1
00:00:39,540 --> 00:00:40,666
Scheiße.
2
00:01:20,163 --> 00:01:21,415
WILLKOMMEN
3
00:01:21,832 --> 00:01:23,834
{\an8}BEWOHNERVERZEICHNIS
4
00:01:27,588 --> 00:01:29,590
{\an8}- Ja?
- Hier ist Anna.
5
00:01:31,592 --> 00:01:33,760
{\an8}Die Bedienung für Ihre Feier heute.
6
00:01:35,804 --> 00:01:37,222
Die Hilfskraft.
7
00:01:38,098 --> 00:01:39,141
BITTE EINTRETEN
8
00:01:45,147 --> 00:01:46,356
Guten Rutsch.
9
00:01:55,949 --> 00:01:58,952
WELTWEITER TEMPERATURANSTIEG
UM 2,44 GRAD CELSIUS
10
00:02:00,787 --> 00:02:03,790
WELTBEVÖLKERUNG
9,96 MILLIARDEN
11
00:02:30,025 --> 00:02:32,653
Anna, haben Sie mit Schulden zu kämpfen?
12
00:02:40,619 --> 00:02:45,207
Da sind Sie ja endlich.
Ich habe die Agentur mehrmals angerufen.
13
00:02:45,832 --> 00:02:47,292
- Annie, oder?
- Anna.
14
00:02:47,292 --> 00:02:49,753
Mein Rad ist kaputt, ich musste laufen.
15
00:02:51,296 --> 00:02:53,465
Legen Sie Ihre Sachen hier ab.
16
00:02:53,465 --> 00:02:56,176
- Sie haben passende Kleidung dabei?
- Ja.
17
00:02:56,593 --> 00:02:58,637
Alpha, Playlist "Jahresende".
18
00:03:09,064 --> 00:03:13,068
So etwas gönnen wir uns nicht jeden Tag.
Aber heute ist Silvester.
19
00:03:13,068 --> 00:03:17,197
Wir haben unseren CO2-Kredit ausgereizt.
Wir sind nicht reich.
20
00:03:17,698 --> 00:03:20,200
Erwarten Sie kein üppiges Trinkgeld.
21
00:03:20,868 --> 00:03:22,411
Es wird enttäuschend.
22
00:03:22,411 --> 00:03:25,956
Was noch? Der Champagner steht da.
Die hors-d'œuvres hier.
23
00:03:25,956 --> 00:03:29,209
Sie kommen rechtzeitig zu Ihrer Feier, versprochen.
24
00:03:29,209 --> 00:03:30,502
Ich habe nichts...
25
00:03:32,880 --> 00:03:34,006
Auggie?
26
00:03:43,140 --> 00:03:44,141
Morgen früh?
27
00:03:44,141 --> 00:03:46,518
Dann sind Sie ausgeruht und frisch.
28
00:03:46,935 --> 00:03:48,145
UNBEKANNTE NUMMER
29
00:03:48,145 --> 00:03:50,355
Damit Sie Bescheid wissen...
30
00:03:50,981 --> 00:03:53,192
- Was sagen Sie?
- Das war meine Frau.
31
00:03:53,192 --> 00:03:55,819
- August Bolo?
- Haben Sie Bedenken?
32
00:03:55,819 --> 00:03:56,987
Nein.
33
00:03:56,987 --> 00:03:59,072
Unsere Gäste treffen gleich ein.
34
00:03:59,072 --> 00:04:00,532
Keine Bedenken.
35
00:04:01,325 --> 00:04:04,536
Wenn Sie das sagen.
Ich brauche eine feste Zusage.
36
00:04:05,662 --> 00:04:07,122
Ich werde bereit sein.
37
00:04:09,082 --> 00:04:12,169
Ich hab dich gesucht.
Spielst du Unicorn Capture?
38
00:04:12,169 --> 00:04:14,796
Was?
Ich mag das Spiel doch gar nicht mehr.
39
00:04:15,881 --> 00:04:19,468
Kann man nicht in Ruhe
in seinem Wandschrank sitzen?
40
00:04:20,385 --> 00:04:23,472
- Ich spiele gar nichts.
- Mag sein, diesmal.
41
00:04:26,517 --> 00:04:29,811
Wäre ja was,
wenn du unser CO2 sinnvoll nutzen würdest.
42
00:04:29,811 --> 00:04:33,273
- Nicht für virtuelle Haustiere.
- Ich investiere.
43
00:04:33,690 --> 00:04:37,694
In Firmen, die selbst laufende Socken
entwickeln wollen.
44
00:04:37,694 --> 00:04:40,072
- Das war 'ne Superidee.
- Ja.
45
00:04:40,072 --> 00:04:43,742
Bis der Prototyp jemanden
über die Klippe gestürzt hat. Ups!
46
00:04:43,742 --> 00:04:47,204
Es war eine Brücke
und die war schlecht beleuchtet.
47
00:04:48,205 --> 00:04:52,334
Außerdem verwendest du
unsere gesamten CO2-Punkte für die Soiree.
48
00:04:53,377 --> 00:04:54,711
Du bist aufgebrezelt.
49
00:04:56,672 --> 00:05:00,843
Heute ist Silvester.
Und du sitzt in deinem Schrank.
50
00:05:01,552 --> 00:05:04,263
Ich versuche wenigstens,
51
00:05:04,263 --> 00:05:07,891
festliche Stimmung bei dir
und bei uns aufkommen zu lassen.
52
00:05:08,433 --> 00:05:11,687
- Ich bin festlich gestimmt.
- Nein, bist du nicht.
53
00:05:13,021 --> 00:05:15,023
Du denkst, du kennst mich.
54
00:05:15,440 --> 00:05:17,234
Aber du weißt nicht...
55
00:05:18,151 --> 00:05:19,278
Was?
56
00:05:21,071 --> 00:05:22,447
Was weiß ich nicht?
57
00:05:24,241 --> 00:05:25,993
- Was?
- Ach, nichts.
58
00:05:28,078 --> 00:05:29,288
Vergiss es.
59
00:05:29,955 --> 00:05:31,164
Sie sind da.
60
00:05:33,500 --> 00:05:36,461
Auggie, zieh dir 'ne Hose an.
61
00:05:44,845 --> 00:05:46,680
Ihr habt es geschafft!
62
00:05:46,680 --> 00:05:48,640
- Hallo.
- Eloise.
63
00:05:48,640 --> 00:05:50,517
- Elodie.
- Stimmt.
64
00:05:50,517 --> 00:05:52,186
Hieß die Letzte Eloise?
65
00:05:52,186 --> 00:05:53,353
Eleanor.
66
00:05:54,188 --> 00:05:56,148
Vielen Dank für die Einladung.
67
00:05:56,648 --> 00:05:58,817
Elodie mag Umarmungen.
68
00:05:58,817 --> 00:06:01,945
- Ist ganz natürlich.
- Anfassen ist tabu.
69
00:06:02,821 --> 00:06:04,698
- Bei jedem?
- Ja.
70
00:06:07,618 --> 00:06:11,413
- Tolles Vintage-Kleid.
- Danke. Gebt mir den Sauerstoff.
71
00:06:11,413 --> 00:06:12,748
Ich habe eine Hilfe.
72
00:06:12,748 --> 00:06:15,834
Sie ist etwas chaotisch, entschuldigt.
Annie!
73
00:06:16,502 --> 00:06:18,337
Würden Sie die bitte abnehmen?
74
00:06:20,380 --> 00:06:21,548
Danke.
75
00:06:24,510 --> 00:06:27,137
Was ist los? Hat sie dieses Ding?
76
00:06:27,137 --> 00:06:28,514
Den Chip, ja.
77
00:06:29,306 --> 00:06:31,308
Schatz, wir hatten das besprochen.
78
00:06:31,308 --> 00:06:34,770
Eure Wohnung hat schon 6000 Bangs.
79
00:06:34,770 --> 00:06:39,233
7000, 12 000.
Schon wieder Werbung, ätzend.
80
00:06:39,233 --> 00:06:41,401
Die Drinks bitte, Annie.
81
00:06:41,401 --> 00:06:46,031
Aus mikrotechnisch hergestellten Trauben
aus dem letzten CO2-freien Gebiet.
82
00:06:50,619 --> 00:06:51,745
Lecker.
83
00:06:52,246 --> 00:06:53,580
Köstlich.
84
00:06:53,580 --> 00:06:56,583
- Schmeckt nach Achselhöhlen.
- Das sagen einige.
85
00:06:57,376 --> 00:06:59,211
Das liegt am Napa-Terroir.
86
00:06:59,211 --> 00:07:03,549
Du hast sicher noch nie was gegessen,
was nicht aus Algen besteht.
87
00:07:04,132 --> 00:07:06,635
Nichts gegen die Algen-Züchter unter uns.
88
00:07:06,635 --> 00:07:09,179
Alles gut, das Geschäft läuft gut.
89
00:07:09,179 --> 00:07:12,933
Und ihr? Wusstest ihr sofort,
dass ihr füreinander bestimmt seid?
90
00:07:12,933 --> 00:07:14,142
Ja.
91
00:07:14,560 --> 00:07:17,563
Er war der interessanteste Mann
weit und breit.
92
00:07:17,563 --> 00:07:21,358
Ich war mir sicher,
dass August für Großes bestimmt ist.
93
00:07:21,358 --> 00:07:23,610
Seither wird sie nur enttäuscht.
94
00:07:26,154 --> 00:07:28,824
- Was machst du beruflich?
- Zuerst Windkraft.
95
00:07:29,366 --> 00:07:31,660
Aber es gibt ja keinen Wind mehr.
96
00:07:31,660 --> 00:07:34,621
Dann Solarenergie.
Das ging auch in die Binsen.
97
00:07:34,621 --> 00:07:36,874
Es ist nicht meine Schuld,
98
00:07:36,874 --> 00:07:40,502
dass wir hier
in Rauch und Nebel ersticken.
99
00:07:40,502 --> 00:07:42,588
Ich kann nichts dafür, Sylvie.
100
00:07:42,588 --> 00:07:44,548
Niemand kann was dafür, oder?
101
00:07:45,799 --> 00:07:49,636
- Woher kennt ihr euch?
- Auggie war mein Mentor.
102
00:07:49,636 --> 00:07:53,724
Er war mein Idol.
Ein Visionär mit tausend Talenten.
103
00:07:53,724 --> 00:07:56,059
Und dazu mit einer wunderschönen Frau.
104
00:07:57,186 --> 00:08:01,815
Er hat mir alles beigebracht.
Als ich noch an die Regierung glaubte.
105
00:08:01,815 --> 00:08:05,277
Sowie an den Weihnachtsmann
und binäre Systeme.
106
00:08:05,736 --> 00:08:07,863
Komm in die Privatwirtschaft, Aug.
107
00:08:07,863 --> 00:08:11,909
Du vergeudest deine Zeit
als Rädchen im Getriebe.
108
00:08:11,909 --> 00:08:13,744
Wirf das Handtuch.
109
00:08:14,995 --> 00:08:17,915
Ja, du hast recht.
Ich sollte mich verabschieden.
110
00:08:19,166 --> 00:08:20,709
Ich habe einen Freund.
111
00:08:21,335 --> 00:08:25,297
Ein Tech-Billionär aus Neuseeland.
Er wird komplett aussteigen.
112
00:08:25,297 --> 00:08:26,757
Inwiefern "aussteigen"?
113
00:08:27,341 --> 00:08:29,218
Unser Planet ist unbewohnbar.
114
00:08:29,218 --> 00:08:32,596
Also lassen er und seine Frau
sich digitalisieren.
115
00:08:32,596 --> 00:08:36,683
Davon habe ich gehört.
Man lädt sich selbst irgendwo hoch.
116
00:08:36,683 --> 00:08:41,605
Sie speichern einen in der Cloud,
bis der Planet sich regeneriert hat.
117
00:08:41,605 --> 00:08:45,943
Was das auch immer bedeutet.
Blaue Himmel, klare Seen, frische Luft.
118
00:08:45,943 --> 00:08:47,945
Man wird wie von Zauberhand
119
00:08:47,945 --> 00:08:51,949
in dieser CO2-freien Utopie
im Körper seiner Wahl reanimiert.
120
00:08:53,200 --> 00:08:55,911
Und so einen Schwachsinn machen Leute?
121
00:08:55,911 --> 00:08:59,998
Für jeden Scheiß findet sich jemand.
Mondkolonien, Teleportation.
122
00:08:59,998 --> 00:09:04,127
Auf den törichten Optimismus der Menschen
kann man sich immer verlassen.
123
00:09:04,127 --> 00:09:06,630
Bei einem Hund hat es wohl geklappt.
124
00:09:07,923 --> 00:09:09,174
Mehr Champagner.
125
00:09:10,092 --> 00:09:11,093
Ist schon cool.
126
00:09:11,927 --> 00:09:15,639
Die Cloud klingt interessanter als das,
was ihr Realität nennt.
127
00:09:16,223 --> 00:09:18,225
Überzeugt. Was nehmen wir mit?
128
00:09:18,851 --> 00:09:20,853
Welcher Dresscode gilt dort?
129
00:09:20,853 --> 00:09:23,689
Gibt es Zimmerservice?
Wie ist die Aussicht?
130
00:09:23,689 --> 00:09:26,900
Das ist kein Hotel,
sondern ein Zwischenspeicher.
131
00:09:26,900 --> 00:09:28,360
Dort schläft man.
132
00:09:28,360 --> 00:09:33,115
Hoffentlich schlafe ich tief und fest.
Und wenn ich aufwache,
133
00:09:33,115 --> 00:09:36,910
habe ich einen 22 Jahre alten Körper
mit 2,5 % Fettanteil.
134
00:09:36,910 --> 00:09:39,246
Du hast dich doch gut gehalten.
135
00:09:39,746 --> 00:09:41,456
Macht ruhig Witze darüber.
136
00:09:41,456 --> 00:09:45,627
Ich würde gerne eines Tages
in einer besseren Welt aufwachen.
137
00:09:45,627 --> 00:09:48,213
Warum glaubst du, dass sie besser wird?
138
00:09:48,213 --> 00:09:52,134
Wie man sieht,
erbringen wir alle viele Opfer.
139
00:09:52,926 --> 00:09:54,887
Die Rationierungen und all das.
140
00:09:55,304 --> 00:10:00,934
Die Geschichte der Menschheit besteht
aus einer Katastrophe nach der anderen.
141
00:10:00,934 --> 00:10:05,981
Verursacht durch unseren
unverbesserlichen Egoismus.
142
00:10:06,857 --> 00:10:10,235
Beamen wir uns in die Zukunft,
bleibt es jedoch dabei,
143
00:10:10,777 --> 00:10:13,113
dass wir uns selbst mitnehmen müssen.
144
00:10:15,449 --> 00:10:16,450
Würdest du das tun?
145
00:10:20,495 --> 00:10:23,582
Die Techniker kommen morgen
in aller Frühe her.
146
00:10:24,583 --> 00:10:27,169
Oh Mann, dann sollten wir packen.
147
00:10:27,169 --> 00:10:29,922
Wir verbringen den letzten Abend mit euch.
148
00:10:29,922 --> 00:10:33,300
- Wie sollen wir das feiern?
- Wir feiern doch schon.
149
00:10:33,842 --> 00:10:37,471
Nennen wir die Dinge beim Namen.
Diese Soiree ist...
150
00:10:38,222 --> 00:10:39,473
ein Abschiedsfest.
151
00:10:40,682 --> 00:10:45,020
- Siehst du? Ich bin festlich gestimmt.
- Darauf fallen wir nicht rein.
152
00:10:45,020 --> 00:10:49,608
Oder bist du ein Billionär?
Selbst dann bekämst du keinen Platz.
153
00:10:49,608 --> 00:10:50,692
Ja.
154
00:10:51,985 --> 00:10:55,781
Vor 15 Jahren habe ich
in eine kleine Tech-Firma investiert.
155
00:10:56,240 --> 00:10:59,326
Die letzte in Marin,
bevor alles pleiteging.
156
00:11:00,244 --> 00:11:02,329
LifePause.
157
00:11:03,288 --> 00:11:04,414
Aber...
158
00:11:05,165 --> 00:11:08,627
Keine deiner Investitionen
haben je funktioniert, Auggie.
159
00:11:10,337 --> 00:11:11,547
Diese schon.
160
00:11:16,635 --> 00:11:19,471
Alpha, LifePause abspielen.
161
00:11:24,810 --> 00:11:29,189
Das ist Buster, das allererste
vollständig hochgeladene Lebewesen.
162
00:11:30,190 --> 00:11:33,569
{\an8}Vor einigen Monaten
litt Buster unter Arthritis,
163
00:11:33,569 --> 00:11:36,697
{\an8}Übergewicht, Depressionen
und Klimaerschöpfung.
164
00:11:36,697 --> 00:11:39,616
{\an8}Dank unserer Neuromapping-Technologie
165
00:11:39,616 --> 00:11:43,120
{\an8}konnten Wissenschaftler
Busters Bewusstsein abbilden.
166
00:11:43,120 --> 00:11:44,872
{\an8}Profitieren Sie jetzt.
167
00:11:44,872 --> 00:11:47,583
{\an8}Lange stand das Gehirn im Mittelpunkt.
168
00:11:47,583 --> 00:11:50,752
{\an8}Doch das Leben
ist eine Ganzkörpererfahrung.
169
00:11:50,752 --> 00:11:53,088
{\an8}Unsere einzigartige Nanotechnologie
170
00:11:53,088 --> 00:11:55,799
{\an8}bildet Neuronen aus dem Bauch ab,
dem Herzen,
171
00:11:55,799 --> 00:11:58,260
dem Fortpflanzungssystem,
den Stimmbändern.
172
00:11:58,260 --> 00:12:00,846
{\an8}Diese Methode nennt sich Nanoslicing
173
00:12:01,263 --> 00:12:04,558
{\an8}und erreicht
einen bisher unvorstellbaren Detailgrad.
174
00:12:05,309 --> 00:12:10,564
Wenn ein Bewusstsein digitalisiert wurde,
kann es hochgeladen, gespeichert
175
00:12:10,564 --> 00:12:12,774
{\an8}und unendliche Male kopiert werden.
176
00:12:12,774 --> 00:12:14,902
{\an8}Es kann jederzeit
177
00:12:14,902 --> 00:12:18,739
{\an8}in einem makellosen Körper Ihrer Wahl
reaktiviert werden.
178
00:12:18,739 --> 00:12:21,408
Ist die Technologie einmal verfügbar,
179
00:12:21,408 --> 00:12:24,620
{\an8}lassen sich
alle Planeten-Schützer digitalisieren.
180
00:12:24,620 --> 00:12:28,624
Nur so können Sie
Ihren Kohlenstoffverbrauch minimieren,
181
00:12:28,624 --> 00:12:33,045
um die Wunder unserer erholten Ökosysteme
erleben zu können.
182
00:12:33,045 --> 00:12:37,257
{\an8}Wir heißen Sie willkommen,
"Ihr Ich in einer besseren Welt".
183
00:12:39,843 --> 00:12:42,471
Schluss. Genug von diesem Wahnsinn.
184
00:12:42,471 --> 00:12:44,306
Genug ist genug. Bitte.
185
00:12:44,973 --> 00:12:46,475
Alpha, schalt das ab.
186
00:12:47,226 --> 00:12:51,313
Dein Ernst, Auggie? Es war witzig,
aber dann ging es zu weit.
187
00:12:51,313 --> 00:12:52,814
Das ist kein Witz.
188
00:12:52,814 --> 00:12:56,568
Der Plan, spontan unser Leben aufzugeben
189
00:12:56,568 --> 00:12:59,196
und uns ins Unbekannte
befördern zu lassen?
190
00:12:59,196 --> 00:13:02,616
- Ich wusste, dass du es nicht machst.
- Da hast du recht.
191
00:13:02,616 --> 00:13:05,827
- Deswegen mache ich das allein.
- Genau.
192
00:13:05,827 --> 00:13:07,120
Moment... Was?
193
00:13:07,120 --> 00:13:10,541
Ich habe einen Platz
in der Investoren-Lotterie gewonnen.
194
00:13:11,083 --> 00:13:12,960
Ich kann niemanden mitnehmen.
195
00:13:12,960 --> 00:13:15,879
Tut mir leid, ich dachte, das wäre klar.
196
00:13:18,465 --> 00:13:20,133
Also wirst du...
197
00:13:21,635 --> 00:13:24,555
Ja, ich... Ich mache das alleine.
198
00:13:31,728 --> 00:13:33,063
Drinks...
199
00:13:33,730 --> 00:13:36,525
Ich brauche dringend einen Drink.
200
00:13:36,525 --> 00:13:38,485
Bitte noch mehr Champagner.
201
00:13:38,485 --> 00:13:41,113
Nein, was Stärkeres aus dem Unterschrank.
202
00:13:41,113 --> 00:13:43,115
Was Stärkeres aus dem Unterschrank!
203
00:13:43,532 --> 00:13:47,202
Du willst also sagen,
dass du mich verlässt.
204
00:13:47,828 --> 00:13:48,996
Wofür?
205
00:13:49,997 --> 00:13:52,082
Für Hunde und Windsurfing?
206
00:13:52,457 --> 00:13:53,458
Nein.
207
00:13:58,797 --> 00:14:01,383
- Ich nehme auch einen.
- Ich auch. Danke.
208
00:14:07,347 --> 00:14:09,099
Ihr solltet alleine reden.
209
00:14:09,099 --> 00:14:11,268
Ja, wir sollten gehen. Vielen D...
210
00:14:11,268 --> 00:14:13,645
Nein, geht nicht! Bitte.
211
00:14:14,813 --> 00:14:16,190
Jetzt gibt es Essen.
212
00:14:16,190 --> 00:14:18,233
- Sylvie, wir sollten...
- Nein.
213
00:14:18,233 --> 00:14:23,739
Auggie, ich habe dieses Silvester-Essen
extra für uns zusammengestellt.
214
00:14:23,739 --> 00:14:25,407
Es wird dir schmecken.
215
00:14:26,825 --> 00:14:29,953
Wer weiß? Vielleicht ist es dein letztes.
216
00:14:36,835 --> 00:14:39,963
Foie gras.
Von geklonten Gänsen in Palo Alto.
217
00:14:39,963 --> 00:14:42,799
- Ist dir vielleicht neu.
- Was ist das?
218
00:14:42,799 --> 00:14:45,344
- Leber.
- Genießen wir's.
219
00:14:45,344 --> 00:14:50,390
Den Gantern werden gewaltsam
Rohre in die Speiseröhre gestoßen.
220
00:14:50,974 --> 00:14:54,895
Ihre Leber
schwillt dabei um ein Zehnfaches an.
221
00:14:55,646 --> 00:14:58,565
Sie werden
in vollgeschissenen Käfigen gehalten.
222
00:14:58,565 --> 00:15:01,485
Manche ersticken an ihrer eigenen Kotze.
223
00:15:01,485 --> 00:15:05,280
Sie reißen sich die Federn aus,
greifen sich gegenseitig an.
224
00:15:06,198 --> 00:15:08,575
Die weiblichen Gänse werden verschont.
225
00:15:09,159 --> 00:15:11,828
Stattdessen werden sie lebendig
226
00:15:12,412 --> 00:15:16,166
in den Fleischwolf geworfen
und zu Katzenfutter verarbeitet.
227
00:15:17,084 --> 00:15:18,252
Bon appétit.
228
00:15:19,419 --> 00:15:20,546
Krass.
229
00:15:24,800 --> 00:15:29,096
- Unfassbar. Das ist echt unmenschlich.
- Denk nicht drüber nach.
230
00:15:29,096 --> 00:15:32,182
Wir halten Grausamkeit für unmenschlich.
231
00:15:32,182 --> 00:15:35,018
Aber was ist menschlicher als Grausamkeit?
232
00:15:35,018 --> 00:15:36,395
Oder, Auggie?
233
00:15:36,395 --> 00:15:39,064
Aber dass die Weibchen zu Katzenfutter...
234
00:15:39,064 --> 00:15:40,649
Mach dir nichts draus.
235
00:15:40,649 --> 00:15:43,986
Keine Überraschung,
dass Weibchen entsorgt werden.
236
00:15:45,112 --> 00:15:46,488
Du bist noch jung.
237
00:15:46,989 --> 00:15:50,075
Irgendwann wirst du sehen,
wie sich das anfühlt.
238
00:15:50,075 --> 00:15:53,245
- Wir sollten...
- Sylvie, du verstehst das nicht.
239
00:15:53,245 --> 00:15:57,291
Ich entsorge dich nicht.
Es geht gar nicht um dich.
240
00:15:57,833 --> 00:15:58,959
Ich Dummchen.
241
00:15:59,376 --> 00:16:04,464
Mein Mann lässt sich lieber nanoslicen,
als mich einen weiteren Tag zu ertragen.
242
00:16:04,464 --> 00:16:07,467
Und ich denke irrtümlich,
es ginge um mich.
243
00:16:07,467 --> 00:16:10,888
- Ich denke, er...
- Ich vermisse Sonnenuntergänge.
244
00:16:11,513 --> 00:16:13,098
Ich möchte Regen spüren.
245
00:16:13,765 --> 00:16:18,061
Ich möchte frische Luft einatmen,
ohne Maske.
246
00:16:18,770 --> 00:16:21,481
Etwas essen, was nicht aus Algen besteht
247
00:16:21,481 --> 00:16:24,401
und nicht sechs Monate
CO2-Rationen kostet.
248
00:16:24,401 --> 00:16:29,031
So schlimm ist das nicht.
Menschen haben viel Schlimmeres überlebt.
249
00:16:30,240 --> 00:16:35,204
Selbst in den schlimmsten Zeiten
konnten Menschen oben die Sterne sehen.
250
00:16:37,372 --> 00:16:39,249
Ich will Wildnis, Sylvie.
251
00:16:39,791 --> 00:16:41,752
Wir alle wollen Wildnis.
252
00:16:44,213 --> 00:16:46,215
Aber wir wollen auch Liebe.
253
00:16:48,342 --> 00:16:51,136
Die Wildnis ist schon lange verschwunden.
254
00:16:52,513 --> 00:16:55,682
Du hast dich für die Liebe entschieden.
255
00:16:56,183 --> 00:16:58,519
- Kinder, eine Familie.
- Kinder?
256
00:16:58,519 --> 00:17:00,270
- Elodie, nicht.
- Ja.
257
00:17:00,270 --> 00:17:01,730
- Nein.
- Doch.
258
00:17:01,730 --> 00:17:03,065
Haben wir nicht!
259
00:17:08,569 --> 00:17:12,324
Hab ich was Falsches gesagt?
Die Frage war unangebracht.
260
00:17:15,285 --> 00:17:17,704
- Ich sollte ihr hinterhergehen.
- Nein.
261
00:17:18,579 --> 00:17:19,748
Ich mach das schon.
262
00:17:22,291 --> 00:17:23,460
Danke.
263
00:17:32,386 --> 00:17:34,888
Ich glaube nicht, dass er das durchzieht.
264
00:17:35,639 --> 00:17:38,183
- Er vergöttert dich.
- Wen interessiert's?
265
00:17:39,017 --> 00:17:41,436
- Das meinst du nicht ernst.
- Ach nein?
266
00:17:45,190 --> 00:17:46,316
Was?
267
00:17:47,609 --> 00:17:52,114
Ich hab mir vorgestellt,
wie fantastisch es wäre,
268
00:17:52,114 --> 00:17:57,953
wenn sie versehentlich Auggie
in Busters Körper aufwachen lassen würden.
269
00:17:59,454 --> 00:18:04,710
Er ist dort drin gefangen und macht:
"Ich bin Auggie.
270
00:18:06,044 --> 00:18:08,463
Ich bin gar kein Hund."
271
00:18:12,092 --> 00:18:14,303
Echt, das geschähe ihm ganz recht.
272
00:18:16,471 --> 00:18:21,185
Hör zu, Sylvie,
du hast das Recht, wütend zu sein.
273
00:18:22,269 --> 00:18:27,065
Aber wenn ich ehrlich bin:
Ich gäbe alles für das, was ihr habt.
274
00:18:27,566 --> 00:18:29,443
Ach bitte...
275
00:18:30,110 --> 00:18:32,654
Ich hüpfe bloß von Mensch zu Mensch.
276
00:18:32,654 --> 00:18:36,825
Elodie, Eleanor, Eloise.
Es gibt keinen Unterschied.
277
00:18:36,825 --> 00:18:39,494
Ob virtuell,
eine künstliche Intelligenz...
278
00:18:40,078 --> 00:18:44,041
Selbst die echten haben den Chip.
Wenn sie Sex mit einem haben,
279
00:18:45,042 --> 00:18:48,295
haben sie in ihrem Kopf
Sex mit jemand anderem.
280
00:18:48,879 --> 00:18:54,468
Sie suchen Pornos, Ex-Freunde,
Ex-Freundinnen oder sonst was.
281
00:18:56,553 --> 00:18:59,014
Früher war es mir egal.
282
00:18:59,014 --> 00:19:03,519
Dadurch ist es viel weniger kompliziert,
intim zu werden.
283
00:19:04,728 --> 00:19:09,149
Aber jetzt habe ich das Gefühl,
es ist egal, ob ich da bin oder nicht.
284
00:19:14,613 --> 00:19:19,576
Alle reden vom Digitalisieren.
Für mich ist es schon längst Realität.
285
00:19:20,911 --> 00:19:22,955
Hat er dir davon erzählt?
286
00:19:23,830 --> 00:19:26,291
Er will dich doch bestimmt beeindrucken.
287
00:19:26,875 --> 00:19:30,087
Seinen Schützling,
der ihn in den Schatten gestellt hat.
288
00:19:30,087 --> 00:19:33,131
Nein, ich war genauso ahnungslos wie du.
289
00:19:35,342 --> 00:19:37,469
Dann gehe ich davon aus,
290
00:19:37,469 --> 00:19:42,057
dass wir das irgendwie
zusammen durchstehen müssen, oder?
291
00:19:43,892 --> 00:19:47,646
Wir beide werden verlassen.
292
00:19:48,188 --> 00:19:49,690
Du bist betrunken.
293
00:19:59,825 --> 00:20:00,993
Machst du...
294
00:20:02,744 --> 00:20:04,246
Flirtest du etwa mit mir?
295
00:20:05,414 --> 00:20:10,210
Ich versuche schon seit Jahren,
mit meiner Kunst durchzustarten.
296
00:20:11,587 --> 00:20:14,840
Ich bin auch deswegen hier.
Sylvie ist Kunsthändlerin.
297
00:20:16,175 --> 00:20:19,761
Ich arbeite gerne mit ausrangiertem,
entsorgtem Material.
298
00:20:19,761 --> 00:20:21,930
- Aha.
- Ich arbeite gern mit Dung.
299
00:20:22,723 --> 00:20:24,057
- Mit Dung?
- Ja.
300
00:20:24,057 --> 00:20:27,477
Wenn wir heutzutage
im Abfall keine Schönheit finden,
301
00:20:27,477 --> 00:20:28,854
wo dann?
302
00:20:29,897 --> 00:20:31,148
Ich weiß es nicht.
303
00:20:35,194 --> 00:20:36,570
Ich muss sagen...
304
00:20:40,574 --> 00:20:42,659
Ich finde den Schritt sehr mutig.
305
00:20:43,202 --> 00:20:47,873
Einfach den Sprung ins Unbekannte wagen,
deinen CO2-Fußabdruck zu entfernen.
306
00:20:48,415 --> 00:20:52,294
Ich kenne nicht viele,
die mutig genug dafür wären.
307
00:20:55,714 --> 00:20:57,674
Es gibt dabei nur ein Problem.
308
00:20:57,674 --> 00:20:58,884
Welches?
309
00:21:00,135 --> 00:21:02,971
Dass du deine Frau noch liebst.
310
00:21:04,515 --> 00:21:09,061
Wir sollten diesen Abend
nicht noch komplizierter machen,
311
00:21:09,061 --> 00:21:10,896
als er eh schon ist.
312
00:21:12,689 --> 00:21:16,109
Ich hab gar nicht
an irgendwas Kompliziertes gedacht.
313
00:21:18,195 --> 00:21:19,279
Nicht?
314
00:21:20,948 --> 00:21:24,368
Was ich meine, ist ganz einfach.
315
00:21:26,620 --> 00:21:28,539
Körper an einem Ort.
316
00:21:29,623 --> 00:21:31,458
Körperliche Anziehung.
317
00:21:32,668 --> 00:21:36,463
Zwei einsame Menschen,
die zueinanderfinden.
318
00:21:37,673 --> 00:21:39,591
Sich gegenseitig trösten.
319
00:21:47,516 --> 00:21:49,351
Tut mir leid. Ich dachte...
320
00:21:51,937 --> 00:21:53,313
Du weißt doch...
321
00:21:54,147 --> 00:21:55,148
Was denn?
322
00:21:57,442 --> 00:21:59,194
Ich berühre niemanden.
323
00:22:01,154 --> 00:22:05,450
Ach ja, das hatte ich ganz vergessen.
324
00:22:08,537 --> 00:22:10,038
Auch Auggie nicht?
325
00:22:10,831 --> 00:22:11,874
Ich...
326
00:22:14,209 --> 00:22:17,087
Ich kann mich nicht
an das letzte Mal erinnern.
327
00:22:17,921 --> 00:22:22,426
Du sagtest, du willst Wildnis.
Du steckst mittendrin. Ihr beide.
328
00:22:22,926 --> 00:22:26,471
Ihr seid verdammt verloren
in der Wildnis menschlicher Beziehungen.
329
00:22:26,471 --> 00:22:30,767
Den Weg da raus
findet man nur gemeinsam. Stimmt's?
330
00:22:31,602 --> 00:22:35,355
Vielleicht machst du das nur,
um zu sehen, ob es sie kümmert.
331
00:22:35,981 --> 00:22:39,902
Es läuft schon sehr lange
nicht besonders gut zwischen uns.
332
00:22:40,736 --> 00:22:44,364
Ich weiß, die Zeiten können sich
auch wieder bessern.
333
00:22:44,948 --> 00:22:48,744
Doch wenn ich ehrlich bin,
glaube ich eher daran,
334
00:22:48,744 --> 00:22:52,164
dass die Erde sich regeneriert
als unsere Ehe.
335
00:22:52,831 --> 00:22:54,708
Also...
336
00:22:54,708 --> 00:22:57,961
Ohne Haut an Haut?
337
00:23:11,308 --> 00:23:12,726
Was schlägst du vor?
338
00:23:13,185 --> 00:23:16,897
- Ich will deinen Platz.
- Das willst du machen?
339
00:23:16,897 --> 00:23:19,441
Von uns vieren sollte ich es tun.
340
00:23:20,317 --> 00:23:23,070
Ich bin noch jung. Tut mir leid.
341
00:23:23,070 --> 00:23:25,948
Ich bin stark genug,
um alles neuaufzubauen.
342
00:23:25,948 --> 00:23:31,703
Ich bin zugänglich und aufgeschlossen.
Ich bin umweltbewusst und technikaffin.
343
00:23:31,703 --> 00:23:33,455
Ich habe 3 Millionen Follower,
344
00:23:33,455 --> 00:23:36,083
meine Posts
kriegen 2 bis 3 Millionen Bangs.
345
00:23:36,083 --> 00:23:40,045
Ja, aber hast du keine Freunde
oder Eltern?
346
00:23:41,088 --> 00:23:42,297
Du hast doch Nic!
347
00:23:42,297 --> 00:23:45,968
Niemand, der es wert wäre,
eine solche Chance zu vergeuden.
348
00:23:46,552 --> 00:23:49,638
Ich bin pleite.
Ich arbeite beim Lieferservice.
349
00:23:49,638 --> 00:23:52,558
Danach strippe ich online
für Schwarzmarkt-CO2.
350
00:23:52,558 --> 00:23:55,727
Nur, um die Rechnungen bezahlen zu können,
351
00:23:55,727 --> 00:23:59,356
damit ich nach der Arbeit
meiner Kunst nachgehen kann.
352
00:24:00,023 --> 00:24:02,067
Ich bin für die Zukunft bestimmt.
353
00:24:02,693 --> 00:24:04,069
- Eloise.
- Elodie.
354
00:24:04,069 --> 00:24:04,987
Stimmt.
355
00:24:04,987 --> 00:24:10,033
Auch wenn ich dir den Platz geben würde,
was ich nicht will, ginge es nicht.
356
00:24:10,576 --> 00:24:12,119
Er ist nicht übertragbar.
357
00:24:12,119 --> 00:24:14,538
Es gibt einen DNA-Abgleich.
358
00:24:15,163 --> 00:24:18,417
Dann gib mir ein Stück Fingernagel
oder ein Barthaar.
359
00:24:18,417 --> 00:24:21,879
Und eine ausführliche
psychologische Prüfung.
360
00:24:21,879 --> 00:24:26,758
Ist nicht böse gemeint,
aber die würdest du nicht bestehen.
361
00:24:26,758 --> 00:24:28,844
Was wird denn geprüft?
362
00:24:34,600 --> 00:24:36,226
Alpha, öffne LifePause.
363
00:24:38,729 --> 00:24:41,398
- Es gibt jede Menge Fragen.
- Okay.
364
00:24:41,398 --> 00:24:43,609
Wie kannst du so schön sein?
365
00:24:45,527 --> 00:24:47,112
Wunderschön.
366
00:24:47,112 --> 00:24:50,073
"Wollten Sie sich jemals
selbst Leid zufügen?"
367
00:24:52,993 --> 00:24:56,371
"Wie viele Sexualpartner hatten Sie?
Und wie waren die?"
368
00:24:56,371 --> 00:24:59,708
- Ich würd dich so gerne anfassen.
- Das geht nicht.
369
00:25:00,667 --> 00:25:04,505
"Was ist Ihre Lieblingseissorte
und wieso?" Das ist einfach.
370
00:25:04,505 --> 00:25:06,381
Schoko-Minze. Köstlich.
371
00:25:09,676 --> 00:25:12,888
"Waren Sie je verliebt?
Und wie haben Sie es bemerkt?"
372
00:25:14,806 --> 00:25:16,350
"Glauben Sie an Übersinnliches?"
373
00:25:17,392 --> 00:25:19,478
"Falls ja, woran glauben Sie?"
374
00:25:19,478 --> 00:25:20,687
Oh Mann.
375
00:25:20,687 --> 00:25:23,524
"Was würden Sie tun,
wenn vor Ihnen plötzlich
376
00:25:23,524 --> 00:25:25,400
ein riesiger Braunbär steht?"
377
00:25:25,400 --> 00:25:28,820
Ach ja...
Zu manchen Fragen gibt es Simulationen.
378
00:25:29,238 --> 00:25:30,155
Ach du Scheiße!
379
00:25:34,952 --> 00:25:37,788
Das ist nur 'ne Übung, der ist nicht echt.
380
00:25:37,788 --> 00:25:39,831
- Warte.
- Nein!
381
00:25:40,624 --> 00:25:44,545
- Der will mich umbringen!
- Ist schon gut! Nicht wegrennen!
382
00:25:44,545 --> 00:25:47,339
Das ist... Elodie!
383
00:25:48,882 --> 00:25:50,884
Nicht! Verschone mich, bitte!
384
00:25:50,884 --> 00:25:52,678
Auggie? Was ist denn los?
385
00:25:52,678 --> 00:25:56,431
Ach nichts.
Das war der Psychotest für LifePause.
386
00:25:56,431 --> 00:25:58,684
Elodie wollte ihn sich mal ansehen.
387
00:25:59,560 --> 00:26:02,062
Alpha! Beende LifePause!
388
00:26:04,731 --> 00:26:06,942
Was genau wird denn da getestet?
389
00:26:08,193 --> 00:26:11,947
Überlebensfähigkeit in der Wildnis
vielleicht?
390
00:26:14,491 --> 00:26:19,454
Oder ob ein Mensch zwischen Fantasie
und Realität unterscheiden kann?
391
00:26:21,331 --> 00:26:23,917
Offensichtlich wärst du gut geeignet.
392
00:26:27,379 --> 00:26:28,797
Ich würde das nicht tun.
393
00:26:29,756 --> 00:26:32,718
Ich würde das niemals tun.
394
00:26:33,802 --> 00:26:36,430
- Ich würde nicht aufgeben.
- Sylvie...
395
00:26:39,600 --> 00:26:42,102
Ich wollte dich nicht verletzen.
396
00:26:43,770 --> 00:26:45,105
Ach nein?
397
00:26:45,522 --> 00:26:49,109
Nein. Hör mir zu. Ich dachte...
398
00:26:50,485 --> 00:26:53,155
dir ist es egal, ob ich gehe oder nicht.
399
00:26:55,157 --> 00:26:56,783
Wie kannst du so was sagen?
400
00:26:57,993 --> 00:27:01,121
Ich hätte nicht gedacht,
dass es noch ein Wir gibt.
401
00:27:01,872 --> 00:27:06,043
- Versuche nicht, dich zu rechtfertigen.
- Es stimmt aber. Versteh doch.
402
00:27:06,043 --> 00:27:09,546
Für mich war das genauso schockierend
wie für dich.
403
00:27:09,546 --> 00:27:13,425
Ich hab nie damit gerechnet,
dass ich die Verlosung gewinne.
404
00:27:13,425 --> 00:27:16,553
Ich wollte vorher mit dir darüber reden.
405
00:27:17,763 --> 00:27:19,556
Aber du hörst mir nie zu.
406
00:27:20,807 --> 00:27:23,143
Du siehst mich ja kaum noch an.
407
00:27:24,770 --> 00:27:26,980
Ich weiß, ich hab dich enttäuscht.
408
00:27:28,273 --> 00:27:33,737
Ich weiß, dass wir uns beide
unser Leben anders vorgestellt haben.
409
00:27:34,988 --> 00:27:37,991
Ich denke...
Ich bin auch enttäuscht davon.
410
00:27:38,575 --> 00:27:39,701
Aber...
411
00:27:41,411 --> 00:27:43,997
Unsere Gespräche enden immer im Streit.
412
00:27:43,997 --> 00:27:46,875
- Wo ist Elodie?
- Lässt du uns kurz allein?
413
00:27:46,875 --> 00:27:47,876
Ja.
414
00:27:47,876 --> 00:27:49,378
Nein, geh nicht.
415
00:27:55,968 --> 00:27:57,094
Was?
416
00:27:57,970 --> 00:27:58,804
Nein.
417
00:27:58,804 --> 00:28:00,222
- Was denn?
- Was?
418
00:28:00,222 --> 00:28:01,306
Hast du...
419
00:28:02,599 --> 00:28:03,809
Habt ihr...
420
00:28:04,518 --> 00:28:07,437
Nein, habt ihr nicht. Oder etwa doch?
421
00:28:07,437 --> 00:28:08,605
Was meinst...
422
00:28:09,731 --> 00:28:11,900
Ich... Was?
423
00:28:11,900 --> 00:28:14,361
Du konntest nicht mal
meine Abreise abwarten?
424
00:28:14,361 --> 00:28:17,573
Auggie. Es ist nicht, was du denkst.
425
00:28:18,240 --> 00:28:19,658
Es war...
426
00:28:21,535 --> 00:28:23,495
Sie fing an...
427
00:28:26,123 --> 00:28:27,249
damit.
428
00:28:28,208 --> 00:28:30,669
"Sie fing an damit?"
429
00:28:31,295 --> 00:28:33,839
- Wie alt bist du? Sechs?
- Dann stimmt es.
430
00:28:33,839 --> 00:28:35,465
Nein! Ich...
431
00:28:36,717 --> 00:28:41,263
Na gut. Es stimmt.
Aber wir haben uns nicht berührt.
432
00:28:41,263 --> 00:28:42,806
Klar.
433
00:28:42,806 --> 00:28:48,228
Und natürlich
ist das total dämlich und furchtbar.
434
00:28:48,228 --> 00:28:50,772
- Ich fand es nicht...
- Klappe, Nic!
435
00:28:52,232 --> 00:28:56,069
Aber das ist nur passiert,
weil du vorhattest...
436
00:28:57,362 --> 00:29:01,283
Wir sind beide... Du verlässt uns beide.
437
00:29:01,909 --> 00:29:05,162
Und da ist es passiert.
438
00:29:05,162 --> 00:29:07,164
Na das ist ja toll!
439
00:29:08,373 --> 00:29:11,710
Einfach richtig toll!
440
00:29:13,212 --> 00:29:18,425
Du musstest
noch einen letzten Sieg haben. Stimmt's?
441
00:29:19,635 --> 00:29:23,013
Einen letzten Tritt ins Gesicht,
bevor ich gehe.
442
00:29:23,013 --> 00:29:26,058
Darum ging es nicht.
443
00:29:26,058 --> 00:29:27,976
- Entschuldigung.
- Was ist?
444
00:29:28,769 --> 00:29:30,604
Es tut mir leid.
445
00:29:31,480 --> 00:29:33,065
Das Essen ist serviert.
446
00:29:51,291 --> 00:29:52,417
Vielen Dank.
447
00:29:56,088 --> 00:29:57,881
Möchten Sie auch Tomaten?
448
00:29:57,881 --> 00:29:59,132
Nein.
449
00:30:09,351 --> 00:30:10,769
Alpha, ausschalten.
450
00:30:15,983 --> 00:30:18,902
- Ich möchte einen Toast aussprechen.
- Ich geh rüber.
451
00:30:20,946 --> 00:30:22,614
Auf die Dankbarkeit.
452
00:30:23,782 --> 00:30:28,245
Dies ist meine letzte Nacht auf Erden,
zumindest in dieser Ära.
453
00:30:28,245 --> 00:30:30,831
Und ich gebe zu, ich hatte befürchtet,
454
00:30:30,831 --> 00:30:34,001
dass es ein langweiliger Abschied
werden würde.
455
00:30:35,002 --> 00:30:37,713
Ein gutes Essen, witzige Geschichten.
456
00:30:38,338 --> 00:30:41,800
Wie damals, als wir beim Karaoke
das Blue-Ivy-Carter-Album
457
00:30:41,800 --> 00:30:43,969
rauf- und runtergesungen haben.
458
00:30:44,595 --> 00:30:47,806
Du hast alle
mit dem Klang deiner Stimme verzaubert.
459
00:30:49,141 --> 00:30:50,726
Mich auf jeden Fall.
460
00:30:51,935 --> 00:30:55,063
Also dachte ich:
Das Geschehene ist geschehen.
461
00:30:56,064 --> 00:30:58,483
Begraben wir unsere Kriegsbeile.
462
00:30:58,483 --> 00:31:03,155
Finden wir einen gelungenen Abschluss
für unsere gemeinsame Zeit.
463
00:31:04,698 --> 00:31:07,910
Denn wir hatten auch sehr schöne Zeiten.
464
00:31:10,454 --> 00:31:12,456
Aber dann ging es bergab.
465
00:31:14,416 --> 00:31:17,127
Ihr fragt euch vielleicht,
ob ich wütend bin.
466
00:31:19,046 --> 00:31:22,925
Meine letzte Nacht auf Erden
und meine Frau fickt meinen Freund.
467
00:31:22,925 --> 00:31:26,470
Meinen Kollegen, dessen Mentor ich war.
468
00:31:27,387 --> 00:31:30,891
Ich habe dich immer bewundert.
Wir haben uns nicht berührt.
469
00:31:30,891 --> 00:31:34,478
In Wahrheit
habt ihr mir ein Geschenk gemacht.
470
00:31:36,104 --> 00:31:41,151
Ich habt den letzten Zweifel
an der Digitalisierung ausgelöscht.
471
00:31:41,568 --> 00:31:46,698
Ich bereue nichts
und habe keinerlei Bedenken mehr.
472
00:31:47,157 --> 00:31:50,160
Ich bin sehr gespannt auf das,
was mich erwartet.
473
00:31:51,328 --> 00:31:54,623
Deswegen möchte ich mich
bei euch beiden bedanken.
474
00:31:55,415 --> 00:31:59,461
Dank euch ist meine Entscheidung,
euch für immer zu verlassen,
475
00:32:01,213 --> 00:32:07,386
unausweichlich
und furchtbar eindeutig geworden.
476
00:32:10,055 --> 00:32:11,223
Also...
477
00:32:12,891 --> 00:32:13,809
Prost.
478
00:32:32,578 --> 00:32:36,248
Mein lieber Schatz Auggie,
479
00:32:37,165 --> 00:32:41,420
ich würde lügen, wenn ich sage,
ich hätte mir nicht vorgestellt,
480
00:32:41,420 --> 00:32:44,173
dass so etwas passieren könnte.
481
00:32:45,632 --> 00:32:49,219
Welche Frau hat sich nicht vorgestellt,
wie schön es wäre,
482
00:32:49,219 --> 00:32:53,348
ihren Ehegatten in Scheiben zu schneiden,
wie eine saftige Melone?
483
00:32:53,348 --> 00:32:59,104
Danke, Auggie, dass du unsere
gemeinsame Zeit so reibungslos beendest.
484
00:32:59,104 --> 00:33:01,940
Und zum ersten Mal in deinem Leben
485
00:33:02,566 --> 00:33:06,445
schaffst du es, etwas ganz alleine
zu organisieren und zu planen!
486
00:33:08,822 --> 00:33:12,451
Anscheinend gibt es heute Abend
doch einiges zu feiern.
487
00:33:20,000 --> 00:33:23,545
- Ich will auch was sagen.
- Nicht jetzt!
488
00:33:27,132 --> 00:33:28,800
Ihr seid echt verrückt.
489
00:33:29,384 --> 00:33:31,428
Er ist verrückt. Sie ist verrückt.
490
00:33:31,428 --> 00:33:34,056
Und du auch,
weil du mich mitgenommen hast.
491
00:33:35,098 --> 00:33:37,392
Es ist aus mit uns. Das ist alles.
492
00:33:40,562 --> 00:33:46,235
Also wenn nun jeder von uns
einen Toast ausspricht,
493
00:33:46,235 --> 00:33:47,653
sage ich auch etwas.
494
00:33:49,488 --> 00:33:50,614
Auggie...
495
00:33:52,950 --> 00:33:56,703
Es tut mir leid,
dass ich heute Sex mit deiner Frau hatte.
496
00:33:56,703 --> 00:33:59,998
Ich wollte dich nicht verletzen
und den Abend ruinieren.
497
00:33:59,998 --> 00:34:02,042
Schon gut. Das lag am Alkohol.
498
00:34:02,042 --> 00:34:04,336
Genau das wollte ich klarstellen.
499
00:34:07,256 --> 00:34:09,091
Ja. Ich will das sagen.
500
00:34:10,884 --> 00:34:12,636
Es fühlt sich richtig an.
501
00:34:13,094 --> 00:34:15,347
Für mich war das kein Fehler.
502
00:34:15,931 --> 00:34:20,393
Ich war schon immer in dich verliebt.
503
00:34:22,271 --> 00:34:23,480
Herr im Himmel!
504
00:34:23,938 --> 00:34:26,315
Schon seit über einem Jahrzehnt.
505
00:34:26,315 --> 00:34:28,527
Seit ich sie das erste Mal sah.
506
00:34:28,527 --> 00:34:34,074
Wir waren ein paarmal kurz davor,
miteinander rumzumachen.
507
00:34:34,949 --> 00:34:37,786
- Nein.
- Bei der Beerdigung meines Vaters?
508
00:34:37,786 --> 00:34:42,708
Das war bloß eine Umarmung.
Ich hatte Mitleid mit dir.
509
00:34:42,708 --> 00:34:47,087
Sylvie ist der Grund,
warum meine Beziehungen nie halten.
510
00:34:48,088 --> 00:34:51,216
Denn keine kann ihr das Wasser reichen.
511
00:34:53,886 --> 00:34:59,349
Es ist nicht verrückt, dass du weg willst.
Aber ich finde, du bist verrückt,
512
00:35:00,100 --> 00:35:03,270
weil du deine Frau zurücklassen willst.
513
00:35:04,354 --> 00:35:07,149
Diese umwerfende wunderschöne Frau.
514
00:35:08,525 --> 00:35:12,779
Ich hoffe, wenn Auggie weg ist...
515
00:35:14,740 --> 00:35:15,741
Himmel.
516
00:35:16,408 --> 00:35:17,701
- Zeig's ihm!
- Nein!
517
00:35:17,701 --> 00:35:19,328
Nicht das Essen!
518
00:35:19,328 --> 00:35:20,537
Halt die Klappe!
519
00:35:21,079 --> 00:35:24,583
Du machst dich an meine Frau ran!
Halt dich fern von ihr.
520
00:35:24,583 --> 00:35:29,004
- Ich mach dich kalt, Arschgesicht!
- Geh! Lass ihn in Ruhe!
521
00:35:29,004 --> 00:35:31,882
- Runter mit dir!
- Nein!
522
00:35:31,882 --> 00:35:33,967
Schluss!
523
00:35:34,426 --> 00:35:37,179
Daddy? Was ist los?
524
00:35:38,347 --> 00:35:40,182
Geh zurück ins Bett, Agnes.
525
00:35:40,724 --> 00:35:42,643
Was macht ihr?
526
00:35:42,643 --> 00:35:43,727
Wir...
527
00:35:43,727 --> 00:35:48,815
- Wir spielen nur ein Spiel. Ist witzig.
- Kann ich mitspielen?
528
00:35:48,815 --> 00:35:52,027
Nein, Süße, Schlafenszeit.
Ich bring dich nach oben.
529
00:35:52,027 --> 00:35:54,363
- Sie haben ein Kind?
- Ist kompliziert.
530
00:35:54,363 --> 00:35:55,447
Nein, Süße.
531
00:35:55,447 --> 00:35:58,408
- Ich lasse sie schlafen.
- Mach das nicht.
532
00:35:58,408 --> 00:36:00,244
- Ich muss.
- Tu das nicht.
533
00:36:00,661 --> 00:36:02,246
Agnes, geh schlafen.
534
00:36:07,167 --> 00:36:11,046
- Ich hasse das.
- Ich weiß, mir geht es genauso.
535
00:36:11,463 --> 00:36:15,092
Aber es ist an der Zeit,
dass wir unsere Illusionen aufgeben.
536
00:36:15,092 --> 00:36:17,177
Ich bringe sie wieder nach oben.
537
00:36:28,522 --> 00:36:32,860
- Ist sie ein...
- Ja. Ein Unfruchtbarkeits-Bot.
538
00:36:32,860 --> 00:36:35,153
Sie wirkte total menschlich.
539
00:36:36,655 --> 00:36:38,282
Ihr geht jetzt besser.
540
00:36:39,950 --> 00:36:42,119
- Klar. Natürlich.
- Ja.
541
00:36:43,745 --> 00:36:47,916
Sylvie? Auggie wollte mir
eventuell seinen Platz geben.
542
00:36:48,542 --> 00:36:50,586
Ich würde das wirklich gerne tun.
543
00:36:50,586 --> 00:36:53,297
Du bist jung. Du hast noch Zeit.
544
00:36:53,881 --> 00:36:56,091
Eines Tages macht das sicher jeder.
545
00:36:58,385 --> 00:37:00,596
Wir brauchen noch unseren Sauerstoff.
546
00:37:01,096 --> 00:37:02,097
Annie?
547
00:37:09,229 --> 00:37:11,982
- Sorry für das ganze Chaos.
- Kein Problem.
548
00:37:11,982 --> 00:37:14,109
Das Essen war sehr lecker.
549
00:37:14,109 --> 00:37:18,488
Ich hab's nicht zubereitet, nur serviert.
Freiberufliche Hilfskraft.
550
00:37:19,907 --> 00:37:22,826
- Haben Sie einen Chip?
- Leider zu teuer.
551
00:37:22,826 --> 00:37:27,122
Ich kenn wen, der das billig macht.
Wenn Werbung okay ist.
552
00:37:29,374 --> 00:37:30,501
Hier.
553
00:37:36,006 --> 00:37:37,174
Frohes neues Jahr.
554
00:37:41,011 --> 00:37:42,513
Wünsch ihm viel Spaß.
555
00:37:42,513 --> 00:37:45,641
Sag ich ihm.
Wenn er noch weiß, wie das geht.
556
00:37:47,226 --> 00:37:50,354
Er war ein guter Freund.
Sag ihm, es tut mir leid.
557
00:37:50,354 --> 00:37:52,147
Mache ich. Tschüss, Nic.
558
00:37:58,779 --> 00:38:00,697
- Gibt es 'ne Chance...
- Tschüss.
559
00:38:00,697 --> 00:38:01,907
Ich...
560
00:38:10,958 --> 00:38:14,336
Gehen Sie ruhig.
Ich räum hier auf und gehe dann.
561
00:38:14,336 --> 00:38:17,464
Heute ist Silvester.
Sie wollten doch noch wohin.
562
00:38:17,464 --> 00:38:18,924
Nein, nein.
563
00:38:21,468 --> 00:38:25,222
Die letzte Hitzewelle hat meine Familie
und Freunde umgebracht.
564
00:38:26,139 --> 00:38:28,684
Ich war Massagetherapeutin in Burbank.
565
00:38:29,601 --> 00:38:30,978
Als es das noch gab.
566
00:38:32,896 --> 00:38:34,398
Das tut mir sehr leid.
567
00:38:35,315 --> 00:38:36,608
Es ist schon witzig.
568
00:38:38,318 --> 00:38:41,905
- Sie können froh mit Ihrem Leben sein.
- Nun ja...
569
00:38:44,616 --> 00:38:48,120
- Ihr Trinkgeld.
- Sie sagten, ich soll nichts erwarten.
570
00:38:48,120 --> 00:38:50,539
Ist das Mindeste, was ich tun kann.
571
00:38:50,539 --> 00:38:51,748
Danke.
572
00:39:19,693 --> 00:39:21,862
Du musst noch packen, nehmen ich an?
573
00:39:22,863 --> 00:39:24,573
Oder muss man das nicht?
574
00:39:25,532 --> 00:39:27,326
Musst du etwas packen?
575
00:39:29,077 --> 00:39:31,079
Kann ich deine Stimme einpacken?
576
00:39:32,831 --> 00:39:33,999
Nein.
577
00:39:37,419 --> 00:39:39,671
Ich singe jeden Abend für sie.
578
00:39:41,048 --> 00:39:42,382
Das weiß ich doch.
579
00:39:46,261 --> 00:39:48,222
Ich weiß, das ist lächerlich.
580
00:39:50,057 --> 00:39:51,642
Sie hört mich nicht.
581
00:39:53,810 --> 00:39:55,437
Das ist nicht lächerlich.
582
00:39:59,691 --> 00:40:03,028
Du brichst zwar erst morgen auf,
aber in Wahrheit...
583
00:40:04,279 --> 00:40:06,073
bist du vor langer Zeit gegangen.
584
00:40:07,199 --> 00:40:09,117
Ich mach dir keine Vorwürfe.
585
00:40:10,035 --> 00:40:11,537
Ich war gemein zu dir.
586
00:40:14,331 --> 00:40:15,624
Ich kann es verstehen.
587
00:40:16,917 --> 00:40:18,460
Du willst Wildnis.
588
00:40:20,003 --> 00:40:21,797
Du willst die Sterne sehen.
589
00:40:24,299 --> 00:40:25,467
Sylvie, ich...
590
00:40:32,057 --> 00:40:33,600
Ich will nicht gehen.
591
00:40:34,810 --> 00:40:36,061
Mach das nicht.
592
00:40:37,896 --> 00:40:42,609
Bleib nicht hier, weil du dich
schuldig fühlst oder fürchtest.
593
00:40:42,609 --> 00:40:43,902
Das ist es nicht.
594
00:40:48,365 --> 00:40:49,950
Ich will nur nicht...
595
00:40:53,453 --> 00:40:54,955
Ich will uns nicht...
596
00:40:58,041 --> 00:40:59,459
einfach aufgeben.
597
00:41:00,544 --> 00:41:02,754
Oder diesen jämmerlichen Planeten.
598
00:41:05,215 --> 00:41:06,425
Ich liebe dich.
599
00:41:08,177 --> 00:41:10,012
Ich liebe dich auch, Auggie.
600
00:41:24,276 --> 00:41:26,403
- Was ist das?
- Es ist Mitternacht.
601
00:41:27,905 --> 00:41:29,698
Komm. Gehen wir, komm.
602
00:41:32,326 --> 00:41:34,411
Komm schnell, sehen wir's uns an.
603
00:41:53,555 --> 00:41:55,140
Frohes neues Jahr, Auggie.
604
00:41:56,517 --> 00:41:57,851
Frohes neues Jahr.
605
00:42:12,157 --> 00:42:16,870
Ein frohes und gesundes 2069
an all unsere Freunde in der Bay Area.
606
00:42:16,870 --> 00:42:21,333
Derzeit bereiten die Staatsanwälte
vom Internationalen Strafgerichtshof
607
00:42:21,333 --> 00:42:24,628
weitere Anklagen
gegen Personen und Unternehmen vor,
608
00:42:24,628 --> 00:42:29,258
die des Ökozids und anderer Verbrechen
gegen die Natur beschuldigt werden.
609
00:42:29,258 --> 00:42:32,135
Das Gericht für Klimaverbrechen
berichtet überdies,
610
00:42:32,135 --> 00:42:36,139
der Vorschlag eines Vergleichs
in Form von Reparaturzahlungen
611
00:42:36,139 --> 00:42:38,267
an die Völker der südlichen Hemisphäre
612
00:42:38,267 --> 00:42:41,728
sei von den Anwälten
des globalen Nordens abgelehnt worden.
613
00:42:42,145 --> 00:42:46,817
Unterdessen steigen die CO2-Preise
an diesem Morgen weiter an,
614
00:42:46,817 --> 00:42:50,279
mit enormen Umsätzen,
vor allem durch Kredite.
615
00:43:05,919 --> 00:43:06,795
HALLO, ANNA
616
00:43:06,795 --> 00:43:09,047
{\an8}DIENSTLEISTUNG ABGESCHLOSSEN
617
00:43:09,047 --> 00:43:11,925
{\an8}ZUSÄTZLICHES TRINKGELD ABLEHNEN
618
00:43:23,979 --> 00:43:25,898
- August?
- Augustine.
619
00:43:27,816 --> 00:43:29,151
Hier steht "männlich".
620
00:43:30,319 --> 00:43:33,197
Meine Geschlechtsidentität
geht Sie nichts an.
621
00:43:35,032 --> 00:43:36,325
{\an8}DNA-Probe?
622
00:43:38,327 --> 00:43:39,453
Hier. Das...
623
00:43:43,540 --> 00:43:46,251
NACHNAME - BOLO
FAMILIENSTAND - VERHEIRATET
624
00:43:46,251 --> 00:43:47,836
BEWERTUNG - GUT
625
00:43:47,836 --> 00:43:48,921
ÜBEREINSTIMMUNG
626
00:43:48,921 --> 00:43:51,215
Okay, das passt. Wir können los.
627
00:45:41,366 --> 00:45:43,368
Untertitel: Lynn Johansson
628
00:45:43,368 --> 00:45:45,370
Untertitelung: DUBBING BROTHERS