1
00:00:12,346 --> 00:00:16,350
{\an8}KRĀTUVES MĀKONIS
2
00:00:19,353 --> 00:00:20,395
Nu?
3
00:00:21,480 --> 00:00:23,023
Ja nu tu nemaz to nevēlies?
4
00:00:25,150 --> 00:00:26,235
Es vēlos to, ko vēlies tu.
5
00:00:28,195 --> 00:00:29,488
Ezra...
6
00:00:29,488 --> 00:00:33,367
Nu, tad ir vai nav?
7
00:00:36,662 --> 00:00:37,663
Uzmini.
8
00:00:40,165 --> 00:00:41,166
Vienkārši pasaki.
9
00:00:44,753 --> 00:00:47,464
- Uzmini.
- Lūdzu.
10
00:00:52,511 --> 00:00:53,554
JĀ
11
00:00:54,596 --> 00:00:55,722
Tiešām?
12
00:00:58,559 --> 00:00:59,476
Lieliski.
13
00:00:59,977 --> 00:01:01,603
- Lieliski?
- Jā.
14
00:01:01,603 --> 00:01:02,729
Jā?
15
00:01:03,981 --> 00:01:05,232
Jā.
16
00:01:08,735 --> 00:01:09,903
Mums būs...
17
00:01:10,821 --> 00:01:12,531
- Mums būs bērns.
- Tas ir lieliski.
18
00:01:14,908 --> 00:01:15,909
Atskaņot vēlreiz.
19
00:01:21,331 --> 00:01:22,332
Nu?
20
00:01:23,125 --> 00:01:24,960
Ja nu tu nemaz to nevēlies?
21
00:01:26,795 --> 00:01:28,046
Es vēlos to, ko vēlies tu.
22
00:01:29,006 --> 00:01:30,174
Ezra...
23
00:01:30,174 --> 00:01:34,178
Nu, tad ir vai nav?
24
00:01:36,972 --> 00:01:37,973
Uzmini.
25
00:01:40,475 --> 00:01:41,476
Vienkārši pasaki.
26
00:01:43,020 --> 00:01:44,605
Uzmini.
27
00:02:03,040 --> 00:02:06,126
Aizvērt atmiņas datu kopumu "Lola".
28
00:02:08,878 --> 00:02:10,088
Pacelt gultu.
29
00:02:15,469 --> 00:02:17,054
LONDONA
30
00:02:46,291 --> 00:02:47,292
Sveiks, Deivid.
31
00:03:06,812 --> 00:03:09,273
GLOBĀLĀS TEMPERATŪRAS PĀRMAIŅAS
+2,32 °C
32
00:03:11,650 --> 00:03:15,988
KLIMATA PĀRMAIŅU RADĪTIE ZAUDĒJUMI
ŠAJĀ GADSIMTĀ (ASV DOLĀROS): +176 TRILJONI
33
00:03:40,804 --> 00:03:45,392
Niknā un baisā jaguāru mamma
medī savam mazulim Džojam.
34
00:03:46,685 --> 00:03:49,980
Bet šoreiz viņa
par zemu novērtējusi savu medījumu.
35
00:03:55,652 --> 00:03:57,112
Tēti.
36
00:04:00,449 --> 00:04:03,577
Mamma teica, ka jaguāri
jau manas dzīves laikā atgriezīsies.
37
00:04:05,746 --> 00:04:07,122
Pie tā tiek strādāts.
38
00:04:07,122 --> 00:04:08,665
Esi kādu kādreiz redzējis?
39
00:04:08,665 --> 00:04:10,709
Jaguāru? Nē.
40
00:04:12,503 --> 00:04:13,837
Bet reiz esmu redzējis vali.
41
00:04:15,005 --> 00:04:16,298
Pēdējo vali.
42
00:04:16,298 --> 00:04:18,509
Tu neesi man to stāstu stāstījis.
43
00:04:21,637 --> 00:04:22,763
Varbūt citreiz.
44
00:04:23,388 --> 00:04:25,891
Lūdzu, lūdzu, lūdzu!
Pastāsti man par vali.
45
00:04:30,020 --> 00:04:31,104
Pastāsti man!
46
00:04:31,104 --> 00:04:34,608
Labi. Laiks gulēt. Nākamreiz
varēsi dzirdēt stāstu par vali. Labi?
47
00:04:35,734 --> 00:04:36,860
Apsoli?
48
00:04:39,613 --> 00:04:40,739
Apsolu.
49
00:04:41,782 --> 00:04:43,325
Labi. Ej gulēt.
50
00:04:51,083 --> 00:04:52,167
Arlabunakti.
51
00:05:01,844 --> 00:05:03,929
Viņa tiešām man tagad atveras.
52
00:05:05,180 --> 00:05:06,181
Tas ir lieliski.
53
00:05:08,642 --> 00:05:11,603
- Nākamnedēļ tajā pašā laikā?
- Protams.
54
00:05:13,730 --> 00:05:16,817
Vispār nē.
Būs vecāku un skolotājas tikšanās.
55
00:05:17,526 --> 00:05:19,903
- Vai tavos pakalpojumos tas iekļauts?
- Jā.
56
00:05:19,903 --> 00:05:22,906
Skolām patīk iepazīties
ar visu atbalsta sistēmu,
57
00:05:24,241 --> 00:05:25,576
pat ar nolīgtiem aizvietotājiem.
58
00:05:26,827 --> 00:05:28,912
Ar prieku būšu pieejams.
59
00:05:32,040 --> 00:05:33,250
Tev viss labi?
60
00:05:33,250 --> 00:05:35,085
Vai es izdarīju kaut ko sliktu?
61
00:05:35,752 --> 00:05:36,879
Tu zvērēji ar pirkstiņu.
62
00:05:37,588 --> 00:05:39,006
To es negaidīju.
63
00:05:39,840 --> 00:05:43,468
- Kā tu to prati?
- Ļauj paskaidrot.
64
00:05:45,512 --> 00:05:46,513
Vai drīkstu?
65
00:05:49,141 --> 00:05:50,142
Jā.
66
00:05:52,436 --> 00:05:55,689
Kad tu mani izvēlējies,
man iedeva piekļuvi tavas atmiņas
67
00:05:55,689 --> 00:05:58,859
datu bibliotēkai,
un tas palīdzēja sagatavoties lomai.
68
00:05:59,985 --> 00:06:01,528
NATAŠAS ALPERES ATMIŅAS DATI
69
00:06:01,528 --> 00:06:03,280
Tā, te ir Deivida saraksts.
70
00:06:03,280 --> 00:06:05,407
Viņi to savāca no sociālajiem medijiem
un lietotnēm.
71
00:06:05,407 --> 00:06:07,784
- Netici man?
- Tas nav man.
72
00:06:07,784 --> 00:06:10,579
Tas ir viņai.
Viņa varbūt kādudien gribēs redzēt.
73
00:06:10,579 --> 00:06:12,581
- Aiziet!
- Es tevi mīlu. Es tevi mīlu.
74
00:06:13,624 --> 00:06:14,750
Apsoli?
75
00:06:17,377 --> 00:06:18,378
Nāc.
76
00:06:18,378 --> 00:06:20,839
Hārlin, tu skaties?
77
00:06:22,174 --> 00:06:24,009
Es apsolu, labi?
78
00:06:25,636 --> 00:06:28,680
Dzirdi, meitēn? Es mīlu tavu māti.
79
00:06:28,680 --> 00:06:32,601
Manas attiecības ar tevi atstāj lielu
iespaidu uz to, kā Hārlina mani uztver.
80
00:06:32,601 --> 00:06:36,855
Viņi mums māca,
ka ir jāturpina vecā dinamika.
81
00:06:36,855 --> 00:06:39,149
Varbūt es negribu atgriezties
pie vecās dinamikas.
82
00:06:40,234 --> 00:06:43,570
Es gribu, lai esi Hārlinas tēvs,
nevis kāda atdarinājums.
83
00:06:44,655 --> 00:06:48,742
Labi. Tas paskaidro, kāpēc negribēji,
lai runāju ar viņa akcentu.
84
00:06:50,536 --> 00:06:53,664
Parasti klienti grib,
lai aizstāju kādu, ko zaudējuši.
85
00:06:54,289 --> 00:06:58,126
Līdzība palīdz atbīdīt šaubas,
aizpildīt tukšumu.
86
00:06:59,628 --> 00:07:00,796
Es to paturēšu prātā.
87
00:07:06,301 --> 00:07:08,303
- Jā, nu labi.
- Uz drīzu tikšanos.
88
00:07:13,559 --> 00:07:15,352
Jauns paziņojums.
89
00:07:22,943 --> 00:07:24,653
Ezra. Te Dženisa,
90
00:07:24,653 --> 00:07:27,531
- jūsu Krātuves mākoņa pārstāve.
- Zinu, kas esat, Dženisa.
91
00:07:27,531 --> 00:07:32,077
Tā kā globālā temperatūra ceļas,
jūsu mēneša maksa palielināsies.
92
00:07:32,077 --> 00:07:35,789
Lai piekristu palielinājumam,
jums nekas nav jādara.
93
00:07:35,789 --> 00:07:39,001
- Lai norunātu tikšanos, lūdziet...
- Tikšanos.
94
00:07:39,877 --> 00:07:41,795
Atgādinājums: mainīt acu krāsu.
95
00:07:53,265 --> 00:07:54,266
{\an8}PALIELINIET SAVU GLABĀTUVI
96
00:07:54,266 --> 00:07:56,727
{\an8}- Vārdu un konta numuru, lūdzu.
- Ezra Hadāds.
97
00:07:56,727 --> 00:07:58,812
{\an8}Tas esat jūs. Kā varu palīdzēt?
98
00:07:58,812 --> 00:08:01,648
{\an8}Es nesaprotu.
Šogad jau trešais palielinājums.
99
00:08:01,648 --> 00:08:05,194
Krātuves mākoņa serveru kopnes automātiski
piemērojas globālajai temperatūrai,
100
00:08:05,194 --> 00:08:09,239
un tas aizsargā blokķēdi,
kas, vēl svarīgāk, aizsargā jūs.
101
00:08:09,239 --> 00:08:12,451
Jā, bet blokķēde tērē visa veida enerģiju.
102
00:08:12,451 --> 00:08:16,663
Tieši tā. Tāpēc, kad ceļas temperatūra,
aug arī cenas.
103
00:08:16,663 --> 00:08:19,458
Datu glabātuves jāuztur vēsas.
104
00:08:19,458 --> 00:08:22,002
Tiešām žēl, ka ir aizgājis tik tālu.
105
00:08:22,002 --> 00:08:25,547
Un ģeoinženierijas veikums pirms
dažiem gadiem visu tikai pasliktināja,
106
00:08:25,547 --> 00:08:26,757
man domāt.
107
00:08:26,757 --> 00:08:29,927
{\an8}Bet Prāta acs ir kļuvusi
par mūsu populārāko piedāvājumu.
108
00:08:29,927 --> 00:08:31,011
{\an8}PRĀTA ACS
109
00:08:31,011 --> 00:08:34,515
{\an8}Vienīgais veids,
kā būt patiesi klātesošam savās atmiņās.
110
00:08:34,515 --> 00:08:37,768
Mūsu patentētā tehnoloģija
stimulē paura daivu
111
00:08:37,768 --> 00:08:40,979
- ar neinvazīviem elektromag...
- Zinu, kā tas darbojas, Dženisa.
112
00:08:40,979 --> 00:08:46,318
Vai zinājāt, ka vairums mūsu klientu
glabātuves plānus saredz kā investīciju?
113
00:08:46,318 --> 00:08:52,032
{\an8}Noglabāt daļu savu atmiņu,
līdz varēs augšupielādēt visu apziņu
114
00:08:52,032 --> 00:08:54,117
{\an8}un atgūt tad, kad šī ķeza būs atrisināta.
115
00:08:54,117 --> 00:08:58,580
{\an8}Klau, man vajag Prāta aci tagad,
nevis pēc simts gadiem.
116
00:08:58,580 --> 00:09:01,250
{\an8}Ja man nebūs vizuālo stimulu,
es zaudēšu visu atmiņu.
117
00:09:01,250 --> 00:09:02,334
{\an8}TERMISKĀ KARDIOMIOPĀTIJA
118
00:09:02,334 --> 00:09:05,337
O jā. Vasaras sirds.
119
00:09:06,213 --> 00:09:09,132
Man māsīcai ir tā pati vaina. Nabadzīte.
120
00:09:09,132 --> 00:09:11,635
Kad sasniedza 16 gadus,
sākās izkritieni atmiņā.
121
00:09:11,635 --> 00:09:13,846
- No tā es cenšos izvairīties.
- Protams.
122
00:09:16,723 --> 00:09:20,352
Redzu, ne reizi neesat izlaidis
ikdienas atmiņas sinhronizēšanu. Lieliski.
123
00:09:20,352 --> 00:09:23,105
Un tāpēc jums ir
Krātuves mākoņa vasaras sirds atlaide,
124
00:09:23,105 --> 00:09:26,233
gandrīz... 10 %.
125
00:09:27,276 --> 00:09:30,988
Bet jūs ceļat cenas par 15 %, tāpēc...
126
00:09:30,988 --> 00:09:32,906
Ja nevarat atļauties sadārdzinājumu,
127
00:09:32,906 --> 00:09:34,908
jums jāmaina glabātuves plāns.
128
00:09:34,908 --> 00:09:37,828
Citādi dažas lietas būs jāizdzēš.
129
00:09:37,828 --> 00:09:41,331
Jā? Kas? No kā lai atsakos?
130
00:09:41,331 --> 00:09:44,293
Izšķirosim jūsu visretāk apmeklētos datus.
131
00:09:44,293 --> 00:09:47,004
Neuztraucieties.
Pat nepamanīsiet, ka to vairs nav.
132
00:09:47,671 --> 00:09:49,464
Tas ir aizmiršanas skaistums.
133
00:09:53,677 --> 00:09:55,012
Jūsu lēmums.
134
00:09:58,515 --> 00:10:01,518
Dzēst. Dzēst.
135
00:10:08,901 --> 00:10:11,069
Dzē... Nē, saglabāt.
136
00:10:13,071 --> 00:10:14,823
Nepievērsiet uzmanību. Dzēst.
137
00:10:17,367 --> 00:10:18,410
Dzēst.
138
00:10:20,078 --> 00:10:21,288
Saglabāt.
139
00:10:22,080 --> 00:10:23,123
Dzēst.
140
00:10:24,333 --> 00:10:25,876
Dzēst. Saglabāt.
141
00:10:25,876 --> 00:10:28,837
Vai kāds tuvinieks
cieš no svelmes agresijas?
142
00:10:28,837 --> 00:10:33,050
Vai temperatūras paaugstināšanās jums,
jūsu tuviniekiem rada bailes, satraukumu?
143
00:10:33,550 --> 00:10:35,844
Pagājušajā gadā vien 10 000 cilvēku
144
00:10:35,844 --> 00:10:39,431
Londonā bija svelmes agresijas
izraisītas vardarbības upuri.
145
00:10:39,431 --> 00:10:42,434
Bet ir risinājums. CRISPR.
146
00:10:42,935 --> 00:10:46,355
Ezra, papildinformācijai
apmeklējiet genoma klīniku CRISPR.
147
00:10:46,355 --> 00:10:48,565
Palīdziet saviem tuviniekiem
saglabāt vēsu prātu.
148
00:10:58,617 --> 00:11:01,620
Jou. Jou, jou, jou. 2753.
149
00:11:03,330 --> 00:11:07,084
Tie, kuri programmējuši piegādes dronus,
ir sūda idioti.
150
00:11:07,918 --> 00:11:11,380
- Jā, šis tev par vēlu piegādāts.
- Man bija jāpalielina darbalaiks.
151
00:11:12,297 --> 00:11:13,549
Krātuve liek maksāt arvien vairāk.
152
00:11:14,132 --> 00:11:16,176
Klau, man ir puisis, kurš
153
00:11:16,176 --> 00:11:19,346
nupat sāka piedāvāt pakalpojumus
Noriļskā Sibīrijā.
154
00:11:19,346 --> 00:11:22,266
Tas ir pilnīgi prom no visa.
Viņš vada pats savu tīklu.
155
00:11:22,266 --> 00:11:24,226
Daudz lētāk nekā tavs mākonis.
156
00:11:24,226 --> 00:11:25,519
Daudz lētāk.
157
00:11:26,311 --> 00:11:27,938
Es negribu riskēt.
158
00:11:27,938 --> 00:11:32,067
Es tikai saku,
ka Māte daba ir lielisks stabilizētājs.
159
00:11:32,067 --> 00:11:33,569
Māte daba.
160
00:11:40,951 --> 00:11:43,328
- Sveicu mājās, Ezra.
- Paldies.
161
00:11:44,204 --> 00:11:45,414
Kā man pagāja diena?
162
00:11:46,248 --> 00:11:47,291
Lieliski.
163
00:11:47,833 --> 00:11:49,084
Paldies, ka pajautāji.
164
00:11:50,294 --> 00:11:51,587
Un kā tev?
165
00:11:53,338 --> 00:11:54,715
Drēbju skapis, Deivids.
166
00:11:56,425 --> 00:11:59,178
Palaist Pack. Apskatīt rītdienas grafiku.
167
00:11:59,720 --> 00:12:00,721
OKTOBRIS
168
00:12:00,721 --> 00:12:04,516
Tavs pirmais darbs būs
ar klientu Dereku 11.00.
169
00:12:05,100 --> 00:12:07,978
Tev vajadzēs zilas acis,
būs jārunā franciski.
170
00:12:08,562 --> 00:12:11,315
- Dereks tev atsūtījis paciņu, kurā...
- Saņēmu.
171
00:12:11,315 --> 00:12:14,443
Tavs otrais darbs rīt ir
ar klienti Dariju.
172
00:12:14,443 --> 00:12:18,071
- Tev vajadzēs...
- Viņas dēls. Zinu.
173
00:12:18,071 --> 00:12:23,285
Tev jābūt kufi cepurei,
rētai, saulesbrillēm un jārunā arābiski.
174
00:12:25,037 --> 00:12:27,372
Rīt nav papildu darbu.
175
00:12:28,040 --> 00:12:29,333
Nolaist gultu.
176
00:12:37,007 --> 00:12:40,886
Laiks aizslīd no mums,
bet atstāj savas pēdas.
177
00:12:43,597 --> 00:12:44,848
Palaist Krātuvi.
178
00:12:49,019 --> 00:12:50,646
Sākt atmiņas sinhronizāciju.
179
00:12:51,897 --> 00:12:52,898
NOTIEK SINHRONIZĀCIJA
180
00:12:52,898 --> 00:12:55,359
Iekārtojieties ērti. Dziļi ieelpojiet.
181
00:12:55,359 --> 00:12:58,695
Izelpojot lēnām aizveriet acis.
182
00:12:58,695 --> 00:13:03,242
Atcerieties savu dienu
no pamošanās brīža līdz šim brīdim.
183
00:13:05,202 --> 00:13:07,287
Atmiņas dati sinhronizēti.
184
00:13:08,455 --> 00:13:09,665
Atvērt Lolu.
185
00:13:10,415 --> 00:13:11,458
Dzīvības līnija.
186
00:13:12,042 --> 00:13:16,171
Taču CO2 līmenis palielinājās tik strauji...
187
00:13:25,514 --> 00:13:26,932
Tava dzīvības līnija...
188
00:13:26,932 --> 00:13:29,560
- Kas ir?
- Šis pārrāvums.
189
00:13:31,061 --> 00:13:34,189
Tas nozīmē,
ka piedzīvosi nozīmīgas pārmaiņas.
190
00:13:35,691 --> 00:13:37,234
Atskaņot vēlreiz.
191
00:13:37,234 --> 00:13:38,569
Nepārtraukti.
192
00:13:38,569 --> 00:13:39,945
Tava dzīvības līnija...
193
00:13:40,445 --> 00:13:42,948
- Kas ir?
- Šis pārrāvums...
194
00:14:00,299 --> 00:14:04,511
Laiks aizslīd no mums,
bet atstāj savas pēdas.
195
00:14:10,142 --> 00:14:11,435
Lūdzu, šampanieti.
196
00:14:13,687 --> 00:14:15,063
Tev patīk?
197
00:14:15,063 --> 00:14:17,149
Tikpat ļoti kā tad,
kad tu man to uzdāvināji.
198
00:14:17,149 --> 00:14:20,360
Man šķita - pazaudēju,
evakuējoties no Roterdamas...
199
00:14:22,863 --> 00:14:23,697
Nu...
200
00:14:24,489 --> 00:14:27,701
- Stāsti, kāds bija tavs ceļojums.
- Nezinu, ko teikt...
201
00:14:27,701 --> 00:14:30,913
Pirms 25 gadiem mums šķita,
ka kriptovalūta būs mūsu glābiņš.
202
00:14:30,913 --> 00:14:33,165
Nu tā mūs galē
ar oglekļa pēdas nospiedumu.
203
00:14:37,836 --> 00:14:39,630
- Labdien.
- Sveiki.
204
00:14:42,466 --> 00:14:44,551
Vai ir kāda īpaša?
205
00:14:44,551 --> 00:14:46,428
Ir vai nav?
206
00:14:48,514 --> 00:14:49,556
Pats sākums...
207
00:14:49,932 --> 00:14:53,185
Tev viņa patīk. Vairāk, nekā tu domā.
208
00:14:54,144 --> 00:14:55,771
Es redzu.
209
00:14:56,855 --> 00:15:00,025
Viņa grib ramadānam pagatavot
katājifus pēc tavas receptes.
210
00:15:00,025 --> 00:15:01,652
Stāstīju viņai, kā gatavojām.
211
00:15:01,652 --> 00:15:03,153
Tu atceries...
212
00:15:03,153 --> 00:15:04,404
Protams, atceros.
213
00:15:04,404 --> 00:15:07,115
Kad tu neskatījies,
es paņēmu otru porciju,
214
00:15:07,115 --> 00:15:08,700
paslēpos un apēdu.
215
00:15:09,034 --> 00:15:10,577
Tev jāņem šī...
216
00:15:10,577 --> 00:15:12,704
Nē. Es nevaru...
217
00:15:12,704 --> 00:15:14,957
Negaidi tik ilgi!
218
00:15:14,957 --> 00:15:18,627
Nekad nevar zināt,
kas šajā pasaulē notiks...
219
00:15:19,878 --> 00:15:22,548
Kā tu domā - varēsi viņu nākamreiz atvest?
220
00:15:22,548 --> 00:15:24,800
Es gribētu ar viņu iepazīties.
221
00:15:26,093 --> 00:15:27,845
Ak dievs...
222
00:15:27,845 --> 00:15:30,514
Man patīk šo puķu smarža...
223
00:15:30,973 --> 00:15:32,182
Kas tās ir?
224
00:15:33,475 --> 00:15:34,768
Lavanda.
225
00:15:36,103 --> 00:15:37,271
Vai ne?
226
00:15:41,650 --> 00:15:42,943
Lavanda.
227
00:15:48,073 --> 00:15:50,075
Man patīk lavandu smarža.
228
00:15:53,579 --> 00:15:57,124
Izej šodien laukā! Ir droši.
229
00:15:58,959 --> 00:16:00,294
Es gribu būt te.
230
00:16:00,878 --> 00:16:03,255
Baidies kaut ko nokavēt?
231
00:16:04,965 --> 00:16:06,884
Es nokavēšu visu.
232
00:16:21,440 --> 00:16:23,358
Man patīk lavandas smarža.
233
00:16:34,328 --> 00:16:36,830
Palaist Krātuvi. Atvērt "Lolu".
234
00:16:38,040 --> 00:16:39,875
Man patīk lavandas smarža.
235
00:16:41,627 --> 00:16:45,255
Izej šodien laukā! Ir droši.
236
00:16:45,756 --> 00:16:46,965
Es gribu būt te.
237
00:16:49,009 --> 00:16:51,094
Baidies kaut ko nokavēt?
238
00:16:53,305 --> 00:16:54,723
Es nokavēšu visu.
239
00:16:55,849 --> 00:16:59,520
Tas šonedēļ notika divas reizes.
Es to redzēju prātā, un tad...
240
00:17:00,938 --> 00:17:01,855
tā vairs nebija.
241
00:17:02,606 --> 00:17:04,733
Bija jāizmanto Krātuves mākonis,
lai to atsauktu.
242
00:17:05,442 --> 00:17:07,486
Jūsu pēdējā skenēšana.
243
00:17:07,486 --> 00:17:11,531
Veselās cilvēka smadzenēs
ir vairāk nekā 86 miljardi aktīvu neironu.
244
00:17:12,074 --> 00:17:15,702
Mēs redzam pierādījumus,
ka dendrītu struktūras noārdās.
245
00:17:15,702 --> 00:17:21,290
Aktīvo sinapšu samazinājums par 11 %
liecina par neironu nāvi.
246
00:17:22,084 --> 00:17:25,712
Ezra, jūsu smadzenes noslogojis tas,
ka visu mūžu bija vasaras sirds.
247
00:17:26,213 --> 00:17:29,675
Tā kā smadzenēm pastāvīgi
bija samazināta asins pieplūde,
248
00:17:30,175 --> 00:17:34,179
tika radīti asinsvadu bojājumi,
bija nepārtraukts iekaisums,
249
00:17:34,680 --> 00:17:37,099
vaskulārā demence bija neizbēgama.
250
00:17:37,099 --> 00:17:39,977
Mūsu ķermeņi
nav radīti šādām temperatūrām.
251
00:17:39,977 --> 00:17:42,020
Mēs tik izstrādājam jaunas tehnoloģijas,
252
00:17:42,020 --> 00:17:44,565
kas cīnās ar visu,
bet ne ar pamatproblēmu,
253
00:17:44,565 --> 00:17:47,401
un tikmēr temperatūra tikai paaugstinās.
254
00:17:47,401 --> 00:17:50,279
Labi, tad kā lai to apturam?
255
00:17:50,279 --> 00:17:53,991
Diemžēl sākusies
paātrināta kognitīvā pasliktināšanās,
256
00:17:53,991 --> 00:17:55,367
kam esam gatavojušies.
257
00:17:55,367 --> 00:17:58,579
Zudušās smadzeņu šūnas
nav iespējams atgūt.
258
00:17:58,579 --> 00:18:00,539
Man šķita, Prāta acs to var labot.
259
00:18:01,039 --> 00:18:05,294
Jā, Prāta acs vizuālie un audiālie stimuli
ir labākais veids,
260
00:18:05,294 --> 00:18:07,796
kā palēnināt demences sākšanos.
261
00:18:08,505 --> 00:18:11,091
Atkal ieraugot atmiņas to tīrākajā formā,
262
00:18:11,091 --> 00:18:13,594
smadzenes tiek apmānītas un domā,
ka tās ir jaunas.
263
00:18:14,219 --> 00:18:15,637
Bet tas neapturēs pasliktināšanos.
264
00:18:15,637 --> 00:18:17,472
Neko citu darīt nevar?
265
00:18:17,472 --> 00:18:20,475
Daži mani pacienti
eksperimentē ar surogātiem.
266
00:18:20,475 --> 00:18:23,145
Citi mēģina nostalģijā balstītu terapiju.
267
00:18:23,145 --> 00:18:24,229
Kas tā tāda?
268
00:18:24,229 --> 00:18:26,899
Tas strādā tā:
tiek radīts verbāls vietturis,
269
00:18:26,899 --> 00:18:30,569
kas balstīts četros sensoros
svarīgāko atmiņu apzīmējumos.
270
00:18:30,569 --> 00:18:32,905
Četri vārdi, kā mantra.
271
00:18:32,905 --> 00:18:35,115
Četri vārdi, nevis attēli?
272
00:18:35,115 --> 00:18:38,327
Teorija ir šāda:
ka šī prakse stiprinās neironu ceļus,
273
00:18:38,327 --> 00:18:40,162
jo vārdi tiks atkārtoti.
274
00:18:40,704 --> 00:18:42,164
Tas tiešām izdosies?
275
00:18:43,624 --> 00:18:45,667
Ka es murminu pats pie sevis.
276
00:18:46,293 --> 00:18:49,087
Es jau teicu, tā ir tikai teorija.
277
00:18:53,217 --> 00:18:54,468
Paldies, daktere.
278
00:18:56,428 --> 00:18:58,680
Nu, pirms pusgada bija šādi.
279
00:18:58,680 --> 00:19:04,019
Ģimenes atrašanās vieta liecināja,
ka Hārlina jutās nedroši.
280
00:19:04,937 --> 00:19:07,689
Tumšie mākoņi norādīja uz viņas trauksmi.
281
00:19:08,357 --> 00:19:12,653
Un nu skaidri redzams,
ka lietas mainījušās.
282
00:19:12,653 --> 00:19:15,781
Ģimene sniedz lielāku drošību.
283
00:19:15,781 --> 00:19:19,409
Par to liecina zilie mākoņi,
un nu iznākusi saule.
284
00:19:23,580 --> 00:19:25,374
Zinu, ka tev tas ir tikai darbs,
285
00:19:25,374 --> 00:19:29,628
bet es gribēju tev pateikties.
286
00:19:29,628 --> 00:19:33,757
Man prieks, ka tas bijis tā vērts.
Viņa tiešām ir brīnišķīga.
287
00:19:37,302 --> 00:19:38,720
Tiksimies nākamnedēļ?
288
00:19:48,480 --> 00:19:51,525
Nataša, tev vēl ir kāda stunda.
289
00:19:51,525 --> 00:19:55,028
Nu, tev nav tā jāizmanto,
bet, ja vēlies, tā ir tava.
290
00:19:57,739 --> 00:19:58,824
Gribi iedzert?
291
00:20:05,497 --> 00:20:07,457
Tagad daudzi cilvēki, viņiem...
292
00:20:07,457 --> 00:20:11,420
Viņiem par traku šķiet doma,
ka varētu šajā pasaulē radīt bērnu.
293
00:20:11,420 --> 00:20:13,505
Jūtu, man paveicies, ka man esi tu.
294
00:20:13,505 --> 00:20:14,840
Paldies.
295
00:20:15,924 --> 00:20:18,635
Nebiju domājusi, ka to darīšu viena.
296
00:20:20,971 --> 00:20:22,598
Laikam jau arī nedaru viena.
297
00:20:25,601 --> 00:20:26,685
Piedod.
298
00:20:27,394 --> 00:20:30,439
Man jāatceras, ka es tevi nenolīgu sev.
299
00:20:32,608 --> 00:20:33,817
Paldies.
300
00:20:34,943 --> 00:20:36,195
Vai ir vēl citi Deividi?
301
00:20:39,031 --> 00:20:40,073
Šad un tad.
302
00:20:41,158 --> 00:20:43,202
Nu, tu jau nepiedāvā sensoro pieredzi.
303
00:20:43,202 --> 00:20:45,787
- Nē, nepiedāvāju.
- Negribi sasmērēties?
304
00:20:48,624 --> 00:20:50,167
Esmu nospraudis robežas.
305
00:20:51,460 --> 00:20:56,048
Es ne tikai izmantoju faktus par viņu,
bet lomā arī ieguldu kaut ko no sevis.
306
00:20:57,758 --> 00:21:00,719
Saprotu, ka saņemu pakalpojumu.
Nemaldinu sevi.
307
00:21:02,638 --> 00:21:07,184
Dažreiz man trūkst iespējas
iepazīt otru cilvēku.
308
00:21:08,852 --> 00:21:10,145
Patiesas saiknes.
309
00:21:13,065 --> 00:21:16,944
Bet kas tāds ir tik rets... nav tā vērts...
310
00:21:18,946 --> 00:21:21,031
Varbūt varam cerēt tik uz darījumiem.
311
00:21:24,660 --> 00:21:28,247
Zin, tas ir šausmīgi,
bet dažreiz vēlos, lai viņš būtu miris,
312
00:21:28,247 --> 00:21:29,706
nevis vienkārši aizgājis.
313
00:21:29,706 --> 00:21:31,250
Viņš ir dzīvs?
314
00:21:31,250 --> 00:21:32,543
Varbūt.
315
00:21:33,126 --> 00:21:34,127
Es nezinu.
316
00:21:38,382 --> 00:21:41,218
Viņš bija komandējumā Štatos.
317
00:21:41,218 --> 00:21:42,761
Oregonā.
318
00:21:43,554 --> 00:21:46,807
Viņš piezvanīja un pateica,
ka mājās neatgriezīsies.
319
00:21:48,475 --> 00:21:51,854
Viņš bija kādu saticis
kolonijā Dziediniet zemi.
320
00:21:51,854 --> 00:21:54,106
Kaut kas tāds.
321
00:21:56,066 --> 00:21:58,110
Viņš pilnībā mainījās.
322
00:22:04,157 --> 00:22:05,409
Man žēl, Nata...
323
00:22:07,661 --> 00:22:09,872
ka es nebiju jums abām līdzās.
324
00:22:12,165 --> 00:22:14,168
Nezinu, kas man bija prātā.
325
00:22:16,128 --> 00:22:17,462
Es biju nobijies...
326
00:22:20,340 --> 00:22:21,800
nobijies no pasaules.
327
00:22:25,929 --> 00:22:26,972
Man žēl.
328
00:22:32,102 --> 00:22:33,478
Tev labi sanāk.
329
00:22:35,147 --> 00:22:36,356
Tev ļoti labi sanāk.
330
00:22:37,566 --> 00:22:39,234
Tu esi labāks Deivids nekā Deivids,
331
00:22:39,985 --> 00:22:41,236
lai kas tu būtu.
332
00:22:46,700 --> 00:22:47,826
Laiks beidzies.
333
00:22:52,247 --> 00:22:55,792
Atgādinājums:
pirms nākamā darba nomaini acu krāsu.
334
00:22:58,921 --> 00:23:01,381
Tavs nākamais darbs ir ar klienti Dariju.
335
00:23:01,882 --> 00:23:05,802
Tev jābūt kufi cepurei,
saulesbrillēm, rētai un jārunā arābiski.
336
00:23:05,802 --> 00:23:07,012
Labi, brilles.
337
00:23:08,722 --> 00:23:09,765
Brilles.
338
00:23:10,641 --> 00:23:12,684
Nu velns!
339
00:23:26,949 --> 00:23:28,700
Sveiki, varu palīdzēt?
340
00:23:29,368 --> 00:23:30,536
Jā.
341
00:23:31,119 --> 00:23:33,247
Kur ir mana māte Darija Suleimana?
342
00:23:36,583 --> 00:23:38,377
Man ļoti žēl.
343
00:23:43,549 --> 00:23:45,217
Kāpēc neviens ar mani nesazinājās?
344
00:23:45,217 --> 00:23:48,262
Atvainojos, ja ir notikusi kļūda.
345
00:23:48,262 --> 00:23:50,514
Viņas lietā
nebija minēts neviens tuvinieks.
346
00:23:51,765 --> 00:23:52,850
Tieši kas jūs esat?
347
00:23:58,772 --> 00:24:00,524
Tā ir mana kļūda.
348
00:24:12,369 --> 00:24:16,123
Dziediniet zemi! Dziediniet zemi!
349
00:24:16,623 --> 00:24:20,252
Dziediniet zemi! Dziediniet zemi!
350
00:24:21,003 --> 00:24:22,462
Dziediniet zemi!
351
00:24:41,231 --> 00:24:44,067
- Sūtījums nosūtīts.
- Palaist Krātuvi.
352
00:24:49,531 --> 00:24:51,742
Sākt atmiņas sinhronizāciju.
353
00:24:52,242 --> 00:24:53,452
Hadāda kungs,
354
00:24:53,452 --> 00:24:58,457
{\an8}man diemžēl jāsaka, ka esat pārsniedzis
glabātuvē atļauto datu apjomu par 4,08 %.
355
00:24:58,457 --> 00:25:00,459
Ja gribat turpināt izmantot
mūsu pakalpojumus,
356
00:25:00,459 --> 00:25:04,796
jums jānomaina Prāta acsKrātuves
mākoņa glabātuves plāns uz augstāku.
357
00:25:04,796 --> 00:25:06,924
- Velns, nevaru nomainīt.
- Jūsu ērtībai -
358
00:25:06,924 --> 00:25:10,302
šie ir atmiņas dati,
kam esat piekļuvis vismazāk.
359
00:25:12,346 --> 00:25:13,430
Kā darīt?
360
00:25:14,640 --> 00:25:15,849
Vai dzēsīsiet?
361
00:25:15,849 --> 00:25:17,017
Nē.
362
00:25:18,101 --> 00:25:20,646
Nē, es neizdzēsīšu savu dzīvi.
363
00:25:30,614 --> 00:25:34,493
Nu, tad ir vai nav?
364
00:25:36,119 --> 00:25:37,663
Uzmini.
365
00:25:47,589 --> 00:25:48,799
Zvanīt dakterei Zolnerei.
366
00:25:50,592 --> 00:25:52,553
Daktere Zolnere nav pieejama.
367
00:25:52,553 --> 00:25:55,597
- Neatliekamā situācijā sazināties...
- Atvienot.
368
00:25:57,307 --> 00:25:59,560
Labi, labi.
369
00:26:00,602 --> 00:26:01,687
Četri vārdi.
370
00:26:05,357 --> 00:26:06,567
Brūnace,
371
00:26:07,651 --> 00:26:09,069
uzmini,
372
00:26:09,820 --> 00:26:10,946
lavanda,
373
00:26:12,072 --> 00:26:13,198
Lola.
374
00:26:18,078 --> 00:26:22,666
Brūnace, uzmini, lavanda, Lola.
375
00:26:23,917 --> 00:26:33,218
Brūnace, uzmini, lavanda, Lola.
376
00:26:34,052 --> 00:26:39,266
Brūnace, uzmini, lavanda, Lola.
377
00:26:40,142 --> 00:26:42,853
Brūnace, uzmini, lavanda, Lola.
378
00:26:42,853 --> 00:26:44,479
Brūnace...
379
00:26:45,147 --> 00:26:46,940
- Brūnace, uzmini, lavanda...
- Lavanda.
380
00:26:46,940 --> 00:26:48,942
Brūnace, uzmini, lavanda...
381
00:26:50,944 --> 00:26:54,406
Brūnace, uzmini, lavanda, L-Lola.
382
00:26:54,406 --> 00:26:58,702
Brūnace, uzmini, lavanda, Lola.
383
00:27:00,245 --> 00:27:02,539
Brūnace, uzmini...
384
00:27:03,332 --> 00:27:06,543
Brūnace, uzmini, lavanda, Lola...
385
00:27:06,543 --> 00:27:08,337
Man tevis trūkst.
386
00:27:13,342 --> 00:27:14,426
Atvērt Pack.
387
00:27:23,519 --> 00:27:24,645
Ezra?
388
00:27:26,230 --> 00:27:27,356
Reku tu esi.
389
00:27:32,194 --> 00:27:35,489
No tava Pack profila sapratu,
ka šī tev ir pirmā reize.
390
00:27:36,156 --> 00:27:38,575
Vai gribi ko apspriest, pirms sākam?
391
00:27:41,787 --> 00:27:43,038
Man ir vasaras sirds.
392
00:27:43,038 --> 00:27:44,373
Man žēl to dzirdēt.
393
00:27:44,373 --> 00:27:46,708
Nu, to izārstēja, bet manas smadzenes...
394
00:27:48,043 --> 00:27:49,294
Es zaudēju atmiņas.
395
00:27:50,546 --> 00:27:51,755
Es varu palīdzēt.
396
00:27:52,673 --> 00:27:54,341
Man ir ļoti augsti reitingi.
397
00:27:54,341 --> 00:27:55,551
Noteikti.
398
00:27:57,094 --> 00:27:58,720
Parasti esmu tavā vietā.
399
00:28:00,472 --> 00:28:01,974
Vispār es arī strādāju Pack.
400
00:28:05,686 --> 00:28:09,898
Nu, tev nebija daudz datu,
bet man patika redzētais.
401
00:28:11,108 --> 00:28:12,693
Un esmu strādājusi arī ar ko mazāk.
402
00:28:22,744 --> 00:28:23,829
Tava dzīvības līnija...
403
00:28:28,625 --> 00:28:29,793
Kas ir?
404
00:28:29,793 --> 00:28:31,253
Šis pārrāvums.
405
00:28:32,171 --> 00:28:35,090
Tas nozīmē, ka piedzīvosi
nozīmīgas pārmaiņas.
406
00:29:08,874 --> 00:29:09,875
Kas ir?
407
00:29:10,834 --> 00:29:13,295
Piedod, vienkārši... tavs tetovējums.
408
00:29:14,546 --> 00:29:15,881
Viņai nebija.
409
00:29:17,716 --> 00:29:21,720
Es nevarēju pēc datiem pateikt.
Neuztraucies par to.
410
00:29:23,013 --> 00:29:24,806
Nedomāju, ka sanāks.
411
00:29:25,432 --> 00:29:29,144
Vai tev bija
priecīga dzimšanas diena, Ezra?
412
00:29:35,025 --> 00:29:37,945
Vai tev bija
priecīga dzimšanas diena, Ezra?
413
00:29:41,949 --> 00:29:44,284
- Tā vēl nav galā.
- Tā vēl nav galā.
414
00:29:45,869 --> 00:29:50,958
Tā vēl nav galā.
415
00:29:50,958 --> 00:29:55,254
- Tā vēl nav galā.
- Tā vēl nav galā.
416
00:29:56,213 --> 00:29:57,381
Tā nav galā.
417
00:30:11,520 --> 00:30:13,564
Ja gribi, vari mani saukt par Lolu.
418
00:30:23,615 --> 00:30:24,950
- Kas ir?
- Piedod.
419
00:30:24,950 --> 00:30:26,034
Ezra, kas ir?
420
00:30:30,998 --> 00:30:32,708
Es vienkārši... Nu, tu neesi viņa.
421
00:30:32,708 --> 00:30:36,128
Tas neizdosies. Tas nav tas pats.
422
00:30:36,128 --> 00:30:38,755
Tā nav īstenība.
423
00:30:39,673 --> 00:30:43,552
Ei, ei, parunāsim par to.
424
00:30:44,595 --> 00:30:45,888
Es varu pielāgoties.
425
00:30:52,728 --> 00:30:54,188
Izbeidz. Piedod, esmu...
426
00:30:57,566 --> 00:30:58,942
Lūdzu, ej.
427
00:31:06,450 --> 00:31:08,493
Diemžēl vienalga būs jāmaksā.
428
00:31:10,495 --> 00:31:12,831
3000 vienību.
429
00:31:25,135 --> 00:31:26,303
Atvērt Krātuvi.
430
00:31:29,056 --> 00:31:30,057
"Lolu".
431
00:31:30,057 --> 00:31:32,726
Aizvien pārsniegta jūsu konta ietilpība.
432
00:31:32,726 --> 00:31:37,272
Visi dati, kontakti, korespondence
un ierīces informācija paliks iesaldēti...
433
00:31:37,272 --> 00:31:41,068
Ej dirst, Dženisa.
Paklau, vienkārši ej dirst.
434
00:31:41,068 --> 00:31:44,780
Vai jūs gribētu izdzēst šos atmiņas datus?
435
00:31:46,782 --> 00:31:47,783
Dzēst.
436
00:31:50,160 --> 00:31:53,288
Ietilpība pārsniegta par 1,47 %.
437
00:31:59,294 --> 00:32:00,295
Dzēst.
438
00:32:01,797 --> 00:32:03,507
Izdzēst visus datus,
439
00:32:03,507 --> 00:32:05,843
izņemot ar atslēgvārdu "Lola".
440
00:32:05,843 --> 00:32:06,969
{\an8}IZMANTOTI 26 % IETILPĪBAS
441
00:32:06,969 --> 00:32:09,137
{\an8}Apsveicu. Jūsu konts tagad ir kārtībā.
442
00:32:09,137 --> 00:32:12,808
Paldies, ka uzticat atmiņas
Krātuves mākonim, Hadāda kungs.
443
00:32:19,064 --> 00:32:20,524
Atskaņot nepārtraukti.
444
00:32:21,567 --> 00:32:23,944
- Tava dzīvības līnija...
- Kas ir?
445
00:32:23,944 --> 00:32:25,028
Šis pārrāvums...
446
00:32:28,198 --> 00:32:32,369
- Uzmanīgi.
- Plūdu dēļ Beikerlū un Centrālajā līnijā
447
00:32:32,369 --> 00:32:35,664
pašlaik slēgtas šādas stacijas...
448
00:32:37,875 --> 00:32:38,917
Palaist Pack.
449
00:32:39,418 --> 00:32:41,295
Atvērt Natašas atmiņas datus.
450
00:32:41,879 --> 00:32:44,089
- Nav atrasti.
- Ko...
451
00:32:47,176 --> 00:32:49,469
Atvērt Natašas datus.
452
00:32:49,469 --> 00:32:50,888
Nav atrasti.
453
00:32:50,888 --> 00:32:53,182
Nākamā pietura: Čaringkrosrouda.
454
00:32:53,182 --> 00:32:54,933
Diemžēl nekas nesanāks.
455
00:32:55,517 --> 00:32:56,768
Ko?
456
00:32:56,768 --> 00:32:58,270
Viss pazudis.
457
00:32:58,270 --> 00:32:59,771
Par ko jūs runājat?
458
00:32:59,771 --> 00:33:01,815
Zemestrīce iznīcināja visus serverus.
459
00:33:01,815 --> 00:33:03,775
Ko... Jūs teicāt - zemestrīce?
460
00:33:03,775 --> 00:33:07,738
Jūras līmeņa izmaiņas, vairāk ūdens,
lielāks smagums uz tektoniskajām plātnēm.
461
00:33:07,738 --> 00:33:11,325
Viņi par to brīdināja. Cunami Jaunskotijā.
462
00:33:11,325 --> 00:33:13,660
Cilvēki lieto blokķēdi.
Blokķēde izmanto elektrību.
463
00:33:14,203 --> 00:33:18,707
Elektrība liek celties jūras līmenim,
kas aizslaucījis visus blokķēdes datus.
464
00:33:22,169 --> 00:33:25,881
Internets atkal strādā.
Bet mākonis - tas ir izgaisis.
465
00:33:26,381 --> 00:33:28,509
Lieliska diena, lai sāktu dzīvi no jauna.
466
00:33:30,636 --> 00:33:32,846
Palaist Krātuvi. Atvērt "Lolu".
467
00:33:33,430 --> 00:33:38,185
Ar nožēlu jūs informējam,
ka jūsu atmiņas dati šobrīd nav pieejami...
468
00:33:38,185 --> 00:33:40,479
- Nē, nē.
- ...elektrības pārtraukuma dēļ.
469
00:33:40,479 --> 00:33:44,399
Atbalstam, lūdzu, sarunājiet tikšanos
jūsu vietējā Krātuves mākoņa ofisā.
470
00:33:49,279 --> 00:33:51,073
Čaringkrosrouda.
471
00:33:53,408 --> 00:33:55,327
Neviens mums neko nesaka.
472
00:33:58,580 --> 00:33:59,831
Vājprāts.
473
00:34:11,552 --> 00:34:13,262
- Hei!
- Atvainojiet.
474
00:34:13,262 --> 00:34:14,763
Hei!
475
00:34:14,763 --> 00:34:16,598
Gribu zināt, kur ir mani atmiņas dati.
476
00:34:16,598 --> 00:34:19,601
Varbūt atceraties pantu jūsu līgumā
par forsmažoru?
477
00:34:19,601 --> 00:34:22,896
Kā varat iedomāties,
dabas katastrofa ir kvalificējama
478
00:34:22,896 --> 00:34:25,274
kā ārkārtas notikumus,
kuru nav iespējams kontrolēt.
479
00:34:25,274 --> 00:34:27,818
Sūda dendrīti ik dienu kļūst tumši.
480
00:34:27,818 --> 00:34:29,277
Man vajag Prāta aci.
481
00:34:29,277 --> 00:34:32,114
Šeit visi ir kaut ko zaudējuši.
482
00:34:32,114 --> 00:34:34,908
Savu naudu, medicīnas vēsturi,
darba grāmatiņas ierakstus. Skaidrs?
483
00:34:34,908 --> 00:34:38,203
Darām, ko varam.
Bet jūsu dati šobrīd varētu būt jebkur.
484
00:34:48,797 --> 00:34:50,047
Man ar viņu jārunā.
485
00:34:50,047 --> 00:34:54,219
Jou, 2753. Nāc... Nāc iekšā, vecīt.
486
00:34:54,219 --> 00:34:55,929
Mistij, ielaid viņu. Nāc.
487
00:34:55,929 --> 00:34:57,139
Man vajag tavu palīdzību.
488
00:34:58,390 --> 00:35:00,434
Tās ir pazudušas. Viss ir zudis.
489
00:35:00,434 --> 00:35:02,978
Es tevi brīdināju.
Māte daba ir dusmīga uz bērniem.
490
00:35:02,978 --> 00:35:06,607
Ļaunatūra nojauc ugunsmūrus ātrāk,
nekā Krātuve spēj tos atjaunot.
491
00:35:06,607 --> 00:35:09,610
Dzirdēju, ka sagrābta
kāda ceturtdaļa kontu.
492
00:35:09,610 --> 00:35:13,363
Mans konts, manas atmiņas.
Tev man jāpalīdz.
493
00:35:13,363 --> 00:35:16,658
- Vispār man nav nekas jādara.
- Palīdzi man!
494
00:35:16,658 --> 00:35:17,910
Palīdzi!
495
00:35:18,493 --> 00:35:19,745
Man ir vasaras sirds.
496
00:35:20,662 --> 00:35:22,706
Jau sākusies kognitīvā pasliktināšanās.
497
00:35:22,706 --> 00:35:25,292
Vasaras sirds. Tuk, tuk, tuk.
498
00:35:25,292 --> 00:35:28,003
Nu, tad tu vienalga zaudēsi
visas savas atmiņas.
499
00:35:28,003 --> 00:35:31,340
CO2 līmenis vareni dzēš
veco, labo smadzeņu garozas ķobi, ne?
500
00:35:31,340 --> 00:35:34,760
Tas sūds jau ir 560 daļiņas no miljona,
ne tā?
501
00:35:35,677 --> 00:35:37,554
Dzīvo tagadnē, draudziņ!
502
00:35:38,096 --> 00:35:40,182
Runa par manu meiteni, labi?
503
00:35:40,849 --> 00:35:43,310
Viņa ir mirusi, man ir tikai atmiņas.
504
00:35:43,310 --> 00:35:45,229
Bļāviens.
505
00:35:45,938 --> 00:35:48,357
Zini, es labprāt aizmirstu
savu pēdējo meiteni.
506
00:35:48,357 --> 00:35:49,441
Aizmirstu...
507
00:35:50,025 --> 00:35:53,529
Lūdzu! Es zinu, ka vari tās atrast.
508
00:35:59,034 --> 00:36:00,619
Es zinu, ka vari tās atrast.
509
00:36:04,831 --> 00:36:09,169
Esi gatavs tam atvēlēt kādas naudiņas?
Jo tas nav lēti.
510
00:36:11,839 --> 00:36:14,216
- Nu.
- Cik daudz?
511
00:36:14,925 --> 00:36:16,718
20 000 vienību.
512
00:36:16,718 --> 00:36:18,136
Man nav.
513
00:36:18,762 --> 00:36:21,473
Nu, dzirdēju,
ka Pack var nopelnīt lielisku naudu,
514
00:36:21,473 --> 00:36:22,975
īpaši tāds smukulītis kā tu.
515
00:36:22,975 --> 00:36:25,644
- Tik smuks.
- Es nedaru tādu darbu.
516
00:36:25,644 --> 00:36:27,938
Nu, varbūt pienācis laiks
tev noņemt skaidu, a?
517
00:36:27,938 --> 00:36:29,022
Skaidu.
518
00:36:31,191 --> 00:36:32,484
Rīt tev samaksāšu pusi.
519
00:36:37,322 --> 00:36:40,117
Kāda veida filmas tev ir
par sevi un veco kā-tur-viņu-sauc
520
00:36:40,117 --> 00:36:42,703
tavā nobrukušajā smadzeņpodā?
521
00:36:43,620 --> 00:36:46,874
10 000 rīt. Es apsolu.
522
00:36:48,292 --> 00:36:51,920
To sola puisis ar vasaras sirdi.
523
00:36:52,754 --> 00:36:55,215
Ja nu tu aizmirsīsi?
524
00:36:56,675 --> 00:36:57,843
Skat, kā viņš skrien prom.
525
00:36:57,843 --> 00:37:00,304
- Sveicu mājās, Ezra.
- Sūda atmiņa.
526
00:37:00,804 --> 00:37:03,807
Palaist Pack, visus ekrānus.
Pieejamos darbus.
527
00:37:03,807 --> 00:37:05,100
Visas kategorijas.
528
00:37:06,226 --> 00:37:07,936
Nodzēst augsta pieprasījuma datumus.
529
00:37:07,936 --> 00:37:11,940
Atjaunot pieejamos pakalpojumus,
iekļaujot atzīšanās, ierašanās tiesā,
530
00:37:11,940 --> 00:37:15,527
atlaišanas, viltojumus un...
531
00:37:17,112 --> 00:37:20,157
- sensorās pieredzes.
- Sniedzot šos pakalpojumus,
532
00:37:20,157 --> 00:37:23,160
tev jāsaprot,
ka tos uzņemies uz savu risku.
533
00:37:23,160 --> 00:37:27,289
Pack neatbild par fiziskām
vai garīgām traumām, ko piedzīvosi...
534
00:37:27,289 --> 00:37:29,750
- Piekrītu.
- Apstiprinot šo līgumu,
535
00:37:29,750 --> 00:37:31,835
Pack darbinieks piekrīt atsaukt jebkurus...
536
00:37:31,835 --> 00:37:35,339
Piekrītu. Apskatīt pieejamos darbus.
537
00:37:35,339 --> 00:37:39,092
Man vajag līgavaini manām...
mūsu kāzām nākamajā mēnesī.
538
00:37:39,092 --> 00:37:41,011
Nav gana drīz. Noraidīt.
539
00:37:41,011 --> 00:37:44,014
Gribu salietoties kopā ar kādu.
Metiņu, ketiņu, driftu.
540
00:37:44,014 --> 00:37:46,183
Aizbēgt no šīs sūda pasaules,
pirms klimats galīgi nojūk.
541
00:37:46,183 --> 00:37:47,392
Nākamo.
542
00:37:47,392 --> 00:37:49,561
Meklēju kādu, lai atzītos.
543
00:37:49,561 --> 00:37:52,814
Man ir dēka,
un vīrs pieprasa tikties ar manu mīļāko.
544
00:37:52,814 --> 00:37:56,401
Nerimtīgi. Es piedāvāju 2000 vienību.
545
00:37:56,401 --> 00:37:57,819
KLIENTE: IZABELA VIKA
LOMA: MĪĻĀKAIS
546
00:37:57,819 --> 00:38:00,239
Šai lomai brīdinājums par agresiju.
547
00:38:00,739 --> 00:38:01,782
Ak kungs.
548
00:38:05,994 --> 00:38:06,870
Noraidīt.
549
00:38:08,247 --> 00:38:10,541
SIA Džeimsa Vakslera īpašumi
550
00:38:10,541 --> 00:38:13,001
steidzami vajag kādu,
kas izliek no dzīvokļa.
551
00:38:13,001 --> 00:38:14,294
Pieņemt.
552
00:38:19,216 --> 00:38:20,217
Pieņemt.
553
00:38:23,136 --> 00:38:26,682
Tās ir mūsu mājas. Jau septiņus gadus...
554
00:38:26,682 --> 00:38:28,058
Kur lai ejam?
555
00:38:28,725 --> 00:38:30,143
Zinu, ka smagi...
556
00:38:31,103 --> 00:38:34,857
Viņi taisās pārdot, vai ne?
557
00:38:34,857 --> 00:38:37,317
Es par to neko nezinu.
558
00:38:38,026 --> 00:38:41,822
Zinu, ka jūsu nomas līgums ir beidzies.
559
00:38:41,822 --> 00:38:43,490
Desmit dienas īpašuma atbrīvošanai.
560
00:38:47,995 --> 00:38:51,123
Esmu bijis
nepaklausīgs, vajag sensoro pieredzi...
561
00:38:51,123 --> 00:38:52,624
Noraidīt.
562
00:38:52,624 --> 00:38:54,877
Man aizvien vajag palīdzību. Tiešām.
563
00:38:54,877 --> 00:38:59,673
Es tagad piedāvāju 3000 vienību.
Kutelīga situācija. Steidzami.
564
00:38:59,673 --> 00:39:01,758
Šai lomai brīdinājums par agresiju.
565
00:39:01,758 --> 00:39:03,051
Noraidīt.
566
00:39:03,051 --> 00:39:06,305
Lai atbilstu
ētiskajiem standartiem un praksei,
567
00:39:06,305 --> 00:39:09,099
vajag pārstāvi, kas atlaiž no darba.
500 vienību.
568
00:39:09,099 --> 00:39:13,270
...nez cik reižu brīdināja:
ja neuzlabosiet sniegumu...
569
00:39:13,270 --> 00:39:14,438
Lūdzu...
570
00:39:16,773 --> 00:39:18,233
manai partnerei...
571
00:39:19,109 --> 00:39:21,653
viņai ir slimas plaušas.
572
00:39:21,653 --> 00:39:25,908
Vairumā dienu viņa nevar iet laukā.
573
00:39:27,826 --> 00:39:29,745
Man vajag to darbu.
574
00:39:30,537 --> 00:39:33,874
Nākamajā ceturksnī
pārejam uz pilnīgu automatizāciju.
575
00:39:34,833 --> 00:39:37,961
Jūsu amats vairs nepastāv.
576
00:39:42,508 --> 00:39:45,677
Apsargi jūs izvedīs no ēkas.
577
00:39:46,428 --> 00:39:47,346
Paldies.
578
00:39:48,972 --> 00:39:53,477
Kas jūs esat, lai nāktu šurp un to darītu?
579
00:39:53,852 --> 00:39:55,562
Iznīcinātu mūsu dzīves.
580
00:39:57,481 --> 00:39:58,982
Zvanīt X.
581
00:39:58,982 --> 00:40:03,862
Ei, te 2753. Esmu tuvu. Esmu ļoti tuvu.
582
00:40:03,862 --> 00:40:06,073
Vēl viens darbiņš, tad man būs nauda.
583
00:40:06,073 --> 00:40:08,367
Lūdzu, dod ziņu, kad atrodi manas atmiņas.
584
00:40:11,203 --> 00:40:12,412
Esi klāt.
585
00:40:14,790 --> 00:40:16,083
Piedod, ka nokavēju.
586
00:40:16,083 --> 00:40:17,751
Tavs pulkstenis vairs neiet?
587
00:40:19,294 --> 00:40:20,128
Sasodīts.
588
00:40:23,382 --> 00:40:24,800
Piedod, neesmu savā ādā...
589
00:40:24,800 --> 00:40:26,176
Ej prom.
590
00:40:27,427 --> 00:40:30,722
- Neļauj tam izbojāt mūsu vakaru.
- Divi gadi - vējā.
591
00:40:31,598 --> 00:40:36,895
Īstajā pasaulē, ne Pack,
man ir ļoti sarežģīta situācija.
592
00:40:37,604 --> 00:40:39,857
Man vajag 4000 vienību.
593
00:40:39,857 --> 00:40:41,441
Piedod. Palīdzēt? Tev?
594
00:40:41,441 --> 00:40:43,151
Ej dirst.
595
00:40:44,736 --> 00:40:46,280
Nemaksāšu par šo sūda pakalpojumu!
596
00:40:48,115 --> 00:40:50,993
Karstuma vilnis. Esiet piesardzīgi!
597
00:40:50,993 --> 00:40:54,746
Ierobežojiet ārā pavadīto laiku.
Izvairieties no smagas fiziskās slodzes.
598
00:40:54,746 --> 00:40:57,499
Ja manāt aizdomīgu agresīvu uzvedību,
599
00:40:57,499 --> 00:40:59,585
tūlīt ziņojiet varasiestādēm.
600
00:41:00,294 --> 00:41:02,171
Apskatīt kriptokonta bilanci.
601
00:41:03,005 --> 00:41:06,383
6353 vienības.
602
00:41:15,267 --> 00:41:18,520
Brūnace, uzmini, lavanda, Lola.
603
00:41:19,813 --> 00:41:29,406
Brūnace, uzmini, lavanda, Lola.
604
00:41:30,032 --> 00:41:33,285
Pack darbs no Natašas Alperes.
605
00:41:33,285 --> 00:41:34,620
Atvērt.
606
00:41:34,620 --> 00:41:36,288
Sveiks. Redzēju, ka esi pieejams,
607
00:41:36,288 --> 00:41:38,040
tāpēc nodomāju: būtu jauks pārsteigums
608
00:41:38,040 --> 00:41:41,585
atnākt mājās, bet tu pagatavotu vakariņas.
Iedevu tev piekļuvi dzīvoklim.
609
00:41:41,585 --> 00:41:42,669
Pieņemt.
610
00:41:55,974 --> 00:42:00,687
Mana skolotāja saka, ka nākamnedēļ
būs pārāk karsts, lai ietu ārā.
611
00:42:00,687 --> 00:42:03,941
Tad jāizdomā kas jautrs, ko darīt iekšā.
612
00:42:03,941 --> 00:42:06,485
Tu man varētu pastāstīt kādu stāstu.
613
00:42:07,236 --> 00:42:10,113
Labi. Kādu stāstu tu gribi dzirdēt?
614
00:42:12,324 --> 00:42:15,494
Piedodiet, ka es tik vēlu.
Metro atkal bija applūdis.
615
00:42:17,120 --> 00:42:18,914
Bija no biroja jānāk kājām.
616
00:42:19,623 --> 00:42:21,083
Sveika.
617
00:42:22,543 --> 00:42:25,003
Izskatās lieliski.
Paldies, ka pagatavoji, mīļais.
618
00:42:25,671 --> 00:42:27,589
Tētis man stāsta stāstu.
619
00:42:27,589 --> 00:42:29,216
Jā? Kas tas ir par stāstu?
620
00:42:29,216 --> 00:42:31,176
Tas par pēdējo vali.
621
00:42:31,176 --> 00:42:33,512
- Es arī gribu to dzirdēt.
- Nu labi.
622
00:42:34,721 --> 00:42:35,848
Pēdējais valis.
623
00:42:38,058 --> 00:42:39,810
Domāju, biju apmēram tava vecuma.
624
00:42:40,811 --> 00:42:41,979
Bija ļoti karsts.
625
00:42:43,981 --> 00:42:47,693
Bija brīdinājumi.
626
00:42:53,365 --> 00:42:54,783
Es biju...
627
00:42:56,660 --> 00:42:58,745
- Gribi redzēt, Ezra?
- Nāc.
628
00:42:58,745 --> 00:43:02,249
- Es biju... Es biju laivā.
- Kur tas bija?
629
00:43:05,711 --> 00:43:06,962
Kur?
630
00:43:09,715 --> 00:43:11,341
Es neatceros.
631
00:43:15,095 --> 00:43:17,389
Tur bija zvejnieks un...
632
00:43:18,390 --> 00:43:20,475
- Nāc.
- ...un sieviete.
633
00:43:24,521 --> 00:43:26,899
Mēs bijām ūdenī.
634
00:43:29,109 --> 00:43:30,777
Kas bija tā sieviete?
635
00:43:46,710 --> 00:43:49,922
Piedod. Nespēju atcerēties.
636
00:43:49,922 --> 00:43:52,716
Meitēn,
varam to stāstu pabeigt citreiz, labi?
637
00:43:53,383 --> 00:43:55,469
Atstāsi mūs ar tēti uz brīdi divatā?
638
00:43:55,469 --> 00:43:56,970
Vai kaut kas nav labi?
639
00:43:56,970 --> 00:44:00,390
Nē. Nē. Man viss kārtībā.
640
00:44:00,891 --> 00:44:02,893
Nāc. Jāpošas gulēt, a?
641
00:44:02,893 --> 00:44:04,311
- Arlabunakti, tēt.
- Labi.
642
00:44:04,311 --> 00:44:06,021
Arlabunakti, mīļā.
643
00:44:16,615 --> 00:44:19,660
Tas stāsts.
Vai tas bija no tavas īstās dzīves?
644
00:44:20,577 --> 00:44:23,580
Noteikti. Tāpēc es to aizmirstu.
645
00:44:25,332 --> 00:44:30,295
Es vēl spēju atcerēties jaunās lietas,
bet pagātne...
646
00:44:32,005 --> 00:44:33,423
Tu biji puika.
647
00:44:35,050 --> 00:44:36,802
Tu teici,
ka kopā ar tevi bija kāda sieviete.
648
00:44:38,011 --> 00:44:39,596
Varbūt tava māte?
649
00:44:44,852 --> 00:44:46,228
Varbūt.
650
00:44:48,438 --> 00:44:50,065
Un tur bija valis.
651
00:44:50,065 --> 00:44:52,192
Jā, tu mums stāstīji par pēdējo vali.
652
00:44:52,192 --> 00:44:55,195
Tā sieviete... Es viņu pazinu.
653
00:44:59,449 --> 00:45:00,993
Es viņu izdzēsu.
654
00:45:03,120 --> 00:45:04,663
Es visu izdzēsu.
655
00:45:05,831 --> 00:45:07,374
Visu, izņemot Lolu.
656
00:45:08,625 --> 00:45:09,668
Lolu?
657
00:45:11,253 --> 00:45:12,421
Vai tā...
658
00:45:12,421 --> 00:45:14,715
Tas notiek ātrāk, nekā domāju.
659
00:45:17,009 --> 00:45:18,510
Kad viņa...
660
00:45:21,013 --> 00:45:22,347
Ko tu atceries?
661
00:45:24,141 --> 00:45:25,851
Pagājuši trīs gadi.
662
00:45:28,103 --> 00:45:29,646
Viņai bija vasaras sirds.
663
00:45:30,981 --> 00:45:32,149
Man arī ir.
664
00:45:33,567 --> 00:45:35,110
Man ļoti žēl.
665
00:45:35,110 --> 00:45:37,571
Ir izstrādāta eksperimentāla ārstēšana.
666
00:45:39,615 --> 00:45:41,200
Man tā palīdzēja...
667
00:45:44,453 --> 00:45:45,787
bet nepalīdzēja...
668
00:45:48,957 --> 00:45:50,918
Un cieta ne tikai viņas sirds.
669
00:45:52,920 --> 00:45:54,338
Viņa bija stāvoklī.
670
00:45:58,217 --> 00:46:02,095
Es zaudēju viņus abus.
Un nu es zaudēju viņu atkal.
671
00:46:03,305 --> 00:46:04,765
Man žēl.
672
00:46:06,850 --> 00:46:08,477
Man ļoti žēl.
673
00:46:32,501 --> 00:46:34,044
Tava dzīvības līnija...
674
00:46:36,630 --> 00:46:38,340
Tev ir vairāk nekā viena.
675
00:46:43,262 --> 00:46:44,638
Ko tas nozīmē?
676
00:48:18,857 --> 00:48:22,486
2753. Labas ziņas.
677
00:48:22,486 --> 00:48:24,696
Es atradu tavus atmiņas datus, jā.
678
00:48:24,696 --> 00:48:27,282
Bija nedaudz grūtāk, nekā es domāju.
679
00:48:27,282 --> 00:48:31,161
Proti, tie atradās troļļu serverī
Zemes zemajā orbītā,
680
00:48:31,161 --> 00:48:35,165
tā ka man vajadzēs 30 000, jā?
Pusi šodien.
681
00:48:48,512 --> 00:48:49,513
Atvērt Pack.
682
00:48:51,807 --> 00:48:54,059
Labot Natašas Alperes rēķinu.
683
00:48:57,437 --> 00:48:58,939
Pievienot papildpakalpojumu.
684
00:49:01,149 --> 00:49:02,484
Sensoro pieredzi.
685
00:49:03,402 --> 00:49:06,530
Lūdzu apstiprināt
sensorās pieredzes pievienošanu.
686
00:49:10,742 --> 00:49:12,119
Lūdzu apstiprināt.
687
00:49:12,119 --> 00:49:13,328
Apstiprinu.
688
00:49:18,041 --> 00:49:19,626
Pārskatīt pieejamos darbus.
689
00:49:19,626 --> 00:49:21,628
Atgūstu pieejamos darbus.
690
00:49:21,628 --> 00:49:25,215
Meklēju kādu,
kas atvainosies svarīgam klientam.
691
00:49:25,215 --> 00:49:27,551
Vajag pamatīgu šovu. Zemošanos.
692
00:49:27,551 --> 00:49:29,636
Visu klāstu. 600 vienību.
693
00:49:30,387 --> 00:49:33,098
Tikai darbus virs 3000 vienībām.
694
00:49:35,184 --> 00:49:36,393
Uzreiz veicamos.
695
00:49:37,269 --> 00:49:38,854
Atrasts viens darbs.
696
00:49:39,396 --> 00:49:40,731
Brīdinājums par agresiju.
697
00:49:40,731 --> 00:49:43,442
{\an8}Nu piedāvāju 5000 vienību.
Lielākais, ko varu atļauties.
698
00:49:43,442 --> 00:49:47,362
Lūdzu, esmu izmisumā.
Mans vīrs ir galīgi satrakojies.
699
00:49:47,362 --> 00:49:48,614
Pieņemt.
700
00:49:53,452 --> 00:49:58,248
Karstums ietekmē viņa dusmas.
Nepieņem CRISPR risinājumu.
701
00:49:58,248 --> 00:50:01,627
Viņu īsti neinteresē zinātne.
Jūs klausāties?
702
00:50:02,794 --> 00:50:05,547
Jā, jā. Es zinu, ka jūsu vīrs ir agresīvs.
703
00:50:05,547 --> 00:50:07,508
Laukā, mitrinot gaisu, ir 34 grādi.
704
00:50:07,508 --> 00:50:09,927
Ticiet man, mēs esam tam apmācīti.
705
00:50:09,927 --> 00:50:12,221
Kad pēdējo reizi bija tik karsts,
viņš aizgāja uz pabu un...
706
00:50:12,221 --> 00:50:15,349
- Cik ilgi esam bijuši kopā?
- Kādu gadu - cik viņam zināms.
707
00:50:15,349 --> 00:50:18,769
Mūs Meidaveilā sapazīstināja mana māsa,
bet, lūdzu, neminiet viņu.
708
00:50:18,769 --> 00:50:20,145
Vai esmu te jau bijis?
709
00:50:20,145 --> 00:50:24,066
Pāris reižu, kad viņš bija prom,
bet viņam nav tas jāzina.
710
00:50:24,066 --> 00:50:26,068
- Es viņu mīlu. Tiešām!
- Tas ir viņš?
711
00:50:26,068 --> 00:50:29,196
- Jums nevajag...
- Tas ir tas draņķis?
712
00:50:30,697 --> 00:50:34,159
- Tas ir galā. Galā.
- Viņa mīl jūs.
713
00:50:34,159 --> 00:50:35,285
Es mīlu tevi.
714
00:50:35,285 --> 00:50:38,205
Starp mums viss ir beidzies.
715
00:50:38,205 --> 00:50:40,415
Tieši to arī es teicu.
Es gribu būt ar tevi.
716
00:50:40,999 --> 00:50:42,167
Es nekad nebūšu jūs.
717
00:50:42,167 --> 00:50:45,587
Nu, jūs varat par viņu gādāt
tādos veidos, ko es nekad...
718
00:50:46,839 --> 00:50:49,675
Brūnace, uzmini, lavanda.
719
00:50:52,052 --> 00:50:55,514
- Lola. Brūnace, uzmini, lavanda...
- Jauns paziņojums no Pack.
720
00:50:55,514 --> 00:50:58,016
Līgums pārtraukts: Nataša Alpere.
721
00:50:58,016 --> 00:51:01,019
Velns. Zvanīt Natašai Alperei.
722
00:51:01,019 --> 00:51:04,565
Nataša Alpere nav pieejama.
Vēlies atstāt ziņu?
723
00:51:06,233 --> 00:51:07,985
- Tēti!
- Nataša, man ir...
724
00:51:07,985 --> 00:51:09,820
Hārlin, ej uz savu istabu.
725
00:51:09,820 --> 00:51:11,238
Kas ar tēti noticis?
726
00:51:11,238 --> 00:51:12,698
Ej uz savu istabu. Aizver durvis.
727
00:51:19,246 --> 00:51:20,747
- Lasies!
- Pagaidi...
728
00:51:20,747 --> 00:51:24,334
Tūlīt pat ej prom.
Negribu vairs tevi mūsu dzīvē.
729
00:51:24,334 --> 00:51:26,253
- Atradīsim kādu citu.
- Es paskaidrošu.
730
00:51:26,253 --> 00:51:28,463
Man šķita, tu nepiedāvā sensoro pieredzi.
731
00:51:28,463 --> 00:51:31,800
- Saprotu, kāpēc esi dusmīga.
- Ak tā?
732
00:51:31,800 --> 00:51:34,052
Nu, tā kā tu tajā jomā
esi jauniņais, zini:
733
00:51:34,052 --> 00:51:36,972
ja gribi, lai maksāju par seksu,
tev mani jāizdrāž tā, kā to darītu viņš.
734
00:51:38,307 --> 00:51:41,018
Bet vakarnakt tas nebija Deivids.
Mēs abi to zinām.
735
00:51:41,518 --> 00:51:42,686
Man žēl.
736
00:51:43,687 --> 00:51:44,688
Tiešām.
737
00:51:47,441 --> 00:51:51,904
Bet man bija tas jādara.
Nebija izvēles. Man vajadzēja naudu.
738
00:51:51,904 --> 00:51:54,156
- Ko?
- Tas ir Lolas dēļ.
739
00:51:54,948 --> 00:51:57,826
- Nevaru viņu zaudēt.
- Ak dievs, paskaties uz sevi!
740
00:51:58,410 --> 00:52:00,329
Tu tik ļoti centies turēties pie pagātnes,
741
00:52:00,329 --> 00:52:03,040
- ka tagadnē nemaz nedzīvo!
- Un kā ar tevi?
742
00:52:05,375 --> 00:52:08,754
Tu mani nolīgi tēlot vīrieti,
kādu tu gribētu.
743
00:52:09,546 --> 00:52:12,090
To Deividu,
kurš nepamestu tevi un tavu meitu.
744
00:52:12,090 --> 00:52:13,550
Ej dirst!
745
00:52:14,551 --> 00:52:16,762
Es vismaz neizliekos par kāda partneri,
746
00:52:16,762 --> 00:52:20,807
- neizliekos par tēvu.
- Jo es spēju tikai izlikties!
747
00:52:23,352 --> 00:52:25,812
Viņi izārstēja manu sirdi - jauki.
748
00:52:26,647 --> 00:52:29,858
Bet manas smadzenes, manas sūda smadzenes...
749
00:52:31,151 --> 00:52:34,321
Esmu kaut kur tajās apmaldījies.
750
00:52:39,743 --> 00:52:41,078
Esmu apmaldījies.
751
00:52:47,835 --> 00:52:52,297
Brūnace, uzmini, lavanda...
752
00:52:52,297 --> 00:52:53,799
Tev tas jāaizmirst.
753
00:52:55,551 --> 00:52:56,927
Jāaizmirst viņa.
754
00:52:58,720 --> 00:52:59,805
Es nespēju.
755
00:53:01,974 --> 00:53:03,600
Es tad biju laimīgs.
756
00:53:05,143 --> 00:53:06,687
To es atceros.
757
00:53:07,896 --> 00:53:09,314
Ka biju laimīgs.
758
00:53:09,898 --> 00:53:11,692
Un kā ir tagad?
759
00:53:12,609 --> 00:53:13,694
Vai esi tagad laimīgs?
760
00:53:15,237 --> 00:53:16,780
Viņa ir mirusi...
761
00:53:18,282 --> 00:53:19,908
un viņa neatgriezīsies.
762
00:53:21,034 --> 00:53:22,369
Es zinu...
763
00:53:23,453 --> 00:53:25,122
Es zinu, kāda ir tā sajūta.
764
00:53:29,293 --> 00:53:32,087
Bet tu... tu aizvien esi te.
765
00:53:37,176 --> 00:53:40,137
Mana meita domā, ka tu esi viņas tēvs.
766
00:53:44,099 --> 00:53:45,601
Un es pat nezinu tavu vārdu.
767
00:53:48,187 --> 00:53:49,688
Es pat nezinu tavu vārdu.
768
00:54:09,374 --> 00:54:10,542
Ezra.
769
00:54:12,002 --> 00:54:13,545
Mani sauc Ezra.
770
00:54:17,508 --> 00:54:18,592
Un kas viņš ir?
771
00:54:24,389 --> 00:54:26,183
Tu tiešām visu ko aizmirsti.
772
00:54:26,183 --> 00:54:28,060
Neatceries, ka mums bija vienošanās?
773
00:54:30,062 --> 00:54:32,356
Tu atceries, kas tev iesita pa seju?
774
00:54:33,815 --> 00:54:37,027
Jā, es par viņu atradu
visai aizkustinošas lietas.
775
00:54:37,027 --> 00:54:38,529
Es pat izmantoju pāris klipus,
776
00:54:38,529 --> 00:54:41,198
lai mana diena ātrāk paietu,
ja saproti, ko domāju.
777
00:54:41,698 --> 00:54:44,243
Kas gan notika ar mazuli? Ei?
778
00:54:44,243 --> 00:54:47,037
Vai tas bija puika vai meitene, ei?
Vai tu esi tētis?
779
00:54:47,871 --> 00:54:50,749
Nu, nebūs grūti tam visam atrast pircēju.
780
00:54:51,250 --> 00:54:53,877
Klau, labāk samaksā man,
citādi pārdošu tos sūdus,
781
00:54:53,877 --> 00:54:57,714
un visi redzēs viņas dibenu
uz Pikadili laukuma reklāmekrāna.
782
00:54:58,423 --> 00:54:59,883
Kā viņu sauca, brašuli?
783
00:54:59,883 --> 00:55:01,134
Tu atceries?
784
00:55:01,885 --> 00:55:02,970
Lola!
785
00:55:03,720 --> 00:55:09,101
TRĪS MĒNEŠUS VĒLĀK
786
00:55:14,106 --> 00:55:17,401
Mums atkal un atkal bijis jāatvadās.
787
00:55:18,902 --> 00:55:21,071
Nu laiks sasveicināties.
788
00:55:22,906 --> 00:55:26,660
Tiek atkalieviests viens no
majestātiskākajiem pasaules radījumiem -
789
00:55:26,660 --> 00:55:27,911
diženais kuprvalis.
790
00:55:27,911 --> 00:55:29,454
ZVĒRNĪCA2100 PIEDĀVĀ
VALIS CERĪBA
791
00:55:30,956 --> 00:55:35,669
Drīzumā Londonas
Zvērnīcas2100 beta zoodārzā.
792
00:55:35,669 --> 00:55:39,548
Ezra, Ezra!
Vai tas ir tāds kā tevis redzētais valis?
793
00:55:39,548 --> 00:55:40,924
Es neesmu redzējis vali.
794
00:55:40,924 --> 00:55:43,177
Bet tu teici, ka redzēji pēdējo.
795
00:55:43,677 --> 00:55:44,720
Tiešām?
796
00:55:45,429 --> 00:55:46,430
Ei.
797
00:55:46,430 --> 00:55:49,349
Mūsu pasaulē ir tik daudz nedrošības.
798
00:55:49,349 --> 00:55:50,434
Kā tev pagāja diena?
799
00:55:50,434 --> 00:55:52,436
Tu zini, tagad ir labāk.
800
00:55:53,353 --> 00:55:55,063
- Ejam paēst?
- Jā.
801
00:55:55,063 --> 00:55:58,233
Nāc. Ko jūs ar Džoju gribat ēst?
802
00:55:59,443 --> 00:56:01,278
- Viņa ir skaista.
- Uzmini.
803
00:56:02,404 --> 00:56:03,906
Jā, tiešām.
804
00:56:03,906 --> 00:56:06,867
Eksodzemdes tehnoloģija
piedāvā tīru augļa vidi,
805
00:56:06,867 --> 00:56:09,036
kura izslēdz grūtniecību,
ko apdraud klimata riski...
806
00:56:09,036 --> 00:56:10,120
Ezra?
807
00:56:10,120 --> 00:56:13,665
...kā arī priekšlaicīgas dzemdības,
pasargājot gan māti, gan bērnu.
808
00:56:14,166 --> 00:56:16,168
Jūsu ģimene pelnījusi vislabāko sākumu.
809
00:56:16,168 --> 00:56:17,252
Ezra, tev viss labi?
810
00:56:17,961 --> 00:56:19,254
Eksodzemde.
811
00:56:19,838 --> 00:56:22,466
- Sāciet plānot savu nākotni šodien.
812
00:56:23,467 --> 00:56:25,385
- Jā.
- Kur tu aizpeldēji?
813
00:56:26,053 --> 00:56:28,889
Nekur. Es tepat esmu.
814
00:58:15,370 --> 00:58:17,372
Tulkojusi Laura Hansone