 138 00:09:26,334 --> 00:09:28,209 ‎全部私たちのせい 139 00:09:28,293 --> 00:09:29,418 ‎謝っただろ 140 00:09:29,501 --> 00:09:31,709 ‎今さら 遅いわ 141 00:09:32,751 --> 00:09:34,668 ‎もう済んだこと 142 00:09:37,251 --> 00:09:39,043 ‎本当に洗脳され 143 00:09:40,459 --> 00:09:42,418 ‎正気を失ったと? 144 00:09:42,501 --> 00:09:45,543 ‎ジョージは操られてるだけ 145 00:09:46,334 --> 00:09:47,959 ‎何かの力で 146 00:09:50,334 --> 00:09:52,293 ‎多くの霊を感じる 147 00:09:52,376 --> 00:09:53,251 ‎待って 148 00:09:53,334 --> 00:09:56,501 ‎見つかるから明かりを消すわ 149 00:09:56,584 --> 00:10:00,334 ‎誰も来ない ‎ほら 手をつないで 150 00:10:01,793 --> 00:10:04,334 ‎何があっても心配ない 151 00:10:06,918 --> 00:10:09,001 ‎君の部屋がよかった 152 00:10:09,084 --> 00:10:11,334 ‎この場所に意味がある 153 00:10:11,959 --> 00:10:14,168 ‎彼の書類にあるの? 154 00:10:14,251 --> 00:10:15,751 ‎鏡の見方が? 155 00:10:15,834 --> 00:10:16,668 ‎そうよ 156 00:10:19,126 --> 00:10:19,668 ‎何? 157 00:10:19,751 --> 00:10:20,834 ‎分からない 158 00:10:25,959 --> 00:10:27,709 ‎ここにいて 159 00:10:28,501 --> 00:10:29,626 ‎すぐ戻る 160 00:10:30,501 --> 00:10:31,334 ‎早くね 161 00:11:32,876 --> 00:11:34,876 ‎つけて来たのか? 162 00:11:35,918 --> 00:11:37,751 ‎お前こそ何してる? 163 00:11:38,626 --> 00:11:39,501 ‎鏡を出せ 164 00:11:39,584 --> 00:11:40,668 ‎邪魔するな 165 00:11:40,751 --> 00:11:41,459 ‎助けたのに 166 00:11:41,543 --> 00:11:44,168 ‎頼んでいない 167 00:11:44,251 --> 00:11:47,626 ‎霊がいても ‎見えていなかった 168 00:11:49,418 --> 00:11:50,793 ‎能力‎を失った? 169 00:11:56,959 --> 00:11:58,501 ‎誰にも言うな 170 00:11:59,251 --> 00:12:01,084 ‎言ったら殺す 171 00:12:01,168 --> 00:12:03,959 ‎彼を放しなさい 172 00:12:06,709 --> 00:12:08,168 ‎手を後ろに 173 00:12:13,668 --> 00:12:15,918 ‎ゆっくり回って 174 00:12:18,793 --> 00:12:20,126 ‎何をする… 175 00:12:20,793 --> 00:12:23,834 ‎2人共 これは犯罪行為だ 176 00:12:23,918 --> 00:12:26,418 ‎ジョージ ‎二度と働けなくなる 177 00:12:26,501 --> 00:12:27,751 ‎それは? 178 00:12:28,251 --> 00:12:31,376 ‎手錠とナイフなんて 179 00:12:32,001 --> 00:12:34,668 ‎万が一のためにね 180 00:12:36,209 --> 00:12:38,626 ‎皆が狙ってるから 181 00:12:39,376 --> 00:12:40,251 ‎私たちのもの 182 00:12:40,959 --> 00:12:42,918 ‎誰にも邪魔させない 183 00:12:45,459 --> 00:12:47,084 ‎教えなさい 184 00:12:47,168 --> 00:12:48,376 ‎どこよ? 185 00:12:48,459 --> 00:12:50,043 ‎誰に話してる? 186 00:12:50,126 --> 00:12:52,293 ‎あなたじゃない 187 00:12:52,376 --> 00:12:54,459 ‎紛らわしいな 188 00:12:54,543 --> 00:12:57,501 ‎目立つから光らないで 189 00:12:57,584 --> 00:12:58,459 ‎頭蓋骨よ 190 00:12:58,543 --> 00:12:59,209 ‎了解 191 00:12:59,293 --> 00:13:03,251 ‎旦那様の存在を近くに感じる 192 00:13:03,334 --> 00:13:06,043 ‎だましてないわよね 193 00:13:06,126 --> 00:13:07,834 ‎ここにいる 194 00:13:08,334 --> 00:13:11,668 ‎彼女は完全に ‎取りつかれてる 195 00:13:12,501 --> 00:13:15,918 ‎ひと目見ると ‎鏡をのぞきたくなる 196 00:13:16,001 --> 00:13:16,959 ‎私は見ない 197 00:13:17,043 --> 00:13:18,459 ‎抵抗できない 198 00:13:18,543 --> 00:13:21,501 ‎彼には何が見えるかな? 199 00:13:21,584 --> 00:13:23,084 ‎両親の姿かも 200 00:13:23,168 --> 00:13:23,959 ‎何? 201 00:13:24,459 --> 00:13:27,876 ‎私たちも ‎鏡をのぞきたくなるって 202 00:13:31,876 --> 00:13:34,584 ‎絶対に見てはダメ 203 00:13:34,668 --> 00:13:37,418 ‎無茶なことをしないで 204 00:13:37,501 --> 00:13:39,918 ‎僕のことは心配ない 205 00:13:40,001 --> 00:13:40,668 ‎君も 206 00:13:40,751 --> 00:13:41,668 ‎大丈夫 207 00:13:42,626 --> 00:13:46,043 ‎自分が映るから 鏡は嫌いよ 208 00:13:46,584 --> 00:13:48,543 ‎剣を抜いて中に入ろう 209 00:13:49,043 --> 00:13:51,334 ‎カッコよくキメる 210 00:13:52,209 --> 00:13:53,043 ‎いいわ 211 00:14:03,834 --> 00:14:04,793 ‎聞こえる? 212 00:14:05,293 --> 00:14:06,168 ‎音は何も 213 00:14:08,668 --> 00:14:11,918 ‎誰かが今夜 ‎ここに来たようだ 214 00:14:12,001 --> 00:14:12,834 ‎見て 215 00:14:14,126 --> 00:14:15,376 ‎あいつの棺 216 00:14:15,459 --> 00:14:18,376 ‎空っぽよ 何も感じない 217 00:14:18,876 --> 00:14:20,251 ‎なぜ‎遺骸(いがい)‎を? 218 00:14:20,334 --> 00:14:21,876 ‎実験のためね 219 00:14:22,543 --> 00:14:25,168 ‎霊に見せるつもり 220 00:14:25,668 --> 00:14:26,501 ‎いいぞ 221 00:14:27,209 --> 00:14:31,126 ‎遺骸を持って ‎遠くへは行けない 222 00:14:34,501 --> 00:14:35,834 ‎開かない 223 00:14:35,918 --> 00:14:36,793 ‎内側からだ 224 00:14:36,876 --> 00:14:38,293 ‎どこなの? 225 00:14:38,376 --> 00:14:42,126 ‎悪霊墓地への ‎別の通路があるらしい 226 00:14:42,626 --> 00:14:45,751 ‎棺台(かんだい)‎が動くと ‎ソーンダーズが言ってた 227 00:14:45,834 --> 00:14:48,418 ‎作動装置があるはずだ 228 00:14:49,459 --> 00:14:50,293 ‎ロックウッド 229 00:14:54,584 --> 00:14:55,876 ‎キップスは? 230 00:14:55,959 --> 00:14:56,793 ‎なぜここに? 231 00:14:56,876 --> 00:14:58,293 ‎どういうこと? 232 00:14:58,376 --> 00:15:00,001 ‎カリムを尾行した 233 00:15:00,084 --> 00:15:02,043 ‎あなたたちもね 234 00:15:02,126 --> 00:15:04,501 ‎鏡があるのは知ってる 235 00:15:04,584 --> 00:15:06,293 ‎マズいわ 236 00:15:06,876 --> 00:15:09,209 ‎お互いに助け合おう 237 00:15:09,293 --> 00:15:10,501 ‎剣を下げて 238 00:15:14,334 --> 00:15:17,918 ‎悪霊墓地にいるわ ‎あれ‎が唯一の道 239 00:15:18,001 --> 00:15:18,959 ‎棺台だ 240 00:15:19,043 --> 00:15:20,001 ‎ああ 241 00:15:20,501 --> 00:15:23,043 ‎作動方法を知ってる? 242 00:15:26,418 --> 00:15:27,251 ‎上だ 243 00:15:28,918 --> 00:15:31,959 ‎棺を降ろすボタンがある 244 00:15:32,043 --> 00:15:33,876 ‎誰か来たぞ 245 00:15:37,459 --> 00:15:40,126 ‎ウィンクマンと部下が4人 246 00:15:40,209 --> 00:15:41,584 ‎なぜここが? 247 00:15:41,668 --> 00:15:43,876 ‎尾行してきたんだ 248 00:15:43,959 --> 00:15:44,543 ‎友達? 249 00:15:44,626 --> 00:15:45,876 ‎ウィンクマンは 250 00:15:45,959 --> 00:15:48,126 ‎サイコパスだ 251 00:15:48,209 --> 00:15:49,501 ‎どうする? 252 00:15:49,584 --> 00:15:50,251 ‎戦う 253 00:15:50,334 --> 00:15:51,376 ‎身を守れ 254 00:15:51,459 --> 00:15:52,668 ‎手ごわいぞ 255 00:15:52,751 --> 00:15:53,959 ‎作戦は? 256 00:15:54,043 --> 00:15:57,918 ‎僕はジョージと ‎キップスを助けに行く 257 00:15:58,001 --> 00:15:59,126 ‎僕たちで戦う? 258 00:15:59,209 --> 00:16:01,793 ‎それとも君が行くか? 259 00:16:02,793 --> 00:16:04,959 ‎地下はもっと危険だ 260 00:16:05,043 --> 00:16:06,626 ‎私が行く 261 00:16:07,209 --> 00:16:08,043 ‎ダメだ 262 00:16:08,126 --> 00:16:08,959 ‎行くわ 263 00:16:09,043 --> 00:16:10,168 ‎秘密兵器がある 264 00:16:10,251 --> 00:16:11,209 ‎危険だ 265 00:16:11,793 --> 00:16:15,334 ‎私に行かせて ‎ジョージのために 266 00:16:18,876 --> 00:16:19,918 ‎約束して 267 00:16:20,418 --> 00:16:21,751 ‎無茶はしないと 268 00:16:22,293 --> 00:16:23,126 ‎いい? 269 00:16:30,876 --> 00:16:32,251 ‎秘密兵器? 270 00:16:33,251 --> 00:16:34,084 ‎彼女自身だ 271 00:16:39,168 --> 00:16:40,876 ‎鏡はどこだ? 272 00:16:44,918 --> 00:16:47,876 ‎霊がいるのに何してる? 273 00:16:47,959 --> 00:16:49,543 ‎入って来る 274 00:16:52,168 --> 00:16:54,168 ‎逃げないと殺される 275 00:16:54,251 --> 00:16:57,959 ‎君たちは ‎フィッテスのエリートだ 276 00:16:58,043 --> 00:16:59,876 ‎一緒に戦うんだ 277 00:16:59,959 --> 00:17:02,751 ‎1人でも間に合う相手だが 278 00:17:02,834 --> 00:17:05,543 ‎皆で戦えば楽勝だ 279 00:17:05,626 --> 00:17:07,584 ‎ここは墓場よ 280 00:17:07,668 --> 00:17:08,918 ‎葬ってやる 281 00:17:09,459 --> 00:17:10,876 ‎お前も終わりだ 282 00:18:33,376 --> 00:18:35,543 ‎礼拝堂から離れるんだ 283 00:18:35,626 --> 00:18:36,834 ‎逃げろ! 284 00:19:06,918 --> 00:19:09,084 ‎ああ あの音! 285 00:19:10,251 --> 00:19:13,543 ‎人骨鏡の音 エクスタシーだ 286 00:19:13,626 --> 00:19:15,793 ‎いい音じゃない 287 00:19:15,876 --> 00:19:17,834 ‎お前は理解できない 288 00:19:17,918 --> 00:19:19,084 ‎分かるように話して 289 00:19:21,834 --> 00:19:23,709 ‎その場にいたの? 290 00:19:24,209 --> 00:19:25,043 ‎もちろん 291 00:19:25,126 --> 00:19:28,584 ‎7つの骨に7体の霊が宿り 292 00:19:28,668 --> 00:19:30,543 ‎苦悩が封じ込められてる 293 00:19:30,626 --> 00:19:34,459 ‎霊は何かに通じる ‎“窓”を作った 294 00:19:34,543 --> 00:19:35,918 ‎死後の世界 295 00:19:36,001 --> 00:19:38,876 ‎そこには何が見えたの? 296 00:19:38,959 --> 00:19:41,751 ‎直接 見ることはしない 297 00:19:42,251 --> 00:19:45,459 ‎他人の目を通して見るんだ 298 00:19:45,543 --> 00:19:48,251 ‎好奇心があり繊細な人の 299 00:19:48,334 --> 00:19:50,334 ‎目を通して知る 300 00:19:51,918 --> 00:19:52,793 ‎それって 301 00:19:54,126 --> 00:19:54,959 ‎ジョージ 302 00:19:56,293 --> 00:19:59,876 ‎心配しないで ‎安全のためだから 303 00:20:00,376 --> 00:20:02,001 ‎ウソに決まってる 304 00:20:03,126 --> 00:20:05,418 ‎殺される 目を覚ませ 305 00:20:05,501 --> 00:20:07,543 ‎今のうちに逃げよう 306 00:20:07,626 --> 00:20:10,334 ‎誰も殺されない ‎彼女は研究者で 307 00:20:10,418 --> 00:20:12,168 ‎科学実験なんだ 308 00:20:12,251 --> 00:20:15,001 ‎邪魔をするから ‎しかたなかった 309 00:20:15,084 --> 00:20:17,501 ‎お前も正気とは思えない 310 00:20:21,126 --> 00:20:23,709 ‎ビッカースタッフの遺骸? 311 00:20:23,793 --> 00:20:27,751 ‎彼の前で鏡をのぞいて 312 00:20:27,834 --> 00:20:29,668 ‎目撃してもらうの 313 00:20:29,751 --> 00:20:32,709 ‎あそこにいれば大丈夫 314 00:20:32,793 --> 00:20:34,459 ‎目撃って何を? 315 00:20:34,543 --> 00:20:37,459 ‎君は何を発見したの? 316 00:20:37,543 --> 00:20:39,251 ‎安全に見る方法? 317 00:20:39,334 --> 00:20:42,168 ‎文書に記載があるのは 318 00:20:42,251 --> 00:20:44,501 ‎大人の実験結果だけ 319 00:20:44,584 --> 00:20:48,043 ‎彼は能力を持つ若者を ‎知らない 320 00:20:48,751 --> 00:20:52,418 ‎当時 その知識はなかった 321 00:20:52,959 --> 00:20:54,209 ‎まさか 322 00:20:54,959 --> 00:20:57,709 ‎僕を実験台に? 323 00:20:58,293 --> 00:21:02,668 ‎すばらしいことよ ‎興味があるでしょ? 324 00:21:03,584 --> 00:21:06,418 ‎手錠は僕に使うため? 325 00:21:08,251 --> 00:21:10,251 ‎論点がずれてるわ 326 00:21:12,376 --> 00:21:17,001 ‎私たちはずっと ‎本に埋もれてきた 327 00:21:17,668 --> 00:21:22,001 ‎ついに真実を ‎知る時がきたのよ 328 00:21:22,084 --> 00:21:24,876 ‎今までの努力を実らせるの 329 00:21:26,168 --> 00:21:27,001 ‎彼が 330 00:21:27,543 --> 00:21:28,959 ‎私たちをつなぐ 331 00:21:30,001 --> 00:21:31,293 ‎完璧だわ 332 00:21:33,334 --> 00:21:34,334 ‎僕はダメだ 333 00:21:36,334 --> 00:21:37,251 ‎見えない 334 00:21:38,418 --> 00:21:40,793 ‎僕は能力を失った 335 00:21:42,418 --> 00:21:43,834 ‎本当なの? 336 00:21:49,834 --> 00:21:51,876 ‎あなたが彼を助けてた 337 00:21:56,251 --> 00:21:57,834 ‎そのナイフ 338 00:21:57,918 --> 00:22:00,376 ‎前に見た ペアのナイフだ 339 00:22:08,084 --> 00:22:09,543 ‎カーヴァーを殺した 340 00:22:11,959 --> 00:22:12,626 ‎違う 341 00:22:12,709 --> 00:22:14,209 ‎君は裏切られた 342 00:22:14,293 --> 00:22:17,418 ‎彼が人骨鏡を ‎ウィンクマンに売ったから 343 00:22:17,501 --> 00:22:18,751 ‎聞いて 344 00:22:18,834 --> 00:22:20,751 ‎これが君の計画か 345 00:22:20,834 --> 00:22:24,209 ‎すべてうまくいく 346 00:22:24,876 --> 00:22:25,709 ‎完璧よ 347 00:23:30,501 --> 00:23:34,168 ‎お前を殺したあと あの女も 348 00:23:34,251 --> 00:23:35,543 ‎殺してやる 349 00:23:42,418 --> 00:23:43,084 ‎みんなは? 350 00:23:43,168 --> 00:23:44,209 ‎こっちよ 351 00:23:46,834 --> 00:23:48,084 ‎無事でよかった 352 00:23:48,168 --> 00:23:49,543 ‎油断できない 353 00:23:49,626 --> 00:23:51,501 ‎敵はまだいる 354 00:23:51,584 --> 00:23:52,751 ‎来たわ 355 00:23:56,793 --> 00:23:57,709 ‎ロックウッド 356 00:23:58,709 --> 00:23:59,543 ‎ロックウッド 357 00:24:00,793 --> 00:24:01,793 ‎逃げた 358 00:24:01,876 --> 00:24:02,959 ‎だましたな 359 00:24:08,501 --> 00:24:09,459 ‎これが作戦? 360 00:24:09,543 --> 00:24:10,709 ‎自殺行為ね 361 00:24:10,793 --> 00:24:13,043 ‎これが僕の作戦だ 362 00:24:13,126 --> 00:24:14,793 ‎幽霊を近づけるな 363 00:24:14,876 --> 00:24:15,793 ‎管理局に電話を? 364 00:24:15,876 --> 00:24:19,168 ‎小屋に電話があるはずだ 365 00:24:19,251 --> 00:24:20,293 ‎どこへ行くの? 366 00:24:20,376 --> 00:24:21,293 ‎友人の救助 367 00:24:22,293 --> 00:24:23,126 ‎キップスも 368 00:24:32,709 --> 00:24:34,626 ‎確かに完璧だ 369 00:24:36,043 --> 00:24:39,543 ‎鏡さえあれば ‎よかったんだね 370 00:24:41,709 --> 00:24:42,834 ‎僕は用なし 371 00:24:44,876 --> 00:24:47,126 ‎誰からも必要とされない 372 00:24:50,709 --> 00:24:51,918 ‎僕は変人だし 373 00:24:52,876 --> 00:24:53,876 ‎邪魔者だ 374 00:24:55,418 --> 00:24:58,084 ‎いつもそうだった 375 00:25:01,584 --> 00:25:03,668 ‎これで終わりだ 376 00:25:08,918 --> 00:25:10,209 ‎旦那様! 377 00:25:11,668 --> 00:25:13,584 ‎ようやく 378 00:25:14,668 --> 00:25:15,751 ‎お目覚めだ! 379 00:25:24,126 --> 00:25:28,168 ‎鎖を外せ! ‎偉大な力を制限するな! 380 00:25:28,668 --> 00:25:32,584 ‎この栄光の瞬間を ‎目撃するのだ! 381 00:25:33,084 --> 00:25:34,418 ‎うしろだ! 382 00:25:35,584 --> 00:25:39,376 ‎聴く才能があるのに ‎気づかなかった? 383 00:25:41,626 --> 00:25:44,126 ‎あなたに殺人はできない 384 00:25:44,209 --> 00:25:46,918 ‎カーヴァー殺しの犯人だ! ‎なぜ来た? 385 00:25:47,001 --> 00:25:47,959 ‎当然よ 386 00:25:49,209 --> 00:25:51,168 ‎あなたが必要 387 00:25:51,709 --> 00:25:52,668 ‎変人でもいい 388 00:25:53,876 --> 00:25:56,001 ‎あなたが何であれ 389 00:25:56,834 --> 00:25:58,168 ‎大切な仲間 390 00:26:00,043 --> 00:26:02,376 ‎私もロックウッドも—— 391 00:26:03,209 --> 00:26:06,334 ‎家族がいない ‎あなたまで失わないわ 392 00:26:07,293 --> 00:26:09,793 ‎感動的ね 手を縛って 393 00:26:11,168 --> 00:26:12,001 ‎イヤよ 394 00:26:13,209 --> 00:26:16,501 ‎私が鏡を見るわ 395 00:26:16,584 --> 00:26:17,918 ‎やめろ! 396 00:26:18,001 --> 00:26:19,168 ‎私が見る 397 00:26:20,501 --> 00:26:22,168 ‎歴史的価値のある鏡よ 398 00:26:22,668 --> 00:26:26,084 ‎最高の才能が必要とされる 399 00:26:26,959 --> 00:26:28,501 ‎マリッサ・フィッテス並みの 400 00:26:29,626 --> 00:26:32,751 ‎私には3種と話す能力がある 401 00:26:32,834 --> 00:26:35,751 ‎この鏡は私のために作られた 402 00:26:35,834 --> 00:26:36,959 ‎やめろ! 403 00:26:37,043 --> 00:26:39,168 ‎あなたに選択肢はないの! 404 00:26:42,626 --> 00:26:44,293 ‎彼は一瞬で死ぬ 405 00:26:47,001 --> 00:26:49,376 ‎ひと目で彼は終わり 406 00:26:49,918 --> 00:26:51,834 ‎私に任せて 407 00:26:53,168 --> 00:26:54,001 ‎お願い 408 00:27:00,043 --> 00:27:00,876 ‎ウソだったら 409 00:27:01,959 --> 00:27:03,959 ‎のどを引き裂くよ 410 00:27:15,209 --> 00:27:17,459 ‎しぶといやつだ 411 00:27:18,043 --> 00:27:18,876 ‎お前もな 412 00:27:19,418 --> 00:27:23,001 ‎さっきとは状況が変わった 413 00:27:23,084 --> 00:27:26,251 ‎長い話を簡潔にすると 414 00:27:26,334 --> 00:27:29,626 ‎フィッテスと協力している 415 00:27:29,709 --> 00:27:31,001 ‎急いでいる 416 00:27:31,959 --> 00:27:33,043 ‎俺は関係ない 417 00:27:33,834 --> 00:27:35,459 ‎分かってないようだ 418 00:27:36,251 --> 00:27:39,959 ‎8人の悪党と ‎サイコパスを倒したから 419 00:27:40,043 --> 00:27:42,459 ‎あと1人ぐらい楽勝さ 420 00:27:43,043 --> 00:27:45,501 ‎もう2回もぶん殴ったし 421 00:27:45,584 --> 00:27:49,293 ‎俺が誰かも知らずに 422 00:27:49,376 --> 00:27:51,043 ‎力には逆らえない 423 00:27:52,459 --> 00:27:55,543 ‎人骨鏡は不便なものだ 424 00:27:56,293 --> 00:27:58,876 ‎お前の手には負えない 425 00:28:00,251 --> 00:28:02,293 ‎お前の両親と同じだ 426 00:28:03,543 --> 00:28:05,043 ‎何だと? 427 00:28:06,751 --> 00:28:07,876 ‎お前には分からない 428 00:28:21,834 --> 00:28:24,668 ‎やめろ 鏡に殺される! 429 00:28:24,751 --> 00:28:26,251 ‎見ちゃダメよ 430 00:28:26,334 --> 00:28:28,959 ‎あなたのせいじゃないから 431 00:28:33,668 --> 00:28:34,793 ‎私の決断よ 432 00:28:37,418 --> 00:28:39,209 ‎何が見える? 433 00:28:41,001 --> 00:28:44,043 ‎何を感じる? 434 00:28:45,834 --> 00:28:47,126 ‎詳細にね 435 00:28:58,126 --> 00:28:58,959 ‎見るの 436 00:28:59,959 --> 00:29:00,834 ‎見て 437 00:29:01,834 --> 00:29:02,834 ‎見なさい 438 00:29:03,376 --> 00:29:05,751 ‎見ろ 見るんだ! 439 00:29:06,584 --> 00:29:08,501 ‎見るんだ! 440 00:29:14,126 --> 00:29:15,376 ‎何なの? 441 00:29:16,043 --> 00:29:18,584 ‎何て言ってるか話して 442 00:29:20,043 --> 00:29:21,501 ‎何だって? 443 00:29:23,418 --> 00:29:28,084 ‎何が見えるか ‎主人に言いなさい 444 00:29:30,334 --> 00:29:33,918 ‎何かが変だ あの時とは違う 445 00:29:34,001 --> 00:29:35,459 ‎閉じ込められてる 446 00:29:36,459 --> 00:29:39,459 ‎話しなさい 言うのよ 447 00:29:39,543 --> 00:29:42,001 ‎何かが変だと言ってる 448 00:29:42,834 --> 00:29:43,668 ‎やめるな 449 00:29:43,751 --> 00:29:46,209 ‎これは永遠じゃない 450 00:29:46,293 --> 00:29:48,876 ‎わなよ 破壊しなきゃ 451 00:30:03,001 --> 00:30:04,043 ‎ルーシー! 452 00:30:05,668 --> 00:30:06,751 ‎やめて! 453 00:30:29,043 --> 00:30:33,834 ‎ルーシー 僕だよ 起きて 454 00:30:41,959 --> 00:30:43,376 ‎壊したのね 455 00:30:45,293 --> 00:30:47,001 ‎何てことを 456 00:30:50,168 --> 00:30:51,001 ‎待って 457 00:30:53,209 --> 00:30:54,126 ‎動いてる 458 00:30:56,709 --> 00:30:58,251 ‎何かが起きてる 459 00:30:59,459 --> 00:31:00,293 ‎いいわ 460 00:31:02,793 --> 00:31:04,168 ‎すごい 461 00:31:04,834 --> 00:31:07,959 ‎何があっても ‎彼女と鏡を見るな 462 00:31:08,709 --> 00:31:10,334 ‎すばらしいわ 463 00:31:16,876 --> 00:31:18,084 ‎美しい 464 00:31:20,209 --> 00:31:25,293 ‎何て美しいの! 465 00:31:32,543 --> 00:31:33,543 ‎ルーシー 466 00:31:35,584 --> 00:31:36,543 ‎大丈夫 467 00:31:37,501 --> 00:31:38,334 ‎見て 468 00:31:51,168 --> 00:31:52,959 ‎攻撃してこない 469 00:31:56,793 --> 00:31:58,251 ‎あなたが解放したから 470 00:32:14,459 --> 00:32:15,334 ‎ジョージ 471 00:32:18,084 --> 00:32:19,084 ‎どうして? 472 00:32:19,168 --> 00:32:20,001 ‎鎖は? 473 00:32:20,084 --> 00:32:21,126 ‎爆風のせい 474 00:32:21,209 --> 00:32:22,293 ‎レイピアは? 475 00:32:22,376 --> 00:32:23,501 ‎どうする? 476 00:32:23,584 --> 00:32:25,876 ‎見てる 動けない 477 00:32:26,793 --> 00:32:27,626 ‎僕もだ 478 00:32:29,376 --> 00:32:30,543 ‎目が離せない 479 00:32:31,209 --> 00:32:33,168 ‎今まで ごめん 480 00:32:34,834 --> 00:32:35,959 ‎私もよ 481 00:32:41,251 --> 00:32:43,584 ‎僕の親友から離れろ! 482 00:32:44,459 --> 00:32:46,709 ‎今だ 逃げろ! 483 00:33:06,959 --> 00:33:07,876 ‎何してたの? 484 00:33:07,959 --> 00:33:10,876 ‎悪人の撃退やら ‎幽霊との戦い 485 00:33:10,959 --> 00:33:13,751 ‎そして棺台の穴に落ちた 486 00:33:14,251 --> 00:33:16,293 ‎それから 撃たれた 487 00:33:17,959 --> 00:33:19,043 ‎救急車を 488 00:33:19,126 --> 00:33:21,793 ‎証拠を消して ‎キップスを黙らす 489 00:33:21,876 --> 00:33:24,126 ‎僕が死ぬ前に 490 00:33:25,584 --> 00:33:27,709 ‎そんなこと言わないで 491 00:33:27,793 --> 00:33:29,584 ‎まだ死なない 492 00:33:29,668 --> 00:33:30,626 ‎なぜ分かる? 493 00:33:31,126 --> 00:33:33,709 ‎私たちが死なせない 494 00:33:33,793 --> 00:33:35,043 ‎そうでしょ? 495 00:33:35,126 --> 00:33:35,959 ‎絶対に 496 00:34:07,709 --> 00:34:09,084 ‎何があったか分からない 497 00:34:10,001 --> 00:34:11,043 ‎やっぱり 498 00:34:12,751 --> 00:34:14,293 ‎君の能力はすごい 499 00:34:15,668 --> 00:34:16,793 ‎みんなでやったの 500 00:34:19,334 --> 00:34:20,251 ‎僕以外 501 00:34:23,751 --> 00:34:26,126 ‎能力が衰える恐怖が ‎分かるか? 502 00:34:28,293 --> 00:34:29,209 ‎感じる 503 00:34:30,626 --> 00:34:33,959 ‎存在を感じるのに ‎何もできない 504 00:34:35,709 --> 00:34:36,834 ‎残ったのは 505 00:34:38,501 --> 00:34:39,334 ‎恐怖だけ 506 00:34:44,001 --> 00:34:45,418 ‎いつか君も分かる 507 00:34:47,626 --> 00:34:49,418 ‎特別な能力を失う 508 00:34:51,001 --> 00:34:51,834 ‎その時がくる 509 00:34:52,918 --> 00:34:54,876 ‎知らなかった 510 00:34:54,959 --> 00:34:56,043 ‎聞いてない? 511 00:34:59,334 --> 00:35:00,834 ‎誰にも言わない 512 00:35:02,084 --> 00:35:02,918 ‎約束する 513 00:35:07,584 --> 00:35:08,709 ‎会っていいぞ 514 00:35:11,959 --> 00:35:13,584 ‎ジョージ 行って 515 00:35:18,626 --> 00:35:19,793 ‎無謀だった 516 00:35:22,293 --> 00:35:25,126 ‎2人に聞きたいことがある 517 00:35:25,668 --> 00:35:29,501 ‎彼を撃った ‎銃が見つかってない 518 00:35:30,126 --> 00:35:31,918 ‎誰の銃か知らないか 519 00:35:33,376 --> 00:35:34,293 ‎キップス? 520 00:35:36,043 --> 00:35:38,168 ‎ロックウッドは ‎見てないのか? 521 00:35:38,251 --> 00:35:38,959 ‎暗かった 522 00:35:39,584 --> 00:35:41,334 ‎何も見えなくて 523 00:35:42,418 --> 00:35:44,418 ‎隠し事をしてないか 524 00:35:44,501 --> 00:35:45,501 ‎いいえ 525 00:35:46,709 --> 00:35:48,793 ‎他に何か? 526 00:35:49,876 --> 00:35:53,001 ‎よくやった ‎人骨鏡は処分され 527 00:35:53,084 --> 00:35:54,709 ‎ウィンクマンは刑務所へ 528 00:35:54,793 --> 00:35:56,668 ‎結果に満足だ 529 00:35:56,751 --> 00:35:58,209 ‎そうは見えない 530 00:35:58,293 --> 00:35:58,876 ‎ほら 531 00:36:00,043 --> 00:36:00,959 ‎笑顔だ 532 00:36:01,043 --> 00:36:02,501 ‎今を楽しめ 533 00:36:03,084 --> 00:36:05,584 ‎解決だ おめでとう 534 00:36:07,543 --> 00:36:08,543 ‎よくやった 535 00:36:12,918 --> 00:36:14,334 ‎認められたな 536 00:36:16,376 --> 00:36:17,209 ‎ああ 537 00:36:17,709 --> 00:36:20,001 ‎広告を出して ‎辞表を提出する 538 00:36:21,293 --> 00:36:22,209 ‎約束だ 539 00:36:23,751 --> 00:36:25,001 ‎その言葉で十分 540 00:36:25,668 --> 00:36:29,126 ‎バカげた賭けだ 忘れよう 541 00:36:29,626 --> 00:36:30,876 ‎本当に? 542 00:36:30,959 --> 00:36:32,084 ‎解決した 543 00:36:32,709 --> 00:36:33,668 ‎一緒に 544 00:36:34,043 --> 00:36:36,334 ‎報酬は分けよう 545 00:36:36,418 --> 00:36:37,293 ‎5対5? 546 00:36:38,293 --> 00:36:39,168 ‎7対3 547 00:36:39,751 --> 00:36:43,084 ‎個人の探偵局は経費がかかる 548 00:36:48,501 --> 00:36:49,918 ‎分かったよ 549 00:36:51,793 --> 00:36:53,043 ‎3割でいい 550 00:36:58,959 --> 00:37:01,376 ‎彼の扱いがうまい 551 00:37:01,459 --> 00:37:02,293 ‎違うわ 552 00:37:03,084 --> 00:37:06,876 ‎正しいことをしたのよね 553 00:37:10,584 --> 00:37:13,418 ‎さあ 家に帰ろう 554 00:37:19,126 --> 00:37:20,668 ‎重症だな 555 00:37:20,751 --> 00:37:23,751 ‎処置が大げさなだけだ 556 00:37:25,793 --> 00:37:28,126 ‎勝った気分はどう? 557 00:37:28,209 --> 00:37:31,293 ‎まずはお茶を飲みたい 558 00:37:40,918 --> 00:37:42,543 ‎鏡は管理局の手にある 559 00:37:43,209 --> 00:37:45,918 ‎損傷が激しい 560 00:37:46,501 --> 00:37:48,209 ‎溶鉱炉(ようこうろ)‎で処分だ 561 00:37:49,251 --> 00:37:51,584 ‎やつを殺し損ねた 562 00:37:52,668 --> 00:37:56,501 ‎鏡が彼らの元に ‎無ければいい 563 00:37:57,043 --> 00:37:59,293 ‎でも油断できない 564 00:38:00,251 --> 00:38:01,084 ‎出して 565 00:38:11,501 --> 00:38:16,709 ‎これは闇に包まれた ‎極秘情報なのよ 566 00:38:22,918 --> 00:38:23,918 ‎でもね ノリー 567 00:38:24,959 --> 00:38:26,501 ‎私 変わったわ 568 00:38:27,543 --> 00:38:29,084 ‎いろいろあった 569 00:38:30,751 --> 00:38:34,543 ‎ようやく落ち着いてきた 570 00:38:39,584 --> 00:38:40,876 ‎あなたも 571 00:38:44,668 --> 00:38:46,168 ‎いい匂いね 572 00:38:46,251 --> 00:38:47,543 ‎どうも 573 00:38:47,626 --> 00:38:48,876 ‎極秘レシピだ 574 00:38:48,959 --> 00:38:49,918 ‎皿を出す 575 00:38:50,001 --> 00:38:50,834 ‎どうぞ 576 00:38:51,793 --> 00:38:53,376 ‎ちょっと失礼 577 00:38:53,459 --> 00:38:54,834 ‎ジョージに 578 00:38:54,918 --> 00:38:58,709 ‎嫌われてると思ったけど ‎違った 579 00:38:59,418 --> 00:39:00,293 ‎よかった 580 00:39:02,543 --> 00:39:05,209 ‎ロックウッドは ‎何度も死にそうになった 581 00:39:05,293 --> 00:39:06,168 ‎待って 582 00:39:06,251 --> 00:39:08,626 ‎でもこうして無事にいる 583 00:39:09,126 --> 00:39:10,251 ‎本当によかった 584 00:39:10,334 --> 00:39:11,334 ‎サンドイッチも 585 00:39:11,418 --> 00:39:12,793 ‎私はというと 586 00:39:12,876 --> 00:39:15,084 ‎ちゃんとやってる 587 00:39:15,168 --> 00:39:16,709 ‎強くなれた 588 00:39:16,793 --> 00:39:21,043 ‎能力を恐れず ‎理解できるようになった 589 00:39:24,251 --> 00:39:25,876 ‎まだ無言? 590 00:39:26,834 --> 00:39:28,626 ‎何を見たのかな? 591 00:39:28,709 --> 00:39:31,876 ‎封印された7つの霊? 592 00:39:33,709 --> 00:39:35,376 ‎考えたくない 593 00:39:38,209 --> 00:39:39,209 ‎始末する? 594 00:39:40,584 --> 00:39:41,418 ‎望むなら 595 00:39:42,834 --> 00:39:45,209 ‎いいえ 手放さない 596 00:39:45,293 --> 00:39:45,959 ‎ああ 597 00:39:46,668 --> 00:39:48,376 ‎貴重な存在だ 598 00:39:49,126 --> 00:39:50,293 ‎君と同じく 599 00:39:52,084 --> 00:39:53,418 ‎公表しないで 600 00:39:53,918 --> 00:39:55,126 ‎頭蓋骨と私を 601 00:39:55,209 --> 00:39:55,876 ‎ああ 602 00:39:56,543 --> 00:39:57,709 ‎約束する 603 00:40:02,834 --> 00:40:03,959 ‎話がある 604 00:40:05,251 --> 00:40:07,459 ‎隠し事はやめよう 605 00:40:08,209 --> 00:40:09,043 ‎だから言う 606 00:40:10,918 --> 00:40:12,418 ‎僕を撃ったのは 607 00:40:14,168 --> 00:40:15,293 ‎黄金の刃の男だ 608 00:40:15,376 --> 00:40:16,418 ‎フィッテスの? 609 00:40:16,501 --> 00:40:17,751 ‎違うらしい 610 00:40:17,834 --> 00:40:19,001 ‎別の組織だ 611 00:40:19,084 --> 00:40:20,626 ‎どういうこと? 612 00:40:21,126 --> 00:40:24,084 ‎僕の両親のことを言った 613 00:40:25,084 --> 00:40:27,751 ‎彼らの死は取るに足らず 614 00:40:28,418 --> 00:40:29,584 ‎僕の命と同じだと 615 00:40:30,959 --> 00:40:32,251 ‎何だよ それ 616 00:40:32,834 --> 00:40:33,918 ‎関係がある 617 00:40:34,668 --> 00:40:35,251 ‎調べよう 618 00:40:35,334 --> 00:40:37,876 ‎必ず真相を突き止める 619 00:40:38,376 --> 00:40:40,293 ‎何があったのか 620 00:40:41,084 --> 00:40:45,501 ‎脚が治り ‎体が回復してからだ 621 00:40:46,251 --> 00:40:48,501 ‎その間に僕が… 622 00:40:54,418 --> 00:40:58,293 ‎家族に関して もう1つある 623 00:41:00,251 --> 00:41:02,084 ‎2階の‎あの‎部屋 624 00:41:02,793 --> 00:41:03,709 ‎いいの? 625 00:41:04,584 --> 00:41:05,584 ‎じゃあ… 626 00:41:06,584 --> 00:41:07,543 ‎見せるよ 627 00:41:18,584 --> 00:41:22,501 ‎無理して開けなくていいのよ 628 00:41:23,126 --> 00:41:23,959 ‎大丈夫 629 00:41:26,126 --> 00:41:27,209 ‎いくよ 630 00:42:55,418 --> 00:43:00,418 ‎日本語字幕 グリーンなおみ