1 00:00:39,540 --> 00:00:40,666 Scheiße. 2 00:01:20,163 --> 00:01:21,415 WILLKOMMEN 3 00:01:21,832 --> 00:01:23,834 {\an8}BEWOHNERVERZEICHNIS 4 00:01:27,588 --> 00:01:29,590 {\an8}- Ja? - Hier ist Anna. 5 00:01:31,592 --> 00:01:33,760 {\an8}Die Bedienung für Ihre Feier heute. 6 00:01:35,804 --> 00:01:37,222 Die Hilfskraft. 7 00:01:38,098 --> 00:01:39,141 BITTE EINTRETEN 8 00:01:45,147 --> 00:01:46,356 Guten Rutsch. 9 00:01:55,949 --> 00:01:58,952 WELTWEITER TEMPERATURANSTIEG UM 2,44 GRAD CELSIUS 10 00:02:00,787 --> 00:02:03,790 WELTBEVÖLKERUNG 9,96 MILLIARDEN 11 00:02:30,025 --> 00:02:32,653 Anna, haben Sie mit Schulden zu kämpfen? 12 00:02:40,619 --> 00:02:45,207 Da sind Sie ja endlich. Ich habe die Agentur mehrmals angerufen. 13 00:02:45,832 --> 00:02:47,292 - Annie, oder? - Anna. 14 00:02:47,292 --> 00:02:49,753 Mein Rad ist kaputt, ich musste laufen. 15 00:02:51,296 --> 00:02:53,465 Legen Sie Ihre Sachen hier ab. 16 00:02:53,465 --> 00:02:56,176 - Sie haben passende Kleidung dabei? - Ja. 17 00:02:56,593 --> 00:02:58,637 Alpha, Playlist "Jahresende". 18 00:03:09,064 --> 00:03:13,068 So etwas gönnen wir uns nicht jeden Tag. Aber heute ist Silvester. 19 00:03:13,068 --> 00:03:17,197 Wir haben unseren CO2-Kredit ausgereizt. Wir sind nicht reich. 20 00:03:17,698 --> 00:03:20,200 Erwarten Sie kein üppiges Trinkgeld. 21 00:03:20,868 --> 00:03:22,411 Es wird enttäuschend. 22 00:03:22,411 --> 00:03:25,956 Was noch? Der Champagner steht da. Die hors-d'œuvres hier. 23 00:03:25,956 --> 00:03:29,209 Sie kommen rechtzeitig zu Ihrer Feier, versprochen. 24 00:03:29,209 --> 00:03:30,502 Ich habe nichts... 25 00:03:32,880 --> 00:03:34,006 Auggie? 26 00:03:43,140 --> 00:03:44,141 Morgen früh? 27 00:03:44,141 --> 00:03:46,518 Dann sind Sie ausgeruht und frisch. 28 00:03:46,935 --> 00:03:48,145 UNBEKANNTE NUMMER 29 00:03:48,145 --> 00:03:50,355 Damit Sie Bescheid wissen... 30 00:03:50,981 --> 00:03:53,192 - Was sagen Sie? - Das war meine Frau. 31 00:03:53,192 --> 00:03:55,819 - August Bolo? - Haben Sie Bedenken? 32 00:03:55,819 --> 00:03:56,987 Nein. 33 00:03:56,987 --> 00:03:59,072 Unsere Gäste treffen gleich ein. 34 00:03:59,072 --> 00:04:00,532 Keine Bedenken. 35 00:04:01,325 --> 00:04:04,536 Wenn Sie das sagen. Ich brauche eine feste Zusage. 36 00:04:05,662 --> 00:04:07,122 Ich werde bereit sein. 37 00:04:09,082 --> 00:04:12,169 Ich hab dich gesucht. Spielst du Unicorn Capture? 38 00:04:12,169 --> 00:04:14,796 Was? Ich mag das Spiel doch gar nicht mehr. 39 00:04:15,881 --> 00:04:19,468 Kann man nicht in Ruhe in seinem Wandschrank sitzen? 40 00:04:20,385 --> 00:04:23,472 - Ich spiele gar nichts. - Mag sein, diesmal. 41 00:04:26,517 --> 00:04:29,811 Wäre ja was, wenn du unser CO2 sinnvoll nutzen würdest. 42 00:04:29,811 --> 00:04:33,273 - Nicht für virtuelle Haustiere. - Ich investiere. 43 00:04:33,690 --> 00:04:37,694 In Firmen, die selbst laufende Socken entwickeln wollen. 44 00:04:37,694 --> 00:04:40,072 - Das war 'ne Superidee. - Ja. 45 00:04:40,072 --> 00:04:43,742 Bis der Prototyp jemanden über die Klippe gestürzt hat. Ups! 46 00:04:43,742 --> 00:04:47,204 Es war eine Brücke und die war schlecht beleuchtet. 47 00:04:48,205 --> 00:04:52,334 Außerdem verwendest du unsere gesamten CO2-Punkte für die Soiree. 48 00:04:53,377 --> 00:04:54,711 Du bist aufgebrezelt. 49 00:04:56,672 --> 00:05:00,843 Heute ist Silvester. Und du sitzt in deinem Schrank. 50 00:05:01,552 --> 00:05:04,263 Ich versuche wenigstens, 51 00:05:04,263 --> 00:05:07,891 festliche Stimmung bei dir und bei uns aufkommen zu lassen. 52 00:05:08,433 --> 00:05:11,687 - Ich bin festlich gestimmt. - Nein, bist du nicht. 53 00:05:13,021 --> 00:05:15,023 Du denkst, du kennst mich. 54 00:05:15,440 --> 00:05:17,234 Aber du weißt nicht... 55 00:05:18,151 --> 00:05:19,278 Was? 56 00:05:21,071 --> 00:05:22,447 Was weiß ich nicht? 57 00:05:24,241 --> 00:05:25,993 - Was? - Ach, nichts. 58 00:05:28,078 --> 00:05:29,288 Vergiss es. 59 00:05:29,955 --> 00:05:31,164 Sie sind da. 60 00:05:33,500 --> 00:05:36,461 Auggie, zieh dir 'ne Hose an. 61 00:05:44,845 --> 00:05:46,680 Ihr habt es geschafft! 62 00:05:46,680 --> 00:05:48,640 - Hallo. - Eloise. 63 00:05:48,640 --> 00:05:50,517 - Elodie. - Stimmt. 64 00:05:50,517 --> 00:05:52,186 Hieß die Letzte Eloise? 65 00:05:52,186 --> 00:05:53,353 Eleanor. 66 00:05:54,188 --> 00:05:56,148 Vielen Dank für die Einladung. 67 00:05:56,648 --> 00:05:58,817 Elodie mag Umarmungen. 68 00:05:58,817 --> 00:06:01,945 - Ist ganz natürlich. - Anfassen ist tabu. 69 00:06:02,821 --> 00:06:04,698 - Bei jedem? - Ja. 70 00:06:07,618 --> 00:06:11,413 - Tolles Vintage-Kleid. - Danke. Gebt mir den Sauerstoff. 71 00:06:11,413 --> 00:06:12,748 Ich habe eine Hilfe. 72 00:06:12,748 --> 00:06:15,834 Sie ist etwas chaotisch, entschuldigt. Annie! 73 00:06:16,502 --> 00:06:18,337 Würden Sie die bitte abnehmen? 74 00:06:20,380 --> 00:06:21,548 Danke. 75 00:06:24,510 --> 00:06:27,137 Was ist los? Hat sie dieses Ding? 76 00:06:27,137 --> 00:06:28,514 Den Chip, ja. 77 00:06:29,306 --> 00:06:31,308 Schatz, wir hatten das besprochen. 78 00:06:31,308 --> 00:06:34,770 Eure Wohnung hat schon 6000 Bangs. 79 00:06:34,770 --> 00:06:39,233 7000, 12 000. Schon wieder Werbung, ätzend. 80 00:06:39,233 --> 00:06:41,401 Die Drinks bitte, Annie. 81 00:06:41,401 --> 00:06:46,031 Aus mikrotechnisch hergestellten Trauben aus dem letzten CO2-freien Gebiet. 82 00:06:50,619 --> 00:06:51,745 Lecker. 83 00:06:52,246 --> 00:06:53,580 Köstlich. 84 00:06:53,580 --> 00:06:56,583 - Schmeckt nach Achselhöhlen. - Das sagen einige. 85 00:06:57,376 --> 00:06:59,211 Das liegt am Napa-Terroir. 86 00:06:59,211 --> 00:07:03,549 Du hast sicher noch nie was gegessen, was nicht aus Algen besteht. 87 00:07:04,132 --> 00:07:06,635 Nichts gegen die Algen-Züchter unter uns. 88 00:07:06,635 --> 00:07:09,179 Alles gut, das Geschäft läuft gut. 89 00:07:09,179 --> 00:07:12,933 Und ihr? Wusstest ihr sofort, dass ihr füreinander bestimmt seid? 90 00:07:12,933 --> 00:07:14,142 Ja. 91 00:07:14,560 --> 00:07:17,563 Er war der interessanteste Mann weit und breit. 92 00:07:17,563 --> 00:07:21,358 Ich war mir sicher, dass August für Großes bestimmt ist. 93 00:07:21,358 --> 00:07:23,610 Seither wird sie nur enttäuscht. 94 00:07:26,154 --> 00:07:28,824 - Was machst du beruflich? - Zuerst Windkraft. 95 00:07:29,366 --> 00:07:31,660 Aber es gibt ja keinen Wind mehr. 96 00:07:31,660 --> 00:07:34,621 Dann Solarenergie. Das ging auch in die Binsen. 97 00:07:34,621 --> 00:07:36,874 Es ist nicht meine Schuld, 98 00:07:36,874 --> 00:07:40,502 dass wir hier in Rauch und Nebel ersticken. 99 00:07:40,502 --> 00:07:42,588 Ich kann nichts dafür, Sylvie. 100 00:07:42,588 --> 00:07:44,548 Niemand kann was dafür, oder? 101 00:07:45,799 --> 00:07:49,636 - Woher kennt ihr euch? - Auggie war mein Mentor. 102 00:07:49,636 --> 00:07:53,724 Er war mein Idol. Ein Visionär mit tausend Talenten. 103 00:07:53,724 --> 00:07:56,059 Und dazu mit einer wunderschönen Frau. 104 00:07:57,186 --> 00:08:01,815 Er hat mir alles beigebracht. Als ich noch an die Regierung glaubte. 105 00:08:01,815 --> 00:08:05,277 Sowie an den Weihnachtsmann und binäre Systeme. 106 00:08:05,736 --> 00:08:07,863 Komm in die Privatwirtschaft, Aug. 107 00:08:07,863 --> 00:08:11,909 Du vergeudest deine Zeit als Rädchen im Getriebe. 108 00:08:11,909 --> 00:08:13,744 Wirf das Handtuch. 109 00:08:14,995 --> 00:08:17,915 Ja, du hast recht. Ich sollte mich verabschieden. 110 00:08:19,166 --> 00:08:20,709 Ich habe einen Freund. 111 00:08:21,335 --> 00:08:25,297 Ein Tech-Billionär aus Neuseeland. Er wird komplett aussteigen. 112 00:08:25,297 --> 00:08:26,757 Inwiefern "aussteigen"? 113 00:08:27,341 --> 00:08:29,218 Unser Planet ist unbewohnbar. 114 00:08:29,218 --> 00:08:32,596 Also lassen er und seine Frau sich digitalisieren. 115 00:08:32,596 --> 00:08:36,683 Davon habe ich gehört. Man lädt sich selbst irgendwo hoch. 116 00:08:36,683 --> 00:08:41,605 Sie speichern einen in der Cloud, bis der Planet sich regeneriert hat. 117 00:08:41,605 --> 00:08:45,943 Was das auch immer bedeutet. Blaue Himmel, klare Seen, frische Luft. 118 00:08:45,943 --> 00:08:47,945 Man wird wie von Zauberhand 119 00:08:47,945 --> 00:08:51,949 in dieser CO2-freien Utopie im Körper seiner Wahl reanimiert. 120 00:08:53,200 --> 00:08:55,911 Und so einen Schwachsinn machen Leute? 121 00:08:55,911 --> 00:08:59,998 Für jeden Scheiß findet sich jemand. Mondkolonien, Teleportation. 122 00:08:59,998 --> 00:09:04,127 Auf den törichten Optimismus der Menschen kann man sich immer verlassen. 123 00:09:04,127 --> 00:09:06,630 Bei einem Hund hat es wohl geklappt. 124 00:09:07,923 --> 00:09:09,174 Mehr Champagner. 125 00:09:10,092 --> 00:09:11,093 Ist schon cool. 126 00:09:11,927 --> 00:09:15,639 Die Cloud klingt interessanter als das, was ihr Realität nennt. 127 00:09:16,223 --> 00:09:18,225 Überzeugt. Was nehmen wir mit? 128 00:09:18,851 --> 00:09:20,853 Welcher Dresscode gilt dort? 129 00:09:20,853 --> 00:09:23,689 Gibt es Zimmerservice? Wie ist die Aussicht? 130 00:09:23,689 --> 00:09:26,900 Das ist kein Hotel, sondern ein Zwischenspeicher. 131 00:09:26,900 --> 00:09:28,360 Dort schläft man. 132 00:09:28,360 --> 00:09:33,115 Hoffentlich schlafe ich tief und fest. Und wenn ich aufwache, 133 00:09:33,115 --> 00:09:36,910 habe ich einen 22 Jahre alten Körper mit 2,5 % Fettanteil. 134 00:09:36,910 --> 00:09:39,246 Du hast dich doch gut gehalten. 135 00:09:39,746 --> 00:09:41,456 Macht ruhig Witze darüber. 136 00:09:41,456 --> 00:09:45,627 Ich würde gerne eines Tages in einer besseren Welt aufwachen. 137 00:09:45,627 --> 00:09:48,213 Warum glaubst du, dass sie besser wird? 138 00:09:48,213 --> 00:09:52,134 Wie man sieht, erbringen wir alle viele Opfer. 139 00:09:52,926 --> 00:09:54,887 Die Rationierungen und all das. 140 00:09:55,304 --> 00:10:00,934 Die Geschichte der Menschheit besteht aus einer Katastrophe nach der anderen. 141 00:10:00,934 --> 00:10:05,981 Verursacht durch unseren unverbesserlichen Egoismus. 142 00:10:06,857 --> 00:10:10,235 Beamen wir uns in die Zukunft, bleibt es jedoch dabei, 143 00:10:10,777 --> 00:10:13,113 dass wir uns selbst mitnehmen müssen. 144 00:10:15,449 --> 00:10:16,450 Würdest du das tun? 145 00:10:20,495 --> 00:10:23,582 Die Techniker kommen morgen in aller Frühe her. 146 00:10:24,583 --> 00:10:27,169 Oh Mann, dann sollten wir packen. 147 00:10:27,169 --> 00:10:29,922 Wir verbringen den letzten Abend mit euch. 148 00:10:29,922 --> 00:10:33,300 - Wie sollen wir das feiern? - Wir feiern doch schon. 149 00:10:33,842 --> 00:10:37,471 Nennen wir die Dinge beim Namen. Diese Soiree ist... 150 00:10:38,222 --> 00:10:39,473 ein Abschiedsfest. 151 00:10:40,682 --> 00:10:45,020 - Siehst du? Ich bin festlich gestimmt. - Darauf fallen wir nicht rein. 152 00:10:45,020 --> 00:10:49,608 Oder bist du ein Billionär? Selbst dann bekämst du keinen Platz. 153 00:10:49,608 --> 00:10:50,692 Ja. 154 00:10:51,985 --> 00:10:55,781 Vor 15 Jahren habe ich in eine kleine Tech-Firma investiert. 155 00:10:56,240 --> 00:10:59,326 Die letzte in Marin, bevor alles pleiteging. 156 00:11:00,244 --> 00:11:02,329 LifePause. 157 00:11:03,288 --> 00:11:04,414 Aber... 158 00:11:05,165 --> 00:11:08,627 Keine deiner Investitionen haben je funktioniert, Auggie. 159 00:11:10,337 --> 00:11:11,547 Diese schon. 160 00:11:16,635 --> 00:11:19,471 Alpha, LifePause abspielen. 161 00:11:24,810 --> 00:11:29,189 Das ist Buster, das allererste vollständig hochgeladene Lebewesen. 162 00:11:30,190 --> 00:11:33,569 {\an8}Vor einigen Monaten litt Buster unter Arthritis, 163 00:11:33,569 --> 00:11:36,697 {\an8}Übergewicht, Depressionen und Klimaerschöpfung. 164 00:11:36,697 --> 00:11:39,616 {\an8}Dank unserer Neuromapping-Technologie 165 00:11:39,616 --> 00:11:43,120 {\an8}konnten Wissenschaftler Busters Bewusstsein abbilden. 166 00:11:43,120 --> 00:11:44,872 {\an8}Profitieren Sie jetzt. 167 00:11:44,872 --> 00:11:47,583 {\an8}Lange stand das Gehirn im Mittelpunkt. 168 00:11:47,583 --> 00:11:50,752 {\an8}Doch das Leben ist eine Ganzkörpererfahrung. 169 00:11:50,752 --> 00:11:53,088 {\an8}Unsere einzigartige Nanotechnologie 170 00:11:53,088 --> 00:11:55,799 {\an8}bildet Neuronen aus dem Bauch ab, dem Herzen, 171 00:11:55,799 --> 00:11:58,260 dem Fortpflanzungssystem, den Stimmbändern. 172 00:11:58,260 --> 00:12:00,846 {\an8}Diese Methode nennt sich Nanoslicing 173 00:12:01,263 --> 00:12:04,558 {\an8}und erreicht einen bisher unvorstellbaren Detailgrad. 174 00:12:05,309 --> 00:12:10,564 Wenn ein Bewusstsein digitalisiert wurde, kann es hochgeladen, gespeichert 175 00:12:10,564 --> 00:12:12,774 {\an8}und unendliche Male kopiert werden. 176 00:12:12,774 --> 00:12:14,902 {\an8}Es kann jederzeit 177 00:12:14,902 --> 00:12:18,739 {\an8}in einem makellosen Körper Ihrer Wahl reaktiviert werden. 178 00:12:18,739 --> 00:12:21,408 Ist die Technologie einmal verfügbar, 179 00:12:21,408 --> 00:12:24,620 {\an8}lassen sich alle Planeten-Schützer digitalisieren. 180 00:12:24,620 --> 00:12:28,624 Nur so können Sie Ihren Kohlenstoffverbrauch minimieren, 181 00:12:28,624 --> 00:12:33,045 um die Wunder unserer erholten Ökosysteme erleben zu können. 182 00:12:33,045 --> 00:12:37,257 {\an8}Wir heißen Sie willkommen, "Ihr Ich in einer besseren Welt". 183 00:12:39,843 --> 00:12:42,471 Schluss. Genug von diesem Wahnsinn. 184 00:12:42,471 --> 00:12:44,306 Genug ist genug. Bitte. 185 00:12:44,973 --> 00:12:46,475 Alpha, schalt das ab. 186 00:12:47,226 --> 00:12:51,313 Dein Ernst, Auggie? Es war witzig, aber dann ging es zu weit. 187 00:12:51,313 --> 00:12:52,814 Das ist kein Witz. 188 00:12:52,814 --> 00:12:56,568 Der Plan, spontan unser Leben aufzugeben 189 00:12:56,568 --> 00:12:59,196 und uns ins Unbekannte befördern zu lassen? 190 00:12:59,196 --> 00:13:02,616 - Ich wusste, dass du es nicht machst. - Da hast du recht. 191 00:13:02,616 --> 00:13:05,827 - Deswegen mache ich das allein. - Genau. 192 00:13:05,827 --> 00:13:07,120 Moment... Was? 193 00:13:07,120 --> 00:13:10,541 Ich habe einen Platz in der Investoren-Lotterie gewonnen. 194 00:13:11,083 --> 00:13:12,960 Ich kann niemanden mitnehmen. 195 00:13:12,960 --> 00:13:15,879 Tut mir leid, ich dachte, das wäre klar. 196 00:13:18,465 --> 00:13:20,133 Also wirst du... 197 00:13:21,635 --> 00:13:24,555 Ja, ich... Ich mache das alleine. 198 00:13:31,728 --> 00:13:33,063 Drinks... 199 00:13:33,730 --> 00:13:36,525 Ich brauche dringend einen Drink. 200 00:13:36,525 --> 00:13:38,485 Bitte noch mehr Champagner. 201 00:13:38,485 --> 00:13:41,113 Nein, was Stärkeres aus dem Unterschrank. 202 00:13:41,113 --> 00:13:43,115 Was Stärkeres aus dem Unterschrank! 203 00:13:43,532 --> 00:13:47,202 Du willst also sagen, dass du mich verlässt. 204 00:13:47,828 --> 00:13:48,996 Wofür? 205 00:13:49,997 --> 00:13:52,082 Für Hunde und Windsurfing? 206 00:13:52,457 --> 00:13:53,458 Nein. 207 00:13:58,797 --> 00:14:01,383 - Ich nehme auch einen. - Ich auch. Danke. 208 00:14:07,347 --> 00:14:09,099 Ihr solltet alleine reden. 209 00:14:09,099 --> 00:14:11,268 Ja, wir sollten gehen. Vielen D... 210 00:14:11,268 --> 00:14:13,645 Nein, geht nicht! Bitte. 211 00:14:14,813 --> 00:14:16,190 Jetzt gibt es Essen. 212 00:14:16,190 --> 00:14:18,233 - Sylvie, wir sollten... - Nein. 213 00:14:18,233 --> 00:14:23,739 Auggie, ich habe dieses Silvester-Essen extra für uns zusammengestellt. 214 00:14:23,739 --> 00:14:25,407 Es wird dir schmecken. 215 00:14:26,825 --> 00:14:29,953 Wer weiß? Vielleicht ist es dein letztes. 216 00:14:36,835 --> 00:14:39,963 Foie gras. Von geklonten Gänsen in Palo Alto. 217 00:14:39,963 --> 00:14:42,799 - Ist dir vielleicht neu. - Was ist das? 218 00:14:42,799 --> 00:14:45,344 - Leber. - Genießen wir's. 219 00:14:45,344 --> 00:14:50,390 Den Gantern werden gewaltsam Rohre in die Speiseröhre gestoßen. 220 00:14:50,974 --> 00:14:54,895 Ihre Leber schwillt dabei um ein Zehnfaches an. 221 00:14:55,646 --> 00:14:58,565 Sie werden in vollgeschissenen Käfigen gehalten. 222 00:14:58,565 --> 00:15:01,485 Manche ersticken an ihrer eigenen Kotze. 223 00:15:01,485 --> 00:15:05,280 Sie reißen sich die Federn aus, greifen sich gegenseitig an. 224 00:15:06,198 --> 00:15:08,575 Die weiblichen Gänse werden verschont. 225 00:15:09,159 --> 00:15:11,828 Stattdessen werden sie lebendig 226 00:15:12,412 --> 00:15:16,166 in den Fleischwolf geworfen und zu Katzenfutter verarbeitet. 227 00:15:17,084 --> 00:15:18,252 Bon appétit. 228 00:15:19,419 --> 00:15:20,546 Krass. 229 00:15:24,800 --> 00:15:29,096 - Unfassbar. Das ist echt unmenschlich. - Denk nicht drüber nach. 230 00:15:29,096 --> 00:15:32,182 Wir halten Grausamkeit für unmenschlich. 231 00:15:32,182 --> 00:15:35,018 Aber was ist menschlicher als Grausamkeit? 232 00:15:35,018 --> 00:15:36,395 Oder, Auggie? 233 00:15:36,395 --> 00:15:39,064 Aber dass die Weibchen zu Katzenfutter... 234 00:15:39,064 --> 00:15:40,649 Mach dir nichts draus. 235 00:15:40,649 --> 00:15:43,986 Keine Überraschung, dass Weibchen entsorgt werden. 236 00:15:45,112 --> 00:15:46,488 Du bist noch jung. 237 00:15:46,989 --> 00:15:50,075 Irgendwann wirst du sehen, wie sich das anfühlt. 238 00:15:50,075 --> 00:15:53,245 - Wir sollten... - Sylvie, du verstehst das nicht. 239 00:15:53,245 --> 00:15:57,291 Ich entsorge dich nicht. Es geht gar nicht um dich. 240 00:15:57,833 --> 00:15:58,959 Ich Dummchen. 241 00:15:59,376 --> 00:16:04,464 Mein Mann lässt sich lieber nanoslicen, als mich einen weiteren Tag zu ertragen. 242 00:16:04,464 --> 00:16:07,467 Und ich denke irrtümlich, es ginge um mich. 243 00:16:07,467 --> 00:16:10,888 - Ich denke, er... - Ich vermisse Sonnenuntergänge. 244 00:16:11,513 --> 00:16:13,098 Ich möchte Regen spüren. 245 00:16:13,765 --> 00:16:18,061 Ich möchte frische Luft einatmen, ohne Maske. 246 00:16:18,770 --> 00:16:21,481 Etwas essen, was nicht aus Algen besteht 247 00:16:21,481 --> 00:16:24,401 und nicht sechs Monate CO2-Rationen kostet. 248 00:16:24,401 --> 00:16:29,031 So schlimm ist das nicht. Menschen haben viel Schlimmeres überlebt. 249 00:16:30,240 --> 00:16:35,204 Selbst in den schlimmsten Zeiten konnten Menschen oben die Sterne sehen. 250 00:16:37,372 --> 00:16:39,249 Ich will Wildnis, Sylvie. 251 00:16:39,791 --> 00:16:41,752 Wir alle wollen Wildnis. 252 00:16:44,213 --> 00:16:46,215 Aber wir wollen auch Liebe. 253 00:16:48,342 --> 00:16:51,136 Die Wildnis ist schon lange verschwunden. 254 00:16:52,513 --> 00:16:55,682 Du hast dich für die Liebe entschieden. 255 00:16:56,183 --> 00:16:58,519 - Kinder, eine Familie. - Kinder? 256 00:16:58,519 --> 00:17:00,270 - Elodie, nicht. - Ja. 257 00:17:00,270 --> 00:17:01,730 - Nein. - Doch. 258 00:17:01,730 --> 00:17:03,065 Haben wir nicht! 259 00:17:08,569 --> 00:17:12,324 Hab ich was Falsches gesagt? Die Frage war unangebracht. 260 00:17:15,285 --> 00:17:17,704 - Ich sollte ihr hinterhergehen. - Nein. 261 00:17:18,579 --> 00:17:19,748 Ich mach das schon. 262 00:17:22,291 --> 00:17:23,460 Danke. 263 00:17:32,386 --> 00:17:34,888 Ich glaube nicht, dass er das durchzieht. 264 00:17:35,639 --> 00:17:38,183 - Er vergöttert dich. - Wen interessiert's? 265 00:17:39,017 --> 00:17:41,436 - Das meinst du nicht ernst. - Ach nein? 266 00:17:45,190 --> 00:17:46,316 Was? 267 00:17:47,609 --> 00:17:52,114 Ich hab mir vorgestellt, wie fantastisch es wäre, 268 00:17:52,114 --> 00:17:57,953 wenn sie versehentlich Auggie in Busters Körper aufwachen lassen würden. 269 00:17:59,454 --> 00:18:04,710 Er ist dort drin gefangen und macht: "Ich bin Auggie. 270 00:18:06,044 --> 00:18:08,463 Ich bin gar kein Hund." 271 00:18:12,092 --> 00:18:14,303 Echt, das geschähe ihm ganz recht. 272 00:18:16,471 --> 00:18:21,185 Hör zu, Sylvie, du hast das Recht, wütend zu sein. 273 00:18:22,269 --> 00:18:27,065 Aber wenn ich ehrlich bin: Ich gäbe alles für das, was ihr habt. 274 00:18:27,566 --> 00:18:29,443 Ach bitte... 275 00:18:30,110 --> 00:18:32,654 Ich hüpfe bloß von Mensch zu Mensch. 276 00:18:32,654 --> 00:18:36,825 Elodie, Eleanor, Eloise. Es gibt keinen Unterschied. 277 00:18:36,825 --> 00:18:39,494 Ob virtuell, eine künstliche Intelligenz... 278 00:18:40,078 --> 00:18:44,041 Selbst die echten haben den Chip. Wenn sie Sex mit einem haben, 279 00:18:45,042 --> 00:18:48,295 haben sie in ihrem Kopf Sex mit jemand anderem. 280 00:18:48,879 --> 00:18:54,468 Sie suchen Pornos, Ex-Freunde, Ex-Freundinnen oder sonst was. 281 00:18:56,553 --> 00:18:59,014 Früher war es mir egal. 282 00:18:59,014 --> 00:19:03,519 Dadurch ist es viel weniger kompliziert, intim zu werden. 283 00:19:04,728 --> 00:19:09,149 Aber jetzt habe ich das Gefühl, es ist egal, ob ich da bin oder nicht. 284 00:19:14,613 --> 00:19:19,576 Alle reden vom Digitalisieren. Für mich ist es schon längst Realität. 285 00:19:20,911 --> 00:19:22,955 Hat er dir davon erzählt? 286 00:19:23,830 --> 00:19:26,291 Er will dich doch bestimmt beeindrucken. 287 00:19:26,875 --> 00:19:30,087 Seinen Schützling, der ihn in den Schatten gestellt hat. 288 00:19:30,087 --> 00:19:33,131 Nein, ich war genauso ahnungslos wie du. 289 00:19:35,342 --> 00:19:37,469 Dann gehe ich davon aus, 290 00:19:37,469 --> 00:19:42,057 dass wir das irgendwie zusammen durchstehen müssen, oder? 291 00:19:43,892 --> 00:19:47,646 Wir beide werden verlassen. 292 00:19:48,188 --> 00:19:49,690 Du bist betrunken. 293 00:19:59,825 --> 00:20:00,993 Machst du... 294 00:20:02,744 --> 00:20:04,246 Flirtest du etwa mit mir? 295 00:20:05,414 --> 00:20:10,210 Ich versuche schon seit Jahren, mit meiner Kunst durchzustarten. 296 00:20:11,587 --> 00:20:14,840 Ich bin auch deswegen hier. Sylvie ist Kunsthändlerin. 297 00:20:16,175 --> 00:20:19,761 Ich arbeite gerne mit ausrangiertem, entsorgtem Material. 298 00:20:19,761 --> 00:20:21,930 - Aha. - Ich arbeite gern mit Dung. 299 00:20:22,723 --> 00:20:24,057 - Mit Dung? - Ja. 300 00:20:24,057 --> 00:20:27,477 Wenn wir heutzutage im Abfall keine Schönheit finden, 301 00:20:27,477 --> 00:20:28,854 wo dann? 302 00:20:29,897 --> 00:20:31,148 Ich weiß es nicht. 303 00:20:35,194 --> 00:20:36,570 Ich muss sagen... 304 00:20:40,574 --> 00:20:42,659 Ich finde den Schritt sehr mutig. 305 00:20:43,202 --> 00:20:47,873 Einfach den Sprung ins Unbekannte wagen, deinen CO2-Fußabdruck zu entfernen. 306 00:20:48,415 --> 00:20:52,294 Ich kenne nicht viele, die mutig genug dafür wären. 307 00:20:55,714 --> 00:20:57,674 Es gibt dabei nur ein Problem. 308 00:20:57,674 --> 00:20:58,884 Welches? 309 00:21:00,135 --> 00:21:02,971 Dass du deine Frau noch liebst. 310 00:21:04,515 --> 00:21:09,061 Wir sollten diesen Abend nicht noch komplizierter machen, 311 00:21:09,061 --> 00:21:10,896 als er eh schon ist. 312 00:21:12,689 --> 00:21:16,109 Ich hab gar nicht an irgendwas Kompliziertes gedacht. 313 00:21:18,195 --> 00:21:19,279 Nicht? 314 00:21:20,948 --> 00:21:24,368 Was ich meine, ist ganz einfach. 315 00:21:26,620 --> 00:21:28,539 Körper an einem Ort. 316 00:21:29,623 --> 00:21:31,458 Körperliche Anziehung. 317 00:21:32,668 --> 00:21:36,463 Zwei einsame Menschen, die zueinanderfinden. 318 00:21:37,673 --> 00:21:39,591 Sich gegenseitig trösten. 319 00:21:47,516 --> 00:21:49,351 Tut mir leid. Ich dachte... 320 00:21:51,937 --> 00:21:53,313 Du weißt doch... 321 00:21:54,147 --> 00:21:55,148 Was denn? 322 00:21:57,442 --> 00:21:59,194 Ich berühre niemanden. 323 00:22:01,154 --> 00:22:05,450 Ach ja, das hatte ich ganz vergessen. 324 00:22:08,537 --> 00:22:10,038 Auch Auggie nicht? 325 00:22:10,831 --> 00:22:11,874 Ich... 326 00:22:14,209 --> 00:22:17,087 Ich kann mich nicht an das letzte Mal erinnern. 327 00:22:17,921 --> 00:22:22,426 Du sagtest, du willst Wildnis. Du steckst mittendrin. Ihr beide. 328 00:22:22,926 --> 00:22:26,471 Ihr seid verdammt verloren in der Wildnis menschlicher Beziehungen. 329 00:22:26,471 --> 00:22:30,767 Den Weg da raus findet man nur gemeinsam. Stimmt's? 330 00:22:31,602 --> 00:22:35,355 Vielleicht machst du das nur, um zu sehen, ob es sie kümmert. 331 00:22:35,981 --> 00:22:39,902 Es läuft schon sehr lange nicht besonders gut zwischen uns. 332 00:22:40,736 --> 00:22:44,364 Ich weiß, die Zeiten können sich auch wieder bessern. 333 00:22:44,948 --> 00:22:48,744 Doch wenn ich ehrlich bin, glaube ich eher daran, 334 00:22:48,744 --> 00:22:52,164 dass die Erde sich regeneriert als unsere Ehe. 335 00:22:52,831 --> 00:22:54,708 Also... 336 00:22:54,708 --> 00:22:57,961 Ohne Haut an Haut? 337 00:23:11,308 --> 00:23:12,726 Was schlägst du vor? 338 00:23:13,185 --> 00:23:16,897 - Ich will deinen Platz. - Das willst du machen? 339 00:23:16,897 --> 00:23:19,441 Von uns vieren sollte ich es tun. 340 00:23:20,317 --> 00:23:23,070 Ich bin noch jung. Tut mir leid. 341 00:23:23,070 --> 00:23:25,948 Ich bin stark genug, um alles neuaufzubauen. 342 00:23:25,948 --> 00:23:31,703 Ich bin zugänglich und aufgeschlossen. Ich bin umweltbewusst und technikaffin. 343 00:23:31,703 --> 00:23:33,455 Ich habe 3 Millionen Follower, 344 00:23:33,455 --> 00:23:36,083 meine Posts kriegen 2 bis 3 Millionen Bangs. 345 00:23:36,083 --> 00:23:40,045 Ja, aber hast du keine Freunde oder Eltern? 346 00:23:41,088 --> 00:23:42,297 Du hast doch Nic! 347 00:23:42,297 --> 00:23:45,968 Niemand, der es wert wäre, eine solche Chance zu vergeuden. 348 00:23:46,552 --> 00:23:49,638 Ich bin pleite. Ich arbeite beim Lieferservice. 349 00:23:49,638 --> 00:23:52,558 Danach strippe ich online für Schwarzmarkt-CO2. 350 00:23:52,558 --> 00:23:55,727 Nur, um die Rechnungen bezahlen zu können, 351 00:23:55,727 --> 00:23:59,356 damit ich nach der Arbeit meiner Kunst nachgehen kann. 352 00:24:00,023 --> 00:24:02,067 Ich bin für die Zukunft bestimmt. 353 00:24:02,693 --> 00:24:04,069 - Eloise. - Elodie. 354 00:24:04,069 --> 00:24:04,987 Stimmt. 355 00:24:04,987 --> 00:24:10,033 Auch wenn ich dir den Platz geben würde, was ich nicht will, ginge es nicht. 356 00:24:10,576 --> 00:24:12,119 Er ist nicht übertragbar. 357 00:24:12,119 --> 00:24:14,538 Es gibt einen DNA-Abgleich. 358 00:24:15,163 --> 00:24:18,417 Dann gib mir ein Stück Fingernagel oder ein Barthaar. 359 00:24:18,417 --> 00:24:21,879 Und eine ausführliche psychologische Prüfung. 360 00:24:21,879 --> 00:24:26,758 Ist nicht böse gemeint, aber die würdest du nicht bestehen. 361 00:24:26,758 --> 00:24:28,844 Was wird denn geprüft? 362 00:24:34,600 --> 00:24:36,226 Alpha, öffne LifePause. 363 00:24:38,729 --> 00:24:41,398 - Es gibt jede Menge Fragen. - Okay. 364 00:24:41,398 --> 00:24:43,609 Wie kannst du so schön sein? 365 00:24:45,527 --> 00:24:47,112 Wunderschön. 366 00:24:47,112 --> 00:24:50,073 "Wollten Sie sich jemals selbst Leid zufügen?" 367 00:24:52,993 --> 00:24:56,371 "Wie viele Sexualpartner hatten Sie? Und wie waren die?" 368 00:24:56,371 --> 00:24:59,708 - Ich würd dich so gerne anfassen. - Das geht nicht. 369 00:25:00,667 --> 00:25:04,505 "Was ist Ihre Lieblingseissorte und wieso?" Das ist einfach. 370 00:25:04,505 --> 00:25:06,381 Schoko-Minze. Köstlich. 371 00:25:09,676 --> 00:25:12,888 "Waren Sie je verliebt? Und wie haben Sie es bemerkt?" 372 00:25:14,806 --> 00:25:16,350 "Glauben Sie an Übersinnliches?" 373 00:25:17,392 --> 00:25:19,478 "Falls ja, woran glauben Sie?" 374 00:25:19,478 --> 00:25:20,687 Oh Mann. 375 00:25:20,687 --> 00:25:23,524 "Was würden Sie tun, wenn vor Ihnen plötzlich 376 00:25:23,524 --> 00:25:25,400 ein riesiger Braunbär steht?" 377 00:25:25,400 --> 00:25:28,820 Ach ja... Zu manchen Fragen gibt es Simulationen. 378 00:25:29,238 --> 00:25:30,155 Ach du Scheiße! 379 00:25:34,952 --> 00:25:37,788 Das ist nur 'ne Übung, der ist nicht echt. 380 00:25:37,788 --> 00:25:39,831 - Warte. - Nein! 381 00:25:40,624 --> 00:25:44,545 - Der will mich umbringen! - Ist schon gut! Nicht wegrennen! 382 00:25:44,545 --> 00:25:47,339 Das ist... Elodie! 383 00:25:48,882 --> 00:25:50,884 Nicht! Verschone mich, bitte! 384 00:25:50,884 --> 00:25:52,678 Auggie? Was ist denn los? 385 00:25:52,678 --> 00:25:56,431 Ach nichts. Das war der Psychotest für LifePause. 386 00:25:56,431 --> 00:25:58,684 Elodie wollte ihn sich mal ansehen. 387 00:25:59,560 --> 00:26:02,062 Alpha! Beende LifePause! 388 00:26:04,731 --> 00:26:06,942 Was genau wird denn da getestet? 389 00:26:08,193 --> 00:26:11,947 Überlebensfähigkeit in der Wildnis vielleicht? 390 00:26:14,491 --> 00:26:19,454 Oder ob ein Mensch zwischen Fantasie und Realität unterscheiden kann? 391 00:26:21,331 --> 00:26:23,917 Offensichtlich wärst du gut geeignet. 392 00:26:27,379 --> 00:26:28,797 Ich würde das nicht tun. 393 00:26:29,756 --> 00:26:32,718 Ich würde das niemals tun. 394 00:26:33,802 --> 00:26:36,430 - Ich würde nicht aufgeben. - Sylvie... 395 00:26:39,600 --> 00:26:42,102 Ich wollte dich nicht verletzen. 396 00:26:43,770 --> 00:26:45,105 Ach nein? 397 00:26:45,522 --> 00:26:49,109 Nein. Hör mir zu. Ich dachte... 398 00:26:50,485 --> 00:26:53,155 dir ist es egal, ob ich gehe oder nicht. 399 00:26:55,157 --> 00:26:56,783 Wie kannst du so was sagen? 400 00:26:57,993 --> 00:27:01,121 Ich hätte nicht gedacht, dass es noch ein Wir gibt. 401 00:27:01,872 --> 00:27:06,043 - Versuche nicht, dich zu rechtfertigen. - Es stimmt aber. Versteh doch. 402 00:27:06,043 --> 00:27:09,546 Für mich war das genauso schockierend wie für dich. 403 00:27:09,546 --> 00:27:13,425 Ich hab nie damit gerechnet, dass ich die Verlosung gewinne. 404 00:27:13,425 --> 00:27:16,553 Ich wollte vorher mit dir darüber reden. 405 00:27:17,763 --> 00:27:19,556 Aber du hörst mir nie zu. 406 00:27:20,807 --> 00:27:23,143 Du siehst mich ja kaum noch an. 407 00:27:24,770 --> 00:27:26,980 Ich weiß, ich hab dich enttäuscht. 408 00:27:28,273 --> 00:27:33,737 Ich weiß, dass wir uns beide unser Leben anders vorgestellt haben. 409 00:27:34,988 --> 00:27:37,991 Ich denke... Ich bin auch enttäuscht davon. 410 00:27:38,575 --> 00:27:39,701 Aber... 411 00:27:41,411 --> 00:27:43,997 Unsere Gespräche enden immer im Streit. 412 00:27:43,997 --> 00:27:46,875 - Wo ist Elodie? - Lässt du uns kurz allein? 413 00:27:46,875 --> 00:27:47,876 Ja. 414 00:27:47,876 --> 00:27:49,378 Nein, geh nicht. 415 00:27:55,968 --> 00:27:57,094 Was? 416 00:27:57,970 --> 00:27:58,804 Nein. 417 00:27:58,804 --> 00:28:00,222 - Was denn? - Was? 418 00:28:00,222 --> 00:28:01,306 Hast du... 419 00:28:02,599 --> 00:28:03,809 Habt ihr... 420 00:28:04,518 --> 00:28:07,437 Nein, habt ihr nicht. Oder etwa doch? 421 00:28:07,437 --> 00:28:08,605 Was meinst... 422 00:28:09,731 --> 00:28:11,900 Ich... Was? 423 00:28:11,900 --> 00:28:14,361 Du konntest nicht mal meine Abreise abwarten? 424 00:28:14,361 --> 00:28:17,573 Auggie. Es ist nicht, was du denkst. 425 00:28:18,240 --> 00:28:19,658 Es war... 426 00:28:21,535 --> 00:28:23,495 Sie fing an... 427 00:28:26,123 --> 00:28:27,249 damit. 428 00:28:28,208 --> 00:28:30,669 "Sie fing an damit?" 429 00:28:31,295 --> 00:28:33,839 - Wie alt bist du? Sechs? - Dann stimmt es. 430 00:28:33,839 --> 00:28:35,465 Nein! Ich... 431 00:28:36,717 --> 00:28:41,263 Na gut. Es stimmt. Aber wir haben uns nicht berührt. 432 00:28:41,263 --> 00:28:42,806 Klar. 433 00:28:42,806 --> 00:28:48,228 Und natürlich ist das total dämlich und furchtbar. 434 00:28:48,228 --> 00:28:50,772 - Ich fand es nicht... - Klappe, Nic! 435 00:28:52,232 --> 00:28:56,069 Aber das ist nur passiert, weil du vorhattest... 436 00:28:57,362 --> 00:29:01,283 Wir sind beide... Du verlässt uns beide. 437 00:29:01,909 --> 00:29:05,162 Und da ist es passiert. 438 00:29:05,162 --> 00:29:07,164 Na das ist ja toll! 439 00:29:08,373 --> 00:29:11,710 Einfach richtig toll! 440 00:29:13,212 --> 00:29:18,425 Du musstest noch einen letzten Sieg haben. Stimmt's? 441 00:29:19,635 --> 00:29:23,013 Einen letzten Tritt ins Gesicht, bevor ich gehe. 442 00:29:23,013 --> 00:29:26,058 Darum ging es nicht. 443 00:29:26,058 --> 00:29:27,976 - Entschuldigung. - Was ist? 444 00:29:28,769 --> 00:29:30,604 Es tut mir leid. 445 00:29:31,480 --> 00:29:33,065 Das Essen ist serviert. 446 00:29:51,291 --> 00:29:52,417 Vielen Dank. 447 00:29:56,088 --> 00:29:57,881 Möchten Sie auch Tomaten? 448 00:29:57,881 --> 00:29:59,132 Nein. 449 00:30:09,351 --> 00:30:10,769 Alpha, ausschalten. 450 00:30:15,983 --> 00:30:18,902 - Ich möchte einen Toast aussprechen. - Ich geh rüber. 451 00:30:20,946 --> 00:30:22,614 Auf die Dankbarkeit. 452 00:30:23,782 --> 00:30:28,245 Dies ist meine letzte Nacht auf Erden, zumindest in dieser Ära. 453 00:30:28,245 --> 00:30:30,831 Und ich gebe zu, ich hatte befürchtet, 454 00:30:30,831 --> 00:30:34,001 dass es ein langweiliger Abschied werden würde. 455 00:30:35,002 --> 00:30:37,713 Ein gutes Essen, witzige Geschichten. 456 00:30:38,338 --> 00:30:41,800 Wie damals, als wir beim Karaoke das Blue-Ivy-Carter-Album 457 00:30:41,800 --> 00:30:43,969 rauf- und runtergesungen haben. 458 00:30:44,595 --> 00:30:47,806 Du hast alle mit dem Klang deiner Stimme verzaubert. 459 00:30:49,141 --> 00:30:50,726 Mich auf jeden Fall. 460 00:30:51,935 --> 00:30:55,063 Also dachte ich: Das Geschehene ist geschehen. 461 00:30:56,064 --> 00:30:58,483 Begraben wir unsere Kriegsbeile. 462 00:30:58,483 --> 00:31:03,155 Finden wir einen gelungenen Abschluss für unsere gemeinsame Zeit. 463 00:31:04,698 --> 00:31:07,910 Denn wir hatten auch sehr schöne Zeiten. 464 00:31:10,454 --> 00:31:12,456 Aber dann ging es bergab. 465 00:31:14,416 --> 00:31:17,127 Ihr fragt euch vielleicht, ob ich wütend bin. 466 00:31:19,046 --> 00:31:22,925 Meine letzte Nacht auf Erden und meine Frau fickt meinen Freund. 467 00:31:22,925 --> 00:31:26,470 Meinen Kollegen, dessen Mentor ich war. 468 00:31:27,387 --> 00:31:30,891 Ich habe dich immer bewundert. Wir haben uns nicht berührt. 469 00:31:30,891 --> 00:31:34,478 In Wahrheit habt ihr mir ein Geschenk gemacht. 470 00:31:36,104 --> 00:31:41,151 Ich habt den letzten Zweifel an der Digitalisierung ausgelöscht. 471 00:31:41,568 --> 00:31:46,698 Ich bereue nichts und habe keinerlei Bedenken mehr. 472 00:31:47,157 --> 00:31:50,160 Ich bin sehr gespannt auf das, was mich erwartet. 473 00:31:51,328 --> 00:31:54,623 Deswegen möchte ich mich bei euch beiden bedanken. 474 00:31:55,415 --> 00:31:59,461 Dank euch ist meine Entscheidung, euch für immer zu verlassen, 475 00:32:01,213 --> 00:32:07,386 unausweichlich und furchtbar eindeutig geworden. 476 00:32:10,055 --> 00:32:11,223 Also... 477 00:32:12,891 --> 00:32:13,809 Prost. 478 00:32:32,578 --> 00:32:36,248 Mein lieber Schatz Auggie, 479 00:32:37,165 --> 00:32:41,420 ich würde lügen, wenn ich sage, ich hätte mir nicht vorgestellt, 480 00:32:41,420 --> 00:32:44,173 dass so etwas passieren könnte. 481 00:32:45,632 --> 00:32:49,219 Welche Frau hat sich nicht vorgestellt, wie schön es wäre, 482 00:32:49,219 --> 00:32:53,348 ihren Ehegatten in Scheiben zu schneiden, wie eine saftige Melone? 483 00:32:53,348 --> 00:32:59,104 Danke, Auggie, dass du unsere gemeinsame Zeit so reibungslos beendest. 484 00:32:59,104 --> 00:33:01,940 Und zum ersten Mal in deinem Leben 485 00:33:02,566 --> 00:33:06,445 schaffst du es, etwas ganz alleine zu organisieren und zu planen! 486 00:33:08,822 --> 00:33:12,451 Anscheinend gibt es heute Abend doch einiges zu feiern. 487 00:33:20,000 --> 00:33:23,545 - Ich will auch was sagen. - Nicht jetzt! 488 00:33:27,132 --> 00:33:28,800 Ihr seid echt verrückt. 489 00:33:29,384 --> 00:33:31,428 Er ist verrückt. Sie ist verrückt. 490 00:33:31,428 --> 00:33:34,056 Und du auch, weil du mich mitgenommen hast. 491 00:33:35,098 --> 00:33:37,392 Es ist aus mit uns. Das ist alles. 492 00:33:40,562 --> 00:33:46,235 Also wenn nun jeder von uns einen Toast ausspricht, 493 00:33:46,235 --> 00:33:47,653 sage ich auch etwas. 494 00:33:49,488 --> 00:33:50,614 Auggie... 495 00:33:52,950 --> 00:33:56,703 Es tut mir leid, dass ich heute Sex mit deiner Frau hatte. 496 00:33:56,703 --> 00:33:59,998 Ich wollte dich nicht verletzen und den Abend ruinieren. 497 00:33:59,998 --> 00:34:02,042 Schon gut. Das lag am Alkohol. 498 00:34:02,042 --> 00:34:04,336 Genau das wollte ich klarstellen. 499 00:34:07,256 --> 00:34:09,091 Ja. Ich will das sagen. 500 00:34:10,884 --> 00:34:12,636 Es fühlt sich richtig an. 501 00:34:13,094 --> 00:34:15,347 Für mich war das kein Fehler. 502 00:34:15,931 --> 00:34:20,393 Ich war schon immer in dich verliebt. 503 00:34:22,271 --> 00:34:23,480 Herr im Himmel! 504 00:34:23,938 --> 00:34:26,315 Schon seit über einem Jahrzehnt. 505 00:34:26,315 --> 00:34:28,527 Seit ich sie das erste Mal sah. 506 00:34:28,527 --> 00:34:34,074 Wir waren ein paarmal kurz davor, miteinander rumzumachen. 507 00:34:34,949 --> 00:34:37,786 - Nein. - Bei der Beerdigung meines Vaters? 508 00:34:37,786 --> 00:34:42,708 Das war bloß eine Umarmung. Ich hatte Mitleid mit dir. 509 00:34:42,708 --> 00:34:47,087 Sylvie ist der Grund, warum meine Beziehungen nie halten. 510 00:34:48,088 --> 00:34:51,216 Denn keine kann ihr das Wasser reichen. 511 00:34:53,886 --> 00:34:59,349 Es ist nicht verrückt, dass du weg willst. Aber ich finde, du bist verrückt, 512 00:35:00,100 --> 00:35:03,270 weil du deine Frau zurücklassen willst. 513 00:35:04,354 --> 00:35:07,149 Diese umwerfende wunderschöne Frau. 514 00:35:08,525 --> 00:35:12,779 Ich hoffe, wenn Auggie weg ist... 515 00:35:14,740 --> 00:35:15,741 Himmel. 516 00:35:16,408 --> 00:35:17,701 - Zeig's ihm! - Nein! 517 00:35:17,701 --> 00:35:19,328 Nicht das Essen! 518 00:35:19,328 --> 00:35:20,537 Halt die Klappe! 519 00:35:21,079 --> 00:35:24,583 Du machst dich an meine Frau ran! Halt dich fern von ihr. 520 00:35:24,583 --> 00:35:29,004 - Ich mach dich kalt, Arschgesicht! - Geh! Lass ihn in Ruhe! 521 00:35:29,004 --> 00:35:31,882 - Runter mit dir! - Nein! 522 00:35:31,882 --> 00:35:33,967 Schluss! 523 00:35:34,426 --> 00:35:37,179 Daddy? Was ist los? 524 00:35:38,347 --> 00:35:40,182 Geh zurück ins Bett, Agnes. 525 00:35:40,724 --> 00:35:42,643 Was macht ihr? 526 00:35:42,643 --> 00:35:43,727 Wir... 527 00:35:43,727 --> 00:35:48,815 - Wir spielen nur ein Spiel. Ist witzig. - Kann ich mitspielen? 528 00:35:48,815 --> 00:35:52,027 Nein, Süße, Schlafenszeit. Ich bring dich nach oben. 529 00:35:52,027 --> 00:35:54,363 - Sie haben ein Kind? - Ist kompliziert. 530 00:35:54,363 --> 00:35:55,447 Nein, Süße. 531 00:35:55,447 --> 00:35:58,408 - Ich lasse sie schlafen. - Mach das nicht. 532 00:35:58,408 --> 00:36:00,244 - Ich muss. - Tu das nicht. 533 00:36:00,661 --> 00:36:02,246 Agnes, geh schlafen. 534 00:36:07,167 --> 00:36:11,046 - Ich hasse das. - Ich weiß, mir geht es genauso. 535 00:36:11,463 --> 00:36:15,092 Aber es ist an der Zeit, dass wir unsere Illusionen aufgeben. 536 00:36:15,092 --> 00:36:17,177 Ich bringe sie wieder nach oben. 537 00:36:28,522 --> 00:36:32,860 - Ist sie ein... - Ja. Ein Unfruchtbarkeits-Bot. 538 00:36:32,860 --> 00:36:35,153 Sie wirkte total menschlich. 539 00:36:36,655 --> 00:36:38,282 Ihr geht jetzt besser. 540 00:36:39,950 --> 00:36:42,119 - Klar. Natürlich. - Ja. 541 00:36:43,745 --> 00:36:47,916 Sylvie? Auggie wollte mir eventuell seinen Platz geben. 542 00:36:48,542 --> 00:36:50,586 Ich würde das wirklich gerne tun. 543 00:36:50,586 --> 00:36:53,297 Du bist jung. Du hast noch Zeit. 544 00:36:53,881 --> 00:36:56,091 Eines Tages macht das sicher jeder. 545 00:36:58,385 --> 00:37:00,596 Wir brauchen noch unseren Sauerstoff. 546 00:37:01,096 --> 00:37:02,097 Annie? 547 00:37:09,229 --> 00:37:11,982 - Sorry für das ganze Chaos. - Kein Problem. 548 00:37:11,982 --> 00:37:14,109 Das Essen war sehr lecker. 549 00:37:14,109 --> 00:37:18,488 Ich hab's nicht zubereitet, nur serviert. Freiberufliche Hilfskraft. 550 00:37:19,907 --> 00:37:22,826 - Haben Sie einen Chip? - Leider zu teuer. 551 00:37:22,826 --> 00:37:27,122 Ich kenn wen, der das billig macht. Wenn Werbung okay ist. 552 00:37:29,374 --> 00:37:30,501 Hier. 553 00:37:36,006 --> 00:37:37,174 Frohes neues Jahr. 554 00:37:41,011 --> 00:37:42,513 Wünsch ihm viel Spaß. 555 00:37:42,513 --> 00:37:45,641 Sag ich ihm. Wenn er noch weiß, wie das geht. 556 00:37:47,226 --> 00:37:50,354 Er war ein guter Freund. Sag ihm, es tut mir leid. 557 00:37:50,354 --> 00:37:52,147 Mache ich. Tschüss, Nic. 558 00:37:58,779 --> 00:38:00,697 - Gibt es 'ne Chance... - Tschüss. 559 00:38:00,697 --> 00:38:01,907 Ich... 560 00:38:10,958 --> 00:38:14,336 Gehen Sie ruhig. Ich räum hier auf und gehe dann. 561 00:38:14,336 --> 00:38:17,464 Heute ist Silvester. Sie wollten doch noch wohin. 562 00:38:17,464 --> 00:38:18,924 Nein, nein. 563 00:38:21,468 --> 00:38:25,222 Die letzte Hitzewelle hat meine Familie und Freunde umgebracht. 564 00:38:26,139 --> 00:38:28,684 Ich war Massagetherapeutin in Burbank. 565 00:38:29,601 --> 00:38:30,978 Als es das noch gab. 566 00:38:32,896 --> 00:38:34,398 Das tut mir sehr leid. 567 00:38:35,315 --> 00:38:36,608 Es ist schon witzig. 568 00:38:38,318 --> 00:38:41,905 - Sie können froh mit Ihrem Leben sein. - Nun ja... 569 00:38:44,616 --> 00:38:48,120 - Ihr Trinkgeld. - Sie sagten, ich soll nichts erwarten. 570 00:38:48,120 --> 00:38:50,539 Ist das Mindeste, was ich tun kann. 571 00:38:50,539 --> 00:38:51,748 Danke. 572 00:39:19,693 --> 00:39:21,862 Du musst noch packen, nehmen ich an? 573 00:39:22,863 --> 00:39:24,573 Oder muss man das nicht? 574 00:39:25,532 --> 00:39:27,326 Musst du etwas packen? 575 00:39:29,077 --> 00:39:31,079 Kann ich deine Stimme einpacken? 576 00:39:32,831 --> 00:39:33,999 Nein. 577 00:39:37,419 --> 00:39:39,671 Ich singe jeden Abend für sie. 578 00:39:41,048 --> 00:39:42,382 Das weiß ich doch. 579 00:39:46,261 --> 00:39:48,222 Ich weiß, das ist lächerlich. 580 00:39:50,057 --> 00:39:51,642 Sie hört mich nicht. 581 00:39:53,810 --> 00:39:55,437 Das ist nicht lächerlich. 582 00:39:59,691 --> 00:40:03,028 Du brichst zwar erst morgen auf, aber in Wahrheit... 583 00:40:04,279 --> 00:40:06,073 bist du vor langer Zeit gegangen. 584 00:40:07,199 --> 00:40:09,117 Ich mach dir keine Vorwürfe. 585 00:40:10,035 --> 00:40:11,537 Ich war gemein zu dir. 586 00:40:14,331 --> 00:40:15,624 Ich kann es verstehen. 587 00:40:16,917 --> 00:40:18,460 Du willst Wildnis. 588 00:40:20,003 --> 00:40:21,797 Du willst die Sterne sehen. 589 00:40:24,299 --> 00:40:25,467 Sylvie, ich... 590 00:40:32,057 --> 00:40:33,600 Ich will nicht gehen. 591 00:40:34,810 --> 00:40:36,061 Mach das nicht. 592 00:40:37,896 --> 00:40:42,609 Bleib nicht hier, weil du dich schuldig fühlst oder fürchtest. 593 00:40:42,609 --> 00:40:43,902 Das ist es nicht. 594 00:40:48,365 --> 00:40:49,950 Ich will nur nicht... 595 00:40:53,453 --> 00:40:54,955 Ich will uns nicht... 596 00:40:58,041 --> 00:40:59,459 einfach aufgeben. 597 00:41:00,544 --> 00:41:02,754 Oder diesen jämmerlichen Planeten. 598 00:41:05,215 --> 00:41:06,425 Ich liebe dich. 599 00:41:08,177 --> 00:41:10,012 Ich liebe dich auch, Auggie. 600 00:41:24,276 --> 00:41:26,403 - Was ist das? - Es ist Mitternacht. 601 00:41:27,905 --> 00:41:29,698 Komm. Gehen wir, komm. 602 00:41:32,326 --> 00:41:34,411 Komm schnell, sehen wir's uns an. 603 00:41:53,555 --> 00:41:55,140 Frohes neues Jahr, Auggie. 604 00:41:56,517 --> 00:41:57,851 Frohes neues Jahr. 605 00:42:12,157 --> 00:42:16,870 Ein frohes und gesundes 2069 an all unsere Freunde in der Bay Area. 606 00:42:16,870 --> 00:42:21,333 Derzeit bereiten die Staatsanwälte vom Internationalen Strafgerichtshof 607 00:42:21,333 --> 00:42:24,628 weitere Anklagen gegen Personen und Unternehmen vor, 608 00:42:24,628 --> 00:42:29,258 die des Ökozids und anderer Verbrechen gegen die Natur beschuldigt werden. 609 00:42:29,258 --> 00:42:32,135 Das Gericht für Klimaverbrechen berichtet überdies, 610 00:42:32,135 --> 00:42:36,139 der Vorschlag eines Vergleichs in Form von Reparaturzahlungen 611 00:42:36,139 --> 00:42:38,267 an die Völker der südlichen Hemisphäre 612 00:42:38,267 --> 00:42:41,728 sei von den Anwälten des globalen Nordens abgelehnt worden. 613 00:42:42,145 --> 00:42:46,817 Unterdessen steigen die CO2-Preise an diesem Morgen weiter an, 614 00:42:46,817 --> 00:42:50,279 mit enormen Umsätzen, vor allem durch Kredite. 615 00:43:05,919 --> 00:43:06,795 HALLO, ANNA 616 00:43:06,795 --> 00:43:09,047 {\an8}DIENSTLEISTUNG ABGESCHLOSSEN 617 00:43:09,047 --> 00:43:11,925 {\an8}ZUSÄTZLICHES TRINKGELD ABLEHNEN 618 00:43:23,979 --> 00:43:25,898 - August? - Augustine. 619 00:43:27,816 --> 00:43:29,151 Hier steht "männlich". 620 00:43:30,319 --> 00:43:33,197 Meine Geschlechtsidentität geht Sie nichts an. 621 00:43:35,032 --> 00:43:36,325 {\an8}DNA-Probe? 622 00:43:38,327 --> 00:43:39,453 Hier. Das... 623 00:43:43,540 --> 00:43:46,251 NACHNAME - BOLO FAMILIENSTAND - VERHEIRATET 624 00:43:46,251 --> 00:43:47,836 BEWERTUNG - GUT 625 00:43:47,836 --> 00:43:48,921 ÜBEREINSTIMMUNG 626 00:43:48,921 --> 00:43:51,215 Okay, das passt. Wir können los. 627 00:45:41,366 --> 00:45:43,368 Untertitel: Lynn Johansson 628 00:45:43,368 --> 00:45:45,370 Untertitelung: DUBBING BROTHERS