1 00:00:10,000 --> 00:00:22,000 নিত্যনতুন বাংলা সাবটাইটেল এবং মুভি সিরিজ সম্পর্কিত তথ্য পেতে আমাদের গ্রুপের যুক্ত থাকুন। Facebook Group: Bangla Subtitle Freak 2 00:00:27,280 --> 00:00:29,015 ওই, দৌড়াও। 3 00:00:40,000 --> 00:00:50,000 [বিসাবটি দুটি ইসাবের সমন্বয়ে অনুবাদ করা হয়েছে এবং প্রয়োজন অনুযায়ী ভাবানুবাদ করা হয়েছে।] 4 00:01:01,232 --> 00:01:03,752 "গৃহহীন বিশ্বকাপ বিশ্বের একমাত্র আন্তজার্তিক ফুটবল টুনার্মেন্ট যেটি," 5 00:01:03,776 --> 00:01:05,810 "গৃহহীন মানুষদের জীবিকা এবং বাসস্থানের সমস্যা দূর করতে কাজ করে।" 6 00:01:06,234 --> 00:01:08,127 "২০১০সালে কোরিয়া প্রথমবার গৃহহীন বিশ্বকাপ টুর্নামেন্টে অংশ নেয়।" 7 00:01:08,151 --> 00:01:10,045 "সেই সত্য ঘটনার উপর ভিত্তি করে মুভিটি নির্মিত হয়েছে। ছবিতে উল্লেখিত মিশন," 8 00:01:10,069 --> 00:01:11,932 "স্থানের নাম, ট্রেডমার্ক, গ্রুপের নাম এবং অন্যান্য নাম, ঘটনা, পর্ব," 9 00:01:11,956 --> 00:01:13,544 "সংলাপ সবকিছুই কাল্পনিক। যেকোনো ঘটনার সাথে মিলে যায় তা নিতান্তই কাকতালীয়।" 10 00:01:25,000 --> 00:01:45,000 বঙ্গানুবাদে মোঃ জমির উদ্দীন খাঁন রিদওয়ান তাসকীর সুশান্ত চক্রবর্ত্তী সৌমিক 11 00:02:04,638 --> 00:02:05,761 ওই দৌড়াও! 12 00:02:17,169 --> 00:02:18,824 কি হয়েছে? 13 00:02:23,806 --> 00:02:24,841 আটকাও! 14 00:02:33,000 --> 00:02:50,000 "সম্পাদনায়" মোঃ জমির উদ্দীন খাঁন 15 00:02:58,367 --> 00:03:00,227 আমি পার্ক সেওং-ছানকে একটা প্রশ্ন করতে চাচ্ছি। 16 00:03:01,016 --> 00:03:02,873 এই মৌসুমের ক্যাপ্টেন হতে পেরে আপনার কেমন লাগছে? 17 00:03:02,874 --> 00:03:04,315 - পার্ক সেওং-ছান। - পার্ক সেওং-ছান। 18 00:03:04,439 --> 00:03:07,369 সিনিয়র খেলোয়াড় হিসাবে আপনি দলের সাথে ৫বছর ধরে আছেন, 19 00:03:07,370 --> 00:03:09,848 বিদেশী ভাষার উপর আপনার দক্ষতা এখন কেমন? 20 00:03:09,973 --> 00:03:11,088 খুব খারাপ! 21 00:03:12,906 --> 00:03:14,765 আমি পার্ক সেওং-ছানকে একটা প্রশ্ন করতে চাচ্ছি। 22 00:03:15,180 --> 00:03:18,061 বিগ লিগে যোগ দেওয়ার আগে এটাই আপনার শেষ ম্যাচ, আপনার অনুভূতি কেমন? 23 00:03:19,385 --> 00:03:21,741 বিগ লিগ যেমন গুরুত্বপূর্ণ, 24 00:03:22,236 --> 00:03:26,824 তেমনি আজকের ম্যাচটিও গুরুত্বপূর্ণ। 25 00:03:28,148 --> 00:03:29,591 বিগ লিগ নিয়ে আপতত এখন চিন্তা করছি না, 26 00:03:29,592 --> 00:03:30,914 আমার সকল মনোযোগ এখন আজকের খেলাকে নিয়ে। 27 00:03:32,237 --> 00:03:33,604 অবশেষ সে পায়ে বল পেয়েছে। 28 00:03:34,183 --> 00:03:37,367 পার্ক সেওং-ছা ডিফেন্ডার হয়েও এখনও বল নিয়ে দৌড়াচ্ছে। 29 00:03:37,738 --> 00:03:39,595 ইউন হং-দ্যেও দৌড়াচ্ছে। 30 00:03:39,888 --> 00:03:41,956 ইউন হং-দ্যে এর কাছে আমার একটা প্রশ্ন আছে। 31 00:03:42,371 --> 00:03:44,349 আপনার মায়ের বিরুদ্ধে গ্রেফতারি পরোয়ানা জারি করা হয়েছে, 32 00:03:44,350 --> 00:03:46,672 আপনি কি আপনার মাকে পালাতে সাহায্য করেছেন? 33 00:03:47,333 --> 00:03:50,208 দয়া করে শুধু খেলা সম্পর্কিত প্রশ্ন করুন। 34 00:03:52,206 --> 00:03:54,978 সে অনেক দ্রুত দৌড়াচ্ছে। 35 00:03:55,764 --> 00:03:57,006 ইউন হং-দ্যেও অনেক ভালো খেলছে। 36 00:03:58,246 --> 00:04:00,884 সে এখনও দৌড়াচ্ছে। এটা খুবই আশ্চর্যজনক। 37 00:04:04,980 --> 00:04:06,922 ইউন হং-দ্যে এর কাছে আমার একটা প্রশ্ন আছে। 38 00:04:07,130 --> 00:04:08,535 আপনার মাকে পালিয়ে, 39 00:04:08,536 --> 00:04:09,362 সাংবাদিক মশাই, 40 00:04:09,363 --> 00:04:11,927 দয়া করে "পালানো" শব্দটি ব্যবহার করবেন না। 41 00:04:12,635 --> 00:04:14,369 - আপনার মা এখন পলাতক। - মশাই। 42 00:04:14,370 --> 00:04:16,106 তিনি কোথায় থেকে ম্যাচটি দেখবেন? 43 00:04:19,083 --> 00:04:21,187 রেড চ্যাম্পিয়নদের জন্য বড় সুযোগ। 44 00:04:21,188 --> 00:04:23,132 দুইজন ডিফেন্ডার, তিনজন অ্যাটাকিং প্লেয়ার। 45 00:04:23,423 --> 00:04:25,815 হ্যাঁ, ইউন হং-দ্যে পিছিয়ে আছে, তাই না? 46 00:04:25,939 --> 00:04:28,874 ঠিক, তবে ওকে পিছু হটতে হবে। 47 00:04:30,526 --> 00:04:34,074 কিন্তু সে পিছু হটচ্ছে না। সে এখনও দৌড়াচ্ছে। 48 00:04:42,714 --> 00:04:43,538 আমি এর আগে কখনও এমন কিছু দেখিনি। 49 00:04:43,539 --> 00:04:44,816 হ্যাঁ, আমিও দেখিনি। 50 00:04:44,900 --> 00:04:46,302 আমি আগেই কখনও এমন কিছু দেখিনি। 51 00:04:46,344 --> 00:04:46,674 সত্যি? 52 00:04:47,005 --> 00:04:47,911 হ্যাঁ, সত্যি। 53 00:04:57,576 --> 00:05:01,048 (পার্ক সেওং-ছা) 54 00:05:07,701 --> 00:05:12,490 ওই, হারামজাদা। 55 00:05:13,276 --> 00:05:14,141 এখানে আয়! 56 00:05:16,045 --> 00:05:17,911 এটা কি কোন দৌড় প্রতিযোগিতা ছিল? 57 00:05:18,036 --> 00:05:19,156 হেই, জলদি ব্যাগ গুছিয়ে নাও। 58 00:05:19,157 --> 00:05:21,013 পরের বছর অন্য দলে যেতে চাস? 59 00:05:21,014 --> 00:05:22,463 হয়েছে, থামুন। 60 00:05:22,464 --> 00:05:25,520 তোকে বরখাস্ত করা হয়েছে। তুই এখানে কি করিস? 61 00:05:36,971 --> 00:05:39,606 জানি ইদানীং তোর মন মেজাজ ভালো নেই। 62 00:05:40,845 --> 00:05:41,959 তারপরও, 63 00:05:45,181 --> 00:05:45,680 কিন্তু, 64 00:05:46,424 --> 00:05:48,901 আমি কাউকে দেখিনি তার সতীর্থদের সাথে এমন আচরণ করতে। 65 00:05:49,686 --> 00:05:52,078 এটা কি সতীর্থদের তাড়ানোর কৌশল? 66 00:05:52,079 --> 00:05:54,512 সবাই মনে করে আপনি যেটা করেছন সেটা খুবই হাস্যকর ছিল। 67 00:05:54,719 --> 00:05:55,873 কোচ কি এটা করতে বলেছে? 68 00:05:55,956 --> 00:05:57,940 এটা কোন ধরনের নাটক ছিল? 69 00:05:57,941 --> 00:06:02,399 "পুলিশ আপনার মাকে ধরতে পারবে না" পুলিশকে কি উস্কে দিতে এমন বক্তব্য দিয়েছেন? 70 00:06:08,606 --> 00:06:09,430 তোমার চোখগুলো অনেক সুন্দর। 71 00:06:09,431 --> 00:06:10,966 গতবছর চোখের কসমেটিক সার্জারি করেছি। 72 00:06:11,090 --> 00:06:13,237 আমার বোন একটা হাসপাতালে কাজ করে তাই ছাড় পেয়েছিলাম। 73 00:06:29,784 --> 00:06:30,901 (ইউন দং-দ্যে'য়ের হাইলাইট) 74 00:06:35,687 --> 00:06:39,443 "এক প্লেট সেদ্ধ মাংস" 75 00:06:46,021 --> 00:06:48,602 "রিপোর্টার হং-দ্যে" "বন্য সাংবাদিক হাজির!" "সাংবাদিকের উপর হামলা!" 76 00:06:49,169 --> 00:06:52,137 "হং-দ্যের চোখে খোঁচা মেরেছে! এর প্রভাব ব্যাপাক! এবার খুশি! প্রতিবেদককে আঙ্গুল দিয়ে খোঁচা মেরেছে!" 77 00:06:52,422 --> 00:06:53,331 এটা খুবই হাস্যকর। 78 00:06:54,859 --> 00:06:56,098 এটা নিয়ে কতগুলো নিবন্ধ প্রকাশ পেয়েছে? 79 00:06:56,305 --> 00:06:57,913 এই মুহুর্তে ১২টা পেয়েছে। 80 00:06:57,914 --> 00:06:59,978 ও কোন আইডল না, তারপর মানুষের এত আগ্রহ কেন? 81 00:06:59,979 --> 00:07:03,866 এই ধরনের ঘটনা নজিরবিহীন। এই কারণে এত বেশি ছড়িয়েছে। 82 00:07:03,867 --> 00:07:08,080 সহিংসতার ক্ষেত্রে সাধারণত ঘুমি মারা হয় কিন্তু চোখে খোঁচা মারাটা একটু অস্বাভাবিক। 83 00:07:08,081 --> 00:07:09,116 ধুর। 84 00:07:09,529 --> 00:07:10,851 চোখে আঘাত পাওয়া লোকটা ঠিক আছে? 85 00:07:10,852 --> 00:07:12,090 ভিকটিম সমঝোতা করেছে। 86 00:07:12,091 --> 00:07:13,539 কিন্তু ফুটবল ফেডারেশনের জরিমানা এখনও বহাল আছে। 87 00:07:13,622 --> 00:07:16,426 আমি অবসর নিচ্ছি। শাস্তি নিয়ে কেন চিন্তা করছ? 88 00:07:16,427 --> 00:07:17,955 এখন অবসর নেওয়ার সঠিক সময় না। 89 00:07:17,956 --> 00:07:19,404 সামরিক সার্ভিসের দৃষ্টিকোণ থেকে দেখলে এটা অসম্মানজনক ডিসচার্জ। 90 00:07:19,405 --> 00:07:22,998 অবসরে যাওয়ার পর রেস্টুরেন্টে গেলে কি তোমাকে দুইটা ডিম বেশি দিবে? 91 00:07:22,999 --> 00:07:25,150 এসব চিন্তা মাথায় থেকে ঝেড়ে ফেল। 92 00:07:25,234 --> 00:07:26,144 হেই। 93 00:07:27,013 --> 00:07:27,716 হোরাক! 94 00:07:28,336 --> 00:07:29,788 ওর ছদ্মনাম হোরাক হয় তাহলে কেমন হবে? 95 00:07:29,789 --> 00:07:31,903 "হো" মানে ভালো। "রাক" মানে খুশি। "হোরাক" 96 00:07:36,448 --> 00:07:37,037 দারুণ। 97 00:07:39,767 --> 00:07:43,238 অন্যান্য কোম্পানিগুলো কি এভাবে কাজ করে? 98 00:07:43,322 --> 00:07:46,877 বেশ, হোরাকের ইমেজ সাফ করে বিনোদন জগতে নিয়ে আসা যাক। 99 00:07:47,044 --> 00:07:50,475 আসো ৩টার মধ্যে ১০টা প্ল্যান তৈরি করে আবার দেখা করি। 100 00:07:50,476 --> 00:07:51,594 কিন্তু এখন ১টা বাজে। 101 00:07:51,718 --> 00:07:52,131 কি? 102 00:07:53,247 --> 00:07:54,654 তাহলে ২টার মধ্যে শেষ করবে। 103 00:07:56,304 --> 00:07:57,255 আমি পারব না। 104 00:07:57,875 --> 00:07:58,620 পারব না। 105 00:07:58,621 --> 00:08:00,436 তিন পর্যন্ত গুনার আগে ভিতরে আসো। 106 00:08:00,437 --> 00:08:01,593 ১, ২, ৩। 107 00:08:01,882 --> 00:08:03,913 জানতাম তুমি আসবে না। এতে অবাক হওয়ার কিছু নেই। 108 00:08:03,914 --> 00:08:05,237 লিফট আসার আগে আমার কথা শোন। 109 00:08:05,736 --> 00:08:06,690 জানতাম লিফট এখনই চলে আসবে। 110 00:08:06,691 --> 00:08:08,845 চার তলায় উঠতে তো আর সময় লাগে না! 111 00:08:09,675 --> 00:08:11,452 তোমার মায়ের কেস মীমাংসা করতে টাকা লাগবে না? 112 00:08:15,048 --> 00:08:16,371 তুমি টিভি শো'র কথা বলেছিলে কিন্তু এটা কি? 113 00:08:16,372 --> 00:08:18,029 হোমলেস বিশ্বকাপ? 114 00:08:18,321 --> 00:08:19,391 আমি কি গৃহহীন? 115 00:08:19,392 --> 00:08:20,921 তুমি গরীব না ধনী তাতে আমার কিছু যায় আসে না, 116 00:08:20,922 --> 00:08:23,889 তুমি টাকা কামাতে পারছি কিনা এটাই গুরুত্বপূর্ণ। 117 00:08:23,972 --> 00:08:25,126 ফালতু কথা বলবে না। 118 00:08:25,209 --> 00:08:26,325 আমি লোক খারাপ। 119 00:08:26,656 --> 00:08:28,595 খারাপ লোকেরা খারাপ ভাষায় কথা বলে। 120 00:08:28,596 --> 00:08:29,426 ভিতরে আসো। 121 00:08:32,696 --> 00:08:34,431 স্যরি! স্যরি! আমি দেরি করে ফেলেছি। 122 00:08:35,134 --> 00:08:35,917 তোমার দেরি হয়নি। 123 00:08:36,331 --> 00:08:37,568 আমি দেরি করিনি। 124 00:08:37,899 --> 00:08:41,037 জীবনে এত প্যারা যে সময় মতো আসলেও মনে হয় দেরি করেছি। 125 00:08:41,038 --> 00:08:42,072 কারণ তুমি খুবই ব্যস্ত। 126 00:08:42,073 --> 00:08:42,901 ঠিক বলেছ। 127 00:08:42,902 --> 00:08:45,960 হ্যালো। আমি আপনার ফ্যান না। তবে আপনাকে অনেকবার দেখেছি। 128 00:08:45,961 --> 00:08:47,114 আপনি হোরাক, ঠিক না? 129 00:08:47,115 --> 00:08:48,146 শুনেছি আপনি নাম পরিবর্তন করেছেন। 130 00:08:48,147 --> 00:08:49,383 নাম পরিবর্তন করেনি। ওটা ওর ছদ্মনাম। 131 00:08:49,384 --> 00:08:50,536 ও প্রডিউসার লি সো-মিন, যে তথ্যচিত্রটি নির্মাণ করবে। 132 00:08:50,537 --> 00:08:53,770 ও মানুষের হৃদয় ছুঁয়ে যাওয়ার মতোই কাজ করে। 133 00:08:53,771 --> 00:08:56,653 অনেকদিন ধরে সেই উত্তেজনা দেখা যাচ্ছে না। 134 00:08:56,654 --> 00:08:58,597 উত্তেজনা দেখিয়ে কি লাভ বেতন তো আর বাড়ছে না। 135 00:08:58,598 --> 00:09:00,254 কাজের সময়ের সাথে আমার উত্তেজনাও কমিয়ে দিয়েছি, 136 00:09:00,255 --> 00:09:02,157 তাই এখন আমার মন ভালো। 137 00:09:04,638 --> 00:09:05,841 তুমি খুবই সৎ। 138 00:09:05,842 --> 00:09:08,733 বেশ, আমি আগে সবকিছু ব্যাখ্যা করছি। 139 00:09:08,734 --> 00:09:10,141 ব্যাখ্যা না করলে কি চলবে? 140 00:09:10,142 --> 00:09:11,956 যেমনটা আশা করেছিলাম তেমনটা তুমি কর্তব্যনিষ্ঠ। 141 00:09:17,579 --> 00:09:18,692 পড়ে যাবে। 142 00:09:21,292 --> 00:09:22,819 হাত না, পা দিয়ে মারো। 143 00:09:24,146 --> 00:09:26,091 হেই, অন্যের বলে লাথি মারবে না। 144 00:09:26,092 --> 00:09:27,415 ধীরে! ধীরে করো! 145 00:09:29,112 --> 00:09:29,938 ঠিক আছে। 146 00:09:30,021 --> 00:09:32,004 থামো! থামো! থামো! 147 00:09:36,549 --> 00:09:37,288 গোল! 148 00:09:37,289 --> 00:09:38,318 খুব ভালো! 149 00:09:39,729 --> 00:09:40,887 ওহ, কাছাকাছি ছিল। 150 00:09:40,888 --> 00:09:42,204 গোল প্রায় করেই ফেলেছিলে। 151 00:09:42,205 --> 00:09:43,973 সবাই আজকে অনেক ভালো করেছ। 152 00:09:43,974 --> 00:09:45,584 এর জন্য আমি অনেক খুশি। 153 00:09:45,792 --> 00:09:46,909 এখন থেকে সবাই এভাবেই খেলবে। 154 00:09:46,910 --> 00:09:48,563 চলো, এক, দুই, তিন। 155 00:09:48,564 --> 00:09:50,714 - ফাইটিং! - ফাইটিং! 156 00:09:53,161 --> 00:09:56,892 আপনি ফুটবল নাকি মার্শাল আর্ট দেখেছেন এটা বলা মুশকিল, 157 00:09:56,893 --> 00:09:58,342 তবে ওরা ফুটবল খেলেছে। 158 00:09:58,343 --> 00:10:01,396 আপনারা দুইজন যাদের দেখেছেন তারা হলো কোরিয়া জাতীয় দলের প্রতিনিধি। 159 00:10:01,397 --> 00:10:05,405 যারা প্রথমবারের মতো হাঙ্গেরিতে অনুষ্ঠিতব্য হোমলেস বিশ্বকাপে অংশ নিতে যাচ্ছে। 160 00:10:05,490 --> 00:10:09,789 ওরা দেশের প্রতিনিধিত্ব করবে? 161 00:10:09,790 --> 00:10:11,115 এটা অনেক চমকপ্রদ, তাই না? 162 00:10:11,116 --> 00:10:13,057 আপনাকে অসংখ্যক ধন্যবাদ। 163 00:10:13,058 --> 00:10:16,324 সমাজের নিম্নস্থ মানুষদের জন্য এটা অর্থবহ প্রোগ্রাম। 164 00:10:16,325 --> 00:10:18,308 তথ্যচিত্রটির নির্মাণ কাজ প্রায় বন্ধের পথে, 165 00:10:18,392 --> 00:10:22,152 যাইহোক, হোরাক সাহেব প্রতিভা দিয়ে সাহায্য করতে এগিয়ে এসেছেন। 166 00:10:22,153 --> 00:10:23,803 দাঁড়ান, কে সাহায্য করতে এগিয়ে এসেছে? 167 00:10:23,804 --> 00:10:25,544 আমি প্রতিভাবান না আর ফুটবলও খেলি না। 168 00:10:25,545 --> 00:10:26,785 ঠিক আছে। খেলতে হবে না। 169 00:10:26,786 --> 00:10:27,817 ফুটবল ছেড়ে বিনোদন জগতে আসো। 170 00:10:28,315 --> 00:10:29,842 তোমার চেহারা অনেক প্রতিভাবান। 171 00:10:29,843 --> 00:10:31,868 ভালো কিছু করো তারপর ভালো খেলোয়াড় হও। 172 00:10:31,869 --> 00:10:32,943 এই মৌসুম শেষ হওয়ার, 173 00:10:33,273 --> 00:10:34,591 আগে নিজের একটা ভালো ভাবমূর্তি গড়ে তোল। 174 00:10:34,758 --> 00:10:37,155 এই জায়গায় তোমার সম্ভাবনা আছে। 175 00:10:37,239 --> 00:10:39,188 দান করলে কেমন হয়? 176 00:10:39,189 --> 00:10:40,098 তোমার কাছে টাকা আছে? 177 00:10:40,223 --> 00:10:42,166 আহ! আপনার কাছে কোন টাকা নেই? 178 00:10:42,167 --> 00:10:44,107 তোমার মনে হয় না আমার কথা শোনা উচিত? 179 00:10:44,108 --> 00:10:46,266 আমি জানি তোমার ঠিক কি প্রয়োজন। 180 00:10:46,267 --> 00:10:48,173 বাদ দাও। এসব চিন্তা বাদ দাও। 181 00:10:48,174 --> 00:10:49,207 তোমার নিজের একটা ভালো ইমেজ তৈরি করতে হবে। 182 00:10:49,208 --> 00:10:51,068 পারব না। আমি পারব না। 183 00:10:51,069 --> 00:10:51,810 সমস্যা নেই। 184 00:10:51,811 --> 00:10:53,094 বলতে থাক, পারব না! পারব না। 185 00:10:53,344 --> 00:10:56,357 তোমাকে এটা করতে হবে তা-না হলে দুর্বিষহ জীবন অতিবাহিত করতে হবে। 186 00:10:56,482 --> 00:10:58,129 - সেটা ভালো করে জানো! - জানি না! 187 00:11:13,464 --> 00:11:13,833 শোন সবাই। 188 00:11:14,703 --> 00:11:17,885 বিশ্বকাপে যাওয়ার আগে উনি আমাদের ট্রেনিংয়ে সাহায্য করবেন। 189 00:11:18,010 --> 00:11:19,785 কোচ, আপনার পরিচয় দিন। 190 00:11:20,035 --> 00:11:24,542 হ্যালো সবাই। আজ থেকে আপনাদের সাথে, 191 00:11:25,373 --> 00:11:26,447 আমি সত্যি পারব না। 192 00:11:27,109 --> 00:11:28,846 এটা তো জাতীয় দলের কোনো প্রমোশনাল ভিডিও না। 193 00:11:28,847 --> 00:11:29,672 কাট! 194 00:11:30,084 --> 00:11:32,113 কাট! কাটা! কাট! 195 00:11:32,114 --> 00:11:35,088 ব্যাপারটা একটু অদ্ভুত, তাই না? 196 00:11:35,544 --> 00:11:36,659 আবার করা যাক। 197 00:11:36,660 --> 00:11:37,863 আবার কেন? 198 00:11:37,864 --> 00:11:40,137 "প্রামাণ্যচিত্রটাতে কি কোন সংলাপ আছে?" 199 00:11:40,138 --> 00:11:41,788 এটা একটু ভিন্ন ধরণের। 200 00:11:42,491 --> 00:11:43,648 আবার করা যাক। 201 00:11:43,856 --> 00:11:45,092 সবার মেজাজ এখন ফুরফুরে আছে। 202 00:11:46,908 --> 00:11:47,940 কেন? কি হয়েছে? 203 00:11:47,941 --> 00:11:49,094 "কেন? কি হয়েছে?" 204 00:11:49,800 --> 00:11:50,502 ধুর। 205 00:11:51,624 --> 00:11:52,361 ধুর। 206 00:11:52,981 --> 00:11:56,535 ঠাট্টা করতে চাইলে অন্তত হাসবেন না! কি হয়েছে? 207 00:11:58,110 --> 00:11:59,307 আমাদের কথা বলা প্রয়োজন। 208 00:11:59,308 --> 00:12:00,258 চলুন কথা বলি। 209 00:12:01,085 --> 00:12:01,911 এদিকে আসুন। 210 00:12:10,912 --> 00:12:13,964 বয়স বাড়ার সাথে সাথে পেশী দুর্বল হয়ে যাচ্ছে। তাই বেশিক্ষণ হাসতে পাচ্ছি না। 211 00:12:15,578 --> 00:12:17,023 আমি তোমার ছোট বোনের মতো। তাই স্বাভাবিকভাবে কথা বলি। 212 00:12:18,723 --> 00:12:20,375 কি বললে? ছোট বোনের মতো? 213 00:12:20,376 --> 00:12:21,286 তুমিও স্বাভাবিকভাবে কথা বলতে পার! 214 00:12:21,701 --> 00:12:22,524 আচ্ছা, ঠিক আছে। 215 00:12:23,974 --> 00:12:25,007 এখানে কি হচ্ছে? 216 00:12:25,008 --> 00:12:25,629 ভাইয়া, 217 00:12:25,960 --> 00:12:26,704 বেশ, ঠিক আছে। 218 00:12:26,705 --> 00:12:28,447 ভাইয়া, তোমার এখন কি লাগবে? 219 00:12:29,232 --> 00:12:29,978 ইমেজ! 220 00:12:30,390 --> 00:12:31,212 ইমেজ কোথায় থেকে আসে? 221 00:12:31,831 --> 00:12:32,826 অশ্রুসিক্ত অনুভূতি থেকে! 222 00:12:32,827 --> 00:12:33,982 আর এটা কোথায় থেকে আসে? 223 00:12:34,393 --> 00:12:35,221 গল্পের বর্ণনা থেকে। 224 00:12:35,222 --> 00:12:38,568 পরের মাসের বিশ্বকাপ পর্যন্ত আমাদের হাতে সময় আছে। 225 00:12:38,569 --> 00:12:41,050 তুমি কি ভাবছ আমরা বিশ্বকাপ পর্যন্ত শ্যুটিং করব? 226 00:12:41,051 --> 00:12:42,291 কি হচ্ছে? তুমি কি করছ? 227 00:12:42,498 --> 00:12:43,324 আমি কি করছি? 228 00:12:45,975 --> 00:12:47,297 আমি কি করছি? 229 00:12:47,504 --> 00:12:50,501 ছাত্রের ঋণের কারণে আমার জীবনটা ছারখার হয়ে গেছে। বুঝেছি? 230 00:12:53,045 --> 00:12:58,046 কেউ একজন আমাকে একবার বলেছিল জীবনটা একটা নাট্যমঞ্চের মতো। 231 00:12:58,624 --> 00:13:01,018 আর দেখা যাচ্ছে এই নাটকের কোন ইতি নেই। 232 00:13:01,101 --> 00:13:02,842 নিজেকে নিজেই তৈরি করতে হবে, তাই না? 233 00:13:03,750 --> 00:13:07,018 কিন্তু এটার দেখানোর জন্য! খুবই হাস্যকর! 234 00:13:07,553 --> 00:13:08,999 শো না করতে চাইলে তাহলে কি করবে? 235 00:13:09,082 --> 00:13:09,619 কি? 236 00:13:09,827 --> 00:13:11,726 লোকসান কমাতে চাইলে এক্সপার্টের কথা শোনা উচিত, তাই না? 237 00:13:12,268 --> 00:13:13,347 তুমি এক্সপার্ট? 238 00:13:13,473 --> 00:13:14,875 হ্যাঁ, আমি এক্সপার্ট! 239 00:13:15,001 --> 00:13:15,741 ওহ। 240 00:13:17,150 --> 00:13:18,177 বেশ, এখন হাসো। 241 00:13:20,413 --> 00:13:22,237 হোরাক ভাইয়া, হাসো। 242 00:13:25,830 --> 00:13:26,946 তুমি কি পাগল? 243 00:13:27,153 --> 00:13:28,390 তোমার মাথামুণ্ড ঠিক নেই। 244 00:13:30,086 --> 00:13:32,888 পাগলের দুনিয়ায় পাগল হওয়াটাই তো স্বাভাবিক। 245 00:13:39,294 --> 00:13:40,036 পাগল? 246 00:13:40,825 --> 00:13:41,937 আমি ভুল কিছু বলেছি!! 247 00:13:42,807 --> 00:13:44,627 সবাইকে দৌড়াতে দেখে, 248 00:13:45,041 --> 00:13:49,299 যখন হতাশাগ্রস্থ হই তখন নিজেই লজ্জিত হই। 249 00:13:49,916 --> 00:13:55,454 এখন আমার আত্মা আমাকে ফিসফিস করে বলেছে আমিও দৌড়াতে চাই, 250 00:14:07,360 --> 00:14:09,840 ঠিক আছে। এখন জাতীয় দলের বাছাই পর্ব অনুষ্ঠিত হবে। 251 00:14:09,924 --> 00:14:11,660 ডিরেক্টর সাহবে, ব্যানারটা ঝুলিয়ে দিন। 252 00:14:13,309 --> 00:14:14,958 "শারীরিক ফিটনেস পরীক্ষা" 253 00:14:15,660 --> 00:14:18,847 বাছাই ম্যাচটা নিছক আনুষ্ঠানিকতা, বাছাইয়ের আসল মানদণ্ড হলো কার গল্পটা কতটা করুণ! 254 00:14:18,848 --> 00:14:20,371 সেটাই নাটকে পরিণত করে। 255 00:14:20,495 --> 00:14:24,006 ভান করো তুমি উদ্বিগ্ন। শেষ পর্যন্ত এদের বেছে নিবে। 256 00:14:24,089 --> 00:14:25,243 চলে আসো! প্রস্তুত! 257 00:14:25,244 --> 00:14:26,768 কিম হুয়াং-দং, বয়স ৫৫বছর! 258 00:14:26,810 --> 00:14:27,261 কাট! 259 00:14:27,262 --> 00:14:29,034 উনি একসময় কোম্পানির সিইও ছিলেন, 260 00:14:29,035 --> 00:14:30,976 মদ আর যৌনতায় আসক্ত হয়ে পড়লে উনার পরিবার উনাকে ছেড়ে চলে যায়। 261 00:14:30,977 --> 00:14:32,837 বৈশ্বিক আর্থিক সংকটের সময় উনার কোম্পানি দেউলিয়া হয়ে যায়। 262 00:14:32,838 --> 00:14:34,456 চাচীরা এসব গল্প অনেক পছন্দ করে। 263 00:14:34,457 --> 00:14:34,951 ৯.৮৭সেকেন্ড। 264 00:14:35,117 --> 00:14:36,521 ৯.৮৭সেকেন্ডে ৩০মিটার! 265 00:14:36,935 --> 00:14:38,791 "ড্রিবলিং পরীক্ষা" 266 00:14:39,293 --> 00:14:41,353 সন বেওম-সু, বয়স ৪৪বছর। 267 00:14:41,436 --> 00:14:42,801 তেমন কোনো ব্যক্তিত্ব নেই। 268 00:14:42,802 --> 00:14:47,604 একটা মহিলাকে ভালোবাসে। মহিলাটা মানসিক প্রতিবন্ধী। 269 00:14:47,811 --> 00:14:50,039 তাদের প্রেমের গল্প সকল দারিদ্র্য এবং অক্ষমতাকে অতিক্রম করেছে। 270 00:14:54,003 --> 00:14:55,003 চমৎকার কিক! 271 00:14:55,203 --> 00:14:56,808 "বল নিয়ন্ত্রণ পরীক্ষা" 272 00:15:00,115 --> 00:15:02,096 জেওন হিউ-বং, বয়স ৪৪বছর। 273 00:15:02,179 --> 00:15:04,660 উনার প্রাইমারি স্কুলে পড়ুয়া একটা মেয়ে আছে। 274 00:15:04,661 --> 00:15:08,956 উনার প্রাক্তন বউ একজন অস্ট্রেলিয়ানকে বিয়ে করে মেয়েটাও অস্ট্রেলিয়ায় নিয়ে চলে যায়। 275 00:15:09,080 --> 00:15:11,306 নতুন আঙ্গিকে পারিবারিক বিচ্ছেদের নাটক হবে বলে আশা করা যাচ্ছে। 276 00:15:11,348 --> 00:15:12,751 "কিক শুট পরীক্ষা" 277 00:15:13,292 --> 00:15:14,448 পা দিয়ে লাথি মারো। 278 00:15:14,989 --> 00:15:16,885 জোরে মার। 279 00:15:23,009 --> 00:15:25,083 আরো জোরে। জোরে। 280 00:15:28,099 --> 00:15:29,709 যাও! যাও! 281 00:15:29,919 --> 00:15:30,578 শুভ কামনা! 282 00:15:38,641 --> 00:15:40,171 জেওন মুন-সু বয়স- ৩৯বছর। 283 00:15:40,172 --> 00:15:42,648 - ধ্যাৎ! - সে পূর্বে গ্যাংস্টার ছিল। 284 00:15:42,649 --> 00:15:45,544 তারা তাকে খুঁজছে তাই সে গৃহহীন হওয়ার ভান করেছে। 285 00:15:45,586 --> 00:15:47,244 তার লক্ষ্য আবেগ দিয়ে খেলা। 286 00:15:47,327 --> 00:15:49,185 মনোযোগ দাও। এখানে দেখ। 287 00:15:49,186 --> 00:15:51,248 তোমাকে এক লাথিতে উড়াই ফেলব। 288 00:15:51,458 --> 00:15:52,985 হঠাৎ করে তার ব্যক্তিত্বে পরিবর্তন হয়। 289 00:15:59,593 --> 00:16:00,713 ৭বছর বয়সে, 290 00:16:02,741 --> 00:16:05,304 আমি আমার মাকে একটা ফুটবল কিনে দিতে বলেছিলাম। 291 00:16:06,828 --> 00:16:08,815 মা বলল তিনি ফুটবল খেলা পছন্দ করেন না। 292 00:16:09,597 --> 00:16:10,754 ওই, বল মারো। 293 00:16:10,881 --> 00:16:13,027 ফুটবল না খেলে আমার পা অসাড় হয়ে যেত। 294 00:16:14,642 --> 00:16:17,416 বন্ধুদের মারতে লাগলাম। 295 00:16:17,417 --> 00:16:19,070 এভাবেই সহিংসতা শুরু হয়। 296 00:16:19,071 --> 00:16:20,884 সেটা আমরা সবাই জানি। তাড়াতাড়ি বল মার। 297 00:16:30,389 --> 00:16:31,503 তোমার কি হয়েছে? 298 00:16:39,973 --> 00:16:41,294 আমাদের নাটকে সবকিছুই আছে। 299 00:16:41,295 --> 00:16:43,518 এই ইতর আর বেকুব কনিষ্ঠ তম সদস্যের ভূমিকায় থাকবে। 300 00:16:46,211 --> 00:16:47,325 তুমি সময়মতো ঔষুধ খাচ্ছ তো? 301 00:16:47,326 --> 00:16:48,729 ওষুধটা দামী বলেই আমার এই অবস্থা। 302 00:16:48,853 --> 00:16:51,596 আর দিনশেষে তুমি কোচের ভুমিকা পালন করবে। 303 00:16:51,597 --> 00:16:53,417 তোমাকে কি একজনকে বেছে করতে দিব? 304 00:16:54,165 --> 00:16:55,275 বেশ, ধন্যবাদ। 305 00:16:55,607 --> 00:16:57,341 মনে হয় ওখানে একজন রয়ে গেছে। 306 00:16:57,342 --> 00:16:59,125 সে তার গল্প বলেনি। 307 00:16:59,210 --> 00:17:01,889 সে আশাবাদী, ব্যঙ্গাত্মক এবং মজার মানুষ। 308 00:17:02,222 --> 00:17:05,618 আমার একটা বাড়ি আছে তবে বলতে পারব না শীতকাল উষ্ণ নাকি গ্রীষ্মকাল ঠান্ডা। 309 00:17:05,657 --> 00:17:08,791 আমি হেরে গেলেও কিছু যায় আসে না কারণ আমি জিততে পারব না। 310 00:17:09,190 --> 00:17:12,774 জানি না জিততে কেমন লাগে। তারচেয়ে বরং হেরে যাওয়াই ভালো। 311 00:17:12,918 --> 00:17:13,786 ঠিক বলেছি না? 312 00:17:14,042 --> 00:17:15,366 আমার বডি দুর্দান্ত। 313 00:17:17,803 --> 00:17:19,745 এটা কেবল আমার নিজস্ব মতামত। 314 00:17:20,241 --> 00:17:21,889 হ্যাঁ, মতামত দেওয়ার জন্য ধন্যবাদ। 315 00:17:48,676 --> 00:17:50,820 আম্মা তোমাকে নিয়ে অনেক চিন্তিত তাই ঠিকমতো খেতেও পারছি না। 316 00:17:50,821 --> 00:17:52,227 মনে হচ্ছে তোমার ওজন বেড়ে গেছে। 317 00:17:52,228 --> 00:17:54,626 পালিয়ে গিয়েও কীভাবে এত খাচ্ছ? 318 00:17:54,627 --> 00:17:57,156 জানিস না খেয়ে পালানো কতটা কঠিন? 319 00:17:57,369 --> 00:18:00,010 আমি মোটেও মজা করছি না। তুমি কেন দেখা করতে চেয়েছ? 320 00:18:00,464 --> 00:18:04,635 শুনেছি তুই ফুটবল খেলা ছেড়ে দিয়ে বিনোদন জগতে ঢুকেছিস। 321 00:18:04,636 --> 00:18:05,711 এসবের মানে কি? 322 00:18:05,712 --> 00:18:07,409 আমি কোন চুক্তি করিনি আর আমার কাছে কোনো টাকা নেই। 323 00:18:07,410 --> 00:18:09,263 আহ, তুই খুব জলদি বুঝে ফেলিস। 324 00:18:09,264 --> 00:18:12,518 এত নির্লজ্জ হবে না। 325 00:18:12,519 --> 00:18:13,966 আম্মার উপর রাগ করিস না। 326 00:18:13,967 --> 00:18:14,668 আমি ভয় পাচ্ছি। 327 00:18:14,752 --> 00:18:16,239 আম্মা, আমিও ভয় পাচ্ছি। 328 00:18:16,240 --> 00:18:19,673 তুমি আমার সব টাকা নষ্ট করেছ। জালিয়াতির দায়ে দুই বছর ধরে ফেরারি হয়ে ঘুরছ। 329 00:18:19,674 --> 00:18:20,790 মা হয়ে তুমি আমার জন্য কি করেছ? 330 00:18:20,914 --> 00:18:22,360 অনেক কিছু করেছি। 331 00:18:22,361 --> 00:18:25,949 খাচ্ছিস, ড্রিংক করিস, মজা করচ্ছিস কারণ আমি সমস্ত হৃদয় দিয়ে তোর জন্য প্রার্থনা করেছি। 332 00:18:25,950 --> 00:18:27,352 আম্মা, তুমি বৌদ্ধ ধর্মে বিশ্বাসী না? 333 00:18:27,685 --> 00:18:29,958 আমি দুই মাস ধরে চার্চ যাচ্ছি। 334 00:18:31,576 --> 00:18:32,318 দুই মাস। 335 00:18:41,340 --> 00:18:42,250 কেউ আমাদের অনুসরণ করছে। 336 00:18:42,251 --> 00:18:43,488 আমি ওকে থামাছি। তুমি পালাও। 337 00:18:46,744 --> 00:18:48,405 আমি এই লোকটর সাথে নিয়মিত চার্চে যাই। 338 00:18:48,406 --> 00:18:51,377 আজবকান্ড, তুমি কীভাবে জানলে সে পুরুষ, 339 00:18:51,378 --> 00:18:52,285 কেন? 340 00:18:56,470 --> 00:18:58,002 সে খুব ভালো মানুষ। 341 00:18:58,003 --> 00:18:59,324 আমি তাকে বিশ্বাস করি। 342 00:18:59,535 --> 00:19:00,980 তারচেয়েও গুরুত্বপূর্ণ, 343 00:19:03,957 --> 00:19:04,989 সে আমাকে লুকিয়ে রাখতে পারবে। 344 00:19:05,568 --> 00:19:07,101 তুই নিশ্চয় ক্লান্ত, হ্যহ? 345 00:19:07,312 --> 00:19:08,839 আমি সব জানি। 346 00:19:09,210 --> 00:19:10,030 আমি দুঃখিত। 347 00:19:10,236 --> 00:19:10,853 এই নে। 348 00:19:12,871 --> 00:19:13,784 এটা লোকটার বিজনেস কার্ড। 349 00:19:14,615 --> 00:19:15,027 এটা নে। 350 00:19:20,318 --> 00:19:21,973 সাইন করার পর আমাকে কল দিবি। 351 00:19:21,974 --> 00:19:22,883 বুঝেছিস, খোকা? 352 00:19:24,084 --> 00:19:25,658 মা তোর জন্য দোয়া করবে। 353 00:19:35,295 --> 00:19:35,915 আমি যাচ্ছি। 354 00:20:17,609 --> 00:20:20,665 গতকাল চাচা বেওম-সু পদত্যাগ করে চলে গেছেন। 355 00:20:21,243 --> 00:20:22,809 কি এক ঝামেলা! 356 00:20:22,893 --> 00:20:24,627 আমরা মানুষকে জোর করছি না। 357 00:20:24,876 --> 00:20:27,731 আপনার ইচ্ছা না থাকলে আমাদের কিছুই করার নেই। 358 00:20:27,732 --> 00:20:30,209 আমাদের আজকেই উনাকে ফিরিয়ে আনতে হবে। 359 00:20:31,207 --> 00:20:31,577 আমাকে স্ক্রিপ্টতা দাও। 360 00:20:35,754 --> 00:20:39,357 শুনেছি বেওম-সু মশাই জন্মের পর থেকেই এতিম। 361 00:20:41,471 --> 00:20:43,210 তিনি আত্মীয়-স্বজনের বাড়িতে বড় হয়েছেন। 362 00:20:43,539 --> 00:20:46,473 ১৭বছর বয়স থেকে তিনি কারখানায় কাজ করতেন। 363 00:20:48,753 --> 00:20:51,607 উনার স্বপ্ন নিজেরর জন্য একটা বাড়ি ভাড়া নেওয়া। 364 00:20:52,926 --> 00:20:55,277 প্রতিদিন অল্প অল্প করে টাকা জমা করার পর, 365 00:20:59,208 --> 00:21:02,389 পায়ের চোটের চিকিৎসা করতে যেয়ে, 366 00:21:02,595 --> 00:21:05,736 সমস্ত সঞ্চয় খরচ করে ফেলেন এবং তিনি ভেঙ্গে পড়েন। 367 00:21:06,272 --> 00:21:10,043 অক্ষমতার কারণে তিনি আশা হারিয়ে ফেলেন, 368 00:21:10,868 --> 00:21:15,340 ভবঘুরের মতো রাস্তায় ঘুরে বেড়াতে লাগেন। 369 00:21:15,547 --> 00:21:17,075 ধুর বাল। 370 00:21:17,695 --> 00:21:20,841 কোলাহলপূর্ণ এই দুনিয়াকে আমাদের শান্ত রাখতে হবে। 371 00:21:24,644 --> 00:21:30,003 গৃহহীনদের উপর অযৌক্তিক নির্যাতন এখন এটা নিত্যনৈমিত্তিক ব্যাপার হয়ে দাঁড়িয়েছে। 372 00:21:33,078 --> 00:21:34,810 বেওম-সু নরম মনের মানুষ! 373 00:21:35,430 --> 00:21:39,106 তিনি চিরনিদ্রায় শায়িত হতে চায়। 374 00:21:40,431 --> 00:21:44,399 কারণে এই দুনিয়ার প্রতি উনার মোহ মায়া হ্রাস পেয়েছে। 375 00:21:46,542 --> 00:21:47,158 ঠিক সেই মুহূর্তে, 376 00:22:06,593 --> 00:22:07,707 প্রথমবারের মতো, 377 00:22:08,824 --> 00:22:11,100 কেউ একজন উনার যত্ন নেয়। 378 00:22:28,776 --> 00:22:29,942 বেওম-সু, 379 00:22:30,436 --> 00:22:32,912 যদিও তিনি এখন একটা ছোট্ট কুটিরে থাকেন। 380 00:22:33,411 --> 00:22:35,651 কিন্তু তার প্রেয়সী জি-জুয়ের বাসার ভাড়া উনাকে দিতে হয়। 381 00:22:35,652 --> 00:22:36,602 তুমি বাড়ি যেতে পারো। 382 00:22:36,685 --> 00:22:37,426 তিনি সারাদিন, 383 00:22:37,427 --> 00:22:39,786 এভারগ্রিন হাউসের সামনে পত্রিকা বিক্রি করেন। 384 00:22:40,284 --> 00:22:41,027 বিগ ইস্যু! 385 00:22:41,645 --> 00:22:42,595 মাত্র ৩হাজার ওন। 386 00:22:42,596 --> 00:22:44,287 গৃহহীনদের পত্রিকা। 387 00:22:44,822 --> 00:22:45,977 বিগ ইস্যু! 388 00:22:46,598 --> 00:22:48,208 চাচা মিয়া, আরেকটু আস্তে বলুন। 389 00:22:48,209 --> 00:22:50,275 মানুষ কিনতে ভয় পাচ্ছে। 390 00:22:50,276 --> 00:22:51,183 কীসব যা-তা বলছ! 391 00:22:51,892 --> 00:22:53,716 তোমার সাথে দেখা হওয়ার পর থেকে ব্যবসাতে লালবাতি জ্বলা শুরু করছে। 392 00:22:53,923 --> 00:22:56,201 তোমার সাহায্য লাগবে না তুমি যেতে পারো। 393 00:22:57,192 --> 00:22:57,810 যতসব! 394 00:22:57,811 --> 00:22:58,847 বিগ ইস্যু! 395 00:22:59,758 --> 00:23:00,336 মাত্র ৩ হাজার ওন! 396 00:23:01,409 --> 00:23:02,191 মাত্র ৩ হাজার ওন! 397 00:23:03,264 --> 00:23:04,583 বিগ ইস্যু! 398 00:23:06,031 --> 00:23:08,558 এত কঠোর পরিশ্রম করার পর কেন হাল ছেড়ে দিলেন? 399 00:23:08,559 --> 00:23:09,678 আমি খুব একটা কষ্ট করিনি। 400 00:23:11,044 --> 00:23:11,870 যাইহোক, 401 00:23:12,159 --> 00:23:14,390 জাতীয় দলের সদস্য হওয়া জন্য নিশ্চয় অনেক কষ্ট করেছেন। 402 00:23:15,423 --> 00:23:16,331 না, এটা তেমন কঠিন কিছু ছিল না। 403 00:23:16,456 --> 00:23:17,453 কঠিন ছিল না! 404 00:23:18,815 --> 00:23:20,423 আসলে আমার শরীর ভালো না। 405 00:23:21,250 --> 00:23:23,817 শুনেছি ফুটবল খেলার পর থেকে আপনার শরীরের অনেক উন্নতি হয়েছে। 406 00:23:23,818 --> 00:23:26,300 জিন-জুয়ের বাসা ভাড়া ২০হাজার ওন বেড়ে গেছে। 407 00:23:26,301 --> 00:23:28,154 আমাকে আরো বই বিক্রি করতে হবে। 408 00:23:28,238 --> 00:23:30,299 তোমার সাহায্য ছাড়াই আমি বিক্রি করতে পারব। 409 00:23:30,588 --> 00:23:31,540 ধুর ছাই! 410 00:23:32,535 --> 00:23:33,441 বিগ ইস্যু! 411 00:23:34,151 --> 00:23:35,056 বিগ ইস্যু! 412 00:23:36,095 --> 00:23:37,004 মাত্র ৩হাজার ওন! 413 00:23:37,625 --> 00:23:38,368 আমি, 414 00:23:40,022 --> 00:23:41,143 ২হাজার দিব। 415 00:23:41,436 --> 00:23:42,761 আমাকে ভিখারি পেয়েছে? 416 00:23:43,710 --> 00:23:44,659 বিগ ইস্যু! 417 00:23:45,365 --> 00:23:46,194 মাত্র ৩ হাজার। 418 00:23:47,313 --> 00:23:49,006 বিগ ইস্যু! 419 00:23:49,007 --> 00:23:50,619 বললাম তো তোমার সাহায্য লাগবে না। 420 00:23:52,061 --> 00:23:54,326 আমি শুধু সাহায্য করতে চাচ্ছি, আপনি লজ্জা পাচ্ছেন কেন? 421 00:23:54,327 --> 00:23:56,893 কারণ তোমাকে ছাড়াই আমি দশটা বই বিক্রি করব। 422 00:23:56,894 --> 00:23:58,336 চিল্লাছেন কেন? 423 00:23:58,337 --> 00:23:59,533 কারণ আমি কানে শুনি না! 424 00:23:59,534 --> 00:24:00,690 আমার তো মনে হয় না। 425 00:24:00,691 --> 00:24:01,514 কি বললে? 426 00:24:02,135 --> 00:24:03,336 এটাই বিলাসিতা। 427 00:24:04,370 --> 00:24:04,820 ধুর। 428 00:24:04,821 --> 00:24:07,966 জিন-জু রুটি আর ডিম ভাজা পছন্দ করে। 429 00:24:08,299 --> 00:24:09,916 ভেবে দেখ সে এটা খেতে কতটা খুশি হবে। 430 00:24:10,040 --> 00:24:11,071 সে আনন্দে আত্মহারা হয়ে যাবে। 431 00:24:11,569 --> 00:24:13,272 ও সাধারণত কিছু বলে না। 432 00:24:14,096 --> 00:24:15,542 তবে এটা খাওয়ার পর অবশ্যই বলবে, 433 00:24:17,070 --> 00:24:18,844 এটা অনেক সুস্বাদু ছিল। 434 00:24:20,373 --> 00:24:21,702 আমি ওর মুখ থেকে শুধু এটাই শুনতে চাই, 435 00:24:21,703 --> 00:24:23,149 এই জন্য আমি এটা কিনব। 436 00:24:24,886 --> 00:24:27,945 আমি কীভাবে ওকে এক সপ্তাহের জন্য একা রেখে যাব? 437 00:24:28,646 --> 00:24:33,146 তাহলে আপনার এবং চাচির রুটি খাওয়ার একটা ছবি তুলব আর ছোট্ট একটা ইন্টারভিউ নিব। 438 00:24:33,188 --> 00:24:33,768 হেই। 439 00:24:34,512 --> 00:24:36,087 ও কথা বলবে না। 440 00:24:36,337 --> 00:24:37,865 এমনকি মুখও নাড়ায় না। 441 00:24:44,193 --> 00:24:46,172 ফুটবল খেলোয়াড়। 442 00:24:46,878 --> 00:24:47,911 সুদর্শন। 443 00:24:55,485 --> 00:24:58,925 আমি ফুটবল খেলোয়াড়দের পছন্দ করি। 444 00:25:10,328 --> 00:25:11,114 জুম করো! 445 00:25:15,126 --> 00:25:17,518 বল মারো। 446 00:25:38,720 --> 00:25:39,048 এখানে! এখানে! 447 00:25:39,956 --> 00:25:41,037 এখানে! এখানে! 448 00:25:44,017 --> 00:25:44,958 ওকে কীভাবে রাজি করালেন? 449 00:25:45,053 --> 00:25:48,442 তেমন কিছুই করিনি। ডিম আর রুটির জাদুতে হয়েছে। 450 00:25:52,958 --> 00:25:54,198 তাড়াতাড়ি সবাই এখানে জড়ো হও। 451 00:25:57,420 --> 00:25:59,031 বেওম-সু, তোর মরার খায়েস জাগচ্ছে? 452 00:25:59,485 --> 00:26:00,804 এমন করছ কেন? 453 00:26:00,805 --> 00:26:01,836 হুয়াং-দং, 454 00:26:02,249 --> 00:26:05,145 ডিফেন্স করতে গিয়ে এত ফাউল কেন করেন? 455 00:26:05,146 --> 00:26:05,848 ওরকম কিছু না। 456 00:26:05,849 --> 00:26:07,173 মনে হয় উনি অনেক ক্লান্ত। 457 00:26:08,124 --> 00:26:10,060 ভয় পাচ্ছেন সতীর্থরা ক্লান্ত হয়ে পড়ছে এজন্য ফাউল করছেন? 458 00:26:10,061 --> 00:26:11,173 হ্যাঁ, ঠিক আছে। 459 00:26:11,505 --> 00:26:13,821 আর বলে একবার লাথি মারবেন। 460 00:26:13,945 --> 00:26:16,092 ভালোভাবে কিক মারার জন্যই তো আমরা অনুশলীন করছি, তাই না? 461 00:26:16,588 --> 00:26:17,412 বুঝতে পারছি! 462 00:26:17,741 --> 00:26:20,342 ঠিক আছে। সবাই সাত মিনিট দৌড়াও। 463 00:26:20,343 --> 00:26:21,541 আমাদের হাতে বেশি সময় নেই। 464 00:26:21,758 --> 00:26:24,101 এভাবে করলে সবাই মরবে। 465 00:26:24,102 --> 00:26:25,255 সবাই একটু বিশ্রাম নাও। 466 00:26:25,338 --> 00:26:26,787 ঠিক আছে। নিজেদের জায়গায় যাও। 467 00:26:31,166 --> 00:26:34,642 কোচ সত্যি বলছি, এবার দলের উন্নতি হচ্ছে। 468 00:26:34,643 --> 00:26:36,173 পুরোটাই স্ক্রিপ্টে লেখা ডায়লগ। 469 00:26:37,003 --> 00:26:38,575 তাড়াতাড়ি কর। 470 00:26:47,757 --> 00:26:49,283 বল পাস করো। ঠিক আছে। 471 00:26:50,398 --> 00:26:51,845 না, না, না! দৌড়াও! দৌড়াও। দৌড়াও! 472 00:26:51,846 --> 00:26:52,256 দৌড়াও! 473 00:26:52,673 --> 00:26:53,209 জলদি করো। 474 00:26:58,424 --> 00:26:59,373 হুয়াং-দং! 475 00:27:00,822 --> 00:27:02,147 আপনি ঠিক আছেন? ১১৯ এ জলদি কল কর। 476 00:27:03,136 --> 00:27:04,960 ঠিক আছে। এটা তোমার ভুল ছিল না। 477 00:27:05,620 --> 00:27:07,150 তাহলে কার ছিল? 478 00:27:09,296 --> 00:27:10,867 তোমার ছিল? 479 00:27:15,458 --> 00:27:21,119 যাই হোক, টিমের একমাত্র উনিই ঠিকভাবে কিক মারতে পারেন। 480 00:27:30,637 --> 00:27:33,878 ১ মাসের মধ্যে আমার পা সেরে যাবে। 481 00:27:33,879 --> 00:27:35,408 হালকা একটু মুচকে গেছে। 482 00:27:35,989 --> 00:27:37,555 আমাকে বাদ দিবেন না। 483 00:27:37,556 --> 00:27:39,996 আপনি সেরে উঠা মানে এই না আপনি দৌড়াতে পারবনে। 484 00:27:40,535 --> 00:27:41,152 সেটা ঠিক। 485 00:27:41,360 --> 00:27:43,594 সামনের বছরের সুযোগ পাবেন ভাই। 486 00:27:43,595 --> 00:27:45,495 আমি বুড়ো হয়ে গেছি, পরের বছরের জন্য কীভাবে অপেক্ষা করব? 487 00:27:46,775 --> 00:27:48,426 আমি ৩মিলিয়ন ওন জমা করেছি। 488 00:27:48,427 --> 00:27:50,327 ওই টাকা দিয়ে বাসা ভাড়া নিব। 489 00:27:51,278 --> 00:27:52,892 এসব কি বলছেন? 490 00:27:53,222 --> 00:27:55,290 শুনেছি আমার মেয়ের ছেলে হয়েছে। 491 00:27:58,722 --> 00:28:00,452 আমার স্ত্রী আর মেয়ে। 492 00:28:01,775 --> 00:28:03,257 ওরা আমাকে দেখতে চায় না। 493 00:28:03,669 --> 00:28:04,794 অবশ্যই এটা স্বাভাবিক! 494 00:28:06,611 --> 00:28:09,374 তরুণ বয়সে আমি ধনী ছিলাম, 495 00:28:09,869 --> 00:28:11,934 কিন্তু আমি আমার পরিবারের কথা চিন্তা করিনি। 496 00:28:11,935 --> 00:28:12,559 হেই। 497 00:28:12,975 --> 00:28:13,755 হেই। 498 00:28:14,375 --> 00:28:16,146 সবসময় এত মেজাজ দেখাচ্ছিস কেন? 499 00:28:16,644 --> 00:28:17,674 বাড়ি ছাড়ার পর, 500 00:28:18,212 --> 00:28:20,236 আমি নেশাগ্রস্থ হয়ে পড়ি এবং পানির মতো টাকা খরচ করি। 501 00:28:20,651 --> 00:28:21,684 সহায়তার জন্য জরুরি তহবিল আবেদন করা হয়েছে! 502 00:28:21,685 --> 00:28:24,824 আন্তর্জাতিক মুদ্রা তহবিলের কাছে সাহায্য চাওয়া হয়েছে। 503 00:28:24,992 --> 00:28:26,441 একবার কেউ সাহসী আর নির্ভীক হয়ে উঠলে, 504 00:28:26,610 --> 00:28:28,054 প্রথমে সে অপরাধ করে বসে। 505 00:28:29,871 --> 00:28:31,775 আমি ব্যবসা করিনি, 506 00:28:32,109 --> 00:28:33,721 আমি অপরাধ করেছি। 507 00:28:38,509 --> 00:28:39,954 জেল থেকে বের হওয়ার পর, 508 00:28:40,860 --> 00:28:42,311 আমি দেউলিয়া হয়ে যায়। 509 00:28:43,430 --> 00:28:44,626 অবশ্যই এটাই আমার প্রাপ্য ছিল। 510 00:28:45,661 --> 00:28:47,524 রোজ আমার রেস্টুরেন্টে কেন আসছ? 511 00:28:50,879 --> 00:28:54,680 গত ৫বছর ধরে রোজ মদ খেয়ে মাতাল হয়ে পড়ে থাকতাম। 512 00:28:57,607 --> 00:28:59,215 হিউন-জু এখন কৈশোরে পা দিয়েছে। 513 00:29:01,158 --> 00:29:03,921 এই শোচনীয় অবস্থা তোমাদের দুজনের জন্য সুখকর হবে না। 514 00:29:08,211 --> 00:29:10,201 আমি ওদের করুণা চাই না। 515 00:29:12,979 --> 00:29:16,036 সেদিনের পর থেকে আমি একটা ফোঁটাও মদ মুখে নিইনি। 516 00:29:16,448 --> 00:29:18,799 আমি ক্ষমা চাচ্ছি না। 517 00:29:20,325 --> 00:29:22,476 এটা সম্প্রচার করা হবে, 518 00:29:23,513 --> 00:29:25,123 আমি চাই না ওরা এটা দেখুক। 519 00:29:26,073 --> 00:29:29,003 ওরা ভাববে আমি একটা বোঝা। 520 00:29:29,957 --> 00:29:32,310 আমি শুধু চাই ওরা স্বাচ্ছন্দ্যে থাকুক। 521 00:29:33,550 --> 00:29:36,239 ওদের বলবেন আমি বদলে গেছি। আমি আর আগের মতো নেই। 522 00:29:37,187 --> 00:29:38,549 এটা করতে পারব না। 523 00:29:38,550 --> 00:29:40,367 শারীরিক সুস্থতা সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ। 524 00:29:40,780 --> 00:29:42,222 উনি খুবই মর্মাহত। 525 00:29:42,223 --> 00:29:43,752 আস্তে ধীরে দৌড়ালেই হলো। 526 00:29:45,899 --> 00:29:47,590 এতে আরো ব্যথা পাবে। 527 00:29:47,837 --> 00:29:49,783 তুমি তো দেখি ফুটবল সম্পর্কে কিছুই জান না। 528 00:29:50,861 --> 00:29:53,548 এজন্যই তোমাকে নিয়োগ দিয়েছি। 529 00:29:57,026 --> 00:29:59,459 আমাদের গোল করার মতো কেউ নেই। 530 00:29:59,796 --> 00:30:01,944 তবে আমাদের কোনো রকম প্রতিযোগিতায় অংশ নিতে পারলেই হলো। 531 00:30:02,071 --> 00:30:03,559 না, আমাদের অবশ্যই জিততেই হবে! 532 00:30:03,560 --> 00:30:05,625 জানি সেটা, জানি। 533 00:30:05,626 --> 00:30:09,844 সত্যি বলতে আমি একজনকে চিনি সে বিখ্যাত না হলেও ভালো ফুটবল খেলে। 534 00:30:09,845 --> 00:30:10,840 দেখতে খুবই তরুণ নাকি! 535 00:30:11,048 --> 00:30:12,084 কোনো কাহিনী আছে? 536 00:30:12,085 --> 00:30:12,989 সে গৃহহীন হলো কিভাবে? 537 00:30:13,443 --> 00:30:16,083 ও মানসিক আঘাত পেয়েছিল। 538 00:30:16,166 --> 00:30:17,281 কি? কিভাবে? 539 00:30:17,282 --> 00:30:19,306 বিগ ইস্যু! 540 00:30:19,843 --> 00:30:21,579 বিগ ইস্যু! মাত্র ৩ হাজার ওন! 541 00:30:22,324 --> 00:30:24,143 বিগ ইস্যু! মাত্র ৩ হাজার ওন! 542 00:30:26,469 --> 00:30:29,229 পত্রিকা বেচার সময় তুমি কথা বলো না? 543 00:30:31,342 --> 00:30:32,376 এটা খুবই অদ্ভুত। 544 00:30:32,790 --> 00:30:33,409 কি? 545 00:30:34,197 --> 00:30:35,726 আপনি আসার পর থেকে, 546 00:30:37,297 --> 00:30:38,825 আমি কিছু বিক্রি করতে পারিনি। 547 00:30:39,114 --> 00:30:39,854 এটা সত্যি অদ্ভুত। 548 00:30:42,338 --> 00:30:43,077 এটা কীভাবে সম্ভব? 549 00:30:44,897 --> 00:30:46,256 সত্যি। 550 00:30:47,790 --> 00:30:50,434 আমার কারণেই হুয়াং-দং আহত হয়েছেন। 551 00:30:50,559 --> 00:30:52,792 এটা সত্যি না। 552 00:30:56,352 --> 00:30:57,878 তুমি উনার বদলে খেলবে? 553 00:30:57,879 --> 00:30:58,826 আমি খেলব। 554 00:31:06,016 --> 00:31:06,760 স্যরি। 555 00:31:06,761 --> 00:31:10,673 এবার আমি পিছু হব না। আমি খেলবই। 556 00:31:14,602 --> 00:31:16,550 আমি আমার যথাসাধ্য চেষ্টা করব। 557 00:31:18,203 --> 00:31:20,267 গতবার তুমি না আসায় অনেক বড় সমস্যা পড়েছিলাম। 558 00:31:22,563 --> 00:31:23,044 কি? 559 00:31:23,880 --> 00:31:24,766 ক্রস! 560 00:31:30,146 --> 00:31:31,137 এটার মতো? 561 00:31:33,661 --> 00:31:34,777 কতক্ষণ ধরে করব? 562 00:31:37,879 --> 00:31:39,660 "নিখোঁজ ব্যক্তি" 563 00:31:52,688 --> 00:31:53,933 ধীরে, ধীরে, ধীরে। 564 00:31:57,685 --> 00:31:58,715 এখন দ্রুত করো। 565 00:31:59,752 --> 00:32:01,527 প্রতিবারই আসবে বললেও একবারও কিন্তু আসেনি। 566 00:32:02,022 --> 00:32:05,208 মনে হচ্ছে ও হাল ছেড়ে দিয়েছে। 567 00:32:08,474 --> 00:32:10,911 মনে হচ্ছে ও কাউকে খুঁজছে। 568 00:32:11,698 --> 00:32:12,441 আসলে, 569 00:32:14,049 --> 00:32:17,815 ৭বছর বয়সে ওর বাবা-মার আত্মহত্যার চেষ্টা করে। 570 00:32:18,309 --> 00:32:19,783 তখন তারা ওকে বিষপান করায়। 571 00:32:20,276 --> 00:32:21,642 কিন্তু ভাগ্যক্রমে ও বেঁচে যায়। 572 00:32:22,261 --> 00:32:24,492 সেসময় টিভিতে এটা দেখিয়েছিল। 573 00:32:26,931 --> 00:32:27,836 পরিচালক আসছেন। 574 00:32:28,993 --> 00:32:29,818 হারামজাদা। 575 00:32:40,810 --> 00:32:44,860 অ্যাফাসিয়া আক্রান্ত হওয়ার পর থেকে সে অনেক কঠিন সময় পার করে। 576 00:32:45,476 --> 00:32:47,659 সৌভাগ্যবশত, সেসময় ও একজন ভালো বন্ধুকে পেয়েছিল। 577 00:32:48,073 --> 00:32:50,725 ধীরে ধীরে সে আবারও কথা বলা শুরু করে এবং স্কুলেও ভর্তি হয়। 578 00:33:10,758 --> 00:33:12,164 আজকে তাড়াতাড়ি বাড়ি ফিরলে যে? 579 00:33:12,576 --> 00:33:14,190 ছুটির দিনগুলোতে ওভারটাইম করেছি। 580 00:33:15,306 --> 00:33:21,018 যদিও তারা একে অপরের পরিপূরক ছিল। 581 00:33:24,852 --> 00:33:26,628 আমরা ধনী হয়ে গেছি। 582 00:33:28,031 --> 00:33:32,324 তুমি কারখানার কাজ ছেড়ে পড়াশোনায় মন দাও। 583 00:33:34,349 --> 00:33:37,615 তুমি অফিসের কর্মচারী হতে চাও বলেছিলে না? 584 00:33:40,179 --> 00:33:40,712 হুম! 585 00:33:41,620 --> 00:33:44,191 বেতন পাওয়ার পর ছেড়ে দিব। 586 00:33:44,645 --> 00:33:45,556 ঠিক আছে? 587 00:34:00,607 --> 00:34:02,051 বেতন পাওয়ার সময় হলে, 588 00:34:02,551 --> 00:34:04,286 কারখানার অন্যান্য শ্রমিকদের সাথে ঘুরতে যায়। 589 00:34:05,237 --> 00:34:06,845 পুলিশ তার লাশ খুঁজে পায়নি। 590 00:34:08,376 --> 00:34:10,110 ওর বিশ্বাস সে এখনও বেঁচে আছে। 591 00:34:11,725 --> 00:34:13,960 তোকে কতবার বলেছি। দেয়ালে এটা লাগাবি না। 592 00:34:15,369 --> 00:34:16,275 এটাই শেষবারে মতো বলছি। 593 00:34:16,894 --> 00:34:18,293 শেষবারের মতো সাবধান করে দিচ্ছি। 594 00:34:19,328 --> 00:34:20,685 না-হলে তোকে উচিত শিক্ষা দিব। 595 00:34:21,306 --> 00:34:22,005 বুঝছিস? 596 00:34:30,836 --> 00:34:31,332 কিম ইন-সেওন! 597 00:34:33,814 --> 00:34:34,724 কিম ইন-সেওন, আমার দিকে তাকাও। 598 00:34:35,471 --> 00:34:36,508 আমার দিকে তাকাও। 599 00:34:40,342 --> 00:34:41,167 দেখ ওটা। 600 00:34:41,458 --> 00:34:42,615 ওই ক্যামেরাটা দেখছ? 601 00:34:45,135 --> 00:34:48,522 ফুটবল অনুশীলন থেকে শুরু করে বিশ্বকাপে অংশগ্রহণ পর্যন্ত, 602 00:34:48,523 --> 00:34:49,638 ওরা সবকিছু রেকর্ড করছে। 603 00:34:49,639 --> 00:34:51,086 পরে সেটা দেশব্যাপী প্রচার করবে! 604 00:34:51,919 --> 00:34:53,238 তুমি ওকে কিছু বলতে পার! 605 00:34:53,445 --> 00:34:54,889 তুমি তাকে খুঁজছ! 606 00:34:55,389 --> 00:34:56,625 তুমি এখনও ওর জন্য অপেক্ষা করছ! 607 00:35:07,823 --> 00:35:09,427 ক্রস। 608 00:35:15,520 --> 00:35:16,345 দেখছিস! 609 00:35:18,290 --> 00:35:19,323 ভাই! 610 00:35:26,153 --> 00:35:27,476 হোয়াং-দং ভাইও এখানে দেখি। 611 00:35:27,477 --> 00:35:28,217 এখানে আসো! 612 00:35:28,218 --> 00:35:29,129 সবাই এখানে আসো! 613 00:35:29,254 --> 00:35:30,864 আমি তোদের দেখছি! 614 00:35:31,938 --> 00:35:33,177 যে দুইজন আগে আসবে তারাই বিজয় হবে। 615 00:35:40,990 --> 00:35:42,228 ৮বছর বয়সে, 616 00:35:44,456 --> 00:35:47,022 আমি আমার বাবাকে একটা বাস্কেটবল কিনে দিতে বলেছিলাম। 617 00:35:47,190 --> 00:35:48,226 আমি এখন কি করব? 618 00:35:49,709 --> 00:35:50,619 গতি বাড়াও! 619 00:35:51,526 --> 00:35:52,273 হিউ-বং, 620 00:35:52,563 --> 00:35:53,268 আস্তে করুন! 621 00:35:54,383 --> 00:35:56,245 বেওম-সু, আপনি কোথায় যাচ্ছেন ? 622 00:35:56,660 --> 00:35:57,825 ঠিক আছে, ইন-সেওন প্রথম এসেছে। 623 00:36:01,176 --> 00:36:03,075 তোমাকে খুব দ্রুত বলপাস করতে হবে। 624 00:36:03,076 --> 00:36:05,056 জোরে লাথি মারো, জোরে। 625 00:36:11,792 --> 00:36:12,409 একটু দাড়াও। 626 00:36:12,824 --> 00:36:13,731 ঠিক আছে, ঠিক আছে। 627 00:36:17,326 --> 00:36:19,269 আরে সোজা হও। আবার করো! 628 00:36:19,602 --> 00:36:20,849 হেই, সোজা হও। 629 00:36:23,083 --> 00:36:24,695 সোজা হও! 630 00:36:27,455 --> 00:36:28,862 আহ, ধ্যাৎ! 631 00:36:32,551 --> 00:36:35,101 - ধুর ছাই! - আমার কাঁধ! 632 00:36:39,806 --> 00:36:41,418 আপনি কি এটা ইচ্ছা করে করছেন? 633 00:36:43,487 --> 00:36:45,971 আস্তে ধীরে মারার চেষ্টা করুন। 634 00:36:48,612 --> 00:36:50,432 হিউ-বং শুধু জোরে লাথি মারলে হবে না। 635 00:36:50,433 --> 00:36:51,676 লক্ষ্যে মারবে, ঠিক আছে? 636 00:36:56,962 --> 00:36:59,653 এভাবে রোল করে মারলে হবে না। আপনাকে জোরে মারতে হবে। 637 00:36:59,981 --> 00:37:02,095 মনে হচ্ছে আপনি এটা ইচ্ছা করে করেছন। 638 00:37:05,975 --> 00:37:07,129 ভালো মেরেছেন! 639 00:37:16,758 --> 00:37:18,328 ওয়াও! 640 00:37:20,062 --> 00:37:20,642 দারুণ মেরেছ! 641 00:37:20,643 --> 00:37:22,253 ভালো মেরেছ। 642 00:37:27,176 --> 00:37:28,210 সাবাস বেটা! 643 00:37:28,587 --> 00:37:29,165 চমৎকার! 644 00:37:30,855 --> 00:37:32,175 - ঠিক আছে। - শুরু করো। 645 00:37:34,244 --> 00:37:35,275 মারো! 646 00:37:36,514 --> 00:37:37,462 ঠিক আছে। 647 00:37:38,534 --> 00:37:39,273 আবার। 648 00:37:39,274 --> 00:37:41,134 - বলের দিক লক্ষ রাখবে। - শুরু কর। 649 00:37:43,372 --> 00:37:44,070 ঠিক আছে। 650 00:37:46,138 --> 00:37:47,376 ঠিক আছে। 651 00:37:48,902 --> 00:37:49,809 ঠিক আছে। 652 00:37:50,759 --> 00:37:52,575 মনে হচ্ছে ও ফ্রি কিকে পারদর্শী। 653 00:37:52,576 --> 00:37:54,026 - ঠিক আছে। - এরপর বেওম-সু ভাই নাকি? 654 00:37:54,027 --> 00:37:55,558 আমি অন্তত তোমার থেকে ভালো। 655 00:37:55,559 --> 00:37:57,291 আপনি শুধু বকবক করতে ওস্তাদ! 656 00:37:57,708 --> 00:37:59,361 আপনি আমার সাথে কেন টক্কর দিতে চাচ্ছেন? 657 00:37:59,362 --> 00:38:01,673 আমি বিরক্ত না হলেও এটা খুবই হাস্যকর! 658 00:38:01,674 --> 00:38:08,000 ১, ২। ১, ২, ৩, ৪। 659 00:38:08,625 --> 00:38:14,169 ১, ২। ১, ২, ৩, ৪। 660 00:38:14,170 --> 00:38:15,204 কোচ, দাঁড়ান! 661 00:38:16,653 --> 00:38:17,683 একটু বিরতি নেওয়া যাক! 662 00:38:18,386 --> 00:38:20,821 ওরা এমন করতেছে যেন ১০ রাউন্ড দৌড় মেরে কাহিল। 663 00:38:24,582 --> 00:38:27,345 কোচের কঠোর ভুমিকা নাও, যাতে ওরা হতবাক হয়ে যায়! 664 00:38:27,964 --> 00:38:29,406 অনেক ছবি তুলেছে, এবার থামো। 665 00:38:29,407 --> 00:38:31,224 যেমনটা বলছি ঠিক তেমনটা কর, ভাইয়া। 666 00:38:32,876 --> 00:38:35,850 সামান্য পানি খাবে! 667 00:38:40,228 --> 00:38:42,787 যদি দৌড়াতে না পারেন তাহলে ফুটবল খেলার কথা ভুলে যান। 668 00:38:44,109 --> 00:38:46,469 এভাবে আরাম করে কেন বসে বসে কি আছেন? 669 00:38:46,470 --> 00:38:46,962 হুম। 670 00:38:46,963 --> 00:38:49,359 ক্লান্ত হলেও কেউ বসতে পারবেন না। 671 00:38:49,360 --> 00:38:51,802 আপনারা এখানে ফাঁকি দিতে এসেছেন, হ্যহ? 672 00:38:51,803 --> 00:38:55,228 আপনারা আসলেই শারীরিক ও মানসিকভাবে জঞ্জালের স্তূপের মতো। 673 00:39:05,858 --> 00:39:08,831 আমরা আসলেই জঞ্জালের স্তূপ। 674 00:39:13,870 --> 00:39:15,273 আপনি অনেক ভালো, তাই না? 675 00:39:15,604 --> 00:39:17,428 বেশ, আমাদের সেটা দেখান। 676 00:39:17,760 --> 00:39:19,288 আসুন আমরা একটা ম্যাচ খেলি। 677 00:39:19,289 --> 00:39:20,237 ১জনের বিপরীতে ৫জন! 678 00:39:20,238 --> 00:39:21,351 যে পাঁচটি গোল দিবে সে-ই জিতবে। 679 00:39:21,352 --> 00:39:22,056 ২০হাজার ওন বাজি ধরছি। 680 00:39:22,057 --> 00:39:24,244 - কি? - তোর কাছে সত্যি ২০হাজার ওন আছে? 681 00:39:24,245 --> 00:39:24,866 ২০হাজার ওন? 682 00:39:24,867 --> 00:39:26,188 আমার একজন গোলরক্ষক লাগবে। 683 00:39:29,962 --> 00:39:31,404 চলো শুরু করি। 684 00:39:34,378 --> 00:39:35,620 আসো। 685 00:39:43,959 --> 00:39:45,696 হিউ-বং, তুই দেখিসনি? 686 00:39:45,902 --> 00:39:47,143 তোর বল ধরা উচিত ছিল। 687 00:40:05,135 --> 00:40:06,047 ধ্যাৎ। 688 00:40:31,153 --> 00:40:32,187 না! 689 00:40:32,393 --> 00:40:33,794 এটা ধরো। 690 00:40:37,885 --> 00:40:38,215 আহ। 691 00:40:38,216 --> 00:40:38,753 কী? 692 00:40:38,754 --> 00:40:39,415 আহ! 693 00:40:39,416 --> 00:40:39,828 কী? 694 00:40:41,118 --> 00:40:42,025 কী? 695 00:40:57,244 --> 00:40:58,245 এটাই 696 00:40:58,659 --> 00:41:00,062 আমার আর আপনাদের মধ্যকার, 697 00:41:00,394 --> 00:41:01,303 পার্থক্য! 698 00:41:07,008 --> 00:41:08,456 বাবা! 699 00:41:08,747 --> 00:41:09,576 ইউন-হ্যে। 700 00:41:12,181 --> 00:41:13,464 না, বাবা ঘেমে গেছি। 701 00:41:13,465 --> 00:41:15,760 - দুর্গন্ধ আসবে। ধরো না। - আমার কিছু হবে না। 702 00:41:18,453 --> 00:41:19,810 আমাদের মামুণি এসেছে দেখি! 703 00:41:19,811 --> 00:41:20,762 স্কুল ছুটি হয়ে গেছে? 704 00:41:20,763 --> 00:41:22,375 হ্যাঁ! 705 00:41:22,500 --> 00:41:23,987 আমি ওই চাচাকে চিনি। 706 00:41:24,646 --> 00:41:26,590 কীভাবে চিন? সে তো বিখ্যাত কেউ না। 707 00:41:26,591 --> 00:41:27,705 উনি একজনের চোখে, 708 00:41:27,706 --> 00:41:28,858 খোঁচা মেরেছিলেন। 709 00:41:34,144 --> 00:41:35,010 আমাকে চিন? 710 00:41:36,332 --> 00:41:39,188 ১৩ বছর বয়স থেকে আমি পড়াশোনায় তুখোড় ছিলাম। 711 00:41:39,808 --> 00:41:41,869 তোমার বাবা কেমন মানুষ? 712 00:41:41,870 --> 00:41:47,852 হুম, আমার বাবা খুবই দয়ালু এবং সাদাসিধে মানুষ। 713 00:41:48,099 --> 00:41:52,232 খারাপ লোকেরা সবসময় উনার সরলতার ফায়দা নিত। 714 00:41:52,233 --> 00:41:56,893 আমার আম্মা একবার বলেছিল বাবা তার বন্ধুর জামিনদার হয়েছিলেন। 715 00:41:56,894 --> 00:41:58,955 লোকেরা সবসময় বলত এভাবে চললে তাকে পরিবার ছেড়ে চলে যাবে। 716 00:41:59,576 --> 00:42:01,517 আসলে উনাদের কথা সত্যি হয়েছে। 717 00:42:01,518 --> 00:42:04,530 ভাই, যাওয়ার আগে আমাকে এক বাটি রাইস স্যুপ দাও। 718 00:42:05,315 --> 00:42:07,255 কয়েকদিন ধরে কিছু খাইনি। 719 00:42:10,312 --> 00:42:11,261 ধ্যাৎ। 720 00:42:33,717 --> 00:42:34,255 ২২শে নভেম্বর ২০২২ আবেদনকারী স্বামীঃ জেওন হিউ-বং, স্ত্রীঃ কোয়ান ইয়ুন-হি 721 00:42:34,256 --> 00:42:37,312 হঠাৎ আম্মা বলল উনি আর বাবার সাথে থাকতে পারবেন না। 722 00:42:38,884 --> 00:42:39,339 আমি আর কী করতে পারি? 723 00:42:39,340 --> 00:42:41,613 এত কোলাহল কেন। 724 00:42:41,614 --> 00:42:42,024 ছেলেরা, 725 00:42:42,025 --> 00:42:42,889 হইহুল্লোড় করো না, 726 00:42:42,890 --> 00:42:43,713 বাহির চলো! 727 00:42:43,714 --> 00:42:44,541 চলো সুপার মার্কেটে যাই। 728 00:42:44,542 --> 00:42:45,988 - হ্যাঁ! - চলো সুপারমার্কেটে যাই। 729 00:42:45,989 --> 00:42:48,551 সুপার মার্কেটে যাই। 730 00:42:48,552 --> 00:42:50,532 আমার সাথে আসো। 731 00:42:54,575 --> 00:42:56,679 আমরা তোমার সাথে যাব? 732 00:43:12,459 --> 00:43:15,101 আমার বাবা খুবই বোকা তাই তিনি কিছুই জানতেন না। 733 00:43:15,930 --> 00:43:18,645 কিন্তু আমি জানতাম উনি প্রতিদিন স্কুল গেটে আসতেন। 734 00:43:18,646 --> 00:43:21,044 এরপর, 735 00:43:21,045 --> 00:43:22,576 আমি এই শরতে সেই অস্ট্রেলিয়াম চাচার সাথে, 736 00:43:24,114 --> 00:43:25,563 অস্ট্রেলিয়ায় চলে যাচ্ছি। 737 00:43:28,910 --> 00:43:32,043 তাই আমি মায়ের কাছ থেকে অনুমতি নিয়ে এখানে এসেছি। 738 00:43:32,582 --> 00:43:35,507 যাওয়ার আগে তুমি তোমার বাবাকে কিছু বলতে চাও? 739 00:43:36,421 --> 00:43:39,765 গ্রীষ্মের ছুটি শেষ না হওয়া পর্যন্ত আমি বাবার সাথে থাকতে চাই। 740 00:43:40,178 --> 00:43:42,037 তোমার আম্মু অনুমতি দিবে না? 741 00:43:42,038 --> 00:43:42,780 না। 742 00:43:43,981 --> 00:43:46,128 কেননা বাবার কোন বাসা নেই। 743 00:43:49,509 --> 00:43:50,623 তো, 744 00:43:50,624 --> 00:43:53,262 তোমাকে কেউ যদি কিছুদিনের জন্য বাসা ধার দেয় তখন কি হবে? 745 00:43:53,263 --> 00:43:54,420 সত্যি? 746 00:43:54,835 --> 00:43:55,744 কে দিবে? 747 00:43:55,745 --> 00:43:58,796 কেউ তো নিশ্চয় দিবে। 748 00:44:12,360 --> 00:44:14,886 কি? 749 00:44:14,887 --> 00:44:16,827 খাবে? খাবে না? 750 00:44:16,828 --> 00:44:18,070 খাও। খাও। 751 00:44:21,341 --> 00:44:22,993 আপনি সত্যি বলেছেন? 752 00:44:25,973 --> 00:44:27,003 অবশ্যই। 753 00:44:27,004 --> 00:44:28,571 চাচার একটা ছোট্ট বাসা আছে, না! 754 00:44:30,597 --> 00:44:32,125 আমি দুঃখিত! ভাইয়ার, 755 00:44:36,586 --> 00:44:39,974 কোচ ইউন আপনি খুবই দয়ালু এবং উদার মনের মানুষ! 756 00:44:39,975 --> 00:44:41,172 এখন তুমি খুশি? 757 00:44:41,173 --> 00:44:42,123 ধন্যবাদ ভাইয়া! 758 00:44:42,124 --> 00:44:44,194 খুবই উদার মনের মানুষ! 759 00:44:45,809 --> 00:44:46,511 হঠাৎ করে? 760 00:44:46,803 --> 00:44:47,546 ধন্যবাদ। 761 00:44:47,547 --> 00:44:48,582 কান্না করো না! 762 00:44:50,029 --> 00:44:51,145 হাসতেছ কেন? 763 00:44:51,146 --> 00:44:53,618 আমাদের হাতে দুই মাসও সময় নেই। 764 00:44:53,906 --> 00:44:57,174 হঠাৎ করে স্পন্সরশিপ বাতিল করলে আমরা কি করব? 765 00:44:57,175 --> 00:44:59,235 আমরা স্পন্সর করার চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত কখনই নেইনি। 766 00:44:59,236 --> 00:45:00,562 এখন মনে হচ্ছে আপনি আমাদের দায় করছেন! 767 00:45:00,563 --> 00:45:01,471 এটা অগ্রহণযোগ্য। 768 00:45:01,472 --> 00:45:03,330 না, আমি ওটা বুঝাতে চাইনি। 769 00:45:03,331 --> 00:45:04,526 - এটা শুধু, - না। 770 00:45:04,527 --> 00:45:07,291 আসলে এই গৃহহীন লোকরা অনেক নোংরা আর ভয়ঙ্কর, 771 00:45:07,292 --> 00:45:08,858 এতে আমাদের ইমেজে গভীর ছাপ পড়তে পারে। 772 00:45:08,859 --> 00:45:12,376 জানি না জনসাধারণ আমাদের স্পন্সরশিপে কেমন প্রতিক্রিয়া জানাবে। 773 00:45:12,377 --> 00:45:14,029 এটাই আমাদের চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত। 774 00:45:14,229 --> 00:45:15,482 ক্ষমা করবেন। 775 00:45:17,588 --> 00:45:21,661 তো, আপনারা আমাদের কিছু ডোনেশন দিতে পারবেন? 776 00:45:22,570 --> 00:45:24,551 আমরা কেন করব? 777 00:45:27,030 --> 00:45:27,731 ঠিক আছে। 778 00:45:28,226 --> 00:45:28,968 আসতে পারেন। 779 00:45:35,625 --> 00:45:36,743 কিন্তু, 780 00:45:38,395 --> 00:45:41,338 নোংরা আর দুর্গন্ধ তাদের জীবনের অংশ, 781 00:45:41,879 --> 00:45:43,159 কেন করবেন জানতে চাচ্ছেন? 782 00:45:43,490 --> 00:45:44,312 আপনার নিজের জন্য করবেন! 783 00:45:44,601 --> 00:45:46,330 জীবনটা অনিশ্চয়তা ভরা। 784 00:45:47,076 --> 00:45:49,849 কেউ নিশ্চয়তা দিতে পারবে না কখন আপনার জীবনে উত্থান-পতন ঘটবে। 785 00:45:50,260 --> 00:45:51,418 আপনি নিশ্চয়তা দিতে পারবেন? 786 00:45:51,419 --> 00:45:52,740 রাস্তায় বসে গেলেও, 787 00:45:53,029 --> 00:45:55,393 কিছু জায়গা থাকা ভালো যেখানে আপনি আবার ঘুরে দাঁড়াতে পারবেন। 788 00:45:55,931 --> 00:45:57,909 এটা কিছুটা হলেও আমাদের সাহায্য করবে। 789 00:45:57,910 --> 00:45:59,027 এজন্য করা উচিত। 790 00:46:04,196 --> 00:46:06,660 আসলে, 791 00:46:06,661 --> 00:46:08,565 আপনি স্পন্সর করতে চান না, 792 00:46:08,980 --> 00:46:11,007 সেটা আপনার সিদ্ধান্ত। 793 00:46:13,197 --> 00:46:15,304 সময় দেওয়ার জন্য ধন্যবাদ। 794 00:46:16,131 --> 00:46:17,863 আপনার দিনটি ভালো কাটুক। 795 00:46:18,896 --> 00:46:19,929 আপনার কোন বন্ধু নেই, তাই না? 796 00:46:21,210 --> 00:46:23,734 অনেক গরম! 797 00:46:23,735 --> 00:46:24,968 বাহ, দেখতে সুস্বাদু মনে হচ্ছে। 798 00:46:25,134 --> 00:46:26,082 খাও। 799 00:46:33,098 --> 00:46:34,002 মজা হয়েছে? 800 00:46:34,003 --> 00:46:35,531 হুম। অনেক মজা হয়েছে! 801 00:46:36,892 --> 00:46:37,719 সো-সো। 802 00:46:38,966 --> 00:46:41,813 বাসায় বসে তোমার সাথে খাচ্ছি, 803 00:46:42,063 --> 00:46:43,675 এতে আমি অনেক খুশি। 804 00:46:44,291 --> 00:46:46,480 তুমি অস্ট্রেলিয়ায় যেয়ে মন দিয়ে পড়াশোনা করবে। 805 00:46:46,481 --> 00:46:48,047 যখন ফিরে আসবে বাবা, 806 00:46:48,048 --> 00:46:49,449 তোমার জন্য একটা সুন্দর বাড়ি বানিয়ে রাখব। 807 00:46:50,191 --> 00:46:53,373 বাড়ি সুন্দর না হলেও তোমার সাথে থাকতে পারব এতে আমি অনেক খুশি। 808 00:46:55,105 --> 00:46:57,044 ভাগ্যিস তুমি আমার মতো নও! 809 00:47:00,014 --> 00:47:00,837 এটা খাও। 810 00:47:01,251 --> 00:47:02,283 বেশি করে খাও। 811 00:47:02,284 --> 00:47:03,524 মোটা হলে বাবা তুমি অনেক সুদর্শন। 812 00:47:04,019 --> 00:47:04,635 ঠিক আছে। 813 00:47:07,401 --> 00:47:10,498 আজুশি (চাচা ), কোথায় ঘুমাবেন? 814 00:47:17,638 --> 00:47:19,177 ডিম খাও। 815 00:47:20,421 --> 00:47:21,452 এটা তোমাকে লম্বা হতে সাহায্য করবে। 816 00:47:28,152 --> 00:47:28,979 দুইটা নাও। 817 00:47:28,980 --> 00:47:30,296 ফুটবল খেলোয়াড়। 818 00:47:32,159 --> 00:47:33,196 ফুটবল পছন্দ করেন? 819 00:47:34,144 --> 00:47:35,295 কোনো ফুটবল খেলোয়াড়কে চিনেন? 820 00:47:37,192 --> 00:47:39,176 ১৯৮৫ সালে জন্ম। 821 00:47:39,177 --> 00:47:40,955 ক্রিস্টিয়ানো রোনালদো। 822 00:47:41,325 --> 00:47:41,985 রিয়াল মাদ্রিদ। 823 00:47:41,986 --> 00:47:42,400 ওয়াও! 824 00:47:42,732 --> 00:47:46,606 ১৯৮৭ সালে জন্ম নেওয়া মেসি এ বছর, 825 00:47:47,312 --> 00:47:48,469 ব্যালন ডি'অর পেয়েছে। 826 00:47:48,511 --> 00:47:49,468 ওয়াও। 827 00:47:51,330 --> 00:47:52,361 আচ্ছা, দাঁড়ান! 828 00:47:54,313 --> 00:47:56,173 বালোতেল্লিকে চিনেন? বালোতেল্লি? 829 00:47:56,668 --> 00:47:57,697 খুবই খারাপ! 830 00:47:59,182 --> 00:48:00,462 খুব কুৎসিত। 831 00:48:01,004 --> 00:48:01,957 ওকে আমার পছন্দ না। 832 00:48:08,489 --> 00:48:09,896 এটা খান। আমার একটা হলেই চলবে। 833 00:48:10,843 --> 00:48:11,874 খান। খান। 834 00:48:15,099 --> 00:48:15,675 আচ্ছা, 835 00:48:16,707 --> 00:48:18,485 প্রিমিয়ার লিগ দেখেন? 836 00:48:20,509 --> 00:48:21,875 প্রিমিয়ার লিগ? 837 00:48:21,876 --> 00:48:24,430 হুম, প্রিমিয়ার লিগ সত্যি অসাধারণ। 838 00:48:24,431 --> 00:48:26,173 আপনি আসলেই ফুটবলের ডাই-হার্ড ফ্যান। 839 00:48:26,174 --> 00:48:27,292 ডাই-হার্ড ফ্যান! 840 00:48:28,700 --> 00:48:29,442 ডাই-হার্ড ফ্যান! 841 00:48:32,292 --> 00:48:32,661 এখান থেকে নিন। 842 00:48:32,662 --> 00:48:33,944 এখান থেকে নিন। 843 00:48:34,479 --> 00:48:37,982 আমাদের প্রথম ম্যাচের প্রতিপক্ষ নির্ধারণ করা হয়েছে। 844 00:48:38,148 --> 00:48:39,928 দলটা কেমন? পেশাদার দল নাকি? 845 00:48:40,428 --> 00:48:43,728 পেশাদার দলের সাথে খেলাটা আমাদের জন্য একটু কঠিন হবে। 846 00:48:45,052 --> 00:48:47,698 ওদের দলে তারকা খেলোয়াড় থাকলে আমরা নিশ্চিত হারব। 847 00:49:00,984 --> 00:49:03,838 ঠিক আছে। প্রতিপক্ষকে করতালি দিয়ে, 848 00:49:03,839 --> 00:49:05,364 সাধুবাদ জানাই। 849 00:49:06,132 --> 00:49:07,474 আব্বা, ফাইটিং! 850 00:49:08,086 --> 00:49:10,478 এখন একে অপরকে অভিবাদন জানাই। 851 00:49:12,416 --> 00:49:13,901 আসুন পরস্পরের সাথে হাত মেলাই। 852 00:49:13,902 --> 00:49:14,893 ফাইটিং! 853 00:49:15,470 --> 00:49:16,709 - ফাইটিং! - ফাইটিং! 854 00:49:28,197 --> 00:49:30,173 বলটা হাত দিয়ে ধরো। 855 00:49:33,063 --> 00:49:34,427 তুমি কী করছ? 856 00:49:37,647 --> 00:49:39,259 এটা ধর! ধর! 857 00:49:39,467 --> 00:49:40,621 তোমরা কী করছ? 858 00:49:41,293 --> 00:49:43,354 ভাবছেন প্রাইমেরি স্কুলে বাচ্চাদের সাথে খেলে আপনার ইজ্জত চলে গেছে, হ্যহ? 859 00:49:43,355 --> 00:49:44,881 ওদের সামলাতে পারছেন না? 860 00:49:44,882 --> 00:49:46,033 ভদ্রলোকের মতো খেলতে এসেছেন? 861 00:49:46,034 --> 00:49:47,148 এটা পাগলামো! 862 00:49:47,769 --> 00:49:49,592 ওরা ছোট এবং ওদের শক্তিও কম, 863 00:49:49,593 --> 00:49:51,741 কিন্তু ওদের দক্ষতা আমাদের চেয়েও ভালো। 864 00:49:51,742 --> 00:49:53,480 আপনারা জিততে চান না? 865 00:49:53,481 --> 00:49:54,427 গিয়ে ওদের হারান। 866 00:49:54,428 --> 00:49:55,878 যেকোনো মূল্যে জিততে হবে, বুঝেছেন? 867 00:49:56,291 --> 00:49:57,567 ঠিক। ওদের হারাতে হবে। 868 00:49:57,733 --> 00:49:58,966 এখন তোমরা খেলোয়াড়, 869 00:49:58,967 --> 00:50:00,502 আর তোদের যেকোনো মূল্যে জিততে হবে। 870 00:50:00,503 --> 00:50:01,871 আসুন, বাঁশি বাজানোর সাথে সাথে খেলা শুরু হবে। 871 00:50:01,872 --> 00:50:02,614 উঠে দাঁড়ান। 872 00:50:03,234 --> 00:50:04,268 এখানে আসুন, সবাই। 873 00:50:04,351 --> 00:50:05,379 ফাইটিং বলতে লজ্জা করছে? 874 00:50:05,380 --> 00:50:06,908 সবাই এখানে হাত রাখুন। 875 00:50:06,909 --> 00:50:07,403 ঠিক আছে। 876 00:50:07,404 --> 00:50:10,744 যখন তিন পর্যন্ত গুনব। সবাই জিতব বলে চিৎকার করবেন। 877 00:50:11,158 --> 00:50:12,109 ঠিক আছে। ১, ২, ৩। 878 00:50:12,110 --> 00:50:13,796 জিতব! জিতব! বলছেন না কেন? 879 00:50:14,126 --> 00:50:14,785 বলো সবাই! 880 00:50:14,786 --> 00:50:16,147 - জিতব! - জিতব! 881 00:50:16,148 --> 00:50:17,678 - ঠিক আছে! - ঠিক আছে! 882 00:50:18,009 --> 00:50:18,996 ফাইটিং! 883 00:50:19,243 --> 00:50:20,191 চলো! চলো! 884 00:50:20,356 --> 00:50:21,389 এটা কঠিন ছিল। 885 00:50:21,473 --> 00:50:22,631 মনে হচ্ছে আমরা অনেক বড় কিছু করেছি। 886 00:50:22,715 --> 00:50:23,253 চলো! 887 00:50:23,254 --> 00:50:25,321 - হিউ-বং ভাই, বলটা ধর। - সবসময় যেমনটা করো। 888 00:50:25,322 --> 00:50:26,683 ফাইটিং! 889 00:50:26,684 --> 00:50:28,040 বাবা! ফাইটিং! 890 00:50:28,041 --> 00:50:29,282 - ফাইটিং। - ফাইটিং। 891 00:50:29,283 --> 00:50:30,729 কি? কি সমস্যা? 892 00:50:30,730 --> 00:50:31,349 কিছু না! 893 00:50:31,843 --> 00:50:33,701 দিন যতই যাচ্ছে তোমার অভিনয় ততই ভালোই হচ্ছে। 894 00:50:33,702 --> 00:50:35,560 এটা ব্যক্তির ব্যক্তিত্বের উপর নির্ভর করে। 895 00:50:38,698 --> 00:50:39,849 যাও! যাও! 896 00:50:41,915 --> 00:50:42,946 চলো! 897 00:50:43,362 --> 00:50:45,092 মারো। মারো। 898 00:50:46,334 --> 00:50:47,157 হ্যাঁ 899 00:50:47,364 --> 00:50:48,768 বিগ ইস্যু কোরিয়া, এক গোল ! 900 00:51:02,759 --> 00:51:03,625 ওখানেই থামো। 901 00:51:16,313 --> 00:51:16,979 এদিকে। 902 00:51:23,916 --> 00:51:24,951 ফাইটিং! 903 00:52:08,547 --> 00:52:10,159 এদিকে দাও। 904 00:52:14,782 --> 00:52:16,721 গোল! 905 00:52:33,361 --> 00:52:35,099 এটা রাস্তায় পেয়েছি। 906 00:52:37,038 --> 00:52:38,243 প্রিমিয়ার লিগ। 907 00:52:40,142 --> 00:52:41,593 এটা আপনাকে ভালোই মানাবে। 908 00:52:44,030 --> 00:52:45,767 কি করছেন? 909 00:52:45,768 --> 00:52:47,212 এখন না। এখন না। 910 00:53:14,805 --> 00:53:15,920 ৫ বাই ৪ গোলে, 911 00:53:15,921 --> 00:53:17,572 বিগ ইস্যু কোরিয়া জয় লাভ করেছে! 912 00:53:27,146 --> 00:53:27,765 আহ! কি? 913 00:53:31,030 --> 00:53:32,479 মনে হচ্ছে একটা চমৎকার স্বপ্ন দেখছি। 914 00:53:32,480 --> 00:53:33,100 কি দেখেছ? 915 00:53:33,101 --> 00:53:35,077 আমার ডকুমেন্টারির দর্শক রেটিং বেড়ে গেছে। 916 00:53:35,367 --> 00:53:38,552 দর্শক রেটিং বাড়ার পর আমি আমার বসের মুখে থাপ্পড় মারি। 917 00:53:39,668 --> 00:53:40,741 তবে, 918 00:53:40,742 --> 00:53:42,143 এমন ভালো স্বপ্ন দেখলেও, 919 00:53:43,797 --> 00:53:46,976 আমি দুর্ভাগ্য নিয়ে জন্মেছি। 920 00:53:47,226 --> 00:53:47,932 "পরিচালক হুয়াং" 921 00:53:47,933 --> 00:53:48,469 আহ, কি? 922 00:53:48,470 --> 00:53:50,038 কী? 923 00:53:50,948 --> 00:53:53,266 স্পন্সর তাদের স্পন্সরশিপ বাতিল করেছে। 924 00:53:53,677 --> 00:53:56,651 মনে হচ্ছে এই বছর আমরা প্রতিযোগিতায় অংশ নিতে পারব না। 925 00:53:56,652 --> 00:53:58,512 স্পন্সরশিপ খোঁজা দায়িত্ব এখন আপনার, বুঝেছেন? 926 00:53:58,513 --> 00:53:59,337 হ্যাঁ, ঠিক আছে। 927 00:53:59,462 --> 00:54:00,284 খুঁজার দায়িত্ব আমার! 928 00:54:03,552 --> 00:54:06,113 এই তথ্যচিত্রটার জন্য আমি বসের কাছে সবকিছু বাজি ধরেছি। 929 00:54:06,114 --> 00:54:07,474 তথ্যচিত্রটা না হলে আমাকে বরখাস্ত করা হবে। 930 00:54:07,475 --> 00:54:08,878 আমি অনেক বড়াই করেছিলাম। 931 00:54:08,879 --> 00:54:10,657 ঠিক আছে। আমি আমার সাধ্যমত চেষ্টা করব। 932 00:54:10,658 --> 00:54:12,682 - সম্ভবত পরের বছর, - কি বলছেন? 933 00:54:15,700 --> 00:54:16,522 এখানে, 934 00:54:17,223 --> 00:54:18,463 আমি আইসক্রিম খাচ্ছিলাম, 935 00:54:18,752 --> 00:54:20,193 তখন তোমার কথা শুনতে পেলাম। 936 00:54:20,194 --> 00:54:21,965 তো আমাদের কত টাকা লাগবে? 937 00:54:21,966 --> 00:54:23,205 প্রতিযোগিতায় অংশ নেওয়ার মতো তাদের কাছে টাকা নেই। 938 00:54:23,701 --> 00:54:24,524 এই কারণে দল ভেঙ্গে দেওয়া হবে। 939 00:54:24,525 --> 00:54:25,597 না, ভাঙ্গবে না। 940 00:54:25,680 --> 00:54:27,826 আমাদের শুধু বিমান ভাড়া এবং সরঞ্জামের কেনার টাকা লাগবে। 941 00:54:27,951 --> 00:54:29,063 কত লাগবে সেটা বলেন। 942 00:54:29,312 --> 00:54:31,214 প্রায় ৩০০মিলিয়ন ওন। 943 00:54:31,215 --> 00:54:32,863 কত টাকা ঘাটতি আছে সেটা বলেন? 944 00:54:32,864 --> 00:54:34,225 আপনার কাছে এখন কোনো টাকা নেই? 945 00:54:34,226 --> 00:54:35,877 দেনা ছাড়া আমার কাছে কোনো টাকা নেই। 946 00:54:36,992 --> 00:54:38,026 আমরা সবসময় ঋণগ্রস্ত ছিলাম। 947 00:54:40,801 --> 00:54:42,324 এটা তো এক ধরনের জালিয়াতি। 948 00:54:43,067 --> 00:54:45,098 কোনো কিছু ঠিক না করে আপনি আমাদের বেকুব বানিয়েছেন। 949 00:54:45,595 --> 00:54:46,665 দয়া করে শান্ত হও। 950 00:54:46,666 --> 00:54:48,775 আমাদের সাথে প্রতারণা করেছে। 951 00:54:51,579 --> 00:54:52,402 কি? প্রতারণা? 952 00:54:52,692 --> 00:54:55,253 এই প্রকল্প বন্ধ হয়ে গেলে আমি ছন্নছাড়া হয়ে যাব। 953 00:54:55,254 --> 00:54:56,783 প্রতারিত হওয়ার চেয়ে প্রয়োজনে আমি খুনি হব। 954 00:54:56,784 --> 00:54:58,638 তুমি ঘরছাড়া হবে নাকি খুনি হবে তাতে কি হয়েছে? 955 00:54:58,639 --> 00:55:00,991 তোমার ভুলের মাশুল আমাকে কেন দিতে হবে ? 956 00:55:01,406 --> 00:55:03,432 আমি দ্রুতই তহবিল পাব। 957 00:55:03,433 --> 00:55:04,093 কোথায় থেকে পাবেন? 958 00:55:04,384 --> 00:55:05,747 ঠিক আছে, এখানে থামা যাক। 959 00:55:05,748 --> 00:55:06,654 অসম্ভব! 960 00:55:07,068 --> 00:55:08,223 তহবিল কোথায় থেকে পাবে বলো? 961 00:55:08,224 --> 00:55:08,969 সমাজ থেকে। 962 00:55:08,970 --> 00:55:10,582 কোথায় পাবেন জিজ্ঞেস করছি। 963 00:55:10,998 --> 00:55:13,360 হর্স রাইডিং অ্যাসোসিয়েশন না হয় ফুটবল ফ্যান অ্যাসোসিয়েশন থেকে! 964 00:55:14,269 --> 00:55:16,206 যারা ফুটবলকে ভালোবাসে তাদের কাছ থেকে। 965 00:55:16,496 --> 00:55:18,027 আমি খুব জোরে দৌড়াতাম! 966 00:55:19,059 --> 00:55:21,203 পুলিশ মেয়েটা ট্র্যাক টিমের সদস্য ছিল। 967 00:55:21,410 --> 00:55:23,597 তুই জানিস আমিও স্কুলে ট্র্যাক দলে ছিলাম, তাই না? 968 00:55:23,765 --> 00:55:25,326 আমি জোরে দৌড়াচ্ছিলাম। 969 00:55:27,146 --> 00:55:29,625 কিন্তু মেয়েটা আমার পাশেই দৌড়াছিল। 970 00:55:29,626 --> 00:55:31,606 আর আমাকে দিকে চেয়ে হাসছিল। 971 00:55:34,621 --> 00:55:36,311 তোমাকে হাসিমুখে কথা বলতে দেখে ভালো লাগছে। 972 00:55:39,249 --> 00:55:41,969 - খোকা, এবার আমি মিটমাট করে নিব। - আম্মা। 973 00:55:43,583 --> 00:55:45,317 তোমার জীবনে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ জিনিস কী? 974 00:55:46,762 --> 00:55:47,596 গুরুত্বপূর্ণ কি? 975 00:55:48,998 --> 00:55:49,615 কি? 976 00:55:50,151 --> 00:55:53,505 অন্য মায়েরা তাদের সন্তানকে সবচেয়ে বেশি অগ্রাধিকার দিয়ে থাকে। 977 00:55:55,452 --> 00:55:56,070 আসলে, 978 00:55:58,627 --> 00:56:00,983 তবে অনেকের কাছে সন্তান তাদের কাছে ৩য় বা ৪র্থ অগ্রাধিকার থাকে। 979 00:56:01,563 --> 00:56:02,304 সত্যি? 980 00:56:04,451 --> 00:56:05,274 ধন্যবাদ। 981 00:56:07,839 --> 00:56:11,803 আমি ২য় স্থানে আছি এটাই আমার সৌভাগ্য। 982 00:56:14,701 --> 00:56:19,068 আম্মা, আমার কাছে কোনো টাকা নেই। 983 00:56:20,016 --> 00:56:21,542 যেখানেই থাকো না কেন তোমাকে অপরাধের প্রায়শ্চিত্ত করতে হবে। 984 00:56:22,332 --> 00:56:25,625 তুই মাকে কীভাবে এটা বলতে পারিস? 985 00:56:26,743 --> 00:56:29,186 আমি আমার দাঁতের চিকিৎসা করিনি। 986 00:56:29,187 --> 00:56:31,047 আমার সাথে এমন কেন করছ? 987 00:56:31,831 --> 00:56:34,520 দাঁত ভেঙ্গে গেছে? 988 00:56:37,078 --> 00:56:39,264 আমারও দাঁত ভেঙ্গে গেছে। 989 00:56:41,044 --> 00:56:42,406 হং-দ্যে, কিছু হয়েছে? 990 00:56:42,407 --> 00:56:43,849 সবসময় এমনটাই ঘটে। 991 00:56:44,140 --> 00:56:45,378 তুমিই হলে সবচেয়ে খাপার মা! 992 00:56:48,148 --> 00:56:49,177 বাল। 993 00:56:53,762 --> 00:56:55,497 তুমি আর আমার মা নও। 994 00:57:16,806 --> 00:57:19,907 "জেওন হিউ-বং" আমাকে ফ্ল্যাটটা ধার দেওয়ার জন্য আপনাকে অসংখ্যক ধন্যবাদ। 995 00:57:21,815 --> 00:57:24,576 এভাবে কথা কেন বলছিস তুই? আমি তো কিছুই করিনি। 996 00:57:26,027 --> 00:57:28,882 কী বলতে চাস তুই? 997 00:57:29,212 --> 00:57:30,531 আরে এসব ঠিক না। 998 00:57:31,646 --> 00:57:33,379 তুই আমাকে থামাতে চাস, তাই না? 999 00:57:33,380 --> 00:57:34,706 তুই কি বলছিস শুনছি কিন্তু! 1000 00:57:34,707 --> 00:57:36,440 আমি তোকে দোলনায় দোল দিয়েছিলাম, তাই না? 1001 00:57:37,102 --> 00:57:39,413 জলদি খুল বলছি! 1002 00:57:42,676 --> 00:57:43,417 এই, ঠিক আছিস? 1003 00:57:44,367 --> 00:57:48,044 - চল, উঠে দাড়া। - আমি। 1004 00:57:48,417 --> 00:57:50,360 উঠুন, বললাম তো আমি! 1005 00:57:54,364 --> 00:57:57,831 প্রত্যেকবার যখন কোনো কুকাজ করতে যাই একেকটা মাদারী সামনে চলে আসে। 1006 00:57:59,567 --> 00:58:00,677 কোথা থেকে এসেছিস তুই? 1007 00:58:03,161 --> 00:58:05,061 আজকের দিনটা সত্যিই, বাল। 1008 00:58:10,268 --> 00:58:11,797 এখান থেকে যা শালারা... 1009 00:58:12,621 --> 00:58:14,600 নাহলে তোদের জুস বানিয়ে খাবো। 1010 00:58:18,934 --> 00:58:20,296 বন্ধুরা ওকে একটু জুস খাওয়ানো যাক। 1011 00:58:21,534 --> 00:58:22,854 আমাদের বলছে জুস বানিয়ে খাবে। 1012 00:58:22,978 --> 00:58:25,535 আয়, জুস বানা দেখি, শালা মাদারী! 1013 00:58:27,772 --> 00:58:28,469 গান্ডু শালা। 1014 00:58:29,789 --> 00:58:30,821 গান্ডু শালা। 1015 00:58:44,610 --> 00:58:45,642 শালা মাতারী। 1016 00:58:58,494 --> 00:59:01,177 সাংবাদিককে মারার মাত্র দুইমাস পর, 1017 00:59:01,178 --> 00:59:05,020 খেলোয়াড় ইউন হং-দ্যে আবার হাতাহাতিতে ধরা পরেছেন। 1018 00:59:05,161 --> 00:59:08,192 মাতাল অবস্থায় তিনি, 1019 00:59:08,193 --> 00:59:09,804 উচ্চ-মাধ্যমিক ছাত্রদের উপর হামলা করেন। 1020 00:59:09,805 --> 00:59:14,415 অদ্ভুত বিষয়, এবার আর কোনো ভিক্টিম চোখে আঘাত পাননি। 1021 00:59:14,425 --> 00:59:16,473 এবার তিনি নিজেকে একদম ফুটবল খেলায়াড়ের মতোই দেখিয়েছেন। 1022 00:59:16,474 --> 00:59:18,230 বন্ধ করো। 1023 00:59:19,501 --> 00:59:22,238 ব্যাপারটা ওর উপর ছেড়ে দাও। 1024 00:59:22,406 --> 00:59:24,381 "সিকুল ইয়েউইডো পুলিশ স্টেশন" 1025 00:59:29,712 --> 00:59:32,087 আপনি ইউন হং-দ্যে'কে হয়তো ভালো করেই চিনেন। 1026 00:59:32,201 --> 00:59:33,369 না, চিনি না। 1027 00:59:36,959 --> 00:59:40,926 ওই ছেলেগুলো পার্কে এক মহিলার সাথে খারাপ কাজ করছিলো। 1028 00:59:40,927 --> 00:59:42,245 মহিলাটি কথা বলতে পারে না। 1029 00:59:42,246 --> 00:59:43,158 মাঝে মধ্যে বলে। 1030 00:59:43,986 --> 00:59:45,802 সে ইউন হং-দ্যে'কে খুব পছন্দ করে। 1031 00:59:54,485 --> 00:59:56,419 ইয়ন হং-দ্যে'ও তো আঘাত পেয়েছে। 1032 00:59:57,451 --> 00:59:58,602 আমি তেমনটা জানি না। 1033 00:59:58,603 --> 01:00:00,620 ও মারামারিতে এতো পটু কেন জানেন? 1034 01:00:07,768 --> 01:00:09,210 - ইউন হং-দ্যে। - হ্যাঁ। 1035 01:00:09,211 --> 01:00:10,451 ও কোনো ভুল কাজ করেনি। 1036 01:00:18,388 --> 01:00:20,579 এভাবে তাকিয়ে আছেন কেন? 1037 01:00:24,132 --> 01:00:25,899 ইউন হং-দ্যে। 1038 01:00:26,437 --> 01:00:29,490 এটা ইউন হং-দ্যে না! এটার দিকে তাকাচ্ছেন কেন? 1039 01:00:29,491 --> 01:00:33,158 না, আসলে ইউন হং-দ্যে এর জন্যে। ইউন হং... 1040 01:00:33,241 --> 01:00:34,683 সে হলো ইউন হং-দ্যে। 1041 01:00:35,015 --> 01:00:37,236 সে খুব একটা, ইয়ন হং-দ্যে। 1042 01:00:39,592 --> 01:00:40,420 ইউন হং-দ্যে? 1043 01:00:43,112 --> 01:00:45,427 আমি একজনকে খুঁজছি। 1044 01:00:46,798 --> 01:00:48,365 ধুর বাল! কী একটা যন্ত্রণা। 1045 01:00:48,943 --> 01:00:51,290 আপনারা এখানে করছেনটা কী? 1046 01:00:53,481 --> 01:00:57,030 না, আপনি মামলাটার তদন্ত করেননি কেন? 1047 01:00:57,031 --> 01:00:58,683 হামলাকারী তার অপরাধ স্বীকার করেছে এবং এর বেশি কিছু বলেনি। 1048 01:00:58,684 --> 01:01:00,333 এতে আর তদন্তের কী আছে? 1049 01:01:00,334 --> 01:01:03,507 তার উপর সাক্ষীও কথা বলতে পারেনা এবং চারপাশে কোনো সিসিটিভিও ছিলো না। 1050 01:01:04,910 --> 01:01:06,566 তাকেই সব ঠিক করতে দিন। 1051 01:01:07,683 --> 01:01:09,286 - ইউন হং-দ্যে! - ইউন হং-দ্যে! 1052 01:01:09,287 --> 01:01:12,849 ইউন হং-দ্যে! 1053 01:01:12,850 --> 01:01:15,903 থামুন! থা... 1054 01:01:21,565 --> 01:01:22,889 ইউন হং-দ্যে। 1055 01:01:29,003 --> 01:01:30,697 প্রডিউসার তো প্রডিউসারই! 1056 01:01:31,109 --> 01:01:33,996 আপনি কি ইউন হং-দ্যে এর আসল চেহারাটা পৃথিবীকে দেখাতে পারবেন? 1057 01:01:35,316 --> 01:01:36,719 আরে না, আমার দ্বারা এসব হবে না। 1058 01:01:41,639 --> 01:01:42,877 ফুটবলকে পাত্তা না দিয়ে, 1059 01:01:42,878 --> 01:01:44,778 সে অভিনেতা হিসাবে ক্যারিয়ার গড়তে শুরু করেছিল। 1060 01:01:46,518 --> 01:01:49,041 মানুষ ভাবে সে ঠিকমতো ট্রেনিং করেনি। 1061 01:01:49,948 --> 01:01:53,913 কিন্তু সে অন্য সবার চেয়ে বেশি ট্রেনিং করেছে। 1062 01:01:54,702 --> 01:01:58,302 কিন্তু যারা কঠোর পরিশ্রম করে তারা প্রতিভাবানদের সাথে টক্কর দিতে পারে। 1063 01:01:58,882 --> 01:01:59,829 এসব বাজে কথা। 1064 01:02:00,327 --> 01:02:02,894 খেলোয়াড়রা একটা পর্যায়ে এটা বুঝতে পারে। 1065 01:02:04,050 --> 01:02:05,695 একা একা দৌড়ানোর চেষ্টা করা। 1066 01:02:06,401 --> 01:02:08,549 সে এমনভাবে দৌড়াচ্ছিল যেন ডিফেন্স লাইন হাওয়ায় মিলিয়ে গেছে। 1067 01:02:09,256 --> 01:02:11,531 সে ব্যর্থতার কথা চিন্তা না করে শুধু দৌড়িয়েছে। 1068 01:02:13,099 --> 01:02:15,370 তারা যাতে হতাশ হয়ে পিছিয়ে না পড়ে সেই ব্যাপারে আমাদের সর্তক থাকতে হবে। 1069 01:02:16,485 --> 01:02:18,258 ফুটবল তো আর একজনের একার খেলা না। 1070 01:02:28,231 --> 01:02:29,593 জিন-জু চাচী। 1071 01:02:29,677 --> 01:02:32,114 আমি সো-মিন, মনে আছে? 1072 01:02:33,975 --> 01:02:36,622 হং-দ্যে'র আপনার সাহায্য প্রয়োজন। 1073 01:02:36,912 --> 01:02:38,356 আপনি ইউন হং-দ্যে'কে তো চিনেন, তাই না? 1074 01:02:38,892 --> 01:02:39,515 কি এক যন্ত্রণা। 1075 01:02:40,050 --> 01:02:41,375 বলেছিলাম তো কাজ হবে না। 1076 01:02:59,307 --> 01:03:02,249 আমি তোমার কে? 1077 01:03:05,841 --> 01:03:07,075 ইউন হং-দ্যে, 1078 01:03:14,179 --> 01:03:15,001 এই দোলনাটাই? 1079 01:03:15,828 --> 01:03:18,801 হায় কপাল, এত রাতে দোলনা চড়তে কেন এসেছিলে? 1080 01:03:22,363 --> 01:03:25,915 ওখানে ছেলেগুলোর আপনাকে নিয়ে গেছিল? 1081 01:03:34,265 --> 01:03:36,209 কী? আকাশ? আকাশে কী? 1082 01:03:42,531 --> 01:03:43,149 ওই বাসা? 1083 01:03:45,297 --> 01:03:45,873 ওই বাসা? 1084 01:03:51,696 --> 01:03:52,313 মোবাইল ফোন? 1085 01:03:56,729 --> 01:03:59,782 কেউ ওখান থেকে ভিডিও করছিলো? 1086 01:04:08,210 --> 01:04:12,887 ২০১০ সালের আগস্টের ১৪ তারিখে খেলার মাঠে একজন ব্যক্তি ফ্লাইং কিক মারছিলো। 1087 01:04:12,888 --> 01:04:15,081 আর সে হলো চোখে খোঁচা, 1088 01:04:15,247 --> 01:04:16,277 ফুটবল খেলোয়াড় ইউন হং-দ্যে! 1089 01:04:16,484 --> 01:04:17,266 খেলোয়াড় ইউন হং-দ্যে যিনি সম্প্রতি আত্ম-সংকোচের মধ্য দিয়ে যাচ্ছেন। 1090 01:04:17,308 --> 01:04:19,626 কেন? 1091 01:04:19,668 --> 01:04:21,400 ও আবার ঝামেলায় পরেছে নাকি? 1092 01:04:21,484 --> 01:04:25,415 আমি কোচ ইউন হং-দ্যে, আজ থেকে আবারও আপনাদের মাঝে ফিরে এসেছি। 1093 01:04:26,699 --> 01:04:28,562 দলটি বর্তমানে কোরিয়া প্রজাতন্ত্রের প্রতিনিধিত্ব করছে। 1094 01:04:28,563 --> 01:04:30,875 "হোমোলেস ফুটবল বিশ্বকাপের প্রস্তুতি!" 1095 01:04:32,528 --> 01:04:35,173 ওরা ঝগড়া করছে না। 1096 01:04:35,461 --> 01:04:36,700 কী হয়েছে? 1097 01:04:36,701 --> 01:04:38,436 লোকটার দিকে তাকান। 1098 01:04:38,562 --> 01:04:39,670 হিউ-বং, নিজের মেয়ের সাথে সময় কাটানো কিছু মুহূর্ত। 1099 01:04:39,712 --> 01:04:41,197 সে অন্যের বাসায় আশ্রয় নিয়েছে। 1100 01:04:41,323 --> 01:04:42,353 "জিনজু ফুটবল খুব পছন্দ করে।" আপনাকে মানাবে। 1101 01:04:43,329 --> 01:04:44,564 বেওম-সু তার প্রেমিকাকে পোশাক পর্যন্ত পাঠিয়েছে! 1102 01:04:44,565 --> 01:04:45,488 আপনার পছন্দ হয়েছে? 1103 01:04:45,489 --> 01:04:46,818 তো, আগস্টের ১৪ তারিখে ফিরে যাওয়া যাক! 1104 01:04:46,819 --> 01:04:48,220 এই ভিডিওতে মহিলাটা বুলিং এর শিকার হচ্ছে! 1105 01:04:48,262 --> 01:04:50,123 ইউনিফর্ম পরা মহিলাটা, 1106 01:04:50,206 --> 01:04:51,483 ইউন হং-দ্যে এর একজন বন্ধু! 1107 01:04:51,566 --> 01:04:52,847 "জিন-জু"! 1108 01:04:52,848 --> 01:04:54,910 ইউন হং-দ্যে জিন-জু'কে বাঁচানোর চেষ্টা করছে, 1109 01:04:55,035 --> 01:04:57,918 পরিশেষ, সে কি আসলেই অপরাধী? 1110 01:05:05,234 --> 01:05:06,182 হোরাককে নিয়ে আসো। 1111 01:05:06,679 --> 01:05:08,288 না, ওকে কল দাও। 1112 01:05:09,198 --> 01:05:09,904 মামলাটি বাদ দেওয়া হয়েছে। 1113 01:05:09,905 --> 01:05:11,145 (বুলিংকৃত ছাত্রের মা) 1114 01:05:11,146 --> 01:05:13,049 ওরা ইন্টারনেটে ভিডিও ছড়িয়ে দেয়, তাহলে আমার ছেলেটা, 1115 01:05:13,133 --> 01:05:16,686 কিছুক্ষণ আগে ইন্টারনেটে মুক্তি পাওয়া ভিডিওটা এখন সবার মুখে মুখে। 1116 01:05:16,687 --> 01:05:19,953 অবশ্যই, আর ভিডিওটা হলো ফুটবল খেলোয়াড় ইউন হং-দ্যে এর। 1117 01:05:19,996 --> 01:05:20,823 এই ভিডিওর মাধ্যমে, 1118 01:05:20,824 --> 01:05:23,633 সে রাতারাতি অ্যাকশন হিরোতে পরিনত হয়েছে। 1119 01:05:23,716 --> 01:05:26,273 গুঞ্জন উঠেছে অ্যাকশন হিরো ইউন হং-দ্যে নাকি ইউএফসি'তে কুস্তি লড়বেন। [UFC → Ultimate Fighting Championship] 1120 01:05:26,274 --> 01:05:26,850 এটা কি সত্যি? 1121 01:05:26,851 --> 01:05:29,409 আমরা তাকে স্বাগত জানাতে প্রস্তুত! স্বাগতম! 1122 01:05:29,533 --> 01:05:31,047 আমি একটা ইউন হং-দ্যে গেইম তৈরি করতে চাই, 1123 01:05:31,395 --> 01:05:33,138 যেখানে বুলিং করা লোকদের মারা হবে। 1124 01:05:33,629 --> 01:05:34,944 এটা একটা আসক্তি। 1125 01:05:35,068 --> 01:05:39,199 ইউন হং-দ্যে এর ভিডিওটা কিছুদিন ধরে সবচেয়ে তাজা খবর। 1126 01:05:39,200 --> 01:05:41,424 অক্ষম এবং দূর্বলদের বিরুদ্ধে সহিংসতা। 1127 01:05:41,598 --> 01:05:44,898 এমনকি অপরাধী যদি নাবালকও হয় তাহলেও কঠিন শাস্তি দেওয়া উচিত। 1128 01:05:44,981 --> 01:05:47,255 ইউন হং-দ্যে ঘটনা পর থেকে আইনের ধারা নিয়ে আবার আলোচান শুরু হয়েছে। 1129 01:05:47,708 --> 01:05:49,983 ঘটনাটার পর জীবনের মোড় একেবারে ঘুরে গেছে। 1130 01:05:50,727 --> 01:05:52,126 মাদারীগুলা মানুষ নাকি? 1131 01:05:53,161 --> 01:05:54,981 ওদের খুন করে ফেললো না কেন? 1132 01:05:58,163 --> 01:05:58,906 হ্যালো। 1133 01:05:58,907 --> 01:06:00,428 প্রডিউসার সাহেবা, ভালো করেছেন। 1134 01:06:03,775 --> 01:06:04,681 কী হচ্ছে? 1135 01:06:04,682 --> 01:06:06,954 প্রডিউসার লি আর কোচ ইউনকে ধন্যবাদ! 1136 01:06:07,489 --> 01:06:08,483 কি হচ্ছে? 1137 01:06:09,518 --> 01:06:11,578 দেখতেই পাচ্ছেন এখানে একটু কাজ বাকি আছে। 1138 01:06:11,579 --> 01:06:13,675 ভিডিওটা প্রকাশের পর আমাদের প্রচুর বিজ্ঞাপন পাব। 1139 01:06:14,067 --> 01:06:15,590 এখন পর্যন্ত আমরা ৫ মিলিয়ন ওনের বেশি কামিয়েছি। 1140 01:06:15,591 --> 01:06:17,529 আমরা আমাদের লক্ষ্যের কাছাকাছি আছি। 1141 01:06:21,411 --> 01:06:23,432 তাহলে, আমি কিছু যোগ করছি। 1142 01:06:23,844 --> 01:06:25,085 ৫০হাজার ওন দিব। 1143 01:06:25,703 --> 01:06:26,648 আমি ৩০হাজার ওন দিব। 1144 01:06:26,649 --> 01:06:27,845 যার সাথে তোমার কোনো সম্পর্ক নেই তার বিয়েতে যাচ্ছো নাকি? 1145 01:06:27,846 --> 01:06:28,916 তুমি ৫০হাজার দিবে? 1146 01:06:28,917 --> 01:06:29,912 তুমি কত দিবে? 1147 01:06:30,038 --> 01:06:30,863 কী? 1148 01:06:31,277 --> 01:06:32,807 তুমি কত দিবে? 1149 01:06:35,616 --> 01:06:36,231 কী? 1150 01:06:36,561 --> 01:06:38,088 ইউন হং-দ্যেকে দেখছি না কেন? 1151 01:06:38,626 --> 01:06:39,659 তার সাথে যোগাযোগও করতে পারছি না? 1152 01:06:39,660 --> 01:06:41,063 হ্যাঁ, তাকে দেখা যাচ্ছে না কেন? 1153 01:06:45,404 --> 01:06:46,722 আসলে, 1154 01:06:47,836 --> 01:06:50,316 উনি এক কক্ষ রুমের এক বাসায় থাকেন। 1155 01:06:52,633 --> 01:06:53,500 এখানে। 1156 01:07:01,398 --> 01:07:02,639 মাংস খাচ্ছ? 1157 01:07:04,949 --> 01:07:05,981 এখানে বসে বসে হাড্ডি চিবাচ্ছ? 1158 01:07:07,007 --> 01:07:08,802 এখন তো জানোই আমি এখানে থাকি। 1159 01:07:08,803 --> 01:07:10,241 বেশ ভালোই হয়েছে। 1160 01:07:10,782 --> 01:07:11,195 ইয়া! 1161 01:07:21,076 --> 01:07:22,066 জঙ্গলে শ্যুটিং হয়ছিল। 1162 01:07:22,318 --> 01:07:24,214 সে টিকটিকি ধরতে বনে গেছিল। 1163 01:07:24,215 --> 01:07:25,052 হ্যাঁ, বুঝছি। 1164 01:07:25,053 --> 01:07:25,715 জঙ্গলে! 1165 01:07:25,716 --> 01:07:26,542 হ্যাঁ, জঙ্গলে। 1166 01:07:26,543 --> 01:07:28,813 বিশ্বকাপের আগের দিন আমিও জঙ্গলে যাব। 1167 01:07:28,814 --> 01:07:29,434 তুমি জানতে না? 1168 01:07:29,435 --> 01:07:30,962 জানতাম তুমি বিশ্বকাপে যাবে না। 1169 01:07:31,168 --> 01:07:31,622 কী? 1170 01:07:31,623 --> 01:07:32,534 আমি বলেছি। 1171 01:07:32,948 --> 01:07:35,100 তুমি আবেগ দিয়ে সবকিছু বিচার করো। 1172 01:07:35,101 --> 01:07:37,045 আমরা সবকিছু সময়ের আগেই পেয়ে গেছি। 1173 01:07:37,046 --> 01:07:40,103 - তাদেরকে ধন্যবাদ। - আমি বিশ্বকাপের প্রস্তুত নিচ্ছি। 1174 01:07:40,599 --> 01:07:42,411 হোমলেস হোমপ্লাস! 1175 01:07:42,536 --> 01:07:43,982 এটা কোনো বিশ্বকাপ না! 1176 01:07:43,983 --> 01:07:45,549 এটা একটি দাতব্য টুনার্মেন্ট। 1177 01:07:45,550 --> 01:07:47,286 আমাদের হাতে সুযোগ আছে। 1178 01:07:47,618 --> 01:07:49,837 মিডিয়া কতটা নিষ্ঠুর তা নিশ্চয় জানো? 1179 01:07:50,253 --> 01:07:53,019 আবেগ, ভালো মন্দ সবকিছু শীঘ্রই বির্বণ হয়ে যাবে। 1180 01:07:53,020 --> 01:07:54,134 মানুষ সবকিছু ভুলে যাবে। 1181 01:07:54,135 --> 01:07:57,025 - যাইহোক। - হারামজাদা, 1182 01:07:57,852 --> 01:08:01,448 ঠিক আছে। জানি তুই অনেক উদার। 1183 01:08:02,442 --> 01:08:03,675 তবে বোকা হবি না। 1184 01:08:04,007 --> 01:08:05,655 তুই কোনো যীশু না। 1185 01:08:05,656 --> 01:08:07,310 উদার হওয়ার ভান করবি না। 1186 01:08:07,684 --> 01:08:08,426 জঘন্য! 1187 01:08:09,749 --> 01:08:13,217 হং-দ্যে, একটু মাথা খাটা! 1188 01:08:17,102 --> 01:08:19,128 (স্ট্যান্ডার্ড এক্সক্লুসিভ চুক্তি) 1189 01:08:19,541 --> 01:08:21,483 আমি তোর জন্য সব করব! 1190 01:08:22,603 --> 01:08:24,008 ডিরেক্টর কি বলল? 1191 01:08:25,453 --> 01:08:26,442 জানি না। 1192 01:08:26,897 --> 01:08:28,427 তোমার কি আমাকে ধন্যবাদ দেওয়া উচিত না? 1193 01:08:28,840 --> 01:08:29,831 সত্যি চাচ্ছ? 1194 01:08:30,368 --> 01:08:32,313 রান্নার তেলের প্যাকেজটা কিনে দেব। 1195 01:08:33,426 --> 01:08:35,363 এক সেট সাবান কিনে দাও। আমার সাবান ফুরিয়ে গেছে। 1196 01:08:35,734 --> 01:08:36,226 ঠিক আছে। 1197 01:08:41,600 --> 01:08:42,839 ইন-সেওন, বল পাস করো। 1198 01:08:47,599 --> 01:08:48,420 ইন-সেওন, দৌড়াও! 1199 01:08:53,619 --> 01:08:55,643 টাইমিং ভালো ছিল তবে বল থেকে চোখ সরাবে না। 1200 01:08:57,506 --> 01:09:01,185 আবার বলের উপর ফোকাস কর। 1201 01:09:01,391 --> 01:09:02,297 ইন-সেওন, দৌড়াও! 1202 01:09:05,050 --> 01:09:06,676 এবার আগের বেশ ভালো হয়েছে। 1203 01:09:13,495 --> 01:09:14,030 সব মারতে পেরেছ। 1204 01:09:14,031 --> 01:09:15,518 তবে অন্তত একটা হলেও বল জালে জড়াতে হবে। 1205 01:09:18,071 --> 01:09:18,894 একদম নিখুঁত হতে হবে না। 1206 01:09:20,215 --> 01:09:21,537 এটা খারাপ না। 1207 01:09:23,402 --> 01:09:26,628 ইন-সেওন, খুব ভালো করেছ। আরো আত্মবিশ্বাসী হও। 1208 01:09:27,539 --> 01:09:28,567 হিউ-বং, সাবাশ! 1209 01:09:28,568 --> 01:09:29,806 আরেকটু ওজন কমাতে হবে। 1210 01:09:29,807 --> 01:09:31,540 আব্বা, ফাইটিং! 1211 01:09:31,541 --> 01:09:34,887 মুন-সু, তোমার গতি অসাধারণ, তবে হতাশ হবে না। 1212 01:09:37,328 --> 01:09:38,772 আপনার ডিফেন্স চমৎকার। এটা ধরে রাখুন। 1213 01:09:49,841 --> 01:09:52,113 - সবাই বিশ্রাম নিন। - হুম, বিশ্রামের সময় হয়েছে। 1214 01:09:52,114 --> 01:09:53,434 আমাদের হাতে বেশি সময় নেই। 1215 01:09:54,221 --> 01:09:55,128 খেতে খেতে সবাই কথা শুনুন। 1216 01:09:56,083 --> 01:09:59,551 আমি আপনাদের সাথে বিশ্বাকাপে যেতে পারব না। 1217 01:10:01,369 --> 01:10:02,113 কি? 1218 01:10:02,114 --> 01:10:03,439 কোচ, এর মানে কি? 1219 01:10:03,976 --> 01:10:05,092 শর্তগুলো এমন ছিল। 1220 01:10:06,000 --> 01:10:07,940 আমি না গেলে তাতে কিছু বদলাবে? 1221 01:10:08,151 --> 01:10:09,387 কোচ, হঠাৎ করে কেন? 1222 01:10:09,430 --> 01:10:11,119 বিশ্বকাপে না যেয়ে কি করবেন? 1223 01:10:12,113 --> 01:10:12,648 হ্যাঁ। 1224 01:10:13,065 --> 01:10:13,393 হ্যাঁ। 1225 01:10:16,206 --> 01:10:17,649 টিকটিকি ধরার জন্য, 1226 01:10:18,187 --> 01:10:18,683 টিকটিকি। 1227 01:10:19,920 --> 01:10:22,765 জানি না, আসুন বসে থেকে সময় এভাবে নষ্ট না করি। 1228 01:10:23,220 --> 01:10:26,153 কোচ ইউন, আমরা কোন ভুল করেছি? 1229 01:10:26,360 --> 01:10:27,889 হুয়াং-দং মশাই খুবই ভালো কোচ। 1230 01:10:27,890 --> 01:10:29,255 আপনারা উনার কথা শুনেন। 1231 01:10:29,256 --> 01:10:30,905 আমরা আপনার কথা শুনছি না এজন্যই? 1232 01:10:30,906 --> 01:10:32,849 এটা কি ওর কারণে? তাহলে ওকে বের করে দিন। 1233 01:10:32,850 --> 01:10:35,246 সে বিখ্যাত হয়ে গেছে তাই থাকতে চাচ্ছে না। এর সাথে আমার সম্পর্ক কি? 1234 01:10:36,362 --> 01:10:38,096 মনে হয় কোচের নিজস্ব কোনো প্ল্যান আছে। 1235 01:10:38,097 --> 01:10:40,368 প্ল্যান? কোন প্ল্যান নেই। 1236 01:10:40,410 --> 01:10:41,404 আমার কোন প্ল্যান নেই। 1237 01:10:42,433 --> 01:10:44,742 প্রথম থেকেই আমি কাজ করতে চাইনি। 1238 01:10:52,587 --> 01:10:55,147 হঠাৎ করে, কিন্তু কেন? 1239 01:10:55,148 --> 01:10:57,957 মনে হচ্ছে সে বিখ্যাত হয়ে গেছে তাই থাকতে চাচ্ছে না। 1240 01:10:58,040 --> 01:11:00,314 এটা কেন বলছ? সে আমাদের অনেক ভালো শিখিয়েছেন। 1241 01:11:00,315 --> 01:11:02,377 কিছুই শেখায়নি। প্রতিদিন এসে শুধু ঘুরাঘুরি করত। 1242 01:11:02,378 --> 01:11:03,619 তুমি তো সেটাও করনি। 1243 01:11:03,620 --> 01:11:04,363 কি? 1244 01:11:04,364 --> 01:11:06,101 না শোনার ভান করবে না। 1245 01:11:13,541 --> 01:11:15,197 কি? কি হয়েছে? 1246 01:11:15,577 --> 01:11:16,815 তোমার মায়ের কারণে? 1247 01:11:18,513 --> 01:11:20,167 তুমি খুবই ভালো ছেলে। 1248 01:11:21,698 --> 01:11:25,245 হোরাক ভাইয়া, তোমাকে অনেক মনমরা দেখাচ্ছে, সেটা জানো? 1249 01:11:27,312 --> 01:11:29,463 তুমিও অনেক ভালো কিছু প্রত্যাশা রাখ। 1250 01:11:29,464 --> 01:11:30,662 তারপর তোমাকেও মনমরা দেখাচ্ছে। 1251 01:11:31,773 --> 01:11:32,516 বুঝেছ? 1252 01:11:34,250 --> 01:11:36,396 দুই হতভাগ একসাথে থাকতে পারে না! 1253 01:11:37,799 --> 01:11:38,744 এতে তারা আরো দুঃখ পাবে। 1254 01:12:28,690 --> 01:12:31,133 আশা করি জুলি এখানে হাঁটতে গিয়ে পড়ে যাবে। 1255 01:12:31,134 --> 01:12:33,484 হং-দ্যে তাকে সাহায্য করবে। 1256 01:12:33,692 --> 01:12:34,391 খুব ভালো। 1257 01:12:35,141 --> 01:12:37,243 কেউ গিরগিটি খাবে? কারো কি অ্যালার্জি আছে? 1258 01:12:37,244 --> 01:12:38,696 নাই, আমি খাব। 1259 01:12:39,191 --> 01:12:40,517 এটা আমার পছন্দের খাবার। 1260 01:12:40,518 --> 01:12:41,548 আমিও খাব। 1261 01:12:41,549 --> 01:12:44,238 আমি সাধারণ গিরগিটি খেয়ে নাস্তা করি। 1262 01:12:44,239 --> 01:12:45,477 আমিও খাব। 1263 01:12:45,684 --> 01:12:47,004 আমি সাশিমি খাব। 1264 01:12:47,252 --> 01:12:49,817 সাশিমি? ওটা আমি জীবন্ত খাব। 1265 01:12:49,818 --> 01:12:51,756 ফালতু কথা রাখ। 1266 01:12:51,757 --> 01:12:52,662 ফালতু কথা? 1267 01:12:52,663 --> 01:12:54,732 কোন পাগলে গিরগিটি দিয়ে রাস্তা করে? 1268 01:13:24,861 --> 01:13:25,891 "লিভার মিটস্কোভা" 1269 01:13:27,417 --> 01:13:31,309 রান্না মনে হয় খুব বাজে হয়েছে। 1270 01:13:31,393 --> 01:13:33,580 দেখতে ভালোই লাগছে। 1271 01:13:36,717 --> 01:13:39,574 ইউন হং-দ্যে, ধন্যবাদ। 1272 01:13:39,986 --> 01:13:42,136 যত দ্রুত সম্ভব তোর টাকা ফেরত দিব। 1273 01:13:42,631 --> 01:13:43,784 কীসের জন্য? 1274 01:13:43,785 --> 01:13:46,053 আমি চাচা মিয়ার সাথে জেজু দ্বীপে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছি। 1275 01:13:46,054 --> 01:13:46,958 জেজু? 1276 01:13:48,199 --> 01:13:51,833 আমি এমন জায়গা থেকে শুরু করতে চাই যেখানে কেউ আমাকে চিনবে না। 1277 01:13:52,786 --> 01:13:53,898 ঠিক আছে। 1278 01:13:54,641 --> 01:13:56,784 যারা তোমাকে চিনে না তাদের সহজে বোকা বানাতে পারবে। 1279 01:13:57,985 --> 01:14:00,131 আমি এমনটা আর করব না। 1280 01:14:00,132 --> 01:14:04,003 "কোরিয়া বনাম জাপান" 1281 01:14:04,004 --> 01:14:05,242 এটাই ইউন হং-দ্যে এর , 1282 01:14:05,243 --> 01:14:07,427 প্রথম এবং শেষ জাতীয় পর্যায়ের ম্যাচ। 1283 01:14:07,428 --> 01:14:08,959 চ্যানেলে পাল্টাও। এটা দেখব না বললাম তো! 1284 01:14:08,960 --> 01:14:09,664 পাল্টাবে না? 1285 01:14:09,788 --> 01:14:11,025 একটু দাঁড়া। 1286 01:14:11,026 --> 01:14:12,675 আমি আগে এটা শেষ করি! 1287 01:14:15,493 --> 01:14:16,484 "কোরিয়া বনাম জাপান" 1288 01:14:16,485 --> 01:14:16,817 যাও! যাও! 1289 01:14:16,859 --> 01:14:18,175 খুব ভালো! 1290 01:14:18,300 --> 01:14:20,489 ঠিক আছে, আক্রমণ করো। এগিয়ে যাও। 1291 01:14:20,614 --> 01:14:23,051 যাও, দৌড়াও। 1292 01:14:23,052 --> 01:14:26,229 দৌড়াও, দৌড়াও, কিক মারো। 1293 01:14:26,230 --> 01:14:28,959 গোল! 1294 01:14:37,768 --> 01:14:38,924 "কোরিয়া বনাম জাপান" 1295 01:14:38,925 --> 01:14:40,859 আমি বুড়ি হয়ে যাচ্ছি। 1296 01:14:40,860 --> 01:14:41,188 "কোরিয়া বনাম জাপান" 1297 01:14:41,189 --> 01:14:43,128 দুঃখিত, তোর ম্যাচ দেখতে আসতে পারিনি। 1298 01:14:44,239 --> 01:14:46,387 এমন না যে তুমি অন্য ম্যাচগুলো দেখতে আসছ। 1299 01:14:46,881 --> 01:14:48,117 ধুর ছাই, 1300 01:14:48,118 --> 01:14:51,086 তুই এত পাষাণ কেন? 1301 01:14:51,337 --> 01:14:53,526 "কোরিয়া বনাম জাপান" 1302 01:14:53,983 --> 01:14:55,427 তোকে খুবই সুদর্শন দেখাচ্ছে। 1303 01:14:58,873 --> 01:15:00,027 ইউন হং-দ্যে। 1304 01:15:00,936 --> 01:15:03,580 জঙ্গলে যাচ্ছিস? 1305 01:15:05,315 --> 01:15:09,128 স্কুলে থাকা অবস্থায় আমি খেলাধুলায় সবসময় ২য় হতাম। 1306 01:15:09,418 --> 01:15:11,568 আমি যথাসাধ্য চেষ্টা করেছি। 1307 01:15:11,900 --> 01:15:13,919 ১৮বছর বয়সে তোকে জন্ম দিই। 1308 01:15:14,629 --> 01:15:15,540 ওটা কি আমার দোষ? 1309 01:15:15,664 --> 01:15:17,396 তোমার কারণে আমি পড়াশোনায় ভালো না। 1310 01:15:17,397 --> 01:15:19,218 কারণ তোমার বাবা, 1311 01:15:21,567 --> 01:15:22,883 দুঃখিত। 1312 01:15:24,825 --> 01:15:25,656 হ্যাঁ। 1313 01:15:27,190 --> 01:15:28,551 ভাবছি, 1314 01:15:28,552 --> 01:15:32,306 আমাদের মাঝে মা-ছেলের কোনো সম্পর্ক নেই। 1315 01:15:33,302 --> 01:15:36,898 অন্য পরিবারের ছেলেমেয়েরা তার মায়ের কথা শোনে। 1316 01:15:37,105 --> 01:15:39,961 আমি সবসয়ম তোকে ঝামেলায় ফেলেছি। 1317 01:15:39,962 --> 01:15:41,986 এখন তুই একজন প্রাপ্তবয়স্ক। 1318 01:15:43,018 --> 01:15:46,116 বিবেকবান মা হিসাবে তোমার বুঝা উচিত সন্তান কি চায়! 1319 01:15:46,282 --> 01:15:47,147 হ্যাঁ। 1320 01:15:47,231 --> 01:15:49,879 জঙ্গলে যা! 1321 01:15:50,914 --> 01:15:52,977 ফুটবল? 1322 01:15:52,978 --> 01:15:55,951 পাগলে বল নিয়ে ছুটাছুটি করে জালে বল জড়িয়ে, 1323 01:15:55,952 --> 01:15:58,145 উম্মাদের মতো শুধু লাফাবি নাকি! 1324 01:15:58,680 --> 01:16:00,247 ফুটবল খেলা ছেড়ে দিয়ে, 1325 01:16:01,240 --> 01:16:02,394 অভিনেতা হও। 1326 01:16:06,030 --> 01:16:07,350 আমি রান্না করে, 1327 01:16:07,767 --> 01:16:09,999 থালাবাসন ধুয়ে দিচ্ছি। 1328 01:16:15,910 --> 01:16:17,936 "কোরিয়া বনাম জাপান" 1329 01:16:20,085 --> 01:16:22,144 জীবনটা তেজপাতা হয়ে গেছে! 1330 01:16:28,419 --> 01:16:31,181 দেখুন, এটা খুবই সহজ। 1331 01:16:31,306 --> 01:16:33,001 কেউ আপনার কাছে এসে ইংরেজিতে কথা বললে, 1332 01:16:33,208 --> 01:16:35,280 ভয় পাবেন না, শুধু জোরে কোরিয়ান ভাষায় কথা বলবেন। 1333 01:16:35,281 --> 01:16:36,764 ওরাই ভয় পেয়ে যাবে। 1334 01:16:36,807 --> 01:16:38,625 এভাবে আমরা এডিয়ে যাব! 1335 01:16:38,835 --> 01:16:40,697 কি? 1336 01:16:41,604 --> 01:16:44,453 কোচ হওয়ায় আপনি খেলতে পারবেন না। 1337 01:16:44,454 --> 01:16:45,403 জানি সেটা! 1338 01:16:46,404 --> 01:16:48,593 আমি নিজের মাঝে শূন্যতা অনুভব করছি। 1339 01:16:48,594 --> 01:16:51,075 কোচ থাকা বা না থাকার মধ্যে কোন ফারাক নেই। 1340 01:16:51,240 --> 01:16:52,232 আমার ভালো লাগছে না। 1341 01:16:52,686 --> 01:16:53,923 আমি তাকে মিস করছি। 1342 01:16:53,924 --> 01:16:55,247 সে একটু রগচটা হলেও, 1343 01:16:55,331 --> 01:16:56,777 নিষ্ঠুর কোচ। 1344 01:16:56,778 --> 01:16:58,310 আমি ওকে ভুলে যেতে চাই। 1345 01:17:01,405 --> 01:17:02,933 কেমন আছেন কোচ? 1346 01:17:03,100 --> 01:17:04,546 ভালোই মানিয়েছে। 1347 01:17:15,984 --> 01:17:17,431 স্যুট পরেছে। 1348 01:17:19,168 --> 01:17:20,656 জঙ্গলে যাচ্ছ? 1349 01:17:20,698 --> 01:17:23,048 "ফোন ধর ইউন হং-দ্যে। আমরা অবস্থা আরো করুণ।" 1350 01:17:26,689 --> 01:17:28,589 সে স্যুটটা পরেছে, 1351 01:17:31,358 --> 01:17:33,309 মোজার রংয়ের মিলিয়ে! 1352 01:17:39,335 --> 01:17:41,689 কোরিয়া! 1353 01:17:43,628 --> 01:17:45,732 কোরিয়া! 1354 01:17:47,299 --> 01:17:49,821 - কোরিয়া! - কি করছ? 1355 01:17:50,647 --> 01:17:54,533 - কোরিয়া! - থামো! 1356 01:18:10,000 --> 01:18:20,000 "যেকোন বাংলা সাবটাইটেল খুঁজতে পেতে "subscene.com" সাইটে খুঁজে দেখুন। এটি অনুবাদকদের একমাত্র অফিসিয়াল সাইট।" 1357 01:18:22,000 --> 01:18:32,000 ""subscene.com" সাইট ব্যতীত অন্যকোনো সাইট থেকে সাব নামাও থেকে বিরত থাকুন। অন্যথায় বাংলা সাব আসা বন্ধ হয়ে যাবে।" 1358 01:19:32,367 --> 01:19:33,893 কি হচ্ছে? 1359 01:19:34,104 --> 01:19:36,331 ওটা কি হোমলেস ফুটবল টিম? 1360 01:19:36,332 --> 01:19:37,613 আমাদের ফিরে যেতে হবে। 1361 01:19:37,820 --> 01:19:39,137 আমাদের ফিরে যেতে হবে। 1362 01:19:39,138 --> 01:19:40,625 ভয় পেও না। 1363 01:19:40,626 --> 01:19:42,569 লাথি খেয়ে মরবে না। 1364 01:19:56,484 --> 01:20:06,354 (দক্ষিণ কোরিয়ান জাতীয় সঙ্গীত) 1365 01:20:31,560 --> 01:20:32,633 এদিকে মনযোগ দাও! 1366 01:20:32,965 --> 01:20:34,818 আসো, ফাইটিং করি! 1367 01:20:34,819 --> 01:20:35,397 আসো! 1368 01:20:35,565 --> 01:20:37,179 ১, ২, ৩। 1369 01:20:39,038 --> 01:20:39,862 ফাইটিং! 1370 01:20:39,863 --> 01:20:41,186 যাও! 1371 01:20:41,187 --> 01:20:41,933 ফাইটিং! 1372 01:20:41,934 --> 01:20:42,511 সম্মানের সাথে হারবে। 1373 01:20:53,999 --> 01:20:54,617 মাথা উঁচু করে রাখবি। 1374 01:20:56,555 --> 01:20:58,082 কি করছিস? 1375 01:20:58,536 --> 01:20:59,689 পিছন থেকে ভিডিও করো। 1376 01:20:59,896 --> 01:21:01,344 কি করছ? ওদিকে দৌড়াও! 1377 01:21:02,794 --> 01:21:03,415 ওদিকে যাও। 1378 01:21:06,180 --> 01:21:07,293 জলদি করো। জলদি! 1379 01:21:09,832 --> 01:21:12,758 ওখানে কি করছিস? 1380 01:21:15,071 --> 01:21:15,772 থামো। 1381 01:21:15,773 --> 01:21:17,923 কোরিয়ান দল কি ক্লান্ত হয়ে পড়েছে? 1382 01:21:17,924 --> 01:21:18,998 কোচ, ও মনে হয় আঘাত পেয়েছে। 1383 01:21:20,151 --> 01:21:21,843 বলদি করব। 1384 01:21:22,666 --> 01:21:24,928 হিউ-বং! হিউ-বং, বেরিয়ে আসো। 1385 01:21:24,929 --> 01:21:26,040 জলদি আসো। 1386 01:21:26,041 --> 01:21:28,310 হিউ-বং, সাবাশ, ভালো করেছ। 1387 01:21:28,311 --> 01:21:29,422 ফাইটিং! 1388 01:21:29,423 --> 01:21:30,169 তুমি ঠিক আছে? 1389 01:21:30,170 --> 01:21:31,572 বেওম-সু ডানে যা। 1390 01:21:33,732 --> 01:21:35,752 বেওম-সু, ফাইটিং। 1391 01:21:37,615 --> 01:21:38,812 সাবধানে! 1392 01:21:50,727 --> 01:21:52,371 খেলা ৬-০ গোলে আছে। 1393 01:21:52,372 --> 01:21:54,474 নার্ভাস হবে না। 1394 01:21:54,599 --> 01:21:56,462 যারা ভয় পাবে তারা হেরে যাবে। 1395 01:22:04,058 --> 01:22:05,087 খুব ভালো। 1396 01:22:06,613 --> 01:22:09,261 সিদ্ধান্তে আসা যাক, 1397 01:22:11,384 --> 01:22:14,975 যতটা ভেবেছি তার চেয়েও ভালো খেলেছেন। 1398 01:22:22,915 --> 01:22:23,740 সত্যি? 1399 01:22:23,741 --> 01:22:24,855 আর কিছু বলার নেই? 1400 01:22:29,436 --> 01:22:32,122 তারা ধারণার চেয়েও অনেক ভালো খেলেছে। 1401 01:22:32,123 --> 01:22:34,654 শুধু এটা বলতে হলেও আমিও কোচ হতাম! 1402 01:22:34,655 --> 01:22:35,273 তাহলে তাই করো। 1403 01:22:35,274 --> 01:22:36,921 আমি কি তোমাকে বেঁধে রেখেছি? 1404 01:22:36,922 --> 01:22:38,447 এটা ফোনে বলতে পারতে। 1405 01:22:38,448 --> 01:22:40,710 আমাকে বলনি কেন ওরা এত ভালো খেলে? 1406 01:22:40,711 --> 01:22:43,930 ওটা তোমার জানা উচিত ছিল। কারণ তুমি একজন কোচ। 1407 01:22:44,137 --> 01:22:47,445 কি বললে? ও শেষে কি বলেছে? 1408 01:22:47,446 --> 01:22:49,097 থামো! থামো! 1409 01:22:49,969 --> 01:22:50,628 আমার মতে, 1410 01:22:50,629 --> 01:22:55,703 বিদেশী হোমলেস খেলোয়াড়রা রাষ্ট্রীয় অর্থ পায়। 1411 01:23:17,326 --> 01:23:20,178 কয়টা গোল হয়েছে? 1412 01:23:28,035 --> 01:23:30,017 ১২-০ গোলে খেলা শেষ হয়েছে। 1413 01:23:30,018 --> 01:23:31,131 হতাশ হবে না। 1414 01:23:31,132 --> 01:23:32,787 আমরা জানতাম আমরা হারব। 1415 01:23:32,788 --> 01:23:34,115 সবাই ভালো খেলেছেন। 1416 01:23:34,281 --> 01:23:35,151 হ্যাঁ। 1417 01:23:35,152 --> 01:23:37,056 মিশন সফল হয়েছে। 1418 01:23:37,426 --> 01:23:38,993 ১২-০ এর মানে কি? 1419 01:23:39,035 --> 01:23:40,272 এটা কোন ব্যাপার না। 1420 01:23:57,009 --> 01:24:01,834 আমরা ইন্টারভিউ রেকর্ড করার জন্য একটা জায়গা খুঁজছি, এখানে উপযুক্ত কোনো জায়গা আছে কি? 1421 01:24:01,917 --> 01:24:05,016 কি করছেন? এটা ফেলে দেন। 1422 01:24:05,058 --> 01:24:08,361 চলো যাই। 1423 01:24:10,761 --> 01:24:12,370 ইন-সেওন কোথায়? 1424 01:24:13,899 --> 01:24:17,361 ও সবসময় কোথায় যে হাওয়া হয়ে যায়! 1425 01:24:20,419 --> 01:24:23,678 ওই, লড়াই করতে চাস? 1426 01:24:23,803 --> 01:24:25,616 ধুর ছাই। 1427 01:24:26,651 --> 01:24:29,988 থামো, না। 1428 01:24:30,980 --> 01:24:33,253 ওর মানসিক সমস্যা আছে, 1429 01:24:33,254 --> 01:24:34,785 দুঃখিত। দুঃখিত। 1430 01:24:35,115 --> 01:24:36,928 ওর সাথে খারাপ কিছু ঘটেছে। 1431 01:24:37,176 --> 01:24:38,496 উঠো! 1432 01:24:38,825 --> 01:24:40,770 তোকে কে মেরেছে? 1433 01:24:41,060 --> 01:24:44,484 আপনি মারছেন কেন? 1434 01:24:46,055 --> 01:24:48,287 কোন শালা মেরেছে? কোন শালা রে মেরেছিস? 1435 01:24:48,619 --> 01:24:51,145 মাদারচোদ, তোর এত সাহস হয় কি করে? 1436 01:24:55,987 --> 01:24:58,384 ও আমাদের দলের কেউ না। 1437 01:24:59,002 --> 01:25:01,236 বেকুদের হদ্দ! 1438 01:25:01,730 --> 01:25:03,055 জানতাম এটা তুই! 1439 01:25:04,872 --> 01:25:07,551 আমাকে ছাড়! 1440 01:25:07,636 --> 01:25:08,252 বেকুব? 1441 01:25:08,253 --> 01:25:09,164 হ্যাঁ। 1442 01:25:11,397 --> 01:25:12,554 আমাকে ছাড়। 1443 01:25:38,000 --> 01:25:39,525 এখনও ১০টা ম্যাচ বাকি আছে। 1444 01:25:39,526 --> 01:25:40,562 এদের বেশিভাগই ইউরোপীয় দল। 1445 01:25:41,554 --> 01:25:43,785 তোমার দলের প্লেয়াররা এখনও একটা গোল করতে পারল কেন? 1446 01:25:44,202 --> 01:25:46,145 প্লেয়ারদের কি তুমি বাছাই করনি? 1447 01:25:46,146 --> 01:25:47,504 আমি কি অনেক বেশি আশা করছি? 1448 01:25:47,670 --> 01:25:48,823 অন্তত একটা ম্যাচ হলেও জিতে দেখাও। 1449 01:25:48,824 --> 01:25:51,178 এভাবে হারার মানে কি? 1450 01:25:51,179 --> 01:25:53,117 দুঃখিত। এটা আমাদের প্রথম ম্যাচ ছিল। 1451 01:25:53,118 --> 01:25:55,549 কোচ, আমরা কি অ্যাটাকিং প্ল্যান করব? 1452 01:25:55,550 --> 01:25:56,703 অ্যাটাকিং প্ল্যান! 1453 01:25:57,034 --> 01:26:00,292 আমাদের তাদের উপর ভরসা রাখতে হবে যাতে তারা সফল হতে পারে। 1454 01:26:00,504 --> 01:26:02,484 জেনারেল লি সুং-সিন মাত্র ১০টা জাহাজ দিয়ে শত্রুর, 1455 01:26:02,485 --> 01:26:04,222 ৩৩০টি জাহাজ ধ্বংস করেছেন। 1456 01:26:04,223 --> 01:26:05,749 এটা আষাঢ়ের গল্প ছাড়া কিছুই না! 1457 01:26:05,750 --> 01:26:06,693 হুম। 1458 01:26:09,134 --> 01:26:10,865 আহ। 1459 01:26:11,902 --> 01:26:13,259 একবার জিতে দেখাও। 1460 01:26:13,260 --> 01:26:14,784 এরপর জিততে হবে না। 1461 01:26:14,909 --> 01:26:16,942 ভাইয়া! 1462 01:26:18,104 --> 01:26:19,513 পরের ম্যাচের জন্য শুভ কামনা রইল। 1463 01:26:19,805 --> 01:26:23,275 নিয়ম অনুযায়ী মহিলা খেলোয়াড়দের প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহণের অনুমতি আছে। 1464 01:26:29,350 --> 01:26:31,333 আসলে, 1465 01:26:32,325 --> 01:26:34,060 আমিও জিততে চাই। 1466 01:26:34,886 --> 01:26:36,710 জিততে না পারলেও, 1467 01:26:37,455 --> 01:26:39,188 অন্তত হাল ছাড়া উচিত না। 1468 01:26:39,807 --> 01:26:42,418 আমাদের ম্যাচটা ড্র করা উচিত ছিল। 1469 01:26:42,544 --> 01:26:45,684 আসে একসাথে জয়ী হই। 1470 01:26:45,810 --> 01:26:50,064 আসুন খেলোয়াড়রা মাঠে নামলে যাতে ভয় না পায় সেই চেষ্টা করি। 1471 01:26:50,560 --> 01:26:51,924 আমরা একসাথে অনেক দূর এসেছি। 1472 01:26:52,755 --> 01:26:55,103 এটাই লক্ষ্য অর্জনের জন্য যথেষ্ট! 1473 01:27:07,465 --> 01:27:08,994 ঠিক আছে। 1474 01:27:08,995 --> 01:27:09,950 এটা তোমার দোষ না। 1475 01:27:09,951 --> 01:27:12,101 নাচতে গিয়ে আহত হয়েছে। 1476 01:27:12,598 --> 01:27:14,005 তাহলে এটা কার দোষ? 1477 01:27:16,033 --> 01:27:17,561 ভুলটা তোমার ছিল। 1478 01:27:17,894 --> 01:27:21,075 ধরা নেওয়া যাক ওকে বহিষ্কার করা হয়েছে। 1479 01:27:21,282 --> 01:27:23,355 আমাদের হাতে কোনো বিকল্প খেলোয়াড় নেই। 1480 01:27:23,356 --> 01:27:25,473 আজকে দুইটা ম্যাচ আছে। 1481 01:27:25,804 --> 01:27:26,919 ওই লোকটা, 1482 01:27:27,043 --> 01:27:28,902 তারা দু'জনেই একই সাথে খেলতে পারবে? 1483 01:27:29,192 --> 01:27:30,307 হ্যাঁ, পারবে। 1484 01:27:30,804 --> 01:27:34,074 আপনি কোরিয়ান দলের দুইজন খেলোয়াড় পাঠাতে পারবেন? 1485 01:27:34,075 --> 01:27:36,143 হ্যাঁ, এখনই পাঠাছি। 1486 01:27:36,144 --> 01:27:36,938 ধন্যবাদ। 1487 01:27:39,912 --> 01:27:43,060 যেসব দলের বিকল্প খেলোয়াড় নেই তারা দুইজন বিদেশি খেলোয়াড নিতে পারবে। 1488 01:27:43,348 --> 01:27:45,500 কিন্তু ওরা তো ব্রাজিলিয়ান। 1489 01:27:45,710 --> 01:27:46,740 ব্রাজিলিয়ান? 1490 01:27:46,741 --> 01:27:47,564 হ্যাঁ। 1491 01:27:53,100 --> 01:27:55,242 ও আমোদু আর আত্তিলা। 1492 01:27:56,443 --> 01:27:57,349 হ্যালো। 1493 01:27:58,798 --> 01:28:00,702 আমরা পালাক্রমে খেলোয়াড় বদলি করতে পারব। 1494 01:28:00,703 --> 01:28:02,153 এতে আমাদের দলের ভারসাম্য বজায় থাকবে। 1495 01:28:02,896 --> 01:28:04,300 তুমি তো দলের কোচ। 1496 01:28:05,744 --> 01:28:09,909 হ্যালো, উনি আমাদের কোচ। 1497 01:28:10,240 --> 01:28:11,268 না। 1498 01:28:34,461 --> 01:28:36,813 সবাই ভালো করেছ। 1499 01:28:37,230 --> 01:28:38,554 আসো। 1500 01:28:38,637 --> 01:28:38,966 আবার সে বল পেয়েছে! 1501 01:29:02,775 --> 01:29:06,386 তুমি কি লুজারদের শ্যুট করছ? 1502 01:29:08,323 --> 01:29:10,679 ওদের আরবক জনকে নামাও। 1503 01:29:37,840 --> 01:29:38,665 ওকে আটকাও। 1504 01:29:45,767 --> 01:29:46,687 হিউ-বং বদলি হিসাবে মাঠে নামছে। 1505 01:29:47,807 --> 01:29:48,591 দৌড়াও। 1506 01:30:00,842 --> 01:30:01,793 ভিতরে আসো অনেক ভালো খেলেছ। 1507 01:30:04,349 --> 01:30:06,293 সাবাশ। 1508 01:30:06,294 --> 01:30:07,118 অনেক ভালো করেছ। 1509 01:30:08,934 --> 01:30:10,730 গোল করতে পারিনি বলেই কি আমরা হেরেছি? 1510 01:30:10,881 --> 01:30:11,333 না। 1511 01:30:11,913 --> 01:30:13,361 আমরা জিতেছি। 1512 01:30:14,476 --> 01:30:15,301 সাবাশ, ভিতরে আসো। 1513 01:30:15,302 --> 01:30:16,543 আমরা জিততে পারিনি? 1514 01:30:16,750 --> 01:30:17,370 বাদ দাও তো। 1515 01:30:17,578 --> 01:30:18,402 সাবাস! 1516 01:30:19,438 --> 01:30:20,968 আমরা জিতেছি। 1517 01:30:22,293 --> 01:30:23,526 আমাদের পরে ম্যাচ জার্মানির সাথে। 1518 01:30:24,021 --> 01:30:25,470 ওরা চ্যাম্পিয়নের দাবিদার। 1519 01:30:26,586 --> 01:30:27,826 গতকাল ওদের ম্যাচ দেখেছ। 1520 01:30:28,156 --> 01:30:29,482 বলের আঘাতে একজন খেলোয়াড় অজ্ঞান হয়ে যায়। 1521 01:30:29,979 --> 01:30:31,422 এটা এখনও নিশ্চিত না। 1522 01:30:31,921 --> 01:30:33,327 তবে খেলোয়াড়দের যা করা প্রয়োজন আমরা সবই করব। 1523 01:30:33,658 --> 01:30:35,150 বাকি ম্যাচগুলো আমরা শেষ করতে পারব না। 1524 01:30:35,605 --> 01:30:36,594 জিততে চাইলে, 1525 01:30:37,340 --> 01:30:39,200 আমাদের ব্রাজিলিয়ান খেলোয়াড়দের সাহায্য লাগবে। 1526 01:30:41,683 --> 01:30:42,344 কিন্তু, 1527 01:30:42,926 --> 01:30:44,868 কেউ কি এখানে জিততে এসেছেন? 1528 01:30:45,615 --> 01:30:48,792 যদি জিততে আসে আপনাকে দুইটা ম্যাচ জিততে হবে। 1529 01:30:48,875 --> 01:30:50,727 আর সেটা রেকর্ড করা বাকি আছে। 1530 01:30:51,847 --> 01:30:53,666 কিন্তু কীসের জন্য, 1531 01:30:54,575 --> 01:30:56,103 আমরা এটা রেকর্ড করছি? 1532 01:30:56,600 --> 01:30:58,045 বেতন নিয়ে আলোচনা করতে? 1533 01:31:01,222 --> 01:31:02,669 প্রমাণ রাখতে, 1534 01:31:04,072 --> 01:31:05,720 নাকি স্মৃতি তৈরি করতে? 1535 01:31:06,630 --> 01:31:07,370 এটা, 1536 01:31:08,772 --> 01:31:10,137 আপনাদের সিদ্ধান্তের উপর নির্ভর করবে। 1537 01:31:15,178 --> 01:31:16,333 এটাও কি স্ক্রিপ্টের অংশ? 1538 01:31:21,420 --> 01:31:22,329 আমি চেষ্টা করতে চাই। 1539 01:31:25,354 --> 01:31:26,518 আমি জিততে চাই। 1540 01:31:26,718 --> 01:31:27,767 ঠিক আছে। 1541 01:31:27,967 --> 01:31:29,704 ইন-সেওন, আমি বল ট্যাকেল করার পর, 1542 01:31:31,194 --> 01:31:31,898 তোমাকে পাস করব। 1543 01:31:38,873 --> 01:31:39,823 চলো যাই। 1544 01:31:40,778 --> 01:31:42,386 হেই, আমি কি মাঠে নামব? 1545 01:31:43,338 --> 01:31:44,119 আমি পারব! 1546 01:31:44,450 --> 01:31:45,979 আমি ওদের সব আক্রমণ আটকিয়ে দিব। 1547 01:31:46,311 --> 01:31:46,722 শুধু দেখতে থাক। 1548 01:31:47,136 --> 01:31:49,735 হ্যাঁ, চলো আমরা আমাদের সেরাটা দিই। 1549 01:31:50,274 --> 01:31:52,129 আমাদের কারোর সাহায্য লাগবে না। 1550 01:31:52,130 --> 01:31:53,780 আমাদের প্রতিপক্ষ কি খুবই শক্তিশালী? 1551 01:31:53,781 --> 01:31:56,012 এটাই আমাদের শেষ সুযোগ। 1552 01:31:56,136 --> 01:31:57,421 এটা সত্যি না। 1553 01:31:58,667 --> 01:31:59,903 আমার উপর রেগে আছ কেন? 1554 01:32:00,934 --> 01:32:02,419 ঠিক আছে চলো যাই। 1555 01:32:02,626 --> 01:32:06,346 - চলো! - চলো! 1556 01:32:06,470 --> 01:32:07,791 চলো! 1557 01:32:08,328 --> 01:32:09,318 শুভ কামনা রইল! 1558 01:32:09,443 --> 01:32:10,850 শোন, কিম ইন-বেওম। 1559 01:32:12,009 --> 01:32:12,920 সর্তক থাকবে। 1560 01:32:14,035 --> 01:32:16,103 তুমি শট মেরেছিলে কিন্তু কাজে লাগেনি। 1561 01:32:16,598 --> 01:32:17,634 তো এখন কি করবে? 1562 01:32:18,254 --> 01:32:18,707 দেখ। 1563 01:32:20,820 --> 01:32:23,640 গোল করতে না পারলেও সমস্যা নেই কিন্তু কখনও হাল ছাড়বে না, বুঝেছ? 1564 01:32:24,383 --> 01:32:25,711 দৌড়ে গিয়ে আবার বল ধর। 1565 01:32:25,712 --> 01:32:27,152 এটাকে ট্যাকেল বলে। 1566 01:32:27,153 --> 01:32:29,387 যে যত বল ট্যাকেল করতে পারবে সেই খেলায় জিতবে, 1567 01:32:30,836 --> 01:32:31,954 ট্যাকেল, 1568 01:32:35,253 --> 01:32:37,485 এটা অনুশীলন কর। 1569 01:32:37,486 --> 01:32:39,549 বিভ্রান্ত হবে না, প্রথমেই আক্রমণ করবে। 1570 01:32:39,633 --> 01:32:41,121 ঠিক আছে। 1571 01:32:41,622 --> 01:32:42,160 ঠিক আছে। 1572 01:32:42,368 --> 01:32:44,381 পড়ে যাওয়ার পর উঠতে বলিনি। 1573 01:32:44,382 --> 01:32:46,570 পড়ে গেলে পা বের করে প্রতিপক্ষকে ল্যাঙ মারবে। 1574 01:32:46,571 --> 01:32:47,603 একসাথে পড়বে। 1575 01:32:47,811 --> 01:32:49,047 ঠিক আছে! 1576 01:32:50,648 --> 01:32:53,217 মাঠে দেখিয়ে দাও! 1577 01:33:39,776 --> 01:33:41,355 সাবাস। 1578 01:34:00,237 --> 01:34:01,099 - তুমি ঠিক আছ? - হেই! 1579 01:34:01,390 --> 01:34:02,629 - নিশ্চিয় অনেক ব্যথা পেয়েছে, - সে ভালো আছে। 1580 01:34:06,937 --> 01:34:09,173 সবাইকে বোকা বানিয়েছি! 1581 01:34:41,625 --> 01:34:42,735 তুমি ঠিক আছ? 1582 01:34:50,506 --> 01:34:51,700 ওকে আটকাও। 1583 01:35:21,278 --> 01:35:21,605 তুমি ওখানে যাও। 1584 01:35:21,606 --> 01:35:22,948 ঠিক আছে। 1585 01:35:37,670 --> 01:35:38,988 ফাইটিং! 1586 01:35:43,495 --> 01:35:44,526 তাদের চোখের অভিব্যক্তি দেখুন। 1587 01:35:45,518 --> 01:35:47,253 বল নিয়ন্ত্রণে রাখ! 1588 01:36:04,948 --> 01:36:07,020 খেলোয়াড় বদলানোর সময় হয়েছে তারপর তারা মাঠে দৌড়াচ্ছে। 1589 01:36:19,990 --> 01:36:20,986 আপনি খুবই একগুঁয়ে। 1590 01:36:22,230 --> 01:36:22,849 মাঠা নামুন। 1591 01:36:24,783 --> 01:36:26,188 ওকে পরিবর্তন করুন। 1592 01:36:26,811 --> 01:36:27,843 হিউ-বং, ফিরে আসো। 1593 01:36:28,960 --> 01:36:29,986 ফাইটিং! 1594 01:36:31,557 --> 01:36:32,178 ফাইটিং! 1595 01:36:39,123 --> 01:36:39,741 উঠে দাঁড়াও। 1596 01:36:41,436 --> 01:36:42,508 ভালো করেছ! 1597 01:36:42,509 --> 01:36:43,210 আমি একটা মহান কাজ করেছি। 1598 01:36:44,651 --> 01:36:46,586 ভালো করেছ। 1599 01:36:51,856 --> 01:36:53,108 শান্ত হও, শান্ত হও। 1600 01:36:53,284 --> 01:36:55,147 কি বললে? 1601 01:37:22,912 --> 01:37:25,682 এটা আপনাদের আসন্ন ম্যাচগুলো জিততে, 1602 01:37:26,052 --> 01:37:28,153 উৎসাহিত এবং অনুপ্রাণিত করবে। 1603 01:37:28,237 --> 01:37:30,381 আপনাদের আর কিছু করতে হবে না। 1604 01:37:31,786 --> 01:37:33,026 আপনারা আজকে অনেক কঠোর পরিশ্রম করেছেন। 1605 01:37:33,361 --> 01:37:34,474 দুর্দান্ত খেলেছেন। 1606 01:37:35,594 --> 01:37:37,736 কোচ, দ্বিতীয়ার্ধে বিদেশি খেলোয়াড়দের কাজে লাগান। 1607 01:37:43,236 --> 01:37:44,766 - তাহলে, - কিউং-জিনকে দেখু।। 1608 01:37:46,087 --> 01:37:48,231 আমি মাঠ ছাড়ছি না। 1609 01:37:50,585 --> 01:37:52,530 আমি হিউন-জিনকে দেখাতে চাই, 1610 01:37:54,636 --> 01:37:55,871 ওর বাবা এটা করতে পারবে। 1611 01:37:56,697 --> 01:37:58,760 আমি ওকে উষ্ণ জায়গায় ঘুমাতে দিতে চাই। 1612 01:38:01,905 --> 01:38:03,142 সে ফুটবল খেলা পছন্দ করে। 1613 01:38:03,349 --> 01:38:04,379 আমি গুণ্ডা ছিলাম। 1614 01:38:04,876 --> 01:38:06,607 আমি মানুষদের মারধর করতাম, 1615 01:38:07,440 --> 01:38:09,221 কিন্তু এখন আমি ফুটবল খেলছি। 1616 01:38:09,305 --> 01:38:10,211 আর মাঠে সেটা সবাইকে দেখাতে চাই। 1617 01:38:10,419 --> 01:38:11,121 মাঠে চলো। 1618 01:38:11,371 --> 01:38:12,278 আমি সমকামী! 1619 01:38:14,216 --> 01:38:14,752 আহ, 1620 01:38:16,360 --> 01:38:17,479 আমি পুরুষদের পছন্দ করি। 1621 01:38:17,769 --> 01:38:19,094 - হ্যাঁ। - সুড়সুড়ি লাগছে! 1622 01:38:23,572 --> 01:38:25,509 এটা শুনে আমার বাবার স্ট্রোক করেন। 1623 01:38:25,923 --> 01:38:26,952 তিনি আর কখন জেগে উঠেননি। 1624 01:38:27,778 --> 01:38:29,428 আমি ভয় পেয়েছিলাম আর অপরাধবোধ করছিলাম। 1625 01:38:29,636 --> 01:38:31,162 সেজন্য বেকার ঘুরে বেড়িয়েছি। 1626 01:38:34,015 --> 01:38:35,753 তবে এটা আমার দোষ না, 1627 01:38:36,997 --> 01:38:39,234 আপনি সমস্যা দৃষ্টিতে দেখলেই কেবল তখনই এটা সমস্যা! 1628 01:38:44,110 --> 01:38:44,521 তাই না? 1629 01:38:58,452 --> 01:38:59,938 - হাসবে না। - এটা দুর্দান্ত ছিল। 1630 01:39:00,810 --> 01:39:03,370 - কেউ ক্লান্ত হননি? - হ্যাঁ। 1631 01:39:03,906 --> 01:39:05,640 আমরা দক্ষিণ কোরিয়ার প্রতিনিধি। 1632 01:39:06,056 --> 01:39:07,171 আমাদের বিদেশি খেলোয়াড়দের প্রয়োজন নেই। 1633 01:39:07,666 --> 01:39:10,054 - ফাইটিং! - ফাইটিং! 1634 01:39:10,427 --> 01:39:12,536 ফাইটিং! 1635 01:39:14,190 --> 01:39:15,965 বেওম-সু, আপনি বিশ্রাম নিন। 1636 01:39:16,461 --> 01:39:17,576 আমি ঠিক আছি। 1637 01:39:20,723 --> 01:39:21,338 আইশ! 1638 01:39:21,670 --> 01:39:22,251 ধ্যাৎ! 1639 01:39:23,737 --> 01:39:24,853 আপনি অনেক করেছেন। 1640 01:39:25,351 --> 01:39:26,259 আজ আপনি আপনার সেরাটা দিয়েছেন। 1641 01:39:30,398 --> 01:39:31,099 কোচ ইউন। 1642 01:39:32,790 --> 01:39:33,820 আমাকে খেলতে দিন। 1643 01:39:34,438 --> 01:39:36,582 - হুয়াং-দং, - আপনি ভালো নেই। 1644 01:39:39,310 --> 01:39:40,718 দেখুন আমি ভালো আছি। 1645 01:39:41,873 --> 01:39:43,609 আমি কি অন্তত গোলরক্ষক হতে পারি না? 1646 01:39:44,763 --> 01:39:45,795 আমি পারব। 1647 01:39:46,991 --> 01:39:48,927 আপনার কি মনে হয় গোলরক্ষক মানে কেবল ওখানে দাঁড়িয়ে থাকা? 1648 01:39:49,425 --> 01:39:50,951 ওটাই সবচেয়ে কঠিন কাজ। 1649 01:39:51,200 --> 01:39:52,519 আমাকে একবার সুযোগ দিন। 1650 01:39:53,518 --> 01:39:54,836 একটা বার সুযোগ দিন। 1651 01:40:17,074 --> 01:40:18,023 সবাই জড়ো হও। 1652 01:40:18,602 --> 01:40:19,222 আসো। 1653 01:40:19,428 --> 01:40:20,461 - জড়ো হও, - আহ, আমার কাঁধ। 1654 01:40:21,499 --> 01:40:21,911 ঠিক আছে। 1655 01:40:22,324 --> 01:40:23,981 আমরা অনেক পরিশ্রম করেছি। 1656 01:40:23,982 --> 01:40:26,040 খেলা শুরু হলে আরো কঠোর পরিশ্রম করতে হবে। 1657 01:40:26,041 --> 01:40:27,237 এটা আরো ক্লান্তিকর হবে। 1658 01:40:27,238 --> 01:40:28,104 তবুও, 1659 01:40:28,598 --> 01:40:32,602 বলতে চাই আমাদের যথাসাধ্য চেষ্ট করতে হবে। 1660 01:40:33,014 --> 01:40:34,421 তাদের দেখিয়ে দাও আমরাও খেলতে পারি। 1661 01:40:34,630 --> 01:40:36,774 তাদের দেখিয়ে দাও আমরাও মাঠে আছি। 1662 01:40:36,981 --> 01:40:38,427 চলো ওদের দেখিয়ে দিই। 1663 01:40:38,511 --> 01:40:40,165 আসো আমরা ওদের দেখিয়ে দিই। 1664 01:40:40,373 --> 01:40:42,438 আমরা জিতলেও কোনো পুরস্কার পাব না। 1665 01:40:42,607 --> 01:40:45,001 আমরা আহত হলেও কার কি আপত্তি আছে? 1666 01:40:45,002 --> 01:40:46,323 নেই। 1667 01:40:46,324 --> 01:40:49,093 এমনকি তোমাদের হাত-পা ভেঙ্গে গেলেও আমি পরোয়া করব না, বুঝেছ? 1668 01:40:49,094 --> 01:40:50,125 বুঝেছি! 1669 01:40:50,418 --> 01:40:52,148 - হাত দাও। - সবাই হাত দাও। 1670 01:40:53,178 --> 01:40:53,593 ঠিক আছে। 1671 01:40:54,006 --> 01:40:55,043 ১, ২, ৩। 1672 01:40:55,044 --> 01:40:58,013 কোরিয়া! কোরিয়া! কোরিয়া! 1673 01:41:00,658 --> 01:41:03,637 চলো যাই। 1674 01:42:04,151 --> 01:42:05,447 এটা কোনো ব্যাপার না। 1675 01:42:07,104 --> 01:42:08,668 এটা কোনো ব্যাপার না। 1676 01:42:08,959 --> 01:42:11,108 ইন-সেওন, এদিকে। 1677 01:42:12,558 --> 01:42:15,737 ফাইটিং! 1678 01:42:19,870 --> 01:42:20,570 ফাইটিং! 1679 01:42:29,553 --> 01:42:30,753 হুয়াং-দং ভাই, 1680 01:42:32,235 --> 01:42:33,064 আমি ঠিক আছি। 1681 01:43:14,623 --> 01:43:15,118 ইন-সেওন, 1682 01:43:23,299 --> 01:43:23,915 এদিকে আসো। 1683 01:43:35,240 --> 01:43:37,308 আত্মবিশ্বাসের সাথে বল মারবে। 1684 01:43:37,806 --> 01:43:40,666 বল গোলপোস্টের বাহিরে যেতে পারে। 1685 01:43:41,788 --> 01:43:42,497 এটা ইউ-মি দিয়েছে। 1686 01:43:49,841 --> 01:43:50,376 বদলি হও। 1687 01:43:51,825 --> 01:43:52,773 বেওম-সু, চলে আসুন। 1688 01:43:59,416 --> 01:44:00,451 ফাইটিং! ফাইটিং! 1689 01:44:00,741 --> 01:44:02,687 ইন-সেওন, ফাইটিং! 1690 01:44:03,139 --> 01:44:04,124 ইন-সেওন, ফাইটিং! 1691 01:44:04,576 --> 01:44:05,275 তাদের দেখিয়ে দাও। 1692 01:44:43,390 --> 01:44:44,173 বল এখন কোরিয়ান নিয়ন্ত্রণে" 1693 01:45:42,920 --> 01:45:44,696 তাদের এত চাপ নেওয়া ঠিক হচ্ছে না। 1694 01:45:51,152 --> 01:45:52,099 ফাইটিং! 1695 01:45:53,134 --> 01:45:54,332 ফাইটিং! 1696 01:45:55,241 --> 01:45:59,418 ফাইটিং! 1697 01:45:59,419 --> 01:46:02,188 ফাইটিং! 1698 01:46:21,037 --> 01:46:22,320 শিরাটান পড়েছে! 1699 01:46:26,374 --> 01:46:29,139 - তুমি ঠিক আছ? - সামান্য টান পড়েছে। সমস্যা নেই। 1700 01:46:29,347 --> 01:46:30,375 বেওম-সু, মাঠে নামো। 1701 01:46:33,432 --> 01:46:34,057 সে ভালো আছে। 1702 01:46:34,804 --> 01:46:35,507 ফাইটিং! 1703 01:47:00,840 --> 01:47:01,498 ভাই, 1704 01:47:01,994 --> 01:47:03,112 তুমি সত্যি ঠিক আছ? 1705 01:47:03,319 --> 01:47:04,435 ভাই, তুমি মাঠ থেকে নেমে গেলে ভালো হবে। 1706 01:47:05,181 --> 01:47:06,007 তুমি মারা যাবে। 1707 01:47:06,584 --> 01:47:07,944 ইয়ং-জিন, আসো। ইয়ং-জিন। 1708 01:47:07,945 --> 01:47:08,561 না, আমি ঠিক আছি। 1709 01:47:10,217 --> 01:47:12,615 না, আমি ঠিক আছি। 1710 01:47:14,968 --> 01:47:16,909 কোরিয়া! 1711 01:47:17,327 --> 01:47:18,980 কোরিয়া! 1712 01:47:18,981 --> 01:47:20,302 কোরিয়া! 1713 01:47:21,703 --> 01:47:23,353 কোরিয়া! 1714 01:47:24,602 --> 01:47:25,962 কোরিয়া! 1715 01:47:27,778 --> 01:47:29,515 কোরিয়া! 1716 01:47:31,044 --> 01:47:31,993 কোরিয়া! 1717 01:47:31,994 --> 01:47:32,612 কোরিয়া! 1718 01:47:37,157 --> 01:47:39,340 কোরিয়া! 1719 01:47:39,547 --> 01:47:43,105 কোরিয়া! 1720 01:47:51,703 --> 01:47:52,689 কোরিয়া! 1721 01:48:02,108 --> 01:48:04,126 কোরিয়া! 1722 01:48:05,487 --> 01:48:07,543 কোরিয়া! 1723 01:48:09,193 --> 01:48:11,051 কোরিয়া! 1724 01:48:12,575 --> 01:48:14,604 কোরিয়া! 1725 01:48:16,010 --> 01:48:17,825 কোরিয়া! 1726 01:48:19,395 --> 01:48:21,210 কোরিয়া! 1727 01:48:52,264 --> 01:48:53,091 এটাই শেষ সুযোগ! 1728 01:49:19,077 --> 01:49:20,108 বেওম-সু! 1729 01:49:29,734 --> 01:49:30,847 ইন-সেওন! দৌড়াও! 1730 01:50:13,347 --> 01:50:14,509 দৌড়াও! 1731 01:51:33,222 --> 01:51:34,790 খুব ভালো করেছ! 1732 01:51:53,498 --> 01:51:55,725 - ফাইটিং! - ফাইটিং! 1733 01:52:27,604 --> 01:52:39,210 হোমলেস জাতীয় দলের সব ম্যাচের খেলা শেষ হয়েছে। 1734 01:52:39,211 --> 01:52:42,269 ১১টি ম্যাচের মধ্যে ১টি জয় আর ১০টি পরাজয় নিয়ে সবার নিচে অবস্থান করার স্বত্বেও, 1735 01:52:42,270 --> 01:52:43,932 কোরিয়ান দলটি সবচেয়ে জনপ্রিয় দলের খেতাব এবং, 1736 01:52:43,956 --> 01:52:45,618 ২০১০ সালের সেরা নবাগত দলের পুরষ্কার জিতে নিয়েছে। 1737 01:52:53,960 --> 01:52:55,070 প্রোগ্রামের রেটিং, 1738 01:52:55,690 --> 01:52:57,219 ৫.৬% অবিশ্বাস্য! 1739 01:53:00,978 --> 01:53:02,214 প্রডিউসার সু-মিন। 1740 01:53:02,755 --> 01:53:04,609 এত প্রশংসা করতে হবে না। 1741 01:53:04,610 --> 01:53:06,057 এটা তেমন কিছু না। 1742 01:53:06,637 --> 01:53:07,874 এটাই আমি। 1743 01:53:49,689 --> 01:53:52,579 বাচ্চাটা একবার জড়িয়ে ধরব? 1744 01:54:04,363 --> 01:54:05,601 ফুটফুটে সুন্দর! 1745 01:54:10,516 --> 01:54:11,544 ধন্যবাদ! 1746 01:54:13,693 --> 01:54:14,726 ধন্যবাদ! 1747 01:54:18,690 --> 01:54:19,810 অনেক সুন্দর! 1748 01:54:22,170 --> 01:54:23,989 তোকে ভালো করে খাওয়াদাওয়া করতে হবে, বুঝছিস? 1749 01:54:23,990 --> 01:54:26,840 বিশ্বকাপে অনেক বিদেশীদের সাথে দেখেছি। 1750 01:54:26,841 --> 01:54:28,408 ওরা অনেক লম্বা আর শক্তিশালী, 1751 01:54:29,809 --> 01:54:32,074 ভালো মতো করে খাবে যাতে ওরা বকাঝকা না করে! 1752 01:54:32,363 --> 01:54:34,019 বাবা তোমাকেও ভাল খেতে হবে। 1753 01:54:34,721 --> 01:54:37,696 শুধু কিমচি খাবে না। বেশি করে মাংস খাবে। 1754 01:54:39,228 --> 01:54:41,135 শুয়োরের পায়ের মাংসের দাম খুব বেশি না। 1755 01:54:41,878 --> 01:54:43,200 জানি সেটা। মাংস বেশি করে খাব। 1756 01:54:43,407 --> 01:54:44,934 বাবাকে নিয়ে চিন্তা করবি না। 1757 01:54:45,142 --> 01:54:46,502 বাবার খেলা দেখেছিস? 1758 01:54:46,503 --> 01:54:47,288 হ্যাঁ, দেখেছি। 1759 01:54:48,731 --> 01:54:49,769 তোমাকে আর চিন্তা করব না। 1760 01:54:51,910 --> 01:54:53,856 ইউন-হ্যে বড় হলে, 1761 01:54:54,888 --> 01:54:56,502 দেখতে একদম পরীর মতো হবে। 1762 01:54:58,572 --> 01:54:59,479 দাঁড়াও। 1763 01:55:01,422 --> 01:55:02,748 দেরি হয়ে যাচ্ছে। 1764 01:55:02,790 --> 01:55:03,902 চলো যাই। 1765 01:55:05,146 --> 01:55:06,352 বাবা! 1766 01:55:08,206 --> 01:55:09,651 ঠিক আছে। যাও। 1767 01:55:10,147 --> 01:55:11,386 যাও, ঠিক আছে। যাও। 1768 01:55:16,398 --> 01:55:18,133 ঠিক আছে। সাবধানে পা রাখ। 1769 01:55:22,021 --> 01:55:22,969 বাবা। 1770 01:55:22,970 --> 01:55:24,712 হ্যাঁ, ঠিক আছে। যাও। 1771 01:55:25,908 --> 01:55:28,388 দাঁড়াও, দাঁড়াও। 1772 01:55:29,302 --> 01:55:32,390 ইউন-হ্যে, বাবা এখন নিজের খেয়াল রাখতে পারবে। 1773 01:55:32,391 --> 01:55:33,423 ভাল থাকবি। 1774 01:55:33,424 --> 01:55:34,749 আমি সত্যি তোকে ভালোবাসি! 1775 01:55:37,599 --> 01:55:40,373 আমিও ভালোবাসি, বাবা। 1776 01:55:40,580 --> 01:55:41,817 আমিও ভালোবাসি। 1777 01:55:43,477 --> 01:55:46,947 আমার লক্ষ্মী মেয়ে। বাই। 1778 01:55:50,542 --> 01:55:51,942 তোমাকে ভালোবাসি, বাবা। 1779 01:55:52,897 --> 01:55:53,723 বাই। বাই। 1780 01:55:56,372 --> 01:55:57,568 যাও। 1781 01:56:09,272 --> 01:56:10,509 বিগ ইস্যু! 1782 01:56:11,460 --> 01:56:12,864 বিগ ইস্যু! 1783 01:56:13,815 --> 01:56:15,260 বিগ ইস্যু! 1784 01:56:20,544 --> 01:56:21,456 শুনুন! 1785 01:56:30,756 --> 01:56:31,993 আমাকে একটা দিন। 1786 01:56:35,377 --> 01:56:37,483 আহ, এই নিন। 1787 01:56:44,630 --> 01:56:45,872 দাঁড়ান! 1788 01:56:48,184 --> 01:56:49,343 ভালো থাকবেন। 1789 01:57:01,027 --> 01:57:02,677 বিগ ইস্যু! 1790 01:57:04,587 --> 01:57:06,107 বিগ ইস্যু! 1791 01:57:13,087 --> 01:57:13,542 আহ? 1792 01:57:15,074 --> 01:57:17,098 আমি কিনছি। 1793 01:57:17,222 --> 01:57:18,339 খেতে চাও? 1794 01:57:39,087 --> 01:57:41,564 ছোই সাহেব আমরা আর স্পন্সর নিতে পারব না। 1795 01:57:41,565 --> 01:57:42,681 আমাদের অনেক স্পন্সর আছে। 1796 01:57:43,302 --> 01:57:47,139 ভাড়া পরিশোধ করতে আমরা কি ওই টাকা ব্যবহার করতে পারব? 1797 01:57:48,460 --> 01:57:51,021 স্যরি। আমি পরে কল দিচ্ছি। 1798 01:57:52,471 --> 01:57:53,464 হ্যালো, লি সাহেব। 1799 01:58:04,374 --> 01:58:05,492 ওহ, আমি দুঃখিত। 1800 01:58:05,493 --> 01:58:06,988 হ্যালো। 1801 01:58:07,607 --> 01:58:09,964 - এটা সুস্বাদু মনে হচ্ছে! - একসাথে খাও! 1802 01:58:31,781 --> 01:58:33,424 - ইউন হং-দ্যে! - ইউন হং-দ্যে! 1803 01:58:33,425 --> 01:58:35,571 - ইউন হং-দ্যে! - ইউন হং-দ্যে! 1804 01:58:35,572 --> 01:58:37,012 ফাইটিং! 1805 01:58:37,178 --> 01:58:38,003 এটা কি? 1806 01:58:38,703 --> 01:58:40,889 শুভ কামনা খোকা! 1807 01:58:41,055 --> 01:58:43,651 ফাইটিং ভাইয়া! 1808 01:58:43,652 --> 01:58:46,546 ফাইটিং! 1809 01:58:59,445 --> 01:59:00,845 দৌড়াও! দৌড়াও! 1810 01:59:16,834 --> 01:59:18,569 হং-দ্যে! 1811 01:59:18,570 --> 01:59:22,744 দৌড়াও! 1812 01:59:57,054 --> 02:00:00,027 "DREAM" (স্বপ্ন)