1 00:00:12,346 --> 00:00:16,350 {\an8}KRĀTUVES MĀKONIS 2 00:00:19,353 --> 00:00:20,395 Nu? 3 00:00:21,480 --> 00:00:23,023 Ja nu tu nemaz to nevēlies? 4 00:00:25,150 --> 00:00:26,235 Es vēlos to, ko vēlies tu. 5 00:00:28,195 --> 00:00:29,488 Ezra... 6 00:00:29,488 --> 00:00:33,367 Nu, tad ir vai nav? 7 00:00:36,662 --> 00:00:37,663 Uzmini. 8 00:00:40,165 --> 00:00:41,166 Vienkārši pasaki. 9 00:00:44,753 --> 00:00:47,464 - Uzmini. - Lūdzu. 10 00:00:52,511 --> 00:00:53,554 JĀ 11 00:00:54,596 --> 00:00:55,722 Tiešām? 12 00:00:58,559 --> 00:00:59,476 Lieliski. 13 00:00:59,977 --> 00:01:01,603 - Lieliski? - Jā. 14 00:01:01,603 --> 00:01:02,729 Jā? 15 00:01:03,981 --> 00:01:05,232 Jā. 16 00:01:08,735 --> 00:01:09,903 Mums būs... 17 00:01:10,821 --> 00:01:12,531 - Mums būs bērns. - Tas ir lieliski. 18 00:01:14,908 --> 00:01:15,909 Atskaņot vēlreiz. 19 00:01:21,331 --> 00:01:22,332 Nu? 20 00:01:23,125 --> 00:01:24,960 Ja nu tu nemaz to nevēlies? 21 00:01:26,795 --> 00:01:28,046 Es vēlos to, ko vēlies tu. 22 00:01:29,006 --> 00:01:30,174 Ezra... 23 00:01:30,174 --> 00:01:34,178 Nu, tad ir vai nav? 24 00:01:36,972 --> 00:01:37,973 Uzmini. 25 00:01:40,475 --> 00:01:41,476 Vienkārši pasaki. 26 00:01:43,020 --> 00:01:44,605 Uzmini. 27 00:02:03,040 --> 00:02:06,126 Aizvērt atmiņas datu kopumu "Lola". 28 00:02:08,878 --> 00:02:10,088 Pacelt gultu. 29 00:02:15,469 --> 00:02:17,054 LONDONA 30 00:02:46,291 --> 00:02:47,292 Sveiks, Deivid. 31 00:03:06,812 --> 00:03:09,273 GLOBĀLĀS TEMPERATŪRAS PĀRMAIŅAS +2,32 °C 32 00:03:11,650 --> 00:03:15,988 KLIMATA PĀRMAIŅU RADĪTIE ZAUDĒJUMI ŠAJĀ GADSIMTĀ (ASV DOLĀROS): +176 TRILJONI 33 00:03:40,804 --> 00:03:45,392 Niknā un baisā jaguāru mamma medī savam mazulim Džojam. 34 00:03:46,685 --> 00:03:49,980 Bet šoreiz viņa par zemu novērtējusi savu medījumu. 35 00:03:55,652 --> 00:03:57,112 Tēti. 36 00:04:00,449 --> 00:04:03,577 Mamma teica, ka jaguāri jau manas dzīves laikā atgriezīsies. 37 00:04:05,746 --> 00:04:07,122 Pie tā tiek strādāts. 38 00:04:07,122 --> 00:04:08,665 Esi kādu kādreiz redzējis? 39 00:04:08,665 --> 00:04:10,709 Jaguāru? Nē. 40 00:04:12,503 --> 00:04:13,837 Bet reiz esmu redzējis vali. 41 00:04:15,005 --> 00:04:16,298 Pēdējo vali. 42 00:04:16,298 --> 00:04:18,509 Tu neesi man to stāstu stāstījis. 43 00:04:21,637 --> 00:04:22,763 Varbūt citreiz. 44 00:04:23,388 --> 00:04:25,891 Lūdzu, lūdzu, lūdzu! Pastāsti man par vali. 45 00:04:30,020 --> 00:04:31,104 Pastāsti man! 46 00:04:31,104 --> 00:04:34,608 Labi. Laiks gulēt. Nākamreiz varēsi dzirdēt stāstu par vali. Labi? 47 00:04:35,734 --> 00:04:36,860 Apsoli? 48 00:04:39,613 --> 00:04:40,739 Apsolu. 49 00:04:41,782 --> 00:04:43,325 Labi. Ej gulēt. 50 00:04:51,083 --> 00:04:52,167 Arlabunakti. 51 00:05:01,844 --> 00:05:03,929 Viņa tiešām man tagad atveras. 52 00:05:05,180 --> 00:05:06,181 Tas ir lieliski. 53 00:05:08,642 --> 00:05:11,603 - Nākamnedēļ tajā pašā laikā? - Protams. 54 00:05:13,730 --> 00:05:16,817 Vispār nē. Būs vecāku un skolotājas tikšanās. 55 00:05:17,526 --> 00:05:19,903 - Vai tavos pakalpojumos tas iekļauts? - Jā. 56 00:05:19,903 --> 00:05:22,906 Skolām patīk iepazīties ar visu atbalsta sistēmu, 57 00:05:24,241 --> 00:05:25,576 pat ar nolīgtiem aizvietotājiem. 58 00:05:26,827 --> 00:05:28,912 Ar prieku būšu pieejams. 59 00:05:32,040 --> 00:05:33,250 Tev viss labi? 60 00:05:33,250 --> 00:05:35,085 Vai es izdarīju kaut ko sliktu? 61 00:05:35,752 --> 00:05:36,879 Tu zvērēji ar pirkstiņu. 62 00:05:37,588 --> 00:05:39,006 To es negaidīju. 63 00:05:39,840 --> 00:05:43,468 - Kā tu to prati? - Ļauj paskaidrot. 64 00:05:45,512 --> 00:05:46,513 Vai drīkstu? 65 00:05:49,141 --> 00:05:50,142 Jā. 66 00:05:52,436 --> 00:05:55,689 Kad tu mani izvēlējies, man iedeva piekļuvi tavas atmiņas 67 00:05:55,689 --> 00:05:58,859 datu bibliotēkai, un tas palīdzēja sagatavoties lomai. 68 00:05:59,985 --> 00:06:01,528 NATAŠAS ALPERES ATMIŅAS DATI 69 00:06:01,528 --> 00:06:03,280 Tā, te ir Deivida saraksts. 70 00:06:03,280 --> 00:06:05,407 Viņi to savāca no sociālajiem medijiem un lietotnēm. 71 00:06:05,407 --> 00:06:07,784 - Netici man? - Tas nav man. 72 00:06:07,784 --> 00:06:10,579 Tas ir viņai. Viņa varbūt kādudien gribēs redzēt. 73 00:06:10,579 --> 00:06:12,581 - Aiziet! - Es tevi mīlu. Es tevi mīlu. 74 00:06:13,624 --> 00:06:14,750 Apsoli? 75 00:06:17,377 --> 00:06:18,378 Nāc. 76 00:06:18,378 --> 00:06:20,839 Hārlin, tu skaties? 77 00:06:22,174 --> 00:06:24,009 Es apsolu, labi? 78 00:06:25,636 --> 00:06:28,680 Dzirdi, meitēn? Es mīlu tavu māti. 79 00:06:28,680 --> 00:06:32,601 Manas attiecības ar tevi atstāj lielu iespaidu uz to, kā Hārlina mani uztver. 80 00:06:32,601 --> 00:06:36,855 Viņi mums māca, ka ir jāturpina vecā dinamika. 81 00:06:36,855 --> 00:06:39,149 Varbūt es negribu atgriezties pie vecās dinamikas. 82 00:06:40,234 --> 00:06:43,570 Es gribu, lai esi Hārlinas tēvs, nevis kāda atdarinājums. 83 00:06:44,655 --> 00:06:48,742 Labi. Tas paskaidro, kāpēc negribēji, lai runāju ar viņa akcentu. 84 00:06:50,536 --> 00:06:53,664 Parasti klienti grib, lai aizstāju kādu, ko zaudējuši. 85 00:06:54,289 --> 00:06:58,126 Līdzība palīdz atbīdīt šaubas, aizpildīt tukšumu. 86 00:06:59,628 --> 00:07:00,796 Es to paturēšu prātā. 87 00:07:06,301 --> 00:07:08,303 - Jā, nu labi. - Uz drīzu tikšanos. 88 00:07:13,559 --> 00:07:15,352 Jauns paziņojums. 89 00:07:22,943 --> 00:07:24,653 Ezra. Te Dženisa, 90 00:07:24,653 --> 00:07:27,531 - jūsu Krātuves mākoņa pārstāve. - Zinu, kas esat, Dženisa. 91 00:07:27,531 --> 00:07:32,077 Tā kā globālā temperatūra ceļas, jūsu mēneša maksa palielināsies. 92 00:07:32,077 --> 00:07:35,789 Lai piekristu palielinājumam, jums nekas nav jādara. 93 00:07:35,789 --> 00:07:39,001 - Lai norunātu tikšanos, lūdziet... - Tikšanos. 94 00:07:39,877 --> 00:07:41,795 Atgādinājums: mainīt acu krāsu. 95 00:07:53,265 --> 00:07:54,266 {\an8}PALIELINIET SAVU GLABĀTUVI 96 00:07:54,266 --> 00:07:56,727 {\an8}- Vārdu un konta numuru, lūdzu. - Ezra Hadāds. 97 00:07:56,727 --> 00:07:58,812 {\an8}Tas esat jūs. Kā varu palīdzēt? 98 00:07:58,812 --> 00:08:01,648 {\an8}Es nesaprotu. Šogad jau trešais palielinājums. 99 00:08:01,648 --> 00:08:05,194 Krātuves mākoņa serveru kopnes automātiski piemērojas globālajai temperatūrai, 100 00:08:05,194 --> 00:08:09,239 un tas aizsargā blokķēdi, kas, vēl svarīgāk, aizsargā jūs. 101 00:08:09,239 --> 00:08:12,451 Jā, bet blokķēde tērē visa veida enerģiju. 102 00:08:12,451 --> 00:08:16,663 Tieši tā. Tāpēc, kad ceļas temperatūra, aug arī cenas. 103 00:08:16,663 --> 00:08:19,458 Datu glabātuves jāuztur vēsas. 104 00:08:19,458 --> 00:08:22,002 Tiešām žēl, ka ir aizgājis tik tālu. 105 00:08:22,002 --> 00:08:25,547 Un ģeoinženierijas veikums pirms dažiem gadiem visu tikai pasliktināja, 106 00:08:25,547 --> 00:08:26,757 man domāt. 107 00:08:26,757 --> 00:08:29,927 {\an8}Bet Prāta acs ir kļuvusi par mūsu populārāko piedāvājumu. 108 00:08:29,927 --> 00:08:31,011 {\an8}PRĀTA ACS 109 00:08:31,011 --> 00:08:34,515 {\an8}Vienīgais veids, kā būt patiesi klātesošam savās atmiņās. 110 00:08:34,515 --> 00:08:37,768 Mūsu patentētā tehnoloģija stimulē paura daivu 111 00:08:37,768 --> 00:08:40,979 - ar neinvazīviem elektromag... - Zinu, kā tas darbojas, Dženisa. 112 00:08:40,979 --> 00:08:46,318 Vai zinājāt, ka vairums mūsu klientu glabātuves plānus saredz kā investīciju? 113 00:08:46,318 --> 00:08:52,032 {\an8}Noglabāt daļu savu atmiņu, līdz varēs augšupielādēt visu apziņu 114 00:08:52,032 --> 00:08:54,117 {\an8}un atgūt tad, kad šī ķeza būs atrisināta. 115 00:08:54,117 --> 00:08:58,580 {\an8}Klau, man vajag Prāta aci tagad, nevis pēc simts gadiem. 116 00:08:58,580 --> 00:09:01,250 {\an8}Ja man nebūs vizuālo stimulu, es zaudēšu visu atmiņu. 117 00:09:01,250 --> 00:09:02,334 {\an8}TERMISKĀ KARDIOMIOPĀTIJA 118 00:09:02,334 --> 00:09:05,337 O jā. Vasaras sirds. 119 00:09:06,213 --> 00:09:09,132 Man māsīcai ir tā pati vaina. Nabadzīte. 120 00:09:09,132 --> 00:09:11,635 Kad sasniedza 16 gadus, sākās izkritieni atmiņā. 121 00:09:11,635 --> 00:09:13,846 - No tā es cenšos izvairīties. - Protams. 122 00:09:16,723 --> 00:09:20,352 Redzu, ne reizi neesat izlaidis ikdienas atmiņas sinhronizēšanu. Lieliski. 123 00:09:20,352 --> 00:09:23,105 Un tāpēc jums ir Krātuves mākoņa vasaras sirds atlaide, 124 00:09:23,105 --> 00:09:26,233 gandrīz... 10 %. 125 00:09:27,276 --> 00:09:30,988 Bet jūs ceļat cenas par 15 %, tāpēc... 126 00:09:30,988 --> 00:09:32,906 Ja nevarat atļauties sadārdzinājumu, 127 00:09:32,906 --> 00:09:34,908 jums jāmaina glabātuves plāns. 128 00:09:34,908 --> 00:09:37,828 Citādi dažas lietas būs jāizdzēš. 129 00:09:37,828 --> 00:09:41,331 Jā? Kas? No kā lai atsakos? 130 00:09:41,331 --> 00:09:44,293 Izšķirosim jūsu visretāk apmeklētos datus. 131 00:09:44,293 --> 00:09:47,004 Neuztraucieties. Pat nepamanīsiet, ka to vairs nav. 132 00:09:47,671 --> 00:09:49,464 Tas ir aizmiršanas skaistums. 133 00:09:53,677 --> 00:09:55,012 Jūsu lēmums. 134 00:09:58,515 --> 00:10:01,518 Dzēst. Dzēst. 135 00:10:08,901 --> 00:10:11,069 Dzē... Nē, saglabāt. 136 00:10:13,071 --> 00:10:14,823 Nepievērsiet uzmanību. Dzēst. 137 00:10:17,367 --> 00:10:18,410 Dzēst. 138 00:10:20,078 --> 00:10:21,288 Saglabāt. 139 00:10:22,080 --> 00:10:23,123 Dzēst. 140 00:10:24,333 --> 00:10:25,876 Dzēst. Saglabāt. 141 00:10:25,876 --> 00:10:28,837 Vai kāds tuvinieks cieš no svelmes agresijas? 142 00:10:28,837 --> 00:10:33,050 Vai temperatūras paaugstināšanās jums, jūsu tuviniekiem rada bailes, satraukumu? 143 00:10:33,550 --> 00:10:35,844 Pagājušajā gadā vien 10 000 cilvēku 144 00:10:35,844 --> 00:10:39,431 Londonā bija svelmes agresijas izraisītas vardarbības upuri. 145 00:10:39,431 --> 00:10:42,434 Bet ir risinājums. CRISPR. 146 00:10:42,935 --> 00:10:46,355 Ezra, papildinformācijai apmeklējiet genoma klīniku CRISPR. 147 00:10:46,355 --> 00:10:48,565 Palīdziet saviem tuviniekiem saglabāt vēsu prātu. 148 00:10:58,617 --> 00:11:01,620 Jou. Jou, jou, jou. 2753. 149 00:11:03,330 --> 00:11:07,084 Tie, kuri programmējuši piegādes dronus, ir sūda idioti. 150 00:11:07,918 --> 00:11:11,380 - Jā, šis tev par vēlu piegādāts. - Man bija jāpalielina darbalaiks. 151 00:11:12,297 --> 00:11:13,549 Krātuve liek maksāt arvien vairāk. 152 00:11:14,132 --> 00:11:16,176 Klau, man ir puisis, kurš 153 00:11:16,176 --> 00:11:19,346 nupat sāka piedāvāt pakalpojumus Noriļskā Sibīrijā. 154 00:11:19,346 --> 00:11:22,266 Tas ir pilnīgi prom no visa. Viņš vada pats savu tīklu. 155 00:11:22,266 --> 00:11:24,226 Daudz lētāk nekā tavs mākonis. 156 00:11:24,226 --> 00:11:25,519 Daudz lētāk. 157 00:11:26,311 --> 00:11:27,938 Es negribu riskēt. 158 00:11:27,938 --> 00:11:32,067 Es tikai saku, ka Māte daba ir lielisks stabilizētājs. 159 00:11:32,067 --> 00:11:33,569 Māte daba. 160 00:11:40,951 --> 00:11:43,328 - Sveicu mājās, Ezra. - Paldies. 161 00:11:44,204 --> 00:11:45,414 Kā man pagāja diena? 162 00:11:46,248 --> 00:11:47,291 Lieliski. 163 00:11:47,833 --> 00:11:49,084 Paldies, ka pajautāji. 164 00:11:50,294 --> 00:11:51,587 Un kā tev? 165 00:11:53,338 --> 00:11:54,715 Drēbju skapis, Deivids. 166 00:11:56,425 --> 00:11:59,178 Palaist Pack. Apskatīt rītdienas grafiku. 167 00:11:59,720 --> 00:12:00,721 OKTOBRIS 168 00:12:00,721 --> 00:12:04,516 Tavs pirmais darbs būs ar klientu Dereku 11.00. 169 00:12:05,100 --> 00:12:07,978 Tev vajadzēs zilas acis, būs jārunā franciski. 170 00:12:08,562 --> 00:12:11,315 - Dereks tev atsūtījis paciņu, kurā... - Saņēmu. 171 00:12:11,315 --> 00:12:14,443 Tavs otrais darbs rīt ir ar klienti Dariju. 172 00:12:14,443 --> 00:12:18,071 - Tev vajadzēs... - Viņas dēls. Zinu. 173 00:12:18,071 --> 00:12:23,285 Tev jābūt kufi cepurei, rētai, saulesbrillēm un jārunā arābiski. 174 00:12:25,037 --> 00:12:27,372 Rīt nav papildu darbu. 175 00:12:28,040 --> 00:12:29,333 Nolaist gultu. 176 00:12:37,007 --> 00:12:40,886 Laiks aizslīd no mums, bet atstāj savas pēdas. 177 00:12:43,597 --> 00:12:44,848 Palaist Krātuvi. 178 00:12:49,019 --> 00:12:50,646 Sākt atmiņas sinhronizāciju. 179 00:12:51,897 --> 00:12:52,898 NOTIEK SINHRONIZĀCIJA 180 00:12:52,898 --> 00:12:55,359 Iekārtojieties ērti. Dziļi ieelpojiet. 181 00:12:55,359 --> 00:12:58,695 Izelpojot lēnām aizveriet acis. 182 00:12:58,695 --> 00:13:03,242 Atcerieties savu dienu no pamošanās brīža līdz šim brīdim. 183 00:13:05,202 --> 00:13:07,287 Atmiņas dati sinhronizēti. 184 00:13:08,455 --> 00:13:09,665 Atvērt Lolu. 185 00:13:10,415 --> 00:13:11,458 Dzīvības līnija. 186 00:13:12,042 --> 00:13:16,171 Taču CO2 līmenis palielinājās tik strauji... 187 00:13:25,514 --> 00:13:26,932 Tava dzīvības līnija... 188 00:13:26,932 --> 00:13:29,560 - Kas ir? - Šis pārrāvums. 189 00:13:31,061 --> 00:13:34,189 Tas nozīmē, ka piedzīvosi nozīmīgas pārmaiņas. 190 00:13:35,691 --> 00:13:37,234 Atskaņot vēlreiz. 191 00:13:37,234 --> 00:13:38,569 Nepārtraukti. 192 00:13:38,569 --> 00:13:39,945 Tava dzīvības līnija... 193 00:13:40,445 --> 00:13:42,948 - Kas ir? - Šis pārrāvums... 194 00:14:00,299 --> 00:14:04,511 Laiks aizslīd no mums, bet atstāj savas pēdas. 195 00:14:10,142 --> 00:14:11,435 Lūdzu, šampanieti. 196 00:14:13,687 --> 00:14:15,063 Tev patīk? 197 00:14:15,063 --> 00:14:17,149 Tikpat ļoti kā tad, kad tu man to uzdāvināji. 198 00:14:17,149 --> 00:14:20,360 Man šķita - pazaudēju, evakuējoties no Roterdamas... 199 00:14:22,863 --> 00:14:23,697 Nu... 200 00:14:24,489 --> 00:14:27,701 - Stāsti, kāds bija tavs ceļojums. - Nezinu, ko teikt... 201 00:14:27,701 --> 00:14:30,913 Pirms 25 gadiem mums šķita, ka kriptovalūta būs mūsu glābiņš. 202 00:14:30,913 --> 00:14:33,165 Nu tā mūs galē ar oglekļa pēdas nospiedumu. 203 00:14:37,836 --> 00:14:39,630 - Labdien. - Sveiki. 204 00:14:42,466 --> 00:14:44,551 Vai ir kāda īpaša? 205 00:14:44,551 --> 00:14:46,428 Ir vai nav? 206 00:14:48,514 --> 00:14:49,556 Pats sākums... 207 00:14:49,932 --> 00:14:53,185 Tev viņa patīk. Vairāk, nekā tu domā. 208 00:14:54,144 --> 00:14:55,771 Es redzu. 209 00:14:56,855 --> 00:15:00,025 Viņa grib ramadānam pagatavot katājifus pēc tavas receptes. 210 00:15:00,025 --> 00:15:01,652 Stāstīju viņai, kā gatavojām. 211 00:15:01,652 --> 00:15:03,153 Tu atceries... 212 00:15:03,153 --> 00:15:04,404 Protams, atceros. 213 00:15:04,404 --> 00:15:07,115 Kad tu neskatījies, es paņēmu otru porciju, 214 00:15:07,115 --> 00:15:08,700 paslēpos un apēdu. 215 00:15:09,034 --> 00:15:10,577 Tev jāņem šī... 216 00:15:10,577 --> 00:15:12,704 Nē. Es nevaru... 217 00:15:12,704 --> 00:15:14,957 Negaidi tik ilgi! 218 00:15:14,957 --> 00:15:18,627 Nekad nevar zināt, kas šajā pasaulē notiks... 219 00:15:19,878 --> 00:15:22,548 Kā tu domā - varēsi viņu nākamreiz atvest? 220 00:15:22,548 --> 00:15:24,800 Es gribētu ar viņu iepazīties. 221 00:15:26,093 --> 00:15:27,845 Ak dievs... 222 00:15:27,845 --> 00:15:30,514 Man patīk šo puķu smarža... 223 00:15:30,973 --> 00:15:32,182 Kas tās ir? 224 00:15:33,475 --> 00:15:34,768 Lavanda. 225 00:15:36,103 --> 00:15:37,271 Vai ne? 226 00:15:41,650 --> 00:15:42,943 Lavanda. 227 00:15:48,073 --> 00:15:50,075 Man patīk lavandu smarža. 228 00:15:53,579 --> 00:15:57,124 Izej šodien laukā! Ir droši. 229 00:15:58,959 --> 00:16:00,294 Es gribu būt te. 230 00:16:00,878 --> 00:16:03,255 Baidies kaut ko nokavēt? 231 00:16:04,965 --> 00:16:06,884 Es nokavēšu visu. 232 00:16:21,440 --> 00:16:23,358 Man patīk lavandas smarža. 233 00:16:34,328 --> 00:16:36,830 Palaist Krātuvi. Atvērt "Lolu". 234 00:16:38,040 --> 00:16:39,875 Man patīk lavandas smarža. 235 00:16:41,627 --> 00:16:45,255 Izej šodien laukā! Ir droši. 236 00:16:45,756 --> 00:16:46,965 Es gribu būt te. 237 00:16:49,009 --> 00:16:51,094 Baidies kaut ko nokavēt? 238 00:16:53,305 --> 00:16:54,723 Es nokavēšu visu. 239 00:16:55,849 --> 00:16:59,520 Tas šonedēļ notika divas reizes. Es to redzēju prātā, un tad... 240 00:17:00,938 --> 00:17:01,855 tā vairs nebija. 241 00:17:02,606 --> 00:17:04,733 Bija jāizmanto Krātuves mākonis, lai to atsauktu. 242 00:17:05,442 --> 00:17:07,486 Jūsu pēdējā skenēšana. 243 00:17:07,486 --> 00:17:11,531 Veselās cilvēka smadzenēs ir vairāk nekā 86 miljardi aktīvu neironu. 244 00:17:12,074 --> 00:17:15,702 Mēs redzam pierādījumus, ka dendrītu struktūras noārdās. 245 00:17:15,702 --> 00:17:21,290 Aktīvo sinapšu samazinājums par 11 % liecina par neironu nāvi. 246 00:17:22,084 --> 00:17:25,712 Ezra, jūsu smadzenes noslogojis tas, ka visu mūžu bija vasaras sirds. 247 00:17:26,213 --> 00:17:29,675 Tā kā smadzenēm pastāvīgi bija samazināta asins pieplūde, 248 00:17:30,175 --> 00:17:34,179 tika radīti asinsvadu bojājumi, bija nepārtraukts iekaisums, 249 00:17:34,680 --> 00:17:37,099 vaskulārā demence bija neizbēgama. 250 00:17:37,099 --> 00:17:39,977 Mūsu ķermeņi nav radīti šādām temperatūrām. 251 00:17:39,977 --> 00:17:42,020 Mēs tik izstrādājam jaunas tehnoloģijas, 252 00:17:42,020 --> 00:17:44,565 kas cīnās ar visu, bet ne ar pamatproblēmu, 253 00:17:44,565 --> 00:17:47,401 un tikmēr temperatūra tikai paaugstinās. 254 00:17:47,401 --> 00:17:50,279 Labi, tad kā lai to apturam? 255 00:17:50,279 --> 00:17:53,991 Diemžēl sākusies paātrināta kognitīvā pasliktināšanās, 256 00:17:53,991 --> 00:17:55,367 kam esam gatavojušies. 257 00:17:55,367 --> 00:17:58,579 Zudušās smadzeņu šūnas nav iespējams atgūt. 258 00:17:58,579 --> 00:18:00,539 Man šķita, Prāta acs to var labot. 259 00:18:01,039 --> 00:18:05,294 Jā, Prāta acs vizuālie un audiālie stimuli ir labākais veids, 260 00:18:05,294 --> 00:18:07,796 kā palēnināt demences sākšanos. 261 00:18:08,505 --> 00:18:11,091 Atkal ieraugot atmiņas to tīrākajā formā, 262 00:18:11,091 --> 00:18:13,594 smadzenes tiek apmānītas un domā, ka tās ir jaunas. 263 00:18:14,219 --> 00:18:15,637 Bet tas neapturēs pasliktināšanos. 264 00:18:15,637 --> 00:18:17,472 Neko citu darīt nevar? 265 00:18:17,472 --> 00:18:20,475 Daži mani pacienti eksperimentē ar surogātiem. 266 00:18:20,475 --> 00:18:23,145 Citi mēģina nostalģijā balstītu terapiju. 267 00:18:23,145 --> 00:18:24,229 Kas tā tāda? 268 00:18:24,229 --> 00:18:26,899 Tas strādā tā: tiek radīts verbāls vietturis, 269 00:18:26,899 --> 00:18:30,569 kas balstīts četros sensoros svarīgāko atmiņu apzīmējumos. 270 00:18:30,569 --> 00:18:32,905 Četri vārdi, kā mantra. 271 00:18:32,905 --> 00:18:35,115 Četri vārdi, nevis attēli? 272 00:18:35,115 --> 00:18:38,327 Teorija ir šāda: ka šī prakse stiprinās neironu ceļus, 273 00:18:38,327 --> 00:18:40,162 jo vārdi tiks atkārtoti. 274 00:18:40,704 --> 00:18:42,164 Tas tiešām izdosies? 275 00:18:43,624 --> 00:18:45,667 Ka es murminu pats pie sevis. 276 00:18:46,293 --> 00:18:49,087 Es jau teicu, tā ir tikai teorija. 277 00:18:53,217 --> 00:18:54,468 Paldies, daktere. 278 00:18:56,428 --> 00:18:58,680 Nu, pirms pusgada bija šādi. 279 00:18:58,680 --> 00:19:04,019 Ģimenes atrašanās vieta liecināja, ka Hārlina jutās nedroši. 280 00:19:04,937 --> 00:19:07,689 Tumšie mākoņi norādīja uz viņas trauksmi. 281 00:19:08,357 --> 00:19:12,653 Un nu skaidri redzams, ka lietas mainījušās. 282 00:19:12,653 --> 00:19:15,781 Ģimene sniedz lielāku drošību. 283 00:19:15,781 --> 00:19:19,409 Par to liecina zilie mākoņi, un nu iznākusi saule. 284 00:19:23,580 --> 00:19:25,374 Zinu, ka tev tas ir tikai darbs, 285 00:19:25,374 --> 00:19:29,628 bet es gribēju tev pateikties. 286 00:19:29,628 --> 00:19:33,757 Man prieks, ka tas bijis tā vērts. Viņa tiešām ir brīnišķīga. 287 00:19:37,302 --> 00:19:38,720 Tiksimies nākamnedēļ? 288 00:19:48,480 --> 00:19:51,525 Nataša, tev vēl ir kāda stunda. 289 00:19:51,525 --> 00:19:55,028 Nu, tev nav tā jāizmanto, bet, ja vēlies, tā ir tava. 290 00:19:57,739 --> 00:19:58,824 Gribi iedzert? 291 00:20:05,497 --> 00:20:07,457 Tagad daudzi cilvēki, viņiem... 292 00:20:07,457 --> 00:20:11,420 Viņiem par traku šķiet doma, ka varētu šajā pasaulē radīt bērnu. 293 00:20:11,420 --> 00:20:13,505 Jūtu, man paveicies, ka man esi tu. 294 00:20:13,505 --> 00:20:14,840 Paldies. 295 00:20:15,924 --> 00:20:18,635 Nebiju domājusi, ka to darīšu viena. 296 00:20:20,971 --> 00:20:22,598 Laikam jau arī nedaru viena. 297 00:20:25,601 --> 00:20:26,685 Piedod. 298 00:20:27,394 --> 00:20:30,439 Man jāatceras, ka es tevi nenolīgu sev. 299 00:20:32,608 --> 00:20:33,817 Paldies. 300 00:20:34,943 --> 00:20:36,195 Vai ir vēl citi Deividi? 301 00:20:39,031 --> 00:20:40,073 Šad un tad. 302 00:20:41,158 --> 00:20:43,202 Nu, tu jau nepiedāvā sensoro pieredzi. 303 00:20:43,202 --> 00:20:45,787 - Nē, nepiedāvāju. - Negribi sasmērēties? 304 00:20:48,624 --> 00:20:50,167 Esmu nospraudis robežas. 305 00:20:51,460 --> 00:20:56,048 Es ne tikai izmantoju faktus par viņu, bet lomā arī ieguldu kaut ko no sevis. 306 00:20:57,758 --> 00:21:00,719 Saprotu, ka saņemu pakalpojumu. Nemaldinu sevi. 307 00:21:02,638 --> 00:21:07,184 Dažreiz man trūkst iespējas iepazīt otru cilvēku. 308 00:21:08,852 --> 00:21:10,145 Patiesas saiknes. 309 00:21:13,065 --> 00:21:16,944 Bet kas tāds ir tik rets... nav tā vērts... 310 00:21:18,946 --> 00:21:21,031 Varbūt varam cerēt tik uz darījumiem. 311 00:21:24,660 --> 00:21:28,247 Zin, tas ir šausmīgi, bet dažreiz vēlos, lai viņš būtu miris, 312 00:21:28,247 --> 00:21:29,706 nevis vienkārši aizgājis. 313 00:21:29,706 --> 00:21:31,250 Viņš ir dzīvs? 314 00:21:31,250 --> 00:21:32,543 Varbūt. 315 00:21:33,126 --> 00:21:34,127 Es nezinu. 316 00:21:38,382 --> 00:21:41,218 Viņš bija komandējumā Štatos. 317 00:21:41,218 --> 00:21:42,761 Oregonā. 318 00:21:43,554 --> 00:21:46,807 Viņš piezvanīja un pateica, ka mājās neatgriezīsies. 319 00:21:48,475 --> 00:21:51,854 Viņš bija kādu saticis kolonijā Dziediniet zemi. 320 00:21:51,854 --> 00:21:54,106 Kaut kas tāds. 321 00:21:56,066 --> 00:21:58,110 Viņš pilnībā mainījās. 322 00:22:04,157 --> 00:22:05,409 Man žēl, Nata... 323 00:22:07,661 --> 00:22:09,872 ka es nebiju jums abām līdzās. 324 00:22:12,165 --> 00:22:14,168 Nezinu, kas man bija prātā. 325 00:22:16,128 --> 00:22:17,462 Es biju nobijies... 326 00:22:20,340 --> 00:22:21,800 nobijies no pasaules. 327 00:22:25,929 --> 00:22:26,972 Man žēl. 328 00:22:32,102 --> 00:22:33,478 Tev labi sanāk. 329 00:22:35,147 --> 00:22:36,356 Tev ļoti labi sanāk. 330 00:22:37,566 --> 00:22:39,234 Tu esi labāks Deivids nekā Deivids, 331 00:22:39,985 --> 00:22:41,236 lai kas tu būtu. 332 00:22:46,700 --> 00:22:47,826 Laiks beidzies. 333 00:22:52,247 --> 00:22:55,792 Atgādinājums: pirms nākamā darba nomaini acu krāsu. 334 00:22:58,921 --> 00:23:01,381 Tavs nākamais darbs ir ar klienti Dariju. 335 00:23:01,882 --> 00:23:05,802 Tev jābūt kufi cepurei, saulesbrillēm, rētai un jārunā arābiski. 336 00:23:05,802 --> 00:23:07,012 Labi, brilles. 337 00:23:08,722 --> 00:23:09,765 Brilles. 338 00:23:10,641 --> 00:23:12,684 Nu velns! 339 00:23:26,949 --> 00:23:28,700 Sveiki, varu palīdzēt? 340 00:23:29,368 --> 00:23:30,536 Jā. 341 00:23:31,119 --> 00:23:33,247 Kur ir mana māte Darija Suleimana? 342 00:23:36,583 --> 00:23:38,377 Man ļoti žēl. 343 00:23:43,549 --> 00:23:45,217 Kāpēc neviens ar mani nesazinājās? 344 00:23:45,217 --> 00:23:48,262 Atvainojos, ja ir notikusi kļūda. 345 00:23:48,262 --> 00:23:50,514 Viņas lietā nebija minēts neviens tuvinieks. 346 00:23:51,765 --> 00:23:52,850 Tieši kas jūs esat? 347 00:23:58,772 --> 00:24:00,524 Tā ir mana kļūda. 348 00:24:12,369 --> 00:24:16,123 Dziediniet zemi! Dziediniet zemi! 349 00:24:16,623 --> 00:24:20,252 Dziediniet zemi! Dziediniet zemi! 350 00:24:21,003 --> 00:24:22,462 Dziediniet zemi! 351 00:24:41,231 --> 00:24:44,067 - Sūtījums nosūtīts. - Palaist Krātuvi. 352 00:24:49,531 --> 00:24:51,742 Sākt atmiņas sinhronizāciju. 353 00:24:52,242 --> 00:24:53,452 Hadāda kungs, 354 00:24:53,452 --> 00:24:58,457 {\an8}man diemžēl jāsaka, ka esat pārsniedzis glabātuvē atļauto datu apjomu par 4,08 %. 355 00:24:58,457 --> 00:25:00,459 Ja gribat turpināt izmantot mūsu pakalpojumus, 356 00:25:00,459 --> 00:25:04,796 jums jānomaina Prāta acsKrātuves mākoņa glabātuves plāns uz augstāku. 357 00:25:04,796 --> 00:25:06,924 - Velns, nevaru nomainīt. - Jūsu ērtībai - 358 00:25:06,924 --> 00:25:10,302 šie ir atmiņas dati, kam esat piekļuvis vismazāk. 359 00:25:12,346 --> 00:25:13,430 Kā darīt? 360 00:25:14,640 --> 00:25:15,849 Vai dzēsīsiet? 361 00:25:15,849 --> 00:25:17,017 Nē. 362 00:25:18,101 --> 00:25:20,646 Nē, es neizdzēsīšu savu dzīvi. 363 00:25:30,614 --> 00:25:34,493 Nu, tad ir vai nav? 364 00:25:36,119 --> 00:25:37,663 Uzmini. 365 00:25:47,589 --> 00:25:48,799 Zvanīt dakterei Zolnerei. 366 00:25:50,592 --> 00:25:52,553 Daktere Zolnere nav pieejama. 367 00:25:52,553 --> 00:25:55,597 - Neatliekamā situācijā sazināties... - Atvienot. 368 00:25:57,307 --> 00:25:59,560 Labi, labi. 369 00:26:00,602 --> 00:26:01,687 Četri vārdi. 370 00:26:05,357 --> 00:26:06,567 Brūnace, 371 00:26:07,651 --> 00:26:09,069 uzmini, 372 00:26:09,820 --> 00:26:10,946 lavanda, 373 00:26:12,072 --> 00:26:13,198 Lola. 374 00:26:18,078 --> 00:26:22,666 Brūnace, uzmini, lavanda, Lola. 375 00:26:23,917 --> 00:26:33,218 Brūnace, uzmini, lavanda, Lola. 376 00:26:34,052 --> 00:26:39,266 Brūnace, uzmini, lavanda, Lola. 377 00:26:40,142 --> 00:26:42,853 Brūnace, uzmini, lavanda, Lola. 378 00:26:42,853 --> 00:26:44,479 Brūnace... 379 00:26:45,147 --> 00:26:46,940 - Brūnace, uzmini, lavanda... - Lavanda. 380 00:26:46,940 --> 00:26:48,942 Brūnace, uzmini, lavanda... 381 00:26:50,944 --> 00:26:54,406 Brūnace, uzmini, lavanda, L-Lola. 382 00:26:54,406 --> 00:26:58,702 Brūnace, uzmini, lavanda, Lola. 383 00:27:00,245 --> 00:27:02,539 Brūnace, uzmini... 384 00:27:03,332 --> 00:27:06,543 Brūnace, uzmini, lavanda, Lola... 385 00:27:06,543 --> 00:27:08,337 Man tevis trūkst. 386 00:27:13,342 --> 00:27:14,426 Atvērt Pack. 387 00:27:23,519 --> 00:27:24,645 Ezra? 388 00:27:26,230 --> 00:27:27,356 Reku tu esi. 389 00:27:32,194 --> 00:27:35,489 No tava Pack profila sapratu, ka šī tev ir pirmā reize. 390 00:27:36,156 --> 00:27:38,575 Vai gribi ko apspriest, pirms sākam? 391 00:27:41,787 --> 00:27:43,038 Man ir vasaras sirds. 392 00:27:43,038 --> 00:27:44,373 Man žēl to dzirdēt. 393 00:27:44,373 --> 00:27:46,708 Nu, to izārstēja, bet manas smadzenes... 394 00:27:48,043 --> 00:27:49,294 Es zaudēju atmiņas. 395 00:27:50,546 --> 00:27:51,755 Es varu palīdzēt. 396 00:27:52,673 --> 00:27:54,341 Man ir ļoti augsti reitingi. 397 00:27:54,341 --> 00:27:55,551 Noteikti. 398 00:27:57,094 --> 00:27:58,720 Parasti esmu tavā vietā. 399 00:28:00,472 --> 00:28:01,974 Vispār es arī strādāju Pack. 400 00:28:05,686 --> 00:28:09,898 Nu, tev nebija daudz datu, bet man patika redzētais. 401 00:28:11,108 --> 00:28:12,693 Un esmu strādājusi arī ar ko mazāk. 402 00:28:22,744 --> 00:28:23,829 Tava dzīvības līnija... 403 00:28:28,625 --> 00:28:29,793 Kas ir? 404 00:28:29,793 --> 00:28:31,253 Šis pārrāvums. 405 00:28:32,171 --> 00:28:35,090 Tas nozīmē, ka piedzīvosi nozīmīgas pārmaiņas. 406 00:29:08,874 --> 00:29:09,875 Kas ir? 407 00:29:10,834 --> 00:29:13,295 Piedod, vienkārši... tavs tetovējums. 408 00:29:14,546 --> 00:29:15,881 Viņai nebija. 409 00:29:17,716 --> 00:29:21,720 Es nevarēju pēc datiem pateikt. Neuztraucies par to. 410 00:29:23,013 --> 00:29:24,806 Nedomāju, ka sanāks. 411 00:29:25,432 --> 00:29:29,144 Vai tev bija priecīga dzimšanas diena, Ezra? 412 00:29:35,025 --> 00:29:37,945 Vai tev bija priecīga dzimšanas diena, Ezra? 413 00:29:41,949 --> 00:29:44,284 - Tā vēl nav galā. - Tā vēl nav galā. 414 00:29:45,869 --> 00:29:50,958 Tā vēl nav galā. 415 00:29:50,958 --> 00:29:55,254 - Tā vēl nav galā. - Tā vēl nav galā. 416 00:29:56,213 --> 00:29:57,381 Tā nav galā. 417 00:30:11,520 --> 00:30:13,564 Ja gribi, vari mani saukt par Lolu. 418 00:30:23,615 --> 00:30:24,950 - Kas ir? - Piedod. 419 00:30:24,950 --> 00:30:26,034 Ezra, kas ir? 420 00:30:30,998 --> 00:30:32,708 Es vienkārši... Nu, tu neesi viņa. 421 00:30:32,708 --> 00:30:36,128 Tas neizdosies. Tas nav tas pats. 422 00:30:36,128 --> 00:30:38,755 Tā nav īstenība. 423 00:30:39,673 --> 00:30:43,552 Ei, ei, parunāsim par to. 424 00:30:44,595 --> 00:30:45,888 Es varu pielāgoties. 425 00:30:52,728 --> 00:30:54,188 Izbeidz. Piedod, esmu... 426 00:30:57,566 --> 00:30:58,942 Lūdzu, ej. 427 00:31:06,450 --> 00:31:08,493 Diemžēl vienalga būs jāmaksā. 428 00:31:10,495 --> 00:31:12,831 3000 vienību. 429 00:31:25,135 --> 00:31:26,303 Atvērt Krātuvi. 430 00:31:29,056 --> 00:31:30,057 "Lolu". 431 00:31:30,057 --> 00:31:32,726 Aizvien pārsniegta jūsu konta ietilpība. 432 00:31:32,726 --> 00:31:37,272 Visi dati, kontakti, korespondence un ierīces informācija paliks iesaldēti... 433 00:31:37,272 --> 00:31:41,068 Ej dirst, Dženisa. Paklau, vienkārši ej dirst. 434 00:31:41,068 --> 00:31:44,780 Vai jūs gribētu izdzēst šos atmiņas datus? 435 00:31:46,782 --> 00:31:47,783 Dzēst. 436 00:31:50,160 --> 00:31:53,288 Ietilpība pārsniegta par 1,47 %. 437 00:31:59,294 --> 00:32:00,295 Dzēst. 438 00:32:01,797 --> 00:32:03,507 Izdzēst visus datus, 439 00:32:03,507 --> 00:32:05,843 izņemot ar atslēgvārdu "Lola". 440 00:32:05,843 --> 00:32:06,969 {\an8}IZMANTOTI 26 % IETILPĪBAS 441 00:32:06,969 --> 00:32:09,137 {\an8}Apsveicu. Jūsu konts tagad ir kārtībā. 442 00:32:09,137 --> 00:32:12,808 Paldies, ka uzticat atmiņas Krātuves mākonim, Hadāda kungs. 443 00:32:19,064 --> 00:32:20,524 Atskaņot nepārtraukti. 444 00:32:21,567 --> 00:32:23,944 - Tava dzīvības līnija... - Kas ir? 445 00:32:23,944 --> 00:32:25,028 Šis pārrāvums... 446 00:32:28,198 --> 00:32:32,369 - Uzmanīgi. - Plūdu dēļ Beikerlū un Centrālajā līnijā 447 00:32:32,369 --> 00:32:35,664 pašlaik slēgtas šādas stacijas... 448 00:32:37,875 --> 00:32:38,917 Palaist Pack. 449 00:32:39,418 --> 00:32:41,295 Atvērt Natašas atmiņas datus. 450 00:32:41,879 --> 00:32:44,089 - Nav atrasti. - Ko... 451 00:32:47,176 --> 00:32:49,469 Atvērt Natašas datus. 452 00:32:49,469 --> 00:32:50,888 Nav atrasti. 453 00:32:50,888 --> 00:32:53,182 Nākamā pietura: Čaringkrosrouda. 454 00:32:53,182 --> 00:32:54,933 Diemžēl nekas nesanāks. 455 00:32:55,517 --> 00:32:56,768 Ko? 456 00:32:56,768 --> 00:32:58,270 Viss pazudis. 457 00:32:58,270 --> 00:32:59,771 Par ko jūs runājat? 458 00:32:59,771 --> 00:33:01,815 Zemestrīce iznīcināja visus serverus. 459 00:33:01,815 --> 00:33:03,775 Ko... Jūs teicāt - zemestrīce? 460 00:33:03,775 --> 00:33:07,738 Jūras līmeņa izmaiņas, vairāk ūdens, lielāks smagums uz tektoniskajām plātnēm. 461 00:33:07,738 --> 00:33:11,325 Viņi par to brīdināja. Cunami Jaunskotijā. 462 00:33:11,325 --> 00:33:13,660 Cilvēki lieto blokķēdi. Blokķēde izmanto elektrību. 463 00:33:14,203 --> 00:33:18,707 Elektrība liek celties jūras līmenim, kas aizslaucījis visus blokķēdes datus. 464 00:33:22,169 --> 00:33:25,881 Internets atkal strādā. Bet mākonis - tas ir izgaisis. 465 00:33:26,381 --> 00:33:28,509 Lieliska diena, lai sāktu dzīvi no jauna. 466 00:33:30,636 --> 00:33:32,846 Palaist Krātuvi. Atvērt "Lolu". 467 00:33:33,430 --> 00:33:38,185 Ar nožēlu jūs informējam, ka jūsu atmiņas dati šobrīd nav pieejami... 468 00:33:38,185 --> 00:33:40,479 - Nē, nē. - ...elektrības pārtraukuma dēļ. 469 00:33:40,479 --> 00:33:44,399 Atbalstam, lūdzu, sarunājiet tikšanos jūsu vietējā Krātuves mākoņa ofisā. 470 00:33:49,279 --> 00:33:51,073 Čaringkrosrouda. 471 00:33:53,408 --> 00:33:55,327 Neviens mums neko nesaka. 472 00:33:58,580 --> 00:33:59,831 Vājprāts. 473 00:34:11,552 --> 00:34:13,262 - Hei! - Atvainojiet. 474 00:34:13,262 --> 00:34:14,763 Hei! 475 00:34:14,763 --> 00:34:16,598 Gribu zināt, kur ir mani atmiņas dati. 476 00:34:16,598 --> 00:34:19,601 Varbūt atceraties pantu jūsu līgumā par forsmažoru? 477 00:34:19,601 --> 00:34:22,896 Kā varat iedomāties, dabas katastrofa ir kvalificējama 478 00:34:22,896 --> 00:34:25,274 kā ārkārtas notikumus, kuru nav iespējams kontrolēt. 479 00:34:25,274 --> 00:34:27,818 Sūda dendrīti ik dienu kļūst tumši. 480 00:34:27,818 --> 00:34:29,277 Man vajag Prāta aci. 481 00:34:29,277 --> 00:34:32,114 Šeit visi ir kaut ko zaudējuši. 482 00:34:32,114 --> 00:34:34,908 Savu naudu, medicīnas vēsturi, darba grāmatiņas ierakstus. Skaidrs? 483 00:34:34,908 --> 00:34:38,203 Darām, ko varam. Bet jūsu dati šobrīd varētu būt jebkur. 484 00:34:48,797 --> 00:34:50,047 Man ar viņu jārunā. 485 00:34:50,047 --> 00:34:54,219 Jou, 2753. Nāc... Nāc iekšā, vecīt. 486 00:34:54,219 --> 00:34:55,929 Mistij, ielaid viņu. Nāc. 487 00:34:55,929 --> 00:34:57,139 Man vajag tavu palīdzību. 488 00:34:58,390 --> 00:35:00,434 Tās ir pazudušas. Viss ir zudis. 489 00:35:00,434 --> 00:35:02,978 Es tevi brīdināju. Māte daba ir dusmīga uz bērniem. 490 00:35:02,978 --> 00:35:06,607 Ļaunatūra nojauc ugunsmūrus ātrāk, nekā Krātuve spēj tos atjaunot. 491 00:35:06,607 --> 00:35:09,610 Dzirdēju, ka sagrābta kāda ceturtdaļa kontu. 492 00:35:09,610 --> 00:35:13,363 Mans konts, manas atmiņas. Tev man jāpalīdz. 493 00:35:13,363 --> 00:35:16,658 - Vispār man nav nekas jādara. - Palīdzi man! 494 00:35:16,658 --> 00:35:17,910 Palīdzi! 495 00:35:18,493 --> 00:35:19,745 Man ir vasaras sirds. 496 00:35:20,662 --> 00:35:22,706 Jau sākusies kognitīvā pasliktināšanās. 497 00:35:22,706 --> 00:35:25,292 Vasaras sirds. Tuk, tuk, tuk. 498 00:35:25,292 --> 00:35:28,003 Nu, tad tu vienalga zaudēsi visas savas atmiņas. 499 00:35:28,003 --> 00:35:31,340 CO2 līmenis vareni dzēš veco, labo smadzeņu garozas ķobi, ne? 500 00:35:31,340 --> 00:35:34,760 Tas sūds jau ir 560 daļiņas no miljona, ne tā? 501 00:35:35,677 --> 00:35:37,554 Dzīvo tagadnē, draudziņ! 502 00:35:38,096 --> 00:35:40,182 Runa par manu meiteni, labi? 503 00:35:40,849 --> 00:35:43,310 Viņa ir mirusi, man ir tikai atmiņas. 504 00:35:43,310 --> 00:35:45,229 Bļāviens. 505 00:35:45,938 --> 00:35:48,357 Zini, es labprāt aizmirstu savu pēdējo meiteni. 506 00:35:48,357 --> 00:35:49,441 Aizmirstu... 507 00:35:50,025 --> 00:35:53,529 Lūdzu! Es zinu, ka vari tās atrast. 508 00:35:59,034 --> 00:36:00,619 Es zinu, ka vari tās atrast. 509 00:36:04,831 --> 00:36:09,169 Esi gatavs tam atvēlēt kādas naudiņas? Jo tas nav lēti. 510 00:36:11,839 --> 00:36:14,216 - Nu. - Cik daudz? 511 00:36:14,925 --> 00:36:16,718 20 000 vienību. 512 00:36:16,718 --> 00:36:18,136 Man nav. 513 00:36:18,762 --> 00:36:21,473 Nu, dzirdēju, ka Pack var nopelnīt lielisku naudu, 514 00:36:21,473 --> 00:36:22,975 īpaši tāds smukulītis kā tu. 515 00:36:22,975 --> 00:36:25,644 - Tik smuks. - Es nedaru tādu darbu. 516 00:36:25,644 --> 00:36:27,938 Nu, varbūt pienācis laiks tev noņemt skaidu, a? 517 00:36:27,938 --> 00:36:29,022 Skaidu. 518 00:36:31,191 --> 00:36:32,484 Rīt tev samaksāšu pusi. 519 00:36:37,322 --> 00:36:40,117 Kāda veida filmas tev ir par sevi un veco kā-tur-viņu-sauc 520 00:36:40,117 --> 00:36:42,703 tavā nobrukušajā smadzeņpodā? 521 00:36:43,620 --> 00:36:46,874 10 000 rīt. Es apsolu. 522 00:36:48,292 --> 00:36:51,920 To sola puisis ar vasaras sirdi. 523 00:36:52,754 --> 00:36:55,215 Ja nu tu aizmirsīsi? 524 00:36:56,675 --> 00:36:57,843 Skat, kā viņš skrien prom. 525 00:36:57,843 --> 00:37:00,304 - Sveicu mājās, Ezra. - Sūda atmiņa. 526 00:37:00,804 --> 00:37:03,807 Palaist Pack, visus ekrānus. Pieejamos darbus. 527 00:37:03,807 --> 00:37:05,100 Visas kategorijas. 528 00:37:06,226 --> 00:37:07,936 Nodzēst augsta pieprasījuma datumus. 529 00:37:07,936 --> 00:37:11,940 Atjaunot pieejamos pakalpojumus, iekļaujot atzīšanās, ierašanās tiesā, 530 00:37:11,940 --> 00:37:15,527 atlaišanas, viltojumus un... 531 00:37:17,112 --> 00:37:20,157 - sensorās pieredzes. - Sniedzot šos pakalpojumus, 532 00:37:20,157 --> 00:37:23,160 tev jāsaprot, ka tos uzņemies uz savu risku. 533 00:37:23,160 --> 00:37:27,289 Pack neatbild par fiziskām vai garīgām traumām, ko piedzīvosi... 534 00:37:27,289 --> 00:37:29,750 - Piekrītu. - Apstiprinot šo līgumu, 535 00:37:29,750 --> 00:37:31,835 Pack darbinieks piekrīt atsaukt jebkurus... 536 00:37:31,835 --> 00:37:35,339 Piekrītu. Apskatīt pieejamos darbus. 537 00:37:35,339 --> 00:37:39,092 Man vajag līgavaini manām... mūsu kāzām nākamajā mēnesī. 538 00:37:39,092 --> 00:37:41,011 Nav gana drīz. Noraidīt. 539 00:37:41,011 --> 00:37:44,014 Gribu salietoties kopā ar kādu. Metiņu, ketiņu, driftu. 540 00:37:44,014 --> 00:37:46,183 Aizbēgt no šīs sūda pasaules, pirms klimats galīgi nojūk. 541 00:37:46,183 --> 00:37:47,392 Nākamo. 542 00:37:47,392 --> 00:37:49,561 Meklēju kādu, lai atzītos. 543 00:37:49,561 --> 00:37:52,814 Man ir dēka, un vīrs pieprasa tikties ar manu mīļāko. 544 00:37:52,814 --> 00:37:56,401 Nerimtīgi. Es piedāvāju 2000 vienību. 545 00:37:56,401 --> 00:37:57,819 KLIENTE: IZABELA VIKA LOMA: MĪĻĀKAIS 546 00:37:57,819 --> 00:38:00,239 Šai lomai brīdinājums par agresiju. 547 00:38:00,739 --> 00:38:01,782 Ak kungs. 548 00:38:05,994 --> 00:38:06,870 Noraidīt. 549 00:38:08,247 --> 00:38:10,541 SIA Džeimsa Vakslera īpašumi 550 00:38:10,541 --> 00:38:13,001 steidzami vajag kādu, kas izliek no dzīvokļa. 551 00:38:13,001 --> 00:38:14,294 Pieņemt. 552 00:38:19,216 --> 00:38:20,217 Pieņemt. 553 00:38:23,136 --> 00:38:26,682 Tās ir mūsu mājas. Jau septiņus gadus... 554 00:38:26,682 --> 00:38:28,058 Kur lai ejam? 555 00:38:28,725 --> 00:38:30,143 Zinu, ka smagi... 556 00:38:31,103 --> 00:38:34,857 Viņi taisās pārdot, vai ne? 557 00:38:34,857 --> 00:38:37,317 Es par to neko nezinu. 558 00:38:38,026 --> 00:38:41,822 Zinu, ka jūsu nomas līgums ir beidzies. 559 00:38:41,822 --> 00:38:43,490 Desmit dienas īpašuma atbrīvošanai. 560 00:38:47,995 --> 00:38:51,123 Esmu bijis nepaklausīgs, vajag sensoro pieredzi... 561 00:38:51,123 --> 00:38:52,624 Noraidīt. 562 00:38:52,624 --> 00:38:54,877 Man aizvien vajag palīdzību. Tiešām. 563 00:38:54,877 --> 00:38:59,673 Es tagad piedāvāju 3000 vienību. Kutelīga situācija. Steidzami. 564 00:38:59,673 --> 00:39:01,758 Šai lomai brīdinājums par agresiju. 565 00:39:01,758 --> 00:39:03,051 Noraidīt. 566 00:39:03,051 --> 00:39:06,305 Lai atbilstu ētiskajiem standartiem un praksei, 567 00:39:06,305 --> 00:39:09,099 vajag pārstāvi, kas atlaiž no darba. 500 vienību. 568 00:39:09,099 --> 00:39:13,270 ...nez cik reižu brīdināja: ja neuzlabosiet sniegumu... 569 00:39:13,270 --> 00:39:14,438 Lūdzu... 570 00:39:16,773 --> 00:39:18,233 manai partnerei... 571 00:39:19,109 --> 00:39:21,653 viņai ir slimas plaušas. 572 00:39:21,653 --> 00:39:25,908 Vairumā dienu viņa nevar iet laukā. 573 00:39:27,826 --> 00:39:29,745 Man vajag to darbu. 574 00:39:30,537 --> 00:39:33,874 Nākamajā ceturksnī pārejam uz pilnīgu automatizāciju. 575 00:39:34,833 --> 00:39:37,961 Jūsu amats vairs nepastāv. 576 00:39:42,508 --> 00:39:45,677 Apsargi jūs izvedīs no ēkas. 577 00:39:46,428 --> 00:39:47,346 Paldies. 578 00:39:48,972 --> 00:39:53,477 Kas jūs esat, lai nāktu šurp un to darītu? 579 00:39:53,852 --> 00:39:55,562 Iznīcinātu mūsu dzīves. 580 00:39:57,481 --> 00:39:58,982 Zvanīt X. 581 00:39:58,982 --> 00:40:03,862 Ei, te 2753. Esmu tuvu. Esmu ļoti tuvu. 582 00:40:03,862 --> 00:40:06,073 Vēl viens darbiņš, tad man būs nauda. 583 00:40:06,073 --> 00:40:08,367 Lūdzu, dod ziņu, kad atrodi manas atmiņas. 584 00:40:11,203 --> 00:40:12,412 Esi klāt. 585 00:40:14,790 --> 00:40:16,083 Piedod, ka nokavēju. 586 00:40:16,083 --> 00:40:17,751 Tavs pulkstenis vairs neiet? 587 00:40:19,294 --> 00:40:20,128 Sasodīts. 588 00:40:23,382 --> 00:40:24,800 Piedod, neesmu savā ādā... 589 00:40:24,800 --> 00:40:26,176 Ej prom. 590 00:40:27,427 --> 00:40:30,722 - Neļauj tam izbojāt mūsu vakaru. - Divi gadi - vējā. 591 00:40:31,598 --> 00:40:36,895 Īstajā pasaulē, ne Pack, man ir ļoti sarežģīta situācija. 592 00:40:37,604 --> 00:40:39,857 Man vajag 4000 vienību. 593 00:40:39,857 --> 00:40:41,441 Piedod. Palīdzēt? Tev? 594 00:40:41,441 --> 00:40:43,151 Ej dirst. 595 00:40:44,736 --> 00:40:46,280 Nemaksāšu par šo sūda pakalpojumu! 596 00:40:48,115 --> 00:40:50,993 Karstuma vilnis. Esiet piesardzīgi! 597 00:40:50,993 --> 00:40:54,746 Ierobežojiet ārā pavadīto laiku. Izvairieties no smagas fiziskās slodzes. 598 00:40:54,746 --> 00:40:57,499 Ja manāt aizdomīgu agresīvu uzvedību, 599 00:40:57,499 --> 00:40:59,585 tūlīt ziņojiet varasiestādēm. 600 00:41:00,294 --> 00:41:02,171 Apskatīt kriptokonta bilanci. 601 00:41:03,005 --> 00:41:06,383 6353 vienības. 602 00:41:15,267 --> 00:41:18,520 Brūnace, uzmini, lavanda, Lola. 603 00:41:19,813 --> 00:41:29,406 Brūnace, uzmini, lavanda, Lola. 604 00:41:30,032 --> 00:41:33,285 Pack darbs no Natašas Alperes. 605 00:41:33,285 --> 00:41:34,620 Atvērt. 606 00:41:34,620 --> 00:41:36,288 Sveiks. Redzēju, ka esi pieejams, 607 00:41:36,288 --> 00:41:38,040 tāpēc nodomāju: būtu jauks pārsteigums 608 00:41:38,040 --> 00:41:41,585 atnākt mājās, bet tu pagatavotu vakariņas. Iedevu tev piekļuvi dzīvoklim. 609 00:41:41,585 --> 00:41:42,669 Pieņemt. 610 00:41:55,974 --> 00:42:00,687 Mana skolotāja saka, ka nākamnedēļ būs pārāk karsts, lai ietu ārā. 611 00:42:00,687 --> 00:42:03,941 Tad jāizdomā kas jautrs, ko darīt iekšā. 612 00:42:03,941 --> 00:42:06,485 Tu man varētu pastāstīt kādu stāstu. 613 00:42:07,236 --> 00:42:10,113 Labi. Kādu stāstu tu gribi dzirdēt? 614 00:42:12,324 --> 00:42:15,494 Piedodiet, ka es tik vēlu. Metro atkal bija applūdis. 615 00:42:17,120 --> 00:42:18,914 Bija no biroja jānāk kājām. 616 00:42:19,623 --> 00:42:21,083 Sveika. 617 00:42:22,543 --> 00:42:25,003 Izskatās lieliski. Paldies, ka pagatavoji, mīļais. 618 00:42:25,671 --> 00:42:27,589 Tētis man stāsta stāstu. 619 00:42:27,589 --> 00:42:29,216 Jā? Kas tas ir par stāstu? 620 00:42:29,216 --> 00:42:31,176 Tas par pēdējo vali. 621 00:42:31,176 --> 00:42:33,512 - Es arī gribu to dzirdēt. - Nu labi. 622 00:42:34,721 --> 00:42:35,848 Pēdējais valis. 623 00:42:38,058 --> 00:42:39,810 Domāju, biju apmēram tava vecuma. 624 00:42:40,811 --> 00:42:41,979 Bija ļoti karsts. 625 00:42:43,981 --> 00:42:47,693 Bija brīdinājumi. 626 00:42:53,365 --> 00:42:54,783 Es biju... 627 00:42:56,660 --> 00:42:58,745 - Gribi redzēt, Ezra? - Nāc. 628 00:42:58,745 --> 00:43:02,249 - Es biju... Es biju laivā. - Kur tas bija? 629 00:43:05,711 --> 00:43:06,962 Kur? 630 00:43:09,715 --> 00:43:11,341 Es neatceros. 631 00:43:15,095 --> 00:43:17,389 Tur bija zvejnieks un... 632 00:43:18,390 --> 00:43:20,475 - Nāc. - ...un sieviete. 633 00:43:24,521 --> 00:43:26,899 Mēs bijām ūdenī. 634 00:43:29,109 --> 00:43:30,777 Kas bija tā sieviete? 635 00:43:46,710 --> 00:43:49,922 Piedod. Nespēju atcerēties. 636 00:43:49,922 --> 00:43:52,716 Meitēn, varam to stāstu pabeigt citreiz, labi? 637 00:43:53,383 --> 00:43:55,469 Atstāsi mūs ar tēti uz brīdi divatā? 638 00:43:55,469 --> 00:43:56,970 Vai kaut kas nav labi? 639 00:43:56,970 --> 00:44:00,390 Nē. Nē. Man viss kārtībā. 640 00:44:00,891 --> 00:44:02,893 Nāc. Jāpošas gulēt, a? 641 00:44:02,893 --> 00:44:04,311 - Arlabunakti, tēt. - Labi. 642 00:44:04,311 --> 00:44:06,021 Arlabunakti, mīļā. 643 00:44:16,615 --> 00:44:19,660 Tas stāsts. Vai tas bija no tavas īstās dzīves? 644 00:44:20,577 --> 00:44:23,580 Noteikti. Tāpēc es to aizmirstu. 645 00:44:25,332 --> 00:44:30,295 Es vēl spēju atcerēties jaunās lietas, bet pagātne... 646 00:44:32,005 --> 00:44:33,423 Tu biji puika. 647 00:44:35,050 --> 00:44:36,802 Tu teici, ka kopā ar tevi bija kāda sieviete. 648 00:44:38,011 --> 00:44:39,596 Varbūt tava māte? 649 00:44:44,852 --> 00:44:46,228 Varbūt. 650 00:44:48,438 --> 00:44:50,065 Un tur bija valis. 651 00:44:50,065 --> 00:44:52,192 Jā, tu mums stāstīji par pēdējo vali. 652 00:44:52,192 --> 00:44:55,195 Tā sieviete... Es viņu pazinu. 653 00:44:59,449 --> 00:45:00,993 Es viņu izdzēsu. 654 00:45:03,120 --> 00:45:04,663 Es visu izdzēsu. 655 00:45:05,831 --> 00:45:07,374 Visu, izņemot Lolu. 656 00:45:08,625 --> 00:45:09,668 Lolu? 657 00:45:11,253 --> 00:45:12,421 Vai tā... 658 00:45:12,421 --> 00:45:14,715 Tas notiek ātrāk, nekā domāju. 659 00:45:17,009 --> 00:45:18,510 Kad viņa... 660 00:45:21,013 --> 00:45:22,347 Ko tu atceries? 661 00:45:24,141 --> 00:45:25,851 Pagājuši trīs gadi. 662 00:45:28,103 --> 00:45:29,646 Viņai bija vasaras sirds. 663 00:45:30,981 --> 00:45:32,149 Man arī ir. 664 00:45:33,567 --> 00:45:35,110 Man ļoti žēl. 665 00:45:35,110 --> 00:45:37,571 Ir izstrādāta eksperimentāla ārstēšana. 666 00:45:39,615 --> 00:45:41,200 Man tā palīdzēja... 667 00:45:44,453 --> 00:45:45,787 bet nepalīdzēja... 668 00:45:48,957 --> 00:45:50,918 Un cieta ne tikai viņas sirds. 669 00:45:52,920 --> 00:45:54,338 Viņa bija stāvoklī. 670 00:45:58,217 --> 00:46:02,095 Es zaudēju viņus abus. Un nu es zaudēju viņu atkal. 671 00:46:03,305 --> 00:46:04,765 Man žēl. 672 00:46:06,850 --> 00:46:08,477 Man ļoti žēl. 673 00:46:32,501 --> 00:46:34,044 Tava dzīvības līnija... 674 00:46:36,630 --> 00:46:38,340 Tev ir vairāk nekā viena. 675 00:46:43,262 --> 00:46:44,638 Ko tas nozīmē? 676 00:48:18,857 --> 00:48:22,486 2753. Labas ziņas. 677 00:48:22,486 --> 00:48:24,696 Es atradu tavus atmiņas datus, jā. 678 00:48:24,696 --> 00:48:27,282 Bija nedaudz grūtāk, nekā es domāju. 679 00:48:27,282 --> 00:48:31,161 Proti, tie atradās troļļu serverī Zemes zemajā orbītā, 680 00:48:31,161 --> 00:48:35,165 tā ka man vajadzēs 30 000, jā? Pusi šodien. 681 00:48:48,512 --> 00:48:49,513 Atvērt Pack. 682 00:48:51,807 --> 00:48:54,059 Labot Natašas Alperes rēķinu. 683 00:48:57,437 --> 00:48:58,939 Pievienot papildpakalpojumu. 684 00:49:01,149 --> 00:49:02,484 Sensoro pieredzi. 685 00:49:03,402 --> 00:49:06,530 Lūdzu apstiprināt sensorās pieredzes pievienošanu. 686 00:49:10,742 --> 00:49:12,119 Lūdzu apstiprināt. 687 00:49:12,119 --> 00:49:13,328 Apstiprinu. 688 00:49:18,041 --> 00:49:19,626 Pārskatīt pieejamos darbus. 689 00:49:19,626 --> 00:49:21,628 Atgūstu pieejamos darbus. 690 00:49:21,628 --> 00:49:25,215 Meklēju kādu, kas atvainosies svarīgam klientam. 691 00:49:25,215 --> 00:49:27,551 Vajag pamatīgu šovu. Zemošanos. 692 00:49:27,551 --> 00:49:29,636 Visu klāstu. 600 vienību. 693 00:49:30,387 --> 00:49:33,098 Tikai darbus virs 3000 vienībām. 694 00:49:35,184 --> 00:49:36,393 Uzreiz veicamos. 695 00:49:37,269 --> 00:49:38,854 Atrasts viens darbs. 696 00:49:39,396 --> 00:49:40,731 Brīdinājums par agresiju. 697 00:49:40,731 --> 00:49:43,442 {\an8}Nu piedāvāju 5000 vienību. Lielākais, ko varu atļauties. 698 00:49:43,442 --> 00:49:47,362 Lūdzu, esmu izmisumā. Mans vīrs ir galīgi satrakojies. 699 00:49:47,362 --> 00:49:48,614 Pieņemt. 700 00:49:53,452 --> 00:49:58,248 Karstums ietekmē viņa dusmas. Nepieņem CRISPR risinājumu. 701 00:49:58,248 --> 00:50:01,627 Viņu īsti neinteresē zinātne. Jūs klausāties? 702 00:50:02,794 --> 00:50:05,547 Jā, jā. Es zinu, ka jūsu vīrs ir agresīvs. 703 00:50:05,547 --> 00:50:07,508 Laukā, mitrinot gaisu, ir 34 grādi. 704 00:50:07,508 --> 00:50:09,927 Ticiet man, mēs esam tam apmācīti. 705 00:50:09,927 --> 00:50:12,221 Kad pēdējo reizi bija tik karsts, viņš aizgāja uz pabu un... 706 00:50:12,221 --> 00:50:15,349 - Cik ilgi esam bijuši kopā? - Kādu gadu - cik viņam zināms. 707 00:50:15,349 --> 00:50:18,769 Mūs Meidaveilā sapazīstināja mana māsa, bet, lūdzu, neminiet viņu. 708 00:50:18,769 --> 00:50:20,145 Vai esmu te jau bijis? 709 00:50:20,145 --> 00:50:24,066 Pāris reižu, kad viņš bija prom, bet viņam nav tas jāzina. 710 00:50:24,066 --> 00:50:26,068 - Es viņu mīlu. Tiešām! - Tas ir viņš? 711 00:50:26,068 --> 00:50:29,196 - Jums nevajag... - Tas ir tas draņķis? 712 00:50:30,697 --> 00:50:34,159 - Tas ir galā. Galā. - Viņa mīl jūs. 713 00:50:34,159 --> 00:50:35,285 Es mīlu tevi. 714 00:50:35,285 --> 00:50:38,205 Starp mums viss ir beidzies. 715 00:50:38,205 --> 00:50:40,415 Tieši to arī es teicu. Es gribu būt ar tevi. 716 00:50:40,999 --> 00:50:42,167 Es nekad nebūšu jūs. 717 00:50:42,167 --> 00:50:45,587 Nu, jūs varat par viņu gādāt tādos veidos, ko es nekad... 718 00:50:46,839 --> 00:50:49,675 Brūnace, uzmini, lavanda. 719 00:50:52,052 --> 00:50:55,514 - Lola. Brūnace, uzmini, lavanda... - Jauns paziņojums no Pack. 720 00:50:55,514 --> 00:50:58,016 Līgums pārtraukts: Nataša Alpere. 721 00:50:58,016 --> 00:51:01,019 Velns. Zvanīt Natašai Alperei. 722 00:51:01,019 --> 00:51:04,565 Nataša Alpere nav pieejama. Vēlies atstāt ziņu? 723 00:51:06,233 --> 00:51:07,985 - Tēti! - Nataša, man ir... 724 00:51:07,985 --> 00:51:09,820 Hārlin, ej uz savu istabu. 725 00:51:09,820 --> 00:51:11,238 Kas ar tēti noticis? 726 00:51:11,238 --> 00:51:12,698 Ej uz savu istabu. Aizver durvis. 727 00:51:19,246 --> 00:51:20,747 - Lasies! - Pagaidi... 728 00:51:20,747 --> 00:51:24,334 Tūlīt pat ej prom. Negribu vairs tevi mūsu dzīvē. 729 00:51:24,334 --> 00:51:26,253 - Atradīsim kādu citu. - Es paskaidrošu. 730 00:51:26,253 --> 00:51:28,463 Man šķita, tu nepiedāvā sensoro pieredzi. 731 00:51:28,463 --> 00:51:31,800 - Saprotu, kāpēc esi dusmīga. - Ak tā? 732 00:51:31,800 --> 00:51:34,052 Nu, tā kā tu tajā jomā esi jauniņais, zini: 733 00:51:34,052 --> 00:51:36,972 ja gribi, lai maksāju par seksu, tev mani jāizdrāž tā, kā to darītu viņš. 734 00:51:38,307 --> 00:51:41,018 Bet vakarnakt tas nebija Deivids. Mēs abi to zinām. 735 00:51:41,518 --> 00:51:42,686 Man žēl. 736 00:51:43,687 --> 00:51:44,688 Tiešām. 737 00:51:47,441 --> 00:51:51,904 Bet man bija tas jādara. Nebija izvēles. Man vajadzēja naudu. 738 00:51:51,904 --> 00:51:54,156 - Ko? - Tas ir Lolas dēļ. 739 00:51:54,948 --> 00:51:57,826 - Nevaru viņu zaudēt. - Ak dievs, paskaties uz sevi! 740 00:51:58,410 --> 00:52:00,329 Tu tik ļoti centies turēties pie pagātnes, 741 00:52:00,329 --> 00:52:03,040 - ka tagadnē nemaz nedzīvo! - Un kā ar tevi? 742 00:52:05,375 --> 00:52:08,754 Tu mani nolīgi tēlot vīrieti, kādu tu gribētu. 743 00:52:09,546 --> 00:52:12,090 To Deividu, kurš nepamestu tevi un tavu meitu. 744 00:52:12,090 --> 00:52:13,550 Ej dirst! 745 00:52:14,551 --> 00:52:16,762 Es vismaz neizliekos par kāda partneri, 746 00:52:16,762 --> 00:52:20,807 - neizliekos par tēvu. - Jo es spēju tikai izlikties! 747 00:52:23,352 --> 00:52:25,812 Viņi izārstēja manu sirdi - jauki. 748 00:52:26,647 --> 00:52:29,858 Bet manas smadzenes, manas sūda smadzenes... 749 00:52:31,151 --> 00:52:34,321 Esmu kaut kur tajās apmaldījies. 750 00:52:39,743 --> 00:52:41,078 Esmu apmaldījies. 751 00:52:47,835 --> 00:52:52,297 Brūnace, uzmini, lavanda... 752 00:52:52,297 --> 00:52:53,799 Tev tas jāaizmirst. 753 00:52:55,551 --> 00:52:56,927 Jāaizmirst viņa. 754 00:52:58,720 --> 00:52:59,805 Es nespēju. 755 00:53:01,974 --> 00:53:03,600 Es tad biju laimīgs. 756 00:53:05,143 --> 00:53:06,687 To es atceros. 757 00:53:07,896 --> 00:53:09,314 Ka biju laimīgs. 758 00:53:09,898 --> 00:53:11,692 Un kā ir tagad? 759 00:53:12,609 --> 00:53:13,694 Vai esi tagad laimīgs? 760 00:53:15,237 --> 00:53:16,780 Viņa ir mirusi... 761 00:53:18,282 --> 00:53:19,908 un viņa neatgriezīsies. 762 00:53:21,034 --> 00:53:22,369 Es zinu... 763 00:53:23,453 --> 00:53:25,122 Es zinu, kāda ir tā sajūta. 764 00:53:29,293 --> 00:53:32,087 Bet tu... tu aizvien esi te. 765 00:53:37,176 --> 00:53:40,137 Mana meita domā, ka tu esi viņas tēvs. 766 00:53:44,099 --> 00:53:45,601 Un es pat nezinu tavu vārdu. 767 00:53:48,187 --> 00:53:49,688 Es pat nezinu tavu vārdu. 768 00:54:09,374 --> 00:54:10,542 Ezra. 769 00:54:12,002 --> 00:54:13,545 Mani sauc Ezra. 770 00:54:17,508 --> 00:54:18,592 Un kas viņš ir? 771 00:54:24,389 --> 00:54:26,183 Tu tiešām visu ko aizmirsti. 772 00:54:26,183 --> 00:54:28,060 Neatceries, ka mums bija vienošanās? 773 00:54:30,062 --> 00:54:32,356 Tu atceries, kas tev iesita pa seju? 774 00:54:33,815 --> 00:54:37,027 Jā, es par viņu atradu visai aizkustinošas lietas. 775 00:54:37,027 --> 00:54:38,529 Es pat izmantoju pāris klipus, 776 00:54:38,529 --> 00:54:41,198 lai mana diena ātrāk paietu, ja saproti, ko domāju. 777 00:54:41,698 --> 00:54:44,243 Kas gan notika ar mazuli? Ei? 778 00:54:44,243 --> 00:54:47,037 Vai tas bija puika vai meitene, ei? Vai tu esi tētis? 779 00:54:47,871 --> 00:54:50,749 Nu, nebūs grūti tam visam atrast pircēju. 780 00:54:51,250 --> 00:54:53,877 Klau, labāk samaksā man, citādi pārdošu tos sūdus, 781 00:54:53,877 --> 00:54:57,714 un visi redzēs viņas dibenu uz Pikadili laukuma reklāmekrāna. 782 00:54:58,423 --> 00:54:59,883 Kā viņu sauca, brašuli? 783 00:54:59,883 --> 00:55:01,134 Tu atceries? 784 00:55:01,885 --> 00:55:02,970 Lola! 785 00:55:03,720 --> 00:55:09,101 TRĪS MĒNEŠUS VĒLĀK 786 00:55:14,106 --> 00:55:17,401 Mums atkal un atkal bijis jāatvadās. 787 00:55:18,902 --> 00:55:21,071 Nu laiks sasveicināties. 788 00:55:22,906 --> 00:55:26,660 Tiek atkalieviests viens no majestātiskākajiem pasaules radījumiem - 789 00:55:26,660 --> 00:55:27,911 diženais kuprvalis. 790 00:55:27,911 --> 00:55:29,454 ZVĒRNĪCA2100 PIEDĀVĀ VALIS CERĪBA 791 00:55:30,956 --> 00:55:35,669 Drīzumā Londonas Zvērnīcas2100 beta zoodārzā. 792 00:55:35,669 --> 00:55:39,548 Ezra, Ezra! Vai tas ir tāds kā tevis redzētais valis? 793 00:55:39,548 --> 00:55:40,924 Es neesmu redzējis vali. 794 00:55:40,924 --> 00:55:43,177 Bet tu teici, ka redzēji pēdējo. 795 00:55:43,677 --> 00:55:44,720 Tiešām? 796 00:55:45,429 --> 00:55:46,430 Ei. 797 00:55:46,430 --> 00:55:49,349 Mūsu pasaulē ir tik daudz nedrošības. 798 00:55:49,349 --> 00:55:50,434 Kā tev pagāja diena? 799 00:55:50,434 --> 00:55:52,436 Tu zini, tagad ir labāk. 800 00:55:53,353 --> 00:55:55,063 - Ejam paēst? - Jā. 801 00:55:55,063 --> 00:55:58,233 Nāc. Ko jūs ar Džoju gribat ēst? 802 00:55:59,443 --> 00:56:01,278 - Viņa ir skaista. - Uzmini. 803 00:56:02,404 --> 00:56:03,906 Jā, tiešām. 804 00:56:03,906 --> 00:56:06,867 Eksodzemdes tehnoloģija piedāvā tīru augļa vidi, 805 00:56:06,867 --> 00:56:09,036 kura izslēdz grūtniecību, ko apdraud klimata riski... 806 00:56:09,036 --> 00:56:10,120 Ezra? 807 00:56:10,120 --> 00:56:13,665 ...kā arī priekšlaicīgas dzemdības, pasargājot gan māti, gan bērnu. 808 00:56:14,166 --> 00:56:16,168 Jūsu ģimene pelnījusi vislabāko sākumu. 809 00:56:16,168 --> 00:56:17,252 Ezra, tev viss labi? 810 00:56:17,961 --> 00:56:19,254 Eksodzemde. 811 00:56:19,838 --> 00:56:22,466 - Sāciet plānot savu nākotni šodien. 812 00:56:23,467 --> 00:56:25,385 - Jā. - Kur tu aizpeldēji? 813 00:56:26,053 --> 00:56:28,889 Nekur. Es tepat esmu. 814 00:58:15,370 --> 00:58:17,372 Tulkojusi Laura Hansone